Fonctionnement de base. promethean PRM-10
Fonctionnement de base
Mise sous tension du projecteur
1
2
3
Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur.
Branchez le cordon d’alimentation secteur du projecteur dans une prise secteur. Le témoin POWER clignote en rouge pendant un moment puis s’allume continuellement en rouge.
Appuyez sur la touche ON/STAND-BY de la télécommande. Le témoin POWER devient vert, et les ventilateurs s’enclenchent. L’affichage de préparatifs apparaît sur l’écran et le compte à rebours commence.
4
Une fois le compte à rebours terminé, la source d’entrée sélectionnée en dernier et l’icône d’état du mode de lampe (reportez-vous à la page 46) apparaissent sur l’écran.
Si le projecteur est verrouillé avec un code PIN, la boîte de dialogue Entrée du code PIN apparaît. Entrez le code
PIN comme indiqué ci-dessous.
Entrez un code PIN
Sélectionnez un chiffre en appuyant sur les touches de
POINTAGE ed, puis appuyez sur la touche de POINTAGE 8 pour fixer le chiffre et déplacer le pointeur. Le chiffre est alors changé en “✳”. Si vous avez fixé un chiffre incorrect, placez le pointeur sur le chiffre que vous voulez corriger en appuyant sur la touche de POINTAGE 7, puis sélectionnez le chiffre correct en appuyant sur les touches de POINTAGE ed.
Répétez cette étape pour accomplir l’entrée d’un numéro à quatre chiffres.
“1234” a été réglé comme code PIN initial à l’usine.
Après avoir entré le numéro à quatre chiffres, placez le pointeur sur “Installer” en appuyant sur la touche de
POINTAGE 8. Appuyez sur le bouton de SELECTION afin de pouvoir commencer à utiliser le projecteur.
Si vous avez entré un code PIN incorrect, “Code PIN” et le nombre (✳✳✳✳) deviendront rouges et disparaîtront. Entrez à nouveau un code PIN correct.
Qu’est-ce qu’un code PIN?
Un code PIN est un code de sécurité utilisant un numéro d’identification personnel qui permet à la personne qui le connaît d’utiliser le projecteur. En établissant un code PIN, les personnes autres que les utilisateurs spécifiés ne pourront pas utiliser le projecteur.
Un code PIN est un numéro à quatre chiffres. Pour plus de détails concernant l’opération de verrouillage du projecteur avec votre code PIN, reportez-vous à la rubrique Fonction de Verrouillage par code PIN dans la section Réglages à la page 47, 48.
PRECAUTION D’UTILISATION DU CODE PIN
Si vous oubliez votre code PIN, il ne sera plus possible de mettre le projecteur en marche. Etablissez un nouveau code PIN avec le plus grand soin, écrivez-le dans la colonne à la page 68 de ce manuel, et conservez-le à portée de main. Si vous perdez ou oubliez le code PIN, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service.
18
16
L’affichage de préparatifs disparaît après
30 secondes.
Source d’entrée sélectionnée et mode de Lampe
Mode Lampe
(Pour plus de détails concernant le mode de
Lampe, reportez-vous à la page 46.)
Boîte de dialogue Entrée du code PIN
Une fois que l’icône OK a disparu, vous pouvez utiliser le projecteur.
✔
Remarques:
• Lorsque la fonction de Recherche d’entrée est réglée sur On1 ou On2, le signal d’entrée sera recherché automatiquement (p.45).
• Lorsque la fonction de Sélection logo est hors circuit, le logo n’apparaît pas sur l’écran (p.42).
• Lorsque “Arrêt capte.à reb.” ou “Off” est sélectionné dans la fonction Affichage, le compte
à rebours n’apparaît pas sur l’écran (p.41).
• Pendant la durée du compte à rebours, toutes les opérations sont inutilisables.
• Si vous n’entrez pas le numéro de code PIN correct pendant 3 minutes après que la boîte de dialogue du code PIN soit apparue, le projecteur s’éteindra automatiquement.
• “1234” a été réglé comme code PIN initial à l’usine.
Fonctionnement de base
Mise hors tension du projecteur
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY de la télécommande; le message “Éteindre?” apparaît sur l’écran.
