Opérations communes à chaque mode. Clarion DX Z948RMP
Ci-dessous, vous trouverez des informations sur le DXZ948RMP. Cet autoradio RDS-EON FM/MW/LW CD/MP3/WMA haut de gamme offre une combinaison avec écran tactile. Il permet la lecture de CD, de fichiers MP3 et WMA. Profitez des fonctionnalités RDS et EON pour une expérience radio améliorée, ainsi que de l'écran tactile pour une navigation intuitive.
Ecoute de différents morceaux de musique par différentes personnes (fonction 2-ZONE)
■
Pour commuter la fonction 2-ZONE
ON/OFF.
1. Appuyez et maintenez le bouton [SOUND] pendant au moins 1 seconde.
■
Pour commuter le type de 2-ZONE
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [TA] de l'appareil pendant au moins 1 seconde alors que la fonction 2-ZONE est en cours d'utilisation.
■
Pour commuter le mode de la fonction 2-ZONE
Appuyez sur le bouton [TA] de l’appareil alors que la fonction 2-ZONE est en cours d'utilisation.
Sélection du mode lorsque la fonction 2-ZONE est en cours d’utilisation
Lorsque vous chargez un CD alors que la fonction 2-ZONE est en cours d’utilisation, les fonctions du mode externe de cet appareil passent sur le CD et la lecture commence automatiquement.
1. Appuyez sur le bouton [TA] de l’appareil pour commuter la fonction le mode de la fonction 2-ZONE .
L’écran pour l’équipement (enceintes ou
écouteurs) qui est alors utilisé est commuté.
2. Appuyez et maintenez les boutons [TA] pendant au moins 1 seconde pour choisir le type de 2-ZONE.
L’écran “INT.” ou “EXT.” bascule.
3. Appuyez sur le bouton [ROTARY]
Chaque pression sur le bouton [ROTARY] alors que “INT.” est affiché commute entre les modes comme suit :
Radio
➜
CD
➜
AUX
➜
Radio...
Chaque pression sur le bouton [ROTARY] alors que “EXT.” est affiché commute entre les modes comme suit :
AUX
➜
(CD changer)
➜
(DVD changer)
➜
(TV * 1 )
➜
AUX...
∗ Le mode d’un équipement qui n’est pas branché ne s’affiche pas.
* 1 Lorsque le mode TV est sélectionné, le mode passe automatiquement en mode
VTR, et ne peut pas être changé.
Opérations communes à chaque mode
Écran de l’écran en mode de saisie de titre
■
Écran principal
Ceci s’affiche lorsque le mode de saisie de titre est sélectionné. (cf. page 14)
TITLE INPUT
JAZZ Z
Écran de type texte
RTN
M
MEMO
Écran de texte saisi
Écran titre
Écran de type texte
A: Majuscules d’imprimerie a: Minuscules d’imprimerie
0-9: Nombres
!?: Symboles
Å: Tréma
Écran titre
Le titre en cours de saisie s'affiche. Effleurez
pour choisir la position de saisie. Effleurer et maintenir le bouton pendant au moins 2 secondes efface tout le titre en texte.
Écran de texte saisi
Effleurez pour choisir le texte saisi.
RTN
Effleurer ceci annule la saisie de titres et revient
à l’écran de l’écran d’origine. Effleurer et maintenir ceci pendant au moins une seconde affiche la liste de texte correspondant au type de texte en cours.
MEMO
Effleurer et maintenir ceci pendant 2 secondes au moins enregistre le titre saisi et revient à l’écran de l’écran d’origine.
■
Écran de la liste de texte
S’affiche lorsque vous effleurez RTN et le maintenez pendant au moins 1 seconde sur l’écran principal.
- A -
- M -
- E -
FONT LIST
- Q -
- I -
- U -
RTN
NEXT
DXZ948RMP
37
Opérations communes à chaque mode
Type de texte
Le texte qui est affiché change selon l’écran du type de texte.
Lorsque l’écran du type de texte est “A” : A E I
M Q U X
(espace)
Lorsque l’écran du type de texte est “a” : a e i m q u
Lorsque le type de text est “0-9”, “!?” ou “Å”:
Tous les caractères sont affichés.
RTN
Effleurer ceci revient à l’écran principal.
NEXT
L’effleurer affiche la liste de texte suivante.
Saisie de titres
Vous pouvez donner aux stations de télé un titre jusqu'à 10 caractères de long, ainsi qu'aux CD.
Ces titres peuvent être affichés lorsque les
émissions sont reçues ou lors de la lecture de CD.
