Installation manuel | Fujitsu UTY-VMSX Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Installation manuel | Fujitsu UTY-VMSX Guide d'installation | Fixfr
MANUAL DE INSTALACIÓN
CONVERTIDOR MODBUS PARA LA UNIDAD INTERIOR
Únicamente para personal de servicio autorizado.
UTY-VMSX
MANUALE DI INSTALLAZIONE
CONVERTITORE MODBUS PER UNITÀ INTERNE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ MODBUS ΓΙΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
CONVERSOR MODBUS PARA UNIDADE INTERIOR
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
КОНВЕРТОР MODBUS ДЛЯ ВНУТРЕННЕГО МОДУЛЯ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNITE IÇIN MODBUS DÖNÜŞTÜRÜCÜ
Yalnızca yetkili servis personeli için.
安装说明书
室内机用 Modbus 信号转换器
仅针对授权的专业维修人员。
English
Deutsch
Français
Pour le personnel agréé uniquement.
Español
CONVERTISSEUR MODBUS POUR UNITÉ INTÉRIEURE
Italiano
MANUEL D’INSTALLATION
EλληvIkά
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Português
MODBUS-KONVERTER FÜR INNENGERÄT
Русский
INSTALLATIONSANLEITUNG
Türkçe
For authorized service personnel only.
文
MODBUS CONVERTOR FOR INDOOR UNIT
中
INSTALLATION MANUAL
[Original instructions]
PART NO. 9374707140-03
9374707140-03_IM.indb 1
6/26/2019 1:57:30 PM
MANUEL D’INSTALLATION
N° DE PIÈCE 9374707140-03
CONVERTISSEUR MODBUS pour unité intérieure
Contenus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..............................................................1
UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES ................................................1
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES .........................................................1
SPÉCIFICATIONS DE COMMUNICATION MODBUS .............................2
SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION..........................2
5.1. Dimensions ......................................................................................2
CÂBLAGE .................................................................................................2
6.1. Méthode de câblage ........................................................................3
6.2. Câblage de l’appareil .......................................................................3
INSTALLATION DU CONVERTISSEUR MODBUS .................................3
7.1. Connexion des câbles de transmission ...........................................4
RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ ..........................................................4
MISE SOUS TENSION .............................................................................7
AFFICHAGE DEL .....................................................................................7
10.1. Code normal.....................................................................................7
10.2. Code d’erreur ...................................................................................7
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• Les «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» mentionnées dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Veillez à les respecter.
• Demandez à l’utilisateur de conserver ce manuel à portée de main pour
référence ultérieure, comme par exemple lors d’un déplacement ou d’une
réparation de l’appareil.
Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne
sont pas effectuées correctement, peuvent blesser
l’utilisateur ou provoquer des dégâts matériels.
ATTENTION
Transportez cet appareil avec le plus grand soin car il s'agit d'un appareil
de précision. Un transport inapproprié risque de provoquer des problèmes.
Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus. Cela risque de
provoquer des blessures, des dégâts ou une électrocution.
N’exposez pas l’appareil directement à l’eau. Cela risque de provoquer des
dégâts, une électrocution ou une surchauffe.
Ne placez pas des récipients contenant du liquide sur l’appareil. Cela
risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution.
Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité. Déchirez les sacs
en plastique et jetez-les pour éviter que des enfants ne jouent avec. Ils
risquent de s’asphyxier s’ils jouent avec les sacs en plastique.
N’insérez pas d’objets dans les fentes de cet appareil. Cela risque de
provoquer des dégâts, une surchauffe ou une électrocution.
2. UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES
Important :téléchargez les spécifications d'interface depuis le site Internet
avant de démarrer le travail d’installation.
http://www.fujitsu-general.com/global/support/
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les comme spécifié.
Désignation et forme
Quantité
Convertisseur MODBUS
Unité principale
Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne
AVERTISSEMENT sont pas effectuées correctement, peuvent conduire
à des blessures graves ou à la mort de l’utilisateur.
Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer les travaux
d’électricité conformément à ce manuel et aux normes de câblage électrique ou aux règlements nationaux en vigueur. N'installez pas cet appareil
vous-même. Des travaux d'électricité incorrects peuvent provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Effectuez les travaux d’installation conformément à ce manuel. Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer l'installation. N'installez
pas cet appareil vous-même. Une installation incorrecte peut provoquer
des blessures, un choc électrique, un incendie, etc.
