Behringer DEQ1024 Effects and Signal Processor Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
Behringer DEQ1024 Effects and Signal Processor Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024
Ultra-High Precision 24-Bit/96 kHz Equalizer,
Feedback Destroyer and Dynamics Processor
2
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Manuel d’utilisation
Table des matières
Merci................................................................................. 2
Consignes de sécurité..................................................... 3
Déni Légal........................................................................ 3
Garantie........................................................................... 3
1. Introduction................................................................ 4
1.1 Avant de commencer......................................................... 4
1.1.1 Livraison............................................................................. 4
1.1.2 Mise en service................................................................ 4
1.1.3 Garantie............................................................................. 4
1.2 Le manuel............................................................................... 4
2. Commandes et Connexions....................................... 4
2.1 Face avant............................................................................... 4
2.2 Panneau arrière.................................................................... 7
3. Exemples d’utilisation............................................... 8
3.1 Egaliseur général d’une sono.......................................... 8
3.2 Egaliseur des retours.......................................................... 9
3.2.1 Chasse au larsen dans les retours............................ 9
3.3 L’ULTRAGRAPH DIGITAL en studio................................ 9
4. Installation................................................................ 10
4.1 Montage en rack................................................................ 10
4.2 Liaisons audio..................................................................... 10
4.3 Liaisons numériques
(AES/EBU et S/PDIF).................................................................. 10
5. Caractéristiques Techniques................................... 11
Merci
Merci de la confiance que vous nous avez accordée en achetant l’ULTRAGRAPH
DIGITAL DEQ1024. Il s’agit d’un égaliseur numérique de très haute qualité
parfaitement adapté aux applications live et studio. Il intègre des convertisseurs
A/N et N/A 24 bits/96 kHz.
3
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
modification doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
4
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Manuel d’utilisation
1. Introduction
1.1.2 Mise en service
Outre sa section égaliseur graphique, l’ULTRAGRAPH DIGITAL vous offre un
ensemble complet de fonctions complémentaires telles qu’un suppresseur
de larsen, un générateur de bruit rose, un limiteur/noise gate, etc.
Cette fonctionnalité fera du DEQ1024 l’un des éléments essentiels de votre
système d’enregistrement ou de sonorisation.
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’appareil est suffisante et ne le
posez pas au-dessus d’un ampli de puissance ou à proximité d’un chauffage pour
lui éviter tout problème de surchauffe.
◊ Tout fusible défectueux doit impérativement être remplacé par un
fusible de valeur adéquate ! Vous trouverez la valeur correcte du fusible
au chapitre « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ».
◊ Le présent manuel est destiné à vous familiariser avec des notions
spécifiques à connaître pour pouvoir utiliser correctement l’ensemble
des fonctions de l’appareil. Après l’avoir lu, archivez-le afin de pouvoir
le consulter ultérieurement.
1.1 Avant de commencer
On effectue la liaison avec la tension secteur via le cordon d’alimentation fourni
et l’embase IEC standard. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.
◊ Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre.
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais
supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble
d’alimentation que de l’appareil.
1.1.1 Livraison
L’ULTRAGRAPH DIGITAL a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines
pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous
parvient endommagé, vérifiez qu’il ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
◊ En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil, mais informez-en
votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout
droit aux prestations de garantie.
1.1.3 Garantie
Prenez le temps de nous renvoyer la carte de garantie dûment remplie dans
les 14 jours suivant la date d’achat ou d’enregistrer votre produit en ligne sur
behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
1.2 Le manuel
Ce manuel fournit une vue d’ensemble des commandes de votre matériel ainsi que
des précisions pratiques quant à ses domaines d’utilisation. Pour tout complément
d’information concernant un thème précis, consultez le site behringer.com.
Vous y trouverez, entre autres, des précisions à propos des processeurs et de
leur utilisation.
2. Commandes et Connexions
2.1 Face avant
(20)
(22) (21)
Fig. 2.1 : Les commandes de la face avant
(19)
(18)
(23)
(17)
(16)
(17)
(15)
5
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Manuel d’utilisation
(1) Les faders 45 mm de l’EGALISEUR permettent d’amplifier ou de réduire le
niveau de chacune des 31 bandes de fréquences. Chaque fader est équipé
d’une LED rouge.
(2) Avec les touches FADER RANGE, vous pouvez déterminer l’importance
de la variation de niveau maximale appliquée par les faders. Choisissez
entre +12/-12 dB (LED verte), +6/-6 dB (LED verte) et 0/-24 dB (LED jaune).