Le nombre de titres qui peuvent être saisis est comme suit:
Mode
Mode CD
Mode TV
Nombre de titres
50 titres
20 titres
Mode changeur de CD Nombre de titres
DCZ628 connecté
CDC655Tz connecté
CDC1255z connecté
100 titres
100 titres
50 titres
1. Capte la station de télé ou lit un CD dont vous souhaitez saisir le titre.
2. Effleurez le centre de l’écran pour régler l’écran de titre utilisateur.
Lorsque l’écran passe à l’écran de titre utilisateur, “USER” s’affiche au dessus de l'écran du No. préréglé.
3. Appuyez et maintenez le bouton [A] pendant au moins 1 seconde.
Le mode passe au mode de saisie de titre.
4. Effleurez sur l’écran de titre pour choisir la position de saisie.
La position du texte clignotant se déplace vers la gauche ou la droite.
ATTENTION
Appuyer sur le bouton reset efface toutes les mémoires utilisateur tels que les titres enregistrés sur cet appareil.
5. Effleurez sur l’écran du type de texte pour choisir le type de texte.
Chaque effleurement de commute le type de texte comme suit :
Majuscules d’imprimerie
(espace) A B C D E F G H I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z
Minuscules d’imprimerie
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Nombres
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Symboles, Tréma
Å Ä Ë É E Ê Ï Æ Ø å ä ë é e ê ï ö ü æ ø
6. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour choisir les caractères à entrer.
7. Répétez les étapes 4 à 6 pour saisir le titre.
Appuyer et maintenir l’écran de titre pendant au moins 2 secondes efface tous les caractères saisis.
8. Effleurez et maintenez MEMO pendant au moins 2 secondes
Vous entendrez un long signal sonore, puis le titre est enregistré en mémoire.
■
Pour commuter l’écran de titre et l’horloge ou un autre écran
Effleurez le centre de l’écran.
■
Lorsqu’un nouveau titre est enregistré au-delà du nombre maximal de titres.
Dans le cas d’une station de télé
Les titres non enregistrés dans les canaux préréglés sont effacés automatiquement, et le nouveau titre est enregistré en mémoire.
Dans le cas d’un CD
Les titres des CD qui ont été lus en dernier sont effacés, et le nouveau titre est enregistré en mémoire.
TITLE INPUT
JAZZ Z
RTN
M
MEMO
∗ Jusqu’à 10 caractères peuvent être saisis.
38
DXZ948RMP
Opérations communes à chaque mode
Effacement de titres
1. Captez la station de télé ou lisez un CD dont vous souhaitez effacer le titre.
2. Effleurez le centre de l’écran pour régler l’écran de titre utilisateur.
Lorsque l’écran passe à l’écran de titre utilisateur, “USER” s’affiche au dessus de l'écran du No. préréglé.
3. Appuyez et maintenez le bouton [A] pendant au moins 1 seconde.
Le mode passe au mode de saisie de titre.
4. Effleurez et maintenez l’écran de titre pendant au moins 2 secondes
Tous les caractères du titre s’effacent.
5. Effleurez et maintenez MEMO pendant au moins 2 secondes
Vous entendrez un long signal sonore, puis le titre est effacé.
Le mode passe au mode d’ajustement.
DISPLAY
ADJUST MODE
SCREEN SVR ON
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour sélectionner l'élément à régler.
∗ Effleurer sur la gauche de l’écran commute les éléments principaux un à la fois.
Effleurer sur la gauche de l’écran commute les sous éléments en continu.
∗
Effleurer au centre de l’écran commute les sous éléments un à la fois.
Effleurer commute les sous
éléments en continu.
3. Lorsque “EDIT” s’affiche sur la droite de l’écran, effleurez EDIT pour commuter vers l’écran des détails d’ajustement.
Changement des réglages
Sélection des éléments à régler
1. Appuyez sur le bouton [A].
DISPLAY
ADJUST MODE
MSG INPUT ED I T
4. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour régler les détails.
■
Pour revenir à au mode d'origine.
