Opérations communes. Clarion DXZ958RMC, changeur de CD, TV, tuner DAB
Opérations communes
Écran TITLE INPUT
L’écran “TITLE INPUT” s’affiche lors de la saisie d’un titre.
Écran
FONT
Écran de titre
Écran
TEXT
a
FONT
TITLE INPUT
Me I o d y a-Z
TEXT
RTN
MEMO
MEMO
/
Écran FONT
A : Majuscules d’imprimerie a : Minuscules d’imprimerie
1 : Nombres
U: Symboles
RTN
Écran de titre
Le titre en cours de saisie s’affiche.
Écran TEXT
Appuyez sur pour sélectionner le caractère que vous souhaitez saisir.
/
Ces touches permettent de déplacer le curseur indiquant la position de saisie.
RTN
Cette touche permet d’annuler la saisie des titres et de retourner à l’écran d’origine.
MEMO
Cette touche permet d’enregistrer le titre saisi et de retourner à l’écran d’origine.
Saisie de titres
Vous pouvez attribuer aux stations de TV, aux
CD et aux fichiers MUSIC CATCHER un titre de
10 caractères maximum. Ces titres peuvent être affichés lors de la réception des émissions ou de la lecture des CD.
Le nombre de titres qui peuvent être saisis est le suivant :
Mode
Mode CD
Nombre de titres
50 titres
Mode TV 20 titres
Mode MUSIC CATCHER 64 titres (pour les noms de dossier uniquement)
+DXZ958RMC_02-096-Fra.p65
107
Mode changeur de CD Nombre de titres
DCZ628 connecté 100 titres
CDC655Tz connecté
CDC1255z connecté
100 titres
50 titres
1. Captez la station de TV ou lisez le CD ou le fichier MUSIC CATCHER dont vous souhaitez saisir le titre.
2. Appuyez sur [DISP].
3. Appuyez sur [INPUT].
DISPLAY EDIT
P
05
BGV
FOLDER00002
AVIL.
208:43
SP/ANA
L-BLUE
COLOR INPUT
L’écran TITLE INPUT s’affiche.
RTN
4. Appuyez sur [ ]/[ ] pour déplacer le curseur indiquant la position de saisie.
<<
TITLE
TITLE INPUT
A
FONT
A-Z
TEXT
MEMO
RTN
∗ Vous pouvez saisir un maximum de dix caractères.
ATTENTION
Si vous appuyez sur la touche de réinitialisation, l’ensemble des mémoires utilisateur ainsi que les titres stockés sur cette unité sont effacés.
5. Appuyez sur sous [FONT] pour sélectionner le type de texte.
À chaque fois que vous appuyez sur le type de texte change de la manière
, suivante :
Majuscules d’imprimerie
(espace) A B C D E F G H I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z
Minuscules d’imprimerie
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Nombres
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Symboles voyelle infléchie
Å Ä Ë É E Ê Ï Æ Ø å ä ë é e ê ï ö ü æ ø
6. Appuyez sur sous [TEXT] pour définir le caractère qui doit être saisi.
7. Répétez les étapes 4 à 6 pour saisir le titre.
8. Appuyez sur [MEMO].
Un long signal sonore est émis et le titre est stocké en mémoire.
DXZ958RMC
107
05.1.26, 6:02 PM
280-8180-00
Opérations communes
Suppression de titres
1. Captez la station de TV ou lisez le CD ou le fichier MUSIC CATCHER dont vous souhaitez supprimer le titre.
2. Appuyez sur [DISP].
3. Appuyez sur [INPUT].
4. Maintenez la touche [RTN] enfoncée pendant au moins deux secondes pour effacer le titre.
5. Appuyez sur [MEMO].
∗ L’effacement est réalisé par écrasement à l’aide d’un titre blanc.
Sourdine de téléphone portable
Cet appareil un câblage spécial pour mettre automatiquement en sourdine le signal audio lorsqu’un téléphone portable sonne dans la voiture.
