ESAB EAC 10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
ESAB EAC 10 Manuel utilisateur | Fixfr
EAC 10 Control unit
Manuel d’instructions
0463 609 001 CA 20190918
Valid for: from serial no. 841-xxx-xxxx
TABLE DES MATIÈRES
1
SÉCURITÉ ...................................................................................................
4
1.1
Signification des symboles ...................................................................
4
1.2
Mesures de sécurité ...............................................................................
4
INTRODUCTION ..........................................................................................
8
2.1
Équipement .............................................................................................
8
3
DONNÉES TECHNIQUES ...........................................................................
9
4
INSTALLATION............................................................................................
10
5
FONCTIONNEMENT....................................................................................
11
5.1
Boîtier de commande .............................................................................
11
5.2
Raccordements ......................................................................................
12
5.2.1
Branchement à une source d'alimentation numérique .........................
13
5.2.2
Raccord à une source d'alimentation analogique c.c. compatible........
14
Connexion USB ......................................................................................
15
Insérer la mémoire USB .......................................................................
16
MAINTENANCE ...........................................................................................
17
6.1
Contrôle et nettoyage.............................................................................
17
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ................................................
DIAGRAMME .......................................................................................................
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE ...................................................................
ACCESSORIES ...................................................................................................
18
19
22
23
2
5.3
5.3.1
6
7
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
0463 609 001
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
1
SÉCURITÉ
1.1
Signification des symboles
Dans l'ensemble de ce manuel: Signifie Attention! Soyez prudent!
DANGER!
Indique la présence de dangers immédiats qui, s'ils ne peuvent être évités,
entraîneront de graves blessures, voire la mort.
ATTENTION!
Indique la présence de dangers potentiels qui pourraient entraîner de
graves blessures, voire la mort.
PRUDENCE!
Indique la présence de dangers susceptibles d'entraîner des blessures
corporelles mineures.
ATTENTION!
Avant utilisation, lire et comprendre le manuel
d'instructions et suivre les indications des étiquettes,
des règles de sécurité de l'employeur et des fiches
techniques santé-sécurité.
1.2
Mesures de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1.
2.
3.
Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
○ son utilisation
○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence
○ son fonctionnement
○ les règles de sécurité en vigueur
○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
L'opérateur doit s'assurer:
○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement.
○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
Le poste de travail doit être:
○ adapté aux besoins
○ à l'abri des courants d'air
0463 609 001
-4-
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
4.
5.
Protection personnelle
○ Toujours utiliser l'équipement recommandé de protection personnelle, tel que
lunettes, vêtements ignifuges, gants.
○ Ne pas porter de vêtements trop larges ni de ceinture, bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
Divers:
○ S'assurer que les câbles sont bien raccordés.
○ Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension .
○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé.
○ Ne pas effectuer de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
ATTENTION!
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre
entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – Danger de mort
•
•
•
•
Installez l'équipement et assurez sa mise à la terre conformément au
manuel d'instructions
Ne touchez pas les parties conductrices ni les électrodes à mains nues ou
avec des gants/vêtements humides.
S’isoler du sol et de la pièce à souder.
Assurez-vous de travailler dans une position sécuritaire.
LES CHAMPS MAGNÉTIQUES ET ÉLECTRIQUES - peuvent être nocifs
•
•
•
Les soudeurs portant des pacemakers doivent consulter leur médecin
avant de commencer la moindre soudure. En effet, les CEM peuvent
interférer avec certains pacemakers.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres conséquences inconnues pour la
santé.
Les soudeurs doivent respecter les procédures suivantes pour minimiser
cette exposition:
○ Les câbles de masse et les électrodes doivent tous passer du même
côté par rapport à votre position. Si possible, fixez-les ensemble à
l'aide d'un ruban adhésif. Ne vous placez pas entre le câble de la
torche et le câble de masse. N'enroulez en aucun cas le câble de la
torche ou le câble de masse autour de vous. Veillez à ce que la
source d'alimentation et les câbles restent le plus éloignés possible
de votre corps.
