▼
Scroll to page 2
of
25
INSTRUCTION POUR I'INSTALLATION DU CONDITIONNEUR D'AIR TYPE CONDUIT AU PLAFOND • Lisez s’il vous plaît complètement ces instructions avant de commencer l’installation du produit. • S’il fallait remplacer le câble d’alimentation, le remplacement doit être effectué uniquement par un personnel autorisé. • Le travail d’installation doit être effectué en conformité aux standards nationaux relatifs aux installations électriques et uniquement par du personnel autorisé. Groupe interne Prises d’air en sortie Filtres à air Prises d’air en entrée Télécommande Admission d'air (côté, arrière) Câbles de connexion Câble d'alimentation Ouvertures de ventilation sortie d'air Tuyau de connexion Tuyau de drainage Admission d'air (côté, arrière) Ouvertures de ventilation sortie d'air Câbles de connexion Tuyau de connexion Tuyau de drainage FRANÇAIS Groupe externe SCHEMA DE L’INSTALLATION 1.Pour la sécurité, il faut observer toujours ce qui suit ..............................3 Travaux d’installation Composants de l’installation Outils nécessaires 2. Installation des groupes Interne et Externe 1) Sélection de la meilleure position ..........................4 2) Installation du groupe interne............................5 • Quatre vis de type “A” • Câble de branchement • Niveau • Tournevis • Perceuse • Pointe perceuse (ø 70mm) 3. Branchement des tuyaux au groupe interne 1) Préparation des tuyaux. ........................................12 • Tuyaux : côté gaz ....1/2", 5/8", 3/4" • Ensemble outils d’évasement Côté liquide ..............1/4", 3/8", 1/2" • Tuyau flexible de vidange isolé • Matériaux d’isolation 4. Branchement des tuyaux au groupe externe 1) Branchement des tuyaux au groupe externe .......14 • Tuyau flexible supplémentaire de vidange (Diamètre Intérieur....25mm) 5. Contrôle de la vidange ..............................................................................14 6. Branchement des câbles entre le groupe interne et le groupe externe • Tournevis 1) Branchement des câbles au groupe interne ........15 2) Blocage des câbles......15 3) Branchement des câbles au groupe externe........16 4) Façonnage des tuyaux ....17 7. Vidange des tuyaux de branchement et du groupe interne ..................18 • Clé hexagonale (4mm/5mm) • Détecteur de fuites de gaz 8. Contrôle de group......................................................................................19 9. Système à deux thermistors .....................................................................19 10. Réglage de E.S.P (Pression statique externe) ......................................20 11. Comment régler E.S.P (Pression statique externe)? ...........................21 2 1. Pour votre sécurité, il faut toujours suivre ce qui suit • S’il vous plaît, contactez les autorités afin d’obtenir les permissions nécessaires avant de brancher le système. • Lisez attentivement “POUR VOTRE SECURITE IL FAUT TOUJOURS SUIVRE CE QUI SUIT” avant de procéder à l’installation du conditionneur d’air. • Faites attention aux attentions spécifiées dans ce document car il y a des éléments importants relatifs à la sécurité. • Le sens et les indications est le suivant : DANGER ATTENTION Peut provoquer des lésions graves, mortelles, etc. Peut provoquer des lésions graves dans des pièces particulières si le conditionneur est utilisé de manière non approprié. • Après avoir lu ce manuel, faites attention de le conserver avec le manuel de l’utilisateur dans un lieu facilement accessible. DANGER Ne pas installer tout seul (client). Effectuer l’installation en suivant tous les paramètres de sécurité et en faisant référence au manuel d’installation. • Une installation incomplète peut provoquer des lésions graves à cause d’incendies, de décharges électriques, de chute du groupe ou de fuites d’eau. Consultez votre revendeur ou un installateur spécialisé. • Une installation incomplète peut provoquer des lésions graves à cause d’incendies, de décharges électriques, de chute du groupe ou de fuites d’eau. • Si le groupe est installé en un point qui n’est pas suffisamment fort, il peut tomber provoquant ainsi des lésions. • Si le débit du circuit électrique est insuffisant ou si l’installation électrique est incomplète, des Utiliser les fils électriques spécifiés pour brancher les groupes interne et externe et fixer bien les câbles aux sections de connexion du panneau terminal pour que les fils ne fassent pas souffrir les sections. Bien fixer le couvercle des composants électriques au groupe interne et le panneau de service au groupe externe. • Si le couvercle des composants électriques du groupe interne et/ou le panneau de service du groupe externe ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer des incendies, des décharges électriques, à cause de la poussière, de l’eau, etc. • Des branchements ou des connexions incomplètes peuvent provoquer des