∗ Cette function n’est pas compatible avec tous les téléphone portables. Contactez votre revendeur autorisé Clarion pour des informations concernant une installation adéquate et la compatibilité.
Modification des paramètres
Sélection des éléments de réglage
1. Appuyez sur la touche [ADJ].
Le mode de réglage est activé.
ADJ 1 1
APPEA-
RANCE
SOUND TUNER SETTING
RECENT RTN
2. Appuyez sur [APPEARANCE], [SOUND],
[TUNER] ou [SETTING].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner l’élément que vous souhaitez régler.
4. Si la mention “ENT” s’affiche à la droite de l’écran, appuyez sur [ENT] pour afficher l’écran des détails du réglage.
5. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour définir les détails.
■ Pour retourner au mode d’origine
1. Appuyez de nouveau sur la touche [ADJ].
■ Pour appeler le dernier élément utilisé
1. Appuyez sur [RECENT].
108
DXZ958RMC
+DXZ958RMC_02-096-Fra.p65
108 05.1.25, 7:32 PM
280-8180-00
Opérations communes
● Éléments de réglage
Élément principal
APPEARANCE
SOUND
TUNER
SETTING
Élément secondaire
MSG INFO
• Activation/désactivation de l’écran des messages (cf. page 110)
MSG INPUT
• Saisie des informations du message (cf. page 110)
DIMMER IN
• Paramétrage de l’atténuation automatique (cf. page 110)
DMR LEVEL
• Paramétrage du niveau de l’atténuation (cf. page 111)
BRIGHT
• Paramétrage de la luminosité de l’écran (cf. page 111)
BLINK LED
• Activation du clignotement de la diode électroluminescente lorsque le panneau de commande détachable est déposé (cf. page 111)
BEEP
• Paramétrage du signal sonore (cf. page 111)
SCROLL SPD
• Réglage de la vitesse de défilement (cf. page 112)
SRC ICON
• Paramétrage de l’affichage de l’icône représentant la source (cf. page 112)
EQ SELECT (lorsque l’option NORMAL, 3WAY ou 2WAY est sélectionnée)
• Paramétrage P.EQ ou BASS/TREB (cf. page 112)
CENTER SP (lorsque l’option PL II est sélectionnée)
• Activation/désactivation de l’enceinte centrale (cf. page 112)
SUB WOOFER (lorsque l’option NORMAL, 3WAY ou PL II est sélectionnée)
• Activation/désactivation de l’enceinte du caisson de basses (cf. page 112)
AMP CANCEL
• Activation/désactivation de l’utilisation de l’amplificateur interne (cf. page 113)
RDS-IN REC
• Réglage de l’interruption RDS/DAB pendant que la fonction MUSIC
CATCHER est en cours d’utilisation. (cf. page 94)
LINK ACT
• Réglage de la fonction AF entre RDS et DAB (cf. page 84)
LANGUAGE
• Réglage de la langue de l’écran PTY (cf. page 88)
TV AREA
• Réglage de la zone TV (cf. page 122)
TV DIVER
• Paramétrage de la diversité TV (cf. page 122)
AUX/TEL
• Réglage AUX et TEL (cf. page 113)
AUX SENS
• Paramétrage du niveau d’entrée de l’audio portable (AUX) (cf. page 113)
TEL-SP
• Réglage des enceintes de la voiture pour le téléphone portable (TEL-002 en option) (cf. page 113)
TEL-SWITCH
• Réglage de l’interruption téléphone portable (cf. page 114)
CALIBRATE
• Réglage de la fonction du volume automatique (cf. page 114)
SYSTEM CHECK
• Réalisation d’une vérification du système (cf. page 115)
CODEMATIC
• Paramétrage de la sécurité (cf. page 115)
SLIDE CONT
• Paramétrage du sens de défilement des touches de curseurs (cf. page 116)
DXZ958RMC
109
+DXZ958RMC_02-096-Fra.p65
109 05.1.25, 1:28 PM
280-8180-00
Opérations communes
Affichage de messages (MSG
INFO)
Cette fonction vous permet d’afficher un message à l’écran lorsque l’appareil est inactif pendant plus de 30 secondes.
