Démarrage et conduite. Mazda 2014 MAZDA2
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur Mazda2. Ce manuel vous fournit des instructions détaillées sur le fonctionnement et l'entretien de votre véhicule Mazda2. Il inclus la gestion des sièges, ceintures de sécurité, dispositifs de sécurité pour enfants, système audio et en cas d'urgence.
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page122
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (122,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Contacteur d'allumage qPositions du contacteur d'allumage
OFF
De même, l'alimentation des appareils
électriques est coupée. La clé ne peut être retirée que dans cette position.
PRUDENCE
Ne pas couper le moteur lorsque le véhicule est en mouvement:
Il est dangereux de couper le moteur pendant que le véhicule se déplace pour toute raison autre qu'un cas d'urgence.
Si l'on arrête le moteur pendant que le véhicule se déplace, ceci réduira sa capacité de freinage en raison de la perte de puissance de la direction assistée, et un accident et des blessures graves risqueront alors de s'ensuivre.
Avant de quitter le siège du conducteur, toujours couper le contacteur en le mettant sur OFF, appliquer le frein de stationnement et s'assurer que le levier sélecteur est en plage P (boîte de vitesses automatique) ou en 1ère ou R
(boîte de vitesses manuelle):
Il est important de mettre le contacteur sur OFF, même si l'on ne retire pas la clé du contacteur ou si l'on quitte le véhicule. Si on laisse la clé sur d'autres positions, certaines fonctions de sécurité seront aussi désactivées et la batterie pourra se décharger.
Il est dangereux de quitter le siège du conducteur sans couper le contacteur en le mettant sur OFF, d'appliquer le frein de stationnement et de placer le levier sélecteur en position P (boîte de vitesses automatique) ou en 1ère ou R
(boîte de vitesses manuelle). Le véhicule risque de se déplacer de façon inattendue. Ceci peut causer un accident.
5-2
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page123
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (123,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
ACC (Accessoires)
Dans cette position, certains accessoires
électriques fonctionneront.
ON
Ceci est la position normale lorsque le moteur tourne après le démarrage.
Certains témoins/voyants doivent être vérifiés avant le démarrage du moteur
REMARQUE
Lorsque le contacteur est sur ON, le son du moteur de la pompe à essence fonctionnant près du réservoir d'essence peut être audible.
Ceci n'indique pas un problème.
START
Cette position sert à faire démarrer le moteur. Il se mettra en route quand vous relâchez la clé. Puis il retourne en position
ON.
qRappel de clé au contact
Si le contacteur est en arrêt ou ACC lorsque la clé est insérée, un bip retentira en continu lorsque la portière du conducteur est ouverte.
Démarrage du moteur
REMARQUE
Le démarrage du moteur est commandé par le système d'allumage de bougie.
Ce système est conforme à tous les règlements du Standard Canadien d'Equipements Source d'Interférence régissant la puissance de la pulsation du champ électrique des parasites radio.
1. Tous les occupants du véhicule doivent attacher leur ceinture.
2. Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué.
3. Appuyer sur la pédale de frein.
4. (Boîte de vitesses manuelle)
Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage et passer au point mort.
Tout en maintenant la pédale d'embrayage enfoncée, démarrer le moteur.
(Boîte de vitesses automatique)
Mettre le levier sélecteur en plage P. Si l'on est obligé de redémarrer le moteur alors que le véhicule est en mouvement, placer le levier sélecteur en plage N.
REMARQUE
(Boîte de vitesses manuelle)
Le démarreur ne fonctionne que si l'embrayage est suffisamment enfoncé.
(Boîte de vitesses automatique)
Le démarreur ne fonctionne pas si le levier sélecteur n'est pas en plage P ou N.
5. Mettre le contacteur sur START et le maintenir (pas plus de 10 secondes à la fois) jusqu'à ce que le moteur démarre.
5-3
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page124
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (124,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
ATTENTION
Ne pas faire tourner le démarreur pendant plus de 10 secondes à la fois.