Ce dernier réglage est particulièrement bien adapté à la suppression des
larsens puisqu’il permet d’appliquer une réduction très importante du
niveau de chaque bande (-24 dB).
◊ Chaque touche du DEQ1024 (hormis CONFIG et CLOCK) est équipée
d’une LED qui s’allume pour rappeler l’activité de la fonction
lui correspondant.
◊ Les réglages s’appliquent systématiquement aux deux canaux
du DEQ1024.
(3) Le DEQ1024 dispose d’une fonction FEEDBACK DESTROYER (suppresseur de
larsen) automatique.
Activer le FEEDBACK DESTROYER :
Appuyez sur la touche ON/OFF (touche jaune, LED allumée). L’appareil scanne
alors le signal à la recherche des fréquences d’accrochage. Dès qu’il en a
trouvé, la LED rouge de la touche RESET (HOLD) s’allume. L’appareil réduit
alors automatiquement le niveau des fréquences en question. Ce faisant,
l’appareil poursuit l’analyse du signal pour permettre l’identification et
la suppression de nouveaux larsens. Cette analyse continue est destinée
essentiellement aux micros susceptibles d’être déplacés pendant le concert
(micros chant par exemple) et donc de générer différents larsens selon leur
position sur scène.
Arrêter la fonction de recherche sans désactiver le suppresseur
de larsen :
◊ Les fonctions FEEDBACK DESTROYER et FB INDICATOR sont
totalement indépendantes l’une de l’autre. On peut donc les activer
simultanément. Attention : en mode 96 kHz, ces deux fonctions ne sont
pas disponibles !
(5) Maintenez enfoncée la touche PINK NOISE pour activer le générateur
de signal test du DEQ1024 (la LED rouge de la touche s’allume).
Tant que la touche reste enfoncée, le volume du signal test croît
progressivement (son niveau est indiqué par l’afficheur LEVEL METER (13)).
Appuyez brièvement sur la touche PINK NOISE pour désactiver la fonction.
BRUIT ROSE (PINK NOISE)
Les résonances du lieu et la réponse du système de diffusion accentuent
certaines fréquences et en atténuent d’autres. Le bruit rose est un signal
neutre que l’on diffuse via le système de sonorisation pour corriger sa
réponse ainsi que l’acoustique du lieu. Pendant que le bruit rose est
diffusé, on analyse le spectre sonore avec un micro de mesure (l’ECM8000
BEHRINGER par exemple) et un analyseur en temps réel (l’ULTRACURVE PRO
DEQ2496 par exemple). Le résultat de la mesure sert de base aux réglages
d’égaliseur : on réduit le niveau des fréquences accentuées par le lieu et la
sono et inversement afin d’obtenir une image sonore la plus linéaire possible.
◊ Pour réaliser ces corrections, prenez comme référence une fréquence
dont le niveau est compris entre 0 et -3 dB afin d’éviter de faire saturer
les machines en aval (ampli, filtre actif, etc.).
(6) Avec un égaliseur graphique classique, on constate une différence
entre la courbe réglée et la courbe réelle de la réponse en fréquences.
Cette différence dépend des fréquences et de leur amplification/
atténuation : étant donné que les bandes voisines s’influencent
mutuellement, leurs amplifications/atténuations s’additionnent.
Appuyez une seconde fois sur la touche ON/OFF pour interrompre le
processus d’analyse. Les fréquences d’accrochage déjà identifiées continuent
à être supprimées (la LED RESET (HOLD) reste allumée). Cette méthode de
suppression de larsen est recommandée pour les micros immobiles tels que
les micros de la batterie. Pour relancer le processus d’analyse, rappuyez sur la
touche ON/OFF.
Affichage des fréquences d’accrochage :
Appuyez brièvement sur la touche RESET (HOLD). Pendant environ deux
secondes, vous pouvez alors visualiser, grâce aux LED des faders, quelles
sont les bandes contenant des fréquences d’accrochage. Si aucun larsen n’est
apparu, toutes les LED restent éteintes pendant environ deux secondes.
Désactiver le FEEDBACK DESTROYER :
Fig. 2.2 : Egaliseur graphique classique (sans correction)
Grâce à un algorithme spécifique du DEQ1024, il est possible de corriger
cette réponse « faussée » en appuyant sur la touche TRUE CURVE
(la LED verte s’allume).