1. Appuyez de nouveau sur le bouton [A].
●
Réglage des éléments
Elément principal
DISPLAY
APPERNCE
Sous élément
SCREEN SVR
• Réglage de l’économiseur d’écran (cf. page 41)
MSG INPUT
• Saisie de message d’information (cf. page 41)
MESSAGE
• Réglage de l’écran du message à la mise en marche/l’arrêt (cf. page 42)
S/A SENS
• Réglage de la sensibilité de l’analyseur de spectre (cf. page 42)
SCROLL
• Ajustement la vitesse de défilement (cf. page 42)
DIMMER IN
• Réglage de l’atténuation automatique (cf. page 43)
DMR LEVEL
• Réglage du niveau de l’atténuation automatique (cf. page 43)
CONTRAST
• Ajustement du contraste de l’écran (cf. page 43)
BLINK LED
• Fait clignoter la LED lorsque DCP est retiré (cf. page 43)
BEEP
• Réglage du signal sonore (cf. page 44)
DXZ948RMP
39
Opérations communes à chaque mode
Elément principal
SOUND
PL II DELAY
PL II CONT
TUNER
SETTING
Sous élément
AC-PRO III
• Sélection du mode VSE (STD/PRO) (cf. page 44)
EQ SELECT
• Sélection du mode égaliseur (cf. page 44)
SP-SETTING
• Réglage de la configuration de l’enceinte (cf. page 44)
CENTER-SP / SUB-WOOFER
• Réglage du sub-woofer ON/OFF (cf. page 45)
HPF / SUB-W LPF
• Ajustement de la fréquence de filtre de l’enceinte (cf. page 45)
AMP CANCEL
• Réglage de l’utilisation de l’amplificateur interne ON/OFF (cf. page 46)
SP GAIN
• Ajustement du niveau de sortie de l’enceinte (cf. page 46)
SRD-SP
• Ajustement du niveau de sortie de l’enceinte (cf. page 46)
PANORAMA / DIMENSION / CTR WIDTH
• Réglage du mode musical en détail (cf. page 47)
TV ARER
• Réglage de la zone télé (cf. page 57)
TV DIVER
• Réglage de la diversité TV (cf. page 57)
LINK ACT
• Réglage de la fonction AF entre RDS et DAB (cf. page 26)
LANGUAGE
• Réglage de la langue de l’écran PTY (cf. page 30)
RDS-INT 2Z
• Réglage de l’interruption RDS lorsque la fonction 2-ZONe est utilisée (cf.
page 30)
AUX / TEL
• Réglage AUX et TEL (cf. page 47)
AUX SENS
• Réglage du niveau d’entrée de l’audio portable (AUX) (cf. page 48)
TEL-SP
• Réglage des enceintes de la voiture pour le téléphone portable (TEL-002 en option) (cf. page 48)
TEL-SWITCH
• Réglage de l’interruption téléphone portable (cf. page 48)
CALIBRATE / A-VOL SENS
• Réglage de la fonction de volume automatique (cf. page 49)
SYSTEM CHECK
• Faire une vérification du système (cf. page 49)
CODEMATIC
• Réglage de la sécurité (cf. page 50)
40
DXZ948RMP
Réglage de l’économiseur d’écran (SCREEN SVR)
Cette fonction vous permet d’afficher un
économiseur d’écran lorsque vous n’avez pas actionné cet appareil pendant 30 secondes environ.
• Le réglage d’usine par défaut est “ON”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “SCREEN SVR” sous
“DISPLAY”.
Opérations communes à chaque mode
Analyseur de spectre motif 2
Analyseur de spectre motif 3
Analyseur de spectre motif 4
DISPLAY
ADJUST MODE
SCREEN SVR ON
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
■
Pour commuter vers l’écran de
économiseur d’écran
Effleurez PREV ou NEXT lorsque l’économiseur d’écran est affiché.
Chaque effleurement de ces boutons commute l’écran de l’économiseur d’écran.
●
Economiseurs d’écran
Economiseur d’écran motif 1
Message d’information
MESSAGE
PREV
NEXT
SS SCAN
Les 8 indications ci-dessus sont affichées pendant environ 10 secondes chacune.
Economiseur d’écran motif 2
Economiseur d’écran motif 3
Saisir des messages pour les afficher dans message d’information (MSG INPUT)
1 type d’économiseur d’écran est disponible.
Pour plus de détails sur la façon de commuter l’écran de l’économiseur d’écran, voir “Réglage
de l’économiseur d’écran”.
• Jusqu’à 30 caractères peuvent être saisis.
• Le réglage d’usine par défaut est “Active
MatriX Control System”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “MSG INPUT” sous
“DISPLAY”.
ADJUST MODE
MSG INPUT ED I T
DISPLAY
Analyseur de spectre motif 1
3. Effleurez EDIT.
Le mode passe au mode de saisie de titre.
DXZ948RMP
41
Opérations communes à chaque mode
4. Effleurez au centre de l’écran pour choisir la position de saisie.
∗ Pour effacer le message, effleurez et maintenez le centre de l’écran pendant au moins 2 secondes.
Si vous effectuez l'opération de l'étape 8 avec le message effacé, le message revient à son réglage d'usine par défaut.
5. Effleurez sur la gauche de l’écran pour choisir le type de texte.
Chaque effleurement de commute le type de texte : Pour plus de détails, voir page 37.
6. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour choisir les caractères à entrer.
7. Répétez les étapes 4 à 6 pour saisir le message.
8. Effleurez et maintenez MEMO pendant au moins 2 secondes
Vous entendrez un long signal sonore, puis le message est enregistré en mémoire.
9. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Écran des messages
(MESSAGE)
Cette fonction vous permet d’afficher des messages sur l’écran lorsque l’alimentation est coupée. “Hello” s’affiche au démarrage et “See
you” s'affiche à l’arrêt.
• Le réglage d’usine par défaut est “ON”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “MESSAGE” sous
“DISPLAY”.
DISPLAY
ADJUST MODE
MESSAGE ON
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Réglage de la sensibilité de l’analyseur de spectre
(S/A SENS)
Cette fonction vous permet d’ajuster la sensibilité (quantité de déflexion) de l’analyseur de spectre. Pour plus de détails sur l’écran de l’analyseur de spectre, voir “Commutation de
l’écran” (cf. page 13) ou “Réglage de
l’économiseur d’écran” (cf. page 41).
• Le réglage d’usine par défaut est “MID”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “S/A SENS” sous
“DISPLAY”.
ADJUST MODE
S / A SENS MID
DISPLAY
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour ajuster la sensibilité.
∗
Choisissez soit LOW (petite quantité de déflexion), MID ou HIGH (grande quantité de déflexion).
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Ajustement de la vitesse de défilement de l’affichage
(SCROLL)
Cette caractéristique vous permet de ralentir la vitesse de défilement lorsqu’elle est trop rapide, et donc difficile à voir sur l’écran.
• Le réglage d’usine par défaut est “SPEED2”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “SCROLL” sous
“DISPLAY”.
ADJUST MODE
SCROLL SPEED2
DISPLAY
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour ajuster la sensibilité.
* Le réglage peut être ajusté dans une fourchette de SPEED 1 à SPEED 7.
Ajustez cet élément de réglage en regardant comment l’apparence de l’écran évolue.
42
DXZ948RMP
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Réglage de l’atténuation automatique (DIMMER IN)
Cette fonction vous permet de varier l’éclairage de l’écran pour qu’il corresponde à la luminosité de votre voiture.
Choisissez soit “AUTO” (coïncide avec la luminosité de votre voiture) soit “ILLUMI”
(coïncide avec l’éclairage de votre voiture) comme réglage de l’atténuation automatique.
• Lorsque la fonction d’atténuation automatique est réglée sur “AUTO”, la luminosité de l’écran varie en fonction de celui mesuré par le capteur.
• Réglez l’atténuation sur DMR LEVEL.
• Le réglage d’usine par défaut est “AUTO”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “DIMMER IN” sous
“APPERNCE”.
APPERNCE
ADJUST MODE
DIMMER IN AUTO
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour choisir
“AUTO” ou “ILLUMI”.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Réglage du niveau d’atténuation (DMR LEVEL)
Cette fonction vous permet de régler de combien l’écran est atténué.
• Le réglage d’usine par défaut est “3”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “DMR LEVEL” sous
“APPERNCE”.
APPERNCE
ADJUST MODE
DMR LEVEL 3
Opérations communes à chaque mode
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour régler le niveau d’atténuation.
∗ Choisissez parmi OFF (atténuation OFF, clair), 1 (légèrement atténué) à 5
(sombre).
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Ajustement du contraste de l’écran (CONTRAST)
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran pour qu’il corresponde à l’angle de montage de l’appareil
• Le réglage d’usine par défaut est “6”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “CONTRAST” sous
“APPERNCE”.
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour ajuster le contraste.
APPERNCE
ADJUST MODE
CONTRAST 6
* L’élément peut être ajusté dans une fourchette de 1 à 11.
Ajustez cet élément de réglage en regardant comment l’apparence de l’écran
évolue.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Faire clignoter la LED lorsque le DCP est retiré (BLINK LED)
Vous pouvez faire clignoter la LED de cet appareil lorsque le DCP est retiré.
• Le réglage d’usine par défaut est “OFF”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “BLINK LED” sous
“APPERNCE”.
APPERNCE
ADJUST MODE
BLINK LED OFF
DXZ948RMP
43
Opérations communes à chaque mode
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Réglage du signal sonore lors de l’utilisation des boutons
(BEEP)
Le son aigu bref ou long que vous entendez lorsqu’un bouton est pressé s’appelle un
“BEEP”.
• Le réglage d’usine par défaut est “ON”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “BEEP” sous
“APPERNCE”.
ADJUST MODE
BEEP ON
APPERNCE
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Sélection de chaque mode
L’élément ne peut pas être sélectionné lorsque le Dolby Pro Logic II est réglé sur “MUSIC” ou
“MATRIX” (cf. page 17).
• Le réglage d’usine par défaut est “PRO” pour
AC-PRO III et “P.EQ” pour EQ SELECT.
■
AC-PROIII
Lorsque “STD” (mode standard) est sélectionné, la qualité du son et le champ peuvent être réglés par le VSE (Virtual Space Enhancer) de telle manière que le même effet audio soit obtenu quel que soit le siège sur lequel vous
êtres assis.
