ABHA036GTEH | ABHA045GTEH | ABHA054GTEH | ABYA030GTEH | ABYA036GTEH | ABYA045GTEH | ABYA054GTEH | Installation manuel | Fujitsu ABHA030GTEH Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
ABHA036GTEH | ABHA045GTEH | ABHA054GTEH | ABYA030GTEH | ABYA036GTEH | ABYA045GTEH | ABYA054GTEH | Installation manuel | Fujitsu ABHA030GTEH Guide d'installation | Fixfr
INNENGERÄT (Decken-Typ)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
UNITÉ INTÉRIEURE (type plafonnier)
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR (tipo techo)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a soffitto)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de tecto)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Потолочный тип)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Tavan tipi)
Português
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος οροφής)
Русский
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Ελληνικά
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Türkçe
AB*A030GTEH
AB*A036GTEH
AB*A045GTEH
AB*A054GTEH
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
Français
For authorized service personnel only.
Español
INDOOR UNIT (Ceiling type)
Italiano
INSTALLATION MANUAL
English
TM
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
MADE IN THAILAND
[Original instructions]
PART No. 9367702152
9367702152-01_IM_L9.indb i
2/20/2019 9:48:33 AM
MANUEL D’INSTALLATION
N° DE PIÈCE 9367702152
Appareil intérieur à système VRF (type plafonnier)
ATTENTION
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas
effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
Table des matières
Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations
relatives à la sécurité.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................................................................................... 1
N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci.
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT ............................................................................. 1
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A...................................................... 1
2.2. Outil spécial pour R410A ...................................................................................... 1
2.3. Accessoires .......................................................................................................... 2
2.4. Pièces en option ................................................................................................... 2
Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude
en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la
législation en vigueur sur l’emplacement d’installation.
3. TRAVAUX D’INSTALLATION ........................................................................................... 2
3.1. Choix du lieu d’installation .................................................................................... 2
3.2. Dimensions de l’installation .................................................................................. 3
3.3. Installation de l’appareil ........................................................................................ 3
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ............................................................................. 4
4.1. Sélection du matériau des tuyaux ........................................................................ 4
4.2. Exigence relative aux tuyaux ................................................................................ 5
4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) ....................................................... 5
4.4. Installation de l’isolation thermique ....................................................................... 6
5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE................................................................. 6
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE................................................................................................ 7
6.1. Spécifications électriques ..................................................................................... 8
6.2. Méthode de câblage ............................................................................................. 8
6.3. Câblage de l’appareil ............................................................................................ 8
6.4. Raccordement du câblage .................................................................................... 9
6.5. Pièces et câbles en option .................................................................................. 10
6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ............................................ 10
6.7. Pompe d’évacuation (pièces en option) ............................................................. 12
7. RÉGLAGE SUR SITE.................................................................................................... 12
7.1. Réglage de l’adresse .......................................................................................... 12
7.2. Réglage de code personnalisé ........................................................................... 12
7.3. Réglage des fonctions ........................................................................................ 13
8. ADMISSION D’AIR FRAIS............................................................................................. 14
L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur
l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant.
Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé
isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur
fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts
pour cet appareil.
L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être
équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes.
Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans
une atmosphère explosive.
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de
l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant,
patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques.
Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour
les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour
débrancher et installer l’appareil .
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
9. FINITION ....................................................................................................................... 14
10. ESSAI DE FONCTIONNEMENT ................................................................................. 14
10.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte à circuits imprimés) ................................................................................ 14
10.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ...................................... 14
11. LISTE DE CONTRÔLE ................................................................................................ 15
12. CODES D’ERREUR .................................................................................................... 15
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.
• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations
importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez
au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour
déplacer ou réparer l’appareil .
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée
de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures,
voire la mort de l’utilisateur.
Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil
intérieur conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Un appareil
installé de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau,
choc électrique ou incendie. Si l’appareil intérieur est installé sans tenir compte des
instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient
nulle.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement
terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou
un incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant
entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit
de réfrigération. Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque
une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des
conduites.
En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est
pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un
manque d’oxygène peut alors survenir.
Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de
réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer
des gelures.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement
les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une
flamme, un gaz toxique est produit.
2.2. Outil spécial pour R410A
AVERTISSEMENT
Pour l’installation d’un appareil qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils
et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de
R410A. La pression du R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le
fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte
peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des
accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
Nom de l’outil
Manomètre
Flexible de remplissage
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du
flexible et la taille de la base ont été modifiés.
(Le diamètre de filetage de l’orifice de chargement pour le
R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce)
Pompe à vide
Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle
moyennant l’installation d’un adaptateur.
Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le
système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa
(5 torr, -755 mm Hg).
Détecteur de
fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A.
Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage
nationales seulement par du personnel autorisé.
Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur
des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du
compresseur ainsi qu’une fuite d’eau.
En premier lieu, arrêtez l’appareil intérieur à l’aide de la télécommande, du
convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le disjoncteur.
Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée
extérieur.
Lors de la conception du disjoncteur, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne
peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien.
Modifications
La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel
d’autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice
a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre
doté d’une plage d’affichage haute pression, de -0,1 à 5,3
MPa, et d’une plage d’affichage basse pression, de -0,1 à 3,8
MPa.
Fr-1
9367702152-01_IM_L9.indb 1
2/20/2019 9:48:36 AM
2.3. Accessoires
2.4. Pièces en option
Les options disponibles sont les suivantes.
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres
pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause
d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou
incendie.
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les
indications.
Description
Nom et forme
Qté
Application
Conduit circulaire
UTD-RF204
9093160004
UTY-XWZXZC
Pour la fonction de sortie
(Borne de sortie / CNB01)
UTY-XWZXZB
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne sous tension / CNA01)
UTY-XWZXZD
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne à contact sec / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03)
UTY-XWZXZE
Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04)
Adaptateur de réseau
local sans fil
UTY-TFSXZ*
Pour commande de réseau local sans fil.
Unité d’alimentation
externe
UTZ-GXXA
Alimente la carte de circuit imprimé de l’unité
intérieure en électricité lorsque l’unité intérieure
est éteinte afin d’empêcher toute erreur.
Kit de raccordement
externe
1
Manuel d’installation
(Le présent document)
1
Tuyau de vidange
Pour l’installation de la tuyauterie
de vidange VP25 (D.E.32, D.I.25)
1
Collier de serrage
Pour l’installation du tuyau de
vidange
1
Application
Pompe de vidange
Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre
accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Manuel d’utilisation
Model
UTR-DPB24T
9050642000
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer
l’appareil une fois installé.
3.1. Choix du lieu d’installation
Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des
indications qui suivent.