Maintenez la touche RESET (HOLD) enfoncée pour réinitialiser les filtres
(la LED RESET (HOLD) s’éteint) et désactiver le FEEDBACK DESTROYER.
(4) Appuyez sur la touche FB INDICATOR (la LED verte s’allume) pour activer le
système d’identification de larsen. La ou les bandes de fréquences contenant
des larsens sont signalées par l’intensité lumineuse accrue de la LED de leur
fader. Simultanément, les LED des autres faders brillent moins fortement.
Vous pouvez maintenant réduire progressivement le niveau des bandes
contenant une ou plusieurs fréquences d’accrochage jusqu’à ce que les
larsens disparaissent et les LED s’éteignent.
Vous pouvez également utiliser l’affichage de l’intensité sonore de chaque
bande de fréquences comme un analyseur de spectre 31 bandes.
◊ La fonction FB INDICATOR affiche l’énergie contenue par chaque bande
de fréquences. N’oubliez pas que certaines bandes peuvent posséder un
niveau élevé sans pour autant contenir de larsens.
Fig. 2.3 : Egaliseur graphique avec correction (TRUE CURVE)
La courbe de fréquences réelle correspond alors exactement à la courbe des
réglages effectués.
6
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Manuel d’utilisation
(7) Appuyez sur la touche BYPASS pour comparer directement le signal égalisé
au signal original. Lorsque la fonction BYPASS est active (la LED rouge est
allumée), les entrées de l’appareil sont reliées directement à ses sorties.
(8) La section DYNAMICS du DEQ1024 comporte un GATE et un LIMITEUR.
Chaque processeur de dynamique se déclenche lorsque le niveau du
signal passe au-dessus (LIMITEUR) ou au-dessous (GATE) du niveau seuil
(Threshold). On détermine le seuil de chaque processeur de dynamique avec
les potentiomètres GATE et LIMITER.
GATE
Le GATE permet de supprimer le bruit de fond, la diaphonie et les bruits
résiduels du signal qu’il coupe dès que son niveau passe au-dessous seuil
(Threshold). La LED jaune GATE de la section METER (voir (13)) s’allume
lorsque le GATE se ferme. La plage des valeurs possibles du seuil s’étend
de -60 à -10 dB. Lorsque le potentiomètre est en butée gauche, le GATE est
désactivé (OFF).
LIMITEUR
Le LIMITEUR protège votre système contre les crêtes du signal qui peuvent
s’avérer dangereuses, notamment pour les haut-parleurs, en réduisant
le niveau de sortie lorsqu’il dépasse le seuil (Threshold). La LED LIMITER
(rouge) de la section METER (voir (13)) indique l’activité du limiteur. La plage
des valeurs possibles du seuil du limiteur s’étend de -6 à +9 dB. Lorsque le
potentiomètre est en butée droite, le LIMITEUR est inactif (OFF).
Fig. 2.4 : Circuits d’entrée/sortie en fonction du mode de fonctionnement
Pink Noise ON
CONFIG
Analog
Digital
Pre EQ
Post EQ
1
B
C
C
B
2
A
A
B
A
3
A
A
A
B
1
2
3
A
A
A
A
A
A
B
A
A
A
A
B
Tab. 2.1 : Circuits d’entrée/sortie en fonction du mode de fonctionnement
◊ N’oubliez pas que le niveau de sortie du signal augmente lorsque
vous amplifiez le niveau de nombreuses bandes avec l’égaliseur.
Cette amplification du signal déclenche donc le limiteur plus tôt.
Pour éviter ce phénomène, réduisez le niveau de certaines bandes de
fréquences, à moins que vous souhaitiez obtenir un effet particulier en
faisant agir sciemment le limiteur sur des portions plus importantes
du signal.
(9) La section FILTER du DEQ1024 dispose de filtres LOW CUT (coupe-bas) et
HIGH CUT (coupe-haut). Ils vous permettent de limiter la bande passante
par le bas et/ou par la haut. Le potentiomètre HIGH CUT détermine la
fréquence limite (entre 2,5 et 16 kHz) au-dessus de laquelle toutes les
fréquences doivent être supprimées. Lorsqu’il est en butée droite, le filtre
coupe-haut est désactivé (OFF). Le potentiomètre LOW CUT détermine la
fréquence limite (entre 20 et 160 Hz) au-dessous de laquelle toutes les
fréquences doivent être supprimées. Lorsqu’il est en butée gauche, le filtre
coupe-bas est désactivé (OFF).