Lorsque “PRO (mode PRO) est sélectionné, la qualité du son et le champ peuvent être ajustés précisément pour chaque position de siège.
■
EQ SELECT
Lorsque “P.EQ” (mode égaliseur) est sélectionné, toute la gamme de niveaux de fréquences peut être compensée par une courbe douce et précise.
Lorsque “BAS/TREB” (mode basses/aigus) est sélectionné, le niveau de fréquence peut être compensé en le divisant en 2 niveaux principaux, basses (tonalités basses) et aigus (tonalité haute).
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “AC-PRO III” sous
“SOUND” et “EQ SELECT” sous “SOUND”.
ADJUST MODE
AC - PRO III PRO
SOUND
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour choisir le mode.
Sélection de mode
AC-PRO III STD
• Mode standard (menu VSE)
PRO
• Mode PRO (menu de position)
EQ SELECT P.EQ
• Mode égaliseur (Menu P.EQ)
BAS / TREB
• Mode basses/aigus
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Réglage de la configuration des enceintes (SP-SETTING)
Réglez afin que la configuration des enceintes fasse ressortir toutes les caractéristiques de cet appareil dans votre voiture.
• Le réglage d’usine par défaut est “SW
L
+
SW R
”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “SP-SETTING” sous
“SOUND”.
ADJUST MODE
SP - SETTING SW
L
+ SW
R
SOUND
44
DXZ948RMP
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton[ROTARY] pour régler la configuration des enceintes.
Configuration des enceintes
CTR+SW
5.1ch
Enceintes avant/arrière (4cn)
Enceinte centrale (1cn) configuration Sub-woofer (1cn)
SW L +SW R
Enceintes avant/arrière (4cn)
4ch+sub-woofer Sub-woofer (2cn) configuration
Remarques:
• Le son ne sort pas par l’enceinte centrale à moins que les réglages suivants ne soient effectués lors du réglage de “CTR+SW”.
(1) En vous reportant à “Sélection du menu
PLII (Dolby PL II)” (cf. page 17), réglez le mode Dolby Pro Logic II sur “MUSIC” ou
“MATRIX”.
(2) En vous reportant à “Réglage des enceintes
ON/OFF (CENTER-SP/SUB-WOOFER)” (cf.
page 45), réglez l’enceinte centrale sur “ON”.
• Le son ne sort pas sur le sub-woofer Lch lorsque
“SW
L
+SW
R
” est réglé et que le mode Dolby
Pro Logic II est réglé sur “MUSIC” ou “MATRIX”.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Réglage ON/OFF des enceintes
(CENTER-SP/SUB-WOOFER)
Réglez l’enceinte centrale (CENTER-SP) et le sub-woofer (SUB-WOOFER) sur ON/OFF.
Assurez-vous que ce réglage est sur “OFF” lorsqu’il n’y a pas d’enceinte centrale ou de subwoofer.
• L’enceinte centrale (CENTER-SP) peut être réglée lorsque le mode Dolby Pro Logic II est réglé sur “MUSIC” ou “MATRIX”, et que “SP-
SETTING” est réglé sur “CTR-SW”.
• Le réglage d’usine par défaut est “ON”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “CENTER-SP” sous
“SOUND” et “SUB-WOOFER” sous
“SOUND”.
ADJUST MODE
CENTER - SP ON
Opérations communes à chaque mode
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Ajustement des fréquences filtres des enceintes (HPF/
SUB-W LPF)
Cette fonction vous permet d’ajuster la fréquence filtre qui convient aux enceintes que vous utilisez.
• Les filtres (HPF/SUB-W LPF) que vous pouvez utiliser sont différents en fonction du réglage du mode Dolby Pro Logic II.
Dolby Pro Logic II Filtre
Réglage du mode HPF SUB-W LPF* 1
MUSIC / MATRIX Non ajustable Ajustable
OFF Ajustable Ajustable
* 1 L’ajustement n’est possible que lorsque
“SUB-WOOFER” est réglé sur “ON”.
• Le réglage d’usine par défaut est
“THROUGH”.
■
Ajustement du filtre
HPF (ajustement du filtre passe-haut)
Ce filtre enlève les sons de basses des enceintes avant et arrière.
THROUGH
➜
50Hz
➜
80Hz
➜
120Hz
Réglez le filtre pour qu’il convienne aux enceintes lorsque vous en utilisez de petit diamètre.
THROUGH
Réglez ceci lorsque vous utilisez des enceintes qui génèrent des basses.
SUB-W LPF (ajustement du filtre passe-bas du sub-woofer)
Ce filtre enlève les aigus du sub-woofer.
THROUGH
➜
50Hz
➜
80Hz
➜
120Hz
Réglez la fréquence du filtre pour qu’elle corresponde au sub-woofer.
