▼
Scroll to page 2
of
11
CONVERTISSEUR MODBUS POUR VRF Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN CONVERTIDOR MODBUS PARA VRF Únicamente para personal de servicio autorizado. UTY-VMGX MANUALE DI INSTALLAZIONE CONVERTITORE MODBUS PER VRF A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ MODBUS ΓΙΑ VRF Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. MANUAL DE INSTALAÇÃO CONVERSOR MODBUS PARA VRF Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ КОНВЕРТОР MODBUS ДЛЯ СИСТЕМЫ VRF Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU VRF IÇIN MODBUS DÖNÜŞTÜRÜCÜ Yalnızca yetkili servis personeli için. English Deutsch Français MANUEL D’INSTALLATION Español Nur für autorisiertes Fachpersonal. Italiano MODBUS-KONVERTER FÜR VRF EλληvIkά INSTALLATIONSANLEITUNG Português For authorized service personnel only. Русский MODBUS CONVERTOR FOR VRF Türkçe INSTALLATION MANUAL 安装说明书 VRF 系统用 Modbus 信号转换器 仅针对授权的专业维修人员。 [Original instructions] PART NO. 9374707133-04 9374707133-04_IM.indb 1 2017/4/11 8:56:05 MANUEL D’INSTALLATION N° DE PIÈCE 9374707133-04 CONVERTISSEUR MODBUS pour VRF Contenu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..............................................................1 UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES ................................................1 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES .........................................................2 SPÉCIFICATIONS DE COMMUNICATION MODBUS .............................2 SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION..........................2 5.1. Dimensions ......................................................................................2 CÂBLAGE .................................................................................................2 6.1. Méthode de câblage ........................................................................3 6.2. Câblage de l’appareil .......................................................................3 INSTALLATION DU CONVERTISSEUR MODBUS .................................4 7.1. Connexion du câble d’alimentation électrique .................................5 7.2. Connexion des câbles de transmission ...........................................5 7.3. Méthode d’installation ......................................................................6 RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ ..........................................................6 MISE SOUS TENSION .............................................................................8 RÉGLAGE INITIAL ..................................................................................9 CONNEXION DU CÂBLE USB ................................................................9 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ..............................................................9 AFFICHAGE DEL .....................................................................................9 13.1. Code normal.....................................................................................9 13.2. Code d’erreur .................................................................................10 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Les «PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ» mentionnées dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Veillez à les respecter. • Demandez à l’utilisateur de conserver ce manuel à portée de main pour référence ultérieure, comme par exemple lors d’un déplacement ou d’une réparation de l’appareil. Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne AVERTISSEMENT sont pas effectuées correctement, peuvent conduire • N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales comme pour stocker de la nourriture, élever des animaux, cultiver des plantes ou conserver des appareils de précision ou des objets d’art. Cela peut altérer la qualité des objets conservés ou stockés. • Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé à l’abri de la pluie et des rayons directs du soleil. N’utilisez pas cet appareil avec les mains humides. Toucher l'appareil avec des mains humides risque de provoquer une électrocution. Si des enfants s’approchent de l’appareil, prenez les mesures préventives pour que l'appareil reste hors de leur portée. ATTENTION Transportez cet appareil avec le plus grand soin car il s'agit d'un appareil de précision. Un transport inapproprié risque de provoquer des problèmes. Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus. Cela risque de provoquer des blessures, des dégâts ou une électrocution. N’exposez pas l’appareil directement à l’eau. Cela risque de provoquer des dégâts, une électrocution ou une surchauffe. Ne placez pas des récipients contenant du liquide sur l’appareil. Cela risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité. Déchirez les sacs en plastique et jetez-les pour éviter que des enfants ne jouent avec. Ils risquent de s’asphyxier s’ils jouent avec les sacs en plastique. N’insérez pas d’objets dans les fentes de cet appareil. Cela risque de provoquer des dégâts, une surchauffe ou une électrocution. 2. UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES Important :téléchargez les spécifications d'interface depuis le site Internet avant de démarrer le travail d’installation. http://www.fujitsu-general.com/global/support/ Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les comme spécifié. à des blessures graves ou à la mort de l’utilisateur. Chaque terminal repéré par doit être correctement connecté à la terre, n’est pas autorisé à être en blanc. Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer les travaux d’électricité conformément à ce manuel et aux normes de câblage électrique ou aux règlements nationaux en vigueur. N'installez pas cet appareil vous-même. Des travaux d'électricité incorrects peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Désignation et forme Installez un disjoncteur différentiel sur le câble d’alimentation conformément aux lois et règlements en vigueur et aux normes électriques de la société. Ne branchez aucun autre appareil sur la source d’alimentation. Ne partagez jamais la source d’alimentation avec d’autres équipements électriques. Cela risque de provoquer un incendie et un choc électrique. Application Unité principale 1 Manuel d’installation Ce manuel 1 Collier de serrage 7 Vis (M4 x 16 mm) 4 Pour le montage du câble d'alimentation électrique et le câble de transmission. Pour le montage du convertisseur réseau. Pour le réglage initial. DVD N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes : • N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable. • Zones contenant de l’huile minérale ou soumises à de grandes éclaboussures d’huile ou de la vapeur telles qu’une cuisine. Cela risque de détériorer les pièces en plastique et d'entraîner leur défaillance ou des fuites d’eau de l’appareil. • Zones générant des substances qui peuvent affecter l’équipement telles que le gaz sulfurique, le gaz chlore, les acides ou les alcalis. Cela risque de corroder les tuyaux en cuivre et les joints brasés et d’entraîner des fuites de liquide réfrigérant. • Zones contenant des appareils qui génèrent des interférences électromagnétiques. Cela risque d’engendrer un dysfonctionnement du système de contrôle et d’empêcher l’appareil de fonctionner normalement. • Zones qui peuvent présenter des fuites de gaz ou contenir des fibres de carbone en suspension, des poussières inflammables ou des produits volatiles tels que des diluants ou de l’essence. Si du gaz fuit et se répand autour de l’appareil, il risque de provoquer un incendie. Quantité convertisseur MODBUS Effectuez l’installation conformément à ce manuel. Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer l'installation. N'installez pas cet appareil vous-même. Une installation incorrecte peut provoquer des blessures, un choc électrique, un incendie, etc. En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement l’utilisation de l’appareil, mettez le disjoncteur hors tension et contactez un technicien de service agréé. Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent blesser l’utilisateur ou provoquer des dégâts matériels. 1 Connecteur MODBUS 1 Pour la connexion du câble et la fixation au connecteur du circuit. Pour l'outil de réglage initial Câble USB 1 Fr-1 9374707133-04_IM.indb Sec1:1 2017/4/11 8:56:12 3. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Usage Taille Type de câble 1,25 mm2 Maximum (16AWG) Catégorie 60245 IEC 57 ou équiva0,5 mm2 lent Minimum (20AWG) Câble d’ alimentation électrique Consommation électrique (W) Remarques 1Ø CA208–240 V 50/60 Hz, 2 câbles + terre (masse) [Raccordez toujours l’appareil à la terre (masse)] 22 AWG NIVEAU 4 (NEMA) non polaire 2 LON WORKS core, paire torsa- câble compatible dée core solide blindée 0,33 mm2 (22AWG) Câble de transmission Température °C (°F) Humidité (%) 2,0 En fonctionnement 0–46 (32–114) Emballé -10–60 (14–140) Emballé 0–95 (HR) ; Pas de condensation Dimensions H × L × P mm (po.) 54 × 260 × 150 (2-1/8 × 10-1/4 × 5-7/8) Poids g (oz.) 1100 (39) 6. CÂBLAGE 1,25 mm2 AWG16-26 Maximum (16AWG) 3Wire+ 0,128 mm2 Câble PVC sous Minimum (26AWG) gaine MODBUS câble 1Ø AC208–240 V 50/60 Hz Alimentation électrique AVERTISSEMENT Avant de commencer les travaux d’installation, mettez l’appareil et la station de connexion hors tension. Ne mettez pas l’appareil sous tension avant la fin de l’installation. Sinon, cela risque de provoquer une électrocution ou un incendie. Puissance 2A de coupure * LON WORKS est une marque déposée de Echelon Corporation aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. * MODBUS est une marque déposée de Schneider Electric SA. * : utilisez un câble blindé conformément aux normes locales pour le câble MODBUS. 4. SPÉCIFICATIONS DE COMMUNICATION MODBUS Mode de transfert Mode RTU Méthode de communication Fonctionnement semi-duplex, méthode maître/ esclave Vitesse de communication 9600 bps / 19200 bps Système synchrone Méthode de communication asynchrone Bit de données 8 bit Parité pair/impair/aucun Bit d'arrêt 2 bit (pas de parité) / 1 bit Réseau 3 fils RS485 Longueur maximum du câble 1000 (m) (3280 (pied)) Pour connecter cet appareil, utilisez les câbles spécifiés ou les câbles accessoires. Ne modifiez pas les câbles pour connecter cet appareil à des câbles autres que ceux spécifiés, n’utilisez pas de câbles de rallonge et de câblage de branche indépendante. Ceci peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Installez solidement les câbles de transmission au bornier. Assurez-vous qu’aucune force externe n’est appliquée sur le câble. Utilisez des câbles de transmission faits dans le câble spécifié. Si les raccords intermédiaires ou les raccords d’insertion sont défaillants, cela risque de provoquer une électrocution, un incendie, etc. Lorsque vous connectez les câbles à cet appareil, acheminez ceux-ci de sorte que le capot de cette unité soit solidement fixé. Si le capot n’est pas correctement fixé, cela risque de provoquer un incendie ou une surchauffe des bornes. Raccordez positivement l’appareil à la terre (masse). Ne branchez pas le câble de terre (masse) au câble de téléphone, à une canalisation d’eau ou à une tige conductrice. Fixez toujours la gaine extérieure des câbles à l’aide du serre-câble. (Si l'isolant est endommagé, des pertes électriques risquent de se produire). Effectuez toutes les tâches de câblage afin que l’utilisateur ne touche pas le câblage. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. Si un câble est endommagé, ne le réparez pas vous-même. Une réparation inappropriée risque de provoquer une électrocution ou un incendie. 5. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION ATTENTION 5.1. Dimensions Le convertisseur MODBUS comprend une unité centrale et un capot. Unité : mm (po.) 16 (5/8) Lors du raccordement des câbles, veillez à ne pas les endommager ni à vous blesser. Également, branchez solidement les connecteurs. Des connecteurs mal branchés risquent de provoquer des dégâts, une surchauffe, un incendie ou une électrocution. 5-Ø13 (1/2) Pour la douille anti-poussière Installez les unités intérieures et extérieures, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de télécommande à 1 m (40 po.) de la télévision et de la radio pour éviter une déformation des images et du bruit. Sinon, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement. Ø22 (7/8) Pour conduit 2-Ø5 (3/16) Pour les vis M4x16 mm Effectuez le câblage de manière à éviter que de l’eau ne s’infiltre dans l’appareil via le câblage extérieur. Installez toujours un collecteur au câblage ou prenez d’autres mesures préventives. Sinon, cela risque de provoquer des dégâts, une électrocution ou un incendie. 150 (5-7/8) 55 (2-3/16) 55 (2-3/16) Espacement des trous Espacement des trous 19 (3/4) 10 (3/8) 5x20=100 59 (2-5/16) (3-15/16) Espacement des trous 225 (8-7/8) 241 (9-1/2) Espacement des trous 260 (10-1/4) Ne liez pas le câble de télécommande et le câble de transmission avec le câble d’alimentation des unités intérieures et extérieures ; ne les reliez pas non plus en parallèle. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement. 54 (2-1/8) Vérifiez le nom de chaque appareil et de chaque bornier de l'unité et branchez les câbles conformément aux instructions fournies dans le manuel afin d’éviter toute erreur de câblage. Un câblage incorrect risque d’endommager les pièces électriques et de provoquer un incendie. Lors de l’installation des câbles de connexion à proximité d’une source d’ondes électromagnétiques, utilisez des câbles blindés. Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement. Les vis des bornes et les vis de terre (masse) ont des formes différentes. Veillez à installer les vis aux endroits appropriés. Si les vis sont installées dans des endroits inappropriés, le circuit imprimé risque d’être endommagé. 4-Ø5 (3/16) Pour les vis M4x16 mm Fr-2 9374707133-04_IM.indb Sec1:2 2017/4/11 8:56:12 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 6.1. Méthode de câblage 1Ø 50/60 Hz 208-240 V SCHÉMA CORRECT DU SYSTÈME Ordinateur de commande d’usage général (appareil MODBUS) UNITÉ INTÉRIEURE Unité maître MODBUS d’usage général (appareil MODBUS) MODBUS CÂBLE Installation d’éclairage Réseau MODBUS Interface automatique d'alarme incendie Unité extérieure UNITÉ EXTÉRIEURE Système de ventilation CONVERTISSEUR MODBUS Unité intérieure MODBUS Convertisseur (UTY-VMGX) FUSIBLE (2 A) ÉLECTRIQUE ALIMENTATION CÂBLE CÂBLE DE TRANSMISSION Système de sécurité COMMUTATEUR (Commutateur de déconnexion) MAÎTRE OU ESCLAVE UNITÉ EXTÉRIEURE Câble d’alimentation électrique Câble de transmission au réseau VRF MODBUS câble Remarque : Système réseau VRF VRF Unité extérieure Unité intérieure • Pour éviter de provoquer un dysfonctionnement, n'attachez pas le câble d’alimentation électrique au câble de transmission. • Utilisez un câble blindé comme câble de transmission. Le blindage doit être mis à la terre (mis à la masse). Câble de transmission (double conducteur non polaire) • N’oubliez pas de mettre à la terre (à la masse) le convertisseur MODBUS. • Installez le commutateur de déconnexion à un emplacement facilement accessible. • Installez le fusible (2A) à la ligne L (L1) du câble d’alimentation électrique. Nombre maximum d'appareils intérieurs contrôlables pour 1 convertisseur MODBUS 128 Nombre maximum d'appareils extérieurs contrôlables pour 1 convertisseur MODBUS 100 Nombre maximum de convertisseurs MODBUS connectables pour 1 système VRF Nombre maximum d'appareils convertisseur MODBUS connectés à une unité maître MODBUS 9 6.2. Câblage de l’appareil 6.2.1. Câble d’alimentation Le câble de terre doit être plus long que les