Si le moteur ne démarre pas, attendre environ 10 secondes avant d'essayer à nouveau. Sinon le démarreur risque de subir des dommages.
6. Après le démarrage du moteur, le laisser tourner au ralenti pendant 10 secondes environ.
REMARQUE l
Lorsqu'il fait très froid ou si le véhicule n'a pas fonctionné pendant plusieurs jours, l l laisser le moteur se réchauffer sans appuyer sur la pédale d'accélérateur.
Que le moteur soit froid ou chaud, il devrait démarrer sans que l'on appuie sur la pédale d'accélérateur.
Si le moteur ne démarre pas la première fois, se référer à Démarrage d'un moteur noyé, dans Démarrage d'urgence. Si le moteur ne démarre toujours pas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire
Arrêt du moteur
PRUDENCE
Ne pas couper le moteur lorsque le véhicule est en mouvement:
Il est dangereux de couper le moteur pendant que le véhicule se déplace pour toute raison autre qu'un cas d'urgence.
Si l'on arrête le moteur pendant que le véhicule se déplace, ceci réduira sa capacité de freinage en raison de la perte de puissance de la direction assistée, et un accident et des blessures graves risqueront alors de s'ensuivre.
1. Arrêter complètement le véhicule.
2. (Boîte de vitesses manuelle)
Passer au point mort.
(Boîte de vitesses automatique)
Déplacer le levier sélecteur vers la position P.
3. Tourner le contacteur de ON à OFF.
ATTENTION
Lorsqu'on quitte le véhicule, s'assurer que le contacteur est éteint.
5-4
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page125
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (125,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Circuit de freinage qFreins
Ce véhicule Mazda est équipé de servofreins qui s'ajustent automatiquement lors d'une utilisation normale.
Si le servofrein ne fonctionne pas, il est possible de s'arrêter en appuyant avec une plus grande force, sur la pédale de frein.
Cependant la distance requise pour s'arrêter sera plus longue que normale.
PRUDENCE
Ne pas rouler avec le moteur calé ou arrêté; s'arrêter dans un endroit sûr:
Le fait de rouler avec le moteur calé ou arrêté est dangereux. Le freinage demandera plus d'effort, et l'assistance des freins peut s'épuiser si la pédale est pompée. Cela entraînera une distance d'arrêt beaucoup plus longue ou même un accident.
Engager un rapport inférieur lors de la descente d'une pente à forte inclinaison:
Le fait de conduire avec le pied continuellement posé sur la pédale de frein ou d'appliquer les freins continuellement sur de longues distances est dangereux. Cela fera surchauffer les freins, entraînant des distances d'arrêt beaucoup plus longues ou même une perte totale de la capacité de freinage. Cela peut faire perdre le contrôle du véhicule et causer un grave accident. Eviter d'appliquer les freins continuellement.
Sécher les freins qui sont devenus mouillés en conduisant lentement, en relâchant la pédale d'accélérateur et en appliquant légèrement les freins à plusieurs reprises jusqu'à ce que le freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins mouillés est dangereux. Une distance d'arrêt plus longue ou le véhicule tirant d'un côté lors du freinage peut entraîner un accident grave. Une légère application des freins indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
5-5
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page126
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (126,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
ATTENTION
Ø Ne pas conduire avec votre pied sur la pédale d'embrayage ou de frein et ne pas maintenir inutilement une demi-pression sur la pédale d'embrayage. Sinon cela peut entraîner ce qui suit:
Ø
Les freins et l'embrayage
Ø s'useront plus rapidement.
Les freins peuvent surchauffer et affecter défavorablement les performances des freins.
Ø Toujours appuyer sur la pédale de frein avec le pied droit.
L'application inhabituelle des freins du pied gauche peut augmenter votre temps de réaction face à une situation d'urgence et entraîner une opération des freins insuffisante.