THROUGH
Réglez ceci lorsque vous utilisez un sub-woofer
à alimentation intégrée à filtre passe-bas.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
SOUND
DXZ948RMP
45
Opérations communes à chaque mode
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “HPF” sous “SOUND” et “SUB-W LPF” sous “SOUND”.
ADJUST MODE
HPF THROUGH
SOUND
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour régler la fréquence.
* Choisissez parmi THROUGH, 50Hz, 80Hz, et 120Hz.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Réglage de l’utilisation de l'amplificateur interne ON/
OFF (AMP CANCEL)
Réglez l’utilisation de l’amplificateur ON/OFF en fonction de l'usage ou non d'un amplificateur externe.
Réglez AMP CANCEL sur “ON” (utilisation d’amplificateur interne OFF) si un amplificateur externe est connecté et si l'amplificateur interne n'est pas utilisé.
• Le réglage d’usine par défaut est “OFF”
(amplificateur interne utilisé).
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “AMP CANCEL” sous
“SOUND”.
ADJUST MODE
AMP CANCEL OFF
SOUND
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Ajustement du niveau de sortie des enceintes (SP GAIN)
Utilisez la fonction de test de tonalité intégrée à cet appareil pour ajuster jusqu'à ce que le volume de sortie soit le même pour toutes les enceintes.
• L’élément ne peut être sélectionné que lorsque le Dolby Pro Logic II est réglé sur
“MUSIC” ou “MATRIX”.
• Le réglage d’usine par défaut est “0dB”.
46
DXZ948RMP
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “SP GAIN” sous
“SOUND”.
ADJUST MODE
SP GAIN EDIT
SOUND
3. Effleurez EDIT.
Le mode passe au mode d’ajustement SP
GAIN.
4. Effleurez sur l’écran d'ajustement des
éléments pour choisir l'élément souhaité.
Chaque effleurement de commute l’écran d’ajustement de l’élément comme suit :
Eléments d’ajustement
FRONT L GAIN
(Enceinte avant gauche)
CTR GAIN
(Enceinte centrale) * 1
SUB-W GAIN
(sub-woofer) * 2
FRONT R GAIN
(Enceinte avant droite)
SRD L GAIN
(Enceinte arrière gauche)
SRD R GAIN
(Enceinte arrière droite)
* 1 “CTR GAIN” s’affiche seulement lorsque
“SP-SETTING” est réglé sur “CTR+SW” et lorsque “CENTER-SP” est réglé sur “ON”.
*
2
“SUB-W GAIN” ne s’affiche que lorsque
“SUB-WOOFER” est réglé sur “ON”.
5. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour ajuster le niveau de sortie.
Le niveau de sortie peut être réglé dans une fourchette de -10 dB à +10 dB
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour ajuster chaque élément.
7. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Ajustement de la temporisation des enceintes arrière (PL II DELAY)
Le moment où le son arrive à la position d’audition varie selon la position de montage des enceintes arrière et de la taille de votre voiture. Si vous réglez la temporisation des enceintes arrière, vous pouvez ajuster le son de telle manière que le son des enceintes arrière soit entendu en même temps que celui des enceintes avant.
• L’élément ne peut être sélectionné que lorsque le Dolby Pro Logic II est réglé sur
“MUSIC” ou “MATRIX”.
• Le réglage d’usine par défaut est “0ms”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “SRD-SP” sous “PL II
DELAY”.
ADJUST MODE
SRD - SP 0ms
PLII DELAY
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour ajuster la temporisation.
∗ “SRD-SP” peut être ajusté dans une fourchette de 0 à 15 ms.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Réglage du mode musical en détail (PL II CONT)
Cette fonction vous permet de régler le mode musical de manière plus détaillée lorsque le mode Dolby Pro Logic II est réglé sur “MUSIC”.
• L’élément ne peut être sélectionné que lorsque le Dolby Pro Logic II est réglé sur “MUSIC”.
• Le réglage d’usine par défaut pour
PANORAMA est “NO”, pour DIMENSION c’est
“3” et pour CTR WIDTH c’est “3”.
Eléments d’ajustement
PANORAMA (réglage du contrôle de panorama)
Ceci élargit l'image du champ sonore de l'avant jusqu'aux enceintes arrière. Réglez cet élément sur “YES” si vous ne sentez pas d’effet surround.
DIMENSION (réglage de la dimension)
Change l’image du camp sonore vers l’avant ou l’arrière. Lorsque l’image du champ sonore penche vers l’avant ou l’arrière, il est possible de corriger cela.
La valeur d’ajustement est 3 en position centrale. Les valeurs d’ajustement de 2 à 0 modifient l’image du champ sonore vers l’arrière, tandis que des valeurs de 4 à 6 le modifient vers l’avant.
