- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Amplificateurs audio
- Yamaha
- NS-515F
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
5
MODE D’EMPLOI NS-515F Système d’enceintes Merci d’avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NS-515F. PRÉCAUTIONS Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte. ● Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. ● Installer cette enceinte dans un endroit frais, sec et propre, loin de fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sont importants. Eviter les sources de bourdonnements (transformateurs, moteurs). Pour éviter les incendies ou électrocution, ne pas exposer cette enceinte à la pluie ni à l’humidité. ● Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne pas placer l’enceinte à un endroit ou elle sera exposée aux rayons directs du soleil ou à une trop forte humidité. ● Ne pas placer pas les objets suivants sur l’enceinte : Verres, porcelaine, etc. Si les verres, etc., tombent sous l’effet des vibrations et se rompent, ceci risque de causer des blessures. Une bougie allumée, etc. Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, ceci risque de causer un incendie et des blessures. Un récipient contenant de l’eau Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et que l’eau se répand, ceci risque d’endommager l’enceinte et/ou de causer une électrocution. ● Ne pas placer l’enceinte dans un endroit où des corps étrangers comme des gouttes d’eau peuvent tomber. Ceci peut causer un feu, des dommages à l’enceinte et/ou une blessure corporelle. ● Ne pas placer l’enceinte à un endroit où elle risque d’être renversée ou percutée par des objets tombants. Un endroit bien stable améliorera aussi la qualité du son. ● Si l’enceinte est placée sur la même étagère ou dans le même meuble que le tourne-disque, un effet de retour sonore risquera de se produire. ● Ne jamais placer une main ou un corps étranger dans le port situé à l’arrière de l’enceinte, car ceci peut causer une blessure corporelle et/ou des dommages à l’enceinte. ● Lors du déplacement de l’enceinte, ne pas tenir le port, car ceci peut causer une blessure corporelle et/ou des dommages à l’enceinte. ● Si des distorsions sonores se produisent, réduire le niveau sonore en baissant la commande de volume de l’amplificateur. Ne jamais laisser de “pincement” sonore se produire sur l’amplificateur. Sinon, l’enceinte risque d’être endommagée. ● Lorsque l’on utilise un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale de l’enceinte, il faut veiller à ne pas dépasser l’entrée maximale de l’enceinte. ● Ne pas essayer de nettoyer cette enceinte avec des diluants chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser un chiffon propre et sec. ● Ne pas essayer de modifier ni de réparer l’enceinte. Contacter un dépanneur YAMAHA qualifié en cas de nécessité de réparation. Le coffret ne doit jamais être ouvert pour quelque raison que ce soit. ● Le propriétaire du système est entièrement responsable du bon positionnement et de la bonne installation du système. YAMAHA décline toute responsabilité en cas d’accident causé par un positionnement ou une installation inadéquats de l’enceinte. PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DU POSITIONNEMENT DE L’ENCEINTE L’enceinte a été dessinée de manière à ce que la majeure partie de sa masse soit située dans sa portion supérieure, ce qui la rend potentiellement instable si elle est mal installée. Si une enceinte tombe, elle risque de s’endommager ou de provoquer des blessures corporelles graves (ou même la mort) et/ou de provoquer des dommages à des biens personnels. Pour une utilisation correcte et sûre de l’enceinte : • Placer l’enceinte sur une surface plane, solide, droite et basse (par rapport au niveau du sol). • Ne pas pousser ou appliquer une force excessive sur l’enceinte en cas de déplacement, ou laisser des objets en appui contre le côté de l’enceinte. • Ne