LG 42PC3D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
LG 42PC3D Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur couleur
a cristaux liquides
MODELES:
Tele
Plasma
MODELES:
32LC2D
32LC2DC
37LC2D
42LC2D
42PC3D
42PC3DC
42PC3DV
50PC3D
50PC3DX
42PC1DVH
42PC3DH
42PC3DVA
50PC3DH
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Internet Home
Page
:
http://www.lge.com
http://www.lg.ca
http://www.lgcommercial.com
Lire attentivement
votre
Le
conserver
au
manuel avant de faire fonctionner
a des fins de references.
Noter les numeros
Voir
ce
appareil.
l'etiquette
au
marchand si
de modele
et de serie
de
l'appareil.
dos du moniteur et donner cette information
un
service est
requis.
Avertissement
A vertissement
vertissement
AVERTISSEMENT
POUR
PREVENIR
:
ELECTRIQUE,
LES RISQUES DE CHOC
N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
DOS). IL N'Y A AUCUNE PIECE NECESSITANT UN ENTRETIEN
L'INTERIEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN CERTIFIE.
L'eclair
avec une
pointe
de fleche
a
utilise pour avertir l'utilisateur de la
vant generer
un (niveau de tension
de choc
point
A
Ceci est
electrique.
ou
d'entretien
triangle equilateral avertit l'utilisateur de la presence
importante dans la documentation d'accompagnement.
L'INSTALLATEUR DE LA
un
rappel
(OU
A
une extremite
a l'interieur d'un triangle equilateral
est le symbole
presence de composantes non isolees a l'interieur du boitier poudangereux), d'une amplitude suffisante pour representer un risque
d'exclamation a l'interieur d'un
d'utilisation
NOTE
PAR L'UTILISATEUR
CABLODISTRIBUTION
a l'installateur de la cablodistribution
de tenir
d'une notice
:
compte de l'article
820-40 du National Electric Code
(E.-U.).
On y trouve les lignes directrices portant sur une mise a la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le
conducteur de terre du cable doit etre raccorde au systeme de mise a la terre de l'immeuble, aussi pres que possible
du
point
d'entree
du cable.
INFORMATION SUR LA
Ce materiel
ete
REGLEMENTATION
aux exigences limitatives edictees
dans la Section 15 des regles FCC condispositifs numeriques de classe B. Ces exigences limitatives ont ete arretees dans le but d'offrir une protection raisonnable contre un brouillage prejudiciable dans le cadre d'une installation residentielle. Cet equipement
genere, utilise et peut emettre une frequence radioelectrique qui pourrait causer un brouillage prejudiciable aux coma
teste et il est conforme
cernant les
munications radio dans le
cas
d'installations defectueuses.
garantissons pas l'absence totale de brouillage dans le cas d'une installation particuliere. Si ce
materiel est la source d'un brouillage prejudiciable a la reception d'emissions de television ou de radio, que l'on peut
verifier en mettant successivement l'appareil hors et sous tension, nous conseillons a l'utilisateur d'essayer d'eliminer
le brouillage en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Reorienter ou deplacer l'antenne de reception;
Eloigner le recepteur de l'equipement;
Brancher l'equipement dans une prise raccordee a un circuit different de celui du recepteur;
Communiquer avec le depositaire ou avec un technicien experimente en radio et television pour obtenir de
Toutefois,
nous ne
-
-
-
-
l'aide.
Toute modification
expressement approuvee
non
nulation du droit de l'utilisateur d'utiliser
ATTENTION
par la
partie responsable
Toute modification
ce
non
U.S.A. seulement
produit
autorisee
est interdite
de
ce
sans
l'autorisation ecrite
produit pourrait
entrainer
--------------------------------------
COMPLIANCE:
responsible party
LG Electronics
1000
for this
product's compliance
is:
U.S.A., Inc.
Sylvan Avenue, Englewood Cliffs,
NJ 07632
Phone: 1-800-243-0000
http://www.lgusa.com
---------------------------------------------------------------
2
pourrait
:
Toute modification de
The
de la conformite
l'equipement.
de LGE
Corporation.
l'annulation du droit d'utilisation.
entrainer
l'an-
Conseils de securite
Conseils
de securite
Conseils de
AVERTISSEMENT
Pour reduire
le
L'appareil
ne
doit pas etre
d'eau
cet
appareil
sur
risque
d'incendie
:
ou
de choc
a de l'eau
expose
IMPORTANTES DIRECTIVES DE
electrique, n'exposez
d'egouttement
pas cet
ni etre arrose.
appareil
Ne
a la
pluie
ou
a l'humidite
pas de contenants, tels des
deposez
vases
pleins
SECURITE
Owne
r
'
s
Manu
al
1. Lisez
ces
instructions.
8. N'installez pas
comme
2. Conservez
3. Tenez
ces
l'appareil pres
des
sources
de chaleur
radiateurs, les registres de chaleur, les
poeles ou d'autres appareils generant
compris les amplificateurs).
instructions.
compte de
les
de la chaleur
(y
tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet
appareil pres
de l'eau.
9. Ne tentez pas de rendre
rite
de
broches.
dont
inoperants les dents de secupolarisee ou a trois
Une fiche polarisee comporte deux broches
est plus large que l'autre. La fiche de type
la fiche
une
mise a la terre
d'alimentation
comporte trois broches, dont
mise a la terre. La broche
large
la terre sont des dents de securite.
d'inserer
6.
Nettoyez
a l'aide d'un chiffon
sec
uniquement.
desuete
10.
7. N'obstruez pas les
conformement
aux
prises
la fiche dans la
par
un
prise,
une
sert de
et la broche de mise a
faites
S'il est
impossible
remplacer la fiche
electricien.
Protegez le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit pas
pietine ni pince, particulierement au niveau de la prise
de courant, des prises utilitaires et de son point de sortie de l'appareil.
d'air de ventilation. Installez
directives du fabricant.
11. N'utilisez que les
mandes
accessoires/composantes
recom-
par le fabricant.
3
Conseils de securite
12. N'utilisez que les
14. Confiez tout travail d'entretien a
chariots, bases, tables, equerres ou
trepieds recommandes par le fabricant ou vendus
avec l'appareil. Si vous transportez l'appareil a l'aide
d'un chariot, soyez prudent afin d'eviter que l'ensemble
bascule et
ne
vous
si
mages,
a
introduit des
on
y
la
pluie
l'appareil pendant les orages
pendant de longues periodes.
ou
a
ou
malement
pas utilise
renverse
on a
ou
la fiche ont ete
ou
du
endom-
liquide
l'appareil ou
l'appareil a ete expose
sur
si
si
objets,
s'il
l'humidite,
si
un
de verifier
le cordon d'alimentation
blesse.
13. Debranchez
d'une
endommage
technicien
compel'appareil s'il a ete
facon quelconque, par exemple, si
tent. Il est recommande
ne
fonctionne pas
a
nor-
l'a laisse tomber.
on
s'il n'est
DECONNEXION
15.
DE
L'APPAREIL
RESEAU
DU
ELECTRIQUE
-
Vous devez debrancher
La
prise
doit demeurer
l'appareil de la prise principale.
disponible et fonctionnelle.
MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation
Il est recommande
mente
qu'un
specifications
seul
du
de placer la plupart des appareils sur un circuit reserve;
c'est-a-dire
appareil et ne comporte pas de prises additionnelles ou de circuits de
present manuel pour plus de renseignements.
Ne
surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargees,
mentation qui se defont, qui sont endommages ou qui sont elimes,
ou
representent un danger.
De telles conditions pourraient causer un choc electrique ou
appareil; s'il semble endommage ou deteriore, debranchez-le,
une piece
de rechange exactement identique en faisant appel
a
attention
une
POUR
une
porte
particuliere
TELEVISEUR
aux
ou
un
dommages physiques
pietinement).
fiches et
aux
prises
ou
circuit a
prise unique qui
n'ali-
Consultez la page des
endommagees, des cordons d'aliendommages ou craques
des isolements de fils
incendie. Examinez
cessez
le cordon d'alimentation contre les
Protegez
ments; coincements dans
Pretez
un
mal fixees
un
derivation.
reparateur
ou
periodiquement le cordon de votre
l'appareil et faites remplacer le cordon par
d'utiliser
autorise.
mecaniques (ex.:
de courant, et a l'endroit ou
evitez
les
torsions, nœuds, pince-
le cordon sort de
l'appareil.
ACL
Remarque
-
-
-
Si du televiseur
probleme
avec
Certains
points
froid, il peut y avoir
un
defauts
Mise
La
b. Ne
en
decharge
L'elimination
vacillement
lorsqu'il
est mis
en
circuit. Ceci est normal. Il
n'y
cet
de
comme
le(s) doigt(s)
des
points
contre l'ecran
rouges, verts
pendant
de
ou
bleus.
Toutefois, ceci
longue periode.
Ceci eut
ne
a aucun
dans ce produit contient une petite quantite de
appareil avec le reste de vos dechets menagers.
ce produit doit s'effectuer conformement
aux reglementations
mercure.
en
vigueur
modifie
produire
sure
fluorescente utilisee
lampe
jetez pas
leger
peuvent figurer a l'ecran,
pas le rendement du moniteur.
Eviter de toucher l'ecran LCD ou appuyer
distorsion temporaire sur l'ecran.
a.
4
est
du televiseur.
dans votre pays.
une
Table des matieres
Table des
des matieres
Introducin
Instal ion
2
Avertissement
3~4
Conseils de securite
7
Accessorie
8
Control
8
Televiseur
9
Options
de connexion
10
Control
(Modeles:
11
Options
de connexion
12~16
Fonctions des touches de la telecommande
32/37/42LC2D**)
pivotant (42LC2D** seulement)
(Modeles:
(Modeles:
Differentes
18~20
Connexion de base
21
Connexion de l'antenne
22~23
28
Reglage
Reglage
Reglage
Reglage
Reglage
28
Sortie audio
29~31
Reglage
du PC
32
Mise
circuit du televiseur
32
du volume
Fonctionnement
Reglage
32
Selection
de canal
de base
32
Selection
de
33
Selection
et
34
EZ Dechiffrage (reperage
Dechiffrage Manuel
Edition de canal
Connexion de
l'equipement
externe
23
24~25
26~27
Options du menu
Setup
35
Options
menu
Options
du
Audio
menu
ou
cable
magnetoscope
de la
audiovisuelle externe
source
du lecteur DVD
de HDSTB
sortie du moniteur
en
numerique
langue pour les menus a l'ecran
reglages des menus affiches a l'ecran
Puissance de
Selection
37
Edition
de
signal
source
de
canaux)
DTV
principale
d'entree
39
Option EZ Image
(Adaptive Picture Mode)
Controle d'image manuel (options
Controle de temperature
39
Reinitial video
40
Langue
40
EZ SoundRite
39
Video
du
36
38
APM
EZ Audio
41
Controle
42
43
43
EZ
Image-Personnalise)
audio
41
42
42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**)
installations
36
38
du
32/37/42LC2D**)
42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**)
17
34
Fonctiem
(Modeles:
sonore manuel (options EZ Audio-personnalise)
Reglage diffusions stereo/SAP
Ambiophonie avant
Reglage marche-arret des haut-parleurs du televiseur
BBE
5
Table des matieres
44
Fonctiem
Refrnce
6
de
45
Reglage
Reglage
Reglage
45
Minuterie
46
Arret
47
Controle
de
48
Reglage
mode cinema
48
Sous-titres
49
Sous-titres/texte
50
Option
50
Basse
51
Methode
52~53
Reglage verrouillage parental
54~59
Reglage
60~61
Codes IR
62
Reglage
63~64
Codes de
65~66
Liste de verification
66
Entretien
67~68
Specifications
44
de
pendule automatique
pendule manuelle
minuterie marche-arret
automatique
l'aspect
ratio
sous-titres
puissance (42PC1D**/42PC3D**/50PC3D** seulement)
ISM (minimisation de collage d'images)
(42PC1D**/42PC3D**/50PC3D** seulement)
du
dispositif
de controle
de la telecommande
programmation
de
de
depannage
l'appareil
externe
Introduction
Introduction
Accessorie
Assurez-vous que les accessoires suivants accompagnent votre ecran du televiseur.
Si
quant, veuillez communiquer avec le marchand chez qui vous avez achete l'appareil.
L'utilisateur doit utiliser des cables
pour
conserver
la conformite
du
de passage de
produit
signaux
aux normes
blindes
(cables
D-sub a 15
un
accessoire est
man-
a noyaux de ferrite
broches)
de la standard.
TV
I
N
P
U
T
T
P
O
W
ER
V
AU
D
IO
DV
M D
CA O
DE
INP
U
T
BL
E
D
AY
V
C
M
EN
U
S
T
B
G
UI
R
D
E
E
N
T
E
R
EX
IT
D
R
Y
A
+
T
I
O
T
I
M
ER
V
OL
C
C
M
U
T
PA
E
IN
GE
FO
FA
1
V
PA
4
G
E
2
7
CH
5
E
Z
P
C
A
D
J
U
ST
3
8
EZ
D
SA
P
1.5V
6
0
S
OUN
A
P
M
9
F
LA
S
H
B
K
1 5V
FRE
EZ
E
.
Cordon
Cable
d'alimentation
rond
Manuel du
Telecommande
proprietai
75 ohms
/
Piles
Pour les modeles
Pour les modeles
42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D**
2-Equerres
42PC1D**,
2-Supports
2-Boulons a
murales
de
2-Supports
42PC3D** seulement
42LC2D**
32LC2D**
seulement
seulement
Attache de cable
televiseur
oeillet
32/37/42LC2D**
Arrangez
de
les cables a l'aide
de l'attache de cable.
muraux
Chiffon
Organisation
2-Boulons
(Voir
page
avec
4
sec
l'ecran
le chiffon
(Voir
ronde de televiseur
page
-
Chiffon
sec
Si la surface externe
comporte des
doigts ou des taches, nettoyez-la avec
doux special.
Evitez de frotter lorsque vous tentez
une
er
tache. Vous
risquez
de rayer
2
3
Placez
un
Voir
ci-apres pour des
informations detaillees.
option
traces de
un
chiffon
d'eliminer
de decolor-
Cable
D-sub 15 broches
la surface.
Installation de la base pour le modele
1
ou
pour l'assemde la base
18)
En
-
Ecrous
blage
sec.
des cables
2-Chevilles a tete
19)
Nettoyez
32LC2D**
soigneusement l'ecran, face vers le bas, sur
ne pas endommager l'appareil.
coussin afin de
Installez le crochet de la base a l'arriere
du pro-
duit, tel qu'illustre.
Vissez fermement les 4 ecrous
fournis, a l'arriere de
l'appareil.
7
Introduction
Control
Control
-
-
Voici
(Modeles:
(Modeles:
representation simplifiee
L'image peut differer quelque peu
une
32/37/42LC2D**)
du panneau avant.
de votre televiseur.
Boutons
CH
CHANNEL(D, E)
Boutons VOLUME
VOL
(F, G)
Bouton ENTER
ENTER
MENU
Bouton MENU
INPUT
Bouton INPUT
R
Bouton
Capteur
de la telecommande
Voyant
?
Le
alimentation/attente
est rouge lorsque le televiseur
Attente et vert lorsqu'il est mis
voyant
Televiseur
est
en
sous
mode
tension.
pivotant (42LC2D** seulement)
-
30°
30°
Le televiseur
commodite,
pour
R
8
(Power)
un
peut pivoter
la
sur
gauche ou
visionnement optimal.
vers
le
support pour
la droite de 30°
plus de
degres,
Introduction
Options
Options
-
L'image peut
de
de connexion
connexion
differer
quelque
(Modeles:
(Modeles:
32/37/42LC2D**)
peu de votre televiseur.
32LC2D**
37/42LC2D**
S-VIDEO
Entree
AUDIO
Entree
L MON
S-VIDEO
S-VIDEO
audio
AUDIO
L
VIDEO
Entree
VIDEO
video
AVIN2
AC IN
MONO
AVIN2
AV OUT
Sortie AV
Entree AV1
MONO
VIDEO
AUD O
SVDEO
Entree
COMPONENT 1/2
Entree
RS-232C d'entree
VIDEO
AUD O
COMPONENT IN
AVIN1
AC IN
Entree
HDMI / DVI
(controleur/service)
AC IN
ANTENNA
IN
RGB IN
HDMI/DVI IN
DIGI AL AUDIO
OU
(CON
CABLE
IN
RS 232C N
ROL SERV CE)
AUDO(RGBDV)
PTICAL
RGB
Entree
Entres
Optique de sortie
audionumerique
REMOTE
CON ROL N
antenne
CABLE
PC DTV)
Entree AUDIO
(RGB/DVI)
Entree
RGB
(PC/DTV)
Port telecommande
9
Introduction
Control
Control
-
-
(Modeles:
(Modeles:
Voici
une representation
simplifiee
L'image peut differer quelque peu
42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**)
du panneau avant.
de votre televiseur.
42PC1D**
MENU
Bouton INPUT
Voyant
?
Le
Boutons
CHANNEL(D, E)
alimentation/attente
voyant
televiseur
vert
Bouton ENTER
est rouge lorsque le
est en mode. Attente et
lorsqu'il
est mis
sous
Bouton
Bouton MENU
(Power)
Boutons
VOLUME
(F, G)
tension.
42PC3D**/50PC3D**
Boutons
CHANNEL(D, E)
Boutons
VOLUME
(F, G)
Bouton ENTER
Bouton MENU
Bouton INPUT
Capteur
de la telecommande
Bouton
Voyant
?
Le
voyant est rouge lorsque le televiseur est en
mode. Attente et vert lorsqu'il est mis sous tension.
10
alimentation/attente
(Power)
Introduction
Options
Options
-
L'image peut
de
de connexion
connexion
differer
quelque
(Modeles:
(Modeles:
42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**)
peu de votre televiseur.
AVIN2
Entree
S-VIDEO
Entree
S-VIDEO
audio
AUDIO
L
Entree
Sortie AV
video
MONO
VIDEO
AV OUT
Entree AV1
MONO
VIDEO
AUD O
SVDEO
AVIN1
Entree
VIDEO
AUD O
COMPONENT IN
COMPONENT 1/2
Entree
RS-232C d'entree
(controleur/service)
Entree
HDMI / DVI
AC IN
ANTENNA
IN
RGB IN
HDMI/DVI IN
DIGI AL AUDIO
OU
(CON
CABLE
IN
RS 232C N
ROL SERV CE)
REMOTE
CON ROL N
AC IN
AUDO(RGBDV)
PTICAL
RGB PC DTV)
Entree
Entres
Optique de sortie
audionumerique
antenne
CABLE
Entree
AUDIO
(RGB/DVI)
Entree
RGB
(PC/DTV)
Port telecommande
11
Introduction
Fonctions des
des touches de
de la telecommande
POWER
Met le televiseur
ou
autres
appareils
en ou
hors
circuit, selon
le mode.
TV INPUT
Le mode d'entree
INPUT
TV INPUT
POWER
DVD
TV
VC R
MODE
AUD IO
Composante 1-2,
HDMI/DVI l'ecran reprend le
INPUT
Le
CABLE
S TB
RGB-DTV
au
(ou
cable.