Ø Porter des chaussures appropriées pour conduire afin d'éviter que votre chaussure touche la pédale de frein lorsque vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
qFrein de stationnement
PRUDENCE
Avant de quitter le siège du conducteur, toujours couper le contacteur en le mettant sur OFF, appliquer le frein de stationnement et s'assurer que le levier sélecteur est en plage P (boîte de vitesses automatique) ou en 1ère ou R
(boîte de vitesses manuelle):
Il est important de mettre le contacteur sur OFF, même si l'on ne retire pas la clé du contacteur ou si l'on quitte le véhicule. Si on laisse la clé sur d'autres positions, certaines fonctions de sécurité seront aussi désactivées et la batterie pourra se décharger.
Il est dangereux de quitter le siège du conducteur sans couper le contacteur en le mettant sur OFF, d'appliquer le frein de stationnement et de placer le levier sélecteur en position P (boîte de vitesses automatique) ou en 1ère ou R
(boîte de vitesses manuelle). Le véhicule risque de se déplacer de façon inattendue. Ceci peut causer un accident.
ATTENTION
Le fait de conduire avec le frein de stationnement enclenché entraîne une usure excessive des éléments du frein.
REMARQUE
Pour le stationnement dans la neige, se référer
à Conduite hivernale (page 4-10) concernant
l'utilisation du frein de stationnement.
5-6
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page127
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (127,1)
Application du frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein et tirer fermement le levier de frein de stationnement vers le haut de manière à immobiliser le véhicule.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qVoyant du système de freinage
Pour relâcher le frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein, puis tirer le levier de frein de stationnement vers le haut et appuyer sur le bouton de dégagement. Tout en tenant le bouton, abaisser le levier du frein de stationnement complètement jusqu'à ce qu'il soit en position relâchée.
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Inspection d'avertissement/voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de stationnement est appliqué alors que le contacteur est sur START ou ON. Il s'éteint lorsque le frein de stationnement est complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant du système de freinage reste allumé même si le frein de stationnement est relâché, le liquide de frein peut être faible ou il pourrait y avoir un problème avec le système de frein. Garer le véhicule dans un endroit sûr immédiatement et contacter un concessionnaire agréé
Mazda.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du système de freinage allumé. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter les freins dès que possible:
Le fait de conduire avec le voyant du système de freinage allumé est dangereux. Cela indique que les freins risquent de ne pas fonctionner.
Si le voyant reste allumé, après s'être assuré que le frein de stationnement est complètement relâché, faire vérifier immédiatement le système de freinage.
5-7
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page128
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (128,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
ATTENTION
En outre, l'efficacité du freinage peut diminuer donc vous pouvez avoir besoin d'appuyer sur la pédale de frein plus fort que la normale pour arrêter le véhicule.
qSystème d'antiblocage de frein (ABS)
L'unité de commande d'ABS contrôle continuellement la vitesse de chaque roue.
Si l'une des roues est sur le point de se bloquer, l'unité d'ABS relâche et applique automatiquement le frein de cette roue.
Le conducteur peut ressentir une légère vibration au niveau de la pédale de frein et un bruit de cliquetis peut être audible provenant du système de freinage. Ceci est le fonctionnement normal du système
ABS. Continuer à appuyer sur la pédale de frein sans pomper.
PRUDENCE
Ne pas se fier sur le système ABS pour remplacer une conduite sécuritaire:
Le système ABS ne peut pas compenser une conduite imprudente et dangereuse, une vitesse excessive, une conduite trop proche du véhicule qui précède, le glissement des roues sur la glace ou la neige et les aquaplanages (perte de traction due
à la présence d'eau sur la route). Un accident est toujours possible.