(10) Le potentiomètre GAIN de la section MASTER détermine le niveau de sortie
du DEQ1024 entre -9 et +9 dB. A cela vient s’ajouter une fonction Stereo
Imager destinée au contrôle de l’image stéréo. Elle permet d’élargir le
champ stéréo et de séparer nettement les canaux gauche et droit. Lorsque le
potentiomètre STEREO IMAGE est en butée droite, l’élargissement de
l’image stéréo est à son maximum (WIDE). Lorsqu’il est en butée gauche,
le signal stéréo est transformé en signal mono (MONO). Enfin, lorsqu’il est en
position centrale, le signal stéréo n’est pas traité par la section Stereo Imager
(STEREO = neutre).
(11) On sélectionne le mode de fonctionnement général de l’appareil en
maintenant la touche CONFIG enfoncée. Les différents modes sont :
ANALOG (LED verte), DIGITAL (LED jaune), PRE EQ (LED jaune) et POST EQ
(LED jaune). Dans les modes PRE EQ et POST EQ, on peut utiliser les
connecteurs numériques du panneau arrière comme point d’insertion
numérique (insert), par exemple pour le câblage d’un processeur de
dynamique. En mode PRE EQ, l’insert intervient avant l’égaliseur alors qu’en
mode POST EQ, l’insert intervient après l’égaliseur (voir Fig. 2.5 et 2.6).
Fig. 2.5 : Trajet du signal en mode PRE EQ
Fig. 2.6 : Trajet du signal en mode POST EQ
(12) Maintenez la touche CLOCK enfoncée pour sélectionner la fréquence
d’échantillonnage utilisée par l’appareil (44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz >
LED vertes). Pour synchroniser l’appareil sur la fréquence d’échantillonnage
d’une autre machine (une console numérique par exemple),
sélectionnez DIG IN (la LED jaune s’allume).
◊ Si vous choisissez le réglage DIG IN alors qu’aucun signal n’alimente
l’entrée numérique, le DEQ1024 ne peut se synchroniser sur aucune
fréquence d’échantillonnage (la LED jaune DIG IN clignote). Dans ce
cas, il travaille avec la fréquence du dernier signal raccordé à l’entrée
numérique. Si vous raccordez une source à l’entrée numérique alors que
l’appareil n’est pas synchronisé, le DEQ1024 repasse en mode normal et
se synchronise automatiquement sur la fréquence d’échantillonnage
du signal que vous venez de relier à l’entrée numérique (la LED verte
DIG IN s’allume).
Maintenez simultanément enfoncées les touches CONFIG et CLOCK pour
modifier la longueur de mot du signal de la sortie numérique (16 ou
24 bits). Si vous avez sélectionné la résolution en 24 bits, la LED 24 dB
de l’afficheur METER (voir (13)) s’allume. Si vous avez choisi la résolution
en 16 bits, aucune LED de l’afficheur ne s’allume. Cette longueur de
mot permet d’adapter les sorties numériques de l’égaliseur aux entrées
16 bits d’une carte son ou d’un enregistreur DAT ou CD. Quelle que soit
la résolution choisie, le signal des sorties analogiques est toujours
converti avec une résolution de 24 Bit.
7
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Manuel d’utilisation
2.2 Panneau arrière
(20)
(19)
(22) (21)
(18)
(17)
(16)
(17)
(15)
(23)
Fig. 2.7 : Commandes et connexions du panneau arrière
(13) L’afficheur 12 segments LEVEL METER indique le niveau du signal des
entrées ou des sorties. On sélectionne le signal à visualiser avec la touche
METER. La LED verte de la touche s’allume pour indiquer que l’afficheur
représente le niveau du signal de sortie et s’éteint lorsque le signal d’entrée
est assigné à l’afficheur. La LED rouge CLIP s’allume dès que le signal affiché
sature. Les LED GATE et LIMITER indiquent que le signal a franchi le seuil
du processeur de dynamique correspondant (voir (8)), c’est à dire que le
processeur en question traite le signal. Après avoir sélectionné la longueur
de mot 24 bits (voir (12)), maintenez la touche PINK NOISE enfoncée pour que
l’afficheur LED METER représente le volume du bruit rose.
