Guide d'installation | Toro Hydraulic Motor Kit, TRX-16 or TRX-20 Trencher Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Guide d'installation | Toro Hydraulic Motor Kit, TRX-16 or TRX-20 Trencher Manuel utilisateur | Fixfr
Form No. 3411-322 Rev A
Kit moteur hydraulique
Trancheuse TRX-16 ou TRX-20
N° de modèle 131-0667
Instructions de montage
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme
capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Pièces détachées
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
Description
Procédure
1
2
3
4
5
© 2016—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Qté
Utilisation
Aucune pièce requise
–
Préparation de la machine.
Serre-câble
1
Déposez le moteur hydraulique.
Moteur hydraulique
Plaque entretoise
Coupleur
Boulon à tête creuse (½" x 1¾")
Rondelle-frein (¾")
Frein-filet
1
1
1
2
2
1
Posez le moteur hydraulique.
Aucune pièce requise
–
Raccordez les flexibles hydrauliques.
Aucune pièce requise
–
Recherche de fuites et vidange du
liquide hydraulique.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés *3411-322* A
Remarque: Le déplacement du levier de commande
purge la pression hydraulique dans les flexibles du
moteur de la trancheuse.
1
Préparation de la machine
2
Aucune pièce requise
1. Amenez la machine sur une surface plane et horizontale
et abaissez l'élinde.
Dépose du moteur hydraulique
de l'entraînement de la
trancheuse
2. Serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et
enlevez la clé du commutateur d'allumage.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Procédure
3. Laissez refroidir le système hydraulique.
1
4. Faites tourner la trancheuse dans le sens horaire (A de
Figure 1).
Serre-câble
Procédure
5. Déplacez le levier de commande de la trancheuse 4 ou
5 fois sur toute sa course en avant (B de Figure 1) et
en arrière (C de Figure 1).
1. Placez un bac de vidange sous le moteur hydraulique
de l'entraînement de la trancheuse.
2. Essuyez soigneusement les flexibles et les raccords
hydrauliques sur le moteur hydraulique de
l'entraînement (Figure 2).
g191412
Figure 2
1. Raccord hydraulique droit
(arrière)
3. Serre-câble
2. Flexible (arrière)
3. Attachez le serre-câble au flexible hydraulique
à l'extrême arrière du moteur hydraulique de
l'entraînement (Figure 2).
4. Débranchez les 2 flexibles hydrauliques du raccord
hydraulique droit sur le moteur hydraulique (Figure 3).
g030080
Figure 1
2
3
Pose du moteur hydraulique
Pièces nécessaires pour cette opération:
3. Boulons à tête creuse
(½" x 1¼")
2. Raccord hydraulique droit
4. Moteur hydraulique
(ancien)
Moteur hydraulique
1
Plaque entretoise
1
Coupleur
2
Boulon à tête creuse (½" x 1¾")
2
Rondelle-frein (¾")
1
Frein-filet
Procédure
g030067
Figure 3
1. Accouplement (arbre
d'entraînement de
trancheuse)
1
1. Glissez le nouveau coupleur sur l'arbre d'entraînement
de la trancheuse (Figure 4).
2. Montez les 2 raccords hydrauliques droits sur le
nouveau moteur hydraulique de l'entraînement de la
trancheuse (Figure 4) et serrez-les à un couple de 135
à 164 N·m.
5. Retirez les 2 boulons à tête creuse (½" x 1¼") qui
fixent le moteur hydraulique de l'entraînement à la tête
de la trancheuse, et déposez le moteur (Figure 3).
Remarque: Mettez les 2 boulons à tête creuse
(½" x 1¼") au rebut.
6. Vidangez le liquide hydraulique du moteur dans le bac
de vidange.
7. Déposez les 2 raccords hydrauliques droits de l'ancien
moteur hydraulique (Figure 3).
Remarque: Mettez l'ancien moteur hydraulique au
rebut.
8. Détachez le coupleur de l'arbre d'entraînement de la
trancheuse (Figure 3).
Remarque: Mettez l'ancien coupleur au rebut.
g030066
Figure 4
1. Accouplement (arbre
d'entraînement de
trancheuse)
5. Boulons à tête creuse
(½" x 1¾")
2. Raccord hydraulique droit
6. Orifice A (moteur
hydraulique nouveau)
3. Plaque entretoise
7. Orifice B (moteur
hydraulique nouveau)
4. Rondelles-frein (¾")
3. Appliquez du frein-filet sur le filetage des 2 nouveaux
boulons à tête creuse (½" x 1¾").
3
4. Montez la plaque entretoise sur le nouveau moteur
hydraulique en plaçant l'épaulement intérieur contre la
face de montage du moteur (Figure 4).
5. Alignez les cannelures du nouveau moteur hydraulique
et celles de l'accouplement de l'arbre d'entraînement
(Figure 4).
6. Alignez les trous du moteur hydraulique et de la plaque
entretoise et les trous dans la tête de la trancheuse
(Figure 4).
7. Montez le moteur hydraulique et l'entretoise sur la tête
de la trancheuse (Figure 4) à l'aide de 2 boulons à tête
creuse (½" x 1¾") et 2 rondelles-freins (¾").
8. Serrez les boulons à un couple de 91 à 113 N·m.
4
g030068
Figure 5
1. Flexible (avec serre-câble) 3. Raccord hydraulique
droit – orifice B (moteur
hydraulique)
Raccordement des flexibles
hydrauliques
2. Raccord hydraulique
droit – orifice A (moteur
hydraulique)
Aucune pièce requise
4. Flexible (sans serre-câble)
2. Branchez l'autre flexible hydraulique sur le raccord
hydraulique droit situé dans l'orifice B (orifice arrière)
du moteur hydraulique (Figure 5).