2
Appuyez à nouveau sur la touche ON/STAND-BY pour
éteindre le projecteur. Le témoin POWER se met à clignoter en rouge, et les ventilateurs de refroidissement continuent à fonctionner. (Vous pouvez sélectionner le niveau du silence de ventilateur et de la vitesse de rotation. Reportez-vous à la page 49.) A ce moment, vous pouvez déconnecter le cordon d’alimentation secteur, même si les ventilateurs fonctionnent toujours.
3
Une fois que le projecteur s’est suffisamment refroidi pour pouvoir être à nouveau allumé, le témoin POWER s’allume en rouge.
POUR CONSERVER LA DUREE DE VIE DE LA
LAMPE, ATTENDEZ AU MOINS CINQ MINUTES
AVANT D’ETEINDRE LA LAMPE APRES L’AVOIR
ALLUMEE.
NE FAITES PAS FONCTIONNER LE PROJECTEUR
CONTINUELLEMENT SANS AUCUN
INTERRUPTION.
L’UTILISATION CONTINUE RISQUE DE DIMINUER
LA DUREE DE VIE DE LA LAMPE. ETEIGNEZ LE
PROJECTEUR ET LAISSEZLE ETEINT PENDANT
ENVIRON UNE HEURE PAR 24 HEURES.
✔
Remarques:
• Lorsque la fonction de Démarrage Rapide est sur “On”, le projecteur est allumé automatiquement en connectant simplement le cordon d’alimentation secteur à une prise secteur (p.46).
• La vitesse de fonctionnement des ventilateurs change en fonction de la température interne du projecteur.
• Ne rangez pas le projecteur dans son étui avant qu’il soit suffisamment refroidi.
• Si le témoin WARNING clignote ou s’allume en rouge, reportez-vous à la section “Témoin WARNING” à la page 50.
• Pendant que le témoin POWER clignote, le refroidissement de la lampe est en cours et il est impossible d’allumer le projecteur. Attendez que le témoin POWER soit devenu rouge avant de rallumer le projecteur.
• Le ventilateur cessera de tourner directement si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur immédiatement après avoir éteint le projecteur.
• Il sera possible d’allumer le projecteur après que le témoin
POWER soit devenu rouge. Le délai d’attente pour redémarrer le projecteur sera réduit lorsque le traitement de mise hors tension normal pour le refroidissement par ventilateur est terminé, en comparaison du délai nécessaire lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation secteur immédiatement après avoir éteint le projecteur.
Le message disparaît après 4 secondes.
19
Fonctionnement de base
Utilisation du menu à l’écran
Vous pouvez régler ou configurer le projecteur en utilisant le menu à l’écran. Pour plus de détails concernant les réglages et la procédure de configuration, reportez-vous aux pages suivantes.
1
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître le menu à l’écran.
2
Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour sélectionner l’icône de menu à régler.
Appuyez sur les touches de POINTAGE ed pour sélectionner un élément à régler.
3
Appuyez sur le bouton de SELECTION pour faire apparaître les données de l’élément. Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour régler les données.
Pour plus de détails concernant les réglages respectifs, reportez-vous aux pages suivantes.
Pour fermer le menu à l’écran, appuyez à nouveau sur la touche MENU.
✔
Remarque:
• L’élément sélectionné ne sera opérationnel que quand vous aurez appuyé sur le bouton de SELECTION.
Télécommande
Touche MENU
Touches de POINTAGE
Bouton de SELECTION (SELECT)
Menu à l’écran
Icône de menu
Barre de menu
Pointeur
(cadre rouge)
Pointeur (cadre rouge)
Appuyez sur les touches de POINTAGE ed pour déplacer le pointeur.
Elément
Bouton de
SELECTION
Appuyez sur la touche
SELECT sur cette icône pour faire apparaître les éléments précédents.
Appuyez sur la touche
SELECT ici pour afficher les éléments suivants.
Données de l’élément
Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour régler la valeur.
Quitter
Ferme de ce menu.
20
Fonctionnement de base
Barre de menu
Pour plus de détails concernant les fonctions, reportez-vous à l’Arborescence des menus aux pages 61 et 62.