incendies. Utiliser uniquement les composants fournis ou les composants spécifiés pour le travail d’installation. Vérifier qu'il n'y ait pas de fuites de gaz réfrìgérant quand I'installation a éte complétée. • L’utilisation de composants défectueux peut provoquer des lésions ou des fuites d’eau, à la suite d’incendies, de décharges électriques, de chute du groupe, etc. ATTENTION Effectuer le travail relatif aux tuyaux/vidange avec le meilleur soin, en suivant les instructions du manuel. Ne pas installer le groupe dans un lieu où il pourrait y avoir des fuites de gaz inflammable. • S’il y a des défauts dans le travail sur les tuyaux/vidange, il est possible que l’eau coule du groupe et les biens personnels et meubles de la maison pourraient se mouiller et être endommagés. • S’il y avait une fuite de gaz dans la zone autour du groupe, des explosions pourraient se vérifier. N’installez pas le chauffage électrique. (18~42K) • Le chauffage électrique pourrait provoquer des déformations ou un incendie de la soufflerie et du logement qui est en plastique. 3 FRANÇAIS Effectuer les travaux sur l’installation électrique en faisant référence au manuel d’installation et assurezvous de l’utilisation d’un circuit exclusif. Installer le groupe en un point qui peut soutenir son poids. 2. Installation des groupes interne et externe 1. Sélection de la meilleure position Vue supérieure (unité: mm) 1) Groupe interne Trou d’inspection 1000 (600X600) Boîte de contrôle Sélectionner la positior Installer le conditionneur à un endroit qui satisfait les conditions suivantes. • L’endroit doit pouvoir soutenir quatre fois le poids du groupe interne. • Le groupe peut facilement être inspecté, comme indiqué sur la figure. • Un endroit où le groupe est mis à niveau. • Un endroit qui permet une vidange facile de l’eau. (Les dimensions “H” sont nécessaires pour obtenir une courbe qui permette la vidange, comme sur la figure). • Un endroit qui permet d’effectuer facilement le branchement avec le groupe externe. • Un endroit où le groupe n’est pas influencé par le bruit électrique. • Un endroit où la circulation d’air dans la pièce soit bonne. • L’absence de sources de chaleur ou de vapeur à proximité du groupe. 600 600 Front Vue frontale H To it 2) Groupe externe • Si vous mettez un store au-dessus du groupe pour le protéger de la lumière directe du soleil ou de l’exposition à la pluie, assurez-vous que la radiation de chaleur du condensateur ne soit pas limitée. • Les animaux ou les plantes ne doivent pas être touchés par la chaleur libérée. • Assurez-vous de la présence des espaces indiqués par les flèches, du mur, du plafond, ou d’autres obstacles. de So leil Plus de 30cm Clô ob ture sta ou cle s Plus de 30cm Plus de 70cm 3) Longueur et élévation des tuyaux Se référer au Tableau no.1 • Si les modèles 18K sont installés à une distance de 15 m, il faudra ajouter 225g de réfrigérant (15-7.5) x 30g = 225g • La capacité se base sur la longueur standard et la longueur maximale permise est calculée sur la base de la fiabilité • Une charge incorrecte de réfrigérant peut provoquer un cycle anormal. Groupe interne A B 4 Groupe externe 2. Installation du groupe interne ■ Installation du groupe Installer correctement sur le plafond. A B CAS 1 C E POSITION DU BOULON DE SUSPENSION D • Appliquer un joint en caoutchouc entre le groupe et le tuyau afin d’absorber les vibrations inutiles. • Appliquer un accessoire filtre sur le trou de retour de l’air. F (G) I 1-3 mm Se référer au Tableau no.2 H Trou de vidange Ecrou M10 X4 Rondelle Dist. M10 X 4 (Fourniture locale) Rondelle M10 X 4 • Installer le groupe en pente vers le trou de vidange comme indiqué sur la figure afin de faciliter la vidange de l’eau. Rondelle M10 X 4 POSITION DU BOULON DE LA CONSOLE Rondelle Dist. M10 X 4 (Fourniture locale) Ecrou M10 X4 • Un point où le groupe est à niveau et qui peut soutenir le poids du groupe. • Un point où le groupe peut résister aux vibrations. • Un point facile à atteindre pour l’entretien. 5 FRANÇAIS CAS 2 • Sélectionner et marquer la position de fixation des boulons. • Faire un trou pour introduire les ancrages sur le plafond. • Introduire l’ancrage et la rondelle sur les boulons de suspension pour les bloquer au plafond. • Monter les boulons de suspension pour ancrer solidement. • Fixer les plaques d’installation sur les boulons de suspension (régler le niveau) en utilisant les écrous, les rondelles et les rondelles élastiques. Construction ancienne Construction nouvelle 1 Ancrage 2 Rondelle plaque 3 Rondelle élastique 4 Ecrou 5 Boulon de suspension • Fourniture locale Ancrage Rondelle plaque Rondelle élastique Ecrou Boulon de suspension ATTENTION Serrer l’écrou et le boulon pour éviter la chute du groupe. 6 - M10 - M10 - W3/8 ou M10 - W3/8 ou M10 CAUTION 1. La pente d’installation du groupe interne est importante pour la vidange du conditionneur d’air du type à conduits. 