Procédure
1. Branchez le flexible hydraulique avec le serre-câble,
que vous avez installé à l'opération 3 de 2 Dépose du
moteur hydraulique de l'entraînement de la trancheuse
(page 2) sur le raccord hydraulique droit dans l'orifice
port A (orifice avant) du moteur hydraulique (Figure 5).
3. Serrez les écrous orientables des flexibles à un couple
de 51 à 64 N·m.
Remarque: Utilisez une clé d'appui sur les raccords
hydrauliques droits.
Remarque: La relation entre le flexible et l'orifice est
opposée pour le nouveau moteur hydraulique.
4
5
Recherche de fuites et vidange
du liquide hydraulique
Aucune pièce requise
Recherche de fuites hydrauliques
ATTENTION
Les fuites de liquide hydraulique sous pression
peuvent transpercer la peau et causer des blessures
graves.
Si du liquide hydraulique pénètre sous la peau,
il devra être enlevé chirurgicalement dans les
quelques heures qui suivent par un médecin
connaissant bien ce genre de blessures, pour éviter
le risque de gangrène.
• N'approchez pas les mains ni aucune autre
partie du corps des fuites en trou d'épingle ou
des gicleurs d'où sort du liquide hydraulique
sous haute pression.
g030156
Figure 6
• Utilisez un morceau de papier ou de carton pour
détecter les fuites.
3. Utilisez un morceau de carton pour détecter
d'éventuelles fuites.
• Évacuez avec précaution toute la pression du
système hydraulique avant toute intervention
sur le système.
Important: Réparez toutes les fuites hydrauliques.
4. Coupez le moteur et enlevez la clé du commutateur
d'allumage.
• Vérifiez l'état de tous les flexibles et toutes les
conduites hydrauliques, ainsi que le serrage
de tous les raccords et branchements avant de
mettre le système sous pression.
Vidange du liquide hydraulique
Spécifications de liquide hydraulique :
• Liquide hydraulique/de transmission « Toro
1. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner
pendant 4 à 5 minutes.
Premium Transmission/Hydraulic Tractor Fluid »
(pour plus de renseignements, adressez-vous à votre
concessionnaire Toro agréé)
2. Contrôlez la rotation de la chaîne d'excavation (Figure
6).
• Liquide hydraulique toutes saisons « Toro
Premium All Season Hydraulic Fluid » (pour plus de
renseignements, adressez-vous à votre concessionnaire
Toro agréé)
• Si l'un ou l'autre des liquides Toro ci-dessus n'est
pas disponible, vous pouvez utiliser un autre liquide
hydraulique universel pour tracteur (UTHF), à
condition que ce soit un produit ordinaire à base de
pétrole. Les spécifications doivent rester dans la plage
des caractéristiques matérielles et le liquide doit être
conforme aux normes industrielles ci-dessous. Vérifiez
auprès de votre fournisseur que l'huile est conforme à
ces spécifications.
5
Remarque: Toro décline toute responsabilité en
cas de dommage causé par l'utilisation d'huiles de
remplacement inadéquates. Utilisez uniquement des
produits provenant de fabricants réputés qui répondent
de leur recommandations.
1
Propriétés physiques
Viscosité, ASTM D445
cSt à 40 ºC : 55 à 62
cSt à 100 ºC : 9,1 à 9,8
Indice de viscosité, ASTM
D2270
140 à 152
Point d'écoulement,
ASTM D97
-37 à -43 ºC
2
Normes industrielles
g015379
g015379
API GL-4, AGCO Powerfluid 821 XL, Ford New Holland
FNHA-2-C-201.00, Kubota UDT, John Deere J20C, Vickers
35VQ25 et Volvo WB-101/BM.
Figure 8
1. Capot supérieur
2. Boulon à embase (3/8" x
1")
1. Attendez 4 à 5 minutes après l'arrêt du moteur..
2. Contrôlez le niveau de liquide hydraulique dans le
regard de niveau situé sur l'avant du panneau droit
(Figure 7).
B.
Enlevez le bouchon/filtre hydraulique du goulot
de remplissage du réservoir hydraulique (Figure 9).
Remarque: Lorsque le niveau de liquide hydraulique
du réservoir est correct, il doit être visible trouver au
centre du regard.
1
g007839
Figure 9
1. Bouchon de remplissage
2. Filtre hydraulique
G007808
g007808
Figure 7
C.
Versez le liquide de refroidissement spécifié dans
le goulot de remplissage jusqu'à ce que le liquide
recouvre la moitié du regard de niveau (Figure 7).
D.
Remettez le bouchon et le filtre en place dans
le goulot de remplissage (Figure 9), et serrez le
boulon sur le dessus du bouchon à un couple de
13 à 15,5 N·m.
1. Regard de niveau (liquide hydraulique)
3. Si vous ne voyez pas le liquide dans le regard de niveau,
procédez comme suit :
A. Retirez le boulon arrière (3/8" x 1") et les 2
boulons avant (3/8" x 1½") qui fixent le capot
supérieur sur la machine et déposez le capot
(Figure 8).
E. Reposez le capot supérieur sur la machine (Figure
8) et serrez les 3 boulons (3/8" de diamètre) à un
couple de 38 à 45 N·m.
6
Remarques:

Manuels associés