Manuel du propriétaire | Yamaha NS-515F Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
NS-515F
Système
d’enceintes
Merci d’avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NS-515F.
PRÉCAUTIONS
Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte.
● Pour garantir les meilleures performances possibles, lire
ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr
pour une utilisation ultérieure.
● Installer cette enceinte dans un endroit frais, sec et
propre, loin de fenêtres, sources de chaleur et d’endroits
où les vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sont
importants. Eviter les sources de bourdonnements
(transformateurs, moteurs). Pour éviter les incendies ou
électrocution, ne pas exposer cette enceinte à la pluie ni
à l’humidité.
● Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore,
ne pas placer l’enceinte à un endroit ou elle sera
exposée aux rayons directs du soleil ou à une trop forte
humidité.
● Ne pas placer pas les objets suivants sur l’enceinte :
Verres, porcelaine, etc.
Si les verres, etc., tombent sous l’effet des vibrations
et se rompent, ceci risque de causer des blessures.
Une bougie allumée, etc.
Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, ceci
risque de causer un incendie et des blessures.
Un récipient contenant de l’eau
Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et que
l’eau se répand, ceci risque d’endommager l’enceinte
et/ou de causer une électrocution.
● Ne pas placer l’enceinte dans un endroit où des corps
étrangers comme des gouttes d’eau peuvent tomber.
Ceci peut causer un feu, des dommages à l’enceinte
et/ou une blessure corporelle.
● Ne pas placer l’enceinte à un endroit où elle risque d’être
renversée ou percutée par des objets tombants. Un
endroit bien stable améliorera aussi la qualité du son.
● Si l’enceinte est placée sur la même étagère ou dans le
même meuble que le tourne-disque, un effet
de retour sonore risquera de se produire.
● Ne jamais placer une main ou un corps étranger dans
le port situé à l’arrière de l’enceinte, car ceci peut causer
une blessure corporelle et/ou des dommages à
l’enceinte.
● Lors du déplacement de l’enceinte, ne pas tenir le port,
car ceci peut causer une blessure corporelle et/ou des
dommages à l’enceinte.
● Si des distorsions sonores se produisent, réduire le
niveau sonore en baissant la commande de volume
de l’amplificateur. Ne jamais laisser de “pincement”
sonore se produire sur l’amplificateur. Sinon, l’enceinte
risque d’être endommagée.
● Lorsque l’on utilise un amplificateur dont la puissance
de sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée
nominale de l’enceinte, il faut veiller à ne pas dépasser
l’entrée maximale de l’enceinte.
● Ne pas essayer de nettoyer cette enceinte avec des
diluants chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser
un chiffon propre et sec.
● Ne pas essayer de modifier ni de réparer l’enceinte.
Contacter un dépanneur YAMAHA qualifié en cas
de nécessité de réparation. Le coffret ne doit jamais
être ouvert pour quelque raison que ce soit.
● Le propriétaire du système est entièrement
responsable du bon positionnement et de la bonne
installation du système.
YAMAHA décline toute responsabilité en cas
d’accident causé par un positionnement ou une
installation inadéquats de l’enceinte.
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DU POSITIONNEMENT DE L’ENCEINTE
L’enceinte a été dessinée de manière à ce que la majeure
partie de sa masse soit située dans sa portion supérieure,
ce qui la rend potentiellement instable
si elle est mal installée. Si une
enceinte tombe, elle risque de
s’endommager ou de provoquer des
blessures corporelles graves (ou
même la mort) et/ou de provoquer
des dommages à des biens
personnels.
Pour une utilisation correcte et sûre de l’enceinte :
• Placer l’enceinte sur une surface plane, solide, droite
et basse (par rapport au niveau du sol).
• Ne pas pousser ou appliquer une force excessive sur
l’enceinte en cas de déplacement, ou laisser des objets
en appui contre le côté de l’enceinte.
• Ne pas s’asseoir ni placer d’objets sur l’enceinte.
Les vibrations et les secousses accompagnant les
tremblements de terre ou d’autres phénomènes naturels
peuvent faire tomber l’enceinte.
Il est recommandé d’utiliser des dispositifs améliorant
la stabilité et disponibles dans le commerce (comme par
exemple des attaches en métal ou des chaînes, etc.)
pour des raisons de sécurité.