RGB-PC)
En
et
dernier canal tele.
(Voir
page 14)
d'entree
externe
mode
bascule dans une sequence
reguliere: Antenne, Cable, AV1-2, Composante 1-2, RGB-DTV
(ou RGB-PC), HDMI/DVI. (Seulement lorsque la prise est
les
branchee,
liees
D AY
peut basculer de l'antenne
AV1-2,
sources
d'entree
AV1-2, composante
1-2 sont
automatiquement)
DA Y+
-
U
M EN
GUIDE
RATI O
MODE
Mode de fonctionnement de la telecommande:
CABLE, STB
ENTER
EXI T
TIM E R
CC
I NF O
VOL
MUTE
CH
FAV
1
2
3
4
5
6
9
ADJUST
APM
(Voir page 47)
changer le ratio.
NAVIGATEUR
(ascendant-descendant, gauche-droite, ENTER)
naviguer les menus a l'ecran et effectuer les
reglages selon ses preferences
Permet de
FLASHBK
0
EZ SOUND
principal.
GUIDE (Voir page 16)
Affiche le programme.
Pour
EZ PIC
menu
RATIO
PAGE
78
TV, VCR, DVD,
AUDIO.
MENU
Affiche le
PAGE
ou
SAP
FREEZE
EXIT
Efface tous les
tele
depuis
affichages
tout
a l'ecran
et
prendre
le visionnement
menu.
TIMER
(Voir page 45)
Pour choisir la duree avant la mise hors circuit
automatique
du televiseur.
CC
(Voir page 49)
Pour choisir arret, S-Titre1 a 4, Texte 1 a 4
INFO
(Voir page 15)
regardant la tele, l'information figure a l'ecran. Non
disponible en mode Composante 1-2, RGB et HDMI/DVI.
En
12
Introduction
BOUTONS pour le VHS/DVD/DVHS/camescope
certains magnetoscopes ou lecteurs DVD
Controle
RECORD n'est pas
INPUT
TV INPUT
DVD
TV
(la touche
DVD).
recule
ou
tranches de 24 heures.
en
V CR
MODE
VOLUME ASCENDANT/DESCENDANT
CABLE
AUD IO
pour les lecteurs
DAY+/DAYAvance
POWER
disponible
S TB
Amplifie
ou
attenue
le niveau
sonore
CHANNEL ascendant-descendant
Selectionner les
D AY
DA Y+
-
M EN
U
GUIDE
RATI O
et
canaux
disponibles trouves
par le EZ
Dechiffrage
Manuel.
Dechiffrage
PAGE ascendante-descendante
Passe d'une page d'information a l'autre.
MUTE
ENTER
Sonorite
marche-arret.
FAV
EXI T
TIM E R
CC
INF O
Utiliser pour faire defiler
les
canaux
preferes.
PAGE
Touches
VOL
MUTE
CH
FAV
---
pour entrer un numero d'emission pour des
emissions multiples comme 2-1, 2-2,etc.
1
2
3
4
5
6
78
9
EZ PIC
EZ SOUND
FLASHBK
ADJUST
APM
SAP
(TIRET)
Utilise
PAGE
0
numeriques
FREEZE
canaux
a
FLASHBK
Syntonise
les
canaux
plus
recents
EZ PIC
(Voir page 38)
Pour choisir le mode image
reglee
en
usine selon l'environ-
nement de visionnement.
EZ SOUND
selectionner
(Voir
le
son
41)
approprie
page
pour le programme.
SAP
(Voir page 42)
Pour choisir la sonorite
analogique. Change
la
MTS: mono, stereo
et SAP
audio en mode DTV.
en
mode
langue
FREEZE
Figure l'image en
PIP/image double
Image principale figee
cours.
en
mode
.
ADJUST
Pour
(Voir page 31)
regler la position, size
et
phase
de l'ecran
en
mode PC.
APM
(Voir page 38)
Compare le mode Lumiere
du
jour, Normal,
Soiree et Personnalise
13
Introduction
INPUT
TV INPUT
Lien
automatique
POWER
DVD
TV
VCR
MODE
CABLE
AUD IO
1.
Lorsque
tous les
AV1
HDMI/DVI
D AY
externes sont connectes:
Cable
Antenne
S TB
appareils
RGB-DTV
AV2
Composante1
(ou RGB-PC)
Composante2
DA Y+
-
M EN U
GUIDE
RATI O
2.
Lorsqu'aucun appareil
externe n'est connecte:
Cable
Antenne
RGB-DTV
HDMI/DVI
(ou RGB-PC)
ENTER
Lorsque certains appareils externes
(ex.: appareil connecte au AV IN1)
3.
EXI T
T IME R
CC
sont connectes:
INF O
Cable
Antenne
AV1
PAGE
HDMI/DVI
VOL
MUTE
2
4
Vous pouvez egalement
du menu SETUP.
?
PAGE
1
RGB-DTV
CH
FAV
3
SETUP
EZ
Dechiffrage
6
78
9
AUDIO
FLASHBK
TIME
moyen
AV1
Numerique
AV2
Ent. Source
Etiquette
0
au
Cable
Edit. Chaines
VIDEO
Input Source
Antenne
Manuel
Dechiffrage
5
selectionner
(ou RGB-PC)
G
Composante1
Composante2
sources
ID du Televiseur
RGB-PC
HDMI/DVI
OPTION
EZ PIC
EZ SOUND
ADJUST
APM
SAP
FREEZE
LOCK
?
Antenne: Selectionnez
ou
?
Precedent
MENU
la television
Cable:
cette
option lorsque
vous
regardez
la television
numerique.
Selectionnez
cette option lorsque
numerique par cable.
Selectionnez cette option avec
la
vous
regardez
votre
magnetoscope
television/television
?
AV1 AV 2 :
,
?
appareil externe.
Composante 1-2:
DVD
?
14
Selectionnez
le boitier decodeur
ou
/ RGB-DTV:
cette
numerique,
Selectionnez
option lorsque
en
vous
tout
utilisez le
fonction du connecteur.
cette option lorsque vous utilisez un
numerique, en fonction de votre connecteur.
HDMI / DVI: Selectionnez cette option lorsque vous utilisez le DVD, le
PC ou le boitier decodeur numerique, en fonction de votre connecteur.
RGB-PC
PC
?
ou
ou
le boitier decodeur
Introduction
Breve
information
Utilite de la fonction Information breve
INPUT
TV INPUT
:
Montre l'information
:
En
regardant
POWER
DVD
TV
MODE
CABLE
AUD IO
VC R
S TB
le
presente a l'ecran.
signal d'entree superieur,
presser INFO.
Comment utiliser?
1. Presser INFO pour afficher l'information breve
ou EXIT pour quitter.
a l'ecran
2. Presser INFO
-
Cette touche
D AY
DA Y+
-
M EN U
GUIDE
RATI O
fonctionne pas en modes
RGB et HDMI/DVI.
ne
Composante2,
Composante1,
Cette fonction s'utilise dans les modes suivants:
?
?
regarder TV/DTV/CATV/CADTV
regarder AV1, AV2
ENTER
banniere
heure debut
barre
titre programme
EXI T
INF O
TIME R
VOL
MUTE
progression
CH
FAV
de programme
heure fin programme
jour, mois,
annee
PAGE
d'information
programme
heure
DTV 2-1
10:40AM
Brief Info Title Test Brief Info T tle Test Brief Inf..
SAT, Jan 20, 2005
en cours
Dolby Digital
6:55AM
7:00PM
HD
PAGE
Multilingual
1
2
3
4
5
6
78
9
EZ SOUND
ADJUST
APM
Caption
4:3
1080i
TV-PG
D L S V
FLASHBK
0
EZ PIC
CC
ABCDEFGHIJ...
SAP
FREEZE
4:3
Aspect
ratio
d'origine
de video
est 4:3
16:9
Aspect
ratio
d'origine
de video
est 16:9
480i
Definition
video
est 720x480i
480p
720p
Definition
video
est
Definition
video
est
1080i
Definition
video
est 1920x1080i
(large)
720x480p
1280x720p
Multilingue: programme contenant un ou plusieurs
vices audio. Presser SAP pour choisir l'audio desire
CC
ser-
S-titre: programme contenant un ou plusieurs services
de sous-titres. Presser CC pour selectionner
celui
desire.
Programme
contenant information puce
Menu>: A
(Age),
(violence),
FV
D
V, voir <LOCK
(dialogue), L (langue),
(violence fantaisiste)
S
(sexe),
V
15
Introduction
INPUT
TV INPUT
POWER
EPG
(Guide
(Guide
(En
(En
mode
systeme possede un guide de programmation electronique (EPG)
pour vous aider a explorer toutes les options d'affichage disponibles
Le guide EPG fournit de l'information telle que la grille horaire et
VC R
MODE
-
CABLE
AU D IO
programmation electronique)
DTV)
Ce
-
DVD
TV
de
de
S TB
la
periode
de
demarrage et d'arret de tous les services offerts.
disponible seulement lorsque les diffuseurs
Cette fonction est
-
transmettent l'information EPG.
-L'information EPG inclut la
D AY
GUIDE
M EN U
Cette fonction est
-
RATI O
ENTER
EXI T
TI M ER
description
des emissions
des trois
prochains jours.
DA Y+
-
le mode de diffusion DTV.
disponible uniquement avec
JEU
INF O
CC
PAGE
VOL
MUTE
CH
FAV
PAGE
1
2
4
3
5
6
78
9
1
Appuyez
2
Appuyez sur le bouton D / E / F / G pour choisir le programme desire,
puis appuyez sur ENTER pour afficher le programme selectionne.
3
Appuyez de
plus afficher
sur
le bouton GUIDE pour consulter l'information EPG.
Touche telecommande
D / E / F/G
Installation des
1
Changer
EXIT pour
ne
le programme desire.
pour la chaine
FF / GG
Sauter
IFF / GGI
Changer
GUIDE/EXIT
Debrancher
une
selectionnee.
page.
la date.
l'EPG.
piles
32/37/42LC2D**
Ouvrez le
ou
Fonction
Selectionner
FLASHBK
0
le bouton GUIDE
nouveau sur
l'information EPG et visionner la television.
42/50PC3D**
42PC1D**
compartiment a piles a l'arriere
en faisant glisser le
couvercle.
2
Inserez
deux
de
piles
TVINPUT
NPUT
POWER
1.5V
en
respectant la
TVINPUT
DVD
TV
VCR
MODE
CABLE
TV
AUDIO
DAY
polarite
avec-).
(+
avec
RA
DVD
MODE
CABLE
VCR
STB
AUDIO
DAY
MENU
DAY+
GUIDE
RATI
DAY
DAY
MENU
O
GUIDE
+
RA
TIO
ENTER
ENTER
ENTER
piles
NPUT
POWER
TV
VCR
STB
TIO
-
EXIT
Ne mariez pas
les nouvelles
DVD
MODE
CABLE
DAY+
GUIDE
M ENU
+,
TV NPUT
NPUT
POWER
STB
AUDIO
CC
TIMER
FO
IN
EXIT
TIMER
CC
EXIT
FO
IN
TIMER
CC
FO
IN
aux
anciennes.
*
3
Dirigez
la telecommande
commande du televiseur
Fermez la couvercle.
sept metres
*
Mettez les
vent avoir
16
au
piles
un
vers
le
sans
fil a
capteur de la teleune
distance de
plus.
usees
au
effet nefaste
car elles peul'environnement.
recyclage,
sur
Installation
Installation
?
Le televiseur
?
Le televiseur
MISE
A
peut etre installe de differentes facons ; sur un mur, bureau, etc.
est concu pour etre installe horizontalement, les haut-parleurs illustres
sont
optionnels.
LA TERRE
Alimentation
S'assurer de brancher la mise a
la terre pour empecher les
Si les methodes de mise a la terre
chocs
electriques possible.
possibles, demander a un electricien d'installer un
coupe-circuit separe. Ne pas mettre l'appareil a la terre sur les
fils de telephone,
paratonnerre ou tuyau a gaz.
ne
sont pas
Differentes
Installation
Prevoyez
un
sur
installations
socle
degagement
de 10
cm
(4 po)
de
chaque cote,
et du
mur
4 inches
4 inches
4 inches
pour
une
ventilation
adequate.
42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D**
32/37/42LC2D**
4 inches
Disjoncteur
court-circuite
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
17
Installation
Installation
Connexion
Connexion de
de base
Branchez les cables
1
au
(pour
(pour
les modeles
32/37/42LC2D**)
32/37/42LC2D**)
besoin.
Une fois les cables
correctement
branches, fixez-les
au
support
pour cables.
Pour brancher
equipement
un
referez-vous
supplementaire,
a la
section Connexion de
l'equipement
Support
pour
cables
externe.
32LC2D**
Reinstallez
2
DES
Organisation
l'ORGANISATION
CABLES,
tel
des cables
qu'illustre.
32LC2D**
Attachez les cables
3
37/42LC2D**
37/42LC2D**
a l'aide de
l'attache a torsade.
32LC2D**
37/42LC2D**
Comment retirer l'ORGANISATION
DES
-
CABLES.
Appuyez
sur
ORGANISATION DES
deux mains et tirez
N'appuyez
-
18
S'il
vers
pas
CABLES
Organisation
des
cables
le haut.
sur
ORGANISATION DES
tombe, l'appareil pourrait
se
briser
ou
CABLES
blesser
lorsque vous deplacez l'appareil.
quelqu'un.
des
Installation
Connexion
Connexion de
de base
Comment utiliser la base
1
Posez le
(Pour
les modeles
vers le bas, sur un
doux, tel qu'illustre.
Avant de deplier la base, assurez-vous que les
coussin
deux
base
televiseur,
ou un
face
2
chiffon
dispositifs de verrouillage (A)
pointent vers l'exterieur.
au
fond de la
42PC1D**, 42PC3D**)
Depliez
la
base, tel qu'illustre.
Une fois la base
les
vis
depliee, inserez et serrez
(pieces fournies avec l'appareil) dans
trous (B) au fond de la base.
les
(A)
(B)
3
Ne
degagez pas le dispositif de verrouillage
au
lorsque vous branchez les cables
televiseur.
Vous
risqueriez
de faire tomber le
de provoquer de graves
dommager serieusement
televiseur,
blessures, et d'en-
*
Votre televiseur
peut differer legerement
de l'illustration.
Rangement de la base pour l'entreposage
-
Retirez d'abord les vis des trous
(B)
au
fond de la base.
Tirez ensuite les deux crochets de retenue
(D) au fond
repliez-la derriere le televiseur.
Apres l'avoir repliee, poussez les deux dispositifs de
verrouillage (A) de la base vers l'exterieur.
de la base et
l'appareil.
-
(C)
(A)
(B)
(D)
Comment
1
3
Appuyez
sur
organiser
ORGANISATION DES
des deux mains et tirez
Reinstallez
CABLES,
les cables
vers
le haut.
l'ORGANISATION DES
tel
qu'illustre.
(Pour
CABLES
les modeles
2
50PC3D**)
Branchez les cables
Pour brancher
un
au
referez-vous
a
l'equipement
externe.
Pour les modeles
Organisez
les cables
tel
besoin.
equipement supplementaire,
la
section
Connexion
de
42PC1D**, 42PC3D**
qu'illustre.
19
Installation
Comment fixer
Installez-le
l'appareil
pour eviter que le televiseur
bascule
pour que l'appareil ne bascule pas lorsqu'il est pousse vers l'arriere.
plus securitaire, suivez les directives ci-dessous en fixant l'appareil au mur afin
d'eviter qu'il bascule lorsqu'il est pousse vers l'avant. Cette installation murale evitera a l'appareil de basculer vers l'avant et de blesser des gens. Elle evitera egalement a l'appareil de s'endommager en
tombant. Veillez a ce que les enfants ne grimpent ni ne se suspendent a l'appareil.
-
Pour
-
du
au mur
pres
mur
installation
une
42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**
3
2
1
32/37/42LC2D**
1
2
Utilisez les boulons a œil
1
la
photo. (Si
boulons avant d'inserer
*
Inserez
ou verrous
les boulons de votre
les boulons
les boulons a
œil
ou
3
/ecrous
du televiseur
appareil bloquent
a oeil. )
verrous/ecrous
pour fixer l'appareil
l'acces aux boulons a
du televiseur
au
mur,
comme
oeil, devissez
le montre
un
peu les
et vissez-les fermement dans les trous
superieurs.
Fixez le
2
ment).
3
support au mur a l'aide de la cheville (pas fournie avec les pieces de l'appareil, a acheter separecompte de la hauteur a laquelle le support de montage a ete fixe au mur.
Tenez
Utilisez
une
l'appareil.
corde solide
Il est
plus
(pas
securitaire
fournie
de
avec
nouer
les
pieces
la corde
en
de
la
l'appareil, a acheter separement) pour attacher
placant a l'horizontale, entre le mur et l'appareil.
Remarques
Lorsque vous changez l'appareil de place, denouez d'abord la corde.
Utilisez un porte-appareil ou un meuble de rangement suffisamment grand et solide pour la taille et le
poids de l'appareil.
Pour utiliser l'appareil de facon securitaire, veillez a ce que la hauteur du support mural corresponde
a la hauteur de l'appareil.
?
?
?
20
Installation
Connexion
Connexion de
de
REMARQUE
:
Tous les cables
l'equipement
illustres
sont pas
ne
externe
externe
compris
Connexion de l'antenne
Signaux analogiques
-
-
Antenne
Pour
une
ou
et
cablodistribution
boite
sans
Immeubles
(prise
ou
cable
fournis par l'antenne
numeriques
de connexion.
orientez l'antenne
qualite d'image optimale,
le televiseur.
avec
au
besoin.
d'appartements
murale)
d'antenne
Antenne murale Prise
ANTENNA
IN
Cable
coaxial RF
(75 ohms)
Antenne VHF
Serrez
Antenne UHF
tournant dans le
en
horaire
sens
Antenne exterieure
Fil de bronze
Attention de
Habitations unifamiliales
(prise
murale pour antenne
Signaux analogiques
et
ne
pas
le fil de bronze
plier
en con
nectant l'antenne.
exterieure)
fournis par le cable
numeriques
Prise murale de teledistribution
Cable
coaxial RF
Serrez
Signaux analogiques
et
en
tournant dans le
fournis par le cable
numeriques
CABLE
IN
(75 ohms)
sens
horaire
et l'antenne
Fil de bronze
Antenne
Cable
coaxial RF
(75 ohms)
ANTENNA
IN
Serrez
en
tournant dans le
sens
horaire
Prise murale de teledistribution
Cable
coaxial RF
CABLE
IN
(75 ohms)
Fil de bronze
?
Pour ameliorer
et installez
?
ANTENNA
IN
Amplificateur
de signal
Si
un
la qualite de l'image dans
amplificateur de signaux.
l'antenne doit alimenter deux
les
televiseurs,
zones
a faible
signal,
achetez
dotez les connexions d'un
diviseur a deux voies.
?
Si l'antenne n'est pas installee
correctement, demandez l'aide de votre
detaillant.