REMARQUE l
Les distances de freinage risquent d'être l plus longues sur des matériaux mous recouvrant des surfaces dures (neige ou graviers, par exemple). Dans ces conditions, un véhicule avec un système de freinage normal peut demander des distances plus courtes pour s'arrêter, car le matériau mou accumulé devant une roue bloquée, fait ralentir le véhicule.
Le bruit de fonctionnement de l'ABS peut
être entendu lorsqu'on démarre le moteur ou immédiatement après avoir démarré le véhicule. Toutefois, cela n'indique pas une anomalie.
qVoyant du système d'antiblocage de frein (ABS)
Le voyant reste allumé quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur ON.
Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la conduite, cela indique que l'unité d'ABS a détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent normalement comme si le véhicule n'avait pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
5-8
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page129
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (129,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
REMARQUE l
Lorsque le moteur est démarré à l'aide l d'une batterie de secours, un régime moteur irrégulier se produit et il est possible que le voyant d'ABS s'allume. Si c'est le cas, la batterie est faible. Cela n'indique cependant pas une anomalie de fonctionnement du système ABS.
Faire recharger la batterie dès que possible.
Le système d'assistance des freins ne fonctionne pas lorsque le voyant ABS est allumé.
qVoyant du système électronique de distribution de force de freinage
Si l'unité de commande du système
électronique de distribution de force de freinage détermine que certaines composantes du système ne fonctionnent pas correctement, l'unité de commande peut allumer simultanément le voyant du système de freinage et le voyant d'ABS.
Le problème est probablement dû au système électronique de distribution de force de freinage.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont allumés. Faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda dès que possible pour une inspection des freins:
Le fait de conduire le véhicule lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont tous les deux allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont allumés, les roues arrière risquent de se bloquer plus rapidement en cas de freinage brusque que dans les conditions normales.
qAssistance des freins
En situations de freinage d'urgence, lorsqu'il est nécessaire d'enfoncer la pédale de frein avec une grande force, le système d'assistance des freins améliore les performances de freinage.
Lorsque la pédale de frein est enfoncée fort ou rapidement, les freins sont appliqués très fortement.
5-9
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page130
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (130,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
REMARQUE l
Lorsque la pédale de frein est enfoncée fort l l ou rapidement à des vitesses plus élevées, la pédale sera plus douce mais les freins sont appliqués très fortement. Ceci est un effet normal du fonctionnement de l'assistance des freins et n'indique pas une anomalie.
Lorsque la pédale de frein est enfoncée fort ou est enfoncée plus rapidement, un bruit de fonctionnement du moteur/pompe peut
être entendu. Ceci est un effet normal de l'assistance des freins et n'indique pas une anomalie.
Le système d'assistance des freins ne remplace pas la fonction de freinage principale du véhicule.
qIndicateur d'usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à disques s'usent, les indicateurs d'usure touchent aux disques. Cela produit un grincement fort pour avertir que les plaquettes doivent
être remplacées.
PRUDENCE
Ne pas conduire avec des plaquettes de freins usées:
Le fait de conduire avec des plaquettes de freins usées est dangereux. Les freins risquent de lâcher et cela peut causer un accident grave. Dès qu'un grincement est audible, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Lorsque ce son est audible, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
5-10
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page131
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (131,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Boîte de vitesses manuelle qGrille de changement de la boîte de vitesses manuelle
Point mort
La grille de changement de la boîte de vitesses est conventionnelle, tel qu'illustré.
Enfoncer à fond la pédale d'embrayage en passant les vitesses, puis la relâcher lentement.
Un dispositif de sécurité empêche que l'on passe par erreur de cinquième (5) en marche arrière (R). Le levier de changement doit revenir au point mort avant de pouvoir passer en marche arrière
(R).
PRUDENCE
Ne pas utiliser d'effet de frein moteur soudain lors de la conduite sur des surfaces glissantes ou à haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite sur des routes mouillées, enneigées ou gelées ou lors de la conduite à haute vitesse cause un effet de frein moteur soudain qui est dangereux.