(19) Les sorties numériques délivrent le signal numérique au format AES/EBU
(connecteur XLR) et au format S/PDIF (connecteur cinch/RCA). Dans les
modes PRE EQ et POST EQ, on peut utiliser ces connecteurs comme des
départs d’insert (voir (11)). Dans ce cas, raccordez-y l’entrée de votre
périphérique. Contrairement aux entrées numériques, les sorties numériques
peuvent être utilisées simultanément.
(14) Maintenez la touche STANDBY enfoncée pour faire passer l’appareil en mode
standby (la LED rouge s’allume). Le signal est alors conduit aux sorties de
l’appareil sans subir le moindre traitement.
l’égaliseur du secteur. C’est pourquoi nous vous recommandons de
débrancher l’appareil s’il doit rester inutilisé pendant un long laps
de temps.
◊ Toutes vos modifications sont sauvegardées automatiquement
toutes les 2 secondes afin que vous ne perdiez pas vos réglages lors
des mises en veille (standby) ou des mises sous ou hors tension (via le
commutateur POWER (20)).
(15) Les entrées symétriques sur jacks et XLR sont destinées à accueillir un
signal analogique.
(16) Les sorties symétriques sur jacks et XLR délivrent le signal analogique du
DEQ1024.
(17) Les commutateurs MAX. LEVEL augmentent le niveau maximal des entrées
et sorties analogiques de +12 dBu à +22 dBu.
(18) Les entrées numériques peuvent recevoir un signal numérique au format
AES/EBU (connecteur XLR) ou au format S/PDIF (connecteur cinch/RCA).
Dans les modes PRE EQ et POST EQ, ces connecteurs peuvent servir de retour
d’insert (voir (11)). Dans ce cas, raccordez-y la sortie de votre périphérique.
◊ N’alimentez jamais simultanément les entrées AES/EBU et S/PDIF.
(20) Le commutateur POWER met le DEQ1024 sous ou hors tension. Laissez-le en
position « Arrêt » avant de brancher l’appareil sur le secteur.
◊ Attention ! Le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement
(21) On effectue la liaison avec la tension secteur via l’EMBASE IEC STANDARD
et le cordon d’alimentation fourni.
(22) Le PORTE-FUSIBLE du DEQ1024 permet de remplacer le fusible. Pour ce
faire, utilisez impérativement un fusible de même type. Consultez le chapitre
5 « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES » pour en savoir davantage.
(23) NUMERO DE SERIE de l’ULTRAGRAPH DIGITAL. Prenez le temps de nous
renvoyer la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la
date d’achat ou d’enregistrer votre produit en ligne sur behringer.com sans
quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
8
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Manuel d’utilisation
3. Exemples d’utilisation
3.1 Egaliseur général d’une sono
Avec son architecture flexible et ses nombreuses fonctions, l’ULTRAGRAPH
DIGITAL est adapté à différentes applications. Vous trouverez ci-après quelques
exemples classiques.
C’est pour cette application que l’ULTRAGRAPH DIGITAL est utilisé le plus souvent.
Outputs
Inputs
L&R
L&R
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024
Main Inserts L & R
Pour obtenir un résultat optimal, tenez compte des remarques suivantes :
Avant de commencer à égaliser la réponse du système de sonorisation,
diffusez en façade de la musique et des voix solo non corrigées et supprimez les
éventuelles distorsions apparaissant dans le système. Ensuite, intéressez-vous à
la position des enceintes. Ce faisant, soyez vigilants aux réflexions engendrées
par les murs et le plafond qui peuvent profondément fausser la restitution
sonore. Aucun égaliseur ne pouvant résoudre ce genre de problèmes, nous vous
recommandons de déplacer les enceintes jusqu’à trouver leur place idéale.
Avec un système de diffusion actif multivoie, avant d’attaquer l’égalisation,
nous vous conseillons de corriger les éventuels problèmes de phase et de
décalages temporels avec un outil tel que le filtre actif numérique ULTRADRIVE
PRO DCX2496 BEHRINGER. Ensuite seulement, vous pourrez travailler avec
l’ULTRAGRAPH DIGITAL. A l’aide du DEQ1024, commencez par supprimer les
bruits résiduels tels que les résonances et les ronflements engendrés par les
alimentations (voir également chapitre 3.2.1). Ensuite seulement, vous pourrez
passer à l’égalisation proprement dite.
Vous avez maintenant une base de travail à partir de laquelle vous pouvez entrer
dans le détail.
