LG 23LX1RV Manuel du propriétaire | Fixfr
LCD TV
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODEL:
Internet Home
23LX1RV
Page : http://us.lge.com
http://www.lg.ca
Lire attentivement
votre
Le
conserver
au
manuel avant de faire fonctionner
a des fins de references.
Noter les numeros
Voir
ce
appareil.
l'etiquette
au
marchand si
de modele
et de serie
de
l'appareil.
dos du moniteur et donner cette information
un
service est
requis.
A vertissement
vertissement
AVERTISSEMENT
POUR
PREVENIR
:
ELECTRIQUE,
LES RISQUES DE CHOC
N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
DOS). IL N'Y A AUCUNE PIECE NECESSITANT UN ENTRETIEN
L'INTERIEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN CERTIFIE.
L'eclair
avec une
pointe
de fleche
a
utilise pour avertir l'utilisateur de la
vant generer
un (niveau de tension
de choc
point
electrique.
ou
d'entretien
A L'INSTALLATEUR
Ceci est
un
(OU
A
une extremite
a l'interieur d'un triangle equilateral est le symbole
presence de composantes non isolees a l'interieur du boitier poudangereux), d'une amplitude suffisante pour representer un risque
d'exclamation a l'interieur d'un
d'utilisation
NOTE
PAR L'UTILISATEUR
rappel a
triangle equilateral
importante
DE LA
avertit l'utilisateur de la
dans la documentation
presence
d'accompagnement.
CABLODISTRIBUTION
l'installateur de la cablodistribution
de tenir
d'une notice
:
compte de l'article
820-40 du National Electric Code
(E.-U.).
On y trouve les lignes directrices portant sur une mise a la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le
conducteur de terre du cable doit etre raccorde au systeme de mise a la terre de l'immeuble, aussi pres que possible
du
point
d'entree
du cable.
INFORMATION SUR LA
Ce materiel
ete
REGLEMENTATION
aux exigences limitatives edictees
dans la Section 15 des regles FCC condispositifs numeriques de classe B. Ces exigences limitatives ont ete arretees dans le but d'offrir une protection raisonnable contre un brouillage prejudiciable dans le cadre d'une installation residentielle. Cet equipement
genere, utilise et peut emettre une frequence radioelectrique qui pourrait causer un brouillage prejudiciable aux coma
teste et il est conforme
cernant les
munications radio dans le
cas
d'installations defectueuses.
garantissons pas l'absence totale de brouillage dans le cas d'une installation particuliere. Si ce
materiel est la source d'un brouillage prejudiciable a la reception d'emissions de television ou de radio, que l'on peut
verifier en mettant successivement l'appareil hors et sous tension, nous conseillons a l'utilisateur d'essayer d'eliminer
le brouillage en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Reorienter ou deplacer l'antenne de reception;
Eloigner le recepteur de l'equipement;
Brancher l'equipement dans une prise raccordee a un circuit different de celui du recepteur;
Communiquer avec le depositaire ou avec un technicien experimente en radio et television pour obtenir de
Toutefois,
nous ne
-
-
-
-
l'aide.
Toute modification
expressement approuvee
non
nulation du droit de l'utilisateur d'utiliser
ATTENTION
par la
partie responsable
Toute modification
ce
non
U.S.A. seulement
l'equipement.
produit
autorisee
est interdite
de
ce
sans
l'autorisation ecrite de LGE
produit pourrait
entrainer
--------------------------------------
COMPLIANCE:
responsible party
LG Electronics
1000
U.S.A.,
for this
product's compliance
is:
Inc.
Sylvan Avenue, Englewood Cliffs,
NJ 07632
Phone: 1-201-816-2000
http://www.lgusa.com
---------------------------------------------------------------
2
pourrait
:
Toute modification de
The
de la conformite
Corporation.
l'annulation du droit d'utilisation.
entrainer
l'an-
Conseils
Conseils de
de securite
securite
AVERTISSEMENT
Pour reduire
le
L'appareil
ne
doit pas etre
d'eau
cet
appareil
sur
risque
d'incendie
ou
expose a
IMPORTANTES DIRECTIVES DE
:
de choc
electrique, n'exposez
de l'eau
d'egouttement
pas cet
ni etre arrose.
appareil a
Ne
la
pluie
ou
a l'humidite
pas de contenants, tels des
deposez
vases
pleins
SECURITE
Own
er '
s
1. Lisez
ces
Man
ual
instructions.
8. N'installez pas
comme
2. Conservez
3. Tenez
ces
l'appareil pres
des
sources
de chaleur
radiateurs, les registres de chaleur, les
poeles ou d'autres appareils generant
compris les amplificateurs).
instructions.
compte de
les
de la chaleur
(y
tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet
appareil pres
de l'eau.
9. Ne tentez pas de rendre
rite
de
broches. Une
dont
inoperants les dents de secupolarisee ou a trois
fiche polarisee comporte deux broches
plus large que l'autre. La fiche de type
la fiche d'alimentation
une
est
mise a la terre
comporte trois broches, dont
mise a la terre. La broche
large
la terre sont des dents de securite.
d'inserer
6.
Nettoyez a
l'aide d'un chiffon
sec
uniquement.
desuete
10.
7. N'obstruez pas les
conformement
aux
prises
la fiche dans la
par
un
prise,
une
sert de
et la broche de mise a
faites
S'il est
impossible
remplacer la fiche
electricien.
Protegez le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit pas
pietine ni pince, particulierement au niveau de la prise
de courant, des prises utilitaires et de son point de sortie de l'appareil.
d'air de ventilation. Installez
directives du fabricant.
11.
N'utilisez que les
mandes
accessoires/composantes
recom-
par le fabricant.
3
12. N'utilisez que les
chariots, bases, tables, equerres
recommandes
par le fabricant
trepieds
avec l'appareil.
d'un
ble
14. Confiez tout travail d'entretien a
ou
vendus
ou
Si vous transportez l'appareil a l'aide
chariot, soyez prudent afin d'eviter que l'ensembascule et
ne
vous
si
mages,
a
introduit des
on
y
la
pluie
l'appareil pendant les orages
pendant de longues periodes.
ou
a
ou
malement
pas utilise
renverse
on a
ou
ou
la fiche ont ete
endom-
du
liquide sur l'appareil ou si
si
objets,
l'appareil a ete expose a
s'il
l'humidite,
si
un
de verifier
le cordon d'alimentation
blesse.
13. Debranchez
d'une
endommage
technicien
compel'appareil s'il a ete
facon quelconque, par exemple, si
tent. Il est recommande
ne
fonctionne pas
nor-
l'a laisse tomber.
on
s'il n'est
Remarque
-
-
-
Si du televiseur
probleme
avec
Certains
points
est
froid, il peut y avoir
un
leger
vacillement
lorsqu'il
est mis
en
circuit. Ceci est normal. Il
n'y
a aucun
du televiseur.
defauts
peuvent figurer a l'ecran,
pas le rendement du moniteur.
Eviter de toucher l'ecran LCD ou appuyer
distorsion temporaire sur l'ecran.
comme
des
points
contre l'ecran
le(s) doigt(s)
rouges, verts
pendant
de
ou
bleus.
Toutefois, ceci
Ceci eut
longue periode.
ne
modifie
produire
une
MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation
de placer la plupart des appareils sur un circuit reserve;
c'est-a-dire
appareil et ne comporte pas de prises additionnelles ou de circuits de
present manuel pour plus de renseignements.
Il est recommande
mente
qu'un
specifications
seul
du
surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargees,
ou
qui se defont, qui sont endommages ou qui sont elimes,
representent un danger.
un
circuit a
derivation.
Ne
mal fixees
mentation
des isolements de fils
ou
prise unique qui
n'ali-
Consultez la page des
endommagees, des cordons d'aliendommages ou craques
De telles conditions pourraient causer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement
le cordon de votre
debranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil et faites remplacer le cordon par
appareil; s'il semble endommage ou deteriore,
une piece de rechange exactement identique en faisant appel a un reparateur
autorise.
Protegez
le cordon d'alimentation contre les
ments; coincements dans
Pretez
Mise
a.
La
une
en
attention
une
porte
particuliere
aux
ou
dommages physiques
pietinement).
fiches et
aux
prises
ou
mecaniques (ex.:
de courant, et a l'endroit ou
evitez
les
torsions, nœuds, pince-
le cordon sort de
l'appareil.
decharge sure
lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de
jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
mercure.
b. Ne
4
en
vigueur
dans votre pays.
Accessorie
Assurez-vous que les accessoires suivants accompagnent votre ecran du televiseur.
Si
quant, veuillez communiquer avec le marchand chez qui vous avez achete l'appareil.
un
accessoire est
man-
TV
/
AV
MULTI
M
EDIA
P
O
WE
VIDE
O
ST
OP
R
AY
S
E
I
O
U
S
E
ST
EP
A
C
C
U
M D
R TS IO
EP
E
A
A
N
RC
/CLO
A
UD
P
A
SC
A
OP
E
N
C
L
ME
NU
R
F
P
SKIP
S
CAN
T
S
K
I
P
EN
TE
R
D
I
S
C
EX
IT
M
E
N
U
T
ITL
V
E
O
L
DI
SP
LA
M
U
T
E
Y
RET
UR
N
F
L
1
C
H
2
7
5
S
LE
EP
A
S
HB
K
4
3
8
6
0
C
LE
A
9
R
1.5V
1 5V
.
Manuel du
proprietai
Cordon d'alimentation
Telecommande
/Piles
Chiffon
Nettoyez
chiffon
DVI-D cable
(PC)
DVI to D-Sub cable
(PC)
Audio cable
(PC)
sec
l'ecran
avec
le
sec.
Attache de cable
Arrangez
les cables
a l'aide de
l'attache de cable.
5
Contents
Contents
Accessorie
5
Introduction
Installation
8
Controls
9
Options
10
Telecommande
de connexion
13
Connexion de base Connexion de base
14
Connexion de
l'equipement
14
Connexion de l'antenne
15
Reglage
Reglage
Reglage
16
17
de connexion
Options
Telecommande
du
externe Connexion de
l'equipement
externe
magnetoscope
de la
audiovisuelle externe
source
du lecteur DVD externe
18
Installation de la sortie DVD
19
20
Configuration
Configuration
20
Branchement du cordon d'alimentation
de la television
numeriue
du PC
TV
21
l'apapreil sous
Reglage du volume
21
Selection
21
Selection
de
22
Reglage
des
23
Mise
memoire
24
Mode'mpli
en
langue pour les a l'ecran
parametres d'affichage a
Ajout/suppression
Configuration
25
Video
25
Controle
26
Configuration
26
Grandeur de
27
EZ Audio
27
tension/hors tension
de canal
24
de
des
des
canaux
manuel de
moyen de Manual
l'image (option
Reglage de l'attenuateur
(limiteur automatique
29
Configuration
30
30
Reglage automatique de l'horloge
Reglage manuel de l'horloge
31
Configuration
31
Reglage
32
Arret Auto
33
Sous-titres codes
36
Personnel
l'image (ARC) (Correction
Equilibrage
35
manuel des
[utilisateur])
du mode Cinema
28
35
Dechiffrage
Program (reglage
favoris
AVL
34
l'ecran
moyen de
canaux au
canaux au
28
34
6
Mettre
21
du
de
du format de
volume)
son
de la diffusion
en
stereophonie/SAP
de la Heure marche-arret
de la Minuterie sommeil
(arret automatique)
Sous-titres codes
Sous-titre/TX(texte)
Sous-titres
Verrouillage
Logo lumineux
Verrouillage des options
du Menu
l'image)
canaux)
Contents
Contents
37
Auto
37
Position H / Position V
38
38
Horloge /
Reajuste
39
Remarques
41
LANGAGE
Configure
Phase
DVD
41
Menu
41
Disque
42
42
43
43
43
44
44
Mode'mpli
les
sur
Langage
Audio / Sous Titre Du
Progressive
Disque
Scan
Dolby Digital/DTS/MPEG
Frequence d'echantillonnage (Frequence)
DRC (Commande de gamme dynamique)
Vocal
45
Classement
46
Mot De Passe
46
Code
regional
AUTRES AUTRES
47
PBC
47
AUTO PLAY
48
B.L.E.
50
/ Menu De
AUDEO
BLOQUE BLOQUE
49
Disque
AFFICHAGE
45
47
disques
(LECTURE AUTOMATIQUE)
(Expansion du niveau du noir)
DivX(R) VOD (Video a la demande DivX(R))
Lecture d'un DVD
ou
d'un CD video
50
Lecture de base / Arret de la lecture / Pause de la lecture
50
Image fixe et
51
lecture
image
par
(mode
d'arret
sur
image)
image / Avance rapideenmarcheavant ouenmarchearriere
Ralenti
57
Deplacement vers un autre CHAPITRE ou une PISTE
Repetition de la lecture
Menu du disque / Menu du titre
Affichage a l'ecran
Lecture repetitive de A a B / Lecture aleatoire / Angle de prise de vues
Sous-titres / Recherche de point de repere / Zoom
Lecture d'un CD audio ou d'un disque MP3/WMA
Pause de la lecture (mode d'arret sur image)
Avance rapide en marche avant ou en marche arriere
Deplacement vers une autre piste
Repetition de la lecture / Lecture repetitive du point A au point B / Lecture
58
Lecture
59
Visualisation d'un
60
Lecture d'un DVD de format VR
61
Lecture d'un film DivX
62
Codes de
62
Codes
51
51
52
53
54
55
56
56
56
56
aleatoire / Son d'ambiance
Reference
programmee Lecture programmee
disque JPEG
langue
regionaux
7
Introduction
Controls
Controls
-
-
Voici
une representation
simplifiee
L'image peut differer quelque peu
du panneau avant.
de votre televiseur.
Boutons des Canaux
CH
(D
/ E
)
Boutons du Volume
VOL
(F/G)
ENTER
Bouton ENTER
MENU
Bouton MENU
TV
(entree)
Bouton TV v VIDEO
VIDEO
(televiseur/video)
N/
E
PE S
O O
L
C
Y
A
PL
P
TO
S
/
IP
K N
S CA
S
DVD / CD PLAYER
Bouton On/Off
(marche-arret)
Capteur de la telecommande
Voyant d'alimentation/en attente
Clignote
et passe
au
vert fixe
rouge
P/
I
K N
S CA
S
mode Attente,
le televiseur est
en
lorsque
mis
sous
tension.
/
N/
E SE
P
O O
CL
Y
A
PL
P
TO
S
P
I
/
N
SK A
C
S
P
I
N
SK A
C
S
DVD / CD PLAYER
Touche OPEN/CLOSE
Permet d'ouvrir
Tiroir du
Inserez
disque
un
dans
disque
ce
Touche Forward SKIP
de fermer le
tiroir du disque.
ou
( GG I)/SCAN(
?
Touche PLAY
tiroir.
Lance la lecture.
Touche STOP
Touche Reverse SKIP
?
?
8
Permet de revenir
Enfoncez
(a
la
piste precedente) ou au
debut du chapitre (de la piste).
la touche et maintenez-la enfoncee pendant deux secondes
pour activer la recherche ra pide en marche arriere.
au
chapitre precedent
(I FF )/SCAN( FF )
Arrete
la lecture.
Permet de
se
chapitre suivant (a
suivante).
?
GG
)
rendre
la
au
piste
Enfoncez la touche et
maintenez-la enfoncee
pendant deux
secondes
pour activer la recherche
pide en marche avant.
ra
Introduction
Options
Options
de
de connexion
connexion
Entree
S-VIDEO
COMPOSANTE-2 IN
(Insere)
Entree
(480i)
audio
1
Entree
de
son
du PC
Entree de video
Port
numerique interactive
(DVI)
upgrade
Entree
Audio/Video
COMPOSANTE-1
(DVD ET DTV (TV numerique)
((480i/480p/720p/1080i), Audio)
Prise telecommande
Entree
Entree
IN
de l'antenne
(Insere))
du
c.a.
VIDEO
DIGITAL SOUND OUT
Sortie DVD
(Video)
Sortie DVD
(Audio)
Sortie OPTIQUE
(son numerique)
9
Telecommande
OPEN/CLOSE
POWER
TV/AV
M ULT I M
FCR
ED IA
AUDIO
V I D EO
SCAN
P
SKI
SCA N
ARC
ME NU
O
REP
EAT
S KIP
Retire le
?
Place le televiseur
menu
OPEN/CLOSE
Permet d'ouvrir
a On
MUTE
a
(Marche)
partir
ou
PC
.
du mode d'attente.
disque.
les modes
:
TV, DVD, Component 1, Component 2,
URN
RET
D I S P L AY
FLASHBK
circuit,
:
de fermer le tiroir du
ou
Retire le
?
Place le televiseur
menu
CH
PC mode.
ou
de l'ecran.
?
FCR
Permet d'afficher
VOL
hors
EXI T
ENTER
TITL E
ou
de l'ecran.
?
MULTIMEDIA
Permet de selectionner
MENU
d'attente,
TV, Video, S-Video, DVD, Component 1, Component 2,
?
DISC
du mode
partir
Permet de selectionner les modes
?
M TS
P L AY PA US E/S TEP
ST O P
circuit a
en
TV/AV
CC
A UD I
POWER
Place le televiseur
en mode d'attente.
a On
(Marche)
sequentiellement
a
partir
les
du mode d'attente.
canaux
favoris.
(Voir p.24)
CC
Permet de choisir un mode de sous-titrage :
Arret, EZ Sourdi or En marche. (Voir p.34)
VIDEO
Permet de
rappeler
vos
parametres
de
preference
pour
l'image.
(Voir p.25)
123
456
78
SLEEP
0
9
AUDIO
Permet de
rappeler vos parametres
de
preference
pour le
son.
(Voir p.27)
MTS
Appuyez sur cette touche pour parcourir les differents parametres
reglage du signal audio (Mono, MTS Stereo et SAP). (Voir p.29)
de
CLEAR
Touches de commande du lecteur DVD
A STOP
Arrete
la lecture.
G PLAY
Lance la lecture.
II PAUSE / STEP
Arrete
momentanement
la lecture.
FF SCAN / GG SCAN
Permet d'effectuer
une
recherche
en
marche arriere
ou en
marche avant.
