5. Liaisons Audio. Behringer ULTRADRIVE PRO DCX2496
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur ULTRADRIVE PRO DCX2496. Cet outil numérique de gestion de systèmes de diffusion est adapté aux applications live et studio. Il offre six sorties maximum et permet de séparer le signal général en différentes bandes de fréquences. Réglez les fréquences de coupure, mutez les canaux, et sauvegardez/chargez des presets. Le DCX2496 dispose également d'une fonction de correction automatique du signal.
18
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
4.8.4 PRESET-LOCK
Fig. 4.58 : Store ➠ Preset-Lock
La dernière page du menu STORE permet de verrouiller (LOCK) ou de déverrouiller les presets (UNLOCK). On choisit la banque sous SELECT (INT ou CARD) et la preset dans la fenêtre sur la droite. La fonction ALL PRESETS permet de sélectionner toutes les presets. OK sert au verrouillage et CANCEL au déverrouillage des presets.
Vous pouvez d’une part déverrouiller les presets cible DESTINATION PRESETS et d’autre part verrouiller les nouvelles presets copiées.
6. Applications
Les pages suivantes vous proposent des exemples d’utilisations classiques de l’ULTRADRIVE PRO. Dans la mémoire de l’appareil, vous trouverez une preset correspondant à chaque exemple. Utilisez ces presets d’usine comme point de départ à la programmation de vos propres presets en fonction de votre système.
N’oubliez pas que ces presets d’usine ne sont que des points de départ et qu’elles doivent être adaptées à vos haut-parleurs et amplis mais également au lieu dans lequel est installé le système.
Les exemples d’applications sont divisés en trois groupes :
1. Configurations classiques (chapitres 6.1 à 6.6)
2. Applications spécifiques : zoning/lignes de retard/surround
(chapitres 6.7 à 6.9)
3. Grosses applications nécessitant deux DCX2496
(chapitres 6.10 à 6.12)
5. Liaisons Audio
L’ULTRADRIVE PRO DCX2496 BEHRINGER dispose d’entrées et sorties symétrisées
électroniquement. Ce type de circuit permet de minimiser les bruit résiduels grâce aux liaisons symétriques et permet une utilisation sans soucis même aux niveaux les plus élevés. Les bruits de masse induits sont également efficacement supprimés. Le fonction automatique servo reconnaît les connecteurs asymétriques et adapte le niveau nominal en interne afin d’éviter toute différence de niveau entre les entrées et les sorties (correction de 6 dB).
◊
Assurez-vous de la compétence des personnes installant et utilisant l’appareil. Pendant et après l’installation, veillez que les personnes soient suffisamment en contact avec la terre afin d’éviter toute décharge électrostatique susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
Balanced use with XLR connectors
2
3
1
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
1
3
2
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
Fig. 5.1 : Liaisons XLR
19
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
6.1 Utilisation en stéréo 3 voies
In A In B
Out 1 2 3 4 5 6
Left
Stereo output
Right
XENYX X2222USB Mixing Console
High (3)
High (6)
EUROPOWER EP2000
Stereo power amplifier
Mid (2)
Mid (5)
Low (1)
Low (4) Loudspeaker left Loudspeaker right
Fig. 6.1 : Utilisation en stéréo 3 voies
L’une des utilisations les plus courantes est la stéréo 3 voies. Le signal stéréo entrant (entrées A et B) est divisé en trois bandes de fréquences par côté stéréo et délivré par les six sorties. Cette configuration est la meilleure pour les systèmes de diffusion tri-amplifiés, chaque enceinte (ou haut-parleur) recevant exclusivement les fréquences pour lesquelles elle est conçue, minimisant ainsi les distorsions d’intermodulation.
20
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
6.2 Utilisation en stéréo 2 voies plus subwoofer mono
Left (2)
XENYX X2222USB Mixing console
Right (4)
High
High
Right
Stereo output
Left
In A In B
Outputs: 1 2 3 4 5 (6 is not used)
Left (1)
EUROLIVE B1800X PRO
Right (3) Mid
Mid
EUROPOWER EP2000
Stereo power amplifier
SUM (A + B) signal (5)
Low
Mono bass (amplifier mono bridged)
Mono subwoofer
Fig. 6.2 : Utilisation en stéréo deux voies plus subwoofer
Chaque haut-parleur des enceintes deux voies reçoit son propre signal pour optimiser la diffusion des aigus et des médiums. La diffusion des graves est prise en charge par un subwoofer mono alimenté par un ampli de puissance bridgé. Le signal alimentant le subwoofer vient du canal SUM du DCX2496 et est constitué de la somme des graves des entrées A et B. L’entrée C et la sortie 6 restent inutilisées. Enfin, on peut utiliser l’entrée et la sorties restées libres pour une ligne de retard indépendante.