2. L’épaisseur minimale de l’isolation des tuyaux doit être de 5 mm. Vue de face • Le groupe doit être horizontal ou en pente vers le tuyau de vidange relié, quand l’installation est terminée. 1~3mm Plafond INCORRECT CORRECT Trou de vidange Trou de vidange Posez l'ouverture de drainage avec une inclinaison vers le bas pour que l'eau puisse s'écouler. ATTENTION A L'INCLINAISON DE L'UNITÉ ET DU TUYAU DE DRAINAGE Isolateur thermique (Fourniture locale) Groupe Vérifier qu’il soit fermé INCORRECT CORRECT A ≥ 70mm B ≥ 2C C ≥ 2 x SP SP = Pression Externe (mmAq) Ex) Pression Externe = 10mmAq A ≥ 70mm B ≥ 40mm C ≥ 20mm • Installez le collecteur-P (ou le collecteur-U) pour éviter les fuites d'eau provoquées par le blocage du filtre d'aspiration d'air. 7 Tuyau de vidange (Fourniture locale) Trou de vidange • La disposition du tuyau vers le haut est interdite B C collecteur-U A FRANÇAIS • Placer toujours la vidange avec une inclinaison vers le bas (1/50 à 1/100) Empêcher tout glissement vers le haut à tous les points. • Le tuyau de vidange doit toujours être fourni d’isolation thermique façonné d’une épaisseur de 5mm ou plus. • Faire un trou pour les tuyaux avec une pointe de 70mm de diamètre. • Le trou pour les tuyaux doit être légèrement incliné vers le bas du côté extérieur. Mur Extérieur 5~7mm Isoler complètement les raccords et les tuyaux. ISOLATION, AUTRES ISOLATION TERMIQUE Intérieur Toute l’isolation thermique doit être conforme aux conditions requises locales. GROUPE INTERNE Isolateur thermique per tuyau réfrigérant (fourniture locale) Isolateur thermique pour tuyaux (fourniture locale) Raccord pour tuyau du liquide Tuyau réfrigérant et isolateur thermique (fourniture locale) Etau pour tuyau flexible pour isolateur thermique (fourniture locale) Parti superposée avec isolateur thermique pour tuyaux Isolateur thermique per tuyau réfrigérant (fourniture locale) Etau pour tuyau flexible pour isolateur thermique (fourniture locale) S’assurer qu’il n’y ait pas de lumière dans cette position. Raccord pour tuyau liquide Tuyau réfrigérant • Isoler et entourer avec du ruban le tuyau du gaz et le tuyau liquide. Câble d’alimentation Ruban Tuyau liquide Tuyau gaz Isolateur thermique ESSAI ET CONTROLE ■ Une fois que le travail est achevé, contrôler le fonctionnement et l’opération • Distribution air • Vidange • Fuites de gaz • Câblage • Boulon de blocage La circulation est satisfaisante ? La vidange est facile et sans suintement ? Les branchements des tuyaux sont corrects ? Les connexions des câbles sont correctes ? Le boulon de blocage du compresseur est desserré ? 8 INSTALLATION DE LA BOITE DE LA TELECOMMANDE Installer correctement le câble et la boîte de contrôle de la télécommande. POINT D’INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE • Malgré le fait que dans le groupe interne il y ait un capteur de la température de la pièce, la boîte de la télécommande doit être installée loin de la lumière directe du soleil ou d’humidité élevée. Installation de la boîte de la télécommande Position du câble de la télécommande • Sélectionner des endroits qui ne sont pas sujets à des éclaboussures d’eau. • Sélectionner une position pour le contrôle, après avoir reçu l’approbation du client. • Le capteur de la température de la pièce pour le contrôle de la température est à l’intérieur du groupe interne. • La télécommande est fournie d’un écran à cristaux liquides. Si la position est trop élevée ou trop basse, l’écran sera difficile à voir. (La hauteur standard est de 1,2-1,5 m de hauteur) • Le câble de la télécommande doit être éloigné des tuyaux réfrigérants et des tuyaux de vidange. • Pour blinder le câble de la télécommande du bruit électrique, placez le câble à 5 cm de distance des autres câbles d’alimentation (équipement audio, téléviseur, etc.). • Si le câble de la télécommande est fixé à un mur, placez un séparateur dans la section supérieure du câble pour le protéger de l’écoulement d’eau. CABLAGE ELECTRIQUE DU GROUPE INTERNE Télécommande (Panneau principal) CN REMO CN REMO Vérifier que les numéros de fil et de terminal soient bien combinés sur le côté unité et sur le côté télécommande. La longueur maximale du câble est de 100 m. Si la longueur du câble dépasse 50m, utiliser un fil avec section supérieure à 0.5mm2. DANS LE CAS D’UNE INSTALLATION DE LA BOITE DE LA TELECOMMANDE AVEC CABLE EN VUE. DEMONTAGE DE LA TELECOMMANDE Boîte frontale nfé r Faites pression en utilisant un tournevis pour ouvrir la boîte. ieu re Corps boîte de la télécommande DANS LE CAS D’UNE INSTALLATION DE LA BOITE DE LA TELECOMMANDE AVEC CABLE ENCASTRE. PROCEDURES D'INSTALLATION 1. Fixer la plaque sur la boîte des interrupteurs avec des vis (fourniture locale). Dans ce cas, fixer la plaque sur le mur en faisant attention de ne pas la déformer. 2. Glisser le câble de la télécommande dans la boîte des interrupteurs. 