IFF SKIP
Permet de revenir
precedent
(a
la
au
pist
e
debut d'un
chapitre (d'une piste)
ou
de revenir
au
chapitre
precedente).
GGI SKIP
Permet de
GIF
se
rendre
au
chapitre
suivant
(a
la
piste suivante).
(REPEAT)
Pour obtenir de plus amples details, voir la section 'Mode d'emploi du
lecteur DVD : Lecture d'u n DVD ou d'un CD video'. (Voir p.50)
10
Introduction
Telecommande
OPEN/CLOSE
POWER
TV/AV
M U LT I M
CC
M TS
P L AY PAUS E/STEP
ST OP
EXIT
Permet de
A UD I O
AUDIO
V I D EO
quitter
P
SKI
SCA N
mode.
(haut/bas/gauche/droite)
Permet de selectionner les elements
de
ENTER
Permet d'accepter
d'afficher le mode actuel.
EXI T
DISC MENU
Permet d'acceder
ENTER
menu
une
selection
ou
d'un DVD.
au menu
MENU
TI TL E
VOL
D I S P L AY
MUTE
FLASHBK
et d'en
DISPLAY
Permet d'acceder a la fonction
DVD. (Voir p.53)
U RN
RET
CH
RETURN
Permet de revenir
?
?
Permet
au
regler
les
parametres.
(Voir p.52)
TITLE
Permet d'afficher le titre du menu, s'il est
DISC
(Voir p.26)
SKIP
ARC
M EN U
un
desire.
l'image
REP
EAT
D / E / F / G
SCAN
un menu.
ARC
Permet de choisir le format de
FCR
E D IA
MENU
Permet de selectionner
disponible. (Voir p.52)
d'affichage
a l'ecran durant la lecture d'un
mode de lecture.
de masquer l'information d'un fichier lors de la visualisation d'un fichier JPEG. (Voir p.59)
egalement
123
VOL (Volume) D / E
Permet de regler le volume.
456
78
SLEEP
0
9
MUTE
Permet de
Couper
ou
de Remettre le
son.
CLEAR
FLASHBK
Permet de revenir
au
programme visualise
/E
Permet de selectionner
precedemment.
CH(Canal)D
un
canal.
Touches numeriques de 0 a 9
?
Permettent de selectionner un canal.
?
Permettent
SLEEP
Permet de
egalement
regler
de selectionner
la minuterie de mise
les elements
en
veille.
de
menu
numerotes.
(Voir p.31)
CLEAR
Permet de supprimer une piste du Canal ou de supprimer un point de
repere du menu MARKER SEARCH (RECHERCHE DE POINTS DE
REPERE). (Voir p.55)
11
123
A-B
Repetition
78
RANDOM
Permet d'effectuer la lecture des
aleatoire. (Voir p.54)
SLEEP
A-B
d'une
456
9
chapitres
des
ou
pistes
en
ordre
CLEAR
0
RANDOM
sequence. (Voir p.54)
ANGLE
Permet de selectionner un angle de prise de vues lors de la lecture d'un
DVD, si differents angles sont disponibles. (Voir p.54)
ANGLE
SUB_T
SUB_T (SUBTITLE)
MARKER SEARCH PROGRAM
Permet de choisir
ZOOM
MARKER
Permet de poser
une
un
langue
point
de
de
sous-titrage. (Voir p.55)
repere
de lecture.
en cours
SEARCH
Permet d'afficher le menu MARKER SEARCH
POINTS DE REPERE). (Voir p.55)
PROGRAM
Permet d'inserer
une
piste
ZOOM
Permet de modifier le taux
d'un DVD. (Voir p.55)
Installation des
1
Ouvrez le
piles a
glisser
compartiment
l'arriere
en
dans
un
(RECHERCHE
DE
(Voir p.58)
programme.
d'agrandissement
(Voir p.55)
de
lors de la lecture
l'image
piles
a
faisant
le couvercle
N/
OPE E
CLOS
AY/
PL
SE
P
PAU/
STO
SKIP
/
IP
/
SK
DVD /CD LAYER
2
Inserez
deux
piles
de
1.5V
en
OPEN/CLOSE
respectant la polarite (+
TV/AV
avec
+,
IMEDIA
M ULT
P
mariez pas les
aux anciennes.
FCR
CC
A
V IDEO
O
avec-). Ne
velles piles
POWER
-
AUDIO
PLAY PAUSE/STEP
UDIO
M TS
REP
nou-
*
telecommande
la
Dirigez
vers
capteur de la telecommande
3
*
12
televiseur
Fermez la couvercle.
Mettez les
piles
usees
au
sans
sept metres
recyclage,
car
elles
peuvent avoir
un
effet nefaste
sur
au
fil a
une
plus.
l'environnement.
le
du
distance de
Installation
Connexion
Connexion de
de base
1
Retirez le couvercle arriere
moniteur
en
onglets puis
2
soulevez-le.
Connectez les cables
Pour brancher
un
au
besoin.
equipement
referez-vous
plementaire,
du
poussant les deux
tion Connexion de
a la
supsec-
l'equipement
externe.
3
Inserez
en
alignant
du
asperites
audio-video
Organisation
quatre
arriere
dans les trous
(A/V)
du panneau arriere
-
les
couvercle
du televiseur.
des cables
Passez les cables
tique
par le trou pradans le televiseur et attachez-
les a l'aide de l'attache a torsad
e
fournie.
Installation
sur
socle
Prevoyez
mur
pour
un
degagement
de 10
une
ventilation
adequate.
cm
(4 po)
4 inches
Y/
A SE
PL
PAU /
OP
ST
et du
4 inches
IP
P
SKI
chaque cote,
4 inches
4 inches
N/
PE E
O
OS
CL
de
/
SK/
DVD /CD PLAYER
N/
E
A/
OP
LO SE PL
USE
OP
PA
/
ST
C
S P
/
IP
SK/
DVD/CDPLAYER
13
Connexion
Connexion de
de
l'equipement
Afin de
ne pas endommager le materiel,
'avoir effectue toutes les connexions.
ne
externe
externe
branchez
jamais de cordon
d'alimentation avant d
Connexion de l'antenne
-
-
Antenne
Pour
une
ou
cablodistribution
sans
qualite d'image optimale,
Immeubles
(prise
boite
de connexion.
orientez l'antenne
au
besoin.
d'appartements
murale)
d'antenne
Antenne murale Prise
Cable
coaxial RF
(75 ohms)
Antenne VHF
Serrez
Antenne UHF
sens
en
tournant dans le
horaire
Antenne exterieure
Habitations unifamiliales
(prise
murale pour antenne
exterieure)
Fil de bronze
Attention de
ne
pas
nectant l'antenne.
?
Pour ameliorer
faible
signal,
la
qualite
de
l'image dans les zones a
un amplificateur de sig-
achetez et installez
naux.
?
Si l'antenne doit alimenter deux
televiseurs,
dotez les
con-
nexions d'un diviseur a deux voies.
?
Si l'antenne n'est pas installee
l'aide de votre detaillant.
correctement, demandez
Amplificate
ur de signal
14
plier
le fil de bronze
en con
Installation
Connexion
Connexion de
de
l'equipement
Reglage
Pour eviter
-
la
perturbation
de
du
externe
externe
magnetoscope
l'image (brouillage), prevoyez
un
entre le
degagement adequat
magnetoscope
et le
televiseur.
-
Habituellement
les cotes
When
une
de l 'ecran
connecting
image
fixe du
utilise le format
magnetoscope. Lorsqu'on
with
an
OUT
(R) AUDIO (L)
1
le
sur
prise
magnetoscope.
cassette video
une
sur
sur
le televiseur.
d'entree
(IN)
(magnetoscope)
canal
au
televiseur.
dans le
magneto scope et
(marche) du magnetoguide de l'utilisateur du mag-
la touche PLAY
(Reportez-vous au
netoscope.)
RCA cable
prises AUDIO/VIDEO au televiseur et
Appariez la couleur des prises (video: jaune,
gauche: blanc et audio droit: rouge).
Branchez les
1
Arriere
sur
scope.
VCR
a
prise
selectionnez le meme
puis
appuyez
VIDEO
IN
with
4
ou
Inserez
4
S-VIDEO
de l'antenne RF
(OUT)
de l'antenne
le commutateur de sortie VCR
Reglez
a 3
ANT IN
ANT OUT
connecting
de sortie
la
prise
magnetoscope a
de l'antenne RF
3
du televiseur
Raccordez la
le
Branchez le cable de l'antenne a la
2
2
When
fixes dans
images
antenna cable
1
Arriere
les
d'image 4:3,
peuvent demeurer visibles.
du televiseur
a VCR.
audio
Inserez
2
une
et appuyez
cassette video
sur
dans le
magnetoscope
(marche) du magneguide de l'utilisateur du
la touche PLAY
toscope. (Reportez-vous
au
magnetoscope.)
Selectionnez
3
la
source
d'entree
Video
a
l'aide du
bouton TV/AV de la telecommande.
1
ANT IN
?
ANT OUT
Si votre
mono,
S-VIDEO
magnetoscope
vous
AUDIO L/MONO
OUT
(R) AUDIO (L)
ne
gauche
que d'une sorite
dernier a la prise
dispose
devrez connecter
situee
ce
du televiseur.
VIDEO
IN
VCR
15
Branchement a l'aide du cable
Face laterale
S-Video
1
du
televiseur
Raccordez la sortie S-VIDEO du magnetoscope a
l'entree S-VIDEO du televiseur.
La qualite de l'im-
age est meilleure, en comparaison
normale (cable RCA).
avec
l'entree
composite
1
2
3
Raccordez les sorties audio du VCR
d'entree AUDIO du televiseur.
Inserez
cassette video
une
scope et appuyez
du magnetoscope.
2
l'utilisateur du
sur
aux
dans le
la touche PLAY
(Reportez-vous
magnetoscope.)
au
prises
magneto(marche)
guide de
ANT IN
4
ANT OUT
S-VIDEO
Selectionnez la source d'entree Video a l'aide du
bouton TV/AV de la telecommande.
OUT
(R) AUDIO (L) VIDEO
IN
N'utilisez pas en meme
Video et S-Video.
VCR
Reglage
Face laterale
de la
source
du
audiovisuelle externe
1
televiseur
Raccordez
la
sortie
externe a l'entree
Sortie de
Equipement
16
VIDEO
externe
jeu
l'appareil
3
Selectionnez
Branchez les
la
source
d'entree
S-Video a l'aide
du bouton TV/AV de la telecommande.
4
AUDIO
RL
de
prises AUDIO au televiseur et a
l'equipement externe. Appariez la couleur des
prises (video: jaune, audio gauche: blanc et audio
droit: rouge).
Camescope
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO du televiseur.
2
1
2
temps les connexions
video
Activez
l'equipement
Reportez-vous au guide
externe.
externe
correspondant.
l'equipement
d'utilisation de
Installation
Connexion
Connexion de
de
l'equipement
Reglage
externe
externe
du lecteur DVD externe
Branchement a l'aide du cable composante
1
Arriere
du televiseur
Raccordez les sorties video
aux
prises
(Y, PB, PR) du DVD
(Y, PB, PR) sur
COMPONENT DVD IN
le televiseur.
2
Raccordez les sorties audio du DVD
d'entree AUDIO du televiseur.
3
Mettez le lecteur de DVD
un disque DVD.
4
Selectionnez la source d'entree Component1 a
l'aide du bouton TV/AV de la telecommande.
Si l'appareil est raccorde
a l'entree COMPONENT2 IN selectionnez
la source d'entree
aux
prises
1
1
sous
tension et inserez
-
Component2.
5
(R)
AUDIO
(L)
B
R
DVD
Reportez-vous au guide du lecteur de DVD pour
des directives d'utilisation.
?
Ports d'entree
Face laterale
du
de
composantes
qualite, connectez
lecteur de DVD aux ports d'entree de la composante tel qu'illustre ci-dessous.
Pour
une
image
de meilleure
Ports de sortie video
televiseur
du
lecteur de DVD
Ports de
composante du televiseur
Y
Pb
Pr
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
PB
PR
le
YPBPR
1
2
(R)
AUDIO
(L)
B
R
DVD
17
Branchement a l'aide du cable
Face laterale
S-Video
du
televiseur
Raccordez la sortie S-VIDEO du DVD a
S-VIDEO du televiseur.
1
Raccordez les sorties audio du DVD
d'entree AUDIO du televiseur.
2
1
2
(R)
AUDIO
aux
prises
tension et inserez
3
Mettez le lecteur de DVD
un disque DVD.
4
Selectionnez la source d'entree S-Video a l'aide
du bouton TV/AV de la telecommande.
5
Reportez-vous au guide du lecteur de DVD pour
des directives d'utilisation.
sous
DVD
S-VIDEO
(L)
l'entree
Installation de la sortie DVD
Le televiseur
1
possede
un
signal
de sortie
Branchez le second televiseur
DVD OUT
(VIDEO)
ou
et DVD OUT
special qui
vous
permet de brancher
moniteur a la
(AUDIO)
DVD OUT
(VIDEO)
ou
ou
moniteur.
moniteur a la
et OPTICAL DIGITAL SOUND
OUT du televiseur.
Voir le manuel d'utilisation du second televiseur
Voir le manuel d'utilisation du second televiseur
2
ou
VIDEO
DIGITAL SOUND OUT
VIDEO
DIGITAL SOUND OUT
du
televiseur
ou
moniteur pour de plus amples details sur
les parametres d'entree de cet appareil.
moniteur pour de plus amples details sur
les parametres d'entree de cet appareil.
Arriere
second televiseur
Branchez le second televiseur
1
du
televiseur.
2
un
Arriere
du
televiseur
(base)
(base)
OU
Ports d'entree du second
televiseur
moniteur
ou
Ports d'entree du second
(R) AUDIO (L)
televiseur
VIDEO
ou
moniteur
VIDEO
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
Remarque
a.
Si votre second televiseur
ou
moniteur
ne
possede
aucune
pourrez pas utiliser la sortie audionumerique du DVD.
Ne regardez pas directement le port de sortie optique. Si
prise
d'entree
audionumerique optique,
vous
ne
b.
risque
c.
de
Si votre
se
equipement
audio externe
corder a votre televiseur.
18
vous
regardez
le faisceau
laser,
votre vision
deteriorer.
possede
un
port d'entree audionumerique optique,
vous
pouvez le
rac-
Installation
Connexion
Connexion de
de
l'equipement
Configuration
externe
externe
de la television
numerique
Branchement a l'aide du cable composante
Arriere
du televiseur
1
Connectez les sorties video
numerique
PB, PR).
2
3
(R)
AUDIO
(L)
B
de la
du boitier decodeur
Component1 (Y,
aux
prises
audio.
Mettez le boitier decodeur
numerique sous ten(Reportez-vous
guide de l'utilisateur du
boitier decodeur numerique.)
sion.
4
prises
Connectez les sorties AUDIO du boitier ecodeur
numerique
1
aux
au
Selectionnez la source d'entree Component1 a
l'aide du bouton TV/AV de la telecommande.
R
Recepteur DTV
(boitier decodeur)
19
Configuration
1
Connectez le televiseur
2
Connectez la sortie audio du PC a l'entree
3
Mettez le PC
sous
4
Selectionnez
PC a l'aide du bouton TV/AV de la telecommande.
au
PC
au
moyen du cable
du PC
du PC.
PC SOUND
(son
du
PC)
du televiseur.
tension.
REMARQUES
Branchez le cable
d'interconnexion (cable de
numerique et de DVD au cable secondaire
du DVD) de la prise de sortie de courant de la
TV numerique de l'OP a la prise d'entree de
courant de la TV numerique lorsque vous
utilisez un OP qui possede une sortie de TV
numerique. Pour certaines cartes video, la sortie analogique de la TV numerique peut ne pas
etre compatible.
TV
REMARQUES
Caracteristiques d'affichage
du moniteur
a.
MODE
Resolution
Frequence
horizontale (kHz)
Frequence
Vertical (Hz)
Pour obtenir
une
de
image
qualite optimale,
utilisez
sortie d'ordinateur WXGA standard 1360x768 a
une
un
taux
de rafraichissement de 60Hz. L'utilisation d'autres for-
(VGA, SVGA, etc.) ou d'autres taux de
rafraichissement peuvent affecter la qualite de l'image.
(Pour changer le format de sortie video de l'ordinateur,
veuillez vous referer au manuel d'utilisation de l'ordinamats
VGA
640x480
31,4
60
SVGA
800x600
37,8
60
XGA
1024x768
48,3
60
1280x768
47,6
60
1360x768
47,6
60
teur que vous utilisez).
b. Si le message Hors frequence
reglez la sortie du PC au format
apparait a l'ecran,
qui figure dans le
Output Format
tableau
WXGA
Displayable Monitor
Specifications (specification du
moniteur affichable) ci-dessus.
c.
La formule de saisie des donnees
independante
pour les
frequences
et horizontal.
Mode DPM
Si le PC
Il
se
(gestion d'alimentation d'ecran)
adopte le mode economie d'energie,
peut que le mode DPM
ne
le moniteur passe automatiquement en mode DPM.
vous n'utilisez pas le cable de PC fourni.
fonctionne pas si
Branchement du cordon d'alimentation
-
Raccordez le cordon d'alimentation
comme
convenablement,
illustre.
AC INPUT
20
format de sortie de
de
synchronisation est
balayage vertical
de
Mode
Operation
Operation
d'emploi
d'emploi
de
de base
Mettre
TV/AV
1
POWER
l'apapreil
Raccordez d'abord toutes les
d'abord dans le
televiseur,
EDI A
tension/hors tension
composantes. Branchez l'adaptateur de
puis
touche POWER du televiseur
M U LTI M
sous
dans
prise
l'appareil
une
pour mettre
de courant.
sous
Appuyez
c.a.
la
sur
tension. Le temoin
d'al-
imentation s'allumera.
AUDIO
M TS
?
2
M EN U
En mode Attente, appuyez sur l'un ou l'autre des boutons POWER, CH D/E
TV/AV, MULTIMEDIA ou bouton nombre de la telecommande.
Si
vous
voulez fermer le
televiseur.
EXI T
Si
tion de la
vous
prise
televiseur, appuyez sur le
partez en vacances, debranchez
,
bouton POWER du
le cordon d'alimenta-
de courant.
