Yamaha NS-2HX Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Yamaha NS-2HX Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D’EMPLOI
Système
D’enceintes
NS-2HX
Merci pour avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NS-2HX.
Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser vos
enceintes.
● Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce
manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour
une utilisation ultérieure.
● Installer ces enceintes dans un endroit frais, sec et propre,
loin de fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les
vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sont importants.
Eviter les sources de bourdonnements (transformateurs,
moteurs). Pour éviter les incendies ou électrocution, ne pas
exposer ces enceintes à la pluie ni à l’humidité.
● Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne pas
placer les enceintes à un endroit ou elles seront exposées
aux rayons directs du soleil ou à une trop forte humidité.
● Ne placez pas les objets suivants sur les enceintes: Verres,
porcelaine, etc.
Si les verres, etc., tombent sous l’effet des vibrations et se
rompent, ceci risque de causer des blessures.
Une bougie allumée, etc.
Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, ceci risque
de causer un incendie et des blessures.
Un récipient contenant de l’eau
Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et que l’eau
se répand, ceci risque d’endommager les enceintes et/ou
de causer une électrocution.
● Ne pas placer les enceintes dans un endroit où des corps
étrangers comme des gouttes d'eau peuvent tomber. Ceci
peut causer un feu, des dommages aux enceintes et/ou une
blessure corporelle.
PLACEMENT DES ENCEINTES
Placez les enceintes sur support solide et sans vibrations.
■ Utilisation comme enceintes stéréo à 2
canaux
Français
PRÉCAUTIONS
Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes
sont légèrement orientées vers l’auditeur.
■ Utilisation comme enceintes principales
dans un système multi-canaux
Positionnez les enceintes de chaque côté du téléviseur. Le
positionnement des enceintes est important parce qu’il
domine toute la qualité sonore d’un système multi-canaux.
Positionnez les enceintes par rapport à votre position
d’écoute habituelle en vous référant au mode d’emploi
fourni avec votre amplificateur.
■ Utilisation comme enceintes à effet ou à
effet avant
Fixer les enceintes sur le mur ou les poser sur une étagère.
Déterminer la meilleure position en suivant les instructions
du manuel d’utilisation livré avec votre amplificateur.
Les trous de vis situés à l’arrière des enceintes peuvent
être utilisés lors de la fixation des enceintes à l’aide d’un
support vendu dans le commerce.
Trous de vis
(diamètre : 6 mm)
60 mm
● Ne pas placer les enceintes à un endroit où elles risquent
d’être renversées ou percutées par des objets tombants. Un
endroit bien stable améliorera aussi la qualité du son.
● Si les enceintes sont placées sur la même étagère ou dans
le même meuble que le tourne-disque, un effet de retour
sonore risquera de se produire.
● Ne jamais introduire la main ou tout corps étranger dans le
port situé sur le devant de l’enceinte, cela peut entraîner des
blessures et/ou endommager l’enceinte.
● Lors du déplacement de cette enceinte, ne pas la tenir par le
port, cela peut entraîner des blessures et/ou endommager
l’enceinte.
● Si des distorsions sonores se produisent, réduire le niveau
sonore en baissant la commande de volume de
l’amplificateur. Ne jamais laisser de “pincement” sonore se
produire sur l’amplificateur. Sinon, les enceintes risqueront
d’être endommagées.
● Lorsqu’on utilise un amplificateur dont la puissance de sortie
nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale
des enceintes, il faut veiller à ne pas dépasser l’entrée
maximale des enceintes.
● Ne pas essayer de nettoyer ces enceintes avec des diluants
chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser un chiffon
propre et sec.
● Ne pas essayer de modifier ou fixer les enceintes. Contacter
un dépanneur YAMAHA qualifié en cas de nécessité de
réparation. Le coffret ne doit jamais être ouvert pour quelque
raison que ce soit.
● Le propriétaire du système est entièrement responsable
du bon positionnement et de la bonne installation du
système.
YAMAHA décline toute responsabilité en cas d’accident
causé par un positionnement ou une installation
inadéquats des enceintes.
NS-2HX
(Effet
avant D)
NS-2HX
(Effet
avant G)
NS-2HX
(Principal
G)
NS-2HX
(Principal D)
Subwoofer
Enceinte
centrale
NS-2HX (Effet D)
NS-2HX (Effet G)
Remarque
Ces enceintes sont disposent d’un blindage antimagnétique, mais l’image risque de se détériorer en cas
de placement à côté d’un téléviseur. Déplacer dans ce
F-1
cas les enceintes loin du téléviseur.
CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEUR
Ce système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser les
connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension.
<Connexion standard>
■CONNEXIONS
Laissez les plaques de
court-circuit en place
lors de la connexion.
