▼
Scroll to page 2
of
9
MANUAL DE INSTALACIÓN CONVERTIDOR MODBUS PARA LA UNIDAD INTERIOR Únicamente para personal de servicio autorizado. UTY-VMSX MANUALE DI INSTALLAZIONE CONVERTITORE MODBUS PER UNITÀ INTERNE A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ MODBUS ΓΙΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. MANUAL DE INSTALAÇÃO CONVERSOR MODBUS PARA UNIDADE INTERIOR Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ КОНВЕРТОР MODBUS ДЛЯ ВНУТРЕННЕГО МОДУЛЯ Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNITE IÇIN MODBUS DÖNÜŞTÜRÜCÜ Yalnızca yetkili servis personeli için. 安装说明书 室内机用 Modbus 信号转换器 仅针对授权的专业维修人员。 English Deutsch Français Pour le personnel agréé uniquement. Español CONVERTISSEUR MODBUS POUR UNITÉ INTÉRIEURE Italiano MANUEL D’INSTALLATION EλληvIkά Nur für autorisiertes Fachpersonal. Português MODBUS-KONVERTER FÜR INNENGERÄT Русский INSTALLATIONSANLEITUNG Türkçe For authorized service personnel only. 文 MODBUS CONVERTOR FOR INDOOR UNIT 中 INSTALLATION MANUAL [Original instructions] PART NO. 9374707140-03 9374707140-03_IM.indb 1 6/26/2019 1:57:30 PM MANUEL D’INSTALLATION N° DE PIÈCE 9374707140-03 CONVERTISSEUR MODBUS pour unité intérieure Contenus 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..............................................................1 UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES ................................................1 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES .........................................................1 SPÉCIFICATIONS DE COMMUNICATION MODBUS .............................2 SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION..........................2 5.1. Dimensions ......................................................................................2 CÂBLAGE .................................................................................................2 6.1. Méthode de câblage ........................................................................3 6.2. Câblage de l’appareil .......................................................................3 INSTALLATION DU CONVERTISSEUR MODBUS .................................3 7.1. Connexion des câbles de transmission ...........................................4 RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ ..........................................................4 MISE SOUS TENSION .............................................................................7 AFFICHAGE DEL .....................................................................................7 10.1. Code normal.....................................................................................7 10.2. Code d’erreur ...................................................................................7 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Les «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» mentionnées dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Veillez à les respecter. • Demandez à l’utilisateur de conserver ce manuel à portée de main pour référence ultérieure, comme par exemple lors d’un déplacement ou d’une réparation de l’appareil. Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent blesser l’utilisateur ou provoquer des dégâts matériels. ATTENTION Transportez cet appareil avec le plus grand soin car il s'agit d'un appareil de précision. Un transport inapproprié risque de provoquer des problèmes. Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus. Cela risque de provoquer des blessures, des dégâts ou une électrocution. N’exposez pas l’appareil directement à l’eau. Cela risque de provoquer des dégâts, une électrocution ou une surchauffe. Ne placez pas des récipients contenant du liquide sur l’appareil. Cela risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité. Déchirez les sacs en plastique et jetez-les pour éviter que des enfants ne jouent avec. Ils risquent de s’asphyxier s’ils jouent avec les sacs en plastique. N’insérez pas d’objets dans les fentes de cet appareil. Cela risque de provoquer des dégâts, une surchauffe ou une électrocution. 2. UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES Important :téléchargez les spécifications d'interface depuis le site Internet avant de démarrer le travail d’installation. http://www.fujitsu-general.com/global/support/ Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les comme spécifié. Désignation et forme Quantité Convertisseur MODBUS Unité principale Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne AVERTISSEMENT sont pas effectuées correctement, peuvent conduire à des blessures graves ou à la mort de l’utilisateur. Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer les travaux d’électricité conformément à ce manuel et aux normes de câblage électrique ou aux règlements nationaux en vigueur. N'installez pas cet appareil vous-même. Des travaux d'électricité incorrects peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Effectuez les travaux d’installation conformément à ce manuel. Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer l'installation. N'installez pas cet appareil vous-même. Une installation incorrecte peut provoquer des blessures, un choc électrique, un incendie, etc. 1 Manuel d’installation Ce manuel 1 Collier de serrage 4 Vis (M4 x 16 mm) En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement l’utilisation de l’appareil, mettez le disjoncteur hors tension et contactez un technicien de service agréé. Ne branchez aucun autre appareil sur la source d’alimentation. Ne partagez jamais la source d’alimentation avec d’autres équipements électriques. Cela risque de provoquer un incendie et un choc électrique. N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes : • N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable. • Zones contenant de l’huile minérale ou soumises à de grandes éclaboussures d’huile ou de la vapeur telles qu’une cuisine. Cela risque de détériorer les pièces en plastique et d'entraîner leur défaillance ou des fuites d’eau de l’appareil. • Zones générant des substances qui peuvent affecter l’équipement telles que le gaz sulfurique, le gaz chlore, les acides ou les alcalis. Cela risque de corroder les tuyaux en cuivre et les joints brasés et d’entraîner des fuites de liquide réfrigérant. • Zones contenant des appareils qui génèrent des interférences électromagnétiques. Cela risque d’engendrer un dysfonctionnement du système de contrôle et d’empêcher l’appareil de fonctionner normalement. • Zones qui peuvent présenter des fuites de gaz ou contenir des fibres de carbone en suspension, des poussières inflammables ou des produits volatiles tels que des diluants ou de l’essence. Si du gaz fuit et se répand autour de l’appareil, il risque de