21
Installation
du
Reglage
Pour eviter
-
-
la
perturbation
de
l'image (brouillage), prevoyez
scope et le televiseur.
Habituellement une image fixe du
dans les cotes
de l 'ecran
Branchement
avec une
magnetoscope
magnetoscope.
degagement adequat
un
Lorsqu'on
utilise le format
entre le
d'image 4:3,
magneto-
les
images
fixes
peuvent demeurer visibles.
antenne
2
1
ANT IN
ANT OUT
S-VIDEO
Raccordez la
de l'antenne
RF
sur
de l'antenne
sur
le televiseur.
OUT
(R)
OUTPUT
SWITCH
34
AUDIO
(L)
VIDEO
2
Branchez le cable
de l'antenne RF
VCR
(magnetoscope)
3
ANTENNA
Reglez
scope)
au
4
CABLE
sur
le
prise d'entree
magnetoscope.
le commutateur de sortie VCR
a 3
ou
4
puis
selectionnez
(magneto-
le meme
canal
televiseur.
Inserez
video
cassette
une
scope et appuyez
du magnetoscope.
l'utilisateur du
Branchement a l'aide du cable
de l'antenne a la
IN
(IN)
1
prise de sortie (OUT)
magnetoscope a la prise
le
dans
le
la touche PLAY
sur
(Reportez-vous
magnetoscope.)
au
magneto
(marche)
guide de
RCA
VCR
(magnetoscope)
ANT IN
1
OUT
S-VIDEO
(AUDIL)VEO
OUTPUT
SWITCH
34
IN
Branchez les
prises AUDIO/VIDEO au televiseur
Appariez la couleur des prises (video:
jaune, audio gauche: blanc et audio droit: rouge).
et a VCR.
ANT OUT
2
Inserez
une
cassette video
scope et appuyez
du magnetoscope.
1
l'utilisateur du
3
V OUT
Selectionnez
dans
(Reportez-vous
magnetoscope.)
la
le
la touche PLAY
sur
source
d'entree
au
AV 1 a
magneto(marche)
guide de
l'aide du
bouton INPUT de la telecommande.
-
MONO
Dans le
nez
la
cas
source
d'une connexion AV I N 2 selection,
d'entree
AV 2.
VIN1
?
Si votre
prise
?
Il est a
AV2 et
22
dispose que d'une sorite mono, vous devrez connecter ce dernier a la
gauche situee du televiseur.
noter que ce televiseur
trouve automatiquement les sources d'entree branchee pour AV1,
Composant 1et 2. Il est presume que les source RGB,HDMI/DVI sont branchees.
magnetoscope
AUDIO L/MONO
ne
Installation
Branchement a l'aide du cable
S-Video
1
VCR
(magnetoscope)
ANT IN
OUT
(AUDIL)VEO
S
DEO
O
PUT
TCH
S
ANT OUT
4
IN
Raccordez la sortie S-VIDEO du
magnetoscope a
qualite de l'image est meilleure, en comparaison avec l'entree
composite normale (cable RCA).
l'entree S-VIDEO du televiseur.
2
1
3
2
Raccordez les sorties audio du VCR
d'entree
AUDIO du televiseur.
Inserez
une
cassette video
scope et appuyez
du magnetoscope.
l'utilisateur du
VOT
4
La
Selectionnez
sur
dans le
la touche PLAY
(Reportez-vous
magnetoscope.)
la
source
aux
d'entree
au
AV 1 a
prises
magneto(marche)
guide de
l'aide du
bouton INPUT de la telecommande.
MONO
-
VIN1
Dans le
la
nez
cas
d'une connexion AV I N 2 selection,
source
d'entree
AV 2
N'utilisez pas en meme temps les connexions Video et S-Video. Si
les cables Video et S-video, seul le systeme S-Video fonctionnera.
Reglage
de la
source
1
MONO
2
Branchez les
prises AUDIO/VIDEO au televiseur
l'equipement externe. Appariez la couleur
des prises (video: jaune, audio gauche: blanc et
audio droit: rouge).
Selectionnez
la
source
d'entree
AV2 a
l'aide du
bouton INPUT de la telecommande.
VN2
1
Dans le
-
i.e)
branchez a la fois
et a
AUDIO
Camescope
vous
audiovisuelle externe
S-VIDEO
VIDEO
.
nez
32LC2D**
3
la
cas
d'une connexion AV I N 1
source
Activez
d'entree
l'equipement
Reportez-vous au guide
,
selection-
AV 1.
externe
correspondant.
l'equipement
d'utilisation de
externe.
Sortie de
jeu
video
AUDIO
RL
VIDEO
?
Il est a noter que ce televiseur trouve automales sources d'entree
branchee
tiquement
pour AV1, AV2 et Composante 1et 2. Il est
presume que les source RGB,HDMI/DVI sont
branchees.
23
Installation
du lecteur DVD
Reglage
Branchement a l'aide du cable
S-Video
DVD
(R)
AUDIO
(L)
S-VIDEO
2
1
V OUT
MONO
VIDEO
UD O
SVDEO
VIDEO
VIN1
UDO
COMPONENT IN
1
Raccordez la sortie S-VIDEO du DVD a l'entree
2
Raccordez les sorties audio du DVD
3
Mettez le lecteur de DVD
4
Selectionnez la source d'entree AV 1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
Dans le cas d'une connexion AV I N 2 selectionnez la source d'entree AV 2
sous
aux
prises
S-VIDEO du televiseur.
d'entree
tension et inserez
un
AUDIO du televiseur.
disque
DVD.
-
.
,
5
Reportez-vous
au
guide
du lecteur de DVD pour des directives d'utilisation.
Branchement a l'aide du cable
HDMI
RS 232C N
OL
DIGITAL AUDIO
OUT
1
DVD
HDMI-DVD OUTPUT
24
1
Raccordez la sortie HDMI
HDMI/DVI IN du televiseur.
du
DVD
2
Selectionnez la source d'entree HDMI/DVI a l'aide
du bouton INPUT de la telecommande.
3
Reportez-vous au guide du lecteur de DVD pour
des directives d'utilisation.
aux
prises
?
?
?
Lorsque vous utilisez le cable HDMI, votre
televiseur
peut recevoir un signal audio et
video simultanement.
Si votre DVD prend en charge la fonction
Auto HDMI, la resolution de sortie du DVD
sera automatiquement reglee
a 1280x720p.
Si votre DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez regler la resolution de sortie de maniere appropriee. Pour
obtenir une image de qualite optimale, reglez
la resolution de sortie du DVD a 1280x720p.
Installation
Branchement a l'aide du cable
composante
DVD
B
R
(R)
AUDIO
1
(L)
2
V OUT
MONO
VIDEO
UD O
SVDEO
VIDEO
VIN1
1
Raccordez les sorties video
2
Raccordez les sorties audio du DVD
3
Mettez le lecteur de DVD
4
Selectionnez
-
5
Dans le
cas
la
au
Ports d'entree
Pour
sous
d'entree
aux
prises
tension et inserez
Composante
guide
aux
prises
d'entree
un
COMPONENT IN VIDEO
de
sur
le televiseur.
COMPONENT IN AUDIO du televiseur.
disque
DVD.
1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
la
source
d'entree
Composante
2.
du lecteur de DVD pour des directives d'utilisation.
composantes
image de meilleure qualite,
posante tel qu'illustre ci-dessous.
une
Ports de
du DVD
d'une connexion COMPONENT 2, selectionnez
Reportez-vous
?
source
(Y, PB, PR)
UDO
COMPONENT IN
composante du televiseur
Ports de sortie video
lecteur de DVD
du
connectez le lecteur de DVD
aux
ports d'entree de la
com-
YPBPR
Y
Pb
Pr
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
PB
PR
25
Installation
Reglage
-C et eleviseur
staller
ou un
un
de HDSTB
peut capter les signaux par ondes hertziennes ou par cable sans qu'il soit necessaire d'innumerique. Toutefois, si votre signal passe par un boitier decodeur numerique
dispositif numerique externe, reportez-vous a la figure ci-dessous.
boitier decodeur
autre
Branchement a l'aide du cable
D-sub 15 broches
Raccordez la sortie RGB du boitier
1
RGB IN
decodeur
a
REMOTE
l'entree
RGB
(PC/DTV)
du televiseur.
AUDO(RGBDV)
Raccordez les sorties audio
2
er
decodeur
a
l'entree
numeriques du boiti(RGB/DVI) du
AUDIO
televiseur.
Mettez le boitier
decodeur numerique sous ten(Reportez-vous au guide de l'utilisateur du
boitier decodeur numerique.)
3
2
sion.
1
Selectionnez
4
la
d'entree
source
RGB-DTV
a
l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
(R)
AUDIO
(L)
RGB-DTV OUTPUT
Boitier decodeur
numerique
Branchement a l'aide du cable
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI
RS 232C N
(CONTROL
V CE)
1
Raccordez les sorties HDMI du boitier
aux
2
prises
HDMI/DVI IN
Selectionnez
la
sur
source
decodeur
le televiseur.
d'entree
HDMI/DVI
a
l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
1
3
Mettez le boitier
decodeur
numerique sous ten(Reportez-vous
guide de l'utilisateur du
boitier decodeur numerique.)
sion.
au
HDMI-DTV OUTPUT
Boitier decodeur
?
Lorsque
vous
numerique
utilisez le cable
HDMI, Ie televiseur
peut recevoir
un
signal
audio et video
simul-
tanement.
?
Si votre boitier decodeur
numerique prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution
numerique sera automatiquement reglee a 1280x720p.
Si le boitier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, reglez
tion de sortie de maniere appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez
tion de sortie du boitier decodeur numerique a 1280x720p.
de sortie
du boitier decodeur
?
26
la resolula resolu-
Installation
Branchement a l'aide du cable
composante
Raccordez les sorties video
1
Boitier
decodeur
decodeur
R
prises
(Y, PB, PR)
du boitier
COMPONENT IN VIDEO
sur
le televiseur.
numerique
B
aux
(R)
AUDIO
Raccordez les sorties audio du boitier
2
(L)
prises
aux
d'entree
decodeur
COMPONENT IN AUDIO du
televiseur.
Mettez le boitier
decodeur numerique sous ten(Reportez-vous au guide de l'utilisateur du
boitier decodeur numerique.)
3
1
sion.
2
Selectionnez
4
V OUT
la
source
d'entree
Composante
1 a
l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
-
Dans le
cas
selectionnez
MONO
VIDEO
UD O
SVDEO
VIDEO
VIN1
d'une connexion COMPONENT 2,
source d'entree Composante 2.
la
UDO
COMPONENT IN
Composante1/2 RGB-DTV,
Signal
Connexion du cable
DVI a l'aide du cable
HDMI/DVI
480i
Oui
Non
480p/720p/1080i
Oui
Oui
HDMI
REMOTE
RGB IN
RS 232C N
DIGITAL AUDIO
(CONTR
V CE)
OUT
AUDORGBDV)
2
1
(R)
DVI-DTV OUTPUT
1
Raccordez les sorties DVI du boitier decodeur
aux
2
Raccordez les sorties du boitier decodeur
prises
3
Mettez le boitier
decodeur
4
numerique
sous
prises
tension.
(L)
Boitier decodeur
HDMI/DVI IN
d'entree
AUDIO
(Reportez-vous
sur
numerique
le televiseur.
(RGB/DVI)
au
guide
du televiseur.
de l'utilisateur du boitier
numerique.)
Selectionnez
?
decodeur
aux
AUDIO
Si le boitier
la
source
decodeur
d'entree
HDMI/DVI a l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
numerique possede
une
sortie DVI mais
aucune
sortie
HDMI,
une
connexion
audio distincte est necessaire.
?
Si votre boitier
numerique prend en charge la fonction Auto DVI, la resolution du boitier
numerique
automatiquement reglee a 1280x720p.
Si le boitier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, reglez la resolution de
sortie de maniere appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez la resolution de sortie du boitier decodeur numerique a 1280x720p.
decodeur
?
decodeur
sera
27
Installation
Reglage
-
Ce televiseur
la
a
capacite
de sortie de
sortie du moniteur
1
V OUT
second televiseur
un
Brancher le second televiseur
ou
sur
AV
d'utilisation du second moniteur
ou
ou
moniteur
moniteur.
OUTPUT du televiseur.
2
MONO
VIDEO
de brancher
signal speciale qui permet
UD O
SVDEO
VIDEO
VIN1
Voir le
guide
televiseur
UDO
de details
plus
pour
les
sur
reglages.
COMPONENT IN
1/2
?
Les
sources
d'entree
Composante 1-2,
PC/RGB-DTV, HDMI/DVI,
DTV
RGB-
peuvent etre
utilisees
?
S-VIDEO
IN
(R)
AUDIO
(L)
pour la sortie moniteur.
Il est recommande d'utiliser les prises de
tie audio et video
VIDEO
enregistrer
pour
sor-
avec
le
magnetoscope.
Sortie audio
-
Send the TV's audio to external audio
DIGITAL AUDIO
OUT
numerique
equipment (stereo system)
RS 232C N
SERV CE)
1
via the
Connectez
Digital
une
Audio
extremite
Output Optical port.
du cable
optique
au
port Digital Audio Optical Output (port optique de
sortie
2
audionumerique)
du televiseur.
Connectez l'autre extremite
l'entree
du cable
optique audionumerique
de
optique a
l'equipement
audio.
1/2
3
Pour
plus
sultez le
audio
hauts
ou
sur
le
fonctionnement,
de l'utilisateur de
externe.
appareils
teurs
de details
guide
Lorsque
vous
con-
l'equipement
branchez
des
audio externes, comme des amplificades hauts parleurs, veuillez eteindre les
parleurs
du televiseur.
(Voir
page
43)
Attention
Ne
rait
28
regardez pas a l'interieur du port
endommager votre vision.
de sortie
optique.
Le fait de
regarder
le rayon laser pour-
Installation
du PC
Reglage
-C et eleviseur
est dote
les
automatiquement
de la fonctionnalite
reglages
and
Plug
Play (pret-a-tourner),
ce
qui signifie
que le PC
adoptera
du televiseur.
Branchement a l'aide du cable D-sub 15 broches
Raccordez la sortie RGB du PC a la
1
REMOTE
CONTROL N
RGB IN
(PC/DTV)
AUDO(RGBDV)
Raccordez les sorties audio du PC a
2
AUDIO
2
AUDIO
(L)
*RGB
sur
Allumez le PC et le televiseur.
4
Selectionnez
la
source
la
prise
le televiseur
d'entree
RGB-PC a l'aide
du bouton INPUT de la telecommande.
PC
RGB-PC OUTPUT
Branchement du cable
(RGB/DVI)
3
1
(R)
prise
le televiseur.
sur
DVI a l'aide du cable
HDMI
REMOTE
CONTROL N
RGB IN
DGTALAUDO
OUT
HDMI/DVI IN
RS-232C N
(CONTROL SERV CE)
AUDO RGBDV)
1
2
PC
DVI-PC OUTPUT
1
Raccordez la sortie DVI du PC a la
2
Raccordez les sorties audio du PC a la
3
Allumez le PC et le televiseur.
4
Selectionnez
?
Si le PC
la
source
possede
d'entree
une
prise
HDMI/DVI IN
prise
AUDIO
sur
(R)
AUDIO
(L)
le televiseur.
(RGB/DVI)
sur
le televiseur.
HDMI/DVI a l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
sortie DVI mais
aucune
sortie
HDMI,
une
connexion audio distincte est
necessaire.
?
Si votre PC
ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, reglez
appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez
graphique du PC a 1024x768, 60Hz.
la resolution
de sortie de maniere
la resolution
de sortie de la carte
29
Installation
1. Pour obtenir
l'image de la meilleure qualite, reglez
graphique du PC a 1024x768, 60Hz.
la carte graphique, le mode DOS peut ne
6. Verifiez
la carte
2. Selon
HDMI/DVI, la resolution
sortie PC
peuvent
ne
le taux de
Lorsque l'appareil
source
branchee
sur
l'entree
HDMI/DVI, la resolution sortie du televiseur (480p,
720p, 1080i), l'affichage du televiseur s'ajuste a la
specification EIA/CEA-861-B a l'ecran. Sinon, consulter le
guide de l'appareil source HDMI/DVI ou
communiquer avec le centre de service.
5. Si l'appareil source HDMI/DV n'est pas branche sur
le cable ou la connexion est faible, l'affichage a
l'ecran
indique AUCUN SIGNAL a l 'entree
HDMI/DVI. Dans le
cas
ou
la resolution
video
regeneration,
le contraste
pas
d'une
Vous poura la reso-
associee
ou
la luminosite
reglez
ou
moyen du menu jusqu'a l'obtention
claire. S'il est impossible de modifier
au
image
de la carte graphique du
regeneration
PC, changez la carte graphique ou consultez le
le taux de
nateur.
4.
du televiseur.
perturbation
en
(VGA, SVGA,
s'ajuster a
l'ecran. Presser the ADJUST pour regler la position
de l'ecran du televiseur
et communiquer avec un
centre de service de cartes graphiques pour ordiformat
a l'ecran
lution, le trace vertical, le contraste ou la luminosite
mode PC, HDMI/DVI. S'il y a perturbation, modifiez la resolution du mode PC, HDMI/DVI ainsi que
pas fonctionner si l'on utilise le cable HDMI a DVI.
3. Lorsque l'appareil source branchee
sur l'entree
XGA), position,
l'image
riez constater de la
7.
fabricant de la carte pour de l'aide.
Evitez d'afficher une image fixe
televiseur
8.
de
sur
l'ecran
du
prolongee. L'image pourrait
s'imprimer sur l'ecran de facon permanente.
La formule de saisie des donnees de synchronisation est independante pour les frequences de bal-
facon
ayage vertical et horizontal.
n'est
supportee par le sortie du televiseur pour l'appareil source HDMI/DVI, FORMAT INVALIDE figure
a l'ecran.
Voir le guide de l'appareil source
HDMI/DVI ou communiquer avec le centre de serpas
vice.
Resolution
d'affichage prise en charge
(Mode RGB-PC, HDMI/DVI)
Resolution
Frequence
(kHz)
horizontale
Frequence
(Hz)
verticale
Resolution
Frequence
(Hz)
verticale
*
640x350
31.468
70.08
35.156
56.25
*
720x400
31.469
70.08
37.879
60.31
31.469
59.94
48.077
72.18
37.861
72.80
46.875
75.00
37.500
75.00
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
640x480
800x600
1024x768
*
30
Frequence
(kHz)
horizontale
RGB-PC seulement
Installation
Reglage
-
-
de l'ecran
pour mode PC
Lorsque vous raccordez le RGB a l'entree du PC puis selectionnez l'option RGB-PC dans l'entree principale, cette fonction est utilisee.
Lorsque vous raccordez le HDMI/DVI a l'entree du PC puis selectionnez l'entree HDMI/DVI, cette fonction est utilisee.