AVERTISSEMENT
Isolation du flexible de vidange
Type adhésif (220 × 100 mm)
1
Fil VT
1
Manchon d’isolation thermique
(grand)
Pour la fixation du tuyau de vidange, L 280 mm
Pour le raccordement du tuyau
côté intérieur (tuyau du réfrigérant)
2
Manchon d’isolation thermique (petit)
1
Pour le raccordement du tuyau
côté intérieur (tuyau de liquide)
Pour la fixation du manchon d’isolation thermique
Serre-câble (grand modèle)
4
2
Serre-câble (Moyen)
2
Écrou spécial B
(embase large)
ATTENTION
N’installez pas l’appareil intérieur dans les zones suivantes :
• Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces
métalliques, provoquant une défaillance des pièces ou des fuites d’eau.
• Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile
ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique,
provoquant une défaillance des pièces ou des fuites d’eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du
gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des
tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres
de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits
inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et
l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
• Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d’ammoniaque.
N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la
nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des
appareils de précision ou des objets d’art.
Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés.
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz
combustible.
Serre-câble (Grand)
Écrou spécial A
(embase large)
Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème
le poids de l’appareil intérieur. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne
puissent ni basculer ni tomber.
4
4
Schéma d’installation
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz
inflammables.
Pour la fixation des câbles d’alimentation, de transmission et de
télécommande
Pour l’installation de l’appareil
intérieur
Pour l’installation de l’appareil
intérieur
Pour le positionnement de l’appareil
intérieur
1
Pour le raccordement de la tuyauterie
Tuyau coudé
1
Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème.
Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le
câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio.
Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de
parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de
parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.)
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des
mesures de prévention pour les empêcher de la toucher.
Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil.
(1) Installez l’appareil intérieur à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids.
(2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local.
(3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur.
(4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à
l’unité de dérivation de réfrigérant).
(5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement.
(6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de vidange.
(7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés.
(8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace
nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre.
(9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé‎ à la lumière directe du soleil.
Fr-2
9367702152-01_IM_L9.indb 2
2/20/2019 9:48:36 AM
3.3.2. Préparation de l’installation de l’appareil intérieur
3.2. Dimensions de l’installation
Vous pouvez vous aider du gabarit pour installer l’appareil intérieur. Il aide à déterminer
les emplacements adéquats des boulons de suspension et des ouvertures pour les tuyaux
(tuyau de vidange et câble de raccordement).
Plafond
APPAREIL INTÉRIEUR
Emplacement de perçage pour les boulons de suspension
Plafond
80 mm ou plus
150 mm ou plus
Plafond
Mur
Gabarit
10 mm ou plus
Emplacement de perçage pour les tuyaux
3.3.3. Emplacements des boulons de suspension au plafond
2500 mm ou plus
Fig. A
30 mm
Écartement des boulons de suspension de 1 600 mm
30 mm
Dimensions
(Espace requis
pour l’installation)
Faux plafond
10 mm
155 mm
APPAREIL INTÉRIEUR
80 mm ou plus
Faux plafond
300 mm
APPAREIL INTÉRIEUR (VUE
DE DESSUS)
150 mm ou plus
Le boulon de suspension doit
dépasser de 30 à 75 mm.
APPAREIL INTÉRIEUR
10 mm ou plus
[Installation semi-encastrée]
• L’écartement des boulons de suspension doit être conforme à la Fig. A.
2500 mm ou plus
40 mm
40 mm
Ouverture au plafond : 1 580 mm
Faux
plafond
3.3. Installation de l’appareil
Ouverture au plafond : 640 mm
AVERTISSEMENT
15 mm
Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au
moins 5 fois le poids de l’appareil principal et qui n’amplifie pas les sons ni les
vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’appareil risque
de chuter et de provoquer des blessures.
Faux plafond
3.3.1. Préparation de l’installation de l’appareil intérieur
Déposez la grille d’admission et le panneau latéral.
(1) Déposez les deux filtres à air.
APPAREIL INTÉRIEUR
(2) Déposez les deux grilles d’admission.
• Pour la vidange à l’arrière gauche ④ et la vidange à gauche ⑤ : Retirez les filtres à
air et les grilles d’admission à 3 endroits. (Consultez « 3.3.4. Sélection du sens de la
tuyauterie »).
(3) Déposez les panneaux latéraux A (côté droit) et B (côté droit et gauche).
• Pour la vidange à gauche ⑤ : Retirez les panneaux latéraux A (côté gauche et droit)
(Consultez « 3.3.4. Sélection du sens de la tuyauterie »).
(4) Le climatiseur peut être installé de façon à recevoir de l’air frais en admission. Pour
plus d’informations concernant l’installation pour l’admission d’air frais, reportez-vous à
« 8. ADMISSION D’AIR FRAIS ».
Le boulon de
suspension doit
dépasser de 30 à
50 mm.
3.3.4. Choix du sens de raccordement
Choisissez le sens de la tuyauterie de raccordement et celui du tuyau de vidange.
⑤ Tuyauterie de
gauche (Tuyau de
vidange uniquement)
④ Tuyauterie arrière ② Tuyauterie supérieure
gauche (Tuyau de
(Tuyau de raccordement
uniquement)
vidange uniquement)
① Raccordement
de tuyauterie à
l’arrière
APPAREIL INTÉRIEUR
(VUE DE DESSUS)
Filtre à air
Grille d’admission
Vis autotaraudeuse
③ Tuyauterie
droite
Découpez la rainure de passage des
tuyaux à l’aide d’une scie à métaux, etc.
APPAREIL INTÉRIEUR
Panneau
latéral B
(Côté gauche)
Panneau latéral A (Côté droit)
Panneau latéral B (Côté droit)
Fr-3
9367702152-01_IM_L9.indb 3
2/20/2019 9:48:36 AM
[Pour tuyauterie arrière gauche ④ , tuyauterie gauche ⑤ ]
3.3.6. Installation de l’appareil intérieur
• Déplacez le bouchon de vidange et son joint.
(1) Soulevez l’appareil de façon à passer les boulons de suspension au travers des orifices placés à ses extrémités (quatre orifices), puis faites glisser l’appareil vers l’arrière.
Joint du bouchon de vidange
Bouchon de vidange
Appareil intérieur
Bac de récupération
Joint du bouchon de vidange
Plafond
Bouchon de vidange
Poussez le bouchon tout au fond
(aussi loin qu’il puisse aller).
Mur
Appareil intérieur
Faux plafond
opercule défonçable
(pour tuyau de vidange)
Mur
APPAREIL INTÉRIEUR
ATTENTION
Lorsque vous ouvrez un opercule défonçable, veillez à ne pas endommager les
composants internes de l’appareil intérieure ni sa zone environnante (boîtier
extérieur).
Lorsque vous utilisez un opercule défonçable, veillez à ne pas vous blesser sur des
bavures, etc.
3.3.5. Perçage des trous et fixation des boulons de suspension
(1) Percez des trous de 25 mm de diamètre aux emplacements des boulons de suspension.
(2) Mettez en place les boulons, puis installez temporairement les écrous spéciaux A et B,
ainsi qu’un écrou M10 standard sur chaque boulon. (Les deux écrous spéciaux sont
fournis avec l’appareil. En revanche, l’écrou standard M10 doit être acheté localement.)