3. Accrocher l’unité de la télécommande à la plaque. PROCEDURES D’INSTALLATION 1. Fixer la plaque au mur avec des vis autofileteuses. (accessoire) 2. Pratiquer une fissure (Partie A) sur la partie supérieure de la boîte de la télécommande avec une tenaille. 3. Faire passer le câble comme indiqué sur la figure qui suit. Dans ce cas pousser sur la câble autour de la boîte (Partie B) 4. Accrocher l’unité de la télécommande sur la plaque. Câble de la télécommande (Partie A) Unité de télécommande Paroi Dentelure supérieure Plaque Paroi Dentelure supérieure Plaque Vis autofileteuse (Fourniture locale) Bride supérieure Pousser (Partie B) Dentelure inférieure Borne pour câble Unité télécommande FIXATION DU CABLE DE LA TELECOMMANDE 1. Fixer les feuillards du câble sur le mur en utilisant des vis autofileteuses de 3ø (fourniture locale) 2. Fixer le câble de la télécommande. Vis (fourniture locale) Câble de la télécommande Dentelure inférieure Boîte interrupteurs (forniture locale) ATTENTION La température affichée peut être différente de la température réelle de la pièce si la télécommande est installée là où les rayons du soleil tombent directement ou à côté d’une source de chaleur. Pour réduire la différence entre la température affichée et la température réelle de la pièce, installez la télécommande loin d’une source de chaleur. 9 FRANÇAIS Se ctio ni TUYAUX DU REFRIGERANT Effectuer les travaux en faisant référence au manuel d'entretien ou à la guidage d'installation. • Utiliser deux clés pour relier le tuyau réfrigérant au groupe. • Plier avec un rayon le plus ample possible. • Vidanger avec R-22 ou sécher vide. • Quand le travail sur les tuyaux est terminé, contrôler tous les joints. Branchement évasé (raccord) Utiliser un tuyau sans joints Intérieur Chargé en usine Branchement évasé (Soupape de service, soupape à sphère) Extérieur INSTALLATION DU GROUPE EXTERNE ■ SELECTIONNER UN EMPLACEMENT DE LA MANIERE SUIVANTE • Un point où le conditionneur d'air reçoive une bonne ventilation. • Un point où il ne dérange pas les voisins. • Un point où le groupe soit à niveau et qui puisse soutenir le poids du groupe et les vibrations. ■ Assurer un espace pour l’entretien. 10 Sélectionner un emplacement qui satisfait les conditions suivantes. Installer le groupe en position solide. Supérieur à 30Cm Groupe externe Supérieur à 30Cm Supérieur à 70Cm Supérieur à 50Cm Paroi de face INSTALLATION ELECTRIQUE Effectuer les travaux de l’installation électrique en suivant les schémas de branchement. • L’installation électrique doit être conforme aux conditions locales. • Sélectionner une source d’alimentation qui puisse alimenter le courant nécessaire pour le conditionneur d’air. • Utiliser un interrupteur automatique homologué entre l’alimentation et le groupe. On doit installer aussi un dispositif de débranchement, pour débrancher toutes les lignes • Interrupteur automatique Capacité 18K BTU/h 24K BTU/h 30K BTU/h 36K BTU/h 42K BTU/h 1 Phase 20A 25A 25A 35A 40A Interrupteur automatique Source d'alimentation principale Boîte d'interrupteur Externe Interne 3 Phase 20A 20A Panneau terminal du câble Boîte de contrôle Vue A A Borne pour câble Câble télécommande BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 1 • Enlever le couvercle de la boîte de contrôle entre les groupes interne et externe. (enlever deux vis ➀.) • Utiliser une borne pour câbles pour fixer le câble. Couvercle de la boîte de contrôle. (C’est là que s’insère le branchement du câble électrique). GROUPE EXTERNE Panneau principal du terminal • Enlever le couvercle de la boîte de contrôle pour effectuer le branchement électrique. • Utiliser une borne pour fixer le câble. • Travail de mise à terre. Brancher un câble de 1,6mm2 de diamètre ou plus, au terminal de terre sur la boîte de contrôle et mettre à terre. Panneau terminal de contrôle Couvercle de contrôle Vérifier s’il vous plaît !! Borne pour câbles 11 FRANÇAIS 1 GROUPE INTERNE Câble de branchement entre le groupe interne et le groupe externe 3. Branchement des tuyaux au groupe interne 3-1. Préparation des tuyaux Tuyau de La cause principale des fuites de gaz, ce sont des défauts cuivre dans le travail d’évasement. Effectuer correctement le travail d’évasement en suivant les instructions suivantes. Incliné Impair Brut 90° 1) Couper le tuyau et le câble ■ Utiliser les éléments pour les tuyaux accessoires ou les tuyaux achetés localement. ■ Mesurer la distance entre le groupe externe et le groupe interne. ■ Couper les tuyaux à une longueur légèrement supérieure à celle qui a été mesurée. ■ Couper le câble 1,5 m plus long que la longueur du tuyau. Tuyau Alésoir Pointe vers le bas 2) Enlever les bavures ■ Enlever complètement les bavures de la section coupée du tuyau. ■ Diriger l’extrémité du tuyau de cuivre vers le bas pour éviter la chute des bavures à l’intérieur des