Vibrations. WEG W60 Rotor à cage d'écureuil Horizontal
l'endommager. Dans ce cas, une désaération du radiateur et des tuyaux peut résoudre le problème;
Le différentiel de pression d'eau indique qu'il faut peut-
être nettoyer le radiateur.
Il est également recommandé de mesurer et de relever la différence entre la pression d'eau avant et après le radiateur. Il faut périodiquement comparer les valeurs mesurées à la valeur initiale, et une augmentation du différentiel de pression indique qu'il faut nettoyer le radiateur.
6.3.5 Vibrations
Les moteurs sont équilibrés en usine conformément aux limites de vibration établies par les normes CEI 60034-14,
NEMA MG1 – Partie 7 et NBR 11390 (sauf si le contrat d'achat spécifie des valeurs différentes).
Les mesures de vibration sont réalisées sur les paliers
NDE et DE, dans les sens vertical, horizontal et axial. Si le client envoie le demi-manchon d'accouplement à WEG, le moteur est équilibré avec le demi-manchon d'accouplement monté sur l'arbre. Sinon, conformément aux normes ci-dessus, le moteur est équilibré avec demiclavette (c.-à-d. la fente de clavette est remplie avec une barre de largeur, épaisseur et hauteurs identiques à la fente de clavette pendant l'opérateur d'équilibrage).
Les niveaux de vibration maximum attendus par WEG pour des moteurs en fonctionnement figurent dans le
Tableau 6.1.Ces valeurs sont génériques et indicatives, et les conditions d'application spécifiques doivent toujours
Tableau 6.1: Vibrations (RMS)
Vitesse nominale
(tr/min)
600 ≤ n ≤ 1800
Niveaux de vibration (mm/s RMS)
Cadre < 355 355 à 560 > 630
Alarme 4,5 4,5 5,5
Déclenchement 7,0 7,0 8,0
Alarme 3,5 4,5 5,5
1800 < n ≤ 3600
Déclenchement 5,5 6,5 7,5
Les causes de vibrations principales sont:
Un désalignement entre le moteur et l'équipement entraîné;
Une fixation inappropriée du moteur à la base, avec des
« cales lâches » sous un ou plusieurs pieds du moteur, et des boulons de fixation desserrés;
Une base inappropriée ou insuffisamment rigide;
Des vibrations externes provenant d'autres
équipements .
ATTENTION
Faire fonctionner le moteur avec des niveaux de vibration supérieurs aux valeurs figurant dans le Tableau 6.1 peut réduire sa durée de vie et/ou performance.
6.3.6 Limites de vibrations d'arbre
Dans les moteurs équipés avec ou préparés pour l'installation de capteurs de proximité (normalement utilisés sur des paliers lisses), les surfaces de l'arbre sont préparées avec une finition spéciale dans les zones adjacentes aux paliers, afin d'assurer la mesure correcte des vibrations d'arbre.
Les vibrations d'arbre mesurées dans ces moteurs doivent
être conformes à la norme CEI 60034-14 ou NEMA MG 1.
Les valeurs d'alarme et de déclenchement du Tableau 6.2 représentent les valeurs de vibrations d'arbre acceptables www.weg.net
pour des machines électriques accouplées conformément
à la norme ISO 7919-3.
Ces valeurs sont génériques et indicatives, et les conditions d'application spécifiques doivent toujours être prises en compte, en particulier le jeu diamétral entre l'arbre et le palier.
Tableau 6.2: Vibrations d'arbre
Vitesse nominale
(tr/min)
1800
Vibrations d'arbre (μm crête à crête)
Bâti 280 et 315
355 à
450
> 450
Alarme 110 130 150
Déclenc hement
3600
Déclenc hement
ATTENTION
Faire fonctionner le moteur avec des valeurs de vibrations d'arbre comprises dans la plage d'alarme ou de déclenchement peut causer des dommages à la coquille de coussinet.
Les causes principales pour une hausse des vibrations d'arbre sont:
Des problèmes de déséquilibre d'accouplement ou d'autres problèmes qui peuvent également générer des vibrations de la machine;
Des problèmes de forme d'arbre dans la zone de mesure, minimisés pendant le fabrication;
Un magnétisme ou une tension résiduels sur la surface de l'arbre où la mesure est faite;
Des rayures, des entailles ou des variations sur la finition de l'arbre dans la zone de mesure.
6.3.7 Arrêt
Pour arrêter le moteur, procéder comme suit:
Réduire la charge de l'équipement entraîné, si possible;
Ouvrir le disjoncteur principal;
Activer le système d'injection d'huile à haute pression
(le cas échéant);
Après l'arrêt complet du moteur:
Désactiver le système d'injection d'huile à haute pression (le cas échéant);
Désactiver le système de circulation d'huile des paliers
(le cas échéant);
Désactiver l'unité hydraulique (le cas échéant);
Désactiver le système d'eau industrielle (le cas
échéant);
Désactiver le système de ventilation forcée (le cas
échéant);
Activer les appareils de chauffage autonomes. Ils doivent rester en marche jusqu'à la prochaine utilisation du moteur.
DANGER
Même après l'arrêt du moteur, quand le rotor tourne, il subsiste un danger de mort si quelqu'un touche l'une des pièces sous tension du moteur.
13503932 Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance – Moteur à cage d’ écureuil – Ligne W60 - Horizontal l 35

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.