1
Manuel d’installation
Ce manuel
1
Collier de serrage
4
Vis (M4 x 16 mm)
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement
l’utilisation de l’appareil, mettez le disjoncteur hors tension et contactez un
technicien de service agréé.
Ne branchez aucun autre appareil sur la source d’alimentation. Ne partagez jamais la source d’alimentation avec d’autres équipements électriques.
Cela risque de provoquer un incendie et un choc électrique.
N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes :
• N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur
ou de gaz inflammable.
• Zones contenant de l’huile minérale ou soumises à de grandes éclaboussures d’huile ou de la vapeur telles qu’une cuisine. Cela risque de
détériorer les pièces en plastique et d'entraîner leur défaillance ou des
fuites d’eau de l’appareil.
• Zones générant des substances qui peuvent affecter l’équipement telles
que le gaz sulfurique, le gaz chlore, les acides ou les alcalis. Cela risque
de corroder les tuyaux en cuivre et les joints brasés et d’entraîner des
fuites de liquide réfrigérant.
• Zones contenant des appareils qui génèrent des interférences électromagnétiques. Cela risque d’engendrer un dysfonctionnement du système de
contrôle et d’empêcher l’appareil de fonctionner normalement.
• Zones qui peuvent présenter des fuites de gaz ou contenir des fibres de
carbone en suspension, des poussières inflammables ou des produits
volatiles tels que des diluants ou de l’essence. Si du gaz fuit et se répand
autour de l’appareil, il risque de provoquer un incendie.
• N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales comme pour stocker de la
nourriture, élever des animaux, cultiver des plantes ou conserver des
appareils de précision ou des objets d’art. Cela peut altérer la qualité des
objets conservés ou stockés.
• Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé à l’abri de la pluie et des
rayons directs du soleil.
Application
3
Câble de connexion
1
Connecteur MODBUS
1
Pour monter
le câble de transmission.
Pour le montage du Convertisseur MODBUS
Pour connecter l'unité intérieure (1,5 m)
Pour la connexion du câble et
la fixation au connecteur du
circuit.
3. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Usage
Taille
Maximum
1,25 mm 2
(16AWG)
Minimum
0,128 mm 2
(26AWG)
MODBUS
câble
Type de câble
Remarques
AWG16-26
3Wire+
Câble PVC sous
gaine
MODBUS est une marque déposée de Schneider Electric SA.
* : Utilisez un câble blindé conformément aux normes locales pour le câble
MODBUS.
N’utilisez pas cet appareil avec les mains humides. Toucher l'appareil avec
des mains humides risque de provoquer une électrocution.
Si des enfants s’approchent de l’appareil, prenez les mesures préventives
pour que l'appareil reste hors de leur portée.
Fr-1
9374707140-03_IM.indb Sec1:1
6/26/2019 1:57:32 PM
4. SPÉCIFICATIONS DE COMMUNICATION MODBUS
AVERTISSEMENT
Mode de transfert
Mode RTU
Méthode de communication
Fonctionnement semi-duplex, méthode maître/
esclave
Vitesse de communication
9 600 bps / 19 200 bps
Système synchrone
Méthode de communication asynchrone
Bit de données
8 bit
Parité
pair/impair/aucun
Bit d'arrêt
2 bit (pas de parité) / 1 bit (Paire / Impair)
Réseau
3 fils RS485
Longueur maximum du
câble
1000 (m) (3280 (pied))
Installez solidement les câbles de transmission au bloc de jonction. Assurez-vous qu’aucune force externe n’est appliquée sur le câble. Utilisez des
câbles de transmission faits dans le câble spécifié. Si les raccordements
intermédiaires ou les raccordements d’insertion sont défaillants, cela
risque de provoquer une électrocution, un incendie, etc.
5.1. Dimensions
Le convertisseur MODBUS comprend une unité centrale et un capot.
Unité : mm (po.)