○ Connectez le câble de masse à la pièce à souder aussi proche que
possible de la partie à soude.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
•
•
Éloignez le visage des fumées de soudage.
Ventilez ou évacuez les fumées de soudage pour assurer un
environnement de travail sain.
RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.
•
•
0463 609 001
Protégez-vous les yeux et la peau. Utilisez un écran de soudage et portez
des gants et vêtements de protection.
Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs.
-5-
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives.
Utilisez un protecteur d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - peuvent causer des blessures
•
•
•
Maintenez les portes, les panneaux et les couvercles bien fermés et
solidement en place. Seul le personnel qualifié peut enlever les couvercles
aux fins d'entretien et de dépannage au besoin. Réinstallez les panneaux
et les couvercles une fois l'entretien achevé et avant de démarrer le
moteur.
Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Gardez les mains, les cheveux, les vêtements amples à distance des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
•
•
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun
objet inflammable ne se trouve à proximité.
Ne pas utiliser sur des conteneurs clos.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - Faire appel à un technicien qualifié.
SE PROTÉGER ET PROTÉGER SON ENTOURAGE!
PRUDENCE!
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
ATTENTION!
Ne pas utiliser le générateur pour dégeler des canalisations.
PRUDENCE!
Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour
un usage résidentiel avec une alimentation secteur à
basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classe A
devient difficile, dû à des perturbations par conduction
et par rayonnement.
0463 609 001
-6-
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
REMARQUE!
Jeter l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC
relative aux déchets d'équipement électronique et
électrique et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être
confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur
les centres de recyclage agréés.
Pour de plus amples renseignements, contacter votre
fournisseur ESAB le plus proche.
ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de
protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes,
veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web.
0463 609 001
-7-
© ESAB AB 2019
2 INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
L’EAC 10 est une unité de commande conçue pour le soudage à l’arc submergé (SAW) et le
soudage à l’arc sous gaz avec fil plein (GMAW). L’unité de commande est comprise dans le
Versotrac EWT 1000 et peut servir à commander des équipements de soudage automatisés,
tels que des portails de soudage, des colonnes et des flèches. L’unité de commande peut
être utilisée avec les sources d’alimentation ESAB de type CAN suivantes : LAF, TAF et
Aristo® 1000.
Pour en savoir plus sur les fonctions du panneau de commande EAC 10, reportez-vous au
manuel d’utilisation du panneau de commande.
Pour obtenir des renseignements généraux sur le fonctionnement, reportez-vous aux
manuels d’utilisation pour la source d’alimentation.
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
« Accessoires » de ce manuel.
2.1
Équipement
L’EAC 10 peut être connecté à des sources d’alimentation ESAB de type CAN (numérique)
et de type analogique compatibles. L’unité de commande EAC 10 se compose des éléments
suivants :
•
•
Unité d’entraînement du moteur – contient les composants électroniques de commande
permettant d’entraîner les moteurs de dévidage et d’équipement porteur.
Boîtier de commande – fournit l’interface utilisateur nécessaire pour sélectionner les
réglages souhaités.
L’unité de commande est fournie avec :
•
•
•
un support de boîtier de commande avec ses vis;
un manuel d’instructions pour l’unité de commande;
un manuel d’instructions pour le panneau de commande.
Une mémoire USB est disponible en tant qu’accessoire; reportez-vous au chapitre
« ACCESSOIRES » de ce manuel.