-
-
*
En mode
Apres
Reglage
RGB-DTV, SIZE
avoir raccorde
de la
et PHASE n'est pas
le RGB-PC
position d'ecran,
4
5
6
78
9
ou
disponible.
le HDMI/DVI a l'entree
size et
du
PC, verifiez la qualite de l'image.
phase
POSITION
G
SIZE
FLASHBK
0
D
F
PHASE
G
E
RESET
EZ SOUND
SAP
FREEZE
ADJUST
Adjust
APM
Mini Glossaire
Position
1
Cette fonction
met
d'ajuster
gauche/droite
a votre
Size
vous
votre
per-
image
et haut/bas
2
de
mettra
Presser ADJUST et utiliser D
SIZE,
?
vous
minimiser
perles
verticales
ombres visibles
de
l'image.
zontale
Phase
votre
pour selectionner POSITION,
/ E / F / G
pour faire les
reglages
le fond
La gamme de reglage pour la PHASE est -16 a +16.
mode HDMI/DVI-PC, PHASE n'est pas disponible.)
(En
et
Et la taille hori-
de
changera
sur
/ E
PHASE.
Presser ENTER et utiliser D
?
barres
ou
appropries.
convenance.
Cette fonction
Fermer
3
La gamme de
reglage
pour le SIZE est -30 a +30.
Presser ENTER.
image
aussi.
Cette fonction
met de
vous perle bruit hori-
regler
zontal et d'affiner la durete
de
*
l'image.
Initialisation
(remise
4
aux
5
6
78
9
valeurs
d'origine
en
usine)
POSITION
SIZE
Initialiser les fixations
FLASHBK
0
PHASE
RESET
EZ SOUND
SAP
G
FREEZE
ADJUST
Adjust
APM
-
Pour initialiser les valeurs
1
reglees
Fermer
Presser ADJUST et utiliser D
/ E
pour selectionner
l'option
RESET.
2
Presser ENTER et utiliser F
3
Presser ENTER.
/ G
pour selectionner Yes.
31
Fonctionnement
Fonctionnement
Fonctionnement de
de base
Mise
1.
D'abord, brancher
En mode attente pour mettre
la
Le televiseur
l'appareil
programme
avec
,
a
INPUT, CH
numeriques (0
les touches TV
rappeler
se
pour
moment le televiseur
ce
circuit, presser
en
D / E , touches
de visionnement
source
est
A
correctement le cordon d'alimentation.
POWER, TV INPUT, INPUT, CH
2. Selectionner
circuit du televiseur
en
9)
~
sur
D
il etait
sur
en
mode attente.
le televiseur
ou
presser
la telecommande.
INPUT, INPUT
quelle position
/ E
met
se
sur
meme
la telecommande.
si le cordon d'alimentation est
enleve.
3.
l'on
Lorsque
a
termine
d'utiliser le
televiseur,
presser POWER
la
sur
telecommande,
l'appareil
revient
au
mode
attente.
du volume
Reglage
1.
Appuyez
2. Si
vous
le bouton VOL D / E pour
sur
voulez couper le son, appuyez
3. Vous pouvez desactiver
cette fonction
regler
sur
en
le volume.
le bouton MUTE.
appuyant
le bouton MUTE
sur
Selection
Appuyez
?
sur
Si l'on
les boutons CH D / E
part
en
ou
vacances, debrancher
Selection
SETUP
de
Mode cinema
Allongement
VIDEO
Sous-titres
Option
AUDIO
Sous-titres
Methode
TIME
ISM
la
LOCK
menus
langue
Option
Sous-titres
G
Methode
ISM
English
Espanol (Spanish)
Francais (French)
OPTION
LOCK
Les
a l'ecran
3:2
Basse Puissance
Basse Puissance
OPTION G
-
menus
Langue
Langue
TIME
canal.
Sous-titres/Texte
Sous-titres/Texte
AUDIO
un
Mode cinema
Sous-titres
VIDEO
les
SETUP
3:2
.
murale.
prise
langue pour
Allongement
VOL D / E
de canal
NUMBER pour selectionner
le cordon de la
ou
peuvent figurer dans
choisie.
MENU
Precedent
1
Presser MENU et utiliser les touches D / E pour afficher le
2
Presser G et D / E pour choisir la
3
menu
OPTION.
Langue.
Presser G et D / E pour choisir la langue desiree.
A
menus a l'ecran figurent dans la langue choisie.
partir
de
ce
point
les
4
Presser EXIT pour
pour revenir
32
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
normal
ou
presser MENU
Fonctionnement
Selection
Selection
et
et
reglages
des
des
Comment
menus
regler
Appuyez
sur
le bouton MENU
puis
2.
Appuyez
sur
le bouton G
utilisez le bouton D/E
SETUP G
EZ
puis
/ F / G
Dechiffrage
pour afficher les
SETUP
Edit. Chaines
VIDEO
chaque
Manuel
Dechiffrage
VIDEO G
Numerique
AUDIO
AUDIO
Ent. Source
Etiquette
TIME
sources
TIME
ID du Televiseur
a l'ecran
OSD
le bouton D / E pour selectionner
1.
sur
l'ecran
affiches
EZ
menu.
menus
disponibles.
Image
Contraste
85
Brillance
50
Couleur
50
Nettete
50
Teinte
0
R
G
L
R
Temps. Couleur
Remise initiale
OPTION
OPTION
LOCK
LOCK
SETUP
Verrouillage
SETUP
Mot de Passe
Bloquez
VIDEO
VIDEO
Films
AUDIO
AUDIO
G
General
de
Blocage
sources
TIME
0
Aigues
50
Basses
50
Ambiophonie
Haut-Parleur TV
OPTION
OPTION
LOCK
EZ Audio
Equilibre
Enfants
TIME
Langage Audio
EZ SoundRite
canal
BBE
G
LOCK
SETUP
Allongement
Mode cinema
Pendule Auto
VIDEO
Arret
Pendule Manuel
Sous-titres
VIDEO
SETUP
3:2
Marche
Sous-titres/Texte
AUDIO
Option
AUDIO
Sous-titres
TIME
Methode
Minuterie
Arret
Langue
TIME
ISM
automatique
G
Basse Puissance
OPTION
OPTION
G
LOCK
LOCK
*
Remarque: Ces fonctions sont
disponibles uniquement sur les
42PC1D**, 42PC3D**
?
L'ecran
modeles
et 50PC3D**.
OSD de votre televiseur
peut differer legerement
de l'illustration du
present
manuel.
33
Fonctionnement
du
du
Options
Options
menu
EZ
SETUP G
EZ
VIDEO
SETUP
EZ
Manuel
Edit. Chaines
les
LOCK
LOCK
automatiquement
disponibles par
la teledistribution
memoire
tous
l'an-
et les
dans la liste de
canaux.
-
Selection
sources
EZ
(
G
ID du Televiseur
Precedent
MENU
Presser MENU et utiliser les touches D
2
Presser G et D/E pour selectionner
3
balayage de nouapres chaque changement
ou)
a l'ecran
mene
Dechiffrage.
1
Effectuer le
veau
Etiquette
TIME
ID du Televiseur
ou
CABLE
vous
OPTION
en
ANTENNA
Ent. Source
sources
canaux
tenne
met
G
Manuel
Numerique
AUDIO
OPTION
Trouve
-
canaux)
Edit. Chaines
VIDEO
Ent. Source
Etiquette
TIME
Dechiffrage
Dechiffrage
Numerique
AUDIO
de
Dechiffrage (reperage
Dechiffrage
Dechiffrage
Setup
Setup
Presser ENTER pour
commencer
Laisser le
EZ
balayage
/ E
le
EZ
pour afficher le
sa
SETUP.
Dechiffrage.
reperage
completer
menu
de
canaux.
recherche pour ANTENNE et
CABLE.
de connexion antenne/cable.
Un mot de passe est necessaire
acceder
au
menu
EZ
-
pour
Dechiffrage
(Verouillage)
si
l'option
Lock
est activee.
Manuel
Dechiffrage
SETUP G
EZ
VIDEO
SETUP
Dechiffrage
Dechiffrage
Manuel
Edit. Chaines
VIDEO
TIME
Manuel
Selectionnez
G
le type de
chaine et le numero
Edit. Chaines
de
la chaine-RF.
Numerique
AUDIO
Ent. Source
Etiquette
Dechiffrage
Dechiffrage
Numerique
AUDIO
EZ
sources
TIME
ID du Televiseur
OPTION
OPTION
LOCK
LOCK
Ent. Source
Etiquette
TV
2
sources
ID du Televiseur
MENU
Precedent
Un mot de passe est necessaire
acceder
au
menu
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
Dechiffrage manuel si l'option
Lock (Verouillage) est activee.
2
Presser G et D/E pour selectionner
3
Presser G et D
4
Presser G et D
5
Presser ENTER pour
-
pour
6
Presser EXIT pour
pour revenir
Manuel.
pour choisir l'indicatif de canal a
ajouter
ou
supprimer
ajouter
DTV
34
signal
signal
tele
antenne
tele
antenne
analogique (hors antenne)
numerique (hors antenne)
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
au menu
CATV
CADTV
signal
signal
tele
antenne
tele
antenne
ou
supprimer.
le canal.
Mini Glossaire
TV
SETUP.
pour selectionner TV, DTV, CATV et CADTV.
/ E
/ E
Dechiffrage
menu
analogique
numerique
presser MENU
Fonctionnement
Edition
EZ
SETUP G
Dechiffrage
SETUP
Manuel
Dechiffrage
VIDEO
Numerique
AUDIO
TIME
Manuel
Edit. Chaines
G
AUDIO
TIME
ID du Televiseur
(
mene
d'edition
G
ou)
a l'ecran
des chaines.
Ent. Source
Etiquette
sources
Selection
vous
Numerique
Ent. Source
Etiquette
Dechiffrage
Dechiffrage
Edit. Chaines
VIDEO
EZ
de canal
sources
ID du Televiseur
OPTION
OPTION
LOCK
LOCK
*
Precedent
MENU
Liste
personnalisee
Preferes
Precedent
-
Creer
deux
listes
de
memoire:
defaut
-
La liste
ou
arret,
Les
affiches
canal
ou
au
le
canaux
par le
reperage
en
1
Presser MENU et utiliser les touches D
2
Presser G et D/E pour selectionner
3
Presser G
4
la touche ENTER.
noir et
gris.
un
ecran
Deplacer
pour afficher le
Ajou/Sup
menu
SETUP.
Edit. Chaines.
rempli
d'indicatifs de
canaux
et
un
en
marche
de cette liste sont
en
et l'on voit
/ E
page
apercu.
choix est creee
avec
par
de
EZ.
chaque canal,
sont
preferes
de
balayage
canaux
primes
choix et
liste
du
alternant
la
au
creee
canaux
de
dans
canaux
la
depuis
types differents
Deplacer
Presser D/E
ajouter
preferes.
/ F
/ G
pour choisir le canal et utiliser ENTER pour
supprimer. Presser FAV pour l'ajouter a la liste des canaux
Un coeur (symbole) apparait devant le numero du canal.
ou
ceux supUne fois un
surligne, l'on peut l'ajouter
supprimer en referant a la
dans le
petite fenetre
superieur gauche de l'ecran.
peut creer une liste preferee.
5
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
pour revenir au menu precedent.
ou
presser MENU
coin
L'on
Utiliser la touche FAV sur la telecommande
lorsqu'un canal est
surligne, puis l'ajouter ou le supprimer de la liste des canaux
preferes.
35
Fonctionnement
du
du
Options
Options
menu
Setup
Setup (suite)
(suite)
Puissance de
SETUP G
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
VIDEO
SETUP
EZ
Manuel
OPTION
LOCK
LOCK
ou
signal
cable
Plus le
nal est fort, moins il y a de
dation
DTV et
la sortie antenne
regler
numerique.
sigdegra-
d'image.
Les
-
est
le
signaux DTV; cette fonction
disponible seulement lorsque
signal d'entree est DTV ou
CADTV
Etiquette
TIME
OPTION
s'il faut
Normal
Fort
Ent. Source
sources
ID du Televiseur
Montre la force du
-
Faible
Numerique
AUDIO
Ent. Source
Etiquette
TIME
Manuel
Edit. Chaines
VIDEO
Numerique
AUDIO
Dechiffrage
Dechiffrage
Edit. Chaines
DTV
signal
sources
ID du Televiseur
Precedent
MENU
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser G et D/E pour selectionner
3
Voir la force de
4
signal
Presser EXIT pour
pour revenir
a l'ecran
menu
SETUP.
Numerique.
pour la
du
qualite
reprendre le visionnement
precedent.
signal recu.
normal
presser MENU
ou
au menu
.
Selection
SETUP G
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
VIDEO
de
EZ
SETUP
Manuel
Edit. Chaines
Antenne
Manuel
Cable
Edit. Chaines
VIDEO
AV1
Numerique
AUDIO
Ent. Source
Etiquette
TIME
Dechiffrage
Dechiffrage
Numerique
AUDIO
principale
source
Etiquette
sources
TIME
ID du Televiseur
AV2
Ent. Source
G
Composante1
Composante2
sources
ID du Televiseur
RGB-PC
HDMI/DVI
-
OPTION
OPTION
LOCK
LOCK
Changer
regarder
la
le
d'image pour
magnetotout autre appareil
source
televiseur,
scope, DVD ou
branche sur le televiseur.
MENU
Precedent
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser G et D
3
Presser G et D/E pour selectionner
/ E
pour selectionner
menu
SETUP.
Ent. Source.
AV2, Composante1, Composante2,
la
source:
Antenne, Cable, AV1,
RGB-DTV
(ou RGB-PC)
ou
HDMI/DVI.
?
Pour alterner RGB-DTV
RGB-PC)
4
36
et presser G
Presser EXIT pour
pour revenir
ou
RGB-PC, selectionner
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
RGB-DTV
(ou
.
normal
ou
presser MENU
Fonctionnement
Edition d'entree
SETUP
G
EZ
VIDEO
SETUP
Dechiffrage
Dechiffrage
EZ
Manuel
Edit. Chaines
VIDEO
Numerique
AUDIO
TIME
AUDIO
Ent. Source
Etiquette
Dechiffrage
Dechiffrage
TIME
ID du Televiseur
AV1
Numerique
AV2
Ent. Source
Composante1
DVD
Composante2
Boite Set
Etiquette
sources
Manuel
Edit. Chaines
sources
G
ID du Televiseur
Boite de cable
VCR
RGB
HDMI/DVI
-
OPTION
OPTION
LOCK
LOCK
etiquette a chaque
ou supprime la
source d'entree qui n'est pas utilisee lorsque l'on presse INPUT.
Appose
source
une
d'entree
MENU
Jeu
Precedent
1
Presser MENU et utiliser les touches D
2
Presser G et D/E pour selectionner
Etiquette
3
Presser G et D
la
RGB
4
5
ou
Top
PC
pour selectionner
/ E
/ E
pour afficher le
source
menu
SETUP.
sources.
AV1-2, Composante1-2,
HDMI/DVI.
Presser F
/ G
pour selectionner
Presser EXIT pour
pour revenir
l'etiquette.
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
presser MENU
au menu
37
Fonctionnement
Options
Options
du
du
V
V ideo
menu
Option
-
EZ
Image
Ceci regle le televiseur pour la meilleure
image. Selectionner la valeur prereglee
au menu image EZ en fonction de la
categorie de programmes.
1
2
3
4
5
6
78
9
FLASHBK
0
-
-
En
reglant les options du menu video
(contraste, brillance, couleur, nettete,
teinte
et
couleur de
temperature)
manuellement,
l'image EZ passe
automatiquement a Arret.
Lumiere
du Jour, Normal,
video
Film,
Jeu
preregles
pour une
usine et ne
age
en
EZ PIC
SOUND
FREEZE
APM
1
Soiree,
SAP
et
Sports sont
qualite optimale d'imsont pas reglables.
Presser EZ PIC de facon repetitive
pour selectionner l'option
reglage d'apparence d'image comme suit : Personnalise (desactive
vos propres reglages),
Lumiere du jour, Normal,
Soiree, Film, Jeu video et Sports.
L'on peut aussi utiliser le menu VIDEO pour regler EZ Image.
--
?
2
APM
Presser EXIT pour
sauvegarder
(Adaptive
Picture
5
reprendre
du
Normal
jour
6
78
9
FLASHBK
0
Soiree
EZ PI
le visionnement du
Mode)
Lumiere
4
et
televiseur.
SAP
Personnalise
FREEZE
APM
AD
G
FG
F
-
Cette fonction
selectionner
permet de
vous
votre
mode favori
avoir
les
apres
compare
parametres de reglage d'image
Lumiere
Film et
-
du
Jour, Normal, Soiree,
Sports.
ne
fonctionne hormis les bou-
APM, ENTER, EXIT, D/E
/ G, VOLUME D/E MUTE.
tons
F
38
,
Appuyez
2
Appuyez
Pictures
une
sur
fois
sur
En
EXIT Sortie
le bouton APM. L'ecran
le bouton D/E
(Images).
Selectionner
se
divise
en
4.
/F/Gpournaviguerdanslemenu4EZ
appuyant
sur
ENTER,
vous
pouvez selectionner
le mode de votre choix.
Remarque: Lorsque vous divisez
l'ecran en 4 (4-split), aucun bouton
1
Navigate
/
Presser
televiseur.
EXIT pour
sauvegarder
et
reprendre
le visionnement
du
Fonctionnement
Controle
EZ
SETUP
VIDEO
G
AUDIO
TIME
d'image
manuel
(options
EZ
Image-Personnalise)
SETUP
Image
Contraste
85
Brillance
50
Couleur
50
Nettete
50
Teinte
0
G
Contraste
90 F
G
VIDEO
E
AUDIO
R
G
TIME
Temps. Couleur
Remise initiale
OPTION
LOCK
-
LOCK
Precedent
MENU
l'apparence de l'image
preferences et situa-
Regle
selon
OPTION
ses
tions de visionnement.
1
Presser MENU et utiliser les touches D
2
Presser G et D/E pour choisir
Couleur, Nettete et Teinte.
3
4
Presser G et F
EZ
VIDEO
G
AUDIO
TIME
de
SETUP
85
Brillance
50
Couleur
50
Nettete
50
Teinte
0
VIDEO
AUDIO
R
TIME
LOCK
LOCK
des
3
pour
rehausser
les
ou
EZ
reglages
a
presser MENU
Image
Brillance
Nettete
Temps. Couleur
G
Froid
Remise initiale
OPTION
un
reglage approprie.
Teinte
G
OPTION
Choisir
Contraste, Brillance,
Couleur
Temps. Couleur
automatiques. Regler
VIDEO.
Contraste
Remise initiale
-
menu
temperature
Image
Contraste
l'option
pour faire le
pour afficher le
desiree
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
pour revenir au menu precedent.
Controle
SETUP
/ G
/ E
chaud
couleurs
rouge et regler a froid
pour voir des couleurs moins
intenses avec plus de bleu.
comme
1
2
3
4
Moyen
Chaud
Precedent
MENU
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
Presser G et D
/ E
pour selectionner
Presser G et D/E pour selectionner
Temps.
menu
VIDEO.
Couleur.
Froid, Moyen
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
pour revenir au menu precedent.