3-Ø4.5 (3/16)
2-Ø8 (5/16)
Pour le code (> Ø5)
Trou :2-Ø5 (3/16)
Pour le code ( Ø5)
Espacement des trous
Trou : 2-Ø7 (1/4)
Pour le code ( Ø7)
Lorsque vous connectez les câbles à cet appareil, acheminez ceux-ci de
sorte que le capot de cette unité soit solidement fixé. Si le capot n’est pas
correctement fixé, cela risque de provoquer un incendie ou une surchauffe
des bornes.
Raccordez positivement l’appareil à la terre (masse). Ne branchez pas le
câble de terre (masse) au câble de téléphone, à une canalisation d’eau ou
à une tige conductrice.
Fixez toujours la gaine des câbles de transmission à l’aide du serrecâble. (Si l'isolant est endommagé, des pertes électriques risquent de se
produire).
Effectuez toutes les tâches de câblage afin que l’utilisateur ne touche pas
le câblage. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc
électrique.
Si un câble est endommagé, ne le réparez pas vous-même. Une réparation
inappropriée risque de provoquer une électrocution ou un incendie.
25
(1)
10 (3/8)
2-Ø10 (3/13)
Pour le code (> Ø7)
25
30
30
(1) (1-3/16) (1-3/16)
43 (1-11/16)
Pour les vis
M4x16 mm-
Avant de commencer les travaux d’installation, mettez l’appareil et la
station de connexion hors tension. Ne mettez pas l’appareil sous tension
avant la fin de l’installation. Sinon, cela risque de provoquer une électrocution ou un incendie.
Pour connecter cet appareil, utilisez les câbles spécifiés ou les câbles
accessoires.
Ne modifiez pas les câbles pour connecter cet appareil à des câbles autres
que ceux spécifiés, n’utilisez pas de câbles de rallonge et de câblage de
branche indépendante. Ceci peut provoquer un choc électrique ou un
incendie.
5. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION
121 (4-3/4)
6. CÂBLAGE
ATTENTION
Ne liez pas le câble de télécommande et le câble de transmission avec le
câble d’alimentation des unités intérieures et extérieures ; ne les reliez pas
non plus en parallèle. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
98 (3-7/8)
117 (4-5/8)
Lors du raccordement des câbles, veillez à ne pas les endommager ni
à vous blesser. Également, branchez solidement les connecteurs. Des
connecteurs mal branchés risquent de provoquer des dégâts, une surchauffe, un incendie ou une électrocution.
140 (5-1/2)
Installez les unités intérieures et extérieures, le câble d’alimentation, le
câble de transmission et le câble de télécommande à 1 m (40 po.) de la
télévision et de la radio pour éviter une déformation des images et du bruit.
Sinon, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement.
Effectuez le câblage de manière à éviter que de l’eau ne s’infiltre dans
l’appareil via le câblage extérieur. Installez toujours un siphon au câblage
ou prenez d’autres mesures préventives. Sinon, cela risque de provoquer
des dégâts, une électrocution ou un incendie.
Trou : 2 x 8 (1/16 x 5/16)
Pour ouvrir le boîtier
Consommation électrique (W)
Température °C
(°F)
Humidité (%)
1,2
En fonctionnement
0-46 (32-114)
Emballé
-10–60 (14–140)
Emballé
0–95 (RH) ;
Sans condensation
Dimensions
H x L x P mm (po.)
43 × 117 × 140
(1-11/16 × 4-5/8 × 5-1/2)
Poids g (oz.)
200 (7)
Vérifiez le nom de chaque appareil et de chaque bloc de jonction de l'unité
et branchez les câbles conformément aux instructions fournies dans le
manuel afin d’éviter toute erreur de câblage. Un câblage incorrect risque
d’endommager les pièces électriques et de provoquer un incendie.
Lors de l’installation des câbles de connexion à proximité d’une source
d’ondes électromagnétiques, utilisez des câbles blindés.
Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement.
Fr-2
9374707140-03_IM.indb Sec1:2
6/26/2019 1:57:33 PM
Remarque :
6.1. Méthode de câblage
• Utilisez un câble blindé comme câble de transmission.
SCHÉMA CORRECT DU SYSTÈME
• Le blindage doit être mis à la terre (mis à la masse).
• N’oubliez pas de mettre à la terre (à la masse) le convertisseur MODBUS.