EURORACK UB2442FX PRO
EUROPOWER EP1500
Pour ce faire, sachez que :
Une courbe de diffusion linéaire n’est pas toujours idéale. Pour la diffusion de
discours par exemple, l’intelligibilité est le critère principal de qualité du son.
Dans ce cas, réduisez fortement le niveau des graves situés sous le spectre de la
voix humaine pour nettoyer le son général des parasites qu’ils contiennent.
Du fait des limites physiques des systèmes de diffusion, les infra-basses et les
extrêmes aigus sont généralement diffusés beaucoup plus faiblement que les
autres fréquences. Ainsi, il est inutile de vouloir diffuser la fréquence de 50 Hz
avec une enceinte de taille réduite pour la simple et bonne raison que l’enceinte
n’est pas capable de restituer une fréquence aussi grave. Si vous vous obstinez et
amplifiez cette fréquence avec l’égaliseur, le résultat se traduira par un besoin de
puissance accru voire des bris de matériel (haut-parleurs par exemple).
◊ Lorsque vous égalisez, tenez toujours compte des limites physiques de
EUROLIVE B1520
Fig. 3.1 : L’ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 en façade
votre système.
Une fois votre système égalisé aussi précisément que possible, parcourez la zone
sonorisée pour vous faire une idée du rendu sonore à chaque position possible.
Faites des poses régulières lors de vos tests d’écoute et diffusez différents types
de musique et de voix afin de mieux connaître les caractéristiques acoustiques du
lieu et du système de diffusion.
◊ Un bon réglage d’égaliseur nécessite beaucoup de temps et de patience
! Si des réglages extrêmes sont nécessaires pour obtenir une réponse
en fréquences correcte, il est certain qu’un problème majeur entache
votre système de diffusion ou l’acoustique du lieu.
N’oubliez pas qu’un égaliseur ne permet pas d’améliorer la qualité d’un mauvais
système de diffusion mais seulement sa musicalité. Des « réglages en finesse »
permettent souvent d’obtenir des améliorations sonores impressionnantes par
rapport à l’acoustique du lieu et au potentiel du système de diffusion.
9
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Manuel d’utilisation
3.2 Egaliseur des retours
3.2.1 Chasse au larsen dans les retours
Pour utiliser l’ULTRAGRAPH DIGITAL dans les circuits retours, les règles de base
sont les mêmes que pour son utilisation en façade.
Le but est d’identifier les fréquences d’accrochage puis de les supprimer. Une fois
le système installé et les niveaux réglés (micros et retours), ouvrez les départs
auxiliaires de la console qui alimentent les retours.
Généralement, on essaie d’avoir un niveau sonore sur scène aussi faible
que possible :
1. par respect pour le système auditif des musiciens,
2. pour éviter les problèmes de larsen,
3. pour simplifier le travail du son en façade.
Il arrive souvent qu’on augmente le volume sur scène au cours du concert.
Inversement, vous pouvez mettre à profit les pauses entre les morceaux pour
réduire le volume sur scène d’environ 3 dB. Les musiciens ne remarquent pas
ce changement car leurs oreilles ont pu se reposer pendant l’interruption, et de
votre côté, vous gagnez de précieuses réserves de puissance.
Généralement, on supprime totalement les infra-basses du son de scène afin qu’il
gagne en clarté et ne soit pas trop sujet aux larsens. Utilisez le filtre coupe-bas en
le réglant de sorte que les fréquences d’accrochage très graves disparaissent et
que le son de scène soit plus transparent.
EUROLIVE F1520 Floor monitors
Puis, activez le système FBQ de recherche de larsens en appuyant sur la
touche FB INDICATOR (4). Les LED des faders (1) indiquent alors l’intensité
de chaque bande de fréquences. A l’aide du départ auxiliaire général de la
console, augmentez ensuite l’amplification des retours jusqu’à faire apparaître
les premiers larsens. On reconnaît la présence d’un larsen dans une bande de
fréquences au fait que la LED de son fader brille fortement.
Maintenant, réduisez le niveau des bandes de fréquences contenant un larsen à
l’aide des faders. Répétez le processus pour chaque larsen. Une fois que vous avez
traité toutes les fréquences problématiques, vous obtenez, en ouvrant encore
davantage le départ auxiliaire général de la console, un début de larsen sur
plusieurs fréquences simultanément. Vos circuits de retour ont alors atteint leur
volume sonore maximal.