ENTER
Reglage
VOL
MUTE
du volume
1
Appuyez
2
Si vous voulez couper le son, appuyez sur le bouton MUTE.
Vous pouvez desactiver cette fonction en appuyant sur le bouton
D / E AUDIO ou MTS.
CH
sur
le bouton VOL D / E pour
regler
le volume.
MUTE, VOL
,
Selection
1
Appuyez
sur
les boutons CH D / E
Selection
de
de canal
ou
NUMBER pour selectionner
langue pour
Presser MENU et utiliser les touches D / E pour afficher le
2
Presser G et D / E pour choisir la Langage.
Presser G
menus
et D
a l'ecran
/ E pour choisir la langue desiree.
dans la langue choisie.
menu
A partir
de
Special.
ce
point
les
figurent
4
Appuyez
5
Presser EXIT pour
sur
canal.
les a l'ecran
1
3
un
le bouton ENTER.
reprendre
le visionnement normal.
21
Mode
d'emploi
d'emploi
Reglage
1
Appuyez
sur
la touche
2
Appuyez
sur
la touche G
3
Modifiez le
parametre
des
MENU, puis
puis
sur
d'un element
sur
la touche D / E pour afficher chacun des
la touche D / E pour selectionner
de
a l'ecran
parametres d'affichage
menu
a
partir
du
menu
un
deroulant
element
qui
menus.
du
menu.
s'affiche
appuyant
en
sur
latoucheF/G.
Vous pouvez passer a
un
niveau
superieur
du
menu en
appuyant
sur
la touche ENTER
Image
Canal
Dechiffrage
Manuelle.
FG
E
OK
Son
EZ Audio
Personnel
AVL
Cinema
Balance
D
MENU
E
Menu Canal
FG OK
Menu
PC
Heure
Position V
Sous-Titr/TX
Horloge
Sous-Titres
Phase
Verrouillage
Blocage
E
FG OK
MENU
Menu Son
Special
Configure
Reajuste
FG OK
E
Image
Langage
D
D
MENU
Position H
Auto
MENU.
Video
Preferes.
D
ou
Pendule
Heure arret
Heure marche
Arret
auto
Logo
D
MENU
E
Menu PC
FG OK
Menu
D
MENU
E
FG OK
MENU
Menu Heure
Special
Remarque
Dans les modes
TV, Video, S-Video, DVD, Component 1
n'est pas affichee.
22
et
Component
2
l'option
de
menu
PC
Options
Options
Mise
en
du
du
menu
memoire
des
Canal
moyen de
Dechiffrage
Canal
Dechiffrage
Manuelle.
Manuelle.
Preferes.
Preferes.
E
FG
Pour que
OK
source
de
connectee
D
MENU
la
automatique
la
canaux au
Dechiffrage
D
-
Canal
Canal
E
fonction
des
de
reglage
s'execute,
programmation doit etre
au
televiseur
doit recevoir les
1
canaux
signaux
et cellui-ci
necessaires
FG OK
2
MENU
Appuyez
menu
Demarrez
le bouton
sur
MENU, puis
sur
le bouton
pour selectionner le
D / E
Canal.
ppuyez successivement
sur
les boutons
G
et
D / E
pour selectionner
Dechiffrage.
soit par liaison radio soit par l'entremise d'un cablodistributeur.
3
Appuyez
?
sur
le bouton
Attendez la fin du
de choisir
radio et
un
ceux
G
pour lancer la recherche des
canaux.
des
canaux
cycle complet d'enregistrement
canal. Le televiseur
recherche les
canaux en
avant
liaison
offerts par les services de cablodistribution.
Remarque
a.
la recherche de canaux est terminee, utilisez les boutons D/E pour consulter les canaux en memoire.
appuyez sur ENTER pendant l'enregistrement automatique des canaux, la tache se terminera et seuls les
canaux deja
mis en memoire seront conserves.
La fonction d'enregistrement automatique des canaux ne peut garder en memoire que les canaux deja captes au
moment de l'interruption.
Lorsque
b. Si
c.
vous
23
Ajout/suppression
de
canaux au
moyen de Manual
Program (reglage
manuel des
canaux)
Canal
Canal
Dechiffrage
Dechiffrage
Manuelle.
Manuelle.
TV
Preferes.
Memoire
Le numero
30
du canal courant
s'affiche.
Preferes.
D
E
FG
OK
D
MENU
E
Il est
possible d'ajouter ou de supprimer individuellement des canaux.
-
FG OK
1
MENU
EXIT
Appuyez
2
Appuyez
sur
Appuyez sur
est soit ajoute
Configuration
bouton G,
en
le bouton
des
canaux
sur
,
sur
le bouton
D
pour selectionner
/ E
canaux).
le bouton
puis
le canal a
ajouter
en
memoire
F / G.
selectionnez
Memoire
or
Efface
en
enregistrer vos modifications. Le canal
soit supprime de liste des canaux.
courant
favoris
Preferes.
Manuelle.
Preferes.
Regler
D
E
FG OK
-
-
-
-
-
-----
-
-
-
-
-
-----
-
-
-
-
-
-----
-
-
-
-
-
-----
-
-
-
-
-
-----
-
-
-
-
-
-----
-
-
-
-
-
-----
-
-
-
-
-
-----
FG OK
Arret
MENU
MENU
La fonction Favorite Channels
-
E
memoire,
en
Canal
E
le
F / G.
ENTER pour
Dechiffrage
D
le bouton D/E pour selectionner
sur
selectionnez
puis
appuyant
le bouton
sur
appuyant
5
le bouton G, puis
(reglage manuel des
Appuyez sur le
ou a supprimer
4 Appuyez
MENU, puis
menu.
sur
Manuelle.
3
le bouton
sur
Canal
menu
(canaux favoris)
vous
permet de syn-
1
Appuyez
menu
le bouton
sur
MENU, puis
le bouton D/E pour selectionner
sur
le
Canal.
toniser directement jusqu'a huit
choix sans que vous ayez
a attendre le deroulement de tous les
canaux au
canaux
precedant
le canal voulu.
2 Appuyez successivement sur les boutons G et D
3 Appuyez
position
successivement
de votre
premier
sur
les boutons
/ E
pour selectionner Preferes.
G et D/E
pour selectionner
la
canal favori.
OPEN/CLOSE
TV/AV
4
FCR
IMEDI A
A UDI
ST O P
D / E
pour selectionner
le numero
AUDIO
P L AY PAU SE/STE P
premier
O
M TS
REP
E
5
Repetez
les
etapes
3 et 4 pour
ajouter
d'autres
canaux
a la memoire.
AT
6 Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos
24
de votre
CC
MU LT
V IDEO
Utilisez le bouton
favori.
modifications.
canal
du
du
Options
Options
Image
menu
Video
Image
Image
Video
Video
Clair
Personnel
Personnel
Cinema
Cinema
Optimum
Souple
Personnel
D
E
-
FG OK
Cette fonction
D
MENU
E
le televiseur
regle
pour l'obtention d'une
image
1
de
F OK
MENU
Appuyez sur le
menu Image.
bouton
MENU, puis
sur
le bouton
D / E
pour selectionner le
qualite optimale.
2 Appuyez sur
le bouton G,
puis
le bouton D/E pour choisir Video.
OPEN/CLOSE
3 Appuyez successivement sur les boutons
POWER
TV/AV
FCR
V i deo
options d'image
CC
A UD I
O
DIO
G et D/E
pour selectionner les
(Clair, Optimum, Souple, Personnel).
4 Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos
M TS
PA USE/STEP
voulues
modifications.
REP
EA T
Controle
manuel de
l'image (option
Personnel
[utilisateur])
Image
Image
Video
Video
Personnel
Personnel
Contraste
G
Cinema
Cinema
Brillance
G
Couleur
G
Nettete
G
G
Teinte
D
Contraste
85 F
G
E
D
E
-
FG OK
Vous pouvez
D
MENU
E
les
regler
options
1
et Teinte
aux
valeurs voulues.
Appuyez
le
Contraste, Brillance, Couleur, Nettete
FG OK
menu
sur
MENU
le bouton
MENU, puis
sur
le bouton D
/ E
pour selectionner
Image.
2 Appuyez successivement sur les boutons G et D/E pour selectionner
3 Appuyez successivement sur les boutons
options
4
d'image voulues
Utilisez le bouton F
?
?
/ G
G et D / E
Personnel.
pour selectionner les
Nettete et Teinte).
(Contraste, Brillance, Couleur,
pour effectuer les
reglages
necessaires.
Les valeurs de reglage des options Contrast, Brightness,
Sharpness se situent entre 0 et 100.
L'option Teinte est ajustable de -50 a +50.
5 Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos
Color et
modifications.
Remarque
a.
Seules les
options
Contraste et Brillance sont affichees
en
mode PC.
25
Options
Options
du
du
Image
menu
du mode Cinema
Configuration
Image
Image
Video
Video
Personnel
Personnel
Cinema
Cinema
Marche
Arret
D
FG OK
E
-
Configurez
d'obtenir
D
MENU
E
le televiseur
une
image
1
afin
de
qualite
lors
F OK
Appuyez sur
des Image.
MENU
le bouton
MENU, puis le bouton D/E pour choisir le
menu
du visionnement de films.
2 Appuyez sur
le bouton G,
3 Appuyez
le bouton G
sur
le bouton D/E pour choisir Cinema.
puis
,
puis
le bouton D
/ E
pour choisir Marche
ou
Arret.
4 Appuyez sur
Grandeur de
l'image (ARC) (Correction
-
OPEN/CLOSE
TV/AV
MU
POWER
FCR
DIA
LTI ME
V ID E O
ST O P
AUDIO
P L AY PA USE/STE P
MEN
CC
M TS
?
REP
E
SKIP
MUTE
FLASHBK
une
a
16:9)
mais il est
ou
grossi
des programmes
a
gauche
et a
a 16:9.
UR
RET
N
en
format 16/9
voeu
permettra d'avoir
image agrandie.
4:3
tre
(4)
et trois
televiseurs,
la
grandeur
de
l'image
se
situe entre qua-
(3).
Remarque
CH
a.
26
du format de
Zoom
Pour l'ensemble des
VOL
:
EXI T
?
D I S P L AY
l'image
apparait comme en mode 4:3,
a remplir pleinement l'ecran
droite de maniere
ENTER
TIT L E
grandeurs d'image
16:9
Vous pouvez regarder un film (grandeur de
reguliers de television en mode 16 :9.
Cette transformation du format 4/3
MENU
differentes
A U DI O
?
DIS C
en
l'image)
Appuyez a plusieurs reprises sur le bouton ARC (Correction
l'image) pour choisir la grandeur de l'image desiree.
AT
ARC
sauvegarder.
du format de
Vous pouvez regarder la television
16:9, Zoom et 4:3.
L'ecran a 16:9
SKIP
le bouton ENTER pour
L'option
Zoom n'est pas
disponible
en
mode PC.
Options
Options
du
du
menu
Sound
Sound
EZ Audio
Son
Son
EZ Audio
EZ Audio
Flat
AVL
AVL
Musique
Equilibre
Balance
Cinema
G
Sports
Personnel
D
E
-
FG OK
D
MENU
E
1
Cette fonction vous permet de tirer
avantage du meilleur son possible
puisque
c'est le televiseur
tionne le
reglage optimal
Appuyez
menu
qui selec-
FG OK
contenu de l'emission.
le bouton
MENU, puis
sur
le bouton
pour selectionner le
/ E
D
Son.
2 Appuyez
selon le
sur
MENU
successivement
sur
les boutons
pour selectionner
G et D/E
3 Appuyez sur la touche
ner
OPEN/CLOSE
MEDIA
V ID E O
l'option
sonore
G, puis servez-vous de la touche D / E pour
appropriee ; Flat, Musique, Cinema, Sports.
selection-
POWER
TV/AV
MU LTI
EZ
Audio.
4 Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications.
CC
AUDIO
A UD I
O
M TS
REP
E
ST O P
AT
de l'attenuateur
Reglage
Son
Son
EZ Audio
EZ Audio
AVL
AVL
Musique
Equilibre
Balance
Cinema
Fade
Sports
G
Personnel
0.1
FG
D
E
FG OK
MENU
D
E
FG OK
1
0.5
Bouger
1
D
E
5
10KHz
Ajuster
Arret
MENU
Appuyez
menu
sur
le bouton
MENU, puis
sur
le bouton
D / E
pour selectionner le
Son.
2 Appuyez successivement sur les boutons G et D/E pour selectionner
3 Appuyez
successivement
sur
les boutons
G
et D/E
EZ Audio.
pour selectionner
Personnel.
4 Appuyez sur le bouton G,
appuyant
reglages
sur
le bouton
selectionnez la bande que vous voulez regler en
Utilisez ensuite le bouton D / E pour effectuer les
puis
F / G.
necessaires.
5 Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications.
27
Options
Options
du
du
AVL
(limiteur automatique de volume)
Son
Son
EZ Audio
EZ Audio
AVL
AVL
Marche
Balance
Balance
Arret
D
E
-
Sound
menu
F
OK
D
MENU
L'option AVL permet de conserver
automatiquement un volume uniforme peu importe le canal syntonise.
E
1
Appuyez
le
2
OK
F
MENU
sur
le bouton
MENU, puis
sur
le bouton D/E pour selectionner
Son.
menu
Appuyez
successivement
sur
les boutons
G et D/E
pour selectionner
successivement
sur
les boutons
G et
pour selectionner
AVL.
3
Appuyez
Marche
ou
4 Appuyez sur ENTER
Equilibrage
Son
EZ Audio
AVL
AVL
Balance
Balance
E
F
du
pour
enregistrer
modifications.
vos
son
Son
EZ Audio
D
D/E
Arret.
OK
D
MENU
E
1
FG OK
Appuyez
menu
sur
0
MENU
le bouton
MENU, puis
sur
le bouton D/E pour selectionner
2 Appuyez successivement sur les boutons G et D/E pour selectionner
3 Appuyez successivement sur les boutons G
L'option Equilibre (equilibrage)
(droite) 50.
?
est
et F
ajustable
/ G
pour
de Left
equilibrer
(gauche)
4 Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications.
28
le
Son.
50 a
Balance.
le
son.
Right
de la diffusion
Configuration
Le televiseur
-
en
stereophonie/SAP
peut recevoir les emissions stereo
MTS et les emissions
qui accompagnent l'emission stereo si le telediffuseur emet un
signal sonore supplementaire en plus du signal original.
Mono : La langue principale se fait entendre des haut-parleurs gauche et
droit. Le signal est en mode mono.
Stereo
: La langue principale se fait entendre des haut-parleurs gauche
et droit. Le signal est en mode stereo.
SAP : La langue seconde se fait entendre des haut-parleurs gauche et
mixtes
OPEN/CLOSE
TV/AV
MU LTI
MEDI A
POWER
-
FCR
CC
-
A
V ID E O
ST O P
AUDIO
P L AY PA USE/STEP
M TS
R
-
droit.
SKIP
MEN U
SCAN
S C AN
ARC
SKIP
1.
EXI T
?
Appuyez
a
Selectionnez
plusieurs reprises
le mode de
le bouton MTS.
sur
son mono
ou le signal est faible.
Les modes Stereo
et SAP ne sont
dans le signal de telediffusion.
si le
signal
est diffus
ou
dans les
zones
ENTER
?
disponibles
que s'ils sont
compris
29
Options
Options
du
du
menu
Heure
de
Reglage automatique
Heure
Heure
Pendule
Pendule
Auto
Heure arret
Heure arret
Manuelle
Heure marche
Heure marche
Arret auto
Arret auto
D
E
-
l'horloge
FG OK
D
MENU
E
est
Fuseau
Chaine
MENU
Appuyez
ner
le
Auto
PBS.
H.A.E
FG
FG OK
1
reglee automatiquement par le signal de radiodiffusion
PBS. Le signal du canal PBS donne
L'horloge
Auto Pendule
G
sur
menu
le bouton
MENU, puis
sur
D
Bouger
le bouton
TV 1
Auto
D / E
E
Arret
Ajuster
pour selection-
Heure.
2 Appuyez successivement sur les boutons G et D/E pour selectionner
des informations relatives a l'heure
exacte et a l'heure avancee.
3 Appuyez successivement sur les boutons G et D
/ E
Pendule.
pour selectionner Auto.
4 Appuyez successivement sur les boutons G et D/E pour selectionner
votre
fuseau horaire. Vous pouvez choisir entre : Auto, E.S.T (heure normale de
l'est), C.S.T (heure normale du Centre), M.S.T (heure normale des
Rocheuses),
5 Appuyez
Chaine
P.S.T
(heure
normale du
successivement
Pacifique),
les boutons
sur
la fonction H.A.E. Auto
ou
Marche,
7 Appuyez
Heure
Heure
Pendule
Pendule
Heure arret
Heure arret
Heure marche
Heure marche
Arret
Arret auto
D
E
-
auto
FG OK
D
MENU
Si l'heure affichee
reglez l'horloge
E
est
inexacte,
FG OK
sur
zone
ENTER pour
de telediffusion
enregistrer
Manuelle
-
le
vos
pour activer ou desactivl'heure avancee), Arret
y est
assujettie
ou non.
modifications.
G
-:--AM
MENU
le bouton
Heure.
2
Appuyez successivement sur les boutons
3
Appuyez
le
sur
menu
MENU, puis
successivement
Manuelle.
4 Appuyez
sur
sur
sur
le bouton D/E pour selection-
G et D/E
pour selectionner Pendule
les boutons G et D
le bouton G et utilisez le bouton D
/ E
/ E
pour selectionner
pour
regler
5 Appuyez sur le bouton G et utilisez le bouton D/E pour regler
6 Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications.
30
regler
Auto
Appuyez
ner
pour
l'horloge
1
manuellement.
/ E
(reglage automatique de
selon que votre
manuel de
Reglage
/ E
D
PBS.
6 Appuyez successivement sur les boutons G et D
er
et
G
Alaska et Hawaii.
l'heure
les minutes.
de la Heure marche-arret
Configuration
Heure
Heure
Pendule
Pendule
Heure arret
Heure arret
Heure marche
Heure marche
Arret
Arret auto
auto
-
-:--AM
TV2
Volume
D
E
-
FG OK
D
MENU
FG OK
E
Le
reglage de la minuterie n'est
possible que si l'horloge est config-
1
Appuyez
sur
Defile
30
MENU
le bouton
MENU, puis
sur
le bouton
D / E
pour selectionner
le
Heure.
menu
uree.