tuyaux. Ecrou évasé Tuyau de cuivre 3) Insertion de l’écrou ■ Enlever les écrous évasés reliés aux groupes interne et externe, puis les insérer sur le tuyau après avoir terminé d’enlever les bavures. (On ne peut pas les insérer après avoir terminé le travail d’évasage). Manche 4) Travail d’évasage Barre ■ Utiliser l’outil d’évasage indiqué cidessous pour effectuer ce travail. Diamètre extérieur 1/4" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" "A" 0~0.5 0.5~0.8 0.5~0.8 0.8~1.0 1.0~1.3 Barre "A" Borne Cône Tuyau de cuivre Manche de la borne Flèche rouge Lisse sur toute la circonférence L’intérieur est poli sans éraflures Serrer le tuyau de cuivre dans une barre (ou une forme) comme indiqué dans le tableau des dimensions ci-dessus. = Même longueur sur toute la circonférence = 5) Contrôle ■ Comparer le travail d’évasage avec la figure. ■ Si l’évasage semble défectueux, couper la section évasée et refaire l’évasage. Incliné Evasage incorrect 12 Surface Profil Epaisseur endommagée irrégulière 6) Pliage des tuyaux Les tuyaux de cuivre de petit diamètre (ø 6,35 ou ø 9,52) peuvent facilement être pliés à la main. Dans ce cas prendre un R (rayon) ample pour la section à plier et plier graduellement le tuyau. Si le tuyau de cuivre est de diamètre supérieur (ø 15,88 ou ø 19,05) plier le tuyau avec une cintreuse pour tubes. Utiliser la cintreuse adapté au diamètre du tuyau. 7) Brasage Dans les tuyaux du réfrigérant, le pliage doit être limité (et en particulier les pliages à angle aigu) afin de réduire la résistance des tuyaux. Mais, le pliage est nécessaire en quelques points à cause de la position des dispositifs auxiliaires du conditionneur d’air ou à cause de la structure de l’édifice, de la distance des tuyaux ou de l’aspect fini. S’il est nécessaire un pliage supérieur à celui que l’on peut obtenir avec une cintreuse, effectuer le brasage en utilisant une genouillère déjà préparée. Le brasage sert aussi à relier des tuyaux droits en utilisant, généralement, des enclenchements déjà préparés. Pendant le brasage, protéger le tuyau de la chaleur avec un chiffon mouillé pour éviter des dommages au joint de la soupape ou de brûler l’isolateur thermique avec la chaleur de la torche. Pendant le brasage, souffler un gaz inerte (azote ou carbone) pour empêcher la formation d’un film d’oxydation dans les tuyaux de cuivre, sinon le réfrigérant se boucherait. Le soufflage de l’azote (carbone) à travers les soupapes à trois voies est décrit ci-dessous. 8) Tuyaux du réfrigérant (tuyaux évasés) Dans le branchement des tuyaux, garder les tuyaux secs (loin de l’eau), propres (loin de la poussière) et étanches (éviter des fuites de réfrigérant). Si vous connectez les conduites un jour de pluie ou en faisant un trou dans le mur, faites attention de ne pas faire pénétrer de l’eau ou du plâtre dans les conduites. FRANÇAIS ATTENTION a. Cette procédure a été étudiée pour empêcher la formation du film d’oxydation en remplissant les tuyaux avec du gaz inerte. Remarquer qu’une pression excessive de gaz crée de petits trous dans les points brasés. (Azote : pression d’alimentation 0,050,1kg/cm2G) b. Pendant l’alimentation en gaz inerte, garder une extrémité des tuyaux ouverte. Eau entre 13 Enduit entre 4. Branchement des tuyaux au groupe externe 1) Branchement des tuyaux au groupe externe 1. Aligner le centre des tuyaux et serrer suffisamment l’écrou évasé avec les doigts. 2. Puis serrer l’écrou évasé avec une clé torsiométrique jusqu’à ce que l’on entende le clic de la clé. • Quand l’on serre l’écrou évasé avec la clé torsiométrique, faire attention que la direction de serrage corresponde à la flèche sur la clé. Dimensions tuyau Torsion 1/4" 1.8kg.m 3/8" 4.2kg.m 1/2" 5.5kg.m 5/8" 6.6kg.m 3/4" 6.6kg.m Groupe externe Tuyaux côté gaz (Diamètre supérieur) Tuyaux côté liquide (Diamètre inférieur) Clé torsiométrique 5. Contrôle de la vidange 1) Contrôle de la vidange 1. Enlever le filtre à air 2. Contrôle de la vidange • Asperger un ou deux verres d’eau sur l’évaporateur. • S’assurer que l’eau s’écoule dans le tuyau flexible de vidange sans fuites. 14 6. Branchement des câbles entre le groupe interne et le groupe externe 1) Branchement des câbles au groupe interne ■ Brancher les fils au terminal sur le panneau de contrôle en suivant les branchements au groupe externe. • Vérifier que la couleur des fils du groupe externe et les numéros du terminal soient les mêmes que ceux utilisés sur le groupe interne. Se référer au Tableau no.3 ATTENTION Le câble d’alimentation relié au groupe externe doit être Le câble de branchement relié aux unités interne et conforme aux spécifications suivantes (Isolation en externe doit être conforme aux spécifications suivantes caoutchouc, type H05RN-F approuvé par HAR ou SAA) (Isolation en caoutchouc, type HO5RN-F approuvé par HAR ou SAA) SECTION TRANSVERSALE NORMALE GN /YL 20 mm Capacité 18K BTU/h 24K BTU/h 30K BTU/h 36K BTU/h 42K BTU/h 1 Phase 2.5mm2 2.5mm2 3.5mm2 5.5mm2 8.5mm2 3 Phase 2.5mm2 3.5mm2 SECTION TRANSVERSALE NORMALE 0,75mm2 (24K ) 1,25mm2 (30K ) GN /YL 20 mm Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance. DANGER 2) Blocage des câbles 1) Placer 2 câbles sur le panneau de contrôle. 