Le changement soudain de vitesse de rotation des roues peut les faire déraper. Ceci peut faire perdre le contrôle du véhicule et causer un accident.
S'assurer de mettre le levier sélecteur en position 1 ou R et d'enclencher le frein de stationnement avant de quitter le véhicule:
Dans le cas contraire, le véhicule pourrait se déplacer et causer un accident.
5-11
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page132
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (132,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
ATTENTION
Ø Ne pas garder le pied sur la pédale d'embrayage, sauf lors du passage des vitesses. Ne pas utiliser l'embrayage pour maintenir le véhicule à l'arrêt sur une montée.
Garder le pied sur la pédale d'embrayage causera une usure prématurée et des dommages.
Ø Ne pas appliquer de force latérale excessive sur le levier de changement de vitesses lorsqu'on passe de 5ème en 4ème vitesse.
Sinon, on risquerait de sélectionner par erreur la 2ème vitesse et d'endommager la boîte de vitesses.
Ø S'assurer que le véhicule est bien à l'arrêt avant d'engager la marche arrière (R).
Si la marche arrière (R) est engagée alors que le véhicule se déplace vers l'avant, cela risque d'endommager la boîte de vitesses.
REMARQUE
S'il est difficile de passer la marche arrière
(R), revenir au point mort, relâcher la pédale d'embrayage et essayer de nouveau.
qRecommandations concernant le passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale, les points de passage suivants sont recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule
De 1ère en 2ème 21 km/h (13 mi/h)
De 2ème en 3ème 39 km/h (24 mi/h)
De 3ème en 4ème 55 km/h (34 mi/h)
De 4ème en 5ème 78 km/h (49 mi/h)
5-12
Pour croisière
Rapport Vitesse du véhicule
De 1ère en 2ème 18 km/h (11 mi/h)
De 2ème en 3ème 29 km/h (18 mi/h)
De 3ème en 4ème 47 km/h (29 mi/h)
De 4ème en 5ème 68 km/h (42 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dense ou lors de la montée d'une forte côte, rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci évite que le moteur cale et permet une meilleure accélération lorsque plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte inclinaison, rétrograder pour maintenir une vitesse sécuritaire et pour limiter l'usure des freins.
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page133
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (133,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Boîte de vitesses automatique
Bouton de déblocage
Positions de blocage:
Indique qu'il faut appuyer sur la pédale de frein et maintenir le bouton de déblocage pour changer de plage. (Le contacteur doit être placé sur
ACC ou ON.)
Indique que le levier sélecteur peut être déplacé librement à toute position.
Indique qu'il faut maintenir le bouton de déblocage pour changer de vitesse.
qPlages de la boîte de vitesses
Le levier sélecteur doit être à la plage P ou
N pour pouvoir faire démarrer le moteur.
P (Stationnement)
La position de stationnement P, verrouille la boîte de vitesses et évite que les roues avant ne tournent.
PRUDENCE
Toujours mettre le levier sélecteur en position P et appliquer le frein de stationnement:
Le fait de mettre le levier sélecteur en plage P seulement, sans utiliser le frein de stationnement pour maintenir le véhicule à l'arrêt est dangereux. Si la plage P ne reste pas engagée, le véhicule risque de se déplacer et de causer un accident.
5-13
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page134
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (134,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
ATTENTION
Ø Le fait de passer en plage P, N ou
R lorsque le véhicule est en mouvement, peut endommager la boîte de vitesses.
Ø Le fait de passer à une plage de conduite ou en marche arrière lorsque le moteur tourne à un régime plus rapide que le ralenti, peut endommager la boîte de vitesses.
R (Marche arrière)
En plage R, le véhicule se déplace vers l'arrière. Le véhicule doit être arrêté avant d'engager la plage R ou avant de passer à une autre plage à partir de R, sauf dans certaines occasions rares comme décrit dans
“Pour désembourber le véhicule”
N (Point mort)
En plage N, les roues et la boîte de vitesses ne sont pas bloquées. Sur la moindre pente, le véhicule roulera si le frein de stationnement ou si les freins ne sont pas appliqués.