autres câbles. Sans répétiteur 31 Avec répétiteur 247* * En raison d'un nombre limité d’adresses esclaves • Avant de brancher les câbles, éteignez l'alimentation des appareils VRF connectés au convertisseur. mm e) 15 pouc 6 1 (9/ Câble de terre (masse) mm ) 25 ouce p 1 ( Câble d’alimentation (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Ne fixez pas 2 ou plusieurs câbles d’alimentation électrique avec 1 vis. Fr-3 9374707133-04_IM.indb Sec1:3 2017/4/11 8:56:12 6.2.3. MODBUS câble mm 10 er uce) d o nu D é 3 /8 p ( 7 mm 15 mm (1/4 pouce) (9/16 pouce) Borne à sertir Manchon 7 mm 15 mm (1/4 pouce) (9/16 pouce) Vis avec rondelle spéciale Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Borne à sertir Câble Câble Connecteur MODBUS (Accessoires) 30 mm (1-3/16 pouce) Câble blindé (Pas de gaine) Couple de serrage pour la fixation des câbles sur le connecteur MODBUS Bloc de jonction AVERTISSEMENT Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifi és, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. 0,22 à 0,25 N • m (1,9 à 2,2 lbf • po) (2,2 à 2,5 kgf • cm) 7. INSTALLATION DU CONVERTISSEUR MODBUS AVERTISSEMENT Couple de serrage Vis M4 (Alimentation / L (L1), N (L2), GND) 1,2 à 1,8 N • m (11 à 16 lbf • pouce) (12 à 18 kgf • cm) 6.2.2. Câble de transmission au réseau VRF mm ) 25 ouce p (1 Câble blindé (Pas de gaine) Installez dans un endroit pouvant supporter le poids de l'appareil et montez-le sûrement de manière à éviter qu’il ne tombe ou ne bascule. Veillez à tenir les enfants éloignés lorsque vous procédez à l’installation de cet appareil. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. Installez un disjoncteur. Sinon, une électrocution ou un incendie peut se produire. mm ce) 35 pou / 38 (1- AVERTISSEMENT Serrez les vis des bornes aux couples spécifi és, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M3 (Transmission / X1, X2) Utilisez toujours les accessoires et les pièces d’installation spécifiées. Vérifiez l’état des pièces d’installation. La non-utilisation des pièces spécifiées risque de provoquer la chute de l’appareil, une électrocution, un incendie, etc. 0,5 à 0,6 N • m (4,4 à 5,3 lbf • pouce) (5 à 6 kgf • cm) ATTENTION Pour retirer la gaine du câble, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. ATTENTION Ne réglez pas le commutateur DIP ou le commutateur rotatif de cet appareil autrement que de la manière spécifiée dans ce manuel d'installation ou dans le manuel d'installation fourni avec le climatiseur. Régler les commutateurs autrement que de la manière spécifiée peut cause des accidents ou des dégâts. Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Avant d’ouvrir le couvercle de cette unité, déchargez totalement l’électricité statique de votre corps. Sinon, cela risque d’entraîner une défaillance ou un dysfonctionnement. Ne touchez pas le circuit imprimé ou les éléments de celui-ci directement avec vos mains. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. Si vous serrez trop les vis de montage, vous risquez d’endommager le corps de l’appareil. Veillez à ce que le capot ne tombe pas après que les vis du capot aient été retirées. Sinon, vous risquez de vous blesser. Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. Fr-4 9374707133-04_IM.indb Sec1:4 2017/4/11 8:56:13 Retirez 4 vis puis retirez le capot de l'unité principale. Douille anti-poussière Collier de serrage * (Accessoires) Vis L'orifice de la vis Câble d’alimentation électrique Collier de serrage (Accessoires) 7.1. Connexion du câble d’alimentation électrique pour les États-Unis et le Canada (1) Retirez les 4 vis (M4 × 6 mm) et enlevez le capot. (2) Enlevez la douille anti-poussière et ouvrez l'orifice défonçable. (3) Installez le conduit. (4) Fixez le conduit à l’aide de l’écrou de blocage. (5) Acheminez le câble d’alimentation électrique à travers le conduit. (6) Connectez le câble d’alimentation électrique à son bornier respectif. (7) Puis assurez-vous que le câble ne se retirera pas. * Lors du câblage dans le sens opposé, fixez le câble comme indiqué cidessous : (1) Enlevez l'attache de câble fixée au support de la tôle. Conduit (Câble d’alimentation électrique) [Câble dans le commerce : 1/2 po.] (2) Fixez l'attache du câble à l'orifice de la vis situé dans le sens dans lequel le câble est connecté. Orifice défonçable Écrou de blocage Câble d’alimentation électrique (3) Fixez le câble avec le collier de serrage. 