Réglage
Réglage
Ce projecteur possède un menu REGLAGE qui vous permet de configurer les autres fonctions suivantes:
1
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE.
2
Appuyez sur les touches de POINTAGE ed pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’élément que vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. La boîte de dialogue de Réglage apparaît.
Langue
Vous pouvez choisir la langue utilisée dans le menu Affichage parmi les langues suivantes: anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, hollandais, suédois, finnois, polonais, hongrois, roumain, russe, chinois, coréen ou japonais.
Trapèze
Menu REGLAGE (Langue)
Placez le pointeur
à cadre rouge sur l’élément et appuyez sur le bouton de
SELECTION.
Bouton de
SELECTION
Icône du menu
REGLAGE.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de SELECTION sur Langue, le menu Langue apparaît.
Cette fonction corrige la déformation d’une image projetée.
Sélectionnez soit Mémoriser soit Reset à l’aide de les touches de POINTAGE 7 8, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
La boîte de dialogue de “Trapèze” apparaît alors. Corrigez le trapèze à l’aide de les touches de POINTAGE ed (p.22).
Mémoriser .... Mémorise les données de correction du trapèze même si le cordon d’alimentation secteur est débranché.
Reset ............. Réinitialise les données de correction du trapèze lorsque le cordon d’alimentation secteur est débranché.
Fond bleu
Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour mettre en/hors circuit. Lorsque cette fonction est sur “On”, le projecteur produit une image bleue alors que le signal d’entrée n’est pas détecté.
Appuyez sur le bouton de SELECTION sur cet élément pour faire apparaître les autres langues.
Affichage
Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour mettre en/ hors circuit. Cette fonction permet d’établir si oui ou non les affichages à l’écran apparaissent.
On ........................... Fait apparaître tous les affichages à l’écran.
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez projeter des images après que la lampe soit devenue suffisamment lumineuse. Ce mode est le mode réglé par défaut.
Arrêt cpte.à reb. ...... Fait apparaître l’image d’entrée au lieu du compte à rebours lorsque vous allumez le projecteur. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez projeter l’image le plus tôt possible, même si la luminosité de la lampe n’est pas encore suffisante.
Off ........................... Ne fait apparaître aucun affichage à l’écran, sauf:
● Menu à l’écran
● “Éteindre?”
● P-Timer
Appuyez sur le bouton de SELECTION sur cet
élément pour fermer la boîte de dialogue.
● “Pas de signal” pour l’élément de Extingction automatique (p.45)
● “Patientez”
● Flèches pour le mode de panning (p.32-33)
41
Réglage
Logo (Réglages de Verrouillage du code PIN Logo et Logo)
Cette fonction vous permet de personnaliser le logo d’écran avec les fonctions Sélection logo, Logo capture écran, et
Mémoriser logo PIN code.
✔
Remarque:
• Lorsque ”On” est sélectionné dans la fonction de Verrouillage de code PIN Logo, il est impossible de sélectionner les fonctions de Sélection logo et de Capture.
Selection logo
Selection logo
Cette fonction établit l’affichage de démarrage comme suit:
Utilisateur ........L’image que vous avez capturée
Logo usine ......Le logo par défaut
Off ...................Compte à rebours seulement
Logo capture écran
Cette fonction est utilisée pour capturer l’image projetée; utilisez-la pour faire apparaître un affichage de démarrage ou lors d’un intervalle des présentations. Après avoir capturé l’image projetée, allez sur la fonction Selection logo
(ci-dessus) et configurez-la comme “Utilisateur”. L’image capturée sera ensuite affichée lorsque vous allumerez le projecteur la fois suivante ou que vous appuierez sur la touche NO SHOW (p.24).
Pour capturer l’image, sélectionnez “Oui”. Pour annuler la fonction Capture, sélectionnez “Non”.
Logo capture écran
✔
Remarques:
• Avant de capturer une image, sélectionnez “Standard” dans le menu SELECTION D’IMAGE pour capturer une image correcte (p.30, 37).
• Un signal provenant d’un ordinateur peut être capturé jusqu’à XGA (1024 x 768). Un signal provenant d’un appareil vidéo peut être capturé, sauf pour 720p, 1035i, et
1080i.
• Lorsque vous capturez une image qui a été réglée par la fonction Trapèze, les données de réglage sont remises à zéro automatiquement et le projecteur capture une image sans réglage du trapèze.