provoquer un incendie. • N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales comme pour stocker de la nourriture, élever des animaux, cultiver des plantes ou conserver des appareils de précision ou des objets d’art. Cela peut altérer la qualité des objets conservés ou stockés. • Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé à l’abri de la pluie et des rayons directs du soleil. Application 3 Câble de connexion 1 Connecteur MODBUS 1 Pour monter le câble de transmission. Pour le montage du Convertisseur MODBUS Pour connecter l'unité intérieure (1,5 m) Pour la connexion du câble et la fixation au connecteur du circuit. 3. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Usage Taille Maximum 1,25 mm 2 (16AWG) Minimum 0,128 mm 2 (26AWG) MODBUS câble Type de câble Remarques AWG16-26 3Wire+ Câble PVC sous gaine MODBUS est une marque déposée de Schneider Electric SA. * : Utilisez un câble blindé conformément aux normes locales pour le câble MODBUS. N’utilisez pas cet appareil avec les mains humides. Toucher l'appareil avec des mains humides risque de provoquer une électrocution. Si des enfants s’approchent de l’appareil, prenez les mesures préventives pour que l'appareil reste hors de leur portée. Fr-1 9374707140-03_IM.indb Sec1:1 6/26/2019 1:57:32 PM 4. SPÉCIFICATIONS DE COMMUNICATION MODBUS AVERTISSEMENT Mode de transfert Mode RTU Méthode de communication Fonctionnement semi-duplex, méthode maître/ esclave Vitesse de communication 9 600 bps / 19 200 bps Système synchrone Méthode de communication asynchrone Bit de données 8 bit Parité pair/impair/aucun Bit d'arrêt 2 bit (pas de parité) / 1 bit (Paire / Impair) Réseau 3 fils RS485 Longueur maximum du câble 1000 (m) (3280 (pied)) Installez solidement les câbles de transmission au bloc de jonction. Assurez-vous qu’aucune force externe n’est appliquée sur le câble. Utilisez des câbles de transmission faits dans le câble spécifié. Si les raccordements intermédiaires ou les raccordements d’insertion sont défaillants, cela risque de provoquer une électrocution, un incendie, etc. 5.1. Dimensions Le convertisseur MODBUS comprend une unité centrale et un capot. Unité : mm (po.) 3-Ø4.5 (3/16) 2-Ø8 (5/16) Pour le code (> Ø5) Trou :2-Ø5 (3/16) Pour le code ( Ø5) Espacement des trous Trou : 2-Ø7 (1/4) Pour le code ( Ø7) Lorsque vous connectez les câbles à cet appareil, acheminez ceux-ci de sorte que le capot de cette unité soit solidement fixé. Si le capot n’est pas correctement fixé, cela risque de provoquer un incendie ou une surchauffe des bornes. Raccordez positivement l’appareil à la terre (masse). Ne branchez pas le câble de terre (masse) au câble de téléphone, à une canalisation d’eau ou à une tige conductrice. Fixez toujours la gaine des câbles de transmission à l’aide du serrecâble. (Si l'isolant est endommagé, des pertes électriques risquent de se produire). Effectuez toutes les tâches de câblage afin que l’utilisateur ne touche pas le câblage. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. Si un câble est endommagé, ne le réparez pas vous-même. Une réparation inappropriée risque de provoquer une électrocution ou un incendie. 