7.2. Connexion des câbles de transmission (1) Mettez l’appareil hors tension. (2) Faites un trou au centre de la douille anti-poussière à l’aide d’un tournevis. (3) Acheminez le câble de transmission à travers le trou ainsi réalisé dans la douille anti-poussière, puis tirez-le jusqu’au convertisseur MODBUS. (4) Connectez le câble de transmission au bornier pour brancher le réseau VRF. (5) Connectez le câble de transmission au connecteur MODBUS accessoire pour brancher le réseau MODBUS. (6) Connectez les câbles MODBUS à RS485_A+ (D+), RS485_B- (D-), et Common (COM) conformément à la polarité de l'unité maître. (7) Fixez le connecteur MODBUS à la borne du circuit. (8) Lors de l'utilisation d'un câble MODBUS blindé, mettez à la terre (masse) à une des extrémités du câble. Si cet appareil est mis à la terre (à la masse), branchez la borne de terre (masse). Ne branchez pas le câble blindé à la borne Common (COM). (9) Serrez les liens du câble fermement puis assurez-vous que le câble ne se retirera pas. Pour les autres (1) Retirez les 4 vis (M4 × 6 mm) et enlevez le capot. (10) Une fois tous les câbles branchés, remettez le capot du convertisseur MODBUS. Utilisez les vis (M4 × 6 mm) pour remettre le capot en place. (11) Utilisez les 4 vis (M4 × 16 mm) fournies pour fixer le convertisseur MODBUS au plafond, au mur, au sol ou sur toute autre surface adaptée. (2) Faites un trou au centre de la douille anti-poussière à l’aide d’un tournevis cruciforme. (3) Acheminez le câble d’alimentation électrique à travers le trou ainsi réalisé dans la douille anti-poussière, puis tirez-le jusqu’au convertisseur MODBUS. (4) Connectez le câble d’alimentation électrique à son bornier respectif. (5) Serrez l'attache de câble fermement puis assurez-vous que le câble ne se retirera pas. Fr-5 9374707133-04_IM.indb Sec1:5 2017/4/11 8:56:13 MODBUS câble Câble de transmission au réseau VRF Terre (masse) borne Collier de serrage MODBUS connecteur (1) [Commutateur rotatif-SET1] réglez l' adresse du convertisseur MODBUS. Réglez les valeurs de SET 1 (x10) et SET 1 (x1) pour régler l'adresse de la télécommande du convertisseur MODBUS. Exemple :lorsque SET 1 (x10) est réglé sur «1» et que SET 1 (x1) est réglé sur «5», l'adresse de la télécommande du convertisseur MODBUS est «15». MODBUS Réglage du convertisseur commutateur rotatif Télécommande SET1 (×10) SET1 (×1) adresse 0 1 2 3 4 5 6 7 0 0 0 0 0 0 0 0 MODBUS Réglage du convertisseur commutateur rotatif Télécommande SET1 (×10) SET1 (×1) adresse 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 0 0 1 1 1 1 1 1 8 9 0 1 2 3 4 5 (: réglage d'usine) • Lors du réglage de l’adresse, assurez-vous que l’adresse du convertisseur MODBUS ne chevauche pas l’adresse d’un autre adaptateur, comme par exemple l’adaptateur de l’écran tactile ou l’adaptateur réseau pour le groupe de télécommande. • Lorsque le commutateur rotatif est réglé sur 16 ou plus, le réglage de l'adresse de la télécommande du convertisseur MODBUS est 15. (2) Réglage SW de la résistance de borne (SET2-1) Lorsqu'il n'y a pas d'autre résistance de borne dans le réseau VRF auquel le convertisseur est connecté, réglez sur «ON». ON : résistance de borne valide OFF : résistance de borne non valide (par défaut) 7.3. Méthode d’installation N’installez pas l'unité principale avec les câbles orientés vers le bas. (3) Réglage BALAYAGE SW (SET2-4) Le départ et la réinitialisation de BALAYAGE peuvent être réglés. ON : BALAYAGE commence OFF : BALAYAGE se réinitialise (par défaut) (4) Réglage essai de fonctionnement SW (SET 2-3) Le départ et la réinitialisation de l'essai de fonctionnement peuvent être réglés. ON : l'essai de fonctionnement commence OFF : l'essai de fonctionnement se réinitialise (par défaut) (5) Réglage de la communication MODBUS : réglage de l'adresse esclave MODBUS (SET4/5) 8. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ Réglez le commutateur rotatif SET1 et le commutateur DIP SET2, SET4, SET5, SET6, SET7 du convertisseur MODBUS. L’adresse peut être réglée. (1 à 247) Réglage du commutateur DIP MODBUS ON :● / OFF :○ convertisseur adresse SET5-1 SET5-2 SET5-3 SET5-4 SET4-1 SET4-2 SET4-3 SET4-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● Fr-6 9374707133-04_IM.indb Sec1:6 2017/4/11 8:56:13 Réglage du commutateur DIP MODBUS ON :● / OFF :○ convertisseur adresse SET5-1 SET5-2 SET5-3 SET5-4 SET4-1 SET4-2 SET4-3 SET4-4 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● Fr-7 9374707133-04_IM.indb Sec1:7 2017/4/11 8:56:14 Réglage du commutateur DIP MODBUS ON :● / OFF :○ convertisseur adresse SET5-1 SET5-2 SET5-3 SET5-4 SET4-1 SET4-2 SET4-3 SET4-4 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● (6) Réglage de communication MODBUS : réglage du taux baud (SET6-4) ON : 19200 bps OFF : 9600 bps (par défaut) (7) Réglage de communication MODBUS : réglage de parité (SET6-3) ON : impair OFF : pair (par défaut) * Lorsque le réglage bit d'arrêt est sur «2bit», la parité est réglé sur «Aucun» quel que soit le réglage de ce commutateur. (8) Réglage de communication MODBUS : réglage du bit d'arrêt (SET6-2) Le bit d'arrêt peut être réglé (1 bit ou 2 bit). ON : 2 bit OFF : 1 bit (par défaut) (9) Réglage de communication MODBUS : résistance de borne de communication MODBUS (SET7-4) La résistance de borne de communication MODBUS peut être réglée (valide ou invalide). Résistance de borne : 120 Ω Réglez les résistances de borne si nécessaire. Pour le système MODBUS, les résistances de borne sont nécessaires aux deux extrémités de la ligne de communication. (Total 2 résistances de borne) Réglez les résistances de borne aux deux extrémités pour être valide et réglez les résistances de borne autrement qu'aux deux extrémités pour être invalide. ON : résistance de borne valide OFF : résistance de borne non valide (par défaut) * Les commutateurs de (5) à (8) sont lus au moment de la mise sous tension. Même si ces commutateurs sont modifiés après la mise sous tension, le réglage n'est pas pris en compte. (10) SW non utilisée SET2-2, SET6-1, SET7-1 à 3 : non utilisées Tous les réglages par défaut : «OFF» 9. MISE SOUS TENSION ATTENTION Vérifiez que la tension de l'alimentation électrique est comprise dans la plage spécifiée. Si la tension de l'alimentation électrique hors spécification est entrée, cela causera un dysfonctionnement. Contrôlez à nouveau le câblage. Un mauvais câblage pourrait endommager l’appareil. (1) Vérifiez le câblage du convertisseur MODBUS. (2) Vérifiez le câblage et les commutateurs des appareils connectés au convertisseur avant la mise sous tension. (3) Vérifiez que les commutateurs du convertisseur MODBUS sont corrects. (4) Mettez le convertisseur MODBUS sous tension. • Le convertisseur MODBUS est initialisé pour une période d’environ quelques secondes après la mise sous tension de l’appareil. DEL1 (vert), DEL2 (orange), DEL5 (vert) et DEL 6 (orange) clignotent. • Une fois le réglage initial terminé, l'opération redémarre automatiquement. DEL1 (vert) et DEL5 (vert) s'allument. * Le convertisseur MODBUS ne fonctionne pas pendant la phase d’initialisation. Si une erreur se produit, les DEL1, DEL2, DEL3 ou DEL5, DEL6, DEL7 s'allument ou clignotent. (: réglage d'usine) Fr-8 9374707133-04_IM.indb Sec1:8 2017/4/11 8:56:14 10. RÉGLAGE INITIAL Les réglages initiaux de l'adresse se font selon les 3 méthodes qui suivent. (1) Les adresses par défaut de l'unité intérieure et de