• Lorsque la fonction de Mémoriser Logo PIN code est sur
“On”, il est impossible de sélectionner le logo et le menu
Logo capture écran.
• Lorsque vous commencez à capturer une nouvelle image, l’image stockée auparavant est effacée, même si vous annulez la capture.
• Il est impossible de sélectionner “Utilisateur” lorsque l’image n’a pas été capturée.
Sélectionnez “Oui” pour capturer l’image projetée.
Sélectionnez “Oui” pour arrêter la capture.
42
Réglage
Mémoriser logo PIN code
Cette fonction permet d’interdire à toute personne non autorisée de changer le logo d’écran.
Off ........ Le logo d’écran peut être changé librement dans le menu de sélection. (p.43)
On ........ Il est impossible de changer le logo d’écran sans utiliser le code PIN Logo.
Si vous voulez changer le réglage Mémoriser Logo PIN code, entrez un Logo PIN code en procédant comme suit.
“4321” a été réglé comme Logo PIN code initial à l’usine.
Entrez un code PIN logo
Utilisez les touches de POINTAGE ed pour sélectionner un chiffre. Ensuite, appuyez sur la touche de POINTAGE 8 pour fixer le chiffre et déplacer le pointeur. Le chiffre est alors changé en “✳”. Si vous avez fixé un chiffre incorrect, placez le pointeur sur le chiffre que vous voulez corriger en appuyant sur la touche de POINTAGE 7, puis sélectionnez le chiffre correct en appuyant sur les touches de POINTAGE ed.
Répétez cette étape pour accomplir l’entrée d’un numéro à quatre chiffres.
Après avoir entré le numéro à quatre chiffres, placez le pointeur sur “Installer” en appuyant sur la touche de
POINTAGE 8. Appuyez sur le bouton de SELECTION afin de pouvoir changer les réglages de verrouillage du code
PIN Logo suivants.
Si vous avez entré un code PIN logo incorrect, “Logo
PIN code” et le nombre (✳✳✳✳) deviendront rouges et disparaîtront. Entrez à nouveau un code PIN logo correct.
Pour changer le code PIN logo
Vous pouvez changer le code PIN logo au numéro à quatre chiffres que vous voulez. Sélectionnez “Changement logo PIN code” à l’aide de la touche de POINTAGE d, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Établissez un nouveau code PIN logo.
Veillez à noter le nouveau code PIN logo et conservez-le
à portée de main. Si vous perdiez ce nombre, vous ne pourriez plus changer le réglage du Logo PIN code. Pour plus de détails concernant le réglage du code PIN, reportezvous aux instructions correspondantes de la section
Fonction de Verrouillage code PIN pages 47, 48.
ATTENTION:
LORSQUE VOUS AVEZ CHANGE LE CODE PIN LOGO,
ECRIVEZ LE NOUVEAU CODE PIN DANS LA COLONNE
DES NOTES RELATIVES AU N° DE CODE PIN LOGO
A LA PAGE 68, ET CONSERVEZ-LE PRECIEUSEMENT.
SI VOUS PERDEZ OU OUBLIEZ LE CODE PIN LOGO,
LE REGLAGE DE CELUI-CI NE POURRA PLUS ETRE
MODIFIE.
Mémoriser logo PIN code
Boîte de dialogue Mémoriser Logo PIN Code
Une fois qu’un code PIN logo a été entré, la boîte de dialogue suivante apparaît.
Sélectionnez On/Off en appuyant sur les touches de POINTAGE 7 8 ou changez le Logo PIN code.
43
Réglage
Plafond
Lorsque cette fonction est sur “On”, l’image est inversée haut/bas et gauche/droite. Cette fonction est utilisée pour projeter les images à partir d’un projecteur monté au plafond.
Plafond
Arrière
Lorsque cette fonction est sur “On”, l’image est inversée gauche/droite. Cette fonction est utilisée pour projeter les images sur un écran de projection arrière.
Entrée/Sortie moniteur
La borne COMPUTER IN 2/MONITOR OUT située au dos du projecteur peut être commutée pour l’entrée d’ordinateur ou la sortie de moniteur. (p.9) Sélectionnez Ordinateur 2 ou Sortie de moniteur à l’aide de les touches de POINTAGE 7 8.