Résistance des boulons
Faux plafond
980 à 1470 N (100 à 150 kgf)
(2) Immobilisez l’appareil en place en serrant les boulons spéciaux « B » ainsi que les
écrous M10. Vérifiez que l’appareil est immobilisée et l’absence de mouvement de vaet-vient possible.
[Installation semi-encastrée]
Lorsque vous installez l’appareil intérieur en configuration semi-encastrée, assurez-vous
de renforcer son isolation (Acheté localement) sur tous les côtés. Des gouttes d’eau
peuvent tomber de l’appareil s’il n’est pas correctement isolé.
Isolant laine de verre (Acheté localement)
(10 à 20 mm d’épaisseur)
APPAREIL INTÉRIEUR
(Vue de dessus)
Écrou spécial A (accessoires)
Mur
10 à 15 mm
Faux plafond
Écrou spécial B (accessoires)
Écrou M10 (Acheté localement)
[Utilisation de boulons d’ancrage]
(1) Percez les trous des boulons d’ancrage aux emplacements prévus pour les boulons
de suspension. Notez que les boulons d’ancrage sont de type M10 (à acheter localement).
(2) Mettez en place les boulons d’ancrage, puis fixez temporairement un écrou spécial
« B » (accessoire) et un écrou standard M10 (acheté localement) sur chaque boulon.
Résistance des boulons d’ancrage
980 à 1470 N (100 à 150 kgf)
Plafond
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
ATTENTION
Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse
pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous
entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en
les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc.
Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux.
10 à 15 mm
Boulon d’ancrage M10
(Acheté localement)
ATTENTION
Afin de vérifier la vidange, utilisez un niveau lors de l’installation de l’appareil intérieur.
Des fuites d’eau peuvent survenir si l’appareil n’est pas installé bien horizontalement.
Écrou spécial B
(accessoires)
Écrou M10
(Acheté localement)
4.1. Sélection du matériau des tuyaux
ATTENTION
N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou
réfrigérant.
Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes
de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de
l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau).
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord.
Matériau : tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore. Il est souhaitable
que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m.
N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou
décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de
la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes.
Fr-4
9367702152-01_IM_L9.indb 4
2/20/2019 9:48:37 AM
ATTENTION
Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un
climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un
climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des
matériaux adéquats.
• Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le
tableau.
• N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau,
même s’ils sont disponibles dans le commerce.
Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22)
sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à
la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement
spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est
recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A.
Dimension sur
plats
Diamètre extérieur
du tuyau [mm (po)]
6,35 (1/4)
Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A)
Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)]
Épaisseur [mm]
6,35 (1/4)
0,80
Dimension sur plats
du raccord conique [mm]
17
9,52 (3/8)
22
12,70 (1/2)
26
15,88 (5/8)
29
19,05 (3/4)
36
9,52 (3/8)
0,80
4.3.2. Cintrage des tuyaux
12,70 (1/2)
0,80
• Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser.
15,88 (5/8)
1,00
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
19,05 (3/4)
1,20
• Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout
cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
4.2. Exigence relative aux tuyaux
ATTENTION
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé.
ATTENTION
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur pour une description de
la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible.
4.3.3. Raccordement des tuyaux
(1) Déposez le guide du filtre.
• Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau.
Appareil intérieur
ATTENTION
Guide de filtre
Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C
(modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur
le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une
isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant.
Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une
épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez
une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique
utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa
surface.
Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au
maximum (à 20 °C).
(2) Fixez le tuyau de raccordement.
4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux)
Grand tuyau
Petit tuyau
AVERTISSEMENT
Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode
de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une
période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz
dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme.
Appareil
intérieur
4.3.1. Évasement
Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A.
(1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire.
(2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent
pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau.
(3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant) respectivement) sur le tuyau et évasez
le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial pour
le R410A, l’utilisation d’autres raccords coniques risque de provoquer des fuites de
réfrigérant.
(4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer.
Vérifiez si [L] est uniformément évasé
B
et n’est pas fissuré ou rayé.
• Pour un raccordement sur le dessus ② ou à droite ③ , utilisez le tuyau coudé (gaz)
fourni.
② Tuyauterie supérieure
Tuyau de raccordement
(gaz)
Matrice
A
Appareil intérieur
(Arrière)
Tuyau
Diamètre extérieur du
tuyau [mm (po)]
Dimension A [mm]
Outil d’évasement pour R410A,
de type à clabot
0
Dimension B-0,4 [mm]
6,35 (1/4)
9,1
9,52 (3/8)
13,2
12,70 (1/2)
0 à 0,5
Tuyau de raccordement
(gaz)
Tuyau coudé (Gaz) (Accessoires)
③ Tuyauterie droite
16,6
15,88 (5/8)
19,7
19,05 (3/4)
24,0
Fr-5
9367702152-01_IM_L9.indb 5
2/20/2019 9:48:37 AM
Manchon d’isolation thermique
(Grand) (Accessoires)
ATTENTION
Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau,
afin de serrer correctement le raccord conique.
Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord latéral
à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique.
Tuyau de raccordement (gaz)
Appareil
intérieur
Tuyau de raccordement (Petit)
(Liquide)
Manchon d’isolation thermique
(Petit) (Accessoires)
Serrez avec 2 clés.
Clé de maintien
Serre-câble (grand modèle)*
(Accessoires)
Pas
d’espace
Raccord conique
Clé dynamométrique
Appareil
intérieur
Tuyau d’unité
intérieure (latéral)
Tuyau de raccordement
Raccord conique [mm (po)]
Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4)
16 à 18 (160 à 180)
Dia. 9,52 (3/8)
32 à 42 (320 à 420)
Dia. 12,70 (1/2)
49 à 61 (490 à 610)
Dia. 15,88 (5/8)
63 à 75 (630 à 750)
Dia. 19,05 (3/4)
90 à 110 (900 à 1 100)
Serre-câble (Grand)
(Accessoires)
Manchon d’isolation
thermique
Tuyau de raccordement
(gaz)
Appareil
intérieur
Tuyau de raccordement
(liquide)
Ruban en vinyle
ATTENTION
Veillez à installer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure et de l’unité
extérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord
conique. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage.
N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant
de connecter le tuyau de raccordement.
N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile
minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités.
4.4. Installation de l’isolation thermique
Installez l’isolant thermique après avoir contrôlé l’absence de fuite de réfrigérant (reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur pour plus de détails).
Manchon d’isolation thermique
• Installez le manchon d’isolation thermique (accessoires) autour du tuyau de gaz et du
tuyau de liquide du côté intérieur.
• Après avoir installé le manchon d’isolation thermique, enveloppez les deux extrémités
d’un ruban de vinyle pour le rendre totalement étanche.
• Après avoir posé le manchon d’isolation thermique, fixez-le à l’aide de 2 colliers de
serrage (grands modèles), un à chaque extrémité de l’isolant.
• Veillez à ce que les colliers de serrage recouvrent le manchon d’isolation thermique.
* Lors de l’utilisation d’un tuyau coudé (accessoires), veillez à ce que les 2 pièces de
fixation utilisées soient isolées de façon identique.