25 (1) 10 (3/8) 2-Ø10 (3/13) Pour le code (> Ø7) 25 30 30 (1) (1-3/16) (1-3/16) 43 (1-11/16) Pour les vis M4x16 mm- Avant de commencer les travaux d’installation, mettez l’appareil et la station de connexion hors tension. Ne mettez pas l’appareil sous tension avant la fin de l’installation. Sinon, cela risque de provoquer une électrocution ou un incendie. Pour connecter cet appareil, utilisez les câbles spécifiés ou les câbles accessoires. Ne modifiez pas les câbles pour connecter cet appareil à des câbles autres que ceux spécifiés, n’utilisez pas de câbles de rallonge et de câblage de branche indépendante. Ceci peut provoquer un choc électrique ou un incendie. 5. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION 121 (4-3/4) 6. CÂBLAGE ATTENTION Ne liez pas le câble de télécommande et le câble de transmission avec le câble d’alimentation des unités intérieures et extérieures ; ne les reliez pas non plus en parallèle. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement. 98 (3-7/8) 117 (4-5/8) Lors du raccordement des câbles, veillez à ne pas les endommager ni à vous blesser. Également, branchez solidement les connecteurs. Des connecteurs mal branchés risquent de provoquer des dégâts, une surchauffe, un incendie ou une électrocution. 140 (5-1/2) Installez les unités intérieures et extérieures, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de télécommande à 1 m (40 po.) de la télévision et de la radio pour éviter une déformation des images et du bruit. Sinon, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement. Effectuez le câblage de manière à éviter que de l’eau ne s’infiltre dans l’appareil via le câblage extérieur. Installez toujours un siphon au câblage ou prenez d’autres mesures préventives. Sinon, cela risque de provoquer des dégâts, une électrocution ou un incendie. Trou : 2 x 8 (1/16 x 5/16) Pour ouvrir le boîtier Consommation électrique (W) Température °C (°F) Humidité (%) 1,2 En fonctionnement 0-46 (32-114) Emballé -10–60 (14–140) Emballé 0–95 (RH) ; Sans condensation Dimensions H x L x P mm (po.) 43 × 117 × 140 (1-11/16 × 4-5/8 × 5-1/2) Poids g (oz.) 200 (7) Vérifiez le nom de chaque appareil et de chaque bloc de jonction de l'unité et branchez les câbles conformément aux instructions fournies dans le manuel afin d’éviter toute erreur de câblage. Un câblage incorrect risque d’endommager les pièces électriques et de provoquer un incendie. Lors de l’installation des câbles de connexion à proximité d’une source d’ondes électromagnétiques, utilisez des câbles blindés. Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement. Fr-2 9374707140-03_IM.indb Sec1:2 6/26/2019 1:57:33 PM Remarque : 6.1. Méthode de câblage • Utilisez un câble blindé comme câble de transmission. SCHÉMA CORRECT DU SYSTÈME • Le blindage doit être mis à la terre (mis à la masse). • N’oubliez pas de mettre à la terre (à la masse) le convertisseur MODBUS. 6.2. Câblage de l’appareil Unité maître MODBUS d’usage général (appareil MODBUS) 6.2.1. MODBUS câble Installation d’éclairage 7 mm 15 mm (1/4 pouce) (9/16 pouce) Système de sécurité Réseau MODBUS Interface automatique d'alarme incendie Système de ventilation 7 mm 15 mm (1/4 pouce) (9/16 pouce) Convertisseur MODBUS (UTY-VMSX) Connecteur MODBUS (Accessoires) Câble de connexion 30 mm (1-3/16 pouce) Câble blindé (Pas de gaine) Unité intérieure Couple de serrage pour la fixation des câbles sur le connecteur MODBUS Convertisseur MODBUS (UTY-VMSX) 0,22 à 0,25 N • m (1,9 à 2,2 lbf • po) (2,2 à 2,5 kgf • cm) 7. INSTALLATION DU CONVERTISSEUR MODBUS Câble de connexion AVERTISSEMENT Unité intérieure Nombre