Pour la source d’ordinateur
q w e r t y u i o q
Fenêtre de guide
Fait apparaître le menu sélectionné sur le menu à l’écran.
w
Menu ENTREE
Utilisée pour sélectionner la source de l’ordinateur ou vidéo (p.25).
e
Menu SYSTEME D’ORDINATEUR
Utilisé pour sélectionner un système d’ordinateur (p.26).
r
Menu REGLAGE D’ORDINATEUR
Utilisé pour régler les paramètres correspondant au format de signal d’entrée (p.27 - 29).
t
Menu SELECTION D’IMAGE
Utilisé pour sélectionner le niveau des images entre
Dynamique, Standard, Naturel, Tableau d’école (Vert) ou
Image 1 à 4 (p.30).
Pour la source vidéo
q w e y
Menu REGLAGE D’IMAGE
Utilisé pour régler l’image d’ordinateur parmi
Contraste, Luminosité, Température de couleur,
Balance des blancs (R/G/B), Netteté, Gamma (p.31,
32).
u
Menu ECRAN
Utilisé pour régler la taille de l’image parmi Normal,
Vrai, Large, Pleine largeur, Personnalisé, Zoom digital +/– (p.32, 33).
i
Menu SON
Utilisé pour régler le volume ou couper le son
(p.23).
o
Menu REGLAGE
Utilisé pour établir les configurations de fonctionnement du projecteur (p.41 - 49).
r t y u i q
Fenêtre de guide
Fait apparaître le menu sélectionné sur le menu à l’écran.
w
Menu ENTREE
Utilisé pour sélectionner une source vidéo ou de l’ordinateur (p.34, 35).
e
Menu SYSTEME AUDIO/VIDEO
Utilisé pour sélectionner un système de la source vidéo sélectionnée (p.36).
r
Menu SELECTION D’IMAGE
Utilisé pour sélectionner le niveau des images
Dynamique, Standard, Cinéma, Tableau d’école (Vert) ou
Image 1 à 4 (p.37).
t
Menu REGLAGE D’IMAGE
Utilisé pour régler l’image parmi Contraste,
Luminosité, Couleur, Teinte, Température de couleur, Balance des blancs (R/G/B), Netteté,
Gamma, Réducteur de bruit, Progressif (p.38, 39).
y
Menu ECRAN
Utilisé pour régler la taille de l’image sur Normal,
Large ou Personnalisé (p.40).
u
Menu SON
Utilisé pour régler le volume ou couper le son
(p.23).
i
Menu REGLAGE
Utilisé pour établir les configurations de fonctionnement du projecteur (p.41 - 49).
21
Fonctionnement de base
Réglage de la mise au point
Réglez la mise au point de la lentille à l’aide du levier de mise au point.
22
Levier de mise au point
Correction du trapèze
Si une image projetée comporte une déformation du trapèze, corrigez l’image à l’aide du réglage Trapèze.
Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande.
La boîte de dialogue de “Trapèze” apparaît.
Corrigez la déformation du trapèze en appuyant sur les touches de POINTAGE ed.
Le réglage du trapèze peut être mémorisé (p.41).
Réduisez la largeur supérieure en appuyant sur la touche de
POINTAGE e.
Réduisez la largeur inférieure en appuyant sur la touche de
POINTAGE d.
• Les flèches sont blanches si aucune correction n’est effectuée.
• La flèche de la direction corrigée devient rouge.
• La flèche disparaît à la correction maximum.
• Si vous appuyez à nouveau sur la touche KEYSTONE de la télécommande pendant que la boîte de dialogue du trapèze est affichée, le réglage du trapèze sera annulé.
• La plage réglable peut être limitée selon le signal d’entrée.
• Il est possible que l’image projetée présente des fluctuations momentanées selon le réglage du trapèze.
• Le message “Trapèze” disparaît 4 seconde plus tard.
Télécommande
Touche KEYSTONE
Touches de
POINTAGE ed
Fonctionnement de base
Réglage du son
Opération directe
Volume
Appuyez sur la touche VOLUME +/– de la télécommande pour régler le volume. La zone de dialogue du volume apparaît sur l’écran pendant quelques secondes.