PRUDENCE
Si le moteur tourne à un régime supérieur au ralenti ne pas passer de la plage N ou P à un rapport de conduite:
Il est dangereux de passer de la plage
N ou P à un rapport de conduite lorsque le moteur tourne à un régime supérieur au régime de ralenti. Le véhicule pourrait se déplacer brusquement et causer un accident ou de graves blessures.
Ne pas passer à la plage N pendant la conduite du véhicule:
Le passage à la plage N pendant la conduite est dangereux. Le frein moteur ne peut pas être appliqué lors de la décélération ce qui peut causer un accident ou de graves blessures.
ATTENTION
Ne pas passer à la plage N pendant la conduite du véhicule. Cela risque de causer des dommages à la boîte de vitesses.
REMARQUE
Serrer le frein de stationnement ou appuyer sur la pédale de frein avant de déplacer le levier sélecteur depuis la position N afin d'éviter que le véhicule ne se déplace accidentellement.
D (Conduite)
D est la position normale pour la conduite. A partir de la position arrêtée, la boîte de vitesses passera automatiquement par une séquence de changement de vitesses à 4 rapports.
5-14
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page135
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (135,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
2 (Deuxième)
La position 2 est utile lors de la conduite en circulation dense et lente et lors de la montée de côtes, pour bénéficier de l'assistance du frein moteur dans les descentes, ou pour démarrer sur des routes glissantes ou dans d'autres situations où il peut être nécessaire d'accélérer doucement.
Ne pas dépasser 98 km/h (60 mi/h) dans la position 2.
1 (Gamme basse)
Utiliser la position 1 pour obtenir la puissance maximum dans les situations exigeant une accélération énergique, ou pour monter et descendre des pentes très raides.
Ne pas dépasser 43 km/h (26 mi/h) dans la position 1.
PRUDENCE
Ne pas utiliser d'effet de frein moteur soudain lors de la conduite sur des surfaces glissantes ou à haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite sur des routes mouillées, enneigées ou gelées ou lors de la conduite à haute vitesse cause un effet de frein moteur soudain qui est dangereux.
Le changement soudain de vitesse de rotation des roues peut les faire déraper. Ceci peut faire perdre le contrôle du véhicule et causer un accident.
qSystème de verrouillage de levier sélecteur
Le système de verrouillage du levier sélecteur empêche de déplacer le levier sélecteur de la plage P à moins que la pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et la maintenir.
2. Démarrer le moteur.
3. Appuyer et maintenir enfoncée le bouton de déblocage.
4. Déplacer le levier sélecteur.
REMARQUE l l
Lorsque le contacteur est en position d'arrêt, il n'est pas possible de mettre le levier sélecteur en plage P.
Pour s'assurer que la boîte de vitesses est en position de stationnement, la clé de contact ne peut pas être retirée si le levier sélecteur n'est pas en plage P.
qSurmultipliée
Utilisation de la surmultipliée
En position D, la boîte de vitesses passe automatiquement en surmultipliée, ce qui permet de diminuer la consommation de carburant et les bruits.
5-15
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page136
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (136,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Pour pouvoir bénéficier du frein moteur lors de la descente de pentes raides, veiller
à ce que la touche de surmultipliée soit sur la position d'arrêt.
Témoin O/D OFF
Touche de surmultipliée
Et pour un voyage plus doux avec moins d
’à-coups, ne l'utilisez pas quand: l l
Montée d'une pente raide.
Conduite dans une circulation avec arrêts et démarrages fréquents.
l
Traction de lourdes charges.
Pour mettre la surmultipliée hors fonction, appuyer sur la touche.
La boîte de vitesses passera alors en position D à travers une suite de 3 vitesses.