21
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
6.3 Utilisation en 3x2 voies (LCR/Triple Bi-Amping)
XENYX X2222USB Mixing console
High (2)
Left
Low
High
Left Center channel
Right
In A In B In C
Outputs: 1 2 3 4 5 6
Low
EUROPOWER EP2000
Stereo power amplifier
High
High (4)
Mid
(Center)
Low
High
High (6)
Right
Low (1)
EUROLIVE B1520 PRO
Low (3) Low (5)
Fig 6.3 : Utilisation en 3x2 voies (LCR/Triple Bi-Amping)
Cette application comporte trois enceintes deux voies alimentées par trois entrées individuelles, d’où l’appellation « triple bi-amplification ». Cette configuration est utilisée pour des retours de scène ou la sonorisation d’un cinéma, applications dans lesquelles les deux baffles externes travaillent en stéréo (à droite et à gauche) et diffusent de la musique et des effets, et l’enceinte centrale diffuse les voies, d’où l’appellation L-C-R pour « Left-Center-Right » (gauche-centre-droite).
22
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
6.4 Utilisation stéréo plus subwoofer mono
XENYX X2222USB Mixing console
High (1)
Right
Stereo output
Left
In A In B
Outputs: 1 2 3 (4, 5 and 6 not used)
EUROLIVE B1800X PRO
B815NEO
Left active loudspeaker
Passive mono subwoofer
SUM (A + B) signal
EUROPOWER EP2000
Stereo power amplifier (mono bridged)
B815NEO
Right active loudspeaker
Low (3)
Output 4 usable as additional mono delay line output.
Output 5 + 6 usable as additional stereo delay line output.
Fig. 6.4 : Utilisation en stéréo plus subwoofer mono
Cet exemple se rapproche de celui du chapitre 6.2. Seulement, pour la restitution de la stéréo, on utilise un signal stéréo large bande diffusé par deux enceintes actives.
Ici, aucune séparation de fréquences n’est nécessaire, le filtre et les étages de puissance intégrés aux enceintes actives étant parfaitement accordés les uns par rapport aux autres. Cependant, pour obtenir des graves plus puissants, ont supprime les basses fréquences des enceintes actives pour les diffuser via un subwoofer passif accompagné de son ampli de puissance bridgé. On utilise le signal SUM (entrées A + B) du DCX2496 pour alimenter le subwoofer. Enfin, on peut utiliser les trois sorties restées libres comme lignes de retard mono ou stéréo.
23
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
6.5 Utilisation en stéréo plus deux enceintes basses
In A In B
Out 1 2 3 4 (5 and 6 not used)
Left
Stereo output
Right
XENYX X2222USB Mixing console
EUROLIVE
B1220 PRO
EUROPOWER EP2000
Stereo power amplifier
High (2)
Left passive loudspeaker
Right passive loudspeaker
High (4)
EUROLIVE B1800X PRO
Low (3)
Low (1)
Left active subwoofer Right passive subwoofer
Output 5 + 6 usable as additional mono delay line outputs.
Fig. 6.5 : Utilisation en stéréo plus deux enceintes basses
Dans ce cas de figure, on n’utilise que deux bandes de fréquences (Low et High) par côté stéréo. On supprime les graves des deux enceintes passives dédiées aux fréquences les plus hautes que l’on peut également corriger grâce aux égaliseurs du DCX2496. Le signal grave stéréo est conduit à l’enceinte active (gauche) disposant de suffisamment de puissance pour alimenter également l’enceintes basses droite avec le signal basse droit. Enfin, on peut utiliser les sorties libres du DCX2496 comme lignes de retard mono.