2) Fixer la borne d’acier avec une vis à la bosse interne du panneau de contrôle. 3) Dans le modèle réfrigérant, fixer solidement l’autre extrémité de la borne. Dans le modèle avec pompe de chaleur, insérer le câble de 0,75mm2 (câble plus fin) sur la borne et serrer avec la borne en plastique à l’autre bosse du panneau de contrôle. 4) En Australie, la longueur du câble d’alimentation mesurée à l’entrée du câble d’alimentation au terminal sous tension doit être supérieure à 1,8 m. 15 FRANÇAIS Vérifier que les vis du terminal ne sont pas desserrées. 3) Branchement du câble du groupe externe 1. Enlever le couvercle de contrôle en desserrant la vis. Brancher, de la manière suivante, les fils au terminal sur le panneau de contrôle. 2. Brancher le câble sur le panneau de contrôle avec une borne. 3. Remettre le couvercle de contrôle dans la position originale avec la vis. Groupe externe Plaque à bornes Borne pour câble Plus de 5mm Couvercle de contrôle Câble d’alimentation ATTENTION Après avoir confirmé les conditions ci-dessus, procéder de la manière suivante : 1) Préparer toujours une ligne de courant consacrée au conditionneur d’air. En ce qui concerne le câblage, suivre le schéma à l’intérieur du couvercle de la boîte de contrôle. 2) Insérer un interrupteur automatique entre alimentation et groupe. 3) La vis qui fixe les conducteurs à l’intérieur de l’armoire pourrait se desserrer à cause des vibrations auxquelles est soumis le groupe pendant le transport. Contrôler et vérifier qu’ils soient bien fixés. (Sinon, les fils pourraient se brûler). 4) Spécifications d’alimentation 5) S’assurer que l’énergie électrique fournie soit suffisante. 6) S’assurer que le voltage de départ soit maintenu à plus de 90% du voltage nominal indiqué sur la plaquette d’identification. 7) S’assurer que l’épaisseur du câble soit celle qui est indiquée dans les spécifications de la source d’alimentation. (Remarquer particulièrement la relation entre l'épaisseur et la longueur du câble.) 8) Installer toujours un interrupteur pour des fuites dans les points mouillés ou humides. 9) Les problèmes suivants peuvent être provoqués par une chute de courant. • Vibrations d’un interrupteur magnétique, dommages sur le point de contact, fusibles brûlés, dérangements des fonctions normales du dispositif de protection pour les surcharges. • Le compresseur ne reçoit pas l’alimentation suffisante pour se mettre en marche. 16 4) Façonnage des tuyaux 1. Entourer le segment de connexion au groupe interne avec du matériel isolant et le fixer avec deux rubans en plastique. (Pour les tuyaux droits) • Si vous désirez brancher un autre tuyau flexible de vidange, l’extrémité de sortie de la vidange doit être à une certaine distance de la terre. (Ne pas plonger dans l’eau et le fixer à la paroi pour éviter que le vent ne le fasse flotter). Sceller l’espace autour du tuyau avec un produit en caoutchouc. Tuyau flexible de vidange Ruban pour entourer les tuyaux Si le groupe externe est installé sous la position du groupe interne. 2. Entourer avec du ruban les tuyaux, le tuyau flexible de vidange et le câble de branchement du bas vers le haut. 3. Façonner les tuyaux en les entourant le long de la paroi externe et en les fixant à la paroi avec une selle ou quelque chose d’équivalent. Tuyaux Câble de branchement Câble d’alimentation Si le groupe externe est installé au-dessus de la position du groupe interne. 2. Entourer avec du ruban les tuyaux et le câble de branchement du bas vers le haut. 3. Façonner les tuyaux en les entourant avec du ruban le long du mur externe et en faisant un puisard pour éviter que l’eau entre dans la maison. 4. Fixer les tuyaux à la paroi avec une selle ou quelque chose d’équivalent. 17 Sceller l’espace autour du tuyau avec un produit en caoutchouc. Puisard FRANÇAIS Il faut un séparateur pour éviter que l’eau pénètre dans les composants électriques. 7. Vidange des tuyaux de branchement et du groupe interne Un circuit réfrigérant mal purgé, engendre un mauvais fonctionnement du compresseur(a cause de l'humidité contenu dans l'air non évacué) 1. Vérifiez que les valves de l'unité extérieur(coté gaz et coté liquide) solent bien en position <fermée>. 2. Après reccordement des tuyaux, vérifiez l'étanchéité des raccords a l'aide d'un détecteur de fuites. 3. Connecter l'ensemble <pompe a vide> et <manomètres> à la valve 3 voies de l'unité extérieur(coté purge). 4. Evacuer l'air contenu dans les tuyaux et dans l'unité intérieure en mettant en service <la pompe a vide> pour atteindre la dépression de -76cmHg. 5. Fermer le robinet du manomètre de purge, arrêter la pompe à vide, et raccorder éventuellement la bouteille de gaz additionnelle au second manomètre. 