• Le paramètre d’usine par défaut est “OFF”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [APPEARANCE].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “MSG INFO”.
ADJ APPEARANCE
MSG I N F O O F F
RTN
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Saisie de messages affichés dans les informations du message (MSG INPUT)
• Un maximum de 30 caractères peut être saisi.
• Le paramètre d’usine par défaut est “Active
Matrix Control System”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [APPEARANCE].
3. Appuyez surh , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “MSG INPUT”.
ADJ-APPEARANCE
MSG INPUT [ENT]
RTN
4. Appuyez sur [ENT].
Le mode de saisie de messages est activé.
5. Appuyez sur [ ]/[ ] pour définir la position de saisie.
MESSAGE INPUT
A
FONT
A c t i v e M a t
A-Z
TEXT
MEMO RTN
6. Appuyez sur sous [FONT] pour sélectionner le type de texte.
À chaque fois que vous appuyez sur le type de texte change. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 107.
,
7. Appuyez sur sous [TEXT] pour définir le caractère qui doit être saisi.
8. Répétez les étapes 5 à 7 pour saisir le message.
9. Appuyez sur [MEMO].
Un long signal sonore est émis et le message est stocké en mémoire.
10. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Paramétrage de l’atténuation automatique (DIMMER IN)
Cette fonction vous permet de modifier l’éclairage de l’écran conformément à l’éclairage ou à la luminosité à l’intérieur de votre voiture.
Sélectionnez “AUTO” (conforme à la luminosité
à l’intérieur de votre voiture) ou “ILLUMI”
(conforme à l’éclairage à l’intérieur de votre voiture) pour le paramétrage de l’atténuation automatique.
• Lorsque la fonction d’atténuation automatique est réglée sur “AUTO”, la luminosité de l’écran varie en fonction de la luminosité détectée par le capteur.
• Réglez le paramètre d’atténuation sur DMR
LEVEL.
• Le paramètre d’usine par défaut est “AUTO”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [APPEARANCE].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “DIMMER IN”.
ADJ APPEARANCE
D I MMER I N A U T O
RTN
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour sélectionner “AUTO” ou “ILLUMI”.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
110
DXZ958RMC
+DXZ958RMC_02-096-Fra.p65
110 05.1.25, 7:32 PM
280-8180-00
Paramétrage du niveau d’atténuation (DMR LEVEL)
Cette fonction vous permet de définir le degré d’atténuation de l’écran.
• Le paramètre d’usine par défaut est “3”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [APPEARANCE].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “DMR LEVEL”.
ADJ APPEARANCE
DMR L E V E L 3
RTN
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour définir le niveau d’atténuation.
∗ Les options disponibles sont OFF
(atténuation désactivée, clair) et une plage comprise entre 1 (légèrement atténué) et 5
(sombre).
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Paramétrage de la luminosité de l’écran (BRIGHT)
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran conformément à l’angle de montage de l’appareil.
• Le paramètre d’usine par défaut est “5”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [APPEARANCE].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “BRIGHT”.
ADJ APPEARANCE
BRIGHT 5
RTN
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour régler la luminosité.
∗ Cet élément de réglage peut être réglé selon une plage comprise entre 1 et 12.
Réglez cet élément de réglage tout en vérifiant l’évolution de l’apparence de l’écran.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Opérations communes
Activation du clignotement de la diode électroluminescente lorsque le panneau de commande détachable est déposé
(BLINK LED)
Vous pouvez activer le clignotement de la diode
électroluminescente de cet appareil lors de la dépose du panneau de commande détachable.
• Le paramètre d’usine par défaut est “OFF”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [APPEARANCE].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “BLINK LED”.
ADJ APPEARANCE
BL INK LED O F F
RTN
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Paramétrage du signal sonore lors de l’utilisation des touches (BEEP)
Le son aigu bref ou long émis lorsque vous appuyez sur une touche s’appelle un “BEEP”.