-
(minuterie
desactivee)
priorite sur OnTimer (minuterie activee) si les
deux fonctions sont reglees a la
a
meme
-
2 Appuyez successivement
La fonction Off-Timer
arret
la
heure.
Le televiseur
doit etre
en
mode
Attente pour que la minuterie fonctionne.
-
Si
vous
n'appuyez
sur aucun
sous
G et
utilisez le bouton D/E pour
4 Appuyez sur le bouton
G et
utilisez le bouton D/E pour
5
successivement
moment de l'activation.
D / E
par
(minuterie
se placera
activee), le televiseur
automatiquement en
Pour la fonction Heure marcher seulement
Appuyez
bou-
tension du televiseur
la fonction On-Timer
pour selectionner Heure
G et D/E
3 Appuyez sur le bouton
ton dans les deux heures suivant la
mise
les boutons
sur
Heure marche.
ou
pour
regler
sur
les boutons
Appuyez
le volume du
ensuite
son
mode Attente.
regler
l'heure.
les minutes.
:
pour regler le canal au
le bouton G et utilisez le bouton
G et D / E
sur
d'activation.
6 Appuyez successivement sur les boutons
l'autre des fonctions Defile
regler
,
G et D / E
pour selectionner l'une
ou
Pause.
ou
?
Pause
:
Les fonctions Heure arret/Heure marche
?
Defile
:
Les fonctions Heure arret/Heure marche sont
ne
fonctionneront pas.
en
vigueur.
7 Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications.
Reglage
-
La fonction
Sleep Timer (minuterie
sommeil) met le televiseur hors
tension a une heure predeterminee.
1
de la Minuterie sommeil
Appuyez
a
de minutes.
de
options
2
plusieurs reprises sur le bouton SLEEP pour determiner le nombre
L'option Minuterie
apparait en premier a l'ecran, suivie des
---
de sommeil suivantes
La minuterie
commence
le
:
10, 20, 30, 60, 90, 120, 180
et 240 minutes.
compte a rebours des que le nombre de min-
utes est selectionne.
123
456
8
SLEEP
0
9
3
Pour verifier le nombre de minutes restant avant la mise hors tension du
televiseur,
appuyez
une
fois
sur
le bouton SLEEP.
CLEAR
4
Pour annuler la
jusqu'a
ce
que
minuterie, appuyez a plusieurs reprises
l'option
Minuterie
---
sur
le bouton SLEEP
apparaisse.
31
du
du
Options
Options
menu
Arret Auto
Heure
Heure
(arret automatique)
Heure
Pendule
Pendule
Heure arret
Heure arret
Heure marche
Heure marche
Arret auto
Arret auto
Marche
Arret
D
E
-
Si
vous
FG OK
D
MENU
E
selectionnez Marche a
partir
Arret auto, le televiseur
passe auto matiquement en mode
d'attente environ dix minutes apres
du
menu
que la station de television
diffu ser.
-
Dans les modes
et
Component,
PC, la fonction Arret
pas
cesse
de
DVD
auto in'est
1
FG OK
Appuyez
le
menu
2 Appuyez
Arret
Marche
le bouton menu,
puis
le bouton D/E pour selectionner
sur
successivement
les boutons
G et D/E
pour selectionner
G et D / E
pour selectionner
(arret automatique).
successivement
ou
sur
sur
les boutons
Arret.
disponible.
4 Appuyez
32
sur
Heure.
auto
3 Appuyez
MENU
sur
ENTER pour
enregistrer
vos
modifications.
du
du
Options
Options
Special
menu
Sous-titres
Sous-titres codes
codes
Le
sous-titrage code
qui apparait a
texte
est convertie en
pour malentendants est un processus par lequel la partie audio d'une emission de television
l'ecran sous forme de sous-titres. Les sous-titres codes permettent au telespectateur
de lire les dialogues et la
narration des emissions
de television.
Fonctionnement des sous-titres codes
Les
dialogues
L'image
?
*
Ce
*
Il arrive
ne
modes
*
Il
se
en
sous-titres. Dans le
de
gauche
illustre
un
sous-titrage type.
de television
qui
offrent le
sous-titrage.
que certaines stations de television diffusent quatre types de sous-titrage sur le meme canal. Vous pouvez afficher un de ces
choisissant une valeur de CC 1 a CC 4. CC 1 est habituellement le signal qui presente les sous-titres, tandis qu'un des autres
parfois
en
pourrait
peut que
1. Faible
sont convertis
sous-titrage
sont pas toutes les emissions
signaux
de television
preenregistrees, les dialogues peuvent etre structures a l'avance en sous-titres.
Il est possible de regarder une emission sous-titree en direct grace a un processus appele soustitrage en temps reel par lequel les sous-titres s'affichent instantanement a l'ecran.
Le sous-titrage en temps reel est normalement realise
par des journalistes professionnels au
moyen d'un systeme de stenotypie et d'un ordinateur pour la traduction vers le francais.
Le sous-titrage est un systeme efficace qui s'adresse aux malentendants. On s'en sert egalement
pour l'apprentissage des langues.
SUIVEZ MOI
Conseils pour le
et la narration des emissions
d'emissions
cas
afficher des informations
votre televiseur
qualite d'image
ne
sur
la
programmation.
capte pas adequatement les signaux de sous-titrage si l'une des situations suivantes
se
presente
:
:
?
ALLUMAGE
:
L'image pourrait scintiller, deriver, presenter des points noirs ou des lignes horizontales. Ce probleme est habituellement cause par le systeme d'allumage d'une automobile, des fluorescents, une
perceuse electrique ou d'autres appareils electriques.
?
FANTOME
IMAGE
fantome
:
par l'eclatement du signal de telediffusion,
chaque segment suivant
propre chemin. L'un est le chemin direct, et l'autre est le chemin reflete par des immeubles en
hauteur, des collines ou d'autres objets. Le fait de modifier la direction ou la position de l'antenne
L'image
est causee
son
ameliorer
pourrait
?
NEIGE
la
reception.
:
recepteur est situe a la limite de diffusion du signal, ou dans une zone de faible reception,
de l'image pourrait etre mediocre en raison de la presence de petits points. Il pourrait
necessaire d'installer une antenne speciale pour corriger ce probleme.
Si votre
la
qualite
etre
2. Une cassette video
ancienne, piratee
ou
3. Des
intermittents
4.
faible.
signaux puissants et
L'antenne emet un signal
5. L'emission
n'etait pas sous-titree
de mauvaise
en
qualite
est
provenance d'un avion
lors de la
telediffusion,
en cours
ou
de visionnement.
d'une automobile brouillent le
la transmission
ou
signal
de telediffusion.
l'enregistrement.
33
Options
Options
du
du
Special
menu
Sous-titre/TX(texte)
Special
Special
Langage
Langage
Sous-Titr/TX
Sous-Titr/TX
Sous-Titres
Sous-Titres
CC1
Texte1
Verrouillage
Blocage
Verrouillage
Blocage
CC2
Texte2
CC3
Texte3
Logo
Logo
CC4
Texte4
D
E
FG OK
D
MENU
E
1
F OK
Appuyez
ner
le
MENU
2 Appuyez
le bouton
sur
MENU, puis
sur
le bouton D
/ E
pour selection-
Special.
menu
sur
le bouton G
et utilisez le bouton D / E pour selectionner
.
Sous-Titr/TX.
3 Appuyez
le
?
successivement
sous-titrage
:
sur
les boutons G et D/E pour selectionner
ou Texte4.
CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Texte2, Texte3
SOUS-TITRAGE
Terme utilise pour designer le texte qui defile au bas de l'ecran du
televiseur.
Il s'agit habituellement de la partie audio d'une emission
qui
?
s'adresse
aux
malentendants.
TEXTE
Terme utilise pour designer les mots qui apparaissent dans l'encadre
noir qui couvre l'ecran presque en entier; il s'agit habituellement de
messages
4 Appuyez
produits
sur
par le telediffuseur.
ENTER pour
enregistrer
vos
modifications.
Sous-titres
1
OPEN/CLO
TV/AV
MU LTI
MED I A
POWER
CC
FCR
?
ST O P
AUDIO
P L AY PA USE/STE P
M TS
le
bouton
cc
pour selectionner
le
l'option de sous-titrage selectionnee (si cette
permet) lorsque l'option de sourdine du televiseur est
activee.
REP
E
AT
2
34
sur
marche.
EZ Sourdi demarre
emission
A
V ID E O
Appuyez a plusieurs reprises
Caption Arret, EZ Sourdi ou En
Appuyez
sur
ENTER pour
enregistrer
vos
modifications.
Verrouillage
Special
Langage
Sous-Titr/TX
Sous-Titr/TX
Sous-Titres
Sous-Titres
Verrouillage
Blocage
Verrouillage
Blocage
Logo
Logo
D
E
-
Special
Langage
FG OK
D
MENU
E
le visionnement
non
MENU
1
Appuyez sur le
menu Special.
2
Appuyez successivement
Verrouillage.
3
Appuyez
Vous pouvez programmer le
televiseur afin qu'il ne fonctionne
qu'avec la seule telecommande.
Cette caracteristique peut prevenir
F OK
Marche
Arret
autorise.
Marche
MENU, puis
sur
successivement
Logo
sur
sur
le bouton
les boutons
les boutons
G
D / E
pour selectionner le
et D/E pour selectionner
pour selectionner
G et D/E
Arret.
ou
4 Appuyez sur
Special
bouton
ENTER pour
modifications.
enregistrer vos
lumineux
Special
Langage
Langage
Sous-Titr/TX
Sous-Titr/TX
Sous-Titres
Sous-Titres
Verrouillage
Blocage
Verrouillage
Blocage
Logo
Logo
Marche
Arret
D
E
-
Si
vous
ou
D
MENU
selectionnez
logo LG
Display"
televiseur
FG OK
E
Marche, le
MENU
1
Appuyez sur le
menu Special.
2
Appuyez
Logo.
3
Appuyez
4
Appuyez
"Liquid Crystal
du panneau avant du
s'affiche.
F OK
Marche
bouton
MENU, puis
successivement
successivement
ou
sur
sur
sur
le bouton D/E pour selectionner le
les boutons
les boutons
G et D/E
pour selectionner
G et D / E
pour selectionner
Arret.
sur
ENTER pour
enregistrer vos
modifications.
35
du
du
Options
Options
V
Verrouillage
des
errouillage des
Le
menu
Parental
Special
menu
du
du Menu
options
options
(Blocage) fonctionne seulement en mode TV, AV et S-Video.
parental pour bloquer certains canaux, des
Vous pouvez utiliser l'option de controle
d'autres sources de telediffusion.
emissions
ayant
une
cote
specifique
ou
On utilise la fonction de controle
attribuee la station de television.
parental (puce V) pour bloquer la reception de certaines emissions selon la cote que lui a
Le parametre par defaut permet la reception de toutes les emissions. On peut bloquer des emissions selon le type et la categorie.
Il est egalement possible de bloquer toutes les emissions pour une periode de temps donnee.
Pour utiliser cette fonction, vous devez d'abord executer les etapes suivantes :
1. Determiner
2. Definir
3. Activer le
les cotes et les
categories a bloquer.
mot de passe
un
verrouillage
Categories et cotes de la puce V
Ce sont les stations de television
qui determinent
les
principes
directeurs concernant le classement des emissions.
selon leur classement ou leur
quer la plupart des films et des emissions de television
ete presentes
dans les cinemas ou qui sortent directement en video sont uniquement
films MPAA.
Dans le
cas
des films
deja
presentes
Classement :
Non bloque
G et superieur
PG et superieur
PG-13 et superieur
R et superieur
PG-17 et superieur
?X
en
salle
categorie individuelle.
assujettis au systeme
On
peut blo-
Les films qui ont deja
de classement des
:
?
(general)
(supervision parentale suggeree)
(13 ans et plus)
(reserve aux adultes)
(18 ans et plus)
(adultes)
?
?
?
?
?
Si vous
classes
Dans le
reglez
la valeur a PG-13 and Above (PG-13 et
et X seront bloques.
superieur)
:
Les films classes
G et PG seront
disponibles
et
ceux
PG-13, R, NC-17
cas
des emissions
de
television,
y
compris les films tournes pour
:
Classement general
pour la television
Non bloque
?TV-G et superieur
(general) (les categories individuelles
?TV-PG et superieur
(supervision parentale suggeree)
?TV-PG-14 et superieur
(14 ans et plus)
?TV-MA
(adultes)
le
petit ecran
:
?
Classement pour la television
enfants :
Non bloque
TV-Y et superieur
(jeunesse) (les categories
TV-Y7
(jeunesse, 7 ans et plus)
ne
s'appliquent pas)
-
?
?
de contenu individuelles
ne
s'appliquent pas)
?
Categories
Dialogue
Langage
Elements
?
?
?
?
?
?
de contenu
--
Violence
F Violence
No Rating
Systeme
--
de classement destine
en
de classement
G & superieur
?8ans+
?
13 ans+
?
16 ans+
en
?
?
?
?
?
Systeme
?
?
18
ans+
scenes
d'erotisme
(vise les classements TV-PG et superieur, TV-14)
(vise les classements TV-PG et superieur, TV-14 et superieur, TV-MA)
(vise les classements TV-PG et superieur, TV-14 et superieur, TV-MA)
(vise les classements TV-PG et superieur, TV-14 et superieur, TV-MA)
(vise uniquement la categorie TV-Y7)
diffusion bloquee)
(non classe
--
de classement
C & superieur
C8+
G & superieur
PG & superieur
14+
18+
?
--
violence fantaisiste
Systeme
36
:
langage erotique
langage adulte
visuels erotiques
--
aux
canadiens
francais/anglais
langues francaise et anglaise
(enfants)
(8 ans et plus)
aucune limite d'age).
(general
(supervision parentale suggeree)
(14 ans et plus)
(adultes)
-
langue francaise
(general)
(8 ans et plus)
(13 ans et plus)
(16 ans et plus)
(Adultes)
:
:
:
Options
Options
Apres
la
configuration,
de
de
selectionnez
la
menu
source
PC pour afficher
Auto
PC
Position H
Position V
Horloge
Horloge
Phase
Phase
Configure
Reajuste
Auto
Configure
Reajuste
Auto
-
du PC
sur
le televiseur.
PC
Position V
E
l'image
Configure
Position H
D
du
du PC
FG OK
D
MENU
Determine
automatiquement la posil'ecran, l'horloge et la phase
de l'horloge. (L'ecran se videra pendant quelques secondes, le temps
necessaire a la configuration
automatique.)
E
1
tion de
FG OK
Appuyez
sur
Regler
MENU
le bouton
MENU, puis
sur
le bouton
D / E
pour selectionner le
PC.
menu
2 Appuyez
successivement
sur
les boutons
G et D/E
pour selectionner
Auto
Configure.
3 Appuyez sur le boutn
G
pour lancer Auto
Configure.
Position H / Position V
PC
PC
Position H
Position H
Position V
Position V
Horloge
Horloge
Phase
Phase
Configure
Reajuste
Auto
Configure
Reajuste
Auto
D
E
?
FG OK
ite de
D
MENU
Position H / Position V
Determine
85
E
1
l'horizontalite et la vertical-
FG OK
Appuyez
menu
sur
MENU
le bouton
MENU, puis
sur
le bouton D/E pour selectionner
le
PC.
l'image.
2 Appuyez successivement sur les boutons G et D/E pour selectionner
H
3
ou
Position
Position V.
Utilisez le bouton
F / G
pour effectuer les
reglages
necessaires.
37
Options
Options
de
de
/ Phase
Horloge
PC
PC
Position H
Position H
Position V
Position V
Horloge
Phase
Configure
Reajuste
Auto
FG OK
E
Configure
Reajuste
D
MENU
1
Reduit les barres
les
verti-
lignes
qui apparaissent a l'ecran en
arriere plan. La largeur d'ecran va egaleou
FG OK
E
Horloge
?
85
Horloge
Phase
Auto
D
du
du PC
menu
Appuyez
menu
sur
MENU
le bouton
MENU, puis
sur
le bouton D/E pour selectionner
le
PC.
cales
2
ment etre modifiee.
Appuyez successivement sur les
ou
boutons
pour selectionner
G et D/E
Horloge
Phase.
Phase
?
Supprimer le bruit horizontal et clarifier
ou accentuer la representation des car-
3
Utilisez le bouton
acteres.
4
Appuyez
sur
F / G
pour effectuer les
ENTER pour
enregistrer vos
reglages
necessaires.
modifications.
Reajuste
PC
PC
Position H
Position H
Position V
Position V
Horloge
Horloge
Phase
Phase
Configure
Reajuste
Auto
Configure
Reajuste
Auto
D
E
-
Retourne
FG OK
aux
programmes
parametres
en
usine; il
ble de modifier les
defaut.
38
D
MENU
E
par defaut
1
impossiparametres par
Appuyez
menu
est
FG OK
sur
To Set
MENU
le bouton
MENU, puis
sur
le bouton
D / E
pour selectionner le
PC.
2
Appuyez successivement sur les
3
Appuyez
sur G
bouton pour
boutons
G et D / E
commencer
la
pour selectionner
Reajuste.
Reajuste.
Mode
d'emploi
d'emploi
Remarques
Symboles
utilises dans
Disques
VCD
CD video
CD
CD audio
MP3
Disques
MP3
WMA
Disques
WMA
JPEG
Disques
JPEG
Disques
DivX
Ce
ce
les
guide
Remarques
v Ne rangez pas les
lumiere directe du
une
v
de fonctionnement. Il
dans
expliquee
disponible
sur
disques
indique
guide
avec ce
DVD
particulier.
v Ne touchez pas a la face lisible du
un
endroit
soleil, ni pres d'un
disques
ou
dans
dans
un
source
la
de chaleur.
endroit humide
endroit
un
disques
expose a
poussiereux
comme
comme
pres d'un humidificateur.