Utiliser les pieds d’enceinte fournis avec l’enceinte afin
d’améliorer la stabilité :
Il est nécessaire d’utiliser les pieds d’enceinte
indépendamment de leur position d’installation.
Le montage des pieds d’enceinte fournis avec l’enceinte
renforce la base de l’enceinte et empêche cette dernière de
chuter. Veuillez cependant prendre compte du fait que
l’installation des pieds d’enceinte ne garantit en aucun cas
le fait que l’enceinte ne risquera jamais de tomber.
F-1
2
NS-515F FRE(02.8.21)a
2
02.8.21, 8:39 PM
FIXATION DES PIEDS D’ENCEINTE
Utiliser les pieds d’enceinte afin d’augmenter la stabilité des
enceintes lors de son positionnement.
Vis
(6 mm) x 4
Patins
(4 mm) x 4
Français
(Gauche) (Droite)
Pied d’enceinte
(D x 2, G x 2)
Procédure:
1 Placer la vis de 6 mm dans le grand trou sur le pied, et
la visser dans l’enceinte sur un des trous extérieurs à
la base de l’enceinte.
Laisser néanmoins un peu de jeu afin de pouvoir
encore déplacer la vis.
2 Placer la vis à bois de 4 mm dans l’autre trou du pied,
et la visser dans l’autre trou à la base de l’enceinte.
3 Visser fermement les deux vis.
4 Placer un patin sur la partie basse du pied.
5 Placer les autres pieds aux autres coins de la base de
l’enceinte de la même manière et vérifier que les 4
pieds sont fermement fixés.
Patin x 4
Remarque
Les pieds d’enceinte fournis sont de deux types. Deux
pieds d’enceinte sont pour le côté droit et les autres
pour le côté gauche. Fixer chaque pied d’enceinte sur
la position appropriée au fond de l’enceinte en suivant
la figure suivante.
Vue de dessous de l’enceinte
2
Arrière
(Gauche)
(Droite)
1
Remarque
S’assurer de ne jamais appliquer une force excessive
sur le côté de l’enceinte, car l’enceinte pourrait alors
tomber et s’endommager ou blesser quelqu’un.
(Droite)
Avant
(Gauche)
Utiliser les 8 trous indiqués situés sur la base de l’enceinte.
3
F-2
NS-515F FRE(02.8.21)a
3
02.8.21, 8:39 PM
CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEUR
Ce système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser
les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension.
<Connexion standard>
■CONNEXIONS
Laisser les plaques
de court-circuit
en place lors
de la connexion.
Plaque de
court-circuit
Desserrer
• Connecter les prises d’entrée à vis, à l’arrière de vos
enceintes, sur les prises de sortie d’enceinte de votre
amplificateur (ou récepteur) avec un câble d’enceinte.
• Connecter les prises (+) de l’amplificateur (ou du
récepteur) et des enceintes en utilisant un fil du câble.
Connecter les prises (–) des deux composants en
utilisant l’autre côté du câble.
• Connecter une enceinte aux prises gauches (marquées
L) de votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises
droites (marquées R), en faisant attention de ne pas
inverser les polarités (+, –). Si l’une des enceintes
a ses polarités inversées, le son ne sera pas naturel
et manquera de graves.
Serrer
+
–
NS-515F
NS-515F
Pour faire la connexion :
1 Desserrer le bouton.
2 Retirez la gaine d’isolation à l’extrémité de chaque
câble d’enceinte en tortillant la gaine pour la dégager.
(Droite)
(Gauche)
Bon Mauvais
SPEAKERS
R
Prises de sortie
d’enceinte sur
l’amplificateur
(ou du
récepteur)
L
A
+
–
–
+
3 Insérer le câble dénudé.
4 Serrer le bouton pour fixer solidement le câble.
B
Vérifier la solidité de la connexion en tirant légèrement
sur le câble au niveau de la borne.
Amplificateur ou
récepteur
Remarque
Ne pas laisser les câbles dénudés entrer en contact
les uns avec les autres. Cela risquerait d’endommager
l’enceinte et/ou l’amplificateur.
Lorsqu’une fiche banane est utilisée
<Uniquement pour les modèles généraux>
Fiche Banane
3
1
1
2
3
Retirer le couvercle en le tirant vers soi.