• Le paramètre d’usine par défaut est “ON”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [APPEARANCE].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “BEEP”.
ADJ APPEARANCE
BEEP O F F
RTN
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
DXZ958RMC
111
+DXZ958RMC_02-096-Fra.p65
111 05.1.25, 1:29 PM
280-8180-00
Opérations communes
Réglage de la vitesse de défilement des titres (SCROLL
SPD)
Cette fonction vous permet de ralentir la vitesse de défilement lorsqu’elle est trop rapide et que la lecture à l’écran est difficile.
• Le paramètre d’usine par défaut est “SPEED
1”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [APPEARANCE].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “SCROLL SPD”.
ADJ APPEARANCE
SCROLL SPD 1
RTN
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour régler la sensibilité.
∗ Cet élément de réglage peut être réglé selon une plage comprise entre SPEED 1 et SPEED 4.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Paramétrage de l’icône représentant la source (SRC ICON)
Vous pouvez modifier l’icône représentant la source à l’écran.
• Le paramètre d’usine par défaut est “ICON”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [APPEARANCE].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “SRC ICON”.
ADJ APPEARANCE
SRC I CON I CON
RTN
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour sélectionner “ICON” ou “SPE/ANA”.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Sélection de l’égaliseur (EQ
SELECT)
Vous pouvez sélectionner l’égaliseur permettant de régler la qualité sonore.
• Le réglage d’usine par défaut est “P.EQ”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [SOUND].
3. Appuyez sur
, à la gauche de l’écran, pour sélectionner [EQ SELECT].
ADJ SOUND
EQ SELECT P. E Q
RTN
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour sélectionner [EQ SELECT] ou [BASS/
TREB].
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Activation/désactivation des enceintes (CENTER-SP/SUB-
WOOFER)
Activez ou désactivez l’enceinte centrale
(CENTER-SP) et le caisson de basses (SUB-
WOOFER).
Veillez à ce que ce paramètre soit réglé sur
“OFF” lorsque le système ne dispose pas d’une enceinte centrale ou d’un caisson de basses.
• Le réglage d’usine par défaut est “ON” ou
“ST”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [SOUND].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “CENTER-SP” ou “SUB-
WOOFER”.
SUB
ADJ SOUND
WOOFER S T
RTN
4. Effleurez sur la droite de l’écran pour sélectionner “ON”, “ST”, “MONO” ou “OFF”.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
112
DXZ958RMC
+DXZ958RMC_02-096-Fra.p65
112 05.1.26, 6:03 PM
280-8180-00
Activation/désactivation de l’utilisation de l’amplificateur interne (AMP CANCEL)
Activez ou désactivez l’utilisation de l’amplificateur interne en fonction de l’utilisation ou non d’un amplificateur externe.
Réglez AMP CANCEL sur “ON” (désactivation de l’utilisation de l’amplificateur interne) si un amplificateur externe est connecté et que l’amplificateur interne n’est pas utilisé.
• Le paramètre d’usine par défaut est “OFF”
(utilisation de l’amplificateur interne).
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [SOUND].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “AMP CANCEL”.
ADJ SOUND
AMP CANCEL O F F
RTN
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Fonction AUX
Ce système dispose d’une entrée RCA externe afin que vous puissiez écouter des sons et de la musique à partir de périphériques externes connectés à cet appareil.
Sélection de AUX / TEL
Lorsqu’elles sont connectées à cet appareil, vous pouvez écouter des sons et de la musique
à partir de sources externes, ou vos appels téléphoniques depuis les enceintes.
Lorsque TEL INT ou un dispositif externe est connecté à cet appareil, vous pouvez sélectionner le mode TEL ou le mode AUX.
• Le réglage d’usine par défaut est “AUX”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [SETTING].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “AUX/TEL”.
ADJ SETTING
AUX/TEL A U X
RTN
Opérations communes
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour sélectionner “AUX” ou “TEL”.
AUX:
Le câble d’entrée AUX/TEL sert à l’entrée audio externe.