Rangez les disques a la verticale, dans un coffret de rangement. Le fait d'empiler ou de placer des objets sur des disques hors de leur coffret, ceux-ci pourraient se voiler.
que la fonction
d'utilisation n'est pas
manipulation
bain,
dans
l'ecran du televiseur
ce
la
salle de
des
l'entreposage
sur
v Ne rangez pas les
symbole pourrait apparaitre a
en cours
Remarques
disques
disques
DVD et DVD±R/RW finalises
DVD-V
DivX
sur
sur
du
du lecteur DVD
des
disques
disque.
Structure du contenu d'un
disque
Normalement, les DVD
en
divises
chapitres.
en
sont divises
titres et les titres
Les CD video et audio sont divises
sousen
pistes.
DVD
DVD
Titre 1
Chapitre
Face lisible du
v Ne fixez
aucun
papier ou
ruban
aux
1
Titre 2
Chapitre
2
4
Chapitre
5
disques.
ou
audio
CD video
Piste 1
sur
Chapitre
disque
CD video
Remarques
3
Chapitre
le nettoyage des
Piste 2
ou
audio
Piste 3
Piste 4
Piste 5
disques
v Les
empreintes digitales et la poussiere qui se trouvent sur
disque peuvent alterer la qualite du son et de l'image.
Nettoyez le disque a l'aide d'un chiffon doux en partant du
centre vers le bord. Gardez toujours les disques propres.
le
Chaque titre, chapitre
ou
piste porte
un
numero
et
ces
plages
par rapport a leur numero (p. ex., titre x, chapitre
x, piste x, etc., ou "x" est le numero).
Il peut y avoir des disques qui ne portent pas de numeros.
sont intitulees
Lorsque deux films ou plus sont enregistres sur un
disque, le disque est divise en deux ou plusieurs parties. Chaque partie est appelee "TITRE".
?Chapitre: Les titres peuvent etre divises en plusieurs sections.
Chaque section est appelee un "CHAPITRE"
Ces
?Piste: Un CD audio peut contenir plusieurs elements.
elements
sont assignes aux pistes.
?Titre
:
.
v N'utilisez
aucun
solvant
comme un
agents nettoyants commerciaux
les
vinyles,
car
ils
diluant, du benzene, des
agent antistatique pour
ou un
pourraient endommager
le
disque.
Remarques
?
Si
un
CD de fichiers MP3
methode
de la reconnaitre.
apres
ou
JPEG est cree
incorrecte, le lecteur pourrait
avoir
regle
Dans
les
ce
ne
a l'aide d'une
pas etre
cas, tentez de graver
parametres
en mesure
un
autre CD
d'ecriture correctement
sur
votre ordinateur.
39
Mode
d'emploi
d'emploi
Remarques
Types
de
sur
sur
disques
disques
disques compatibles
?DVD(disquede8cmou12cm)
CD video (VCD) (disque de 8 cm ou
?CDaudio(disquede8cmou12cm)
?
De
les
du
du lecteur DVD
MISE EN GARDE:
12
cm)
Ce lecteur de
peut lire des titres audio, fichiers DivX, MP3,
sur des disques DVD -R, DVD +R,
DVD -RW, DVD +RW, CD image Kodak, SVCD et CD-R / CD-RW.
plus,
ce
lecteur
WMA et/ou JPEG contenus
Remarques
?
Selon les conditions
d'enregistrement ou
le
disque utilise,
il
que certains disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD
DVD -RW, DVD +RW) ne puissent etre lus par l'appareil.
pourrait
Code
regional
se
+R,
du lecteur DVD et des disques DVD
Ce lecteur DVD
a ete
concu et fabrique dans le
logiciels sur DVD encodes pour la
region "1". Le code regional apparaissant sur certains DVD indique quel type de lecteur peut lire
ces disques. Cet appareil ne peut lire que les
DVD portant la mention de code regional "1" ou "ALL
(TOUS)".Si vous tentez de faire jouer d'autres disques, le
message "Check Regional Code" (Verifier le code regional ) apparaitra a l'ecran du televiseur.
Certains DVD pourraient ne pas porter d'etiquette de code regional et pourtant
voir leur lecture controlee
par des limites regionales.
videodisque
numerique emploie un systeme
laser. Afin d'utiliser cet appareil de facon adequate, nous
vous prions de bien lire ce guide d'utilisation et de le conserver pour reference
ulterieure. Au cas ou l'appareil devait
faire l'objet d'une reparation, communiquez avec un centre
de reparation autorise (voir la procedure de service).
L'utilisation des commandes, des reglages ou l'accomplissement de procedes
autres que ceux definis dans le present
document pourrait presenter des risques d'exposition a des
rayonnements dangereux.
Afin de prevenir toute exposition au faisceau laser, ne tentez
pas de demonter le boitier de cet appareil. Le rayonnement
laser est visible lorsque le boitier de l'appareil est demonte.
NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT DANS LE FAISCEAU.
but de lire les
ne doit pas exposer l'appareil a l'eau
eclaboussures) et on ne doit pas y placer de
autres objets contenant des liquides.
MISE EN GARDE: On
(egouttures
vases ou
Ecran
L'ecran
ou
de veille
lorsque vous laissez le lecteur DVD
pendant environ cinq minutes. Si l'ecran de
veille reste affiche pendant plus que cinq minutes, le lecteur
DVD se ferme automatiquement.
en
de veille s'affiche
mode d'arret
Memorisation
licence de
Laboratories.
et le symbole du double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques de commerce de Digital Theater System, Inc.
Fabrique
"Dolby"
sous
Dolby
Memorisation
derniere
scene
derniere
lecteur
a
ete
l'appareil.
scene
Ce lecteur memorise
disque ayant
est memorisee
fermez
la scene
scene
du dernier
scene
ou
de la derniere
de la derniere
Si
memorisee,
si
vous
vous
le
ete
visualise.
la
La
retirez le
disque du
disque duquel
rappelle la scene
remettez le
lecteur
automatiquement.
Remarque:
Ce lecteur
ne
memorise
fermez avant de
pas la scene d'un disque si
la lecture du disque.
vous
le
commencer
REMARQUES
?
Inserez le
disque puis
pour passer
mode.
ce
40
en
mode
appuyez sur le bouton PLAY
DVD, sauf si vous etes deja dans
Mode
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
Options
Options
de
de
menu
Grace
DVD,
vous
au menu
Vous pouvez, entre autres,
DVD
---
LANGAGE
pouvez effectuer divers reglages a des elements
regler la langue des sous-titres et du menu DVD.
comme
l'image
ou
le
son.
Langage Menu
LANGAGE
Langage
Menu
G
Anglais
Disque Audio
Sous Titre Du
Menu De
Espagnol
Disque
D
F Preceder
-
Selectionnez votre
langue de
pour l'affichage des
preference
la touche MENU a
deux
Appuyez
2
Appuyez sur la touche G puis servez-vous
tionner l'option Langage Menu.
3
Appuyez
sur
tionner la
langue
sur
touche D / E pour selectionner
le
menu
reprises, puis
Langage.
la touche G
Les
menus
langue
puis
,
servez-vous
de la
de la touche D / E pour selec-
,
de la touche D / E pour selec-
servez-vous
desiree.
4 Appuyez sur la touche
ENTER.
et autres messages
apparaissant
a l'ecran s'afficheront dans la
selectionnee.
5 Appuyez sur la touche
Disque
G Selection
Deplacer
E
1
menus
DVD et des messages a l'ecran.
Francais
Disque
Audio / Sous Titre Du
EXIT pour
Disque
reprendre
/ Menu De
le mode de lecture normal.
Disque
DVD-V
LANGAGE
Menu
Language
Original
Disque Audio
Sous Titre Du
Menu De
G
Disque
Anglais
Francais
Allemand
Disque
Espagnol
Italien
Chinois
Polonais
F Preceder
-S electionnez votre
?
?
langue de preference
pour l'affichage Disque Audio / Sous
Titre Du Disque / Menu De Disque.
1
Original (Originale): Langue d'enregistrement initiale du disque.
2
Autre: Pour selectionner
langue,
entrez
un
une
code de
appuyez sur la
touche ENTER. Les codes de langue
numeriques, puis
sont enumeres
trouverez
au
(Voir p.62)
Si
dans
une
liste que
vous
chapitre REFERENCE.
vous
code, appuyez
sur
entrez le mauvais
la touche CLEAR.
Appuyez
sur
la touche G
tionner l'une des
3
Appuyez
tionner la
sur
,
puis
puis
deux
le
menu
reprises, puis
Langage.
servez-vous
suivantes
la touche G,
desiree.
E
G Selection
la touche MENU a
options
/ Menu De Disque.
de
quatre chiffres a l'aide des touches
sur
Deplacer
E
touche D / E pour selectionner
autre
langue
Appuyez
D
:
servez-vous
de la
de la touche D / E afin de selec-
Disque Audio / Sous Titre Du Disque
servez-vous
de la touche D / E pour selec-
langue
4 Appuyez sur la touche
ENTER button.
5 Appuyez sur la touche
EXIT pour
reprendre
le mode de lecture normal.
41
Mode
Options
Options
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
de
de
menu
DVD
---
AFFICHAGE
Progressive Scan
AFFICHAGE
Progressive
Scan
Marche
G
Arret
D
F Preceder
-
La fonction de
balayage progressif offre
images
qualite optimale et
moins de papillotement. Reglez la fonction Progressive Scan a Marche.
des
de
1
Appuyez
sur
G Selection
Deplacer
la touche MENU a
touche D / E pour selectionner
2 Appuyez sur la touche
G
3 Appuyez sur la touche
G, puis
tionner Marche
42
E
ou
le
deux
reprises, puis
menu
AFFICHAGE.
pour selectionner
servez-vous
de la
l'option Progressive Scan.
servez-vous
de la touche D / E pour selec-
Arret.
4 Appuyez sur la touche
ENTER.
5 Appuyez sur la touche
EXIT pour
reprendre
le mode de lecture normal.
Mode
Options
Options
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
de
de
DVD
menu
menu
---
AUDIO
Chaque DVD dispose d'une variete d'options de sortie audio.
Reglez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme
d'ecoute que
utilisez.
vous
Dolby Digital/DTS/MPEG
DVD-V
DivX
AUDIO
Dolby Digital
Bitstream
G
PCM
DTS
MPEG
Sample Freq.
DRC
Vocal
Bitstream
?
(Train
de
bits):
Selectionnez Bitstream si
vous
D
F Preceder
NUMERIQUE du
lecteur DVD a un amplificateur ou
autre appareil integrant un decodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG.
E
Deplacer
G Selection
branchez la sortie
PCM (Modulation par impulsions et
codage): Selectionnez cette option si
?
votre
appareil est branche a un amplifinumerique a
cateur stereophonique
deux canaux. Les DVD encodes
sur la touche MENU a deux reprises,
touche D / E pour selectionner le menu AUDIO.
1
Appuyez
2
Appuyez
3
Appuyez
servez-vous
de la
sur la touche G puis servez-vous de la touche D / E pour selectionner l'une des options Dolby Digital / DTS / MPEG.
tionner
,
sur la touche G puis servez-vous de la touche D / E pour selecBitstream (Modulation par train de bits) or PCM
,
(Modulation par impulsions
en
Dolby Digital, DTS ou MPEG seront
automatiquement melanges a la baisse
a un signal audio PCM a deux canaux.
puis
et
codage).
4 Appuyez sur la touche
ENTER button.
5 Appuyez sur la touche
EXIT button to
resume
normal
playback.
Frequence d'echantillonnage (Frequence)
DVD-V
AUDIO
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sample Freq.
G
-
Si votre
recepteur
n'est PAS
naux
ou
amplificateur
en mesure
de traiter les
de 96
Vocal
sig-
kHz, selectionnez la
de 48 kHz.
F Preceder
frequence
Lorsque
option est selectionnee, l'appareil convertit automatiquement tout signal de
96 kHz en un signal de 48 kHz afin
que votre systeme puisse le decoder.
recepteur ou amplificateur peut
traiter les signaux de 96 kHz, selectionnez la frequence de 96 kHz. Lorsque
cette option est selectionnee,
l'appareil
laisse passer chaque type de signal
autre forme de traitement.
Verifiez la documentation fournie
votre amplificateur pour en
capacites.
D
E
Deplacer
G Selection
cette
Si votre
sans aucune
48KHz
96KHz
DRC
avec
1
sur la touche MENU a deux reprises,
touche D / E pour selectionner le menu AUDIO.
Appuyez
2 Appuyez sur la touche
tionner l'une des
servez-vous
G
puis servez-vous de la touche D / E pour
options Sample Freq. (Freq. d'echantillonnage).
3 Appuyez sur la touche
tionner 48KHz
puis
ou
,
G, puis
servez-vous
de la
selec-
de la touche D / E pour selec-
96KHz.
4 Appuyez sur la touche
ENTER button.
5 Appuyez sur la touche
EXIT button to
resume
normal
playback.
verifier les
43
Mode
Options
Options
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
de
de
menu
DVD
DRC
---
AUDIO
(Commande
de gamme
dynamique)
DVD-V
DivX
AUDIO
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sample Freq.
DRC
G
Marche
Vocal
Arret
D
F Preceder
-
Dans le format
DVD,
dans
sa
vous
pouvez
du programme
representation la plus fidele
ecouter la bande
plus realiste possible, grace a la
technologie audionumerique.
Toutefois, vous pourriez vouloir compresser la gamme dynamique de la
sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles).
et la
Ceci
un
permet d'ecouter
vous
volume
perdre
Reglez
de
sonore
qualite
plus
au
un
faible
niveau
film a
sans
sur la touche MENU a deux reprises,
touche D / E pour selectionner le menu AUDIO.
1
Appuyez
2
Appuyez
3
Appuyez
son
G Selection
Deplacer
E
sur
la touche G
tionner l'une des
sur
,
puis
puis
servez-vous
de la
servez-vous
de la touche D / E pour selec-
servez-vous
de la touche D / E pour selec-
DRC.
options
la touche G, puis
ou Arret.
tionner Marche
4 Appuyez sur la touche
ENTER.
5 Appuyez sur la touche
EXIT pour
reprendre
le mode de lecture normal.
sonore.
la fonction DRC a Marche
pour obtenir cet effet.
Vocal
DVD-V
AUDIO
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sample Freq.
DRC
Vocal
Marche
G
Arret
D
F Preceder
-
Reglez
cette fonction a Marche lors
canaux.
-
44
Les
canaux
de karaoke
du
disque sont melanges au son stereophonique regulier.
L'optioin Vocal fonctionne lorsque le
mode Dolby Digital est regle a
"PCM",a partir du menu DVD.
G Selection
Deplacer
sur la touche MENU a deux reprises,
touche D / E pour selectionner le menu AUDIO.
1
Appuyez
2
Appuyez
3
Appuyez
de la lecture d'un DVD karaoke multi-
E
puis
servez-vous
de la
sur la touche G, puis servez-vous de la touche D / E pour selectionner l'une des options Vocal.
sur
la touche G
tionner Marche
ou
,
puis
servez-vous
de la touche D / E pour selec-
Arret.
4 Appuyez sur la touche
ENTER.
5 Appuyez sur la touche
EXIT pour
reprendre
le mode de lecture normal.
Mode
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
de
de
Options
Options
DVD
menu
menu
---
BLOQUE
Classement
BLOQUE
BLOQUE
Classement
Debloque
8 (Adultes)
G
Mot De Passe
Code
DVD-V
Classement
regional
Debloque
G
8
(Ad
Mot De Passe
7
Code
6
lt
)
Nouveau
regional
OK
5
4
4
3
3
2
1
D
F Preceder
-
E
2
(Enfants)
1
G Selection
Deplacer
CLEAR
Certains films contiennent des scenes
qui pourraient ne pas convenir aux
enfants. Un grand nombre de disques
contiennent de l'information
tant
aux
parents
sation de tout le
de
permet-
1
Appuyez
2
Appuyez
disque
du
ou
seulement
disque.
Les
3
Appuyez
scenes et les films sont cotes de 1 a
en
plus
vous
sur
sur
Pour acceder
entre
convenables
un
Entrez
remplacement.
La fonction de
F
(Enfants)
Supprimer
la touche MENU a
le
deux
menu
0-9 Entree
reprises, puis
Bloque.
servez-vous
de la
la touche G, puis servez-vous de la touche D / E pour selecoptions Classement.
tionner l'une des
de
compose
8, selon le pays. Certains disques
offrent des scenes
effacer
touche D / E pour selectionner
bloquer la visuali-
de certaines scenes
sur
Tout
la touche G.
a l'option Classement, vous devez entrer le mot de passe
quatre chiffres que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore
mot de passe, le systeme
mot de passe de quatre
un
vous
y invite.
chiffres, puis appuyez
sur
la touche OK.
Entrez le mot de passe de nouveau et appuyez sur la touche OK pour le
confirmer. Si vous avez fait erreur avant d'appuyer sur la touche OK,
blocage
du contenu
permet de bloquer les scenes
cotees
sous un niveau particulier (que
determinez), afin que vos
enfants ne puissent visualiser du
materiel que vous jugez inapproprie.
appuyez
4
vous
sur
Choisissez
la touche CLEAR.
une
cote de 1 a 8 a l'aide de la touche D / E
Cote de 1 a 8: La cote 1 est la
restrictive.
Debloque : Si vous selectionnez
tive et le
plus
.
restrictive et la cote 8 est la moins
debloque, le controle parental
disque peut jouer au complet.
5 Appuyez sur la touche
ENTER.
6 Appuyez sur la touche
EXIT pour
reprendre
est desac-
le mode de lecture normal.
Remarque
a.
Si
disques ayant la meme cote ou une cote
superieure sont bloquees a moins qu'une
scene de remplacement ne soit disponible sur le disque. La scene de remplacement doit avoir une cote
egale ou moindre. Si aucune scene de remplacement n'est disponible, la lecture s'interrompt. Vous devez
alors entrer le mot de passe de quatre chiffres ou modifier la cote de visualisation permise afin d'effectuer
la lecture du disque.
vous
etablissez
inferieure
une
cote pour le
peuvent etre visualisees.
lecteur,
toutes les scenes
Les scenes
ayant
une
des
cote
45
Mot De Passe
BLOQUE
BLOQUE
Rating
Rating
Mot De Passe
Code
Password
Nouveau
D
E
Deplacer
G Selection
Vous pouvez entrer un mot de passe
modifier le mot de passe existant.