Les modes d'emploi peuvent être téléchargés dans d'autres langues à l'adresse
suivante:www.esab.com
0463 609 001
-8-
© ESAB AB 2019
3 DONNÉES TECHNIQUES
3
DONNÉES TECHNIQUES
EAC 10, à partir du numéro de série 841-xxx-xxxx
Tension d'alimentation
60 V c.c. ou 42 V c.a., 50/60 Hz
Tension d'alimentation au
boîtier de commande
12 V c.c.
Puissance requise
Maximum 900 VA
Raccords de moteur adaptés 6 A 100 %
pour les moteurs ESAB
Régulation de vitesse
Retour du codeur d'impulsions
Température de
fonctionnement
-10 à +40 °C (-14 à +104 °F)
Température d’entreposage
-20 à +55 °C (-4 à +131 °F)
Humidité relative de l’air
Maximum 95 %
Dimensions l x l x h
EAC 10, unité de commande
complète
275 × 300 × 165 mm (10,8 × 11,8 × 6,5 po)
Boîtier de commande EAC 10
245 × 225 × 50 mm (9,7 × 8,9 × 2,0 po)
Poids
EAC 10, unité de commande
complète
6,8 kg (15 lb)
Boîtier de commande EAC 10
1,25 kg (2,8 lb)
Indice de protection
IP23
0463 609 001
-9-
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION
4
INSTALLATION
L’installation doit être exécutée par un professionnel.
0463 609 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
5
FONCTIONNEMENT
Des règles de sécurité d’ordre général relatives à la manipulation de l’équipement
sont indiquées dans le chapitre « SÉCURITÉ » du présent manuel et dans le chapitre
« SÉCURITÉ » du manuel de la source d’alimentation. Lisez ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l’équipement!
5.1
Boîtier de commande
Reportez-vous au manuel d’instructions pour obtenir une description des caractéristiques du
panneau de commande.
1. Arrêt du soudage
2. Démarrage du soudage
3. Courant de soudage / vitesse/équilibre
du dévidoir
4. Tension de l’arc / tension de déviation*
5. OK / Menu de réglage
6. Arrière
7. Alimentation manuelle du fil vers le haut
8. Sens de déplacement manuel
9. Mouvement rapide
10. Alimentation manuelle du fil vers le bas
11. Sens de déplacement manuel
12. Mémoire 1, 2, 3 / touches programmables
13. Vitesse / fréquence de déplacement*
14. Connexion USB
*Seulement avec Aristo® 1000 en mode c.a.
0463 609 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
5.2
Raccordements
1. Témoin marche/arrêt.
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Connexion pour la brosse de référence
de tension de la pièce de soudage
4. Prises des câbles auxiliaires
5. Prise de la tête de soudage
6. Prise du chariot du tracteur
7. Prise de la source d'alimentation
numérique
8. Prise de la source d'alimentation
analogique
9. Câble vers le boîtier de commande
REMARQUE!
Brancher seulement une source d'alimentation numérique ou analogique à la fois.
0463 609 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
5.2.1
Branchement à une source d'alimentation numérique
Brancher le câble d’interconnexion sur le connecteur marqué I.
Les câbles d’interconnexion entre une source d'alimentation ESAB de type CAN et l’unité de
commande EAC 10 sont disponibles en différentes longueurs en tant que pièces auxiliaires.
Les sources d'alimentation ESAB de type CAN sont LAF xxx1, TAF xxx1 et Aristo® 1000.
Pour en savoir plus sur le raccord des sources d'alimentation de soudage, voir le manuel
d’instruction séparé.
Toujours protéger les prises de connexion à l’aide d’un pare-poussière quand aucun câble
n’est connecté.
0463 609 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
5.2.2
Raccord à une source d'alimentation analogique c.c. compatible
Brancher le câble d’interconnexion sur le connecteur marqué II.
Les câbles d’interconnexion entre une source d’alimentation ESAB analogique et l’unité de
commande EAC 10 sont disponibles en différentes longueurs en tant que pièces auxiliaires.
Toujours protéger les prises de connexion à l’aide d’un pare-poussière quand aucun câble
n’est connecté.
Prescriptions pour la source d'alimentation analogique
•
•
•
•
Tension d'alimentation de 60 V c.c. ou 42 V c.a., 50/60 Hz en provenance de la source
d'alimentation de soudage ou de moyens externes.