pas s’asseoir ni placer d’objets sur l’enceinte. Les vibrations et les secousses accompagnant les tremblements de terre ou d’autres phénomènes naturels peuvent faire tomber l’enceinte. Il est recommandé d’utiliser des dispositifs améliorant la stabilité et disponibles dans le commerce (comme par exemple des attaches en métal ou des chaînes, etc.) pour des raisons de sécurité. Utiliser les pieds d’enceinte fournis avec l’enceinte afin d’améliorer la stabilité : Il est nécessaire d’utiliser les pieds d’enceinte indépendamment de leur position d’installation. Le montage des pieds d’enceinte fournis avec l’enceinte renforce la base de l’enceinte et empêche cette dernière de chuter. Veuillez cependant prendre compte du fait que l’installation des pieds d’enceinte ne garantit en aucun cas le fait que l’enceinte ne risquera jamais de tomber. F-1 2 NS-515F FRE(02.8.21)a 2 02.8.21, 8:39 PM FIXATION DES PIEDS D’ENCEINTE Utiliser les pieds d’enceinte afin d’augmenter la stabilité des enceintes lors de son positionnement. Vis (6 mm) x 4 Patins (4 mm) x 4 Français (Gauche) (Droite) Pied d’enceinte (D x 2, G x 2) Procédure: 1 Placer la vis de 6 mm dans le grand trou sur le pied, et la visser dans l’enceinte sur un des trous extérieurs à la base de l’enceinte. Laisser néanmoins un peu de jeu afin de pouvoir encore déplacer la vis. 2 Placer la vis à bois de 4 mm dans l’autre trou du pied, et la visser dans l’autre trou à la base de l’enceinte. 3 Visser fermement les deux vis. 4 Placer un patin sur la partie basse du pied. 5 Placer les autres pieds aux autres coins de la base de l’enceinte de la même manière et vérifier que les 4 pieds sont fermement fixés. Patin x 4 Remarque Les pieds d’enceinte fournis sont de deux types. Deux pieds d’enceinte sont pour le côté droit et les autres pour le côté gauche. Fixer chaque pied d’enceinte sur la position appropriée au fond de l’enceinte en suivant la figure suivante. Vue de dessous de l’enceinte 2 Arrière (Gauche) (Droite) 1 Remarque S’assurer de ne jamais appliquer une force excessive sur le côté de l’enceinte, car l’enceinte pourrait alors tomber et s’endommager ou blesser quelqu’un. (Droite) Avant (Gauche) Utiliser les 8 trous indiqués situés sur la base de l’enceinte. 3 F-2 NS-515F FRE(02.8.21)a 3 02.8.21, 8:39 PM CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEUR Ce système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. <Connexion standard> ■CONNEXIONS Laisser les plaques de court-circuit en place lors de la connexion. Plaque de court-circuit Desserrer • Connecter les prises d’entrée à vis, à l’arrière de vos enceintes, sur les prises de sortie d’enceinte de votre amplificateur (ou récepteur) avec un câble d’enceinte. • Connecter les prises (+) de l’amplificateur (ou du récepteur) et des enceintes en utilisant un fil du câble. Connecter les prises (–) des deux composants en utilisant l’autre côté du câble. • Connecter une enceinte aux prises gauches (marquées L) de votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises droites (marquées R), en faisant attention de ne pas inverser les polarités (+, –). Si l’une des enceintes a ses polarités inversées, le son ne sera pas naturel et manquera de graves. Serrer + – NS-515F NS-515F Pour faire la connexion : 1 Desserrer le bouton. 2 Retirez la gaine d’isolation à l’extrémité de chaque câble d’enceinte en tortillant la gaine pour la dégager. (Droite) (Gauche) Bon Mauvais SPEAKERS R Prises de sortie d’enceinte sur l’amplificateur (ou du récepteur) L A + – – + 3 Insérer le câble dénudé. 4 Serrer le bouton pour fixer solidement le câble. B Vérifier la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le câble au niveau de la borne. Amplificateur ou récepteur Remarque Ne pas laisser les câbles dénudés entrer en contact les uns avec les autres. Cela risquerait d’endommager l’enceinte et/ou l’amplificateur. Lorsqu’une fiche banane est utilisée <Uniquement pour les modèles généraux> Fiche Banane 3 1 1 2 3 Retirer le couvercle en le tirant vers soi. Serrer le bouton de la borne. Insérer simplement la fiche banane dans la borne. 