l'unité extérieure sont utilisées. (le réglage initial n'est pas nécessaire) Valeur d'adresse par défaut ([N°Réf—N°Nœud]) Unité intérieure : [00―00] [00―01] ••• [00―63] [01―00] [01―01] ••• [01―63] Unité extérieure : [00―00] [00―01] ••• [00―03] [01―00] [01―01] ••• [01―03] 13. AFFICHAGE DEL 13.1. Code normal Indications normales DEL1 (vert) DEL2 (orange) DEL3 (rouge) Contenu normal DEL4 (bleu) Démarrage de la séquence ou réécriture de l'adresse (clignote en alternance) (2) Balayage La procédure de balayage est la suivante. Démarrage normal • Activez le commutateur de réglage de balayage. • «Affichage Balayage» par DEL (l'adresse s'enregistre à l'intérieur du convertisseur). VRF en envoi ou en réception • «Affichage du nombre d'unités intérieures connectées» par DEL (le balayage est terminé) • Éteignez le commutateur de réglage de balayage (clignote simultanément) • «Affichage mise à jour adresse» par DEL • Mettez de nouveau l'alimentation principale sous tension. • «Affichage réécriture d'adresse» par DEL (les adresses sont synchronisées entre les circuits) Indication d'essai de fonctionnement (clignote simultanément) * Lorsqu'une erreur de balayage est générée, il nécessaire d'effecteur de nouveau un balayage. Indication du nombre d'unités intérieures connectées (*) (3) Réglage à partir de l'ordinateur (reportez-vous au mode d'emploi dans le DVD d'un accessoire). 11. CONNEXION DU CÂBLE USB Connectez le câble USB de l'accessoire à la borne ci-dessous. Indication de BALAYAGE Affichage mise à jour adresse (*) : exemple clignotant de connexion de 108 unités • Clignote par cycles de 12 secondes • DEL1 indique l'emplacement des centaines pour le nombre d'unités connectées : clignote une fois à 0,5 s d'intervalle (exemple du chiffre 1) • DEL2 indique l'emplacement des dizaines pour le nombre d'unités connectées : Allume (exemple du chiffre 0) • DEL3 indique l'emplacement des unités pour le nombre d'unités connectées : clignote 8 fois à 0,5 s d'intervalle (exemple du chiffre 8) Indications normales DEL5 (vert) DEL6 (orange) DEL7 (rouge) Contenu normal Démarrage normal MODBUS en envoi ou en réception Connecteur câble USB Les informations de balayage (adresse de l'unité intérieure et adresse de l'unité extérieure) peuvent être importées depuis l'ordinateur. Connectez le câble USB après avoir éteint l'alimentation. (clignote en alternance) (clignote simultanément) 12. ESSAI DE FONCTIONNEMENT L'essai de fonctionnement peut être effectué selon la procédure suivante en utilisant le commutateur SET 2-3. (1) Mettez le commutateur d'essai de fonctionnement (SET2-3) sur ON. Mode d'affichage Démarrage de la séquence ou réécriture de l'adresse Indication du mode USB : Allumé : Éteint : 0,5 s Allumé / 0,5 s Éteint : 1,0 s Allumé / 1,0 s Éteint (2) L'unité intérieure enregistrée dans le convertisseur commence l'essai de fonctionnement. (3) Vérifiez que l'unité intérieure enregistrée dans le convertisseur effectue l'essai de fonctionnement. (4) Mettez le commutateur d'essai de fonctionnement (SET2-3) sur OFF. (5) L'unité intérieure qui effectue l'essai de fonctionnement cesse de le faire. * L'essai de fonctionnement de l'unité intérieure cesse automatiquement 60 minutes après avoir commencé. Mettez toujours le commutateur d'essai de fonctionnement (SET2-3) sur OFF. Fr-9 9374707133-04_IM.indb Sec1:9 2017/4/11 8:56:14 13.2. Code d’erreur Pour les indications d’erreur des appareils connectés au convertisseur, référez-vous à chaque manuel. Indications d'erreur DEL1 (vert) DEL2 (orange) DEL3 (rouge) Contenu de l'erreur (1) (5) Erreur de balayage (1) (6) Erreur de communication de l'unité périphérique Indications d'erreur DEL5 (vert) DEL6 (orange) (11) (1) Mode d'affichage DEL7 (rouge) Contenu de l'erreur Erreur PCB de l'unité principale périphérique : 0,5 s Allumé / 0,5 s Éteint : 0,1 s Allumé / 0,1 s Éteint ( ) : Nombre de clignotements Fr-10 9374707133-04_IM.indb Sec1:10 2017/4/11 8:56:15