Retour de tension de la borne de soudage négative (pour mesurer la tension de
soudage à afficher dans le boîtier de commande).
Entrée de démarrage pour lancer le soudage, entrée analogique (0-10 V CC) pour le
réglage du paramètre de soudage (signal de commande).
Sortie de shunt 1000 A/60 mV pour la mesure du courant de soudage.
Configuration des broches de la prise XP2 de connexion de la source d’alimentation
B, C
42 V c.a.
E, F
Retour 42 V c.a.
J
Borne négative de la source d'alimentation (U-)
W
Borne positive de la source d'alimentation (U+)
0463 609 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
Configuration des broches de la prise XP2 de connexion de la source d’alimentation
X
Tension d’arc de la tête de soudage
K
Activation de la source d’alimentation
L
0 V, commun pour le démarrage de la source d'alimentation et pour référence
M
Référence 0-10 V
N
Shunt de courant négatif (-mV)
P
Shunt de courant positif (+mV)
R
Arrêt d’urgence
Y
Arrêt d’urgence
S
24 V c.a. / entrée de déclenchement. Pour les sources d'alimentation non
ESAB.
T
Fermeture de contact à la broche S / déclencheur commun. Pour les sources
d'alimentation non ESAB.
U
Réservé pour une utilisation ultérieure.
Pour connecter l’EAC 10 à une source d’alimentation analogique SAW autre qu’ESAB, un
boîtier d’interface de source d’alimentation analogique et des câbles de commande sont
disponibles en tant qu’accessoires.
Voir le chapitre « ACCESSOIRES ».
5.3
Connexion USB
La mémoire USB externe peut être utilisée pour transférer des programmes vers et depuis le
panneau de commande.
Pour fonctionner, la clé USB doit être formatée en FAT 32. Dans le cadre de l’utilisation
normale, il n’y a aucun risque de virus pouvant infecter l’équipement.
REMARQUE!
La mémoire USB utilisée avec cet équipement ne doit pas être utilisée à d’autres
fins.
Certaines mémoires USB peuvent ne pas fonctionner avec cet équipement. Utilisez une
mémoire USB d’un fournisseur réputé.
REMARQUE!
ESAB décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation
incorrecte de la mémoire USB.
0463 609 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
5.3.1
•
•
•
•
•
Insérer la mémoire USB
Mettez l’interrupteur principal de la source d’alimentation
hors tension.
Ouvrez le couvercle sur l’extrémité gauche du panneau
de commande (14).
Insérez la mémoire USB dans la prise USB.
Fermez le capot.
Mettez l’interrupteur principal de la source d’alimentation
sous tension.
0463 609 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
6 MAINTENANCE
6
MAINTENANCE
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
L’entretien ne peut être effectué que par un technicien agréé. Seul le personnel possédant
les compétences appropriées en matière d'électricité (personnel agréé) est autorisé à
enlever les plaques de sécurité.
PRUDENCE!
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant la
période de garantie.
6.1
Contrôle et nettoyage
Vérifiez régulièrement que l’unité de commande n’est pas encrassée.
La fréquence et la méthode de nettoyage dépendent :
•
•
•
•
du procédé de soudage;
de la durée des arcs;
de l’emplacement de l’unité;
du milieu environnant.
En général, il suffit de souffler l’unité une fois par an, à l’aide d’air comprimé sec (sous
pression réduite).
0463 609 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
7 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
7
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
PRUDENCE!
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un
technicien spécialisé ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et
pièces d'usure ESAB d'origine.
L’unité de commande EAC 10 est conçue et testée conformément aux normes
internationales et européennes EN 60974-1 et EN 60974-10. Lors de l’entretien ou de
réparations, il incombe aux personnes effectuant l’opération de vérifier que le produit
demeure conforme aux normes susmentionnées.
Les pièces de rechange et les pièces d’usure peuvent être commandées auprès de votre
distributeur ESAB le plus proche en visitant le site esab.com. À la commande, mentionner le
type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste
des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la
conformité de la livraison.