6.2. Câblage de l’appareil
Unité maître
MODBUS d’usage général
(appareil MODBUS)
6.2.1. MODBUS câble
Installation d’éclairage
7 mm
15 mm
(1/4 pouce) (9/16 pouce)
Système de sécurité
Réseau MODBUS
Interface automatique
d'alarme incendie
Système de ventilation
7 mm
15 mm
(1/4 pouce) (9/16 pouce)
Convertisseur MODBUS
(UTY-VMSX)
Connecteur MODBUS
(Accessoires)
Câble de connexion
30 mm
(1-3/16 pouce)
Câble blindé
(Pas de gaine)
Unité intérieure
Couple de serrage pour la fixation des câbles
sur le connecteur MODBUS
Convertisseur MODBUS
(UTY-VMSX)
0,22 à 0,25 N • m (1,9 à 2,2 lbf • po) (2,2 à 2,5 kgf • cm)
7. INSTALLATION DU CONVERTISSEUR MODBUS
Câble de connexion
AVERTISSEMENT
Unité intérieure
Nombre maximum d'unités intérieures qui peuvent être
raccordées pour 1 convertisseur MODBUS
Nombre maximum d'appareils
convertisseur MODBUS connectés à
une unité maître MODBUS
1
Sans répétiteur
31
Avec répétiteur
247*
Utilisez toujours les accessoires et les pièces d’installation spécifiées.
Vérifiez l’état des pièces d’installation. La non-utilisation des pièces
spécifiées risque de provoquer la chute de l’appareil, une électrocution, un
incendie, etc.
Installez dans un endroit pouvant supporter le poids de l'appareil et montez-le sûrement de manière à éviter qu’il ne tombe ou ne bascule.
Veillez à tenir les enfants éloignés lorsque vous procédez à l’installation de
cet appareil.
Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique.
* En raison d'un nombre limité d’adresses esclaves
ATTENTION
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
Ordinateur de commande
d’usage général
(appareil MODBUS)
UNITÉ
INTÉRIEURE
Ne réglez pas le commutateur DIP ou le commutateur rotatif de cet appareil autrement que de la manière spécifiée dans ce manuel d'installation ou
dans le manuel d'installation fourni avec le climatiseur. Régler les commutateurs autrement que de la manière spécifiée peut cause des accidents
ou des dégâts.
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
MODBUS
CÂBLE
CONNECTEUR
CÂBLE
Avant d’ouvrir le couvercle de cette unité, déchargez totalement l’électricité
statique de votre corps. Sinon, cela risque d’entraîner une défaillance ou
un dysfonctionnement.
Ne touchez pas le circuit imprimé ou les éléments de celui-ci directement
avec vos mains.
Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique.
Si vous serrez trop les vis de montage, vous risquez d’endommager le
corps de l’appareil.
CONVERTISSEUR MODBUS
Câble connecteurà
l’unité intérieure
Veillez à ce que le capot ne tombe pas après que les vis du capot aient été
retirées.
Sinon, vous risquez de vous blesser.
MODBUS câble
Fr-3
9374707140-03_IM.indb Sec1:3
6/26/2019 1:57:33 PM
7.1. Connexion des câbles de transmission
(1) Éteignez l'alimentation de l'unité qui se connecte.
Fixez même le câble du connecteur à l'extérieur de l'unité principale si
nécessaire. Fixez le câble avec le collier de serrage en utilisant 3 trous de
fixation.
Collier de serrage
(Accessoires)
(2) Insérez le tournevis, etc. dans le trou (pour ouvrir le boîtier) et ouvrez le
capot supérieur.
Ouvrir
Appuyer sur
(3) Connectez le câble de transmission au connecteur MODBUS accessoire
pour brancher le réseau MODBUS.
Trous pour fixer le serre-câble (3 emplacements)
(4) Connectez les câbles MODBUS à RS485_A+ (D+), RS485_B- (D-), et
Common (COM) conformément à la polarité de l'unité maître.
(5) Fixez le connecteur MODBUS à la borne du circuit.
(6) Lors de l'utilisation d'un câble MODBUS blindé, mettez à la terre (masse)
à une des extrémités du câble. Raccordez le câble blindé à la borne de
terre (masse). Cependant, la borne de terre (masse) de cette unité n'est
pas mise à la terre (mise à la masse) directement, mettez à la terre (à la
masse) du côté opposé ou mettez à la terre (à la masse) en utilisant un
câble acheté séparément. Ne branchez pas le câble blindé à la borne
Common (COM).
8. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ
Réglez le commutateur DIP SET4, SET5, SET6, SET7 du convertisseur
MODBUS.
(7) Branchez fermement le câble du connecteur pour l'unité intérieure au
connecteur spécifié.
(8) Serrez l'attache de câble fermement puis assurez-vous que le câble ne
se retirera pas.
(9) Une fois tous les câbles branchés, mettez en place les 2 griffes du capot
supérieur et fermez le capot.
2 griffes
(10) Utilisez les 3 vis (M4 × 16 mm) fournies pour fixer le convertisseur MODBUS au plafond, au mur, au sol ou sur toute autre surface adaptée.
* L'orifice pour un câble peut être élargi si besoin. Lors du passage d'un
câble épais dans l'orifice, élargissez-le.
MODBUS câble
Connecteur
MODBUS
Collier de serrage
Terre (masse)
borne
Câble connecteurà
l'unité intérieure
(1) Réglage de communication MODBUS : Configuration de l'adresse esclave MODBUS (SET4/5)
L’adresse peut être réglée. (1 à 247)
Réglage du commutateur DIP
MODBUS
ON :● / OFF :○
convertisseur
adresse SET5-1 SET5-2 SET5-3 SET5-4 SET4-1 SET4-2 SET4-3 SET4-4
1
○
○
○
○
○
○
○
●
2
○
○
○
○
○
○
●
○
3
○
○
○
○
○
○
●
●
4
○
○
○
○
○
●
○
○
5
○
○
○
○
○
●
○
●
6
○
○
○
○
○
●
●
○
7
○
○
○
○
○
●
●
●
8
○
○
○
○
●
○
○
○
9
○
○
○
○
●
○
○
●
10
○
○
○
○
●
○
●
○
11
○
○
○
○
●
○
●
●
12
○
○
○
○
●
●
○
○
13
○
○
○
○
●
●
○
●
14
○
○
○
○
●
●
●
○
15
○
○
○
○
●
●
●
●
16
○
○
○
●
○
○
○
○
17
○
○
○
●
○
○
○
●
18
○
○
○
●
○
○
●
○
19
○
○
○
●
○
○
●
●
20
○
○
○
●
○
●
○
○
21
○
○
○
●
○
●
○
●
22
○
○
○
●
○
●
●
○
Fr-4
9374707140-03_IM.indb Sec1:4
6/26/2019 1:57:33 PM
Réglage du commutateur DIP
MODBUS
ON :● / OFF :○
convertisseur
adresse SET5-1 SET5-2 SET5-3 SET5-4 SET4-1 SET4-2 SET4-3 SET4-4
91
○
●
○
●
●
○
●
●
92
○
●
○
●
●
●
○
○
93
○
●
○
●
●
●
○
●
94
○
●
○
●
●
●
●
○
23
○
○
○
●
○
●
●
●
95
○
●
○
●
●
●
●
●
24
○
○
○
●
●
○
○
○
96
○
●
●
○
○
○
○
○
25
○
○
○
●
●
○
○
●
97
○
●
●
○
○
○
○
●
26
○
○
○
●
●
○
●
○
98
○
●
●
○
○
○
●
○
27
○
○
○
●
●
○
●
●
99
○
●
●
○
○
○
●
●
28
○
○
○
●
●
●
○
○
100
○
●
●
○
○
●
○
○
29
○
○
○
●
●
●
○
●
101
○
●
●
○
○
●
○
●
30
○
○
○
●
●
●
●
○
102
○
●
●
○
○
●
●
○
31
○
○
○
●
●
●
●
●
103
○
●
●
○
○
●
●
●
32
○
○
●
○
○
○
○
○
104
○
●
●
○
●
○
○
○
33
○
○
●
○
○
○
○
●
105
○
●
●
○
●
○
○
●
34
○
○
●
○
○
○
●
○
106
○
●
●
○
●
○
●
○
35
○
○
●
○
○
○