2 F-3 4 NS-515F FRE(02.8.21)a 4 02.8.21, 8:39 PM <Connexion à deux fils> Retirer les plaques de court-circuit avant la connexion. Connexion à deux fils + Prises de l’enceinte woofer moyens/woofer NS-515F (Gauche) NS-515F (Droite) – NS-515F (Gauche) NS-515F (Droite) Ce système d’enceintes peut recevoir une connexion à deux fils. Pour connecter les enceintes aux prises de sortie de l’amplificateur (ou du récepteur), deux paires de câbles, un pour l’enceinte woofer moyens/woofer et l’autre pour l’enceinte tweeter sont utilisés au lieu de la connexion standard. Ce type de connexion réduit la distorsion de modulation causée par la résistance électrique des câbles et le courant d’attaque des enceintes. En conséquence, une qualité de son plus pure peut être obtenue. Français Prises de l’enceinte tweeter Pour utiliser une connexion à deux fils, retirer d’abord les plaques de court-circuit des prises, puis connecter l’enceinte woofer moyens/woofer et l’enceinte tweeter séparément en utilisant deux paires de câbles. SPEAKERS SPEAKERS R R A + + L L – – – – + B + Amplificateur ou récepteur Amplificateur ou récepteur Les deux systèmes d’enceintes, SPEAKERS A et B doivent être choisis. 5 F-4 NS-515F FRE(02.8.21)a 5 02.8.21, 8:39 PM POSITIONNEMENT DES ENCEINTES ■ Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes sont légèrement orientées vers l’auditeur. RETRAIT DU COUVERCLE AVANT Le couvercle avant est fixé sur le coffret en six point et peut être retiré au besoin. Pour retirer le couvercle, tenir les deux côtés et tirer légèrement en ligne droite vers l’extérieur de l’enceinte. Pour le remettre en place, aligner les six trous sur la surface intérieure du couvercle avec les six fiches correspondantes sur l’enceinte et les enfoncer doucement. ■ Utilisation comme enceintes principales dans un système multi-canaux Positionner les enceintes de chaque côté du téléviseur. Le positionnement des enceintes est important parce qu’il domine toute la qualité sonore d’un système multi-canaux. Positionner les enceintes par rapport à votre position d’écoute habituelle en se référant au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur. Remarque Quand le couvercle est retiré, faire attention à ne pas toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec des outils. NS-515F Subwoofer CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Type ..................... Système d’enceinte bass reflex 3 voies Type à blindage anti magnétique NS-515F Pilote ........................................... Woofer à cône de 16 cm Woofer moyens à cône de 16 cm Tweeter à dôme de 3 cm Enceinte centrale Impédance ................................................................... 6 Ω Réponse en fréquence ............................... 40 Hz à 50 kHz Puissance d’entrée nominale ................................... 100 W Enceinte d’effet arrière Puissance d’entrée maximale .................................. 300 W Sensibilité ................................................... 90 dB/2,83 V/m Fréquence de recouvrement ........................ 500 Hz, 3 kHz Dimensions (LxHxP) ........................ 200 x 1000 x 328 mm Remarque Cette enceinte est dotée d’un blindage anti magnétique, mais l’image risque de se détériorer en cas de placement à côté d’un téléviseur. Déplacer dans ce cas l’enceinte loin du téléviseur. Poids ......................................................................... 21 kg (Y compris les pieds) Accessoires ..................................... Pied x 4 (G x 2, D x 2) Vis (6 mm) x 4 Vis à bois (4 mm) x 4 Patin x 4 ● Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis aux fins d’amélioration. ● Veiller à ne pas dépasser les valeurs de puissance d’entrée indiquées ci-dessus. F-5 6 NS-515F FRE(02.8.21)a 6 02.8.21, 8:39 PM