5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE
Utilisez un tuyau de PVC dur standard et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de
manière à éviter toute fuite.
Isolez toujours le tuyau de vidange du côté intérieur.
Utilisez un diamètre de tuyau correspondant au tuyau de vidange.
• Veillez à ne pas créer de montée, de siphon ou de purge d’air.
• Prévoyez une pente descendante (1/100 ou plus).
• Prévoyez des supports pour l’installation de longs tuyaux.
• Le cas échéant, utilisez un isolant pour empêcher les tuyaux de geler.
• Installez les tuyaux de manière à permettre la dépose du boîtier de commande.
• Isolez toujours le tuyau de vidange du côté intérieur (isolant d’au moins 8 mm
d’épaisseur).
D.E.
32 mm (VP25)
Tuyauterie de vidange
CORRECT
Tuyauterie
de vidange
Pour terminer, assemblez les tuyaux de raccordement (gaz et liquide) en déroulant du
ruban vinyle autour des deux manchons d’isolation.
Placez le tuyau de vidange
en dessous de cette partie.
ATTENTION
Après avoir contrôlé l’absence de toute fuite de gaz (reportez-vous au manuel
d’installation de l’appareil extérieur), effectuez les procédures de la section suivante.
CORRECT
Installez l’isolation thermique autour des grands tuyaux (gaz) et des petits tuyaux
(liquide). Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
Support
1,5 à 2 m
INTERDIT
Renflé vers le haut
Extrémité
dans l’eau
Ondulé
Fr-6
9367702152-01_IM_L9.indb 6
2/20/2019 9:48:37 AM
(1) Mettez en place l’isolant du tuyau de vidange.
Effectuez l’assemblage tel que décrit ci-dessous.
(2) Si « ① tuyauterie arrière droite » : fixez le tuyau de vidange avec du fil VT afin que le
tuyau descende correctement à l’intérieur de l’unité intérieure.
Fil VT (Accessoires)
Tuyau de
vidange
Sortie de vidange
Fixez le tuyau de vidange (accessoire) et le collier de serrage (accessoire) sur l’orifice
de vidange.
Appareil intérieur (Vue arrière)
(3) Connectez le tuyau de vidange.
Zone
d’appliCôté PVC rigide cation de
l’adhésif
Tuyau de raccord
(Acheté localement)
Tuyau de vidange (VP25)
(Acheté localement)
4 mm ou moins
Côté PVC souple
Collier de serrage
(accessoires)
Tuyau de vidange
(Accessoires)
Bac de récupération
10 à 15 mm
Tuyau de vidange
(Accessoires)
Veillez à ce qu’il n’y ait pas
d’espace
Collier
(Accessoires)
Côté PVC souple
Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant.
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité.
Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte
peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies.
Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension.
Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble
spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une
surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en
veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord
au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un
incendie.
Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de
dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un
câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques.
Isolant du tuyau de vidange
(Accessoires)
Vue de la sortie de vidange
Enroulez l’isolant thermique fourni autour du
collier. Veillez à aligner en haut.
Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les
câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage,
soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie.
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.)
Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte
du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un
choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau.
Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage
des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit.
Installez un disjoncteur de fuite. Veillez en outre à installer ce dernier de manière à ce
qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il
pourrait se produire un choc électrique ou un incendie.
Raccordez toujours le câble de terre.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la
main.
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation
sûre et efficace du climatiseur.
Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte
peut provoquer un incendie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout
risque.
100mm
Fr-7
9367702152-01_IM_L9.indb 7
2/20/2019 9:48:37 AM
6.2. Méthode de câblage
ATTENTION
Mettez l’appareil à la terre.
Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre
ou au câble de terre d’un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la
télécommande, car cela endommagerait le produit.
Exemple
Unité extérieure ou unité de
dérivation de réfrigérant *1
Transmission
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la
télécommande dans un même faisceau.
Séparez ces câbles d’au moins 50 mm.
Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne.
Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut
provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous :
• Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques.
• Coupez l’alimentation (coupe-circuit).
• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour
décharger l’électricité statique de votre corps.
• Ne touchez pas les bornes des composants ni les configurations implémentées sur la
carte de circuit imprimé.
Plage de fonctionnement
Transmission
*2
Alimentation
Appareil intérieur
Télécommande
Coupe-circuit
*2
Coupe-circuit
Appareil intérieur
*2
Coupe-circuit
*3
*3
*3
Télécommande
Télécommande
Télécommande
(Esclave)
(Maître)
*1: Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant.
*2: Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un fil de terre.
*3: La télécommande de type à 3 fils n’est pas utilisée.
Alimentation
6.1. Spécifications électriques
Tension
Appareil intérieur
230 V
198 à 264 V (50 Hz)
198 à 253 V (60 Hz)
• Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations
locales et nationales.
• Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation
sont conformes au code local.
• Longueur max. du fil : Choisissez une longueur de façon à ce que la chute de tension soit
inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue.
Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de
coupe-circuit dans un système de réfrigération différent.
Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant
à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de
la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous.
(Câblage d’alimentation croisé)
Appareil intérieur
Appareil intérieur
Alimentation
Alimentation
Appareil intérieur
Alimentation
Boîte de
tirage
Coupe-circuit
Boîte de tirage
Alimentation
A. Spécifications du coupe-circuit
Model
MCA
AB*A030GTEH
0,52 A
AB*A036GTEH
0,66 A
AB*A045GTEH
0,98 A
AB*A054GTEH
1,32 A
6.3. Câblage de l’appareil
MFA
Avant de raccorder le câble au bornier.
6.3.1. Câble d’alimentation
20 A
Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’ilustration ci-dessous.
20 mm
MCA : courant minimum admissible
MFA : courant admissible du fusible principal
Câble de terre (masse)
Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de
courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités
intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA)
de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de
dérivation de réfrigérant.
Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés
dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une
capacité plus large.
B. Spécifications du disjoncteur de mise à la terre
Capacité du coupe-circuit
* Nombre maximum « d’appareils intérieurs »
ou « d’appareils intérieurs + unités de
dérivation de réfrigérant » raccordables
30 mA, 0,1 sec. ou moins
44 ou moins
100 mA, 0,1 sec. ou moins
45 à 148 **
* Type de pompe à chaleur : appareils intérieurs, type de récupération de chaleur :
appareils intérieurs et unités de dérivation de réfrigérant.
45 mm
A. Câble à âme rigide
(1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le
raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble.
(2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas
exercer de tension sur les bornes.
(3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Dénuder 25 mm
** Si un disjoncteur d’une capacité de 100 mA n’est pas fourni, répartissez la quantité
d’unités intérieures en petits groupes de 44 unités ou moins et installez un disjoncteur
doté d’une capacité de 30 mA sur chaque groupe.
Boucle
6.1.1. Specifications de câble
Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de
télécommande.