Ordinateur 2 ......... entrée d’ordinateur
Retour écran ........ sortie de moniteur
L’élément Entrée/sortie moniteur n’est pas utilisable lorsque vous sélectionnez Ordinateur 2 comme source d’entrée.
Changez la source d’entrée à l’une des autres options
(Ordinateur 1 ou Vidéo) afin que l’élément Entrée/sortie moniteur soit utilisable. (p.25, 34, 35)
Arrière
44
Réglage
Recherche d'entrée
Cette fonction détecte le signal d’entrée automatiquement.
Lorsqu’un signal est trouvé, la recherche s’arrêtera. Utilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour sélectionner un des choix suivants.
Off ......... La recherche d’entrée ne fonctionne pas.
On1 ........ La recherche d’entrée fonctionne dans les situations suivantes.
• Lorsque vous appuyez sur la touche
COMPUTER ou VIDEO de la télécommande.
On2 ........ La recherche d’entrée fonctionne dans les situations suivantes.
• Lorsque le projecteur est allumé en appuyant sur la touche ON/STAND-BY de la télécommande. (Après le compte à rebours)
• Lorsque vous appuyez sur la touche
COMPUTER ou VIDEO de la télécommande.
• Lorsque le signal d’entrée actuel est manqué. ✳
✳
Si la fonction Pas d’image ou Immobilisation d’image est activée, annulez-la pour activer la recherche d’Entrée. Elle est aussi inutilisable lorsque le menu à l’écran apparaît.
✔
Remarques:
• Tandis que la recherche d’entrée est réglée sur On1 ou On2, le statut de l’entrée et de la lampe sont affichés tout le temps où le signal est commuté.
• Seule la source d’entrée sélectionnée en dernier sera détectée.
• Si vous appuyez sur la touche COMPUTER/
VIDEO de la télécommande pendant que la recherche d’entrée est en cours, la recherche d’entrée sera arrêtée et reviendra au signal d’entrée précédent.
Extinction automatique
Pour diminuer la consommation de courant et conserver la durée de vie de la lampe, la fonction d’extinction automatique
éteint la lampe de projection lorsque le signal d’entrée est interrompu et qu’aucune touche n’est enfoncée pendant un certain temps.
Lorsque le signal d’entrée est interrompu et qu’aucune touche n’est actionnée pendant 30 secondes ou plus, l’affichage du programmateur avec le message “Pas de signal” apparaît. Le compte à rebours pour éteindre la lampe commence alors.
Sélectionnez l’une des opérations.
Prêt ....................... Lorsque la lampe est complètement refroidie, le témoin POWER se met à clignoter en vert. Dans cet état, la lampe de projection s’allumera si le signal d’entrée est reconnecté ou que vous appuyez sur une touche quelconque de la télécommande.
Extinction ............. Lorsque la lampe est complètement refroidie, l’appareil s’éteint.
Off ........................ La fonction d’extinction automatique est hors circuit.
Réglez ensuite le programmateur du compte à rebours à l’aide des touches de POINTAGE 7 8.
✔
Remarque:
• Le réglage par défaut est “Prêt: 5 mn”.
Extinction automatique
Durée restant jusqu’à l’extinction de la lampe
Appuyez sur le bouton de
SELECTION sur Extinction
Automatique; cette case apparaît alors. Choisissez l’un des trois réglages à l’aide de les touches de
POINTAGE 7 8, puis allez
à la minuterie à l’aide de les touches de POINTAGE ed et réglez la durée à l’aide de les touches de
POINTAGE 7 8.
45
Réglage
Démarrage rapide
Lorsque cette fonction est sur “On”, le projecteur est allumé automatiquement en connectant simplement le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.
✔
Remarque:
• Veillez à éteindre le projecteur correctement (Reportez-vous à la section “Mise hors tension du projecteur” à la page 19). Si vous éteignez le projecteur en procédant de façon erronée, la fonction Démarrage Rapide ne fonctionnera pas correctement.
Contrôle de la lampe
Cette fonction permet de changer la luminosité de l’écran.
Normal ......... Luminosité normale
Auto ............. Luminosité contrôlée en fonction du signal d’entrée
Haut .............. Plus lumineux que le mode Normal.
Démarrage rapide
Télécommande
Ce projecteur offre deux codes de télécommande différents: le code par défaut réglé en usine (Code 1) et le code auxiliaire
(Code 2). Cette fonction de commutation permet d’éviter la production d’interférences de télécommande lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs ou plusieurs appareils vidéo simultanément.