Laissez les autres faders en position centrale sauf si vous décidez, par exemple
à la suite d’une mesure avec un analyseur de spectre, qu’une égalisation est
nécessaire. Vous pouvez alors régler le volume sonore souhaité sur scène.
Ce faisant, vous aurez encore de grandes réserves de niveau sans provoquer
de larsens.
3.3 L’ULTRAGRAPH DIGITAL en studio
Nombre d’applications font de l’ULTRAGRAPH DIGITAL un outil indispensable en
studio. Vos seules limites étant déterminées par votre imagination, nous vous
livrons uniquement quelques exemples :
Egalisation des moniteurs :
Le DEQ1024 peut servir à corriger la réponse de vos moniteurs et à supprimer
les résonances de la pièce. Un analyseur de spectre tel que l’ULTRACURVE PRO
DEQ2496 vous aidera dans vos recherches d’ondes stationnaires et de réponse en
fréquences linéaire.
EUROPOWER EP1500
Outputs
L&R
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024
Aux sends
1&2
EURORACK UB2222FX-PRO
Fig. 3.2 : L’ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 sur les retours
Traitement sonore :
L’égaliseur peut traiter aussi bien des signaux isolés que des ensembles de
signaux. Pour traiter des signaux seuls, nous vous recommandons de câbler de
l’égaliseur en insert de canaux de la console. Pour contrôler plusieurs signaux,
utilisez soit l’insert des sous-groupes, soit l’insert général. En mastering, il arrive
de plus en plus souvent qu’on égalise un mixage complet, notamment s’il est
déséquilibré, autrement dit si certaines fréquences sont trop prononcées par
rapport à d’autres. Le DEQ1024 permet de corriger ces déséquilibres afin d’obtenir
une image sonore homogène.
10
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Manuel d’utilisation
4. Installation
4.1 Montage en rack
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
L’ULTRAGRAPH DIGITAL a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines
pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous
parvient endommagé, vérifiez qu’il ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’appareil est suffisante et ne le
posez pas au-dessus d’un ampli de puissance ou de toute autre source de chaleur
pour lui éviter tout problème de surchauffe.
sleeve
ground/shield
Pour le montage en rack, utilisez des vis et écrous M6.
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
◊ Débranchez l’appareil pour le désolidariser totalement de la tension
secteur. Avant de mettre l’appareil sous tension, assurez-vous que sa
prise électrique est facile d’accès. Si vous montez l’appareil dans un
rack, ménagez-vous la possibilité de le désolidariser rapidement du
secteur soit via sa prise électrique, soit via un interrupteur.
4.2 Liaisons audio
Pour les différentes applications utilisant le DEQ1024, vous aurez besoin d’un
grand nombre de câbles différents. Les illustrations suivantes montrent
comment fabriquer ces câbles. Utilisez toujours des câbles et des connecteurs de
bonne qualité.
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Fig. 4.3 : Jack stéréo 6,3 mm
Insert send return ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
Les connexions audio de l’ULTRAGRAPH DIGITAL sont symétrisées
électroniquement pour supprimer tout risque de ronflement.
Bien entendu, on peut également raccorder des liaisons asymétriques aux
entrées et sorties symétriques de l’appareil. Pour ce faire, utilisez des jacks mono,
des jacks stéréo dont vous aurez relié la bague et le corps ou encore des XLR dont
vous aurez relié les broches 1 et 3.
Balanced use with XLR connectors
Connect the insert send with the input and the
insert return with the output of the effects device.
4.3 Liaisons numériques
(AES/EBU et S/PDIF)
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
Fig. 4.1 : Liaisons XLR
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Fig. 4.2 : Jack mono 6,3 mm
ring
return (in)
tip
send (out)
Fig. 4.4 : Jack stéréo 6,3 mm pour câble d’insert
2 1
3
1
sleeve
ground/shield
Fruit de la collaboration entre l’Audio Engineering Society et l’European
Broadcasting Union, l’interface AES/EBU est utilisée dans les studios
professionnels et en broadcast pour le transfert de signaux audionumériques sur
de grandes distances. On réalise la liaison via un câble symétrique de 110 ohms
d’impédance monté en XLR. La longueur du câble ne doit pas excéder 100 m.
Des longueurs de câble de plus de 1000 m sont possibles moyennant une petite
modification (utilisation en radio et télédiffusion).