0463 609 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAMME
DIAGRAMME
Composant
Description
1AP1
Module MMC
1AP2
Affichage
1AP3
Boutons, clavier en caoutchouc
24AP1
Carte d’interface analogique
26AP1
Carte de commande du moteur
26AP2
Carte du pilote du moteur
1L1, 26L1, X1L1
Noyaux de ferrite
H1
Voyant Marche/Arrêt
BR1
Pont redresseur
C2
Condensateur de filtrage
S1
Interrupteur d'alimentation
X1
Bornier
XP1
Connecteur pour source d’alimentation numérique
XP2
Connecteur pour source d’alimentation analogique
XP3
Connecteur pour équipement porteur
XP4
Connecteur pour tête de soudure
XP5
Connecteur pour référence de tension de la pièce de soudage
PRUDENCE!
L'ÉLECTRICITÉ STATIQUE peut endommager les
circuits imprimés et les composants électroniques.
•
•
0463 609 001
Respecter les mesures de précautions lors de la
manipulation d'appareils sensibles aux
décharges électrostatiques.
Utiliser les sacs et les emballages antistatiques
adéquats.
- 19 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAMME
Source d’alimentation numérique
0463 609 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAMME
Source d’alimentation analogique
0463 609 001
- 21 -
© ESAB AB 2019
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
Ordering number
Denomination
Type
0446 225 880
Control unit
EAC 10
0463 612 *
Control panel, instruction manual
0463 611 001
Spare parts list
Notes
La documentation technique est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.esab.com
0463 609 001
- 22 -
© ESAB AB 2019
ACCESSORIES
ACCESSORIES
EAC 10
Control cable EAC 10 - digital power source
0460 910 880
5 m (16 ft)
0460 910 881
15 m (49 ft)
0460 910 882
25 m (82 ft)
0460 910 883
35 m (115 ft)
0460 910 884
50 m (164 ft)
0460 910 885
75 m (246 ft)
0460 910 886
100 m (328 ft)
Control cable EAC 10 - digital power source and work
piece voltage reference brush
0446 146 880
5 m (16 ft)
0446 146 881
15 m (49 ft)
0446 146 882
25 m (82 ft)
0446 146 883
35 m (115 ft)
0446 146 884
50 m (164 ft)
0446 146 885
75 m (246 ft)
Control cable EAC 10 - ESAB analogue power source
0449 500 880
15 m (49 ft)
0449 500 881
25 m (82 ft)
0449 500 882
35 m (115 ft)
0449 500 883
50 m (164 ft)
0449 500 884
75 m (246 ft)
0449 500 885
100 m (328 ft)
L’interface de source d'alimentation de soudage, for
non-ESAB analogue SAW power source
0446 180 880
115 V version
0446 181 880
230 V version
0462 062 001
USB Memory stick 2 Gb
0463 609 001
- 23 -
© ESAB AB 2019
ACCESSORIES
Welding power source interface
Control cable EAC 10 - Welding power source interface
0446 179 880
15 m (49 ft)
0446 179 881
25 m (82 ft)
0446 179 882
35 m (115 ft)
0446 179 883
50 m (164 ft)
0446 179 884
75 m (246 ft)
0446 179 885
100 m (328 ft)
Control cable for welding power source interface - general analogue controlled power
source
0446 157 880
Cable with 14-pin MS3106 20-27PX plug
Suitable for power sources:
•
•
•
0446 156 880
Control cable 14-pin, CPC type
Suitable for power sources:
•
0446 178 880
Miller dimension 650, 652, 452
Control cable, terminal block
Suitable for power sources:
•
•
0463 609 001
Lincoln Flextec 650/650x
Lincoln DC 600
Lincoln DC 655
Miller SubArc DC 650, 800, 1000,
1250
Lincoln DC 1000
- 24 -
© ESAB AB 2019
ACCESSORIES
0463 609 001
- 25 -
© ESAB AB 2019
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com

Manuels associés