Lorsque vous utilisez le projecteur en “Code 2”, vous devez mettre à la fois le projecteur et la télécommande en “Code 2”.
Pour changer le code du projecteur:
Sélectionnez “Code 1” ou bien “Code 2” dans ce menu
Réglages.
Pour changer le code de la télécommande:
Maintenez les touches MENU et IMAGE enfoncées simultanément pendant 5 secondes ou plus. Après avoir changé le code, vérifiez si la télécommande fonctionne bien correctement.
✔
Remarques:
• Si vous avez réglé des codes différents sur le projecteur et sur la télécommande, aucune opération ne pourra être effectuée.
Dans ce cas, faites passer le code de la télécommande au même code que le projecteur.
• Si les piles sont retirées de la télécommande pendant une durée prolongée, le code de télécommande sera remis à zéro.
Télécommande
Maintenez les touches MENU et
IMAGE enfoncées pendant 5 secondes ou plus.
46
Réglage
Sécurité (Réglages de Alarme des touches et
Verrouillage du code PIN)
Cette fonction vous permet d’utiliser les fonctions de
Verrouillage code PIN et Alarme pour assurer la sécurité de fonctionnement du projecteur.
Verrouillage code PIN
Cette fonction interdit l’utilisation du projecteur par des personnes autres que les utilisateurs spécifiés, et offre les réglages suivants comme options.
Off ........Le projecteur est déverrouillé avec le code PIN.
On1 ...... Il faut entrer le code PIN à chaque fois que vous allumez le projecteur.
On2 ...... Il faut entrer le code PIN pour utiliser le projecteur une fois que le cordon d’alimentation du projecteur a été débranché; tant que le cordon d’alimentation secteur est branché, vous pouvez utiliser le projecteur sans entrer le code PIN.
Pour changer le réglage de verrouillage par code PIN ou le code PIN (numéro à quatre chiffres), vous devez entrer le code PIN. “1234” a été réglé comme code PIN initial à l’usine.
Entrez un code PIN
Utilisez les touches de POINTAGE ed pour sélectionner un chiffre. Ensuite, appuyez sur la touche de POINTAGE 8 pour fixer le chiffre et déplacer le pointeur. Le chiffre est alors changé en “✳”. Si vous avez fixé un chiffre incorrect, placez le pointeur sur le chiffre que vous voulez corriger en appuyant sur la touche de POINTAGE 7, puis sélectionnez le chiffre correct en appuyant sur les touches de POINTAGE ed.
Répétez cette étape pour accomplir l’entrée d’un numéro à quatre chiffres.
Après avoir entré le numéro à quatre chiffres, placez le pointeur sur “Installer” en appuyant sur la touche de
POINTAGE 8. Appuyez sur le bouton de SELECTION afin de pouvoir changer les réglages du verrouillage par code
PIN suivants. Si vous avez entré un code PIN incorrect,
“Code PIN” et le nombre (✳✳✳✳) deviendront rouges et disparaîtront. Entrez à nouveau un code PIN correct.
Pour changer le réglage du verrouillage par code PIN
Sélectionnez Off, On1, ou On2 à l’aide des touches de
POINTAGE 7 8, puis placez le pointeur à flèche rouge sur
“Quitter” à l’aide de la touche de POINTAGE d. Appuyez sur le bouton de SELECTION pour fermer la boîte de dialogue.
Verrouillage code PIN
Lorsque le projecteur est verrouillé avec le code PIN, la marque de verrouillage par code PIN apparaît sur la barre de menu.
Entrez un code PIN
Les chiffres entrés changent à
“✳” par mesure de sécurité.
Lorsque le pointeur est placé automatiquement sur
“Installer”, appuyez sur le bouton de SELECTION.
Changez le réglage du verrouillage par code PIN
Sélectionnez un réglage voulu
à l’aide de les touches de
POINTAGE 7 8.
47
Réglage
48
Pour changer le code PIN
Vous pouvez changer le code PIN au numéro à quatre chiffre que vous voulez. Sélectionnez “Changement code
PIN” à l’aide de la touche de POINTAGE d, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. La boîte de dialogue Entrée du nouveau code PIN apparaît alors.