Configurations de passages de vitesses sans surmultipliée:
D = 1ère, 2ème, 3ème
2 = 2ème
1 = 1ère
Pour la mettre en fonction, appuyer à nouveau sur la touche.
Configurations de passages de vitesses avec surmultipliée:
D = 1ère, 2ème, 3ème, 4ème
2 = 2ème
1 = 1ère
Ce témoin s'allume lorsque la surmultipliée a été mise hors fonction.
ATTENTION
Si témoin de surmultipliée hors fonction clignote, cela indique une anomalie du système électrique de la boîte de vitesses. Si l'on continue de conduire dans ces conditions cela peut endommager la boîte de vitesses. Consulter un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
qConseils concernant la conduite
PRUDENCE
Ne pas laisser le véhicule reculer dans une montée lorsque le levier sélecteur est en position de marche avant ou avancer dans une descente lorsque le levier sélecteur est en position de marche arrière.
Sinon, le moteur s'arrête, ce qui entraîne la coupure des servofreins et des fonctions de direction assistée, rend difficile le contrôle du véhicule et peut entraîner un accident.
5-16
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page137
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (137,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Dépassement
Pour plus de puissance lors du dépassement d'un autre véhicule ou pour monter une forte pente, appuyer à fond sur l'accélérateur. La boîte de vitesses rétrogradera à un rapport inférieur, suivant la vitesse du véhicule.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.
2. Passer en plage D ou 1, suivant la charge du véhicule et l'inclinaison de la pente.
3. Relâcher la pédale de frein tout en accélérant graduellement.
Descente de pente
Lors de la descente de forte pente, passer en plage 2 ou 1, suivant la charge du véhicule et l'inclinaison de la pente.
Descendre lentement, n'utiliser les freins que de façon occasionnelle pour éviter qu'ils ne surchauffent.
Direction assistée
La direction n'est assistée que lorsque le moteur fonctionne. Si le moteur est arrêté ou si le système de direction assistée ne fonctionne pas, il est possible de diriger le véhicule mais cela demande un plus grand effort physique.
Si le volant semble plus rigide que d'habitude durant la conduite normale, consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
qTémoin d'anomalie de la direction assistée
Ce témoin s'allume ou clignote lorsque le contacteur est mis sur la position ON et s'éteint lorsque le moteur démarre.
Si le témoin reste allumé ou clignote après que le moteur ait démarré, ou qu'il s'allume pendant qu'on conduit, se garer à un endroit sûr, arrêter le moteur, puis le redémarrer.
Si le témoin ne s'allume pas après le redémarrage du moteur, cela indique que la direction assistée est de nouveau disponible et qu'une utilisation normale est possible.
Si le témoin reste allumé, la direction assistée ne fonctionne toujours pas.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
5-17
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page138
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (138,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
REMARQUE l
Le système d'assistance de la direction ne l fonctionnera pas lorsque le témoin d'anomalie de la direction assistée est allumé ou clignote. La direction sera disponible, mais demande un plus grand effort physique.
Si l'on secoue le volant de direction alternativement vers la gauche et la droite pendant que le véhicule est arrêté ou qu'il se déplace à vitesses très lentes, le système de direction assistée passera en mode de protection, ce qui rendra la rotation du volant plus dure; toutefois, ceci n'indique aucune anomalie. Si ceci se produit, stationner le véhicule dans un lieu sûr et attendre quelques minutes que le système revienne à un état normal.
Régulateur de vitesse de croisière
í
Le régulateur de vitesse de croisière permet de régler et de maintenir automatiquement la vitesse du véhicule à n'importe quelle vitesse supérieure à 30 km/h (19 mi/h).
PRUDENCE
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse de croisière dans les conditions suivantes:
Le fait d'utiliser le régulateur de vitesse de croisière dans les conditions suivantes est dangereux, et peut causer une perte de contrôle du véhicule.