24
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
6.6 Utilisation en stéréo 2 voies plus subwoofer et moniteur
Left
XENYX X2222USB Mixing console
High (2)
High (4)
Right
Monitor output
Right
Left
Stereo sub master
In A In B In C
Outputs: 1 2 3 4 5 6
Mid (1)
Mid (3)
Active mono subwoofer
In C signal
EUROLIVE F1220A
Full Range mono monitor
Low (5) SUM (A + B) signal
Fig. 6.6 : Utilisation en stéréo 2 voies plus subwoofer et moniteur
Les entrées A et B reçoivent le signal stéréo alimentant les enceintes 2 voies pour une optimisation de leur réponse en fréquences. Le signal grave alimentant le subwoofer actif est issu de la somme (SUM) des entrées A et B dont on aura gardé uniquement les basses. L’entrée C reçoit un signal supplémentaire de la console
(départ auxiliaire ou sortie sous-groupe) et est conduit vers une enceinte telle qu’un retour de scène actif large bande comme c’est le cas dans notre exemple.
On gagne ainsi un circuit moniteur indépendant utile au chanteur ou au batteur par exemple.
25
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
6.7 Mono 6 voies « Zoning » (Distribution de Signaux)
XENYX X2222USB Mixing console
Left
(1) (2)
Right
In A
Mono master output
(Sub)
(Low)
Outputs: 1 2 3 4
(Low
Mid)
(Mid)
5 6
EUROPOWER EP2000
Stereo power amplifier
Identical full range mono output signals
(High mid)
(High)
Left
(3) (4)
Right Left
(5) (6)
Right
EUROLIVE B1520 PRO
Fig. 6.7 : Mono 6 voies « Zoning » (distribution de signaux)
Cette application particulière n’utilise pas l’ULTRADRIVE PRO comme filtre actif mais comme distributeur de signaux dont chaque sortie dispose de ses propres sections d’égalisation, de delay et de niveau. Le signal mono est réparti sur six sorties. Les applications de cette configuration sont innombrables dès que la musique ou la voix doit être transportée sur de grande distance vers différents lieux. Comme exemple, citons les grosses discothèques, les clubs, bars et pubs disposant de plusieurs salles, les centre commerciaux, les restaurants, les hôtels, les salles polyvalentes, les gares et aéroports, les églises et cathédrales, ou même la diffusion domestique dans plusieurs pièces.
26
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
6.8 Triple ligne de retard stéréo
Main amplification
Right
Stereo master
Left
Right
Stereo sub master
Left
All loudspeakers: full range
Left (1)
XENYX X2222USB Mixing console
Right (2)
(Low)
Delay line 1
(High) EUROPOWER EP2000
Stereo power amplifier
In A In A
Outputs: 1 2 3 4 5 6
EUROLIVE B1520 PRO
Left (3) Right (4)
(Low)
Delay line 2
(High)
Left (5) Right (6)
(Low)
Delay line 3
(High)
Fig. 6.8 : Tiple ligne de retard stéréo
Ici aussi, l’ULTRADRIVE PRO n’est pas utilisé comme filtre actif mais comme lignes de retard stéréo, autrement dit pour des lignes de paires d’enceintes stéréo devant
être retardées. Toutes les paires d’enceintes sont alimentées par le même signal stéréo large bande issu des entrées A et B. On peut donc réaliser trois lignes de retard transportables sur de grandes distances comme on le voit souvent dans les grands festivals en plein air. Plus le signal original est loin (en général, la musique jouée sur scène), plus le retard audible entre le signal des enceintes et celui de la scène est audible. Le DCX2496 permet de compenser les retards ainsi produits grâce à des retards individuels du signal des enceintes de telle sorte que les spectateurs les plus éloignés de la scène aient l’impression d’être tout près et ne soient pas gênés par des échos audibles.
27
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
6.9 Surround 3.0
In A In B In C
Out 5/6 identic
In C Signal
Left
Stereo sub master
Right
Mono surround channel
XENYX X2222USB Mixing console
Outputs: 1 2 3 4 5 6
EUROPOWER EP2000
Stereo power amplifier
2x mono surround
Low
High Left (5)
Full range (mono)
Right (6)
Surround rear
Stereo high frequencies
High
High
EUROLIVE B1220 PRO
Right (4)
Left (2)
Surround front
Stereo low frequencies
Low
Low
Left (1)
Right (3)
Fig. 6.9 : Surround 3.0
Cette configuration 3 canaux permet de réaliser en concert un son surround se rapprochant du principe du célèbre « Dolby Surround ». Les deux enceintes 2 voies avant diffusent le signal stéréo principal des entrées A et B. L’entrée C accueille un signal mono surround supplémentaire diffusé par deux enceintes large-bande arrières ou latérales. Le signal surround peut être un signal prélevé sur le signal stéréo et retardé, le signal d’une reverb ou d’un autre effet ou bien encore un signal indépendant du signal stéréo. Cette configuration est adaptée aux sonorisations de concert en surround, mais également des projection vidéo dont la bande son se transforme en évènement.