TEL:
Le câble d’entrée AUX/TEL sert à l’entrée audio d’un téléphone portable.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Paramétrage du niveau d’entrée (AUX SENS) de l’audio portable (mode AUX)
Cette fonction vous permet de régler le niveau d’entrée des périphériques externes en option connectés à cet appareil.
• Le paramètre d’usine par défaut est “MID”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [SETTING].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “AUX SENS”.
ADJ SETTING
AUX SENS M I D
RTN
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour définir le niveau d’entrée.
∗ Choisissez parmi LOW, MID ou HIGH.
Remarques :
• Lorsque le niveau d’entrée est surchargé, la mention “OVERLOAD” s’affiche. Ajustez AUX
SENS ou le niveau d’entrée de sorte que
“OVERLOAD” disparaisse.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Réglage des enceintes de la voiture pour le téléphone portable (TEL-002 en option)
• Pour envoyer des appels téléphoniques, réglez le téléphone portable.
• Le réglage d’usine par défaut est “RIGHT”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [SETTING].
+DXZ958RMC_02-096-Fra.p65
113 05.1.25, 1:29 PM
DXZ958RMC
113
280-8180-00
Opérations communes
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “TEL-SP”.
ADJ SETTING
TEL-SP R I G H T
RTN
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour sélectionner “LEFT” ou “RIGHT”.
LEFT:
Les appels téléphoniques peuvent être
écoutés à partir de l’enceinte avant gauche connectée à cet appareil.
RIGHT:
Les appels téléphoniques peuvent être
écoutés à aprtir de l’enceinte avant droite connectée à cet appareil.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Réglage de l’interruption de téléphone portable
Si vous connectez cet appareil à votre téléphone portable avec un dispositif (TEL-002 en option), vous pouvez écouter vos appels téléphoniques grâce aux enceintes de votre voiture.
• Le paramètre d’usine par défaut est “OFF”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [SETTING].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “TEL-SWITCH”.
ADJ SETTING
TEL-SWITCH O F F
RTN
4. Effleurez sur la droite de l’écran.
A chaque effleurement, le réglage change de la manière suivante :
OFF
➜ ON ➜ MUTE ➜ OFF...
OFF:
Cet appareil continue son fonctionnement normal même lorsque le téléphone portable est utilisé.
Remarque :
• Lors de la connexion d’un kit mains-libres, assurez-vous que le réglage est sur ON pour recevoir le son du téléphone sur le système.
ON:
Vous pouvez écouter vos appels téléphoniques depuis les enceintes connectées sur cet appareil.
114
DXZ958RMC
+DXZ958RMC_02-096-Fra.p65
114
∗ Lorsque vous écoutez vos appels au moyen des enceintes de la voiture, vous pouvez ajuster le volume en tournant le bouton [ROTARY].
SOURDINE:
Le son de cet appareil est mis en sourdine pendant les appels téléphoniques.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
Réglage de la fonction de volume automatique
(CALIBRATE/A-VOL SENS)
Vous pouvez changer automatiquement le volume en fonction de la vitesse de votre voiture.
• Le réglage d’usine par défaut est “LOW”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [SETTING].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “CALIBRATE”.
ADJ SETTING
CALIBRATE [START]
RTN
4. Accélérez jusqu’à 50 km/h.
5. Lorsque vous atteignez 50 km/h, effleurez
[START]. L’étalonnage s’effectue.
Après 2 secondes ou plus, vous entendrez un long signal sonore et “SUCCESSFUL” s’affichera à l’écran.
Si vous entendez un signal sonore bref, c’est que l’étalonnage a échoué. Répétez la procédure depuis l’étape 4.
6. Ensuite, ajustez la sensibilité. Appuyez sur
[SETTING].
7. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “A-VOL SENS”.
ADJ SETTING
A-VOL SENS L O W
RTN
8. Effleurez sur la droite de l’écran.
A chaque effleurement, le réglage change de la manière suivante :
OFF (pas de modification du volume)
➜
LOW (modification du volume: petite)
➜
MID-LOW
➜ MID ➜ MID-HIGH ➜ HIGH
(modification du volume : grande) ...
9. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
05.1.26, 6:03 PM
280-8180-00
Réalisation d’une vérification du système (SYSTEM
CHECK)
Cette fonction vous permet de réaliser une vérification du système lorsqu’un équipement externe est connecté à cette unité ou lorsque l’option “SPEAKER SELECT” est modifiée.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [SETTING].
3. Appuyez sur
, à la gauche de l’écran, pour sélectionner “SYSTEM CHECK”.
ADJ SETTING
SYSTEM CHECK [START]
RTN
4. Appuyez sur [START].
L’écran de confirmation s’affiche.
5. Appuyez sur [OK].
ADJ SETTING
OK CANCEL
Une fois la vérification du système terminée, l’écran “SPEAKER SELECT” s’affiche.
Sélectionnez le système d’enceintes. Pour plus de détails au sujet du système d’enceintes, reportez-vous à la section
“Sélection d’un système d’enceintes” (cf.
page 78). Une fois cette opération effectuée, le mode d’origine s’affiche de nouveau.
Utilisation de la fonction de sécurité (CODEMATIC)
Cette fonction permet d’éviter que les personnes qui ne connaissent pas la séquence de touches utilisent facilement cet appareil.
L’écran Touch Code apparaît lorsque le panneau de commande détachable est fixé, que l’unité est sous tension et que l’option
“CODEMATIC” est activée.
Si vous appuyez sur l’écran selon l’ordre prédéfini, la mention “SUCCESSFUL” s’affiche et l’appareil est mis hors tension.
Lors de la mise sous tension suivante, l’écran
Touch Code n’apparaît pas et l’écran principal du mode radio ou CD s’affiche.
• Le paramètre d’usine par défaut est “OFF”.
Opérations communes
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [SETTING].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “CODEMATIC”.
ADJ SETTING
CODEMAT I C OFF
RTN
Deux types d’éléments sont affichés pour l’option “CODEMATIC” : les éléments pour lesquels “ON” ou “OFF” s’affiche à la droite de l’écran et les éléments pour lesquels
“INPUT” s’affiche à la droite de l’écran.
Sélectionnez ici l’élément pour lequel “ON” ou “OFF” s’affiche à la droite de l’écran.
4. Appuyez sur , à la droite de l’écran, pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
5. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “CODEMATIC”.
ADJ SETTING
CODEMATIC
INPUT
RTN
Sélectionnez ici l’élément pour lequel
“INPUT” s’affiche à la droite de l’écran.
6. Appuyez sur [INPUT].
L’écran Touch Code apparaît.
7. Saisissez le code à touches.
∗ Appuyez de manière aléatoire sur les touches [1] à [4] au bas de l’écran. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la même touche.
CODE MATIC
1 2 3 4
Une fois que vous avez appuyé sur quatre touches et que quatre voyants sont allumés, un long signal sonore est émis et le mode d’origine est réactivé.
■ Pour annuler CODEMATIC
Si vous avez oublié l’ordre des touches, appuyez sur [4], [1], [3] et [2], dans cet ordre, ou appuyez sur [SCN] sur la télécommande.
DXZ958RMC
115
+DXZ958RMC_02-096-Fra.p65
115 05.1.26, 6:03 PM
280-8180-00
Opérations communes
Paramétrage du sens de défilement des touches de curseurs (SLIDE CONT)
Cette fonction vous permet de définir le sens des touches des curseurs gauche et droit.
• Le réglage d’usine par défaut est “UP
➜ +”.
1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour activer le mode de réglage.
2. Appuyez sur [SETTING].
3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran, pour sélectionner “SLIDE CONT”.
ADJ SETTING
SLIDE CONT UP
RTN
4. Effleurez sur la droite de l’écran pour sélectionner “UP
➜ +” ou “DOWN ➜ +”.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour retourner au mode d’origine.
116
DXZ958RMC
+DXZ958RMC_02-096-Fra.p65
116 05.1.25, 1:29 PM
280-8180-00

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.