1
ou
Appuyez
regional
CLEAR
Tout
des
S'il
menu
la touche G,
sur
effacer
F
Supprimer
0-9 Entree
reprises, puis
servez-vous
de la touche D / E
Bloque.
puis
servez-vous
de la touche D / E pour selectionner l'une
Mot de passe.
options
3 Appuyez
OK
la touche MENU a deux
sur
pour selectionner le
2 Appuyez
Nouveau
Code
regional
F Preceder
-
G
la touche G,
sur
sur
S'il
d'un
puis
la touche ENTER.
sur
mot de passe...
Entrez un mot de passe de quatre chiffres, puis appuyez sur la touche OK. Entrez le mot de passe
de nouveau et appuyez sur la touche OK pour le confirmer. Si vous avez fait erreur avant d'appuyer
s'agit
nouveau
la touche OK, appuyez sur la touche.CLEAR.
d'une modification du mot de passe existant...
s'agit
1. Entrez le mot de passe de
2. Entrez
un nouveau
passe de
nouveau
quatre chiffres que vous avez cree auparavant.
quatre chiffres, puis appuyez sur la touche OK. Entrez le
mot de passe de
et appuyez sur la touche OK pour le confirmer. Si
puyer sur la touche OK, appuyez
4 Appuyez
le
quitter
fait
erreur
mot de
avant
d'ap-
.
menu.
oublie votre mot de passe...
oublie votre mot de passe, vous pouvez le
vous avez
Si
vous avez
supprimer en suivant les etapes suivantes
reprises pour afficher le menu du lecteur DVD.
de six chiffres "210499" pour supprimer le mot de passe.
nouveau mot de passe en suivant la procedure decrite ci-dessus.
3. Entrez ensuite
Code
un
:
MENU a deux
Appuyez sur la touche
2. Entrez le numero
regional
BLOQUE
BLOQUE
Rating
Rating
Mot De Passe
Code
la touche CLEAR
la touche EXIT pour
sur
Si
1.
sur
vous avez
Mot De Passe
regional
G
US
Code
regional
Nouveau
G
OK
F Preceder
-
Entrez le code du
ete
D
E
Deplacer
G Selection
pays/regional qui a
utilise pour coter le DVD, en vous
reportant a la liste du chapitre "REFERENCE".
(Voir p.62)
CLEAR
1
Appuyez sur
tionner le
la touche MENU a deux
menu
2 AppuyezCodela
sur
3 Appuyez
Pour acceder
sur
chiffres que
invite.
Entrez
sur
4
un
Bloque.
touche G, puis
effacer
F
Supprimer
reprises, puis servez-vous de
servez-vous
de la touche
la touche G
a
D/E
la touche
D/E
pour selec-
pour selectionner
l'une des
.
l'option Code regional,
vous avez
cree.
Si
vous
vous
n'avez pas
devez entrer le mot de passe compose de quatre
entre un mot de passe, le systeme vous y
encore
mot de passe de quatre chiffres, puis appuyez sur la touche OK. Entrez le mot de passe
et appuyez sur la touche OK pour le confirmer. Si vous avez fait erreur avant d'appuyer
nouveau
la touche OK, appuyez
Selectionnez le
sur
la touche CLEAR.
premier caractere a
l'aide de la touche
5 Selectionnez
le second caractere a l'aide de la touche
6 Appuyez
la touche EXIT pour
pour confirmer votre selection du code de pays.
46
0-9 Entree
regional.
options
de
Tout
sur
quitter
le
menu.
D/E puis appuyez sur la touche
,
ENTER.
D/E puis appuyez sur la touche ENTER
,
Mode
Options
Options
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
de
de
menu
DVD
---
AUTRES
PBC
VCD
AUTRES
PBC
Marche
G
Auto
Arret
Play
B.L.E
DivX(R) VOD
D
F Preceder
-
la fonction de commande de
lecture
(PBC)
1
Reglez
a Marche
ou
Les CD video
avec
2
fonction PBC
sont lus conformement
a la
com-
3
Arret
Les CD video
sont lus
avec
comme
la touche MENU a
sur
Appuyez
sur
le
deux
reprises, puis
menu
AUTRES.
servez-vous
de la
la touche G, puis
options PBC.
servez-vous
de la touche D / E pour selec-
la touche G
servez-vous
de la touche D / E pour selec-
tionner l'une des
mande de lecture.
:
G Selection
Deplacer
touche D / E pour selectionner
Arret.
Marche
:
Appuyez
E
fonction PBC
s'ils etaient des CD
audio.
Appuyez
sur
tionner Marche
ou
,
puis
Arret.
4 Appuyez sur la touche
ENTER.
5 Appuyez sur la touche
EXIT pour
AUTO PLAY
reprendre
le mode de lecture normal.
DVD-V
(LECTURE AUTOMATIQUE)
AUTRES
PBC
Auto
Play
G
Marche
Arret
B.L.E
DivX(R) VOD
F Preceder
-
Vous pouvez regler le lecteur DVD de
facon a ce que la lecture soit lancee
automatiquement des que vous
inserez un disque.
ISi la fonction Auto Play (Lecture
automatique) est reglee a Marche,
le lecteur DVD recherche le titre de
plus longue duree et en commence
lecture automatiquement
1
Appuyez
2
Appuyez
3
Appuyez
D
E
G Selection
Deplacer
sur la touche MENU a deux reprises,
touche D / E pour selectionner le menu AUTRES.
puis
servez-vous
de la
sur la touche G, puis servez-vous de la touche D / E pour selectionner l'une des options Auto Play (LECTURE AUTOMATIQUE).
sur la touche G puis
tionner Marche ou Arret.
,
servez-vous
de la touche D / E pour selec-
la
4 Appuyez sur la touche
ENTER.
5 Appuyez sur la touche
EXIT pour
reprendre
le mode de lecture normal.
Remarque
a.
La fonction de lecture
automatique pourrait
ne
pas fonctionner
avec
certains DVD.
b.
le meme disque pour le faire rejouer de nouveau,
a l'endroit ou elle s'etait arretee, car l'execution de
la fonction Last scene memory (Memorisation de la derniere scene)
Lorque vous
la lecture
est
reinserez
commence
prioritaire
a celle de Auto
Play (Lecture automatique).
47
Mode
Options
Options
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
de
de
menu
DVD
B.L.E.
---
AUTRES
(Expansion
du niveau du
noir)
AUTRES
PBC
Auto
Play
B.L.E
G
DivX(R) VOD
F Preceder
-
Sert a etendre le niveau du noir a la
partie
48
D
E
Deplacer
G Selection
sur la touche MENU a deux reprises,
touche D / E pour selectionner le menu AUTRES.
1
Appuyez
2
Appuyez
3
Appuyez
noire de l'ecran.
Marche
Arret
puis
servez-vous
de la
sur la touche G, puis
tionner l'une des options B.L.E.
servez-vous
de la touche D / E pour selec-
sur la touche G puis
tionner Marche ou Arret.
servez-vous
de la touche D / E pour selec-
,
4 Appuyez sur la touche
ENTER.
5 Appuyez sur la touche
EXIT pour
reprendre
le mode de lecture normal.
DivX(R) VOD (Video a la demande DivX(R))
DVD-V
AUTRES
PBC
Auto
DivX(R)
Play
B.L.E
Votre code
DivX(R) VOD
Video
Demand
on
d'enregistrement
est
:
XXXXXXXX
Selection
G
Pour savoir
plus
Visitez www.divx.com/vod
(Fait)
F Preceder
-
D
Deplacer
E
G Selection
sur la touche MENU a deux reprises,
touche D / E pour selectionner le menu AUTRES.
Vous pouvez afficher le code d'enregistrement GDN (gestion des droits
1
numeriques) DivX seulement pour
votre appareil.
Le code d'enregistrement est utilise
par l'agent de service video a la
2 Appuyez sur la touche
demande. Il
de louer
un
vous
tionner l'une des
permet d'acheter ou
film encode
sur
Appuyez
fichier.
G
puis servez-vous de
options DivX(R) VOD (Video
,
3 Appuyez sur la touche
G, puis
4 Appuyez sur la touche
EXIT pour
puis
servez-vous
de la
la touche D / E pour seleca la demande DivX(R)).
la touche ENTER button.
sur
le mode de lecture normal.
reprendre
Remarque
a.
Si
vous
comme
louez
un
fichier video
a
la demande DivX, il
aura
plusieurs options
View
Affiche le nombre de fois que
visualiser le fichier.
vous
pouvez
VOD Location
DivX(R)
Cette location
?
de visualisation limitatives,
illustre ci-dessous.
X
a
vues en
Voulez-vous utiliser
vos
X
vues
une
reste
de
maintenant?
(Oui) (Non)
?
La location est
expiree.
Location
expiree
(Fait)
Autorisation Erreur
?
Affiche
une erreur
d'autorisation.
Ce lecteur
ne
peut pas
passer le video
(Fait)
49
Mode
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
Lecture d'un
d'un DVD
d'un
d'un CD
CD video
video
ou
ou
Lecture de base
OPEN/CLOSE
1
Appuyez
sur
la touche POWER pour mettre
2
Appuyez
sur
la touche OPEN/CLOSE pour inserer
le bas.
face lisible
POWER
3
Appuyez
sur
P L AY PA US E/S TEP
l'appareil
P
SKI
SC AN
votre
disque
dans le
tiroir,
la touche OPEN/CLOSE afin de fermer le tiroir du
sur
automatiquement.
Si la lecture
disque.
ne commence
La lec-
pas, appuyez
la touche G PLAY.
REP
EA T
SKIP
1
Appuyez sur
cesse
Si
ENTER
DivX
circuit.
en
Arret de la lecture
S CA N
VCD
vers
ture est lancee
STO P
DVD-V
2
de lire
vous
Si
sur
sur
appuyez
debut du disque.
sur
2
Appuyez sur
nouveau
ce
(mode d'arret
sur
la touche II PAUSE/STEP
sur
pour arreter completement la lecture.
moment, la lecture commence au
la touche G PLAY a
Pause de la lecture
Appuyez
DivX
PLAY, la lecture reprendra ou elle avait ete arretee.
la touche G
la touche A STOP a
vous
1
VCD
la touche A STOP pour arreter la lecture. Pour l'instant, le lecteur DVD
temporairement et maintient la position de lecture actuelle.
appuyez
Appuyez
DVD-V
la touche G PLAY a
image)
en cours
nouveau
DVD-V
VCD
DivX
de lecture.
pour revenir
en
mode de lecture
nor-
mal.
Image fixe et lecture image par image
Appuyez
1
sur
la touche II PAUSE/STEP de la telecommande
ture. Vous pouvez faire
sur
2
avancer
la touche II PAUSE/STE a
Pour
Avance
quitter
DVD-V
le mode d'arret
le film
en
mode
VCD
DivX
en cours
image apres image
en
de lec-
appuyant
plusieurs reprises.
sur
image,
appuyez
sur
la touche G PLAY.
rapide en marche avant ou en marche arriere
1
Appuyez
sur
la touche FF SCAN
2
Appuyez
sur
la touche FF SCAN
ou GG
ou GG
SCAN
DVD-V
en cours
SCAN a
VCD
DivX
de lecture.
plusieurs reprises
pour selec-
tionner la vitesse desiree.
Disque DVD ou DivX: X2, X4,
?CDvideo:X2,X4orX8
?
3
50
Appuyez
sur
la touche G PLAY a
X16
or
X100
nouveau
pour revenir
en
mode de lecture normal.
Ralenti
1
OPEN/CLOSE
Appuyez
desiree
1/8, I
G
un
P
SKI
P L AY PAU S E/S TEP
S CA N
S C AN
REP
EA T
3
1/8,
Pour
1/4,
se
met alors
1/8,
F I
I G 1/2
(en
marche
1/16,
ou
le mode de
1/4,
ou
un
en cours
DivX
de lecture.
GG SCAN
ou F I 1/2
(en
avant)..
video, la vitesse
(en marche avant).
DivX ou
I G 1/4 ou I G 1/2
VCD
mode PAUSE.
F I
disque
quitter
en
la touche FF SCAN
sur
F I
:
Avec
G
STO P
la touche II PAUSE/STEP de la telecommande
sur
Le lecteur DVD
2 Appuyez
POWER
DVD-V
CD
ralenti, appuyez
sur
pour selectionner la vitesse
marche arriere), ou I G 1/16, I G
de ralenti est modifiee
la touche G
:
I G
1/16, I
.
Remarque
SKIP
a.
Il n'y a pas de son durant la lecture acceleree
DVD et les CD video.
b.
Il n'est pas possible de lire les CD video et les
marche arriere.
ou
disques
ralentie pour les
DivX
au
ralenti
en
ENTER
Deplacement
1
vers un
autre CHAPITRE ou une PISTE
DVD-V
VCD
DivX
Lorsqu'un titre comporte plus d'un chapitre ou qu'un disque comporte plus d'une
piste, vous pouvez vous rendre a un autre chapitre ou une autre piste en suivant
les etapes ci-dessous :
?
Appuyez
sur
la touche IFF SKIP
ou
GGI SKIP brievement
en cours
de lecture
pour selectionner le prochain
debut du chapitre (de la piste)
?
?
chapitre (la prochaine piste) ou pour revenir au
en jeu.
Appuyez sur la touche IFF SKIP brievement a deux reprises pour revenir au
chapitre precedent (a la piste precedente).
Pour vous rendre directement a un chapitre precis en cours de lecture du DVD,
appuyez sur la touche DISPLAY, puis sur la touche D / E pour selectionner
l'icone de chapitre ou de piste. Entrez ensuite le numero de piste ou de chapitre
desire (ou de la piste desiree), ou alors utilisez la touche F / G
.
de la lecture
Repetition
-
Vous pouvez faire
jouer
un
titre,
un
DVD-V
chapitre
ou une
VCD
piste particuliere
DivX
a
repetition.
1
Appuyez sur
Chaque fois
la touche GIF REPEAT
en cours
de lecture.
que vous appuyez sur la touche G I F REPEAT, le mode de
tion est modifie comme c'est decrit ci-dessous :
?
DVD
?
CD video et
:
repeti-
Title (Titre) →
Off (Arret)
Chapter (Chapitre) →
All (Toutes) →
Track (Piste) →
Off (Arret)
disques DivX :
Remarque
a.
Pour
,
b.
a
un
partir
CD video
du
menu
avec PBC, vous devez regler la fonction PBC a Off
DVD, si vous desirez utiliser la fonction de repetition.
Si vous appuyez sur la touche GG I SKIP
de
repetition
d'un
chapitre (une piste),
une
fois
pendant la lecture en mode
repetition.
cela annule le mode de
51
Mode
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
Lecture d'un
d'un DVD
ou
ou
d'un
d'un CD
CD video
video
Menu du
1
2
Appuyez
la touche DISC MENU
sur
Utilisez la touche D
de
menu
disque
/ E / F / G ou
en cours
DVD-V
de lecture.
la touche ENTER pour selectionner
Menu du titre
1
2
Appuyez
l'option
desiree.
la touche TITLE
sur
Utilisez la touche D
en cours
/ E / F / G ou
DVD-V
de lecture.
la touche ENTER pour selectionner
l'element
desire.
ENTER
Remarque
a.
DISC
ME
NU
52
Il
se
du
TIT L E
D IS P L AY
peut que l'appareil ne puisse selectionner le
selon le type de DVD.
disque,
menu
du titre
ou
Affichage a l'ecran
1
Appuyez
2
Utilisez la touche D
la touche DISPLAY
sur
3 Appuyez sur la touche
les touches
taines
pour selectionner
/ E
un
element.
F / G pour modifier le
numeriques,
le
cas
echeant
fonctions, il faut appuyer
Certains
de lecture.
en cours
disques pourraient
ne
parametre.
sur
pas offrir toutes les fonctions enumerees
Elements
DVD-V
Methode
1/3
?
Numero
du titre
?
Numero
du
?
Recherche horaire
?
NU
TIT L E
DIS P L AY
chapitre
1/12
G, touches numeriques
→
ENTER
?
F/
G, touches numeriques
→
ENTER
?
Langue
?
Angle
?
Son
de
sous-titrage
piste
PBC)
Recherche horaire
?
Canal audio
?
Son
1/3
0:20:09
?
F / G ou ANGLE
?
F / G
?
?
F / G, touches
Touches
?
?
Numero
?
Recherche horaire
numeriques
Methode
piste
1/3
0:20:09
audio et mode
Langue
numeriques
→
→
ENTER
ENTER
F / G
Elements
de
de selection
?F/GouAUDIO
3D SUR
DivX
ENTER
→
SUB_T
Methode
de
?
?
F / G ou
Elements
mode
numeriques
?
3D SUR
Numero
(ou
1 ENG
A BC
1/3
VCD
?
Touches
?F/GouAUDIO
de sortie
?
de selection
F/
0:20:09
Langue audio et mode
audionumerique
ci-dessous.
?
ENTER
DISC
ME
Vous pouvez aussi utiliser
ex., entrer le numero du titre). Pour cerla touche ENTER pour executer le parametre.
(p.
?
?
1
de sortie audion-
MP3
?
F / G , touches
Touches
de selection
numeriques
numeriques
→
→
ENTER
ENTER
F / G ou AUDIO
umerique
?
Langue
?
Son
de
sous-titrage
AB C
ENG
3D SUR
?F/GouSUB_T
?
F / G
53
Mode
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
Lecture d'un
d'un DVD
d'un
d'un CD
CD video
video
ou
ou
Lecture
-
La fonction de lecture
entre deux
1
de A a B
repetitive
En
points
repetitive
DVD-V
A-B
vous
VCD
permet de repeter
DivX
la lecture
de votre choix.
de lecture, appuyez sur la touche A-B pour selectionner le
Le message
A
s'affiche a l'ecran du televiseur
et le
de votre choix est regle.
cours
depart.
depart
"
*
"
de
de
point
point
2
En cours de lecture, appuyez sur la touche A-B a nouveau pour selectionner
le point d'arret. Le message
A B s'affiche a l'ecran du televiseur
et le point
d'arret du segment est regle.
La lecture commence au point de votre choix. Elle arrete au point d'arret,
revient automatiquement au point A, puis reprend a nouveau.