Utilisez les touches de POINTAGE ed pour sélectionner un chiffre. Ensuite, appuyez sur la touche de POINTAGE 8 pour fixer le chiffre et déplacer le pointeur. Répétez cette opération pour accomplir l’entrée d’un numéro à quatre chiffres. Après avoir entré le numéro à quatre chiffres, placez le pointeur sur “Installer” en appuyant sur la touche de POINTAGE 8. Appuyez alors sur le bouton de
SELECTION.
ATTENTION:
UNE FOIS QUE VOUS AVEZ CHANGE LE CODE PIN,
ECRIVEZ LE NOUVEAU CODE PIN DANS LA COLONNE
DES NOTES RELATIVES AU N° DE CODE PIN A LA
PAGE 68, ET CONSERVEZ-LE SOIGNEUSEMENT.
SI VOUS OUBLIEZ VOTRE CODE PIN, VOUS NE
POURREZ PLUS DEMARRER LE PROJECTEUR.
Alarme
Effectuez quelques réglages pour la fonction d’Alarme antivol. (p.50-52)
Appuyez sur le bouton de SELECTION sur l’icône Alarme pour faire apparaître la boîte de réglage d’Alarme.
Lorsque la fonction d’Alarme antivol est activée, “On” s’affiche. Lorsque la fonction est désactivée, “Off” s’affiche. Pour plus de détails concernant l’activation ou la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la page 50.
Sélectionnez Volume de l’alarme, Sensibilité ou Durée de l’alarme à l’aide des touches de POINTAGE ed, puis réglez chaque élément à l’aide des touches de
POINTAGE 7 8.
Volume de l’alarme
Bas
Moyen
Fort
Sensibilité
Basse ............... Moins sensible
Moyen ............. Sensibilité normale
Élevée .............. Très sensible (réglage par défaut)
Durée de l’arlarme
10 secondes .... Réglage par défaut. Sonne pendant 10 secondes environ.
60 secondes .... Sonne pendant 60 secondes environ.
Alarme continue ... Sonne jusqu’à ce que la pile soit épuisée.
Pour changer le code PIN
Alarme
Sélectionnez le changement du code PIN et appuyez sur le bouton de SELECTION. La boîte de dialogue Entrée du nouveau code PIN apparaît alors.
Les numéros d’entrée sont affichés pour confirmation.
Lorsque Alarme antivol est sur
“On”, que la batterie n’est pas installée ou qu’elle est épuisée, l’icône Alarme devient grise et il est alors impossible de la sélectionner.
Appuyez sur le bouton de SELECTION sur l’icône Alarme pour faire apparaître la boîte de réglage d’Alarme.
Réglez la
Sensibilité ou la Durée de l’alarme à l’aide des touches de
POINTAGE 7 8 .
✔
Remarques:
• L’icône Alarme devient grise et ne peut pas être sélectionnée lorsque la fonction d’Alarme antivol est sur “On”, qu’une pile n’est pas installée, ou que la pile est épuisée.
• Pendant que l’icône Alarme est sélectionnée, il est impossible d’utiliser les touches de réglage de l’Alarme antivol situées sur le panneau latéral.
• Lorsque vous sélectionnez “Alarme continue” dans Durée d’émission de la sonnerie, la durée d’émission de la sonnerie d’alarme diffère selon la charge de batterie restante.
Réglage
Puissance ventilation
Cette fonction vous offre les alternatives suivantes pour le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement après l’extinction du projecteur (p.19).
L1 .........Fonctionnement normal
L2 ......... Plus lent et moins bruyant que le fonctionnement normal (L1), mais le projecteur met plus longtemps à se refroidir.
Compteur de la lampe
Cette fonction permet de remettre le compteur de remplacement de la lampe à zéro. Lorsque vous remplacez la lampe de projection, remettez le compteur de remplacement de la lampe à zéro en utilisant cette fonction. Pour plus de détails concernant cette opération, reportez-vous à la page 57.
Réglages d’usine
Cette fonction remet aux valeurs par défaut toutes les valeurs de réglage, sauf celles du logo d’utilisateur, du Verrouillage code PIN, du Mémoriser logo PIN code, du compteur de lampe et de la fonction d’Alarme antivol (lorsque la fonction d’Alarme antivol est activée).
Quitter
Ferme le menu Réglage.
Réglages d’usine
Sélectionnez Réglages d’usine; cette case apparaît alors. Sélectionnez “Oui”; la case suivante apparaît alors.
Sélectionnez “Oui” pour l’activer.
49

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.