Section de
câble recommandée (mm2)
Câble d’alimentation
Câble de
transmission
Câble de
télécommande
(type à 2 fils)
2,5
0,33
0,33 à 1,25
Câble
Type de câble
Remarque
Type 60245 IEC57
ou équivalent
2 câbles + terre
Câble compatible
LONWORKS
22 AWG LEVEL
4 (NEMA)
non polaire à âme
double, paire torsadée à âme rigide,
diamètre 0,65 mm
Câble PVC gainé *
2 âmes non polaires,
paire torsadée
Vis avec rondelle spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
Bloc de jonction
Vis avec rondelle
spéciale
Extrémité
de câble
(boucle)
Câble
* : Utilisez un câble blindé conforme aux réglementations pour câble de télécommande.
Fr-8
9367702152-01_IM_L9.indb 8
2/20/2019 9:48:37 AM
6.4. Raccordement du câblage
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous
utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette
dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal
des câbles.
(1) Déposez les deux vis autotaraudeuses, puis tirez le couvercle du boîtier de commande vers le bas.
Appareil intérieur
B. Câbles souples
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la
figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier.
(2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière
à ce que les câbles ne puissent pas se détacher.
(3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas
exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis
trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Boîtier de commande
Vis autotaraudeuse
(2) Retirez les couvercles A et B, puis mettez en place le câble de connexion.
Borne à sertir
Dénuder 10 mm
Boîtier de
commande
Manchon
Vis avec rondelle
spéciale
Câble
Couvercle B
Vis avec rondelle spéciale
Borne à sertir
Borne à
sertir
Bloc de jonction
Câble
Couvercle A
(3) Une fois le câblage terminé, immobilisez le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble
(accessoire).
AVERTISSEMENT
Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés,
faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager
gravement l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M4
(Alimentation /L, N, GND)
1,2 à 1,8 N·m
(12 à 18 kgf·cm)
6.3.2. Câble de transmission et de télécommande
Câble de transmission
Câble
blindé
(sans
film)
Y1,Y2 :
Câble de télécommande
Câble de télécommande
30 mm
30 mm
Serre-câble (modèle
moyen) (Accessoires)
40 mm
• Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B.
• Lorsque les deux câbles sont fixés.
L, N : Câble d’alimentation
Fig. B
CORRECT
INTERDIT
X1, X2 :
Câble de
transmission
Serre-câble
Terre (masse)
Diamètre différent
Raccordez à un côté
AVERTISSEMENT
Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe
anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M3 (Transmission/X1, X2)
(Télécommande / Y1, Y2)
0,5 à 0,6 N·m
(de 5 à 6 kgf·cm)
ATTENTION
Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera
pas le câble.
Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en
serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut
provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
Fr-9
9367702152-01_IM_L9.indb 9
2/20/2019 9:48:37 AM
Lien
6.5. Pièces et câbles en option
6.5.1. Configuration de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure
Carte de circuit imprimé
d’alimentation
CN106
Serre-câble (Acheté localement)
CNB01 CNA01 CNA03
CNA02
Carte de circuit
imprimé de télécommande
(1) Entrée externe
CNA04
• L’appareil intérieur peut être démarré/arrêté, arrêté en urgence ou mis en arrêt forcé à
l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’appareil intérieur.
• Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé »
peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur.
• Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’appareil intérieur à l’aide
de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’appareil intérieur.
• Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 150 m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation.
CNA05
Voyant indicateur
d’alimentation (vert)
Commutateur
DIP
(SET 2)
Sélection de l’entrée
Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de
bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.)
Application
Indique l’état de l’alimentation. Consultez « État du voyant
indicateur d’alimentation ».
Borne sous tension
Pour entrée externe
● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03])
Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la
borne sous tension ([CNA01], [CNA03]).
Alimentation 12 à *1
24 V cc
6.5.2. État du voyant indicateur d’alimentation
Contenu de l’état
Allumé quand l’alimentation est allumée.
Allumé
Clignotement rapide (toutes les Le panneau de communication ou le panneau principal sont défectueux.
0,1 secondes)
L’unité intérieure est éteinte et l’unité d’alimentation
Clignotement (répétition de 3
secondes allumé et 1 seconde externe (en option) alimente la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure.
éteint)
6.5.3 Méthodes de branchement
Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils.
Acheté
localement
Connecteur de fil
(Pièces en option)
CNA01
*b
CNA03
appareil raccordé
*1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation
avec un important surplus pour la charge raccordée.
N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3.
*a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc)
Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum.
Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément.
Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs appareils intérieurs avec un
appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’appareil intérieur à l’aide d’une
boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous.
Soudez et isolez les pièces connectées.
Organisation du câblage
Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description.
Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois.
Résistance
de charge
Résistance
de charge
CNA01
Carte de circuit imprimé
CNA01
appareil raccordé
Appareil
intérieur
Alimentation 12 à
24 V cc
Appareil
intérieur
(1) Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage.
(2) Dénudez le câble acheté sur site.
Utilisez un manchon connecteur
d’isolation serti pour raccorder le
câble fourni sur site et le câble du
kit de câblage.
(3) Raccordez le fil à l’aide de soudure.
IMPORTANT :
Résistance
de charge
*a
Carte de circuit imprimé
Carte de circuit imprimé
CNA01
Appareil
intérieur
Modification de fil pour le fil d'entrée / sortie externe
Résistance
de charge
*a
Dispositif
d’entrée 1
Voyant indicateur d’alimentation
(vert)
Dispositif
d’entrée 1
CNA05
CN106
CN820
Pour l’unité d’alimentation externe (*1)
*1 : Pour plus de détails, consulter chaque manuel d’installation.
Résistance
de charge
*a
Dispositif
d’entrée 2
Commutation du type de
signal d’entrée
Borne de sortie
Pour sortie externe
Pour l’un des éléments suivants.
• Convertisseur MODBUS® (*1)
• Adaptateur de réseau local sans fil (*1)
Pour pompe de vidange (*1)
Dispositif
d’entrée 3
Borne à contact sec
Dispositif
d’entrée 2
Nom
Voyant indicateur d’alimentation (vert)
CNA01
CNA03
CNA02
CNA04
Commutateur DIP SET 2
(SW2)
CNB01
CN65
CN820
ON
OFF
(ARRÊT) (MARCHE)
SW1
SW2
SW3
SW4
CN65
6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option)
Fr-10
9367702152-01_IM_L9.indb 10
2/20/2019 9:48:37 AM
● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04])
Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez,
utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]).
Carte de circuit imprimé
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
Ch1
CNA01 ou CNA02
Ch2
*c
Ch 1
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT)→
ON (ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT)→
ON (ALLUMÉ)
Commande
Arrêt d’urgence
Normal
CNA02
*c
Ch 2
GND (Masse)
* Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt
d’urgence est déclenché.
*d
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ».
*c
Ch 3
CNA04
appareil raccordé
*c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage.
K4
Alimentation du relais
CNA02
Carte de circuit imprimé
K2
K5
Dispositif
d’entrée 1
CNA02
Carte de circuit imprimé
K3
K6
CNA02
Dispositif d’entrée 2
Appareil intérieur
K1
Appareil intérieur
Carte de circuit imprimé
Appareil intérieur
Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec
un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme
indiqué sur l’exemple ci-dessous.