Chaud.
ou
ou
presser MENU
Reinitial video
SETUP
VIDEO
EZ
G
AUDIO
TIME
SETUP
Image
Contraste
85
Brillance
50
Couleur
50
Nettete
50
Teinte
0
EZ
Image
Contraste
VIDEO
Brillance
Couleur
AUDIO
R
Nettete
Teinte
G
TIME
Temps. Couleur
Remise initiale
Temps. Couleur
Remise initiale
OPTION
G
OPTION
Selection
d'usine
LOCK
-
LOCK
Utiliser pour remettre rapidement
les options du menu video a leurs
valeurs
d'origine
en
usine.
1
2
3
MENU
/ E
G
ou)
pour selectionner
reglages
(par defaut).
Precedent
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
Presser G et D
(
reinitialise les
menu
VIDEO.
Remise initiale.
Presser G et pour remettre les valeurs
d'origine.
39
Fonctionnement
du
du
Options
Options
menu
Audio
Langue
audio
Langage Audio
SETUP
SETUP
EZ SoundRite
EZ Audio
VIDEO
VIDEO
Equilibre
AUDIO G
TIME
0
Aigues
50
Basses
50
L
AUDIO
LOCK
D'autres
un
Francais
Aigues
Ambiophonie
Haut-Parleur TV
OPTION
BBE
LOCK
si
Espagnol
EZ Audio
Basses
TIME
Haut-Parleur TV
-
Anglais
G
EZ SoundRite
Equilibre
R
Ambiophonie
OPTION
Langage Audio
langues sont disponibles
signal numerique est fourni
par le diffuseur.
1
2
3
4
BBE
Precedent
MENU
Presser MENU et utiliser les touches D
/ E
pour afficher le
Presser G et D/E pour selectionner
Langage
Presser G et D/E pour selectionner
Anglais
Presser EXIT pour
pour revenir
reprendre le visionnement
precedent.
,
menu
AUDIO.
Audio.
Espagnol
normal
ou
ou
Francais.
presser MENU
au menu
EZ SoundRite
Langage Audio
SETUP
SETUP
EZ SoundRite
EZ SoundRite
EZ Audio
VIDEO
VIDEO
Equilibre
AUDIO G
TIME
0
Aigues
50
Basses
50
L
AUDIO
Marche
Aigues
Ambiophonie
Haut-Parleur TV
OPTION
BBE
LOCK
Balaie
Arret
Basses
TIME
Haut-Parleur TV
-
G
EZ Audio
Equilibre
R
Ambiophonie
OPTION
Langage Audio
LOCK
les
BBE
MENU
Precedent
changements de
pendant les publicites,
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
puis regle le niveau sonore pour
correspondre au niveau audio
specifie. S'assure que le volume
2
Presser G et D/E pour selectionner
EZ SoundRite.
3
Presser G et D
Arret
sonorite
demeure
regarde
une
gramme tele.
40
constant
publicite
que
l'on
ou un
pro-
4
/ E
Presser EXIT pour
pour revenir
pour selectionner
ou
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
menu
AUDIO.
Marche.
normal
ou
presser MENU
Fonctionnement
EZ Audio
-
Permet
d'apprecier la meilleure
sans reglage special car
le televiseur
regle les options
sonores appropriees selon le consonorite
1
2
3
4
5
6
78
9
tenu du programme.
-
0
Au moment de
regler
(Aigues, Basses,
Equilibre)
les
EZ SOUND
options
-
P
EZ
manuelle-
ment, la EZ Audio passe automa-
tiquement
FLASHBK
FREEZE
ADJUS
Personnalise.
a
Normal,
Stade,
Musique
ssont
Theatre
et
preregles
pour
une bonne qualite
sonore en
usine et ne sont pas reglables.
1
SETUP
sonore
approprie
Musique
suit:
comme
et
egalement
pouvez
AUDIO.
Presser EXIT pour
manuel
facon repetitive pour selectionner le reglage
Personnalise, Normal, Stade, Nouvelles,
Theatre.
Vous
?
2
Controle
Presser EZ SOUND de
(options
regler
reprendre
EZ
Langage Audio
EZ Audio
au
moyen
du
menu
le visionnement normal
Audio-personnalise)
SETUP
EZ SoundRite
VIDEO
EZ Audio
VIDEO
Equilibre
AUDIO G
TIME
0
Aigues
80
Basses
80
L
R
Equilibre
G
AUDIO
0 F
L
R
G
E
TIME
Ambiophonie
Haut-Parleur TV
OPTION
LOCK
-
le
Regle
preferences
la piece
OPTION
BBE
MENU
son
et
LOCK
Precedent
selon
ses
l'emplacement
de
1
2
Presser MENU et utiliser les touches D
Presser G et D
Aigues
3
4
ou
/ E
pour selectionner
pour afficher le
l'option
desiree
menu
AUDIO.
(Equilibre,
Basses).
Presser G et F
/ G
Presser EXIT pour
pour revenir
/ E
pour faire le
reglage approprie.
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
presser MENU
au menu
41
Fonctionnement
du
du
Options
Options
menu
Audio
diffusions stereo/SAP
Reglage
-
Ce televiseur
peur recevoir les
MTS et tout
programmes stereo
SAP accompagnant un prostereo
gramme
transmet
-
(suit)
(suit)
si
la
station
1
2
3
4
5
6
789
signal sonore addiplus de celui d'origine.
un
tionnel
en
Apres
avoir presser la touche
ou SAP sur la telecom-
ASHBK
SAP
EZ PIC
EZS
EZE
STEREO
le
mande,
recevoir le
televiseur
APM
ADJUST
peut
si la station le
signal
diffuse.
-
La sonorite
monophonique
automatiquement recue si
; meme
mono
si stereo
1
est
Utiliser SAP pour selectionner
?
SAP
ou
selectionner
est selectionne.
-
Choisir
si
mono
ecouter
la
l'on
phonique
eloignees
pendant
stereo
-
ou
canal
Presser EXIT pour
sauvegarder
reprendre
le visionnement tele.
diffusion
SAP peut etre recu
en
analogique.
avant
Langage Audio
SETUP
SETUP
EZ SoundRite
VIDEO
Equilibre
AUDIO G
0
Aigues
50
Basses
50
TIME
L
AUDIO
OPTION
BBE
LOCK
merce
LOCK
est une marque de
de SRS Labs inc.
La
technologie
incorporee sous
com-
TruSurround XT est
sous
«
G
Arret
Haut-Parleur TV
Systeme
BBE
SRS TruSurround XT
MENU
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser G et D
/ E
pour selectionner
3D EchoSound
Precedent
1
3
Laboratories.
Ambiophonie
menu
AUDIO.
Ambiophonie.
licence de SRS Labs
inc.
Fabrique
Aigues
Basses
TIME
Haut-Parleur TV
-
EZ Audio
Equilibre
R
Ambiophonie
OPTION
Langage Audio
EZ SoundRite
EZ Audio
VIDEO
-
et
regions
la
Ambiophonie
-
le
SAP.
SAP.
ou
Stereo
2
mono-
des
avec
signal analogique.
ou SAP figure.
signal numerique, les
en
STEREO
desire
sonorite
dans
le mode MTS desire
Chaque pression de la touche SAP, MONO,
Si d'autres langues sont disponibles pour
en
licence
Dolby
»
de
Presser G et D
ou
Dolby
SRS
(Sound
/ E
pour selectionner
Retrieval
System)
Arret, Systeme
3D EchoSound
TruSurround XT.
et le symbole du
double D sont des marques de
de Dolby Laboratories.
4
com-
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
pour revenir au menu precedent.
merce
ou
presser MENU
Mini Glossaire
SRS TruSurround XT
Prend
avantage de
du materiel
Systeme
Cree
stereo
sans
l'ajout
avoir besoin
d'ajouter
des
haut-parleurs ou equipements additionnels. Clarte des
produisent une experience sonore immergente
d'un rehaussement audio stereo
standard.
3D EchoSound
des effets stereo
sonorite
42
tout format multi canal
enrichissement des basses et
dialogues,
profonde
et
simules
large
sans
pareils
dans la sonorite
de toute sonorite
stereo.
monophonique
et
une
sonorite
tridimensionnelle realiste
avec une
Fonctionnement
marche-arret
Reglage
SETUP
des
haut-parleurs
Langage Audio
SETUP
EZ SoundRite
VIDEO
TIME
0
Aigues
50
Basses
50
L
VIDEO
EZ Audio
AUDIO
Aigues
Equilibre
R
Basses
TIME
Ambiophonie
Haut-Parleur TV
OPTION
Met les
hors
equipement
mettre
LOCK
haut-parleurs
circuit
en ou
si
du televiseur
l'on
Ambiophonie
Haut-Parleur TV
OPTION
BBE
LOCK
-
Langage Audio
EZ SoundRite
EZ Audio
Equilibre
AUDIO G
du televiseur
utilise
G
BBE
Arret
Marche
Precedent
MENU
1
Presser MENU et utiliser les touches D
/ E
2
Presser G et D/E pour selectionner
Haut-Parleur TV.
3
Presser G et D/E pour selectionner
Arret
pour afficher le
menu
AUDIO.
un
audio externe. Pour
hors circuit.
4
Presser EXIT pour
pour revenir
ou
reprendre le visionnement
precedent.
Marche.
normal
ou
presser MENU
au menu
BBE
SETUP
Langage Audio
SETUP
VIDEO
EZ Audio
Equilibre
AUDIO G
TIME
0
Aigues
50
Basses
50
L
VIDEO
EZ Audio
AUDIO
Aigues
Equilibre
R
Basses
TIME
Ambiophonie
OPTION
BBE
LOCK
-
La
sonorite
retablit
LOCK
a
la clarte
haute
et la
Ambiophonie
Arret
Haut-Parleur TV
Haut-Parleur TV
OPTION
Langage Audio
EZ SoundRite
EZ SoundRite
definition
presence
pour une meilleure comprehension du langage et de la musique.
BBE
MENU
G
Marche
Precedent
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser G et D/E pour selectionner
BBE.
3
Presser G et D
Arret
4
Presser EXIT pour
pour revenir
?
/ E
est
pour selectionner
ou
reprendre le visionnement
precedent.
menu
AUDIO.
Marche.
normal
ou
presser MENU
au menu
fabrique
sous
licence de BBE Sound inc.
43
Fonctionnement
Options
Options
du
du
de
Reglage
Pendule Auto
SETUP
TIME
menu
pendule automatique
Pendule Auto
SETUP
Pendule Manuel
AUDIO
Minuterie
Arret
automatique
TIME
OPTION
OPTION
LOCK
LOCK
L'heure est
reglee automatiquedepuis un signal de canal
numerique.
-
Marche
Marche
Zone
Minuterie
Heure
Arret
TIME G
Arret
Arret
VIDEO
Marche
AUDIO
G
Pendule Manuel
Arret
VIDEO
(heure)
(heure)
Est
Auto
Avancee
automatique
Precedent
MENU
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser G et D
3
Presser G et D/E pour selectionner
menu
TIME.
ment
Le
signal
comprend
de canal
l'heure
cours
-
en
numerique
pour
fournie par le
4
la
5
6
/ E pour selectionner la zone de visionnement.
U.S.A: Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Alaska ou Hawai.
Canada: Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Maritime ou Atlantique.
Presser G
la
SETUP
Pendule Auto
region
Presser EXIT pour
de
VIDEO
Arret
Date--/--
Marche
Heure--:--
TIME
OPTION
OPTION
LOCK
LOCK
Si l'heure
en cours
est
manuellement
erronee,
presser MENU
Annee
----
--
automatique
MENU
Precedent
Presser MENU et utiliser les touches D
2
Presser G et D/E pour selectionner
3
Presser G et F
selectionne,
44
G
1
4
ou
Minuterie
Arret
automatique
TIME G
normal
manuelle
Pendule Auto
AUDIO
Minuterie
Arret
reprendre le visionnement
precedent.
Pendule Manuel
Arret
horaire.
SETUP
Marche
AUDIO
changement
au menu
pendule
Pendule Manuel
VIDEO
Auto, Arret, Marche selon si
et D/E pour selectionner
observe le
pour revenir
Reglage
regler
Marche.
pendule manuellement,
si l'heure est incorrecte.
-
Pendule Auto.
Presser G et D
?
?
Regler
pour selectionner
l'information
diffuseur.
-
/ E
pour afficher le
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
menu
TIME.
Pendule Manuel.
/ G pour selectionner l'annee,
utiliser D/E pour les regler.
Presser EXIT pour
pour revenir
/ E
date
ou
normal
ou
heure. Une fois
presser MENU
Fonctionnement
minuterie marche-arret
Reglage
Pendule Auto
SETUP
SETUP
Pendule Auto
VIDEO
Arret
Pendule Manuel
Pendule Manuel
Arret
VIDEO
Marche
AUDIO
Marche
AUDIO
Minuterie
Arret
Arret
automatique
G
Minuterie
Marche
automatique
Heure6:30AM
TIME
TIME G
Arret
Canal.
TV
Vol
-
OPTION
LOCK
LOCK
Fonctionne seulement si l'heure
est
-
OPTION
reglee.
Minuterie arret
outrepasse minu-
terie marche si elles sont
a la meme
-
reglees
heure.
Le televiseur
doit etre
en
pour que la
marche fonctionne
mode
minuterie
attente
.
-
Si
touche n'est
aucune
dans
delai
un
fois le televiseur
la
avec
mis
minuterie
televiseur
ment
pressee
de 2 heures
revient
en
une
Presser MENU et utiliser les touches D
2
Presser G et D/E pour selectionner
/ E
pour afficher le
Arret
ou
TIME.
Marche.
/ E pour selectionner Marche.
Pour annuler la fonction Marche/Arret, choisissez Arret.
Presser G et D
pour
regler
l'heure.
5
Presser G et D/E pour
regler
les minutes.
6
Pour la fonction Heure Marche seulement
marche, le
menu
Presser G et D
?
4
circuit
/ E
Presser G et D
/ E
Presser G et D
/ E
en
pour
pour
regler
regler
pour choisir le canal a
pour regler le niveau
syntoniser
sonore
a la mise
circuit
automatique-
mode attente.
au
Precedent
MENU
1
3
2-0
17
7
Presser EXIT pour
pour revenir
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
presser MENU
au menu
Minuterie
-
Pour mettre le televiseur
cuit a
une
noter que
lorsque
hors cir-
heure donnee.
ce
reglage
le televiseur
Il est a
regle
D AY
au menu
GUIDE
RA TI O
pour selectionner le nombre de min-
et 240 minutes.
Lorsque
les minutes desirees
commence
heure.
DAY+
-
M EN U
facon repetitive
Arret figure d'abord a l'ecran, puis 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180
en
2
Peut etre
Presser TIMER de
utes.
est annule
est mis
circuit.
-
1
le
compte
3
Pour verifier
4
Pour annuler la
figurent,
presser TIMER. La minuter
a rebours.
le nombre de minutes restantes, presser TIMER
minuterie, presser TIMER jusqu'a
ce
que arret
une
fois.
figure.
ENTER
E
TI M E R
INF
O
PAGE
45
Fonctionnement
Options
du
du
menu
TIME
(heure)(suite)
(heure)(suite)
Arret automatique
SETUP
Pendule Auto
SETUP
Pendule Manuel
VIDEO
Arret
VIDEO
Marche
AUDIO
AUDIO
Minuterie
Arret
Lorsque active
Pendule Manuel
aucun
Arret
tele
Marche
apres
TIME
OPTION
OPTION
LOCK
LOCK
se
la
met hors circuit
10 minutes.
automatique
G
Arret
Marche
MENU
Precedent
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser G et D
3
Presser G et D/E pour selectionner
4
/ E
Presser EXIT pour
pour revenir
46
et
siganl detecte,
Minuterie
Arret
automatique
TIME G
-Regleamarcheetiln'yapasde
signal d'entree, le televiseur se
met automatiquement hors circuit
apres 10 minutes.
Pendule Auto
pour selectionner
TIME.
Arret automatique.
Arret
ou
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
menu
Marche.
normal
ou
presser MENU
Fonctionnement
du
du
Caracteristiques
Caracteristiques
Controle
-
-
Permet de choisir la
facon dont
l'image analogique avec rapport
4:3 figure a l'ecran avec un format
de 16:9. Lorsque l'on recoit une
image analogique 4:3 avec un
televiseur
16:9, il faut specifier
comment l'image figurera.
Si l'on
visionne
une
image
en
1
-
Aspect ration horizon n'est pas
disponible pour les sources
d'entree Composante1-2
(720p/1080i) /RGBDTV(720p/1080i) /HDMI/DVIDTV (720p/1080i)
/DTV(720p/1080i).
A
la
d'entree
source
PC/DVI-PC, seule
sont
-
4:3
RGBou
Presser RATIO de
L'on
?
?
sur
permanence
l'ecran.
pour selectionner
le format
d'image
?
?
menu
option.
Par
Programme
la proportion appropriee
d'image (4:3 → 4:3, 16:9 → 16:9)
pour
correspondre
a la
source
4:3
ine,
format pour visionner une image avec le rapport d'origdes barres noires figurant sur les cotes gauche et droit.
ce
avec
16:9
Choisir
ce
portion
lineaire
format pour
pour
regler une image
remplir l'ecran.
horizontalement
en
pro-
Horizon
Choisir pour regler l'image en proportion non lineaire,
les cotes pour creer un visionnement spectaculaire.
plus large
sur
?Zoom1
Choisir pour visionner une image sans alteration.
tions du haut et du bas sont coupees.
Toutefois les por-
?Zoom2
l'ecran
en
facon repetitive
peut aussi regler depuis le
Choisir
disponibles.
une
ratio
Selectionner
16:9
image fixe est affichee a
pendant une longue
periode, cette image pourrait
s'imprimer et demeurer visible
Si
l'aspect
Option
Option
desire.
16:9, l'on ne peut utiliser l'option
aspect ratio horizon.
-
de
menu
Choisir pour alterer l'image, coupee
et allongee
verticalement.
L'image est a mi chemin entre l'alteration et couverture de l'ecran.
?
Zoom Cinema
Choisir pour
INPUT
TV INPUT
POWER
agrandir l'image en proportion correcte. Remarque: en
agrandissant ou rapetissant une image, elle peut devenir deformee.
L'on peut regler une proportion agrandie du zoom cinema en utilisant D/E La portee de reglage est 1 a 16.
.
DVD
TV
VC R
MODE
CABLE
O
AU D I
D AY
S TB
-
U
MEN
GUID
RA TI O
ENTER
EXI T
TIM E R
CC
INF O
47
Fonctionnement
Menu Features continued
continued
Option
Option
Reglage
Allongement
SETUP
Mode cinema
SETUP
Allongement
VIDEO
Sous-titres
Mode cinema
3:2
Sous-titres
VIDEO
Sous-titres/Texte
AUDIO
Option
AUDIO
Sous-titres
Methode
TIME
ISM
OPTION G
OPTION
LOCK
LOCK
plupart des films ont 24
images a la seconde, mais le signal tele est de 30 images/secondes.