●
●
107
○
●
●
○
●
○
●
●
36
○
○
●
○
○
●
○
○
108
○
●
●
○
●
●
○
○
37
○
○
●
○
○
●
○
●
109
○
●
●
○
●
●
○
●
38
○
○
●
○
○
●
●
○
110
○
●
●
○
●
●
●
○
39
○
○
●
○
○
●
●
●
111
○
●
●
○
●
●
●
●
40
○
○
●
○
●
○
○
○
112
○
●
●
●
○
○
○
○
41
○
○
●
○
●
○
○
●
113
○
●
●
●
○
○
○
●
42
○
○
●
○
●
○
●
○
114
○
●
●
●
○
○
●
○
43
○
○
●
○
●
○
●
●
115
○
●
●
●
○
○
●
●
44
○
○
●
○
●
●
○
○
116
○
●
●
●
○
●
○
○
45
○
○
●
○
●
●
○
●
117
○
●
●
●
○
●
○
●
46
○
○
●
○
●
●
●
○
118
○
●
●
●
○
●
●
○
47
○
○
●
○
●
●
●
●
119
○
●
●
●
○
●
●
●
48
○
○
●
●
○
○
○
○
120
○
●
●
●
●
○
○
○
49
○
○
●
●
○
○
○
●
121
○
●
●
●
●
○
○
●
50
○
○
●
●
○
○
●
○
122
○
●
●
●
●
○
●
○
51
○
○
●
●
○
○
●
●
123
○
●
●
●
●
○
●
●
52
○
○
●
●
○
●
○
○
124
○
●
●
●
●
●
○
○
53
○
○
●
●
○
●
○
●
125
○
●
●
●
●
●
○
●
54
○
○
●
●
○
●
●
○
126
○
●
●
●
●
●
●
○
55
○
○
●
●
○
●
●
●
127
○
●
●
●
●
●
●
●
56
○
○
●
●
●
○
○
○
128
●
○
○
○
○
○
○
○
57
○
○
●
●
●
○
○
●
129
●
○
○
○
○
○
○
●
58
○
○
●
●
●
○
●
○
130
●
○
○
○
○
○
●
○
59
○
○
●
●
●
○
●
●
131
●
○
○
○
○
○
●
●
60
○
○
●
●
●
●
○
○
132
●
○
○
○
○
●
○
○
61
○
○
●
●
●
●
○
●
133
●
○
○
○
○
●
○
●
62
○
○
●
●
●
●
●
○
134
●
○
○
○
○
●
●
○
63
○
○
●
●
●
●
●
●
135
●
○
○
○
○
●
●
●
64
○
●
○
○
○
○
○
○
136
●
○
○
○
●
○
○
○
65
○
●
○
○
○
○
○
●
137
●
○
○
○
●
○
○
●
66
○
●
○
○
○
○
●
○
138
●
○
○
○
●
○
●
○
67
○
●
○
○
○
○
●
●
139
●
○
○
○
●
○
●
●
68
○
●
○
○
○
●
○
○
140
●
○
○
○
●
●
○
○
69
○
●
○
○
○
●
○
●
141
●
○
○
○
●
●
○
●
70
○
●
○
○
○
●
●
○
142
●
○
○
○
●
●
●
○
71
○
●
○
○
○
●
●
●
143
●
○
○
○
●
●
●
●
72
○
●
○
○
●
○
○
○
144
●
○
○
●
○
○
○
○
73
○
●
○
○
●
○
○
●
145
●
○
○
●
○
○
○
●
74
○
●
○
○
●
○
●
○
146
●
○
○
●
○
○
●
○
75
○
●
○
○
●
○
●
●
147
●
○
○
●
○
○
●
●
76
○
●
○
○
●
●
○
○
148
●
○
○
●
○
●
○
○
77
○
●
○
○
●
●
○
●
149
●
○
○
●
○
●
○
●
78
○
●
○
○
●
●
●
○
150
●
○
○
●
○
●
●
○
79
○
●
○
○
●
●
●
●
151
●
○
○
●
○
●
●
●
80
○
●
○
●
○
○
○
○
152
●
○
○
●
●
○
○
○
81
○
●
○
●
○
○
○
●
153
●
○
○
●
●
○
○
●
82
○
●
○
●
○
○
●
○
154
●
○
○
●
●
○
●
○
83
○
●
○
●
○
○
●
●
155
●
○
○
●
●
○
●
●
84
○
●
○
●
○
●
○
○
156
●
○
○
●
●
●
○
○
85
○
●
○
●
○
●
○
●
157
●
○
○
●
●
●
○
●
86
○
●
○
●
○
●
●
○
158
●
○
○
●
●
●
●
○
87
○
●
○
●
○
●
●
●
159
●
○
○
●
●
●
●
●
88
○
●
○
●
●
○
○
○
160
●
○
●
○
○
○
○
○
89
○
●
○
●
●
○
○
●
161
●
○
●
○
○
○
○
●
90
○
●
○
●
●
○
●
○
162
●
○
●
○
○
○
●
○
Fr-5
9374707140-03_IM.indb Sec1:5