6. Fermer la valve de purge de l'unité extérieure, et déconnecter l'ensemble <pompe a vide> <manomètre> et <bouteille>. 7. Ouvrir les valves de l'unité extérieur pour permettre au gaz et liquide de circulation de l'unité extérieur a l'unité intérieur et vice-versa. 8. Ouvrez le robinet du second manomètre et celui de la bouteille de gaz additionnel, pour atteindre une pression de 1,8Kg-m, puis fermer le robinet de la bouteille et celui du second manomètre. Unité intérieure Côté liquide Fermé Unité extérieure Valve 2 voies/ Valve 3 voies Côté gaz Valve 3 voies Pumpe OUVRIR FERMER 18 Fermé 8. Contrôl de groupe Il fait fonctionner au maximum 16 appareils avec une seule télécommande et chaque appareil se met en marche en séquence pour éviter des surcharges de courant. PCB principal Unité interne 1 Unité interne 2 Bloc bornes (Fourniture locale) Connecteur RED(12V) YL(SIGNAL) BR(GND) RED(12V) YL(SIGNAL) BR(GND) PCB principal #1 Unité interne 16 Bloc bornes (Fourniture locale) Bloc bornes (Fourniture locale) Connecteur YL(SIGNAL) BR(GND) YL(SIGNAL) BR(GND) Connecteur PCB principal #2 .... AUTO SWING OPERATION SET TEMP Room Temp Operation unit 03 FAN SPEED HI MED LO Time Timer On Off Set no. Time 01 ZONE .... YL(SIGNAL) BR(GND) YL(SIGNAL) BR(GND) PCB principal #16 Câble de connexion (fourniture locale) SUB FUNCTION AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door 1 2 3 4 Program set 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 Télécommande avec fils Interrupteur coulissant 2 Unique Groupe carte à circuits imprimés télécommande 9. Système à deux thermistors Interrupteur coulissant 1 Interrupteur coulissant 2 • Ouvrez le couvercle arrière de la télécommande pour régler le mode. • Les optione que l'on peut sélectionner sont les trois suivantes. - Remo: capte la température de la pièce. - Unité interne: capte l'air aspirée dans l'unité interne. - 2 TH: capte la température plus basse des deux thermistors. • Pour régler le mode, régler l'interrupteur coulissant sur la position du mode souhaité pendant l'installation. capteur température pièce Remo (pièce) unité interne 2 thermistors (romo+unité interne) Unique Groupe ATTENTION • Pendant l'installation, ne heurtez pas la carte à circuits imprimés et l'écran d'affichage. • N'enlevez pas la feuille de protection. • Utilisez les vis spécifiques. • Pendant l'installation, éteignez l'alimentation principale 19 FRANÇAIS • En utilisant la télécommande fournie, faites l'installation électrique de la manière suivante. • Déplacez l’interrupteur à glissière 2 en position “GROUPE” • Faites attention aux couleurs des câbles. 10. Réglage de E.S.P (Pression statique externe) (1) Ouvrez le couvercle arrière de la télécommande pour régler le mode. (2) Sélectionnez un des trois modes sélectionnables de la manière suivante : ■ Sans système de zone 1. Position V-H (Variable-Haut), F-H (Fixé – Haut) • Cette position règle l’E.S.P (Pression statique externe) maximum comme réglage par défaut. 2. Position V-L (Variable-Bas) • Cette position règle l’E.S.P minimum comme réglage par défaut. ■ Avec système de zone 1. Position V-H • Réglage du E.S.P maximum & vitesse du ventilateur varient selon l’état des atténuateurs de Micom. 2. Position F-H • Réglage du E.S.P maximum & vitesse du ventilateur ne changent pas selon l’ouverture et la fermeture des atténuateurs. 3. Position V-L • Réglage du E.S.P minimum & vitesse du ventilateur varient selon l’état des atténuateurs de Micom. * Maximum : 18/24k - 8mmAq 30/36/42k - 10mmAq Minimum : Tous - 0mmAq (3) Déplacez l'interrupteur coulissant sur la position réglée. TH R13H OP2 R14H OP3 SW TH V-L REMO MAIN 2TH R12H CO1H OP1 R19H R11H OP5R16H OP4 R15H OP7 R18H R17H F-H OP6 LO STAND C070 V-H R03S HI R04S HIGH R01S R02S SW Interrupteur coulissant pour plafond haut. (4) Fermez le couvercle arrière et contrôlez si l'appareil fonctionne normalement. ATTENTION • Sélectionnez la position après avoir contrôlé le fonctionnement de la conduite et l’E.S.P de l’appareil. • Fabriqué en position F-H. 20 11. Comment régler E.S.P (Pression statique externe)? Procédure de changement des tours/min: Ex) Pression statique externe est de 6mmAq pour le modèle "LB-G3680HL". • Afin de protéger l'appareil, le compresseur est conçu de manière à se désactiver lors du réglage de la pression statique externe (E.S.P.). 1 Appuyez sur la touche "On/Off". L’appareil se met en marche. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED Room Temp AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door ZONE 1 2 3 4 Time Timer Operation unit On Off Set no. Time 01 2 03 Program set 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 Appuyez en même temps sur les touches "Timer" (Minuterie) et "Wind" (Ventilation) pendant plus de 3 secondes. AUTO SWING Timer OPERATION SET TEMP Room Temp FAN SPEED Operation unit 03 SUB FUNCTION HI MED LO AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door ZONE 1 2 3 4 Time Timer On Off Set no. Time 01 3 SUB FUNCTION HI MED LO Program set 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 AUTO SWING OPERATION SET TEMP Room Temp FAN SPEED AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door ZONE 1 2 3 4 Time Timer Operation unit On Off Set no. Time 01 03 SUB FUNCTION HI MED LO Program set 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 Remarque: La gamme de sélection va de 1 à 254. L’affichage montre seulement deux chiffres. Si la sélection est supérieure à 100, le troisième numéro sera affiché sur l’écran comme indiqué. 4 Changez le mode vitesse du ventilateur en appuyant sur la touche vitesse ventilateur. Puis, réglez les numéros des étapes suivantes en répétant le point 3. (Dans cet exemple, les numéros sont respectivement "235" et "243") en même temps sur les touches "Timer" (Minuterie) et "Wind" (Ventilation) pendant 5 Appuyez plus de 3 secondes. Les données de ventilation sont mémorisées par EEPROM du PCB principal. AUTO SWING OPERATION SET TEMP Room Temp AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door ZONE 1 2 3 4 Time Timer Operation unit 21 03 SUB FUNCTION HI MED LO Timer On Off Set no. Time 01 FAN SPEED Program set 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 FRANÇAIS Appuyez sur la touche "Up" (Haut) ou "Down" (Bas) pour le réglage E.S.P. et réglez le numéro que vous souhaitez. (Dans cet exemple, le numéro est "220".) CLIMATISEURS BIBLOC AVEC CONDUITS MONTES AU PLAFOND PARTICULARITES TECHNIQUES • Lisez s’il vous plaît complètement ces instructions avant de commencer l’installation du produit. • S’il fallait remplacer le câble d’alimentation, le remplacement doit être effectué uniquement par un personnel autorisé. • Le travail d’installation doit être effectué en conformité aux standards nationaux relatifs aux installations électriques et uniquement par du personnel autorisé. Tableau no.1 : Longueur et élévation des conduits Tableau no.3 : Schéma de câblage Pression statique extérieure et flux d’air FRANÇAIS Tableau no.2 : Dimensions du bloc intérieur Tableau no.1 : Longueur et élévation des conduits Capacité 18K BTU/h 24K BTU/h 30K BTU/h(1ø) 36K BTU/h(3ø) 36K BTU/h(1ø) 42K BTU/h(1ø) 42K BTU/h(3ø) Dimensions du tuyau Réfrigérant (Diamètre: Ø) Longueur A (m) Elevazione B (m) supplémen- Groupe interne Gaz Liquide Standard Maximum Standard Maximum taire (g/m) 30 5/8" 1/4" 7.5 50 5 30 35 5/8" 1/4" 7.5 50 5 30 B 45 1/4" 5/8" 7.5 50 5 30 45 1/4" 5/8" 7.5 50 5 30 60 1/4" 5/8" 7.5 50 5 30 55 3/4" 3/8" 7.5 50 5 30 50 3/4" 3/8" 7.5 50 5 30 A Groupe externe Tableau no.2 : Dimensions du bloc intérieur Dimensions B BTU/h 932 880 BTU/h BTU/h BTU/h 1232 1180 BTU/h C D E F (G) H I 355 45.5 450 30 87 750 163 355 45.5 450 30 87 830 186 A H (G) Trou de vidange 2 1-3 mm C E I B D 18K 24K 30K 36K 42K A F Capacité Tableau no.3 : Schéma de câblage ■ 36K/42K Btu • Type uniquement réfrigérant Terminal sur le groupe interne 1(L) 2(N) 3 4 (380-415V3N~) 5 R Terminal sur le groupe externe 1(L) 2(N) 3 4 5 Terminal sur le groupe interne 1(L) 2(N) 3 4 5 Terminal sur le groupe externe 1(L) 2(N) 3 4 5 • Type réfrigérant et chauffant S T (220-240V~) N Alimentation en entrée 1(L) Alimentation en entrée ■ 18K/24K Btu ■ 30K Btu • Type uniquement réfrigérant • Type uniquement réfrigérant Terminal sur le groupe interne Terminal sur le groupe externe 1(L) 2(N) 3(L) 4(N) 5 6 3(L) 4(N) 5 Alimentation en entrée 2(N) Terminal sur le groupe interne 1(L) 2(N) 3 4 5 Terminal sur le groupe externe 1(L) 2(N) 3(L) 4(N) 5 6 Terminal sur le groupe interne 1(L) 2(N) 3 4 5 Terminal sur le groupe externe 1(L) 2(N) 3(L) 4(N) 5 6 7 8 7 8 Alimentation en entrée • Type réfrigérant et chauffant • Type réfrigérant et chauffant Terminal sur le groupe interne 3(L) 4(N) 5 6 7 Terminal sur le groupe externe 1(L) 2(N) 3(L) 4(N) 5 6 7 8 3 FRANÇAIS Alimentation en entrée Alimentation en entrée Pression statique extérieure et flux d’air Pression statique(mmAq) 0 2 4 Modeler le Nom L'Etape (salut/Med/voilà) LB-H18 **** LB-H24 **** LB-G30 LB-G36 LB-G42 **** **** **** 6 8 10 Valeur qui règle 16.5 CMM 235 230 225 215 180 14.5 CMM 245 238 235 230 215 13 CMM 254 252 248 245 240 18 CMM 220 205 190 50 1 16.5 CMM 235 230 220 200 100 14 CMM 250 240 235 230 210 26.5 CMM 153 150 150 148 130 1 23 CMM 173 173 175 175 170 155 20 CMM 190 190 190 190 190 190 32 CMM 230 230 225 220 150 1 29 CMM 240 238 237 235 230 220 26.5 CMM 245 245 243 243 240 240 Note: 1. Veillez à régler la valeur en fonction du tableau 1. Une valeur de réglage imprévue entraînera une défaillance. 2. Le tableau 1 est établi en fonction d'une tension de 230V. Le débit d'air variera en fonction des fluctuations de tension. 4