maximum d'unités intérieures qui peuvent être raccordées pour 1 convertisseur MODBUS Nombre maximum d'appareils convertisseur MODBUS connectés à une unité maître MODBUS 1 Sans répétiteur 31 Avec répétiteur 247* Utilisez toujours les accessoires et les pièces d’installation spécifiées. Vérifiez l’état des pièces d’installation. La non-utilisation des pièces spécifiées risque de provoquer la chute de l’appareil, une électrocution, un incendie, etc. Installez dans un endroit pouvant supporter le poids de l'appareil et montez-le sûrement de manière à éviter qu’il ne tombe ou ne bascule. Veillez à tenir les enfants éloignés lorsque vous procédez à l’installation de cet appareil. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. * En raison d'un nombre limité d’adresses esclaves ATTENTION CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Ordinateur de commande d’usage général (appareil MODBUS) UNITÉ INTÉRIEURE Ne réglez pas le commutateur DIP ou le commutateur rotatif de cet appareil autrement que de la manière spécifiée dans ce manuel d'installation ou dans le manuel d'installation fourni avec le climatiseur. Régler les commutateurs autrement que de la manière spécifiée peut cause des accidents ou des dégâts. Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. MODBUS CÂBLE CONNECTEUR CÂBLE Avant d’ouvrir le couvercle de cette unité, déchargez totalement l’électricité statique de votre corps. Sinon, cela risque d’entraîner une défaillance ou un dysfonctionnement. Ne touchez pas le circuit imprimé ou les éléments de celui-ci directement avec vos mains. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. Si vous serrez trop les vis de montage, vous risquez d’endommager le corps de l’appareil. CONVERTISSEUR MODBUS Câble connecteurà l’unité intérieure Veillez à ce que le capot ne tombe pas après que les vis du capot aient été retirées. Sinon, vous risquez de vous blesser. MODBUS câble Fr-3 9374707140-03_IM.indb Sec1:3 6/26/2019 1:57:33 PM 7.1. Connexion des câbles de transmission (1) Éteignez l'alimentation de l'unité qui se connecte. Fixez même le câble du connecteur à l'extérieur de l'unité principale si nécessaire. Fixez le câble avec le collier de serrage en utilisant 3 trous de fixation. Collier de serrage (Accessoires) (2) Insérez le tournevis, etc. dans le trou (pour ouvrir le boîtier) et ouvrez le capot supérieur. Ouvrir Appuyer sur (3) Connectez le câble de transmission au connecteur MODBUS accessoire pour brancher le réseau MODBUS. Trous pour fixer le serre-câble (3 emplacements) (4) Connectez les câbles MODBUS à RS485_A+ (D+), RS485_B- (D-), et Common (COM) conformément à la polarité de l'unité maître. (5) Fixez le connecteur MODBUS à la borne du circuit. (6) Lors de l'utilisation d'un câble MODBUS blindé, mettez à la terre (masse) à une des extrémités du câble. Raccordez le câble blindé à la borne de terre (masse). Cependant, la borne de terre (masse) de cette unité n'est pas mise à la terre (mise à la masse) directement, mettez à la terre (à la masse) du côté opposé ou mettez à la terre (à la masse) en utilisant un câble acheté séparément. Ne branchez pas le câble blindé à la borne Common (COM). 8. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ Réglez le commutateur DIP SET4, SET5, SET6, SET7 du convertisseur MODBUS. (7) Branchez fermement le câble du connecteur pour l'unité intérieure au connecteur spécifié. (8) Serrez l'attache de câble fermement puis assurez-vous que le câble ne se retirera pas. (9) Une fois tous les câbles branchés, mettez en place les 2 griffes du capot supérieur et fermez le capot. 2 griffes (10) Utilisez les 3 vis (M4 × 16 mm) fournies pour fixer le convertisseur MODBUS au plafond, au mur, au sol ou sur toute autre surface adaptée. * L'orifice pour un câble peut être élargi si besoin. Lors du passage d'un câble épais dans l'orifice, élargissez-le. MODBUS câble Connecteur MODBUS Collier de serrage Terre (masse) borne Câble connecteurà l'unité intérieure (1) Réglage de communication MODBUS : Configuration de l'adresse esclave MODBUS (SET4/5) L’adresse peut être réglée. (1 à 247) Réglage du commutateur DIP MODBUS ON :● / OFF :○ convertisseur adresse SET5-1 SET5-2 SET5-3 SET5-4 SET4-1 SET4-2 SET4-3 SET4-4 1 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● 2 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ○ 3 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● 4 ○ ○ ○ ○ ○ ● ○ ○ 5 ○ ○ ○ ○ ○ ● ○ ● 6 ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ○ 7 ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● 8 ○ ○ ○ ○ ● ○ ○ ○ 9 ○ ○ ○ ○ ● ○ ○ ● 10 ○ ○ ○ ○ ● ○ ● ○ 11 ○ ○ ○ ○ ● ○ ● ● 12 ○ ○ ○ ○ ● ● ○ ○ 13 ○ ○ ○ ○ ● ● ○ ● 14 ○ ○ ○ ○ ● ● ● ○ 15 ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● 16 ○ ○ ○ ● ○ ○ ○ ○ 17 ○ ○ ○ ● ○ ○ ○ ● 18 ○ ○ ○ ● ○ ○ ● ○ 19 ○ ○ ○ ● ○ ○ ● ● 20 ○ ○ ○ ● ○ ● ○ ○ 21 ○ ○ ○ ● ○ ● ○ ● 22 ○ ○ ○ ● ○ ● ● ○ Fr-4 9374707140-03_IM.indb Sec1:4 6/26/2019 1:57:33 PM Réglage du commutateur DIP MODBUS ON :● / OFF :○ convertisseur adresse SET5-1 SET5-2 SET5-3 SET5-4 SET4-1 SET4-2 SET4-3 SET4-4 91 ○ ● ○ ● ● ○ ● ● 92 ○ ● ○ ● ● ● ○ ○ 93 ○ ● ○ ● ● ● ○ ● 94 ○ ● ○ ● ● ● ● ○ 23 ○ ○ ○ ● ○ ● ● ● 95 ○ ● ○ ● ● ● ● ● 24 ○ ○ ○ ● ● ○ ○ ○ 96 ○ ● ● ○ ○ ○ ○ ○ 25 ○ ○ ○ ● ● ○ ○ ● 97 ○ ● ● ○ ○ ○ ○ ● 26 ○ ○ ○ ● ● ○ ● ○ 98 ○ ● ● ○ ○ ○ ● ○ 27 ○ ○ ○ ● ● ○ ● ● 99 ○ ● ● ○ ○ ○ ● ● 28 ○ ○ ○ ● ● ● ○ ○ 100 ○ ● ● ○ ○ ● ○ ○ 29 ○ ○ ○ ● ● ● ○ ● 101 ○ ● ● ○ ○ ● ○ ● 30 ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ 102 ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ 31 ○ ○ ○ ● ● ● ● ● 103 ○ ● ● ○ ○ ● ● ● 32 ○ ○ ● ○ ○ ○ ○ ○ 104 ○ ● ● ○ ● ○ ○ ○ 33 ○ ○ ● ○ ○ ○ ○ ● 105 ○ ● ● ○ ● ○ ○ ● 34 ○ ○ ● ○ ○ ○ ● ○ 106 ○ ● ● ○ ● ○ ● ○ 35 ○ ○ ● ○ ○ ○ ● ● 107 ○ ● ● ○ ● ○ ● ● 36 ○ ○ ● ○ ○ ● ○ ○ 108 ○ ● ● ○ ● ● ○ ○ 37 ○ ○ ● ○ ○ ● ○ ● 109 ○ ● ● ○ ● ● ○ ● 38 ○ ○ ● ○ ○ ● ● ○ 110 ○ ● ● ○ ● ● ● ○ 39 ○ ○ ● ○ ○ ● ● ● 111 ○ ● ● ○ ● ● ● ● 40 ○ ○ ● ○ ● ○ ○ ○ 112 ○ ● ● ● ○ ○ ○ ○ 41 ○ ○ ● ○ ● ○ ○ ● 113 ○ ● ● ● ○ ○ ○ ● 42 ○ ○ ● ○ ● ○ ● ○ 114 ○ ● ● ● ○ ○ ● ○ 43 ○ ○ ● ○ ● ○ ● ● 115 ○ ● ● ● ○ ○ ● ● 44 ○ ○ ● ○ ● ● ○ ○ 116 ○ ● ● ● ○ ● ○ ○ 45 ○ ○ ● ○ ● ● ○ ● 117 ○ ● ● ● ○ ● ○ ● 46 ○ ○ ● ○ ● ● ● ○ 118 ○ ● ● ● ○ ● ● ○ 47 ○ ○ ● ○ ● ● ● ● 119 ○ ● ● ● ○ ● ● ● 48 ○ ○ ● ● ○ ○ ○ ○ 120 ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ 49 ○ ○ ● ● ○ ○ ○ ● 121 ○ ● ● ● ● ○ ○ ● 50 ○ ○ ● ● ○ ○ ● ○ 122 ○ ● ● ● ● ○ ● ○ 51 ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● 123 ○ ● ● ● ● ○ ● ● 52 ○ ○ ● ● ○ ● ○ ○ 124 ○ ● ● ● ● ● ○ ○ 53 ○ ○ ● ● ○ ● ○ ● 125 ○ ● ● ● ● ● ○ ● 54 ○ ○ ● ● ○ ● ● ○ 126 ○ ● ● ● ● ● ● ○ 55 ○ ○ ● ● ○ ● ● ● 127 ○ ● ● ● ● ● ● ● 56 ○ ○ ● ● ● ○ ○ ○ 128 ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 57 ○ ○ ● ● ● ○ ○ ● 129 ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● 58 ○ ○ ● ● ● ○ ● ○ 130 ● ○ ○ ○ ○ ○ ● ○ 59 ○ ○ ● ● ● ○ ● ● 131 ● ○ ○ ○ ○ ○ ● ● 60 ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ 132 ● ○ ○ ○ ○ ● ○ ○ 61 ○ ○ ● ● ● ● ○ ● 133 ● ○ ○ ○ ○ ● ○ ● 62 ○ ○ ● ● ● ● ● ○ 134 ● ○ ○ ○ ○ ● ● ○ 63 ○ ○ ● ● ● ● ● ● 135 ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● 64 ○ ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ 136 ● ○ ○ ○ ● ○ ○ ○ 65 ○ ● ○ ○ ○ ○ ○ ● 137 ● ○ ○ ○ ● ○ ○ ● 66 ○ ● ○ ○ ○ ○ ● ○ 138 ● ○ ○ ○ ● ○ ● ○ 67 ○ ● ○ ○ ○ ○ ● ● 139 ● ○ ○ ○ ● ○ ● ● 68 ○ ● ○ ○ ○ ● ○ ○ 140 ● ○ ○ ○ ● ● ○ ○ 69 ○ ● ○ ○ ○ ● ○ ● 141 ● ○ ○ ○ ● ● ○ ● 70 ○ ● ○ ○ ○ ● ● ○ 142 ● ○ ○ ○ ● ● ● ○ 71 ○ ● ○ ○ ○ ● ● ● 143 ● ○ ○ ○ ● ● ● ● 72 ○ ● ○ ○ ● ○ ○ ○ 144 ● ○ ○ ● ○ ○ ○ ○ 73 ○ ● ○ ○ ● ○ ○ ● 145 ● ○ ○ ● ○ ○ ○ ● 74 ○ ● ○ ○ ● ○ ● ○ 146 ● ○ ○ ● ○ ○ ● ○ 75 ○ ● ○ ○ ● ○ ● ● 147 ● ○ ○ ● ○ ○ ● ● 76 ○ ● ○ ○ ● ● ○ ○ 148 ● ○ ○ ● ○ ● ○ ○ 77 ○ ● ○ ○ ● ● ○ ● 149 ● ○ ○ ● ○ ● ○ ● 78 ○ ● ○ ○ ● ● ● ○ 150 ● ○ ○ ● ○ ● ● ○ 79 ○ ● ○ ○ ● ● ● ● 151 ● ○ ○ ● ○ ● ● ● 80 ○ ● ○ ● ○ ○ ○ ○ 152 ● ○ ○ ● ● ○ ○ ○ 81 ○ ● ○ ● ○ ○ ○ ● 153 ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● 82 ○ ● ○ ● ○ ○ ● ○ 154 ● ○ ○ ● ● ○ ● ○ 83 ○ ● ○ ● ○ ○ ● ● 155 ● ○ ○ ● ● ○ ● ● 84 ○ ● ○ ● ○ ● ○ ○ 156 ● ○ ○ ● ● ● ○ ○ 85 ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● 157 ● ○ ○ ● ● ● ○ ● 86 ○ ● ○ ● ○ ● ● ○ 158 ● ○ ○ ● ● ● ● ○ 87 ○ ● ○ ● ○ ● ● ● 159 ● ○ ○ ● ● ● ● ● 88 ○ ● ○ ● ● ○ ○ ○ 160 ● ○ ● ○ ○ ○ ○ ○ 89 ○ ● ○ ● ● ○ ○ ● 161 ● ○ ● ○ ○ ○ ○ ● 90 ○ ● ○ ● ● ○ ● ○ 162 ● ○ ● ○ ○ ○ ● ○ Fr-5 9374707140-03_IM.indb Sec1:5 6/26/2019 1:57:33 PM Réglage du commutateur DIP MODBUS ON :● / OFF :○ convertisseur adresse SET5-1 SET5-2 SET5-3 SET5-4 SET4-1 SET4-2 SET4-3 SET4-4 231 ● ● ● ○ ○ ● ● ● 232 ● ● ● ○ ● ○ ○ ○ 233 ● ● ● ○ ● ○ ○ ● 234 ● ● ● ○ ● ○ ● ○ 163 ● ○ ● ○ ○ ○ ● ● 235 ● ● ● ○ ● ○ ● ● 164 ● ○ ● ○ ○ ● ○ ○ 236 ● ● ● ○ ● ● ○ ○ 165 ● ○ ● ○ ○ ● ○ ● 237 ● ● ● ○ ● ● ○ ● 166 ● ○ ● ○ ○ ● ● ○ 238 ● ● ● ○ ● ● ● ○ 167 ● ○ ● ○ ○ ● ● ● 239 ● ● ● ○ ● ● ● ● 168 ● ○ ● ○ ● ○ ○ ○ 240 ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ 169 ● ○ ● ○ ● ○ ○ ● 241 ● ● ● ● ○ ○ ○ ● 170 ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ 242 ● ● ● ● ○ ○ ● ○ 171 ● ○ ● ○ ● ○ ● ● 243 ● ● ● ● ○ ○ ● ● 172 ● ○ ● ○ ● ● ○ ○ 244 ● ● ● ● ○ ● ○ ○ 173 ● ○ ● ○ ● ● ○ ● 245 ● ● ● ● ○ ● ○ ● 174 ● ○ ● ○ ● ● ● ○ 246 ● ● ● ● ○ ● ● ○ 175 ● ○ ● ○ ● ● ● ● 247 ● ● ● ● ○ ● ● ● 176 ● ○ ● ● ○ ○ ○ ○ 177 ● ○ ● ● ○ ○ ○ ● 178 ● ○ ● ● ○ ○ ● ○ 179 ● ○ ● ● ○ ○ ● ● 180 ● ○ ● ● ○ ● ○ ○ 181 ● ○ ● ● ○ ● ○ ● 182 ● ○ ● ● ○ ● ● ○ 183 ● ○ ● ● ○ ● ● ● 184 ● ○ ● ● ● ○ ○ ○ 185 ● ○ ● ● ● ○ ○ ● 186 ● ○ ● ● ● ○ ● ○ 187 ● ○ ● ● ● ○ ● ● 188 ● ○ ● ● ● ● ○ ○ 189 ● ○ ● ● ● ● ○ ● 190 ● ○ ● ● ● ● ● ○ 191 ● ○ ● ● ● ● ● ● 192 ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ 193 ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ● 194 ● ● ○ ○ ○ ○ ● ○ 195 ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● 196 ● ● ○ ○ ○ ● ○ ○ 197 ● ● ○ ○ ○ ● ○ ● 198 ● ● ○ ○ ○ ● ● ○ 199 ● ● ○ ○ ○ ● ● ● 200 ● ● ○ ○ ● ○ ○ ○ 201 ● ● ○ ○ ● ○ ○ ● 202 ● ● ○ ○ ● ○ ● ○ 203 ● ● ○ ○ ● ○ ● ● 204 ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ 205 ● ● ○ ○ ● ● ○ ● 206 ● ● ○ ○ ● ● ● ○ 207 ● ● ○ ○ ● ● ● ● 208 ● ● ○ ● ○ ○ ○ ○ 209 ● ● ○ ● ○ ○ ○ ● 210 ● ● ○ ● ○ ○ ● ○ 211 ● ● ○ ● ○ ○ ● ● 212 ● ● ○ ● ○ ● ○ ○ 213 ● ● ○ ● ○ ● ○ ● 214 ● ● ○ ● ○ ● ● ○ 215 ● ● ○ ● ○ ● ● ● 216 ● ● ○ ● ● ○ ○ ○ 217 ● ● ○ ● ● ○ ○ ● 218 ● ● ○ ● ● ○ ● ○ 219 ● ● ○ ● ● ○ ● ● 220 ● ● ○ ● ● ● ○ ○ 221 ● ● ○ ● ● ● ○ ● 222 ● ● ○ ● ● ● ● ○ 223 ● ● ○ ● ● ● ● ● 224 ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ 225 ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● 226 ● ● ● ○ ○ ○ ● ○ 227 ● ● ● ○ ○ ○ ● ● 228 ● ● ● ○ ○ ● ○ ○ 229 ● ● ● ○ ○ ● ○ ● 230 ● ● ● ○ ○ ● ● ○ (: Réglage d’usine) (2) Réglage de communication MODBUS : Réglage du taux baud (SET6-4) ON : 19 200 bps OFF : 9 600 bps (par défaut) (3) Réglage de communication MODBUS : Réglage parité (SET6-3) ON : impair OFF : pair (par défaut) Lorsque le réglage bit d'arrêt est sur «2bit», la parité est réglé sur «Aucun» quel que soit le réglage de ce commutateur. (4) Réglage de communication MODBUS : Réglage bit d'arrêt (SET6-2) Le bit d'arrêt peut être réglé (1 bit ou 2 bit). ON : 2 bit OFF : 1bit (par défaut) (5) Réglage de communication MODBUS : Résistance de borne de communication MODBUS (SET7-4) La résistance de borne de communication MODBUS peut être réglée (valide ou invalide). Résistance de borne : 120 Ω Réglez les résistances de borne si nécessaire. Pour le système MODBUS, les résistances de borne sont nécessaires aux deux extrémités de la ligne de communication. (Total 2 résistances de borne) Réglez les résistances de borne aux deux extrémités pour être valide et réglez les résistances de borne autrement qu'aux deux extrémités pour être invalide. ON : Résistance de borne valide OFF : Résistance de borne non valide (par défaut) * Les commutateurs de (1) à (4) sont lus au moment de la mise sous tension. Même si ces commutateurs sont modifiés après la mise sous tension, le réglage n'est pas pris en compte. (6) SW non utilisée SET6-1, SET7-1 à 3 : Non utilisé Tous les réglages par défaut : «OFF» Fr-6 9374707140-03_IM.indb Sec1:6 6/26/2019 1:57:33 PM 9. MISE SOUS TENSION ATTENTION Contrôlez à nouveau le câblage. Un mauvais câblage pourrait endommager l’appareil. (1) Vérifiez le câblage du convertisseur MODBUS. (2) Vérifiez le câblage et les commutateurs des appareils connectés au convertisseur avant la mise sous tension. (3) Vérifiez que les commutateurs du convertisseur MODBUS sont corrects. (4) Reportez-vous au mode d'emploi de l'unité intérieure et allumez l'alimentation de l'unité intérieure. • Le convertisseur MODBUS est initialisé pour une période d’environ quelques secondes après la mise sous tension de l’appareil. DEL5 (vert) et DEL6 (orange) clignotent. • Une fois le réglage initial terminé, l'opération redémarre automatiquement. DEL5 (vert) s'allume. * Le convertisseur MODBUS ne fonctionne pas pendant la phase d’initialisation. Si une erreur se produit, les DEL5, DEL6, DEL7 s'allument ou clignotent. 10. AFFICHAGE DEL 10.1. Code normal Indications normales DEL5 (vert) DEL6 (orange) DEL7 (rouge) Contenu normal Démarrage normal MODBUS en envoi ou en réception Démarrage de la séquence ou réécriture de l'adresse (clignote en alternance) : Allumé : Éteint : 1,0 s Allumé / 1,0 s Éteint Mode d'affichage 10.2. Code d’erreur Pour les indications d’erreur des appareils connectés au convertisseur, référez-vous à chaque manuel. Indications d'erreur DEL5 (vert) DEL6 (orange) (11) (1) DEL7 (rouge) Contenu de l'erreur Erreur PCB de l'unité principale périphérique : 0,5 s Allumé / 0,5 s Éteint Mode d'affichage : 0,1 s Allumé / 0,1 s Éteint ( ) : Nombre de clignotements Fr-7 9374707140-03_IM.indb Sec1:7 6/26/2019 1:57:33 PM 9374707140-03_IM.indb Sec1:8 6/26/2019 1:57:34 PM