6/26/2019 1:57:33 PM
Réglage du commutateur DIP
MODBUS
ON :● / OFF :○
convertisseur
adresse SET5-1 SET5-2 SET5-3 SET5-4 SET4-1 SET4-2 SET4-3 SET4-4
231
●
●
●
○
○
●
●
●
232
●
●
●
○
●
○
○
○
233
●
●
●
○
●
○
○
●
234
●
●
●
○
●
○
●
○
163
●
○
●
○
○
○
●
●
235
●
●
●
○
●
○
●
●
164
●
○
●
○
○
●
○
○
236
●
●
●
○
●
●
○
○
165
●
○
●
○
○
●
○
●
237
●
●
●
○
●
●
○
●
166
●
○
●
○
○
●
●
○
238
●
●
●
○
●
●
●
○
167
●
○
●
○
○
●
●
●
239
●
●
●
○
●
●
●
●
168
●
○
●
○
●
○
○
○
240
●
●
●
●
○
○
○
○
169
●
○
●
○
●
○
○
●
241
●
●
●
●
○
○
○
●
170
●
○
●
○
●
○
●
○
242
●
●
●
●
○
○
●
○
171
●
○
●
○
●
○
●
●
243
●
●
●
●
○
○
●
●
172
●
○
●
○
●
●
○
○
244
●
●
●
●
○
●
○
○
173
●
○
●
○
●
●
○
●
245
●
●
●
●
○
●
○
●
174
●
○
●
○
●
●
●
○
246
●
●
●
●
○
●
●
○
175
●
○
●
○
●
●
●
●
247
●
●
●
●
○
●
●
●
176
●
○
●
●
○
○
○
○
177
●
○
●
●
○
○
○
●
178
●
○
●
●
○
○
●
○
179
●
○
●
●
○
○
●
●
180
●
○
●
●
○
●
○
○
181
●
○
●
●
○
●
○
●
182
●
○
●
●
○
●
●
○
183
●
○
●
●
○
●
●
●
184
●
○
●
●
●
○
○
○
185
●
○
●
●
●
○
○
●
186
●
○
●
●
●
○
●
○
187
●
○
●
●
●
○
●
●
188
●
○
●
●
●
●
○
○
189
●
○
●
●
●
●
○
●
190
●
○
●
●
●
●
●
○
191
●
○
●
●
●
●
●
●
192
●
●
○
○
○
○
○
○
193
●
●
○
○
○
○
○
●
194
●
●
○
○
○
○
●
○
195
●
●
○
○
○
○
●
●
196
●
●
○
○
○
●
○
○
197
●
●
○
○
○
●
○
●
198
●
●
○
○
○
●
●
○
199
●
●
○
○
○
●
●
●
200
●
●
○
○
●
○
○
○
201
●
●
○
○
●
○
○
●
202
●
●
○
○
●
○
●
○
203
●
●
○
○
●
○
●
●
204
●
●
○
○
●
●
○
○
205
●
●
○
○
●
●
○
●
206
●
●
○
○
●
●
●
○
207
●
●
○
○
●
●
●
●
208
●
●
○
●
○
○
○
○
209
●
●
○
●
○
○
○
●
210
●
●
○
●
○
○
●
○
211
●
●
○
●
○
○
●
●
212
●
●
○
●
○
●
○
○
213
●
●
○
●
○
●
○
●
214
●
●
○
●
○
●
●
○
215
●
●
○
●
○
●
●
●
216
●
●
○
●
●
○
○
○
217
●
●
○
●
●
○
○
●
218
●
●
○
●
●
○
●
○
219
●
●
○
●
●
○
●
●
220
●
●
○
●
●
●
○
○
221
●
●
○
●
●
●
○
●
222
●
●
○
●
●
●
●
○
223
●
●
○
●
●
●
●
●
224
●
●
●
○
○
○
○
○
225
●
●
●
○
○
○
○
●
226
●
●
●
○
○
○
●
○
227
●
●
●
○
○
○
●
●
228
●
●
●
○
○
●
○
○
229
●
●
●
○
○
●
○
●
230
●
●
●
○
○
●
●
○
(: Réglage d’usine)
(2) Réglage de communication MODBUS : Réglage du taux baud (SET6-4)
ON : 19 200 bps
OFF : 9 600 bps (par défaut)
(3) Réglage de communication MODBUS : Réglage parité (SET6-3)
ON : impair
OFF : pair (par défaut)
Lorsque le réglage bit d'arrêt est sur «2bit», la parité est réglé sur «Aucun» quel que soit le réglage de ce commutateur.