28
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
6.10 Utilisation mono 4 voies plus 2 moniteurs
XENYX X2222USB Mixing console
RS-232
Stereo master left channel
Mono out 1
Mono out 2
(Sub)
In A In B In C
6 5 4 3 2 1 Outputs
EUROPOWER EP2000
Stereo power amplifier
High (4)
High mid (3)
LINK
(RS-485)
4-way loudspeaker tpwers
(In A signal)
High (4)
High mid (3)
Mono out 4
Mono out 3
Stereo master right channel
In A In B In C
Outputs: 1 2 3 4 5 6
Mid (2) Mid (2)
Low (1)
In C signal (6)
Full range mono monitors
EUROLIVE F1220A
In B signal (5)
Left
Low (1)
Right
In B signal (5)
In C signal (6)
Full range mono monitors
Fig. 6.10 : Utilisation mono 4 voies plus 2 moniteurs (par côté stéréo)
Dans cette configuration, on utilise un ULTRADRIVE PRO par côté stéréo. En chaînant les deux filtres actifs via les connecteurs Link et en raccordant en plus l’un des deux à un ordinateur, on peut contrôler les deux appareils à partir du logiciel gratuit CrossOverRemote.
Dans cet exemple, chaque DCX2496 reçoit un côté stéréo du signal principal via son entrée A ainsi que deux signaux mono supplémentaires aux entrées B et C.
On utilise deux amplis de puissance pour chaque côté de la façade 4 voies, le troisième ampli de puissance raccordé à chaque DCX2496 servant à alimenter deux retours de scène large bande. On obtient donc un système stéréo 4 voies pour les châteaux de la façade plus 4 circuits de retours indépendants pour la scène.
29
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
6.11 Utilisation mono 5 voies plus 1 signal mono supplémentaire
XENYX X2222USB Mixing console
Mono out 1
Stereo master left channel
RS-232
In A In B
1 2 3 4 5 6 Outputs
EUROPOWER EP2000
Stereo power amplifier
High (6)
High mid (5)
Mid (4)
LINK
(RS-485)
4-way loudspeaker towers
(In A Signal)
High (6)
High mid (5)
Mid (4)
Mono out 2
Stereo master right channel
In A In B
Outputs: 6 5 4 3 2 1
Low mid (3) Low mid (3)
In B signal (1)
Low (2)
Left Right
Low (2)
In B signal (1)
EUROLIVE F1220A
Full range mono monitor
EUROLIVE B1800X PRO
Mono subwoofer
Fig. 6.11 : Utilisation mono 5 voies plus 1 signal mono supplémentaire (par côté stéréo)
Ici aussi, on utilise deux ULTRADRIVE PRO contrôlés via le logiciel gratuit CrossOverRemote d’un PC.
Cette configuration ressemble à celle du chapitre 6.10 à la différence qu’ici, on dispose de cinq voies optimisées en fréquences par côté stéréo. L’enceinte basses est alimentée par un ampli de puissance bridgé. Chaque filtre actif met à disposition un canal mono indépendant alimenté par l’entrée B. Dans notre exemple, l’un de ces canaux est utilisé pour un subwoofer alors que le canal mono séparé du second ULTRADRIVE PRO alimente un retour de scène large bande.
30
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Manuel d’utilisation
6.12 6.12 Surround 5.1
Surround processor/decoder or
Front left
Front center
Front right
In A In B In C
Front left
Front center
Front right
Rear left
Rear right
Front subbass
In A In B
Front subbass
Rear right
Rear left
In C
RS-232
Screen/curtain
Front left
In A
Outputs: 1 2
In B In C
3 4 5 6
XENYX X2222USB Mixing console
LINK
RS-485
Front center
High
(2)
Low
(1)
High
(4)
Low
(3)
High
(6)
Low
(5)
In A
Front right
In B In C
Outputs: 6 not used 5 4 3 2 1
Front subbass (LFE) connected in a row
High (2)
High (4)
Rear left
Low (1)
Rear right
Low (3)
Fig. 6.12 : Surround 5.1

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Processeur numérique de gestion de systèmes de diffusion
- Adapté aux applications live et studio
- Offre six sorties maximum
- Permet de séparer le signal général en différentes bandes de fréquences
- Fonction de correction automatique du signal