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT)→
ON (ALLUMÉ)
Canal 1 de CNA01
ou CNA02
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Connecteur
Ch1
CNA01 ou CNA02
Ch2
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT)→
ON (ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT)→
ON (ALLUMÉ)
Commande
Arrêt forcé
Normal
* Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’appareil intérieur s’arrête et l’utilisation de Marche/
Arrêt par une télécommande est restreinte.
* Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande,
raccordez le même équipement à chaque appareil intérieur dans ce groupe.
• Méthode de sélection des fonctions
Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent
être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur.
● Fonction de coupure forcée du thermostat
[Entrée « Front » uniquement]
Réglage
des fonctions
Connecteur
Canal 3 de CNA03
ou CNA04
60-00
Signal d’entrée
Commande
OFF (ÉTEINT)→
ON (ALLUMÉ)
Coupure du thermostat
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Normal
● Fonction de détection de fuite de réfrigérant (uniquement pour la série J-IIIL)
REMARQUE :
[Entrée « Front » uniquement]
Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne.
Comportement du fonctionnement
● Type de signal d’entrée
60-09
Type de signal
Commutateur DIP [Set 2 SW2]
d’entrée
OFF (configuration d’usine)
Front
MARCHE
Impulsion
La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms.
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT)→
ON (ALLUMÉ)
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Canal 1 de CNA01
ou CNA02
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
Ch1
CNA01 ou CNA02
Ch2
Connecteur
Canal 3 de CNA03
ou CNA04
Impulsion
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ».
Connecteur
Réglage
des fonctions
Front
Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée.
Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur
DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur.
Commande
Operation
Signal d’entrée
Commande
OFF (ÉTEINT)→
ON (ALLUMÉ)
Aucune commande
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Fuite de réfrigérant
(2) Sortie externe
• Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 25m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V.
• Intensité admissible : 50mA
Sélection de la sortie
Arrêt
● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement
Carte de circuit imprimé
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT)→
ON (ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT)→
ON (ALLUMÉ)
Commande
Operation
Arrêt
* La dernière commande est prioritaire.
* Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le
même mode.
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ».
Indicateur de
fonctionnement
Indicateur d’erreur
CNB
01
Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur
appareil raccordé
● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Canal 1 de CNA01
ou CNA02
Normal
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
K1 - K6 : Relais
(Appareil pour courant cc)
Connecteur
Commande
Arrêt forcé
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT)→
ON (ALLUMÉ)
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Carte de circuit imprimé
Commande
Arrêt d’urgence
Normal
Appareil
connecté 1
Appareil
connecté 2
CNB
01
Appareil
connecté 3
appareil raccordé
relais (Acheté localement)
Fr-11
9367702152-01_IM_L9.indb 11
2/20/2019 9:48:37 AM
Comportement du fonctionnement
Tension de
sortie
Connecteur
0V
Broches 1-2 de la
sortie externe 1
CNB01
Arrêt
12 V cc
Broches 1-3 de la
sortie externe 2
Operation
0V
Normal
12 V cc
Erreur
Arrêt du ventilateur de
l’appareil intérieur
0V
Broches 1-4 de la
sortie externe 3
État
Fonctionnement du ventilateur
de l’appareil intérieur
12 V cc
6.7. Pompe d’évacuation (pièces en option)
• Pour la méthode d’installation, merci de vous reporter au MANUEL D’INSTALLATION de
l’unité de pompe de vidange.
7. RÉGLAGE SUR SITE
Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après.
Procédez au réglage selon l’une des méthodes.
Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3).
(1) Réglages IU AD, REF AD SW ..... La présente section (7.1. Réglage de l’adresse)
(2) Réglage de l’adresse de la télécommande..... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire
ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez
IU AD, REF AD SW sur 0)
(3) Réglages d’adresse automatiques ..... Reportez-vous au manuel de l’appareil extérieur pour
plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF
AD SW sur 0)
• Si vous travaillez dans
un environnement où il
est possible d’utiliser la
télécommande sans fil,
vous pouvez également
définir les adresses à
l’aide de celle-ci.
• Si vous définissez les
adresses à l’aide de la
télécommande sans fil,
définissez l’adresse de
l’unité intérieure et celle
du circuit de refroidissement sur « 00 ».
(Pour plus de détails
sur les réglages à l’aide
de la télécommande
sans fil.)
Table A
Réglage du
commutateur
rotatif
Adresse
Circuit de
réfrigération
× 10
0
0
1
* Pour la définition de
l’adresse de l’appareil intérieur (IU AD
SW), n’utilisez pas les
valeurs 64 à 99.
Une panne pourrait en
découler.
REF AD SW
IU AD SW
×1
Appareil
intérieur
× 10
×1
0
0
0
0
0
1
1
0
1
2
0
2
2
0
2
3
0
3
3
0
3
4
0
4
4
0
4
5
⁞
0
⁞
5
⁞
5
⁞
0
⁞
5
⁞
10
1
0
10
1
0
11
⁞
1
⁞
1
⁞
11
⁞
1
⁞
1
⁞
99
9
9
63
6
3
7.2. Réglage de code personnalisé
Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (Fig. B) (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.)
Effectuez le réglage à la fois pour l’appareil intérieur et la télécommande.
Fig. B
Confusion
ATTENTION
Réglage du
commutateur
rotatif
Adresse
Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site.
Appareil
intérieur
7.1. Réglage de l’adresse
Télécommande
Changement de code
A
B
C
D
B
C
D
A
Méthode de réglage manuel de l’adresse
Réglage de code personnalisé pour l’appareil intérieur
• L’adresse de l’appareil intérieur et celle du circuit de réfrigération peuvent également
être réglées à l’aide de la télécommande sans fil.
Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B.
Commutateur DIP « SET 3 »
IU AD
ATTENTION
REF AD
SW 4
SW 3
SW 2
SW 1
Pour l'adresse du circuit
de refroidissement
IU AD
×10
ARRÊT
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Pour l'adresse de
l’unité intérieure
REF AD
RC AD
MARCHE
×1
SET3
×10
×1
SET4
RC AD
Table B
×10
×1
SET3
Réglage
Adresse de l’appareil intérieur
Adresse du circuit
de réfrigération
×10
SET4
Plage de
réglage
0 à 63
0 à 99
Code personnalisé
A (réglage d’usine)
B
×1
Type de commutateur
Exemple de
réglage :
2
Exemple de
réglage :
63
IU AD × 10
IU AD × 1
REF AD × 10
REF AD × 1
Commutateur DIP
SET 3 SW1
Commutateur DIP
SET 3 SW2
C
D
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
(1) Adresse de l’appareil intérieur
Commutateur rotatif (IU AD × 1) ......Réglage en usine « 0 »
Commutateur rotatif (IU AD × 10) ....Réglage en usine « 0 »
Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération
unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A.
(2) Adresse du circuit de réfrigération
Commutateur rotatif (REF AD × 1).... Réglage en usine « 0 »
Commutateur rotatif (REF AD × 10).... Réglage en usine « 0 »
En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme
indiqué au Table A pour chaque système.