CTR WIDTH (réglage de la largeur centrale)*
1
Ajuste la position fixée du canal central entre l’enceinte centrale et les enceintes avant gauche et droite.
Opérations communes à chaque mode
Lorsque le son central est réparti également à gauche et à droite, toute l’image du champ sonore augmente pour produire une sensation d’expansion naturelle.
La valeur d’ajustement 0 joue tous les sons centraux sur l’enceinte centrale.
La valeur d’ajustement 7 répartit le son central de manière égale entre les enceintes gauche et droite.
*
1
“CTR WIDTH” s’affiche seulement lorsque
“SP-SETTING” est réglé sur “CTR+SW” et lorsque “CENTER-SP” est réglé sur “ON”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir l’élément d’ajustement désiré sous “PL II CONT”.
Les éléments d’ajustement sont
“PANORAMA”, “DIMENSION” et “CTR WIDTH”.
PLII CONT
ADJUST MODE
PANORAMA NO
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] et ajustez l’élément comme souhaité.
∗ Choisissez “YES” ou “NO” pour
“PANORAMA”.
∗ “DIMENSION” peut être ajusté dans une fourchette de 0 à 6.
∗ “CTR WIDTH” peut être ajusté dans une fourchette de 0 à 7.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Fonction AUX
Ce système dispose d’une entrée externe RCA de sorte que vous pouvez écouter des sons et de la musique à partir de dispositifs externes connectés à cet appareil.
Sélection de AUX / TEL
Lorsqu’elles sont connectées à cet appareil, vous pouvez écouter des sons et de la musique
à partir de sources externes, ou vos appels téléphoniques depuis les enceintes.
Lorsque TEL INT ou un dispositif externe est connecté à cet appareil, vous pouvez sélectionner le mode TEL ou le mode AUX.
• Le réglage d’usine par défaut est “AUX”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
DXZ948RMP
47
Opérations communes à chaque mode
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “AUX/TEL” sous
“SETTING”.
ADJUST MODE
AUX / TEL AUX
SETTING
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner “AUX” ou “TEL”.
AUX:
Le câble d’entrée AUX/TEL sert à l’entrée audio externe.
TEL:
Le câble d’entrée AUX/TEL sert l’entrée audio d'un téléphone portable.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode précédent.
Réglage du niveau d’entrée
(AUX SENS) de l’audio portable (mode AUX)
Cette fonction vous permet de régler le niveau d’entrée de dispositifs externes optionnels connectés à cet appareil.
• Ceci peut être réglé lorsque “AUX/TEL” est réglé sur “AUX”.
• Le réglage d’usine par défaut est “MID”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “AUX SENS” sous
“SETTING”.
SETTING
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour régler le niveau d’entrée.
∗ Choisissez parmi LOW, MID et HIGH.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode original.
Réglage des enceintes de la voiture pour le téléphone portable (TEL-002 en option)
• Pour envoyer des appels téléphoniques, réglez le téléphone portable.
• Le réglage d’usine par défaut est “RIGHT”.
48
DXZ948RMP
ADJUST MODE
AUX SENS MID
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “TEL-SP” sous
“SETTING”.
ADJUST MODE
TEL - SP RIGHT
SETTING
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner “LEFT” ou “RIGHT”.
LEFT:
Les appels téléphoniques peuvent être entendus sur l’enceinte avant gauche connectée à cet appareil.
RIGHT:
Les appels téléphoniques peuvent être entendus sur l’enceinte avant droite connectée à cet appareil.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode précédent.
Réglage de l’interruption de téléphone portable
Si vous connectez cet appareil à votre téléphone portable avec un dispositif (TEL-002 en option), vous pouvez écouter vos appels téléphoniques sur les enceintes de votre voiture.
• Le réglage d’usine par défaut est “OFF”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “TEL-SWITCH” sous
“SETTING”.
ADJUST MODE
TEL - SWITCH OFF
SETTING
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour choisir les réglages.
A chaque fois que vous tournez le bouton
[ROTARY], le réglage change dans l’ordre suivant :
OFF
➜
ON
➜
MUTE
➜
OFF...
OFF:
Cet appareil continue son fonctionnement normal même lorsque le téléphone portable est utilisé.
Remarque:
• Lors de la connexion d’un kit mains-libres, assurez-vous que le réglage est sur ON pour recevoir le son du téléphone sur le système.
ON:
Vous pouvez écouter vos appels téléphoniques depuis les enceintes connectées sur cet appareil.
∗ Lorsque vous écoutez vos appels sur les enceintes de la voiture, vous pouvez ajuster le volume en tournant le bouton
[ROTARY].
MUTE:
Le son de cet appareil est mis en sourdine pendant les appels téléphoniques.
4. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode précédent.
Opérations communes à chaque mode
5. Ensuite, ajustez la sensibilité. Effleurez
sur l’écran de réglage des éléments pour choisir “A-VOL SENS” sous
“SETTING”.
ADJUST MODE
A-VOL SENS LOW
SETTING
6. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour choisir la sensibilité.
A chaque fois que vous tournez le bouton
[ROTARY], le réglage change dans l’ordre suivant :
OFF (pas de modification du volume)
➜
LOW (modification du volume: bas)
➜
MID-
LOW
➜
MID
➜
MID-HIGH
➜
HIGH
(modification du volume: haut) ...
7. Appuyez sur le bouton [A] pour revenir au mode précédent.
Réglage de la fonction de volume automatique
(CALIBRATE/A-VOL SENS)
Vous pouvez changer automatiquement le volume pour qu’il corresponde à la vitesse de votre voiture.
• Le réglage d’usine par défaut est “LOW”.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “CALIBRATE” sous
“SETTING”.
ADJUST MODE
CALIBRATE START
SETTING
Effectuer une vérification du système
Cette fonction vous permet d’effectuer une vérification du système à partir du mode d’ajustement lorsque c’est nécessaire.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “SYSTEM CHECK” sous “SETTING”.
SETTING
ADJUST MODE
SYSTEM CHECK START
3. Accélérez jusqu’à 50 km/h.
4. Lorsque vous atteignez 50 km/h, effleurez
START.
L’étalonnage s’effectue.
Après 2 secondes ou plus, vous entendrez un long signal sonore et “SUCCESSFUL” s’affichera sur l’écran.
Si vous entendez un signal sonore bref, c’est que l’étalonnage a échoué. Répétez la procédure depuis l’étape 3.
3. Effleurez et maintenez START pendant au moins une seconde.
“System Check” s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton [ROTARY]
La vérification du système commence.
Lorsque la vérification du système est terminée, “Completed” (“Terminé”) s’affiche.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton
[ROTARY]
L’écran principal du mode radio apparaît.
DXZ948RMP
49
Opérations communes à chaque mode
Utilisation de la fonction de sécurité (CODEMATIC)
Cette fonction empêche des personnes qui ne connaissent pas la séquence de touche d’utiliser facilement cet appareil. L’écran Touch Code apparaît lorsque le DCP est fixé et que l’alimentation est en marche avec “CODEMATIC” réglé sur “ON”.
Si vous effleurez l’écran sur cet écran dans l’ordre préréglé, “SUCESSFUL” s’affiche et l’alimentation est coupée.
Lorsque l’alimentation est remise en marche, l’écran Touch Code n’apparaît pas, et l’écran principal en mode radio ou CD est affiché.
1. Appuyez sur le bouton [A] pour régler le mode d’ajustement.
2. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “CODEMATIC” sous
“SETTING”.
ADJUST MODE
CODEMATIC ON
SETTING
2 types d'éléments sont affichés pour
“CODEMATIC”, les éléments pour lesquels
“ON” ou “OFF” s'affiche à la droite de l'écran, et les éléments pour lesquels
“INPUT” s’affiche à la droite de l’écran. Ici, choisissez l’élément pour lequel “ON” ou
“OFF” est affiché à la droite de l’écran.
3. Effleurez sur la droite de l’écran ou tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
4. Effleurez sur l’écran de réglage des
éléments pour choisir “CODEMATIC” sous
“SETTING”.
Ici, choisissez l’élément pour lequel “INPUT” est affiché à la droite de l’écran.
5. Effleurez INPUT.
L’écran Touch Code s’efface.
6. Entrez le code de touche.
∗
Effleurez l’un des 5 endroits (gauche, centre, droit, supérieur droit ou inférieur droit) de l’écran.
Chaque effleurement de l’écran allume l’un des témoins du Touch Code.
∗
Par exemple, effleurez (1) le centre, (2) en haut à droite, (3) à gauche, (4) en bas à droite, dans cet ordre. Vous pouvez aussi effleurer le même endroit à plusieurs reprises.
Lorsque vous avez effleurez 4 fois, vous entendez un long signal sonore et le mode d’origine est rappelé.
50
DXZ948RMP
■
Pour annuler CODEMATIC
Si vous avez oublié l’ordre d’effleurement, soit effleurez
1
en bas à droite,
2
à gauche,
3
en haut à droite puis
4
à droite, dans cet ordre, soit appuyez sur [SCN] sur la télécommande.
3
2 4
1

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Radio FM/MW/LW avec RDS-EON
- Lecture CD/MP3/WMA
- Écran tactile
- Fonction 2-ZONE
- AC-Processor III
- Compatible avec changeur CD/DVD, TV et DAB