3
Appuyez
"
"
sur la touche A-B a nouveau pour revenir
Le message "Arret" s'affiche a l'ecran.
en
mode de lecture normal.
ENTER
Lecture aleatoire
1
Appuyez sur
tiquement a
la touche RANDOM
lire
(ALEATOIRE)
les
pieces
de lecture.
en cours
en
VCD
aleatoire
ordre
L'appareil
et
le
se
met automa-
message
RANDOM
s'affiche a l'ecran du televiseur.
2 Appuyez sur la touche RANDOM de nouveau pour revenir au mode de lecture normal.
?
Si vous appuyez sur la touche GG I SKIP en cours de lecture aleatoire, l'appareil
selectionne un autre titre (une autre piste) et continue en mode de lecture aleatoire.
Remarque
a.
Pour
un
(Arret),
a
CD video
partir
du
avec
menu
PBC, vous devez regler la fonction PBC a Off
DVD, si vous desirez utiliser le mode de lecture
aleatoire.
CLEAR
A-B
RANDOM
MARKER SEARCH
ANGLE
SUB_T
Angle
de
prise
de
vues
DVD-V
ZOOM
-
-
Si la scene
a
ment modifier
1
Appuyez
sur
2 Appuyez sur
ete
filmee
l'angle
plusieurs prises de vues, vous pouvez facileprise de vues que vous visualisez actuellement.
sous
de la
la touche ANGLE
en cours
la touche ANGLE a
vues comme vous
de lecture.
plusieurs reprises
pour
regler l'angle
de
prise
le desirez.
Remarque
a.
Vous
qui
b. La fonction
DVD
de
c.
54
Le
changer l'angle de prise de vues que
possibilite.
d'angle de prise de vues ne fonctionne
ne pouvez
offrent cette
qui ne contiennent pas
prise de vues.
nombre d'angles de prise
de scenes
de
vues
filmees
varie d'un
pour les DVD
pas avec les
a differents angles
disque
a
un
autre.
de
Sous-titres
1
DVD-V
DivX
Appuyez sur la touche SUB_T en cours de lecture pour afficher les differentes
langues de sous-titrage.
Si une langue de sous-titrage a deja ete selectionnee,
les sous-titres apparaissent
lorsque vous lancez la lecture d'un disque. (Le disque doit contenir les sous-titres
pour la langue selectionnee.)
Remarque
Le fichier de sous-titres d'un fichier DivX est affiche
a.
smi,
b. S'il n'existe
aucune
lu dans le fichier
Recherche de
ENTER
-
seulement
en
srt et sub.
information
DivX,
A Pour entrer
un
point
de
point
Vous pouvez lancer la lecture a
de
ou
le message
"
repere
partir d'au plus
peut etre
s'il y a un code qui ne
1 ", etc., s'affiche.
DVD-V
neuf
repere
points
de
VCD
mis
repere
DivX
en
memoire.
1/9
Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture a la position de votre choix sur le
disque. Une icone de point de repere s'affiche brievement a l'ecran du televiseur. Vous
pouvez entrer jusqu'a neuf points de repere.
A Pour
rappeler
1. En
de
cours
SEARCH
2.
Appuyez
MARKER SEARCH
ANGLE
lecture, appuyez
(RECHERCHE
sur
point
un
de 10 s,
que
sur
de
MARKER SEARCH
repere
la touche SEARCH. Le
DE POINT DE
MARKER
a l'ecran.
menu
REPERE) apparait
la touche F / G pour selectionner le numero
desirez rappeler ou supprimer.
sur
vous
la touche ENTER et la lecture
Vous pouvez aussi appuyer
repere de la liste.
CLEAR
RANDOM
supprimer
Appuyez, en deca
de point de repere
3.
A-B
ou
sur
commence
la touche CLEAR pour
a partir de ce point.
supprimer le point de
4. Vous pouvez lancer la lecture a partir de tout point de repere en saisissant le numero
a partir du menu MARKER SEARCH (RECHERCHE DE POINT DE
REPERE).
SUB_T
Zoom
ZOOM
-
1
Utilisez la fonction Zoom pour
DVD-V
agrandir l'image
Appuyez sur la touche ZOOM en cours de
image. Un carre apparait brievement dans le
VCD
DivX
video.
lecture ou dans le mode d'arret
coin inferieur droit de l'image.
Chaque fois que vous
2 se
modifie selon la
appuyez sur la touche ZOOM,
suivante :
1600% → Screen fit mode → 100%
l'agrandissement
de
sur
l'image
sequence
100%
?
→
400%
→
Mode plein ecran :
Vous pouvez modifier la representation de l'image a l'ecran lorsque vous visualisez un film DVD. Appuyez sur la touche D/E pour effectuer une selection
parmi les modes Normal, Enhanced (Ameliore) et Maximum.
3
Servez-vous de la touche D/E/ F
4
Pour revenir
en
mode de lecture
/ G
pour
vous
normal, appuyez
deplacer
sur
dans
l'image agrandie.
la touche CLEAR.
Remarque
a.
La fonction de
b.
Le mode
zoom
plein
ecran
pourrait ne pas fonctionner avec certains DVD.
n'est disponible que pour les DVD, disques
VR et
fichiers de film.
55
Mode
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
Lecture d'un
d'un CD
CD audio
-
Le lecteur DVD
peut lire les fichiers de format MP3
A CD audio
1.
et WMA
Lorsque vous
MP3/WMA
disque
disque
enregistres
des
sur
AMP3/WMA
CD
un menu
2.
d'un
d'un
ou
ou
inserez
un
CD audio dans
1.
l'appareil,
s'affiche a l'ecran du televiseur.
sur la touche D / E pour selectionner
Appuyez
piste, puis
MP3
ou
CD-RW.
WMA
Appuyez sur la touche D
dossier, puis appuyez sur
/ E pour selectionner
la touche ENTER pour
un
en
visualiser le contenu.
une
appuyez sur la touche G PLAY
ENTER. La lecture du fichier commence.
CD-R
disques CD-ROM,
2.
ou
Appuyez sur la touche
piste, puis appuyez
ENTER. La lecture
D/E pour selectionner une
sur la touche G PLAY ou
commence.
AUDIO CD
A
0:52:07
MUSIC
1/12
Liste
A
Program
0:00:00
1/12
Liste
Track 1
Program
Track 2
1-Music 1
Track 3
2-Music 2
Track 4
Track 5
3-Music 3
Track 6
4-Music 4
5-Music 5
Track 7
Clear All
Track 8
6-Music 6
Effacement
7-Music 7
E
PROGRAM
E
Edit
Info
DISPLAY
A
?
Etiquette
Lorsque
ments
information
?
d'identite ID3
vous
faites
en
jouer
appuyant
(Artiste), Album,
S'il n'existe
un
le titre de la
comme
Artiste
Edit
PROGRAM
aucune
sur
Year
fichier contenant des
vous
(Annee),
Comment
1
2
Appuyez
sur
Pour revenir
de
la touche II PAUSE/STEP
au
mode de
(mode d'arret
en cours
lecture, appuyez
sur
(Commentaire)]
information, le message, NO ID3 TAG
(PAS D'ETIQUETTE D'IDENTITE ID3)
Pause de la lecture
renseigne-
pouvez visualiser cette
la touche DISPLAY. [Title (Titre),
piste,
sur
image)
s'affiche a l'ecran.
CD
MP3
WMA
de lecture.
la touche G
PLAY,
sur
ENTER,
ou
alors
sur
II PAUSE/STEP
nouveau.
Avance
rapide
en
marche avant
1
Appuyez
sur
la touche FF SCAN
ou GG
SCAN
2
Appuyez
sur
la touche FF SCAN
ou GG
SCAN a
la touche G PLAY a
nouveau
ou en
en cours
marche arriere
CD
MP3
WMA
de lecture.
plusieurs reprises
pour selectionner la vitesse desiree.
?X2,X4orX8
3
Appuyez
sur
pour revenir
Deplacement
1
Appuyez
ou
56
sur
la touche I FF SKIP
pour revenir
au
2
Appuyez
3
Vous pouvez faire
sur
debut de la
ou GG I
piste
en
mode de lecture normal.
vers une
SKIP brievement
autre
en cours
piste
CD
de lecture pour passer a la
actuelle.
la touche IFF SKIP brievement
jouer n'importe quelle piste
a deux
en
reprises
entrant
son
pour revenir a la
numero.
piste precedente.
MP3
WMA
prochaine piste
Vous pouvez faire
-
1
Appuyez
2
Chaque
dessous
?
Si
jouer
piste
ou
la touche G I F REPEAT
sur
toutes les
pistes
en cours
de lecture.
fois que vous appuyez sur la touche G I F
:
All (Toutes)
Track (Piste) →
appuyez sur la touche GGI SKIP
s'annule.
vous
repetition
La fonction de lecture
-
une
A-B
repetitive
vous
fois
une
du
disque,
en
repetition.
est modifie
REPEAT,le mode de repetition
→
(Arret)
la lecture
pendant
permet de repeter
en
mode de
la lecture entre deux
d'une
repetition
points
tel que decrit ci-
piste,
de votre choix.
"
"
1
lecture, appuyez sur la touche A-B pour selectionner le point de depart. Le message
du televiseur et le point de depart du segment de votre choix est regle.
2
En cours de lecture, appuyez sur la touche A-B a nouveau pour selectionner le point d'arret. Le message
fiche a l'ecran du televiseur et le point d'arret du segment que vous etes en train de determiner est regle.
En
cours
de
La lecture
reprend
3
1
a
commence au
point que vous
choisi. Elle arrete
au
point d'arret,
revient
A s'affiche a l'ecran
"
AB
"
s'af-
automatiquement au point A, puis
nouveau.
Pour
tion
avez
le mode de
quitter la sequence et revenir
disparait de l'ecran du menu.
Appuyez
sur
en
la touche RANDOM
mode de lecture
en cours
normal, appuyez
de lecture.
L'appareil
se
sur
met
la touche A-B de
nouveau.
automatiquement
L'icone de
a lire les
pieces
repeti-
ordre
en
aleatoire et le message RANDOM s'affiche a l'ecran du televiseur.
2 Appuyez sur la touche
Si
?
vous
tinue
RANDOM de
nouveau
appuyez sur la touche GGI SKIP
mode de lecture aleatoire.
pour revenir
en cours
au
de lecture
produire un effet de son ambiophonique a partir de
cinq haut-parleurs ou plus normalement requis pour beneficier
2
Appuyez sur la touche AUDIO en cours de lecture.
Pour revenir
en
sage "3D SUR."
A La
mode de lecture
compatibilite
de cet
Frequence d'echantillonnage
?
Debit binaire
Le lecteur
ne
:
normal, appuyez
appareil
:
avec
une
autre
piste
et
con-
un
fichier MP3
(MP3)
ou
haut-parleurs stereophoniques
systeme
de l'audio multi-voix d'un
sur
la touche AUDIO a
disques
D'AMBIANCE) s'affiche a
plusieurs reprises jusqu'a
MP3 et WMA est limitee a certains
(MP3)
et de 32 kHz a 48 kHz
et de 32 kbit/s a 192 kbit/s
WMA
(plutot qu'avec les
maison).
de cinema
l'ecran du
ce
menu.
que le
mes-
de l'ecran.
de 8 kHz a 48 kHz
de 8 kbit/s a 320 kbit/s
peut lire
les
deux
Le message "3D SUR." (SON
(SON D'AMBIANCE) disparaisse
?
?
aleatoire, l'appareil selectionne
en
Permet de
1
mode de lecture normal.
ayant
une
egards
:
(WMA)
(WMA)
extension de fichier autre que
".mp3"
ou
".wma", respec-
tivement.
physique d'un CD-R doit etre du type ISO 9660 ou JOLIET.
enregistrez des fichiers MP3 ou WMA a l'aide d'un logiciel qui ne peut creer de systeme de fichiers (p. ex.,
Direct-CD), le lecteur ne pourra lire les fichiers MP3 ou WMA. Nous vous recommandons d'utiliser le logiciel EasyCD Creator, qui cree un systeme de fichiers du type ISO 9660.
Les noms de fichiers doivent comporter au moins huit lettres et doivent se terminer par l'extension ".mp3" ou ".wma".
Ils ne doivent contenir aucun caractere special comme les suivants : / ? : < > l etc.
Il ne doit pas y avoir plus que 650 fichiers sur le disque.
Lecture de fichiers MP3 concus par un consommateur pour son usage personnel. Se servir d'un autre lecteur de fichiers
MP3 si un fichier MP3 est protege par le droit d'auteur.
Le format
?
?
?
Si
?
?
?
?
vous
*
"
57
Mode
Lecture
-
programmee
La fonction de
dans la memoire
programmation
vous
de
permet d'enregistrer vos pistes preferees
peut contenir jusqu'a 30 pistes.
Inserez
2
Appuyez
Le symbole
disque.
un
la touche PROGRAM.
sur
E s'affichera a la droite du mot
Appuyez sur la touche
de la programmation.
du cote
Program,
PROGRAM de nouveau; le
droit de l'ecran du
symbole E disparaitra
A
et
menu.
vous
quitterez
0:52:07
A
1/12
Liste
Program
0:00:00
1/12
Liste
E
Program
Track 5
Track 2
Track 7
1-Music 1
4-Music 4
Track 3
Track 1
2-Music 2
6-Music 6
Track 4
3-Music 3
1-Music 1
Track 4
4-Music 4
Track 5
5-Music 5
Track 6
6-Music 6
Track 7
Effacement
Track 8
Effacement
7-Music 7
E
E
DISPLAY
Edit
PROGRAM
Info
Menu de CD audio
CD video:
E
2-Music 2
Track 1
s'affiche. Enfoncez et maintenez enfoncee
pendant quelques
PROGRAM
Edit
Menu MP3/WMA
Appuyez sur la touche PROGRAM lorsque le lecteur
(pas en mode de lecture). Le menu de programmation
est a l'arret
le mode d'edition
MUSIC
AUDIO CD
?
chaque disque
du lecteur. Un programme
1
?
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
VIDEO CD
List
la touche PROGRAM
secondes pour sortir du
menu.
Remarque
Program
Track 1
Track 5
Track 2
Track 3
Track 3
Track 1
Track 4
Track 2
E
Track 5
a.
Pour
un
CD video
tion PBC a Off
vous
3
desirez
avec
(Arret)
PBC,
a
vous
du
partir
devez
menu
utiliser la fonction de lecture
Selectionnez une piste
(Programme) Repetez
de la
ces
la fonc-
regler
reglages si
programmee.
de
Liste, puis appuyez
etapes
pour
ajouter
sur
Effacement
la touche ENTER pour
d'autres
pistes
au
4
Appuyez
5
ENTER pour lancer la lecture.
Appuyez
La lecture commence en suivant l'ordre precise dans le programme. Elle
Program (Programme) ont ete lues.
6
sur
sur
Pour revenir
la touche G Selectionnez
.
la touche PLAY
en
A
Repetition
1.
2.
A
A
sur
premiere piste
que
vous
cette
au
Program.
voulez ecouter du
Program (Programme).
cesse une
fois que toutes les
normal, a partir du mode de lecture programme, selectionnez
une
pistes
piste
du
de la
la touche PLAY.
du programme
Appuyez sur la touche GIF REPEAT en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche G I F REPEAT, le mode
decrit ci-dessous :
All (Toutes) → (Arret)
Track (Piste) →
de
repetition
est modifie
tel que
Suppression d'une piste du programme
1. Servez-vous de la touche D/E / G pour selectionner les pistes que vous desirez supprimer du programme.
2. Appuyez sur la touche CLEAR. Repetez
ces etapes
pour supprimer d'autres pistes du programme.
Suppression complete du programme
Appuyez sur la touche G pour vous rendre
1.
au
Program (Programme).
Effacement, puis appuyez
2. Servez-vous de la touche D / E pour selectionner
sur
Remarque
a.
58
piste
ou
mode de lecture
Liste, puis appuyez
la
ajouter
programme.
Les programmes sont
egalement supprimes lorsque
vous
retirez le
disque.
la touche ENTER.
V
V isualisation d'un
d'un
-
Ce lecteur DVD
1
Inserez
vous
JPEG
JPEG
permet de visualiser des CD image Kodak
et fermez le tiroir du
disque
un
disque
disque
disque.
Le
menu
et des
PHOTO
disques
contenant des fichiers JPEG.
apparait
a l'ecran du televiseur.
PHOTO
Precedent
Liste
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
E
2
s'affiche. Si
vous
la touche D
/ E
?
Appuyez
?
Avec
un
Appuyez
3
la touche D/E pour selectionner un dossier, puis appuyez sur la touche ENTER. Le contenu du dossier
voyez une liste de fichiers mais que vous preferez revenir a la liste des dossiers, servez-vous de
Appuyez sur
de la telecommande
pour mettre
en
la touche TITLE et le mot MUSIQUE
sur
ou
PHOTO
vous desirez visualiser un fichier particulier, appuyez
appuyez sur la touche ENTER ou G PLAY.
Le processus de visualisation du fichier commence.
Si
?
?
evidence, puis appuyez
la touche ENTER.
sur
la touche DISC MENU pour passer a la page suivante.
disque comportant des fichiers MP3/WMA et JPEG, vous pouvez commuter entre MP3/WMA et JPEG.
sur
sur
haut du
en
menu sera
mis
en
surbrillance.
la touche D/E pour mettre le fichier
en
evidence
et
Pendant la visualisation d'un fichier, vous pouvez appuyer sur la touche A STOP pour passer au menu PHOTO precedent.
Si, pendant la visualisation d'un fichier, vous appuyez sur la touche RETURN, l'information du fichier se masque.
A
Diaporama
1. Servez-vous des touches D / E / F / G pour mettre
la touche ENTER.
A
Vitesse du
Il y
a
(Diaporama)
en
evidence, puis appuyez
sur
diaporama
trois
>>>
l'option
options de vitesse pour le defilement
(Rapide) → >> (Normale) → > (Lente)
du
diaporama
:
1. Servez-vous des touches D / E / F / G pour mettre la vitesse en evidence. Servez-vous ensuite des touches
F / G pour selectionner l'option que vous desirez utiliser, puis appuyez sur la touche ENTER.