Supp. son
Appuyez sur la touche MUTE des télécommandes pour couper le son. Pour rétablir le son à son niveau précédent, appuyez
à nouveau sur la touche MUTE ou appuyez sur la touche
VOLUME +/–.
La fonction Supp. son affecte aussi le connecteur AUDIO OUT.
Opération par Menu
1
2
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE
7 8 pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu SON.
Appuyez sur les touches de POINTAGE ed pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’élément que vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
Volume
Appuyez sur la touche de POINTAGE 8 pour augmenter le volume, et appuyez sur la touche de POINTAGE 7 pour diminuer le volume.
Supp. son
Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour couper le son. L’affichage de la boîte de dialogue passe sur “On” et le son est coupé. Pour rétablir le son à son niveau précédent, appuyez à nouveau sur les touches de POINTAGE 7 8.
Télécommande
Touche VOLUME –
Touche VOLUME +
Touche MUTE
Indique le niveau de volume approximatif.
Appuyez sur la touche MUTE pour mettre la fonction de coupure du son en ou hors circuit.
L’affichage disparaît après 4 secondes.
Menu SON
Indique le niveau de volume approximatif.
Ferme le menu du son.
Icône du menu SON
Fonctionnement de la télécommande
Pour certaines opérations utilisées fréquemment, il est conseillé d’utiliser la télécommande.
Vous pouvez effectuer l’opération voulue en appuyant simplement sur l’une des touches, sans avoir à afficher le menu à l’écran.
Télécommande
Touche COMPUTER / VIDEO
Appuyez sur la touche COMPUTER ou VIDEO pour sélectionner la source d’entrée.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 25, 34, 35.
Touche COMPUTER /
VIDEO
Touche FREEZE
Touche FREEZE
Appuyez sur la touche FREEZE pour immobiliser l’image sur l’écran. Pour annuler la fonction de arrêt sur image, appuyez de nouveau sur la touche FREEZE ou appuyez sur n’importe quelle autre touche.
✔
Remarque:
• Pour plus de détails concernant les autres touches, reportez-vous à la page suivante.
23
Fonctionnement de base
Touche AUTO PC
Pour utiliser la fonction Réglage PC auto., appuyez sur la touche AUTO PC.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 27.
Touches D.ZOOM
Appuyez sur les touches D.ZOOM pour agrandir et réduire les images au zoom. Pour plus de détails, reportez-vous à la page
33.
Touche NO SHOW
Appuyez sur la touche NO SHOW pour faire apparaître une image entièrement noire. Pour retourner à la normale, appuyez de nouveau sur la touche NO SHOW ou appuyez sur n’importe quelle autre touche. Lorsqu’une image projetée est capturée et établie comme “Utilisateur” dans la Sélection logo (p.42), l’écran change comme suit à chaque pression sur la touche
NO SHOW.
image noire ➜ image capturée ➜ image normale ➜
• • • • •
Touche KEYSTONE
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 22.
Touche IMAGE
Appuyez sur la touche IMAGE pour sélectionner un niveau d’image voulu sur l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 30, 37.
Touche P-TIMER
Appuyez sur la touche P-TIMER. L’affichage de la minuterie
“00:00” apparaît sur l’écran et la minuterie commence à compter le temps (00:00 - 59:59). Pour arrêter la minuterie, appuyez sur la touche P-TIMER. Ensuite, appuyez à nouveau sur la touche P-TIMER pour annuler la fonction de minuterie.
Touche LAMP CONTROL
Appuyez sur la touche LAMP CONTROL pour sélectionner le mode de lampe voulu pour changer la luminosité de l’écran.
Normal ....... Luminosité normale
Auto ............ Luminosité contrôlée en fonction du signal d’entrée
Haut ............ Plus lumineux que le mode Normal
Télécommande
Touches
VOLUME
+/– (p.23)
Touche
AUTO PC
Touches
D.ZOOM
Touche KEYSTONE
(p.22)
Touches de
POINTAGE ed
Touche IMAGE
Touche P-TIMER
Touche NO
SHOW
Touche LAMP
CONTROL
✔
Remarque:
• Pour les autres touches, reportez-vous à la page précédente.
Le message disparaît après 4 secondes.
Affichage de Programmateur P
24

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.