Serrer le bouton de la borne.
Insérer simplement la fiche banane dans la borne.
2
F-3
4
NS-515F FRE(02.8.21)a
4
02.8.21, 8:39 PM
<Connexion à deux fils>
Retirer les plaques
de court-circuit
avant la connexion.
Connexion à deux fils
+
Prises de l’enceinte
woofer moyens/woofer
NS-515F
(Gauche)
NS-515F
(Droite)
–
NS-515F
(Gauche)
NS-515F
(Droite)
Ce système d’enceintes peut recevoir une
connexion à deux fils. Pour connecter les
enceintes aux prises de sortie de l’amplificateur
(ou du récepteur), deux paires de câbles, un pour
l’enceinte woofer moyens/woofer et l’autre pour
l’enceinte tweeter sont utilisés au lieu de la
connexion standard. Ce type de connexion réduit
la distorsion de modulation causée par la
résistance électrique des câbles et le courant
d’attaque des enceintes. En conséquence, une
qualité de son plus pure peut être obtenue.
Français
Prises de
l’enceinte
tweeter
Pour utiliser une connexion à deux fils, retirer
d’abord les plaques de court-circuit des prises,
puis connecter l’enceinte woofer moyens/woofer
et l’enceinte tweeter séparément en utilisant deux
paires de câbles.
SPEAKERS
SPEAKERS
R
R
A
+
+
L
L
–
–
–
–
+
B
+
Amplificateur
ou récepteur
Amplificateur
ou récepteur
Les deux systèmes
d’enceintes, SPEAKERS A
et B doivent être choisis.
5
F-4
NS-515F FRE(02.8.21)a
5
02.8.21, 8:39 PM
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
■ Utilisation comme enceintes stéréo
à 2 canaux
Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes
sont légèrement orientées vers l’auditeur.
RETRAIT DU COUVERCLE AVANT
Le couvercle avant est fixé sur le coffret en six point et peut
être retiré au besoin. Pour retirer le couvercle, tenir les deux
côtés et tirer légèrement en ligne droite vers l’extérieur de
l’enceinte. Pour le remettre en place, aligner les six trous
sur la surface intérieure du couvercle avec les six fiches
correspondantes sur l’enceinte et les enfoncer doucement.
■ Utilisation comme enceintes principales
dans un système multi-canaux
Positionner les enceintes de chaque côté du téléviseur.
Le positionnement des enceintes est important parce qu’il
domine toute la qualité sonore d’un système multi-canaux.
Positionner les enceintes par rapport à votre position
d’écoute habituelle en se référant au mode d’emploi fourni
avec votre amplificateur.
Remarque
Quand le couvercle est retiré, faire attention à ne pas
toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec des
outils.
NS-515F
Subwoofer
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Type ..................... Système d’enceinte bass reflex 3 voies
Type à blindage anti magnétique
NS-515F
Pilote ........................................... Woofer à cône de 16 cm
Woofer moyens à cône de 16 cm
Tweeter à dôme de 3 cm
Enceinte centrale
Impédance ................................................................... 6 Ω
Réponse en fréquence ............................... 40 Hz à 50 kHz
Puissance d’entrée nominale ................................... 100 W
Enceinte
d’effet arrière
Puissance d’entrée maximale .................................. 300 W
Sensibilité ................................................... 90 dB/2,83 V/m
Fréquence de recouvrement ........................ 500 Hz, 3 kHz
Dimensions (LxHxP) ........................ 200 x 1000 x 328 mm
Remarque
Cette enceinte est dotée d’un blindage anti magnétique,
mais l’image risque de se détériorer en cas de
placement à côté d’un téléviseur. Déplacer dans ce cas
l’enceinte loin du téléviseur.
Poids ......................................................................... 21 kg
(Y compris les pieds)
Accessoires ..................................... Pied x 4 (G x 2, D x 2)
Vis (6 mm) x 4
Vis à bois (4 mm) x 4
Patin x 4
● Les caractéristiques techniques sont modifiables sans
préavis aux fins d’amélioration.
● Veiller à ne pas dépasser les valeurs de puissance
d’entrée indiquées ci-dessus.
F-5
6
NS-515F FRE(02.8.21)a
6
02.8.21, 8:39 PM