Définissez la même adresse de circuit de réfrigération que celle de l’appareil extérieur.
Fr-12
9367702152-01_IM_L9.indb 12
2/20/2019 9:48:37 AM
7.3. Réglage des fonctions
Fonction
• Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil.
(La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages.
• Consultez «7.1. Réglage de l’adresse» pour le réglage des adresses de l’unité
intérieure et du circuit de refroidissement.
• Mettez l’appareil intérieur sous tension avant de commencer le réglage.
* La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité
à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension.
* Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage.
Valeur
de bande
morte
Détails des fonctions
Fonction
Intervalle
de notification de
nettoyage
du filtre
Activité de
l’indicateur
de filtre
(Interdit)
Numéro de
Numéro de réglage Défaut
Détails
fonction
Ajustez l’intervalle de notification de
00 Standard
nettoyage du filtre. Si la notification
01 Plus long
se fait trop rapidement, changez le ré11
glage en 01. Si la notification est trop
02 Plus court
tardive, changez le réglage en 02.
00 Activer
01 Désactiver
Activez ou désactivez l’indicateur. La
Affichage sur
valeur 02 concerne l’utilisation avec
13
la télécomune télécommande centrale.
02
mande centrale
uniquement
20
(Interdit)
Direction du
balayage
horizontal du
flux d’air
(Interdit)
23
(Interdit)
27
Température
de déclenchement de
l’air froid
30
Température de
déclenchement de
l’air chaud
24
02 Moitié droite
00 Standard
01 Régler (1)
02 Régler (2)
31
00 Standard
01 Régler (1)
02 Régler (2)
03 Régler (3)
40
Prévention
de’froid
43
00 Activer
01 Désactiver
00 Super faible
Suivez le
01 réglage sur la
télécommande
00 Marche/Arrêt
Arrêt d’ur01
gence
46
02 Arrêt forcé
Signalement des
codes
d’erreur
Réglage du
ventilateur lors
de la coupure du
thermostat due au
refroidissement
47
49
00 Toutes
Affichage sur
01 la télécommande centrale
uniquement
Suivez le
00 réglage sur la
télécommande
01 Arrêt
(Interdit)
61
Coupure
00 forcée du
thermostat
01
02
03
04
(Interdit)
05
06
07
08
Détection
09 de fuite de
réfrigérant
00
(Interdit)
62
00
68
Mode Auto
à point de
00 consigne
unique (traditionnel)
Mode Auto à
01 double point
de consigne
Fonctions
de commutation pour
les entrées
externes
Type mode
Auto
(Interdit)
72
00
(Interdit)
73
00
(Interdit)
74
00
(Interdit)
75
00
7.3.1. Nom et fonction des boutons
Ajustez la direction du balayage
horizontal du flux d’air.
(Pour les modèles équipés du
balayage horizontal)
26
Redémarrage automatique
Commande
extérieure
00 Standard
01 Moitié gauche
(Interdit)
Numéro de
Numéro de réglage Défaut
Détails
fonction
00 0°C
01 0,5°C
02 1,0°C
Choisissez la température minimum
03 1,5°C
entre les réglages de refroidissement
04 2,0°C
et de chauffage (bande morte) pour
69
05 2,5°C
le mode Auto à double point de
06 3,0°C
consigne (réglage au n° 68).
07 3,5°C
08 4,0°C
09 4,5°C
70
00
60
Réglez la température de déclenchement
de l’air froid. Pour abaisser la température
de déclenchement, utilisez le réglage
01. Pour augmenter la température de
déclenchement, utilisez le réglage 02.
Réglez la température de déclenchement de l’air
chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F), utilisez le
réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez
le réglage 02. Pour augmenter la température de
déclenchement, utilisez le réglage 03.
Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après
une panne de courant.
Retient le flux d’air froid en diminuant
le flux d’air lors du démarrage du
chauffage. Pour correspondre à la
ventilation, réglez sur 01.
Permettez à une télécommande externe
de démarrer ou d’arrêter le système ou
de commander un arrêt d’urgence.
* Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande
externe, tous les systèmes de
réfrigération seront désactivés.
* Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité
intérieure s’arrête grâce à l’entrée
sur les bornes d’entrée externes et
l’utilisation de Marche/Arrêt par la
télécommande est restreinte.
Changez la destination des codes
d’erreur. Les erreurs peuvent être
signalées partout, ou uniquement sur
la télécommande centrale.
Réglé sur 01, le ventilateur cesse de
fonctionner lorsque le thermostat est
coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande
filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de
commuter sa thermistance.
Le réglage est requis en cas de
raccordement d’un dispositif de
détection de fuite de réfrigérant.
(uniquement pour la série J-IIIL)
Commutez la méthode de réglage
du mode auto sur unique ou double
(refroidissement/chauffage).
Pour des systèmes de pompe à
chaleur, il est nécessaire de régler
l'unité intérieure principale (avec la
télécommande filaire).
Touche MANUAL AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE)
Indicateur de FONCTIONNEMENT (vert)
Indicateur de MINUTERIE (orange)
Indicateur de FILTRE (rouge)
7.3.2. Contrôle du réglage des fonctions
Appuyez sur le bouton « MANUAL AUTO » (MANUEL-AUTOMATIQUE) de l’appareil
intérieur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour contrôler le réglage des
fonctions. Il faut ensuite couper l’alimentation pour revenir au mode de fonctionnement
normal.
(1) Indication des adresses de l’appareil intérieur et du circuit de réfrigération
Mode d’indication
Mode d’indication
Adresse de
Adresse de rél’appareil
frigération
intérieur
Clignotement [1,0 s
MARCHE
ON (ALLUMÉ) / 1,0 s
OFF (ÉTEINT)]
Adresse : chiffres des dizaines [0,5 s
ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)]
Adresse : chiffres des unités [0,5 s ON
(ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)]
Nom du témoin
Indicateur de FONCTIONNEMENT (vert)
Indicateur de MINUTERIE (orange)
Indicateur de FILTRE (rouge)
• Exemple d’adresse d’unité intérieure
ADRESSE (exemple) : 24
Indicateur de
FONCTIONNEMENT (vert)
Témoin
MINUTERIE
(orange)
Indicateur
de FILTRE
(rouge)
1 cycle 12 s
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s
10 s
0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s
8s
• Exemple d’adresse d’unité intérieure Exemple d’adresse de circuit de réfrigération
ADRESSE (exemple) : 30
1 cycle 12 s
Indicateur de
FONCTIONNEMENT (vert)
Témoin
MINUTERIE
(orange)
Indicateur
de FILTRE
(rouge)
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
1,0 s
1,0 s
1,0 s
1,0 s
1,0 s
0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s
1,0 s
1,0 s
9s
ARRÊT
Fr-13
9367702152-01_IM_L9.indb 13
2/20/2019 9:48:37 AM
[Après avoir terminé la section « 3.3. Installation de l’appareil »...]
• Détails des réglages
Numéro de
fonction
Élément
Numéro de réglage
01
Adresse de l’appareil intérieur
00 à 63
02
Adresse de réfrigération
00 à 99
(3) Connectez le conduit sur la bride circulaire.