Plaque de
court-circuit
Serrez
Desserrez
+
–
NS-2HX (gauche)
NS-2HX (droite)
• Connectez les prises d’entrée à vis, à l’arrière de vos
enceintes, sur les prises de sortie d’enceinte de votre
amplificateur (ou récepteur) avec un câble d’enceinte.
• Connectez les prises (+) de l’amplificateur (ou du
récepteur) et des enceintes en utilisant un fil du câble.
Connectez les prises (–) de l’amplificateur (ou du
récepteur) et des enceintes en utilisant l’autre côté du
câble.
• Connectez une enceinte aux prises gauche (marquées L)
de votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises droite
(marquées R), en faisant attention de ne pas inverser les
polarités (+, –). Si l’une des enceintes a ses polarités
inversées, le son ne sera pas naturel et manquera de
graves.
Pour faire la connexion:
Desserrez le bouton.
Insérez le câble dénudé. [Retirez la gaine d’isolation à
l’extrémité de chaque câble d’enceinte en tortillant la
gaine pour la dégager.]
3 Serrez le bouton pour fixer solidement le câble.
Vérifiez la solidité de la connexion en tirant légèrement
sur le câble au niveau de la borne.
1
2
SPEAKERS
Prises de sortie
d’enceinte sur
l’amplificateur
(ou du récepteur)
R
L
A
+
–
–
+
B
Amplificateur ou
récepteur
F-2
Remarque
Ne laissez pas les câbles dénudés entrer en contact les
uns avec les autres. Cela risquerait d’endommager
l’enceinte et/ou l’amplificateur.
<Connexion à deux fils>
Connexion à deux fils
Prises de
l’enceinte
d’aigus
Ce système d’enceintes peut recevoir une connexion à
deux fils.
Pour connecter les enceintes aux prises de sortie de
l’amplificateur (ou du récepteur), deux paires de câbles, un
pour l’enceinte d’aigus et l’autre pour l’enceinte de graves,
sont utilisés au lieu de la connexion standard. Ce type de
connexion réduit la distorsion de modulation causée par la
résistance électrique des câbles et le courant d’attaque des
enceintes. En conséquence, une qualité de son plus pure
peut être obtenue.
+
Prises de
l’enceinte de
graves
–
Pour utiliser une connexion à deux fils, retirez d’abord les
plaques de court-circuit des prises, puis connectez
l’enceinte d’aigus et l’enceinte de graves séparément en
utilisant deux paires de câbles.
NS-2HX
(gauche)
NS-2HX
(droite)
NS-2HX
(gauche)
NS-2HX
(droite)
Français
Retirez les plaques
de court-circuit avant
la connexion.
SPEAKERS
SPEAKERS
R
R
A
+
+
L
L
–
–
–
–
+
B
+
Amplificateur ou
récepteur
Amplificateur ou
récepteur
Les deux systèmes d’enceintes,
SPEAKERS A et B doivent être
choisis.
Lorsqu’une fiche banane est utilisée
<Uniquement pour les modèles général>
Fische Banane
3
1
1 Retirer le couvercle en le tirant vers soi.
2 Serrer le bouton de la borne.
3 Insérer simplement la fiche banane dans la borne.
2
F-3
SPECIFICATIONS
RETRAIT DU COUVERCLE AVANT
Le couvercle avant est fixé sur le coffret en quatre point et
peut être retiré au besoin. Pour retirer le couvercle, tenez
les deux côtés et tirez légèrement en ligne droite vers
l’extérieur de l’enceinte. Pour le remettre en place, alignez
les quatre fiches sur l’enceinte avec les quatre trous
correspondants sur la surface intérieure du couvercle et
poussez légèrement.
Type .......... Enceintes bass-reflex à 2 enceintes et 2 voies
Type à blindage magnétique
Pilote ............................. Enceinte grave en cône de 13 cm
Tweeter dôme de 3 cm avec un guide d’onde
Impédance nominale ..................................................... 6Ω
Réponse en fréquence ............................... 60 Hz à 50 kHz
Puissance d’entrée nominale ...................................... 60W
Puissance d’entrée maximale ................................... 200W
Sensibilité ................................................... 90 dB/2,83V/m
Fréquence de transfert ........................................... 2,5 kHz
Dimensions (L x H x P) ...................... 186 x 318 x 189 mm
Poids ........................................................................ 6,0 kg
●
●
Les spécifications sont sujettes à changement sans
notification pour amélioration des performances du
produit.
Faites attention de ne pas dépasser les valeurs de la
puissance d’entrée données ci-dessus.
Remarque
Quand le couvercle est retiré, faites attention de ne pas
toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec des
outils.
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
F-4
S-
ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND
SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
Printed in Indonesia
V818650

Manuels associés