L’interface est conforme au format AES3. Il permet le transfert de signaux 24 bits
sur deux canaux. Le signal étant auto-synchronisé (important lorsqu’on possède
plusieurs appareils numériques), aucune liaison Wordclock supplémentaire n’est
nécessaire. L’AES3 permet de choisir librement la fréquence d’échantillonnage.
Les fréquences courantes sont 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz. L’interface
AES/EBU est généralement compatible avec l’interface S/PDIF. Dans ce cas,
on réalise la liaison numérique à l’aide d’un simple adaptateur.
11
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Manuel d’utilisation
5. Caractéristiques Techniques
Entrees Analogiques
Type
Traitement Numerique
Symétrie électronique
ConnecteursXLR
Impédance
22 kΩ à 1 kHz
Niveau d’entrée max.
+12 ou +22 dBu commutable
CMRR
Typique 80 dB
Sorties Analogiques (Main)
TypeServo-symétrie
ConnecteursXLR
Impédance
100 Ω à 1 kHz
Niveau de sortie max.
+12 ou +22 dBu commutable
Caracteristiques Du Systeme
Bande passante
De 15 Hz à 35 kHz, +/- 3 dB
Rapport signal/bruit
104 dBu, a pondéré, 22 Hz - 22 kHz
THD
0,004 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz,
amplification 1
Diaphonie
< -85 dB, de 22 Hz à 22 kHz
Bypass
Type
Relais, hard-bypass si coupure tension
Convertisseurs
Delta-Sigma 24 bits,
suréchantillonnage 64/128x
Fréq. échantillonnage
44.1 kHz, 48 kHz et 96 kHz
Egaliseur Graphique
Type
Egaliseur analogique tiers de bande
Plage de fréquences
De 20 Hz à 20 kHz sur 31 tiers de bande
selon fréquences ISO normées
Largeur de bande
1/3 d’octave
Plage de réglage
+/-6, +/-12 dB ou 0/-24 dB
(commutable)
Suppresseur De Larsens (Feedback Destroyer)
Type
Analyse numérique du signal pour
l’identification des larsens
Filtre
Max. 10 filtres notch numériques
par canal, système de suppression
automatique des larsens
Plage de fréquences
De 20 Hz à 20 kHz
Largeur de bande
1/10 d’octave
Plage de réglage
-48 dB par pas de 6 dB
Master
Gain
Entrees Numeriques
Type
XLR symétrisé par transfo
Standard
AES/EBU ou S/PDIF
Impédance d’entrée
110 Ω
Niveau d’entrée nominal
0,2 - 5 V crête à crête
De -9 dB à +9 dB
Filtre
Coupe-bas
De 20 Hz à 160 Hz (12 dB/oct.)
Coupe-haut
De 2,5 kHz à 16 kHz (12 dB/oct.)
Traitement de la Dynamique
Sorties Numeriques
Type
XLR symétrisé par transfo
Standard
AES/EBU ou S/PDIF
Impédance
110 Ω
Niveau de sortie
3,5 V crête à crête
Type
Gate et limiteur avec IGC
(Interactive Gain Control) numérique
Seuil
Variable : OFF, de -60 à -10 dB (gate)
Variable : de -6 à +10 dB, OFF (limiteur)
12
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Manuel d’utilisation
Touches de Fonction
Bypass
Touche de mise hors service de la
fonction égaliseur
Meter In/Out
Commute l’afficheur de niveau entre les
entrées et les sorties
Fader Range
Commute l’amplification/atténuation
maximale pour les 31 bandes
Standby
Met l’appareil en mode standby
Pink Noise
Bruit rose, niveau de -48 à 0 dB
FB Indicator
Identification de l’intensité de la bande
de fréquences
True Curve
Algorithme de courbe de filtres linéaire
Affichage
Input/Output Level
Afficheur à LED 12 segments: -48/-36/
-24/-18/-12/-6/-3/0/+3/+6/+9 dB
Touches de fonction
LED sur chaque touche
(sauf touches Clock et Configuration)
Alimentation Electrique
Tension secteur
De 85 à 250 V~, 50/60 Hz, automatique
Consommation
Typ. 10 W
Fusible
T 1A H
Connexion secteur
Embase IEC standard
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P)
Approx. 3,5 x 19 x 5,3"
Approx. 89 x 482,6 x 135 mm
Poids
Approx. 2,5 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure
qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi
les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations
présentées dans ce manuel.
We Hear You

Manuels associés