(4) Assurez l’étanchéité à l’aide de ruban de vinyle, etc. de façon à empêcher les fuites
d’air.
Pour l’utilisation avec une télécommande, placez tous les commutateurs rotatifs sur 0 et
reportez-vous à la section « 7.1. Réglage de l’adresse » pour plus de détails.
Tous les commutateurs sont réglés sur 0 en usine.
(2) Autres
Mode d’indication
Nom du témoin
Mode d’indication
Indicateur de FONCTIONNEMENT
(vert)
Numéro de fonction ; chiffres des dizaines
[0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)]
Indicateur de MINUTERIE (orange)
Numéro de fonction ; chiffres des unités
[0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)]
Indicateur de FILTRE (rouge)
Numéro de réglage : (0 à 9) [0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)]
Fonction (exemple) : 31, Numéro de réglage : 2
1 cycle 12 s
Indicateur de
FONCTIONNEMENT (vert)
Témoin
MINUTERIE
(orange)
Indicateur
de FILTRE
(rouge)
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s
9s
0,5 s 0,5 s
11 s
0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s
10 s
Conduit
9. FINITION
(1) Replacez les couvercles A et B. Puis réinstallez le boîtier de commande dans sa
position originale à l’aide des 4 vis autotaraudeuses.
Couvercle A
Dessus du couvercle B
Dessus du couvercle A
Couvercle B
8. ADMISSION D’AIR FRAIS
(1) Ouvrez l’opercule défonçable pour l’entrée d’air frais (en cas d’installation semi-encastrée, ouvrez l’opercule sur le dessus à la place).
Pour installation semi-encastrée
Appareil intérieur
(2) Fixez le câble de la télécommande, de transmission, d’alimentation ainsi que les
attache-câbles. Vérifiez qu’ils sont placés de façon à ne pas bloquer l’ouverture et la
fermeture de la grille d’admission, ni empêcher le retrait et l’installation des filtres à air.
Attache-câble
ATTENTION
Lors de la dépose du boîtier (plaque métallique), veillez à ne pas endommager les
composants internes de l’appareil intérieur, ni l’extérieur (boîtier extérieur).
Lorsque vous travaillez sur le boîtier (plaque métallique), veillez à ne pas vous blesser
sur des bavures, etc.
(2) Fixez la bride circulaire (en option) sur l’entrée d’air frais (en cas d’installation semi-encastrée, fixez-la sur le dessus).
Câble de télécommande
Câble de transmission
Câble d’alimentation
(3)
(4)
(5)
(6)
Remplissez les trous de tuyauterie avec un matériau de rebouchage (mastic, etc.).
Installez le guide du filtre.
Installez les grilles d’admission.
Replacez les panneaux latéraux A et B (seulement le panneau A si l’appareil est
semi-encastré).
(7) Installez les filtres à air.
10. ESSAI DE FONCTIONNEMENT
10.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte à circuits imprimés)
• Reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur si vous souhaitez utiliser
la carte à circuits imprimés pour le test de fonctionnement.
10.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande
• Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer l’essai de
fonctionnement à l’aide de la télécommande.
• Lorsque le climatiseur est en mode de test, les indicateurs FONCTIONNEMENT et
MINUTERIE clignotent lentement en même temps.
Conduit circulaire (Pièces en option)
Fr-14
9367702152-01_IM_L9.indb 14
2/20/2019 9:48:37 AM
11. LISTE DE CONTRÔLE
12. CODES D’ERREUR
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez
des unités intérieures.
Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous.
Points de contrôle
L’unité intérieure a-t-elle été
installée correctement ?
L’absence de fuites de gaz
(tuyaux de réfrigérant) a-t-elle été
vérifiée ?
L’isolation thermique a-t-elle été
réalisée ?
L’eau s’écoule-t-elle facilement
des appareils intérieurs ?
La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle
indiquée sur l’étiquette de l’unité
intérieure ?
Tous les câbles et tuyaux sont-ils
entièrement raccordés ?
L’appareil intérieur est-il relié à la
masse ?
Le câble de raccordement a-t-il
l’épaisseur spécifiée ?
Les entrées et sorties sont-elles
parfaitement dégagées ?
Est-ce que le démarrage et l’arrêt
du climatiseur se font à l’aide de
la télécommande ou d’un dispositif extérieur ?
Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système
ont-ils été correctement expliqués
à l’utilisateur ?
Si ce n’est pas le cas
Vibrations, bruit, l’appareil intérieur
risque de tomber
Pas de refroidissement, pas de chauffage
Cocher
Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran.
Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra
des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants.
Indications d’erreur
Indicateur de indicateur de Indicateur
FONCTIONNE- la MINUTERIE
FILTRE
MENT (vert)
(orange)
(rouge)
Pas de fonctionnement, échauffement,
brûlures
Pas de fonctionnement, échauffement,
brûlures
Court-circuit
Pas de fonctionnement, échauffement,
brûlures
Pas de refroidissement, pas de chauffage
Contenu de l’erreur
(1)
(2)
Erreur de communication de
la télécommande
(1)
(4)
Erreur de communication
de réseau
(1)
(6)
Erreur de communication de
l’unité périphérique
(2)
(6)
Erreur de configuration de
l’adresse de l’unité intérieure
(2)
(9)
Erreur de numéro d’appareil
de raccordement dans le
système de télécommande
filaire
(3)
(1)
Alimentation anormale de
l’unité intérieure
(3)
(2)
Erreur de carte de circuit
imprimé de l’unité intérieure
(3)
(10)
Erreur du circuit de communication de l’appareil
intérieur (télécommande
filaire)
(4)
(1)
Erreur thermistance de
température ambiante de
l’unité intérieure
(4)
(2)
Erreur thermistance de température de l’éch. de chaleur
de l’unité intérieure
(5)
(1)
Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité intérieure
(5)
(2)
Erreur de bobine (Valve de
détente) de l’unité intérieure
(5)
(3)
Évacuation d’eau de l’unité
intérieure anormale
(9)
(15)
Erreur risques divers de
l’unité extérieure
(10)
(8)
Mauvaise circulation du
réfrigérant
(13)
(1)
Erreur de l’unité de dérivation de réfrigérant
Fuite d’eau
Fuite d’eau
Code d’erreur
de la télécommande filaire
Pas de fonctionnement
Mode d’affichage
: 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)
: 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT)
( ) : Nombre de clignotements
Affichage de la télécommande filaire
UTY-RNR*Z* (type à 2 fils)
Erreur d’icône
Touchez [État].
Touchez [Next Page] ou [previous page] (page suivaante / précédente) pour passer aux autres informations de l’appareil intérieur.
Touchez [Information d’erreur].
Les numéros à 2 chiffres correspondent au
code d’erreur du tableau précédent.
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
UTY-RLR* (type à 2 fils)
Erreur d’icône
Code d’erreur
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
Fr-15
9367702152-01_IM_L9.indb 15
2/20/2019 9:48:38 AM

Manuels associés