Cette
option permet au
de faire
une
Ce
reglage
ment
en
televiseur
diminution de 3:2
pour regarder les
meilleure facon.
-
Arret
Marche
Option
Sous-titres
Methode
ISM
Basse Puissance
La
-
G
Langue
Basse Puissance
-
3:2
Sous-titres/Texte
Langue
TIME
mode cinema
films
de
la
Precedent
MENU
1
Presser MENU et utiliser les touches D
2
Presser G et D/E pour selectionner
Mode cinema
3
Presser G et D
Arret
4
Presser EXIT pour
pour revenir
pour selectionner
/ E
/E
pour afficher le
ou
reprendre le visionnement
precedent.
menu
OPTION.
3:2.
Marche.
normal
ou
presser MENU
au menu
fonctionne exclusivemode
Composante
AV1,
AV2,
480i.
Sous-titres
SETUP
Allongement
Mode cinema
VIDEO
SETUP
Allongement
VIDEO
Sous-titres
Mode cinema
3:2
Sous-titres
Sous-titres/Texte
AUDIO
Option
AUDIO
Sous-titres
Methode
Option
Arret
Marche
Sous-titres
Langue
TIME
ISM
Basse Puissance
Methode
ISM
Basse Puissance
OPTION G
OPTION
LOCK
LOCK
MENU
Precedent
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser G et D/E pour selectionner
Sous-titres.
3
Presser G et D
Arret
4
48
G
Sous-titres/Texte
Langue
TIME
3:2
/ E
Presser EXIT pour
pour revenir
pour selectionner
ou
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
menu
OPTION.
Marche.
normal
ou
presser MENU
Fonctionnement
Sous-titres/texte
*
Sous-titres a
SETUP
de diffusion
systeme
analogique
Allongement
Mode cinema
Allongement
VIDEO
Sous-titres
Mode cinema
Sous-titres
VIDEO
SETUP
3:2
Sous-titres/Texte
AUDIO
Option
Langue
TIME
Methode
TIME
ISM
S-Titre 3
Sous-titres
S-Titre 4
Texte 1
Methode
ISM
Texte 2
Basse Puissance
OPTION G
OPTION
LOCK
LOCK
Texte 3
Texte 4
Selectionner
un
mode sous-titres
pour afficher l'information fournie
par le programme.
-
S-Titre 2
G
Langue
Basse Puissance
-
S-Titre 1
Sous-titres/Texte
AUDIO
Sous-titres
Option
3:2
Les sous-titres
Precedent
MENU
Utiliser CC de facon repetitive
pour choisir Arret, S-Titre 1, S-Titre 2,
S-Titre 3, S-Titre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3 ou Texte 4.
?
Sourdine EZ montre l'option sous-titres choisie (si disponible pour le
1
analogiques donposition
programme)
et le
son
est
coupe.
nent l'information a toute
a
habituellement le dia-
l'ecran,
2
Presser EXIT pour
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser G et D/E pour selectionner
3
Presser G et D / E pour selectionner S-Titre 1, S-Titre 2, S-Titre 3, STitre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3 ou Texte 4.
SOUS-TITRES
sauvegarder
et
reprendre
le visionnement tele.
logue.
-
Texte
donne
l'information,
habituellement dans le bas et est
utilisee
nees
pour
et
un
canaux
service de don-
analogiques
sur
menu
OPTION.
Sous-titres/Texte.
antenne/cable.
-
Ce
televiseur
est
programme
le mode
pour
rappeler
titres/texte regle
au moment de
se
sous-
?
Il
la mise hors circuit.
des mots
s'agit
defilent
qui
au
bas de
l'ecran, habituellement la por-
tion audio d'un programme pour malentendants.
TEXT
?
Il
s'agit
4
*
Sous-titres a
de diffusion
systeme
Mode cinema
Presser EXIT pour
pour revenir
Option
Sous-titres
Mode cinema
ISM
OPTION
LOCK
LOCK
langue
desiree
normal
ou
presser MENU
Sous-titres
Methode
G
English
Espanol
Francais
ISM
Basse Puissance
OPTION G
Choisir la
Option
Langue
TIME
Basse Puissance
-
cadre noir couvrant presque
3:2
Sous-titres/Texte
AUDIO
Sous-titres
Methode
grand
reprendre le visionnement
precedent.
VIDEO
Langue
TIME
un
au menu
Allongement
Sous-titres/Texte
AUDIO
defilent dans
SETUP
3:2
Sous-titres
VIDEO
qui
numerique
Allongement
SETUP
de mots
l'ecran, habituellement des messages fournis par le diffuseur.
tout
pour les
MENU
Precedent
1
Presser MENU et utiliser les touches D
2
Presser G et D/E pour selectionner
3
Presser G et D/E pour selectionner
/ E
pour afficher le
menu
OPTION.
sous-titres DTV/CADTV.
-
Les
langues
choisies
peuvent
seulement
pour les
si elles sont
numeriques
comprises dans le programme.
sources
Sous-titres/Textes.
etre
4
Espanol
ou
Presser EXIT pour
pour revenir
les
langues disponibles: English,
Francais.
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
presser MENU
au menu
49
Fonctionnement
Caracteristiques
Caracteristiques
du
du
sous-titres
Option
SETUP
VIDEO
Allongement
SETUP
Allongement
Mode cinema
Sous-titres
TIME
ISM
OPTION
LOCK
LOCK
Pour personnaliser les sous-titres
figurant a
Basse
Presser G et F
Personnalise.
4
Utiliser D
/E
pour afficher le
pour selectionner
/ G
la grosseur des mots
Taille:
?
Caracteres:
?
Couleur texte: Selectionner
regle
Opacite
Selectionner
le
texte: Selectionner
figurant.
type de caractere.
la couleur du texte.
l'opacite
Couleur fond: Selectionner
une
Opacite
l'opacite
fond: Selectionner
Selectionner
?
Type bordure:
?
Couleur bordure: Selectionner
Presser EXIT pour
pour revenir
un
de la couleur.
couleur
d'arriere-plan.
d'arriere-plan.
de la couleur
type de bord.
la couleur des bords.
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
presser MENU
au menu
puissance (42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D** seulement)
SETUP
Allongement
VIDEO
Sous-titres
Mode cinema
3:2
3:2
Sous-titres/Texte
AUDIO
Sous-titres
Option
Sous-titres
Langue
TIME
ISM
Methode
ISM
Basse Puissance
OPTION G
OPTION
LOCK
LOCK
G
Arret
Marche
MENU
Precedent
C'est la fonction pour reduire le
de puissance du
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
televiseur.
2
Presser G et D
3
Presser G et D/E pour selectionner
4
50
OPTION.
/
?
Basse Puissance
consumtion
menu
E pour personnaliser le style, police, etc. selon ses
Un
icone apercu figure au bas de l'ecran, l'utiliser pour
preferences.
voir les sous-titres.
Langue
-
Noir
3
Sous-titres
Methode
Couleur bordure
Precedent
MENU
Option Sous-titres.
Sous-titres/Texte
TIME
Aucun
Presser G et D/E pour selectionner
Allongement
Option
Solide
Type bordure
2
5
AUDIO
Noir
l'ecran
?
VIDEO
Solide
texte
Presser MENU et utiliser les touches D
?
Mode cinema
Blanc
Opacite
1
?
SETUP
Couleur texte
Opacite fond
Basse Puissance
OPTION G
DTV/CADTV
ISM
Regulier
Font 0
Couleur fond
Methode
Basse Puissance
-
G
Langue
Methode
A
Caracteres
Sous-titres
Option
Langue
TIME
Taille
Sous-titres/Texte
AUDIO
Sous-titres
Option
3:2
Sous-titres
VIDEO
Personnalise
Style
Mode cinema
3:2
Sous-titres/Texte
AUDIO
Option
Option (suite)
(suite)
menu
/ E
Presser EXIT pour
pour revenir
pour selectionner
OPTION.
Basse Puissance.
Arret
ou
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
menu
Marche.
normal
ou
presser MENU
Fonctionnement
Methode
SETUP
ISM
(minimisation
collage d'images) (42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D** seulement)
Allongement
Mode cinema
VIDEO
de
SETUP
Allongement
VIDEO
Sous-titres
Mode cinema
3:2
Sous-titres
Sous-titres/Texte
Sous-titres/Texte
AUDIO
Option
AUDIO
Sous-titres
Option
Methode
Sous-titres
Langue
Langue
TIME
3:2
TIME
ISM
Methode
ISM
G
Normal
Basse Puissance
Basse Puissance
OPTION G
OPTION
LOCK
LOCK
Ceruse
Orbiteur
Inversion
-
Une
Precedent
MENU
d'un PC/jeu
pendant de
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
longues periodes peut causer
une image-fantome
si
; meme
l'on change d'image. Eviter de
laisser une image fixe demeurer
longtemps a l'ecran.
2
Presser G et D
video
image figee
a
l'ecran
3
/ E
Presser G et D
menu
pour selectionner
Methode ISM.
pour selectionner
Normal, Ceruse,
/ E
OPTION.
Orbiteur
ou
Inversion.
?
Normal
Si le
saire
?
collage d'image n'est
regler a normal
pas
un
probleme,
ISM n'est pas neces-
--
Ceruse
Pour enlever les
images permanentes a l'ecran.
Remarque
image permanente excessive peut etre impossible
effacer entierement avec le blanc. Pour reprendre le visionnement
a
: une
normal, presser
?
Peut aider a
de
ne
prevenir
pas laisser
l'image
se
Bas
Droite
?
toute touche.
Orbiteur
une
deplace
les
images-fantomes. Toutefois, il est preferable
image fixe demeurer a l'cran. Pour eviter cela,
une
fois par minute Gauche
Bas
Haut
Droite
Haut
Gauche
Inversion
Inverse
automatiquement
la couleur du panneau
d'affichage plasma
toutes les 30 minutes.
Presser EXIT pour
4
pour revenir
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
presser MENU
au menu
51
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Le controle
parental peut
Cette fonction
(puce V)
Le
defaut
reglage par
gories choisis.
Lock
menu
etre
utilise
est utilisee
(verrouillage)
(verrouillage)
pour verrouiller canaux, cotes et autres
pour
bloquer
le visionnement
en
sources
de visionnement.
fonction des cotes
envoyees
par les diffuseurs.
tout programme. Le visionnement peut etre bloque par type de programme et par cateIl est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une periode donnee. Pour utiliser cette fonc-
permet
tion, il faut faire
ce qui suit :
Regler les codes et categories
Specifier un mot de passe
Activer le verrouillage
1.
2.
3.
a
bloquer.
Cote puce V et categories
Les directives sont fournies par les diffuseurs. La
cote tele et/ou categories individuelles. Les films
systeme
de cote de film
(MPAA)
Pour les
plupart
qui ont
des programmes tele et des films peuvent etre bloques par
diffuses au cinema ou directement sur video utilisent le
ete
seulement.
Etats-Unis
Cotes pour films diffuses
au
cinema:
Pour le Canada
Cote
Anglais:
?E
Cote de film:
?C
?
Arret
(programmes permis)
g eneral)
(surveillance parentale suggeree)
(parents fortement avises )
(restreint)
(pour 17 ans et plus)
(adultes)
?G(
?PG
?
PG-13
?R
?
NC-17
?X
Si l'on
regle a
disponibles, les
PG-13:
TV-G
?
TV-PG
?
TV-14
?
TV-MA
?
TV-Y
?
TV-Y7
bloques.
incluant les films
?
(general)
(surveillance parentale suggeree)
(parents fortement avises )
(adultes )
(enfants)
(enfants de 7 ans et plus)
Age
Violence fantaisiste
(TV-Y, TV-Y7)
(TV-Y7)
Cote
?
?
?
?
?
generale:
Age (s'applique a TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA)
Dialogue -dialogue sexuel (s'applique a TV-PG,
TV-14)
Language- langage adulte (s'applique a TV-PG,
TV-14, TV-MA)
Scene de sexe- situation sexuelle (s'applique a
TV-PG, TV-14, TV-MA)
Violence (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA)
Blocage
52
de
source
?
AV1, AV2
?
Composante 1,
?
RGB, HDMI/DVI
2
?PG
?
14+
?
18+
?
Bloc Desactive
(blocage
(Arret,
(Arret,
(Arret,
Cote
Francais:
?E
?G(
?8ans+
Cotes enfants:
?
C8+
?G
les films G et PG sont
autres sont
Cotes pour programmes tele
destines a la tele:
?
?
auxiliaire)
Marche)
Marche)
Marche)
(Exempt)
(jeunes)
(8 ans et plus)
(programmation generale, convient
a tout spectateur)
(surveillance d'un adulte suggeree)
(pour 14 ans et plus)
(Programmation pour adultes)
(Film non cote)
?
13
ans+
?
16
ans+
?
18
ans+
?
Bloc Desactive
Blocage
de
(Exempt)
G eneral)
(8ansetplus)
(13 ans et plus)
(16 ans et plus)
(Adultes seulement)
(Film non cote)
source
?
AV1, AV2
?
Composante 1,
?
RGB, HDMI/DVI
2
(blocage
(Arret,
(Arret,
(Arret,
auxiliaire)
Marche)
Marche)
Marche)
Fonctionnement
Reglage verrouillage parental
*
Pour les
SETUP
Etats-Unis
SETUP
Verrouillage
Mot de Passe
VIDEO
VIDEO
Films
AUDIO
*
Blocage
de
sources
OPTION
LOCK G
LOCK G
***
Verrouillage
SETUP
Mot de Passe
Bloquez
canal
VIDEO
-
de
sources
TIME
TIME
OPTION
OPTION
LOCK G
LOCK G
Pour
regler le verrouillage
cotes
specifiques,
canaux
de
sources
de
et
1
visionnement
Un mot de passe est requis pour
a ce menu si le verrouil-
acceder
lage
est
en
Precedent
Verrouillage
Arret
G
Bloquez
Marche
canal
2
circuit.
Francais
Blocage
de
MENU
Precedent
sources
Presser MENU et utiliser les touches D
G
LOCK, puis presser
externes.
-
MENU
sources
Anglais
AUDIO
Francais
Blocage
de
Mot de Passe
Anglais
AUDIO
Blocage
Mot de Passe
Pour le Canada
VIDEO
Enfants
General
TIME
OPTION
SETUP
Marche
canal
Bloquez
Films
AUDIO
Enfants
General
TIME
Arret
G
Mot de Passe
canal
Bloquez
Verrouillage
?
Si
?
Le televiseur
verrouillage
pour afficher le
menu
regle, entrer le mot de passe requis.
pour le mot de passe initial "0-0-0-0 ".
est
est
/ E
.
deja
regle
Utiliser D/E pour choisir les options suivantes. Une fois selectionnee,
changer les reglages selon ses preferences.
Verrouillage: active ou desactive le verrouillage precedemment
regle.
Mot de Passe: Change le mot de passe en entrant un nouveau mot
?
?
?
de passe deux fois
Bloquez canal: Selectionnez
le numero
de canal que
vous
souhaitez
bloquer.
?
Source video:
depuis
les
W
W pour les
?
permet de selectionner
appareils
E.-U.
une source
pour la
bloquer
externes.
Films
(MPPA): verrouille selon les cotes de films afin que les
ne puissent voir certains films. Regler pour tous les films
selon le niveau decrit plus haut. Ne pas oublier que les cotes de
films s'appliquent seulement aux films a la tele, non les programmes
enfants
comme
?
?
Si
vous
passe devient
'7', '7', '7'
les enfants de visionner certains programmes
ne s'appliquent pas a d'autres pro-
empeche
selon les cotes. Les cotes enfants
oubliez votre mot de
passe, tapez '7',
la telecommande.
les teleromans.
Enfants:
a
grammes tele,
adultes.
sur
Le mot de
?
'7', '7', '7', '7'.
General:
que l'on
en
ne
moins de
bloquer
fonctions des cotes,
desire
pas
les programmes destines
bloque
aux
certains programmes tele
regarder.
W
W pour Canada
?
3
Anglais / Francais:
system de cote.
Presser EXIT pour
pour revenir
Selectionner
anglais/francais
reprendre le visionnement
precedent.
normal
canadien pour le
ou
presser MENU
au menu
53
Reference
du
du
Reglage
-
-
-
dispositif
dispositif
prise d'entree
A/V) puis controlez
de
de controle
controle
Connectez la
RS-232C a
controle
les fonctions du moniteur de l'exterieur.
Connectez le
Les cables
un
dispositif
externe
port serie du dispositif de controle a la prise RS-232C
de connexion RS-232C sont vendus
Definition
de controle
sur
externe
externe
(comme
un
ordinateur
le panneau arriere
ou un
systeme
du moniteur.
separement.
du
du RS-232C
HDMI/DVI IN
PC
Type
de connecteur;
connecteur; D-Sub 99 broches, male
ype de
No
4
(nom de NIP)
No connection (pas de connexion)
RXD (reception de donnees)
TXD (transmission de donnees)
DTR (terminal de donnees pret)
5
GND
6
DSR
1
2
3
7
8
9
1
Pin Name
5
(poste de donnees pret)
(service de transfert fiable)
CTS (pret a emettre)
No connection (pas de connexion)
9
RTS
Configurations
Configurations
6
du
du RS-232C
RS-232C
7-Configurations du cable
(Cable simulateur de modem (serie)
avec connecteurs femelle-femelle)
RXD
PC
TV
2
3
TXD
GND
TXD
3
2
RXD
GND
5
5
GND
PC
TV
RXD
2
3
TXD
3
2
RXD
5
5
GND
TXD
DTR
4
6
DSR
DTR
4
4
DTR
DSR
6
4
DTR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
CTS
D-Sub 9
54
3-Configurations du cable
(cable standard RS-232C)
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
de
Reference
identification
Reglage
Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification
Voir Planification donnee reelle, page 56.
-
SETUP
SETUP.
2. Presser G et
puis
sur
le bouton D
pour selectionner
/ E
le
Edit. Chaines
menu
Numerique
AUDIO
D / E
pour selectionner ID du
Ent. Source
Televiseur.
Etiquette
TIME
3. Presser G et D
pour regler l'identification pour choisir le numero
La gamme de reglage est de 1 a 99.
desire.
Parametres
Taux baud: 9600
?
Longueur
?
Parite
?
Bit d'arret
:
un
reception
Transmission
[Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
1 bit
*
:
ASCII
cable
croise
(renverse)
*
Liste de
de reference
Premiere
[Commande 1]:
commande pour controler
pareil (j,k,m
*
Utiliser
Precedent
MENU
Protocole de
de transmission
transmission /
: aucune
:
LOCK
8 bits
Code de communication
*
presser
bps (UART)
de donnee
1
G
OPTION
de
de communication
communication
?
?
ou
sources
ID du Televiseur
/ E
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement tele
MENU pour revenir au menu precedent
Manuel
Dechiffrage
VIDEO
1. Presser MENU
Dechiffrage
EZ
G
du televiseur.
l'ap-
)
Seconde commande pour controler
[Commande 2]:
[Set ID]:
ou x
l'ap-
pareil.
regler l'identification
pour choisir le numero
pour l'ordinateur au menu reglage. Gamme
de 1 a 00. En selectionnant 0, chaque appareil
pour
desire
branche
sur le televiseur
est controle.