(4) Réglage de communication MODBUS : Réglage bit d'arrêt (SET6-2)
Le bit d'arrêt peut être réglé (1 bit ou 2 bit).
ON : 2 bit
OFF : 1bit (par défaut)
(5) Réglage de communication MODBUS : Résistance de borne de communication MODBUS (SET7-4)
La résistance de borne de communication MODBUS peut être réglée
(valide ou invalide).
Résistance de borne : 120 Ω
Réglez les résistances de borne si nécessaire.
Pour le système MODBUS, les résistances de borne sont nécessaires
aux deux extrémités de la ligne de communication. (Total 2 résistances
de borne)
Réglez les résistances de borne aux deux extrémités pour être valide et
réglez les résistances de borne autrement qu'aux deux extrémités pour
être invalide.
ON : Résistance de borne valide
OFF : Résistance de borne non valide (par défaut)
* Les commutateurs de (1) à (4) sont lus au moment de la mise sous tension.
Même si ces commutateurs sont modifiés après la mise sous tension, le
réglage n'est pas pris en compte.
(6) SW non utilisée
SET6-1, SET7-1 à 3 : Non utilisé
Tous les réglages par défaut : «OFF»
Fr-6
9374707140-03_IM.indb Sec1:6
6/26/2019 1:57:33 PM
9. MISE SOUS TENSION
ATTENTION
Contrôlez à nouveau le câblage. Un mauvais câblage pourrait endommager l’appareil.
(1) Vérifiez le câblage du convertisseur MODBUS.
(2) Vérifiez le câblage et les commutateurs des appareils connectés au
convertisseur avant la mise sous tension.
(3) Vérifiez que les commutateurs du convertisseur MODBUS sont corrects.
(4) Reportez-vous au mode d'emploi de l'unité intérieure et allumez l'alimentation de l'unité intérieure.
• Le convertisseur MODBUS est initialisé pour une période d’environ
quelques secondes après la mise sous tension de l’appareil.
DEL5 (vert) et DEL6 (orange) clignotent.
• Une fois le réglage initial terminé, l'opération redémarre automatiquement.
DEL5 (vert) s'allume.
* Le convertisseur MODBUS ne fonctionne pas pendant la phase d’initialisation.
Si une erreur se produit, les DEL5, DEL6, DEL7 s'allument ou clignotent.
10. AFFICHAGE DEL
10.1. Code normal
Indications normales
DEL5
(vert)
DEL6
(orange)
DEL7
(rouge)
Contenu normal
Démarrage normal
MODBUS en envoi ou en réception
Démarrage de la séquence ou réécriture de l'adresse
(clignote en alternance)
: Allumé
: Éteint
: 1,0 s Allumé / 1,0 s Éteint
Mode d'affichage
10.2. Code d’erreur
Pour les indications d’erreur des appareils connectés au convertisseur, référez-vous à chaque manuel.
Indications d'erreur
DEL5
(vert)
DEL6
(orange)
(11)
(1)
DEL7
(rouge)
Contenu de l'erreur
Erreur PCB de l'unité principale
périphérique
: 0,5 s Allumé / 0,5 s Éteint
Mode d'affichage
: 0,1 s Allumé / 0,1 s Éteint
( ) : Nombre de clignotements
Fr-7
9374707140-03_IM.indb Sec1:7
6/26/2019 1:57:33 PM
9374707140-03_IM.indb Sec1:8
6/26/2019 1:57:34 PM

Manuels associés