A
Image
1.
fixe
Appuyez
sur
2. Pour revenir
A
Deplacement
1.
diaporama,
vers un autre
Appuyez sur
au
la touche II PAUSE/STEP durant le
au
la touche IFF
fichier suivant
ou
appuyez
sur
diaporama.
la touche G PLAY
Le lecteur
ou
se
reappuyez
met alors
sur
en
mode PAUSE.
la touche II PAUSE/STEP.
fichier
SKIP, GGI SKIP,
F ou G une
fois, lorsque
vous
visualisez
une
image,
pour
avancer
precedent.
A Zoom
1.
Appuyez
sur
la touche ZOOM
en cours
ment dans le coin inferieur droit de
2.
Chaque
suivante
de lecture
fois que vous appuyez sur la touche
: 100% → 400% → 1600% → 100%
1.
Appuyez
horaire
sur
image.
Un carre
apparait
brieve-
deplacer
sur
dans
se
modifie selon la
sequence
l'image agrandie.
la touche CLEAR.
l'image
sur
ou
dans le mode d'arret
ZOOM, l'agrandissement de l'image
3. Servez-vous des touches D / E / F / G pour vous
4. Pour revenir en mode de lecture normal, appuyez
A Rotation de
ou
l'image.
la touche D / E
,
pendant
que
vous
visualisez
une
image,
pour faire tourner
l'image
dans le
sens
antihoraire.
59
Mode
V
V isualisation d'un
d'un
Ecoute
A
du
du lecteur DVD
d'emploi
d'emploi
de
musique
disque
disque
MP3/WMA
en
JPEG
JPEG
visualisant
Vous pouvez visualiser des fichiers tout
en
une
image
ecoutant des fichiers de
musique
MP3
ou
WMA enregistres
sur
le meme
disque.
1. Inserez
2.
le
3.
Appuyez
Appuyez
disque
sur
sur
contenant les deux
types de fichiers dans le lecteur.
la touche TITLE pour afficher le menu PHOTO.
la touche D / E pour selectionner un fichier photo.
4. Servez-vous de la touche G pour selectionner
La lecture
?
Pour ecouter
desirees
A La
?
a
une
partir
compatibilite
selection
du
menu
de cet
l'icone
La lecture continue tant que
commence.
de
puis appuyez sur la touche ENTER.
n'appuyez pas sur la touche A STOP.
,
vous
musique de votre choix tout en visualisant les images,
(MUSIQUE), puis suivez les etapes ci-dessus.
programmez les
pistes
MUSIC
appareil
avec
les
disques
JPEG est limitee a certains
egards
:
pourrait prendre un certain temps a lire le contenu du disque si le volume et le nombre de fichiers
importants. Si vous ne voyez rien apparaitre a l'ecran au bout de quelques minutes, il se pourrait que
les fichiers soient trop volumineux; reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2 millions de pixels (2 760
x 2 048 pixels) et gravez un autre disque.
Il ne doit pas y avoir plus que 650 fichiers et repertoires sur le disque.
Certains disques pourraient etre incompatibles en raison de leur format d'enregistrement ou de leur etat.
Assurez-vous que tous les fichiers selectionnes
portent l'extension ".jpg" lorsque vous les copiez sur le CD.
Veuillez renommer tous les fichiers portant l'extension ".jpe" ou ".jpeg" a l'extension ".jpeg".
Le lecteur ne peut lire les fichiers ne portant pas l'extension ".jpeg", meme si les fichiers sont affiches comme des
fichiers de type JPEG dans Windows Explorer.
Le lecteur DVD
JPEG sont
?
?
?
?
?
Lecture d'un
VR
d'un DVD de
de format VR
-
-
Cet
Cet
appareil peut
appareil peut
1
Inserez
un
lire les
lire les
disques
disques
disque puis
DVD-R/RW
le format DVD-video
DVD-RW
format VR
enregistres dans
enregistres dans le
fermez le tiroir du
disque.
Le
menu
DVD-VR
et finalises
a l'aide d'un graveur DVD.
(enregistrement video).
apparait
a l'ecran du televiseur.
DVD-VR
Liste
01
Data
2005/01/01 SAT TV 07 SP
Duration
1/7
0:25
02 2005/01/05 WED TV 11 XP
1/8
9:25
03 2005/01/06 THU TV 13 XP
1/9
1:22
04 2005/01/07 THU TV 04 XP
1/9
27:13
05 2005/01/07 THU TV 04 XP
1/9
25:21
E
2
Appuyez
sur
la touche D / E pour selectionner
une
piste, puis
appuyez
sur
la touche G PLAY
ou
ENTER pour lancer
la lecture.
Remarque
a.
Le lecteur
b
Certains
ne
disques
peut lire les disques DVD-R/RW
DVD-VR sont crees
charge ces types de disques
?
non
finalises.
des donnees CPRM par DVD RECORDER. Le lecteur
et affiche le message CHECK DISC
LE DISQUE).
avec
ne
prend
pas
en
(VERIFIER
Qu'est-ce que la CPRM?
Il
s'agit d'un systeme de protection contre les reproductions, incluant un systeme de cryptage, qui ne permet qu'un
enregistrement des programmes diffuses. Le sigle CPRM signifie "Content Protection for Recordable Media"
(protection de contenu pour medias inscriptibles).
Ce lecteur est compatible a la technologie CPRM, ce qui signifie que vous pouvez enregistrer des programmes diffuses, mais que vous ne pouvez effectuer de copie de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre faits que sur des disques DVD-RW de format VR, et ils ne peuvent etre lus qu'avec des lecteurs prenant
en charge la technologie CPRM.
seul
60
Lecture d'un
d'un film DivX
-
Ce lecteur
1
peut lire des disques DivX (Digital Internet Video eXpress).
Inserez
fermez le tiroir du
disque puis
un
disque.
Le
menu
MOVIE
(CINEMA) apparait
a l'ecran.
MOVIE
A
0:00:00
Liste
Data
Duration
Movie Folder 1
Movie Folder 2
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
E
2
la touche D / E pour selectionner un dossier, puis appuyez sur la touche ENTER. Le contenu du dossier
voyez une liste de fichiers mais que vous preferez revenir a la liste des dossiers, servez-vous de la
touche D / E de la telecommande
en evidence, puis appuyez sur la touche ENTER.
pour mettre
Appuyez sur
s'affiche. Si
3
4
Si
vous
desirez visualiser
vous
un
fichier
particulier,
appuyez
sur
la touche ENTER
Appuyez
sur
la touche A STOP pour
?
Avec
ou G
appuyez
sur
la touche D / E pour mettre le fichier
disque comportant des fichiers MP3/WMA, JPEG et des fichiers de film,
(MUSIQUE), PHOTO and MOVIE (CINEMA). Appuyez sur la
(MUSIQUE), PHOTO ou MOVIE en haut du menu sera mis en surbrillance.
A La
MUSIC
de cet
compatibilite
?
Les resolutions
?
Le
nom
appareil
puis
avec
les
disques
pouvez commuter entre les
touche TITLE et le mot MUSIC
vous
DivX est limitee a certains
egards
possibles pour les fichiers DivX doivent etre de moins que 720 pixels
du fichier du sous-titre DivX doit etre disponible en deca de 56 caracteres.
?
Le lecteur
afficher le caractere
?
Si la
rafraichissement
pourrait
frequence de
evidence
quitter.
un
menus
en
PLAY.
"
"
pour les codes du fichier DivX
de l'ecran est de plus que 30 cycles/s,
_
x
:
576
pixels (larg.
qu'il ne peut afficher
l'appareil pourrait ne
x
haut.).
a l'ecran.
pas fonctionner
normalement.
?
Si la structure video
et audio du fichier
enregistre
n'est pas entrelacee,
seul le
signal
video
ou
audio est
produit
a la sortie.
?
Si le fichier
a
ete
enregistre
avec
GMC, l'appareil
ne
prend
en
charge qu'un
seul
point
du niveau
d'enreg-
istrement.
Qu'est-ce que la 'GMC'?
Il s'agit de l'acronyme de Global Motion
Compensation (compensation de mouvement globale) C'est un outil
d'encodage precise dans la norme MPEG4. Certains encodeurs MPEG4 comme DivX ou Xvid utilisent cette
option. Il existe differents niveaux d'encodage GMC, appeles habituellement GMC a 1 point, a deux points ou a
trois points.
?
?
?
Types
Types
de fichiers DivX lisibles par cet appareil : ".avi ",
de formats Codec lisibles par cet appareil
".mpg ", ".mpeg
"
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ".
de formats audio lisibles par cet appareil :
Types
"AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Frequence d'echantillonnage : de 8 kHz a 48 kHz
-
-
Debit binaire
:
de 8 kbit/s a 320 kbit/s
(MP3)
(MP3)
et de 32 kHz a 48 kHz
et de 32 kbit/s a 192 kbit/s
(WMA)
(WMA)
61
Reference
Codes
Codes de
de
langue
Utilisez cette liste afin d'entrer votre
langue
de
preference
pour les
parametres
initiaux suivants
:
Disque Audio / Sous Titre
Du Disque / Menu De Disque.
Abkhaze
6566
Fidji
7074
LiNgala
7678
6565
Finnois
7073
Lituanien
7684
Singhalais
Slovaque
8373
Afar
Afrikaans
6570
Francais
7082
Macedonien
7775
Slovene
8376
Albanais
8381
Frison
7089
Malgache
7771
Somali
8379
Amharique
6577
Galicien
7176
Malais
7783
Espagnol
6983
Arabe
6582
Georgien
7565
Malayalam
7776
Soudanais
8385
Armenien
7289
Allemand
6869
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamais
6583
Grec
6976
Maori
7773
Suedois
8386
Aimara
6588
Groenlandais
7576
Marathi
7782
8476
Azerbaidjanais
6590
Guarani
7178
Moldave
7779
Tagalog
Tadjik
Bachkir
6665
Gujarati
7185
Mongol
7778
Tamoul
8465
Basque
Bengali
6985
Haoussa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebreu
7387
7869
Telugu
8469
Bhutan
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hongrois
7285
7982
Tibetain
6679
Breton
6682
Islandais
7383
8065
6671
Indonesien
7378
8083
Tigrigna
KiTonga
8473
Bulgare
Nepalais
Norvegien
Oriya
Panjabi
Afghan, pachto
Birman
7789
Interlangue
7365
Persan
7065
Turc
8482
Bielorusse
6669
Irlandais
7165
Polonais
8076
Turkmene
8475
Cambodgien
7577
Italien
7384
Portugais
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japonais
7465
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Javanais
7487
Rheto-roman
8277
Urdu
8582
Corse
6779
Canara
7578
Roumain
8279
Uzbek
8590
Croate
7282
Kachmere
7583
Russe
8285
Vietnamien
8673
Tch eque
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danois
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Hollandais
7876
Coreen
7579
Gaelique d'Ecosse
7168
Wolof
8779
Anglais
Esperanto
6978
Kurde
7585
Serbe
8382
Xhosa
8872
6979
Laotien
7679
Serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Estonien
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Feringien
7079
Lettonien
7686
Sindhi
8368
Zoulou
9085
Codes
Codes
regionaux
Choisissez
code de pays de cette liste.
62
un
8375
8471
8479
Afghanistan
Argentine
AF
Ethiopie
ET
Malaisie
MY
Arabie saoudite
SA
AR
Fidji
FJ
Maldives
MV
SN
Australie
AU
Finlande
FI
Mexique
MX
Autriche
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapour
Republique slovaque
Belgique
BE
DE
Mongolie
MN
Slovenie
Bhoutan
BT
Allemagne
Grande-Bretagne
GB
Maroc
MA
Afrique
Bolivie
BO
Grece
GR
Coree
BR
Groenland
GL
Nepal
Pays-Bas
NP
Bresil
NL
Espagne
Cambodge
KH
HM
Antilles neerlandaises
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
Nouvelle-Zelande
NZ
Suede
SE
Chili
CL
Iles
Hong Kong
Hongrie
HU
Suisse
CH
CN
Inde
IN
Nigeria
Norvege
NG
Chine
NO
Taiwan
TW
Colombie
CO
Indonesie
ID
Oman
OM
Thailande
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italie
IT
Panama
PA
Turquie
Ouganda
Croatie
HR
JM
Ukraine
UA
CZ
PH
DK
PL
Etats-Unis
Uruguay
US
Danemark
Equateur
Egypte
EC
Koweit
KW
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
PY
Republique tcheque
Jamaique
Japon
Kenya
PT
Ouzbekistan
UZ
EG
LY
Roumanie
RO
Vietnam
VN
El Salvador
SV
Libye
Luxembourg
LU
Federation
Zimbabwe
ZW
JP
KE
de Russie RU
SG
SK
SI
du Sud
du Sud
ZA
KR
ES
UG
UY
Reference
Tableau de
de
depannage
depannage
L'operation
?
Verifiez
la
ne
fonctionne pas
?
?
fonctionne pas normalement.
presence d'objets
entre le televiseur
et la telecommande
qui pourraient
de l'obstruction.
causer
La telecommande
ne
Les piles ont-elles ete inserees
en respectant la polarite (+ to +,
Corrigez l'appareil correspondant au mode de fonctionnement a
-
to
-)?
distance:
TV, VCR
etc ?
?
L'appareil s'eteint
soudainement
les
Changez
piles.
?
Le mode veille est
?
Verifiez
peut-etre active.
reglages de mise sous/hors tension. L'alimentation
station d'emission n'est syntonisee avec le mode de mise
?
Aucune
les
a
ete
en
interrompue
veille active.
Mauvais fonctionnement de la fonction video.
?
?
Pas
d'image
de
ni
son
?
?
?
L'image apparait
apres la
?
sous
Image
ou
de mauvaise
absence
qualite,
de couleur
d'un
s'agit peut-etre
Verifiez
la
Cela est
prise
secteur
en
normal, l'image
l'image
n'est pas
y branchant
un
autre
probleme d'emission.
la prise secteur.
sur
appareil.
est voilee
revenue
pendant le processus de demarrage du
apres cinq minutes, communiquez avec votre
televiseur.
centre de
service.
tension
couleur
Il
Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche
Verifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne.
Si
lentement
mise
Verifiez que l'appareil est allume.
Essayez de passer sur une autre chaine.
?
Selectionnez
?
Gardez
?
?
?
une
Couleur dans le
menu.
distance suffisante entre le televiseur
et le
magnetoscope.
de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission.
Assurez-vous que les cables du magnetoscope sont correctement installes.
Essayez
Activez toutes les fonctions visant a retablir la luminosite
de
l'image.
Tremblement de
l'image ou
presence de barres
?
Verifiez
la
presence
d'un
appareil
ou
d'un outil
electrique a proximite pouvant
creer du
brouillage.
horizontales/verticales
?
Mauvaise
reception
?
de certaines chaines
?
Il se peut que la station d'emission ait des problemes, syntonisez sur une autre chaine.
Le signal emis par la station d'emission est faible; changez la direction de l'antenne pour
recevoir un signal.
Detectez les sources de possibles interferences.
L'image apparait
avec
des raies
des
ou
?
Verifiez
l'antenne
(changez
la direction de
l'antenne).
lignes
63
Reference
Tableau de
de
depannage
depannage
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
Image acceptable
mais pas de
son
Appuyez
?
La sourdine est-elle activee?
MUTE
?
Essayez de
d'un
Un des
ne
haut-par-
sur
(ou Volume).
Appuyez sur le bouton
autre chaine. Il s'agit peut-etre
passer sur une
Assurez-vous que les cables
?
leurs
le bouton VOL
?
la fonction
Reglez
?
fonctionne
Equilibre
(Sourdine).
probleme d'emission.
audio sont correctement installes.
a
partir
du
menu.
pas
Le televiseur
emet
emet
L'appareil
?
un son
bruit est du
inhabituel de
aucun cas
un bruit particulier lorsque vous l'activez et le desactivez.
Ce
changement de temperature ou du taux d'humidite et n'est en
signe d'un dysfonctionnement de l'appareil.
au
le
l'interieur
Il existe
un
(S'applique
Le
signal
est hors
de la gamme.
Barres verticales
raies a
mode PC.
mode
resolution, la frequence de lignes
Ajustez
Verifiez que le cable de signal est connecte.
Verifiez la source d'entree.
ou
la
PC)
frequence
du
balayage
vertical.
ou
La couleur de
n'est pas
stable ou devient
64
au
?
?
Activez la
position
bruit horizontal,
position incorrecte
monochrome
en
?
?
l'arriere-plan,
l'ecran
la
probleme
seulement
configuration automatique
H/V.
?
Verifiez le cable
?
Reinstallez
du
signal.
la carte video du PC.
ou
ajustez l'horloge,
la
phase,
ou
la
Reference
Entretien
-
Il est possible de prevenir les defaillances avant qu'elles surviennent. Un nettoyage regulier et assidu peut
prolonger la duree de vie de votre televiseur. Veillez a mettre l'appareil hors tension et a debrancher le cordon
d'alimentation avant de proceder au nettoyage.
Nettoyage
1. Voici
de
de l'ecran
truc pour
un
doux
avec
selle
sur
la poussiere de votre ecran pendant un certain temps. Mouillez un chiffon
Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de detergent liquide pour vaisTordez le chiffon jusqu'a ce qu'il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer
eloigner
de l'eau tiede.
le chiffon.
l'ecran.
2. Ne laissez pas l'eau s'accumuler
sion.
Nettoyage
sur
l'ecran.
Laissez secher
avant de mettre le televiseur
sous
ten-
du
du boitier
Pour enlever la
poussiere
ou
les
saletes, essuyez
le boitier
avec un
chiffon doux
non
pelucheux.
Ne mouillez pas le chiffon.
Absence
prolongee
Si vous prevoyez
vacances), il est
la foudre
ou
ne pas utiliser votre televiseur
pour une longue periode
conseille de debrancher le cordon d'alimentation afin de
les surtensions
Specifications
Specifications
de
de
Alimentation
Consommation
electrique
Sortie audio
Systeme
de television
Canaux de television
Ecran
Impedance
de television
de l'antenne externe
(comme des
pas risquer
ne
que
n'endommagent l'appareil.
l'appareil
AC 100-240V~50/60Hz
1,4A
120W
NTSC
VHF:2~13,UHF:14~69,Cable:1~125
LCD Panel
75Ω
7W+7W
65
Nota
66
Nota
67