Regler
indique (1 a 99) au menu et une decimale
hexagonale (0x0 a 0x63) au protocole de transmission/reception.
de commande
comme
COMMANDE1
COMMANDE2
Donnee
(hexadecimale)
01. Alimentation
k
02. Selection
k
b
*
k
c
*
k
d
03.
entree
Allongement
04. Sourdine ecran
*
0~1
a
(voir
(voir
page
page
56)
56)
[Donnee]
:
pour transmettre donnee de commande.
Transmet FF pour lire la position de la commande
*
retour de chariot
[Cr]:
Code ASCII 0x0D
0~1
*
[ ]:
Code
ASCII, espace (0x20)
05. Volume sourdine
k
e
0~1
06. Volume
k
f
0~64
07. Contraste
k
g
0~64
08. Brillance
k
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
de
12. Selection
k
l
0~1
males.
13.
k
m
0~1
elle
k
r
0~64
ecriture, elle
k
s
0~64
k
t
0~64
k
u
j
j
j
j
p
14.
affichage a l'ecran
Verrouillage telecommande
Aigues
15. Basses
16.
Equilibre
17.
Temperature
18. Methode
de couleur
ISM
19. Basse
20.
21.
*
puissance
Reglage heure orbiteur
Reglage pixel orbiteur
Commande 18~21:Uniquement
sur
Reconnaissance
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
*
(voir
page
q
0~1
r
1~FE
s
1~3
ce
format
23.
COM-
Donnee
MANDE 2
(hexadecimale)
Syntonisation canal
Ajout/suppression canal
24. Cle
25. Selection
entree
m
a
m
b
m
c
x
b
la donnee
physique/programme
*
position
Le moniteur transmet ACK
moment de recevoir
tions
non
Donnee
Donnee
1
(hexadecimale)
haut
est
en
mode
actuelle. Si
nor-
lecture,
en
mode
de l'ordinateur.
erreur
viables
1: code
principal/programme bas
Donnee
une
en
fonction de
donnee
ou erreurs
anormale
format
ce
depuis
au
les fonc-
de communication.
illegal
3: attendre
0
de
retourne la donnee
2: fonction
MANDE 1
fonction
en
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x]
58)
les modeles
COM-
(reconnaissance)
moment de recevoir des donnees
moment, si la donnee
ce
indique
42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D**
22.
A
au
Reconnaissance
0~2
*
Le moniteur transmet ACK
non
supportee
plus
2
Donnee
3
(hexadecimale)
(hexadecimale)
le bas
haute mineure
principal
Donnee
4
(hexadecimale)
Donnee
5
(hexadecimale)
le bas mineur
attribut
00~01
Code Cle
*
(voir
page
59)
55
Reference
01. Alimentation
05. Volume sourdine
(Commande2:a)
G Controle marche arret TV.
G Controle volume sourdine marche-arret.
Utiliser aussi la touche MUTE
Transmission
0
arret
:
1
:
*Pour
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
De
FF
si d'autres fonctions transmettent
meme,
en
nue
fonction de
presente
02. Selection
la
ce
format, le
position
de
une
retour de donnee
donnee
Donnee
32/37/42LC2D, 42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D**
0 : Volume sourdine arret (Volume marche)
1 : Volume sourdine marche (Volume arret)
*Pour
32LC2DC,
Donnee
recon-
0
1
fonction.
chaque
:
:
42PC3DC
Volume sourdine marche
Volume sourdine arret
(Volume arret)
(Volume marche)
Reconnaissance
entree
(Commande2:b)
(entree image principale)
G Pour selectionner
source
entree
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
06. Volume
du TV.
(Commande2:f)
G Regle le controle.
Transmission
Utiliser aussi les touches volumes
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
*Pour
Donnee
0: DTV
5:
1:
6: RGB-DTV
Analogue
2: AV1
*Pour
Donnee
50PC3D**
Composante
?
Min:0~Max:64
Voir
de donnees
planification
reelles
ci-dessous.
reelles
ci-dessous.
reelles
ci-dessous.
Reconnaissance
8: HDMI/DVI
32LC2DC,
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
07. Contraste
42PC3DC
0: DTV
5:
1:
6: RGB-DTV
Analogue
2: AV1
Composante
G Regle le
2
(Commande2:g)
contraste.
Aussi par le
7: RGB-PC
3: AV2
4:
Donnee
1
Composante
la telecommande.
[k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
2
7: RGB-PC
3: AV2
sur
Transmission
32/37/42LC2D, 42PC1D**, 42PC3D**,
4:
la telecommande.
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
marche
Reconnaissance
*
sur
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
(Command2:e)
video.
menu
Transmission
8: HDMI-DTV
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
9:HDMI-PC
1
Composante
Reconnaissance
Donnee
?
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Min:0~Max:64
Voir
de donnees
planification
Reconnaissance
03.
Allongement (Commande2:c)
(format image principale)
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
08. Brillance
G Regle le format ecran.
Regler
aussi le format ecran
telecommande
ou
depuis
le
avec
menu
la touche RATIO
sur
option.
la
Aussi par le
Transmission
(Commande2:h)
G Regle la brillance.
video.
menu
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Donnee
: Par programme
10: Cinema Zoom (1)
1: 4:3
6
2: 16:9
3: Horizon
?
Min:0~Max:64
Voir
de donnees
planification
Reconnaissance
4: Zoom 1
5: Zoom 2
1F: Cinema
Zoom
(16)
[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Reconnaissance
*
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
04. Sourdine ecran
Transmission
0
:
:
arret
(image marche)
(image arret)
marche
Reconnaissance
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
56
0:Etape
0
(SET
ID
tous)
A:Etape
10
(SET
ID
10)
F:Etape
: Etape
15
(SET
(SET
ID
16
ID
15)
16)
Etape
Etape
99
(SET
ID
99)
10
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
1
reelles
(Commande2:d)
G Pour selectionner sourdine marche-arret.
Donnee
Planification donnee
63
:
64
:
100
*Tinte:R50~G50
*
Equilibre
:
L50
R50
~
Reference
09. Couleur
13.
(Commande2:i)
G Regle la couleur.
Aussi par le
menu
telecommande
Verrouillage
G Verrouille la telecommande
video.
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][m][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Donnee
Min:0~Max:64
Voir
et le panneau avant.
Transmission
Transmission
?
planification
de donnee
reelle, p.
0:
Key
Key
1:
56.
lock
lock
(verrouillage)
(verrouillage)
Reconnaissance
Reconnaissance
[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[m][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
14.
10. Teinte
(Commande2:m)
(Commande2:j)
Aussi par le
marche
Aigues (Commande2:r)
G Pour regler le aigues.
L'on peut aussi regler les aigues
G Regle la teinte.
arret
au menu son.
Transmission
menu
video.
[k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Transmission
Donnee
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
?
?
Rouge:0~Vert:64
Voir
planification
de donnee
Min: 0
Voir
Max: 64
~
planification
de donnee
reelle, p.
56.
Reconnaissance
reelle, p.
56.
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Reconnaissance
[ j ][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
15. Basses
(Commande2:s)
G Pour regler le basses.
L'on peut aussi regler la basses
au menu
Audio.
Transmission
11. Nettete
(Commande2:k)
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
G Regle la nettete.
Aussi par le
Donnee
menu
video.
?
Transmission
?
Min: 0
Voir
Voir
Max: 64
~
planification
de donnee
reelle, p.
56.
Reconnaissance
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Min: 0
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Max: 64
~
planification
de donnee
reelle, p.
56.
Equilibre (Commande2:t)
Reconnaissance
16.
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
G Pour regler l'equilibre
L'on peut aussi regler l'equilibre
au menu son.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
12. Selection
affichage
a l'ecran
?
(Commande2:l)
Min: 0
Voir
Max: 64
~
planification
de donnee
G Selectionne marche-arret.
Reconnaissance
Transmission
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
reelle, p.
56.
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
0: OSD Arret
Reconnaissance
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
1: OSD Marche
17.
Temperature
de couleur
(Commande2:u)
G Pour regler la temperature de couleur.
L'on peut aussi regler la temperature de couleur
menu
au
Video.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
0:
Moyen
1: Froid
2: Chaud
Reconnaissance
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
57
Reference
Ces fonctions sont
disponibles uniquement
42PC1D**, 42PC3D**
les modeles
sur
et 50PC3D**.
22.
Canal
Syntonisation
G Syntonise
(Commande:
canal suivant numero
un
m
a)
physique/majeur/mineur
Transmission
18. Methode
ISM
G Evite d'avoir
(Commande2:p)
image
une
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ][Don nee1][ ][Do nnee2][ ][Don nee3][ ]
[Donnee4][ ][Do n n ee 5][Cr]
fixe a l'ecran.
Transmission
Donnee
[ j ][p][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
0: numero
1: Inversion
NTSC cable:
2: Orbiteur
ATSC air:01~45
4: Ceruse
Donnee2:
Donnee1,
numero
canal
Donnee1:
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
byte
byte
Donnee2:
puissance (Commande2:q)
G Pour controler la fonction blanc marche-arret.
canal 2
numero
canal 1
Donnee
4:
Donnee
5:
byte
si
secondaire
[ j ][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Basse
Basse
puissance
puissance
-
peut etre utilise. En
Canal
2/1
6
Using
Physical
5
cas
est ATSC cable
de numero
3:
21
3
Reglage
0
Princ.
0
Deux
0
Utilisation
x
0
0
0
0
1
Sec.
1
Un
1
Aucune
Utilisation
x
0
0
0
1
NTSC cable
x
0
0
1
0
ATSC Air
x
0
0
1
1
x
0
1
0
0
x
0
1
0
1
x
0
1
1
0
NTSC Air
marche
ATSC
cable_std
Reconnaissance
*
Toutes les donnees
sont
transmises par code hexadecimal
*Canal 2 / 1
piece:
6th bit
Reglage
G Regle le
heure orbiteur
(Commande2:r)
terme heure de fonctionnement orbiteur.
*Utilisation canal
Donnee
physique
Max: FE
active
commande
orbiteur
(Commande2:s)
G Pour regler le nombre de pixel de la fonction orbiteur.
Transmission
[ j ][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Min: 1
Max: 3
~
Reconnaissance
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
1
ou
ou
cable, il y
desactive.
a
deux
Si le canal
1
x
1
1
...
reserve
:ma
00 23
xx xx xx xx
cas
que le canal
physique envoyant
sense, il faut regler ce bit a bas (0). S'il
regler ce bit a eleve (1).
Example)
1. Canal analogique : NTSC cable, numero
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Reglage pixel
1
1
x
reserve
ou cable,
la syntonisation peut
physique seulement. Dans ce cas, l'utiliphysique doit etre bas (0). Si la bande
est
Reconnaissance
21.
x
1
x
ATSC
cable_auto
Si la bande canal est NTSC air
de canal est ATSC air
Min: 1
x
ATSC
cable_irc
physique:
[ j ][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
~
x
ATSC
cable_hrc
5th bit
etre faite par le canal
sation de bit de canal
Transmission
0
x
Ce bit est utilise dans le systeme pret pour cable.
20.
eleve
byte
0
arret
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
1 par-
4
reserve
Channel
parties
princ.
:
parties: majeur mineur
partie: si bande canal
faible
Image
7
:
eleve
tie, canal mineur non necessaire.
Donnee
3, Donnee 4: numero mineur Donnee
Transmission
1
numero
faible
numero
numerique,
0
canal principal (2 parties)/
(une partie)
01, 0E~7D
Reconnaissance
Donnee
code)
ATSC cable:01~87
8: Normal
19. Basse
Hexadecimal
physique (Transmit by
NTSC air:02~45
n'est pas
sense,
de canal
(35),
image
01 attribut
(0x01)
:
principale, 2 parties (non obligatoire), utilisation du canal
physique, NTSC cable donnee XX : peu importe majeur ou
mineur dans le cas de syntonisation de canal analogique
2. Canal numerique : ATSC air, numero de canal (canal
physique inconnu), majeur (30), mineur (3), image secondaire
Commande : ma 00 xx 00 1E 00 03 22, attribut (0x22), image
secondaire, 2 parties, canal physique non utilise, ATSC air,
donnee XX : peu importe numero de canal analogique dans le
cas de syntonisation de canal numerique.
3. Canal numerique : ATSC air, numero de canal (physique
(20), majeur (30), mineur (5)), image secondaire.
Commande : ma 00 14 00 1E 00 05 02, attribut (0x02), image
secondaire, 2 parties, utilisation canal physique, ATSC air.
Reconnaissance
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][Donnee1][Donnee2][Donnee3]
[Donnee4][Donnee5][x][a][
][Set ID][ ][NG][Donnee0][x]
58
Reference
23.
Ajout/suppression
G Pour ajouter
ou
canal
supprimer
des
(Commande:
m
b)
canaux
Transmission
[m][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
0: canal
1: canal
supprime
ajoute
Reconnaissance
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[b][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x]
24. Cle
(Commande:
m
c)
G Pour envoyer le code cle de telecommande
a IR
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Code cle
:
voir page 61.
Reconnaissance
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
25. Selection
entree (Commande:
(entree image principale)
G Pour selectionner
source
entree
x
b)
du TV.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Structure de donnees
Donnee(Hex)
ENTREE
00
DTV
(Antenne)
01
DTV
(cable)
10
Analogue (Antenne)
11
Analogue (cable)
20
AV1
21
AV2
40
Composente
1
41
Composente
2
50
RGB DTV
60
RGB PC
90
HDMI/DVI
Reconnaissance
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
59
Reference
Codes
Codes IR
G
60
Connectez le cable
de votre telecommande
au
port Remote Control (telecommande)
de votre televiseur.
Reference
0B
INPUT
Touche telecommande
0F
TV INPUT
Touche telecommande
08
POWER
R/C Button
C4
POWER ON
Code IR discret
(alimentation marche-arret)
(marche seulement)
discret (arret seulement)
C5
POWER OFF
Code IR
79
RATIO
Touche telecommande
0E
TIMER
10~19
Number
4C
Touche telecommande
Key
0~9
Touche telecommande
(Dash)
Touche telecommande
1A
FLASHBK
Touche telecommande
09
MUTE
Touche telecommande
02
VOL
Touche telecommande
03
VOL E
Touche telecommande
00
CH
D
Touche telecommande
01
CH
E
Touche telecommande
1E
FAV
Touche telecommande
AA
INFO
Touche telecommande
39
CC
Touche telecommande
40
D
Touche telecommande
41
E
Touche telecommande
07
F
Touche telecommande
06
G
Touche telecommande
44
ENTER
Touche telecommande
43
MENU
Touche telecommande
A9
GUIDE
Touche telecommande
52
EZ SOUND
Touche telecommande
4D
EZ PIC
Touche telecommande
5B
EXIT
Touche telecommande
65
FREEZE
Touche telecommande
0A
SAP
Touche telecommande
CB
ADJUST
Touche telecommande
D6
TV
Code IR discret
5A
AV1
Code IR discret
D0
AV2
BF
D4
Composante
Composante
D5
RGB-PC
Code IR discret
D7
RGB-DTV
Code IR discret
C6
HDMI/DVI
Code IR discret
76
Ratio 4:3
Code IR discret
77
Ratio 16:9
Code IR discret
AF
Ratio Zoom
Code IR discret
-
D
Code IR discret
1
Code IR discret
2
Code IR discret
(selection entree TV)
(selection entree AV1)
(selection entree AV2)
(selection entree Composante1)
(selection entree Composante2)
(selection entree RGB-PC)
(selection entree RGB-DTV)
(selection entree DVI-DTV)
(seulement mode 4:3)
(seulement mode 16:9)
(seulement mode Zoom1)
61
Reference
de
de la telecommande
Reglage
G La telecommande
est un dispositif universel multimarque. On peut la programmer en fonction de la plupart
dispositifs controlable a distance des autres fabricants.
Remarquez que la telecommande peut ne pas fonctionner pour tous les modeles des autres marques.
des
d'un code a distance
Programmation
1
posante
POWER
DVD
TV
CABLE
comme
magnetoscope
correspondant
VC R
MODE
Verifiez
S TB
DA Y+
-
M ENU
GUIDE
ENTER
Mettez
CC
4
for 2
repond adequatement lorsque
simultanement
n'appuyez
4
5
6
78
9
FLASHBK
0
5
APM
un
sur
aucun
s'eteindra
a
FREEZE
code
sur
partir
au
Lorsque
appuyez
sur
les
programmee.
tension, puis appuyez
sur
le bou-
telecommande.
les boutons MENU et MUTE
la
de
s'allume
bouton
pendant
telecommande.
A
sur
20
un
(Sourdine).
la telecommande.
Si
secondes, le bouton
moment donne, vous
2.
l'etape
moyen des touches numeriques de la telecomappuyez sur le bouton, le voyant clignote une
vous
entrez le bon
Appuyez
sur
code, l'appareil
le bouton MENU pour
mettra hors tension.
se
enregistrer
le code.
Apres
deux
clig-
notements, le code est enregistre.
6
Verifiez
si la
telecommande.
tape
SAP
sur
reprendre
Entrez
vous
3
ADJUST
sous
vous
devra etre
fois. Vous trouverez dans les pages suivantes les numeros de code de
programmation correspondant a votre composante. Encore une fois, si
CH
FAV
2
EZ SOUND
Sinon, la telecommande
seconds, le bouton selectionne
mande.
1
EZ PIC
com-
mettez le
INF O
PAGE
62
sur
l'appareil a programmer
correspondant de la
Appuyez
vous
PAGE
MUTE
une
tension et appuyez sur le bouton MODE (VCR)
la telecommande
en pointant vers le magnetoscope.
ton MODE
devez
TIM E R
magnetoscope,
compatible avec
programmation,
sous
si celui-ci
selectionne
VOL
est
sans
RATIO
3
EXI T
un
boutons POWER.
2
DAY
Pour savoir si votre telecommande
INPUT
TV INPUT
O
AU D I
Testez votre telecommande.
2.
composante repond
Sinon
bien
recommencez
aux
la
fonctions de controle
programmation
a
partir
de la
de l'e-
Reference
Codes
Codes de
de
programmation
Marque
Codes
Marque
Codes
AIWA
034
KENWOOD
014
034
AKAI
016
043
047
048
125
146
001
101
046
124
LG
AMPRO
072
ANAM
031
033
103
AUDIO DYNAMICS
039
012
023
BROKSONIC
035
037
129
CANON
028
031
033
043
CAPEHART
108
CRAIG
003
040
135
CURTIS MATHES
031
033
041
DAEWOO
005
007
010
064
065
108
110
111
(GOLDSTAR)
Marque
Codes
Marque
Codes
039
043
PORTLAND
108
TATUNG
039
043
PULSAR
072
TEAC
034
039
043
012
013
020
QUARTZ
011
014
TECHNICS
031
033
070
106
114
123
QUASAR
033
066
075
145
TEKNIKA
019
031
033
034
RCA
013
020
033
034
LLOYD
034
LXI
003
009
013
014
040
041
062
063
THOMAS
034
017
034
101
106
107
109
140
144
TMK
006
145
147
TOSHIBA
008
013
042
047
003
008
010
014
059
082
112
131
031
033
034
040
TOTEVISION
040
101
053
054
101
MAGIN
040
MAGNAVOX
031
033
067
068
012
031
041
REALISTIC
UNITECH
040
069
RICO
058
VECTOR RESEARCH
012
MARTA
101
RUNCO
148
VICTOR
048
1 1 21 1 61 1 71 1 9
MATSUI
027
030
SALORA
014
VIDEO CONCEPTS
012
DAYTRON
108
MEI
031
033
SAMSUNG
032
040
102
104
VIDEOSONIC
040
DBX
012
023
MEMOREX
003
010
014
031
105
107
109
112
WARDS
DYNATECH
034
053
033
034
053
072
113
115
120
122
ELECTROHOME
059
101
102
134
139
125
EMERSON
006
017
025
027
MGA
045
046
059
029
031
034
035
MINOLTA
013
020
036
037
046
101
MITSUBISHI
039
MARANTZ
034
101
043
033
067
013
020
045
046
129
131
138
153
049
051
059
061
FISHER
003
008
009
010
151
FUNAI
034
MTC
034
040
GE
031
033
063
072
MULTITECH
024
034
144
147
NEC
012
023
107
109
GO VIDEO
132
136
HARMAN KARDON
012
045
HITACHI
004
018
026
043
063
137
INSTANTREPLAY
031
033
031
033
JCPENNY
012
013
015
040
039
066
101
OPTONICA
053
054
150
PANASONIC
066
070
133
140
145
PENTAX
013
020
031
JVC
012
031
033
043
048
050
055
060
130
150
152
Marque
Codes
ABC
003
004
039
046
052
053
042
074
PHILCO
031
034
067
PHILIPS
031
033
034
067
071
101
101
PIONEER
013
043
048
135
YAMAHA
012
034
039
007
010
014
ZENITH
034
048
056
102
134
058
072
080
101
SCOTT
017
037
112
129
003
008
009
010
013
014
017
020
031
042
073
081
054
149
083
021
Marque
Codes
GOLDEN CHANNEL
030
HAMLIN
049
050
HITACHI
052
055
008
009
HOSPITALITY
070
077
JERROLD
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
009
031
052
056
057
058
076
077
078
149
033
034
033
054
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
048
034
TANDY
010
Marque
PIONEER
055
Codes
065
085
090
034
051
052
014
POST NEWS WEEK
016
ARCHER
005
002
003
004
008
PRUCER
059
CABLE STAR
026
009
010
052
069
PTS
011
048
CENTURION
092
074
073
074
CENTURY
007
PULSAR
100
CITIZEN
007
M-NET
037
RCA
047
COLOUR VOICE
065
090
MACOM
033
REGAL
049
COMBANO
080
081
MAGNAVOX
010
REGENCY
COMTRONICS
019
030
MEMOREX
100
REMBRANT
DIAMOND
023
MOVIE TIME
028
032
EAGLE
020
030
040
NSC
015
028
EASTERN
057
062
066
ELECTRICORD
032
GE
072
GEMINI
008
022
GI
052
074
LG
025
(GOLDSTAR)
001
106
012
054
016
031
PANASONIC
044
047
PARAGON
100
PHILIPS
006
012
063
076
101
064
038
005
079
071
037
013
053
020
071
072
Marque
Codes
SPRUCER
047
078
STARCOM
002
004
STARGATE
008
030
TADIRAN
030
TAEKWANG
110
TAIHAN
105
TANDY
017
TEXSCAN
029
TOCOM
039
040
056
TOSHIBA
100
057
UNIKA
007
014
024
025
UNITED CABLE
004
053
UNIVERSAL
005
007
014
024
026
027
032
035
012
015
018
086
087
088
089
100
114
060
050
SAMSUNG
102
107
030
068
SCIENTIFIC ATLANTA
003
011
041
042
043
045
046
073
OAK
059
034
ANTRONIK
024
043
067
SYMPHONIC
112
014
040
131
003
AJIN
007
024
034
054
022
043
063
PILOT
017
033
053
101
034
043
013
031
SANYO
SEARS
043
JENSEN
003
131
NORDMENDE
033
046
SANSUI
048
JCL
034
SHERITECH
022
SIGNAL
030
SIGNATURE
052
SL MARX
030
VIEWSTAR
ZENITH
093
63
Reference
Marque
Codes
ALPHASTAR DSR
123
AMPLICA
050
BIRDVIEW
051
126
129
CHANNEL MASTER
013
014
015
036
055
CHAPARRAL
008
009
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
145
DRAKE
005
006
007
011
052
112
Codes
Marque
Codes
133
134
PACE SKY SATELLITE
143
GENERAL INSTRUMENT 003
004
016
PANASONIC
060
031
059
101
PANSAT
121
Marque
012
018
HITACHI
139
140
HOUSTON TRACKER
033
037
057
104
077
029
PERSONAL CABLE
039
051
PHILIPS
117
WINEGARD
128
146
074
ZENITH
081
082
091
120
043
123
ECHOSTAR
038
040
057
058
LUTRON
132
SATELLITE SERVICE CO 028
093
094
095
096
LUXOR
062
144
097
098
099
100
MACOM
010
059
064
041
SUPER GUIDE
020
124
125
TEECOM
023
026
075
028
124
NORSAT
069
070
125
Marque
Codes
096
JVC
004
125
129
139
229
KEC
185
186
187
KENWOOD
038
050
067
089
170
171
197
206
215
222
017
023
106
189
216
236
BURMECTER
252
CARVER
086
013
141
KOHEL
030
NAD
045
046
LOTTE
014
016
036
100
172
173
Marque
Codes
PHILIPS
026
112
143
PIONEER
039
042
043
065
091
093
115
123
127
QUASAR
113
RCA
080
RCX
092
098
REALISTIC
103
174
SAMSUNG
124
Marque
Codes
137
063
THE
061
094
VICTOR
088
250
WARDS
089
YAMAHA
054
146
182
176
177
178
193
194
195
203
180
181
183
204
244
245
246
102
148
198
221
201
202
208
213
SANSUI
011
135
138
144
015
075
130
143
214
219
223
232
SANYO
019
083
234
238
240
071
FINEARTS
022
FISHER
089
099
LG(GOLDSTAR)
001
021
024
087
107
108
190
191
192
LXI
103
MAGNAVOX
111
MARANTZ
002
018
020
025
110
034
041
081
090
210
097
112
029
MCINTOSH
049
MCS
104
MEMOREX
107
069
NAD
046
121
ONKYO
013
040
041
047
151
048
056
057
132
155
133
140
211
212
239
HAITAI
034
035
188
HARMAN/KARDON
068
INKEL
037
058
062
078
079
095
122
149
150
152
153
154
157
158
159
160
OPTIMUS
158
189
207
222
224
PANASONIC
007
033
064
113
225
226
227
243
142
220
241
251
222
PENNEY
247
145
SCOTT
106
186
SHARP
031
032
051
072
082
117
119
156
184
199
200
052
206
209
SHERWOOD
005
006
SONY
044
045
109
114
118
126
248
249
012
020
073
074
076
077
105
161
162
163
164
TAEKWANG
TEAC
TECHNICS
104
055
106
179
FANTASIA
131
199
175
DENON
115
TOSHIBA
084
027
VIEWSTAR
136
087
060
199
DAEWOO
135
057
053
CLARION
UNIDEN
138
103
STARCAST
NEXTWAVE
235
032
SONY
070
014
SCIENTIFIC ATLANTA
057
027
217
047
065
022
059
111
MEMOREX
028
003
035
101
085
063
014
ANAM
092
106
REALISTIC
163
066
066
SAMSUNG
AKAI
084
072
RCA
001
230
083
PROSAT
KATHREIN
Codes
086
108
JERROLD
116
057
Marque
080
061
010
LG
AIWA
049
079
078
110
LEGEND
021
043
048
044
030
147
076
114
042
045
016
PRIMESTAR
060
056
017
025
UNIDEN
102
046
FUJITSU
130
127
105
024
EUROPLUS
107
002
019
JANIEL
122
090
137
TOSHIBA
PRESIDENT
068
089
142
071
DX ANTENNA
ELECTRO HOME
Codes
088
PICO
HUGHES
141
Marque
158
165
166
167
168
169
205
231
233
242
010
085
106
136
185
187
237
101
113
128
147
218
134
Codes
Marque
Codes
Marque
Codes
Marque
Codes
APEX DIGITAL
022
MAGNAVOX
013
PHILIPS
013
SONY
007
DENON
020
014
MARANTZ
024
PIONEER
004
THOMPSON
005
006
GE
005
006
MITSUBISHI
002
PROCEED
021
TOSHIBA
019
008
Marque
026
HARMAN KARDON 027
NAD
023
PROSCAN
005
006
YAMAHA
009
018
JVC
012
ONKYO
008
017
RCA
005
006
ZENITH
010
016
LG
001
PANASONIC
003
009
SAMSUNG
011
015
64
010
016
025
025
Reference
Liste de
de verification
verification
L'operation
?
La telecommande
ne
fonctionne pas
s'eteint
L'appareil
?
?
de
de
ne
la presence d'objets entre le televiseur
et la telecommande
qui
pourraient causer de l'obstruction.
Les piles ont-elles ete inserees
en respectant la polarite (+ to +,
to -)?
Corrigez l'appareil correspondant au mode de fonctionnement a distance:
-
TV, VCR
etc ?
Changez
les
?
Le mode veille est
soudainement
?
fonctionne pas normalement.
Verifiez
?
?
depannage
Verifiez
piles.
peut-etre active.
reglages de mise sous/hors
les
rompue
Aucune station d'emission
n'est
tension. L'alimentation
syntonisee
avec
ete
a
le mode de mise
inter-
en
veille
active.
Mauvais fonctionnement de la fonction video.
?
?
Pas
d'image
de
ni
?
son
Verifiez
que l'appareil est allume.
de passer sur une autre chaine.
d'emission.
Il
Essayez
Verifiez
d'un
s'agit peut-etre
que le cordon d'alimentation est correctement branche
probleme
sur
la
prise
secteur.
L'image apparait
apres la
?
Verifiez
la direction et/ou
?
Verifiez
la
?
mise
sous
Image
ou
tension
couleur
de mauvaise
avec
de couleur
secteur
normal, l'image
Si
l'emplacement
en
y branchant
est voilee
n'est pas
votre centre de service.
l'image
autre
appareil.
pendant le processus de demarrage du
apres cinq minutes, communiquez
revenue
Selectionnez
?
Gardez
?
Essayez de passer
d'emission.
?
Assurez-vous que les cables du magnetoscope sont correctement installes.
Activez toutes les fonctions visant a retablir la luminosite de l'image.
?
une
Couleur dans le
de l'antenne.
un
?
absence
qualite,
Cela est
televiseur.
lentement
prise
menu.
distance suffisante entre le televiseur
sur une
autre chaine.
et le
magnetoscope.
s'agit peut-etre d'un probleme
Il
Tremblement de
l'image ou
presence de barres
?
Verifiez
creer
la
du
d'un
presence
brouillage.
appareil
ou
d'un outil
electrique
a
proximite pouvant
horizontales/verticales
?
Mauvaise
reception
de certaines
Il
se
peut que la station d'emission ait des problemes, syntonisez
sur une
autre
chaine.
?
chaines
Le
signal
emis
par la station d'emission
tenne pour recevoir
?
Detectez
?
Verifiez
les
un
sources
signal.
possibles
de
est
faible; changez la direction de l'an-
interferences.
L'image apparait
avec
des raies
des
ou
l'antenne
(changez
la direction de
l'antenne).
lignes
65
Reference
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
Image acceptable
mais pas de
Un des
leurs
ne
son
le bouton VOL
VOLUME.
?
Appuyez
?
La sourdine est-elle activee?
Appuyez
?
de passer
d'emission.
autre chaine.
?
Assurez-vous que les cables
sur
Essayez
sur une
ou
le bouton MUTE
sur
Il
s'agit peut-etre
(Sourdine).
d'un probleme
audio sont correctement installes.
haut-parfonctionne
Equilibre
la fonction
Reglez
?
a
partir
du
menu.
pas
Le televiseur
emet
emet
un
Ce bruit est du
au
L'appareil
?
un son
inhabituel de
n'est
l'interieur
en aucun cas
Il existe
un
(S'applique
?
Le
est hors
signal
probleme
en
seulement
au
mode PC.
mode
PC)
resolution, la frequence de lignes
ou
la
frequence
du
balayage
?
Verifiez
?
Verifiez
que le cable de signal est connecte.
la source d'entree.
?
Activez la
ou
raies a l'arriere-
la
bruit horizon-
plan,
tal, position
la
particulier lorsque vous l'activez et le desactivez.
changement de temperature ou du taux d'humidite et
le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil.
vertical.
de la gamme.
Barres verticales
Ajustez
bruit
configuration automatique
position H/V. (Option)
ou
ajustez l'horloge,
la
phase,
ou
incor-
recte
La couleur de
?
l'ecran
n'est pas
stable ou devient
?
Verifiez
le cable
Reinstallez
du
signal.
la carte video
du PC.
monochrome
Entretien
Il est
possible de prevenir les defaillances avant qu'elles surviennent. Un nettoyage regulier et assidu peut prolonger la duree de vie de votre televiseur. Veillez a mettre l'appareil hors tension et a debrancher le cordon d'alimentation avant de proceder au nettoyage.
-
Nettoyage
1. Voici
doux
un
de
de l'ecran
empecher la poussiere de se deposer sur l'ecran pendant un certain temps. Mouillez un
Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de detergent liquide pour vaisselle sur
chiffon jusqu'a ce qu'il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l'ecran.
truc pour
avec
de l'eau tiede.
fon. Tordez le
2. Ne laissez pas l'eau s'accumuler
Nettoyage
du
du boitier
Pour enlever la
poussiere
ou
les
sur
l'ecran.
Laissez secher
saletes, essuyez le boitier
avant de mettre le televiseur
avec un
chiffon doux
non
sous
chiffon
le chif-
tension.
pelucheux.
Ne mouillez pas le chiffon.
Absence
prolongee
Si
vous
sions
66
ne pas utiliser votre televiseur
pour une
de debrancher le cordon d'alimentation afin de
prevoyez
est conseille
n'endommagent l'appareil.
longue periode (comme des vacances), il
ne pas risquer que la foudre ou les surten-
Reference
de
de
Specifications
Dimensions
32LC2D
(32LC2D-UD)
(Largeur
x
l'appareil
31,9
incluant la base
Hauteur
Profondeur)
31,9
excluant la base
32LC2DC
Poids
Dimensions
(Largeur
x
37,2
Profondeur)
42LC2D
System
11,3 pouces
x
5,1 pouces
x
659,3
x
x
129,7
mm
incluant la base
65,0 livres / 29,5 kg
excluant la base
54,9 livres / 24,9 kg
41,5
x
32,0
11,9 pouces
x
1054x813x302mm
x
41,5
excluant la base
(42LC2D-UD)
Alimentation
26,0
x
29,4x 5,4 pouces
x
1054,0
Poids
28,7
x
37,2
incluant la base
Hauteur
mm
944x729x286mm
944,0
(Largeur x
123,5
40,8 livres / 18,5 kg
(37LC2D-UD)
Dimensions
x
48,3 livres / 21,9 kg
excluant la base
Poids
4,9 pouces
x
566,8
x
incluant la base
x
Profondeur)
37LC2D
9,3 pouces
x
excluant la base
incluant la base
Hauteur
22,3
x
811,0
(32LC2DC-UD)
24,8
x
811x630x235mm
x
x
746,0
136,8
x
incluant la base
81,6 livres / 37,0
excluant la base
67,0 livres / 30,4 kg
AC100-240V
requise
de television
NTSC-M, ATSC,
mm
kg
50/60Hz
~
64 & 256 QAM
VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135,
Programmation
CADTV1a135,DTV2a69
Impedance
75Ω
de l'antenne externe
Temperature
Environnental
Humidite de
Les
specifications qui figurent
32
ci-dessus
de
-4
stockage
~
140°F
sans
(0
40°C)
~
a 80%
(-20
Inferieur
stockage
peuvent etre modifiees
104°F
Inferieur
Humidite de fonctionnement
Te m p erature
?
de fonctionnement
~
60°C)
~
a 85%
preavis.
67
Reference
Dimensions
(Largeur
42PC1DVH
x
44,4
incluant la base
Hauteur
Profondeur)
44,5
excluant la base
(42PC1DVH-UD)
42PC3D
Dimensions
(42PC3D-UD)
(Largeur x
42PC3DC
Profondeur)
44,4
(Largeur
(42PC3DV-UD)
x
44,4
Dimensions
(50PC3D-UD)
(Largeur x
50PC3DH
Profondeur)
50PC3DX
Alimentation
System
x
695,0
1302,6
x
51,3
excluant la base
34,3
x
103,7
x
x
355,8
x
810,0
107,7
x
114,4 livres / 51,9
excluant la base
95,0 livres / 43,1 kg
AC100-240V
de television
NTSC-M, ATSC,
mm
4,2 pouces
x
incluant la base
requise
mm
14,0 pouces
x
872,0
31,9
x
mm
4,1 pouces
x
54,0 livres / 24,5 kg
1302,6
(50PC3DX-UD)
27,4
x
380,0
x
62,6 livres / 28,4 kg
(50PC3DH-UD)
Poids
748,5
incluant la base
51,3
mm
29,2kg
excluant la base
incluant la base
Hauteur
x
x
1129,0
50PC3D
103,7
x
29,5x 15,0 pouces
x
1129,0
excluant la base
Poids
4,1 pouces
695,0
55,8 livres / 25,3 kg
44,4
mm
380,0mm
x
excluant la base
42PC3DVA
(42PC3DVA-UD)
27,4
x
x
64,4 livres /
x
Profondeur)
748,5
incluant la base
incluant la base
Hauteur
x
x
1129,0
Dimensions
42PC3DV
103,7
x
29,5x 15,0 pouces
x
1129,0
excluant la base
(42PC3DH-UD)
695,0
53,4 livres / 24,2 kg
44,4
mm
4,1 pouces
x
excluant la base
(42PC3DC-UD)
42PC3DH
380,0
x
61,1 livres / 27,7 kg
x
Poids
748,5
27,4
x
15,0 pouces
x
incluant la base
incluant la base
Hauteur
x
x
1129,0
Poids
29,5
x
1129,0
x
mm
kg
50/60Hz
~
64 & 256 QAM
VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135,
Programmation
CADTV1a135,DTV2a69
Impedance
de l'antenne externe
75Ω
Temperature
Environnental
Humidite de fonctionnement
Te m p erature
Humidite de
?
68
Les
specifications qui figurent
32
de fonctionnement
ci-dessus
de
104°F
Inferieur
-4
stockage
~
140°F
sans
preavis.
(0
40°C)
~
a 80%
(-20
Inferieur
stockage
peuvent etre modifiees
~
60°C)
~
a 85%

Manuels associés