Ø Terrain vallonné
Ø Côtes raides
Ø Trafic important ou variable
Ø Routes glissantes ou sinueuses
Ø Toute condition semblable qui demande des variations de la vitesse
qTémoin principal de régulateur de vitesse de croisière (ambre)/
Témoin de réglage de régulateur de vitesse de croisière (vert)
Ce témoin a deux couleurs.
5-18
í
Certains modèles.
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page139
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (139,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Témoin principal de régulateur de vitesse de croisière (ambre)
Ce témoin s'allume ambre lorsque l'interrupteur ON est pressé et le système de régulateur de vitesse de croisière est activé.
Témoin de réglage du régulateur de vitesse de croisière (vert)
Ce témoin s'allume vert lorsqu'une vitesse de croisière est réglée.
qMise en/hors fonction
Pour mettre le système en fonction, appuyer sur l'interrupteur ON.
Pour mettre le système hors fonction, appuyer sur l'interrupteur OFF.
PRUDENCE
Toujours désactiver le système de régulateur de vitesse de croisière lorsqu'il n'est pas utilisé:
Le fait de laisser le système de régulateur de vitesse de croisière activé lorsqu'il n'est pas utilisé est dangereux: le système pourrait se déclencher de manière inattendue en cas de pression accidentelle sur la touche d'activation et entraîner une perte de contrôle du véhicule et un accident.
qPour régler la vitesse
1. Activer le système de régulateur de vitesse de croisière en appuyant sur l'interrupteur ON.
2. Accélérer jusqu'à la vitesse désirée, qui doit être supérieure à 30 km/h (19 mi/h).
Form No.8DB3-EC-13G
5-19
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page140
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (140,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
3. Régler le régulateur de vitesse de croisière en appuyant sur l'interrupteur du régulateur de vitesse de croisière
SET /SET - vers le haut ou vers le bas à la vitesse voulue. Le régulateur de vitesse de croisière est réglé au moment où l'on appuie sur l'interrupteur du régulateur de vitesse de croisière SET /SET - vers le haut ou vers le bas. Relâcher simultanément la pédale d'accélération.
qPour augmenter la vitesse de croisière
Utiliser une des méthodes suivantes.
Pour augmenter la vitesse en utilisant l'interrupteur de régulateur de vitesse de croisière
Presser vers le haut l'interrupteur SET de régulateur de vitesse de croisière, et le maintenir enfoncé. Le véhicule accélérera.
Relâcher l'interrupteur à la vitesse désirée.
REMARQUE l
Relâcher l'interrupteur du régulateur de l l vitesse de croisière à la vitesse voulue, sinon la vitesse continuera à augmenter pendant qu'on presse l'interrupteur vers le haut, et continuera à diminuer pendant qu'on le presse vers le bas (sauf quand la pédale d'accélérateur est enfoncée).
Sur une côte, la vitesse du véhicule peut diminuer lors de la montée ou augmenter lors de la descente.
Le régulateur de vitesse de croisière sera mis hors fonction si la vitesse du véhicule baisse au-dessous de 25 km/h (16 mi/h) lorsqu'il est activé, par exemple lors de la montée d'une pente raide.
Ce véhicule est équipé d'une fonction qui permet d'augmenter la vitesse actuelle du véhicule de 1,6 km/h (1 mi/h) par une pression momentanée de interrupteur SET de régulateur de vitesse de croisière.
Plusieurs pressions augmenteront la vitesse du véhicule de 1,6 km/h (1 mi/h) pour chaque pression.
5-20
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page141
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (141,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Pour augmenter la vitesse en utilisant la pédale d'accélérateur
Appuyer sur la pédale d'accélérateur pour accélérer jusqu'à la vitesse voulue.
Presser vers le bas ou vers le haut l'interrupteur SET /SET - de régulateur de vitesse de croisière et le relâcher immédiatement.
qPour diminuer la vitesse de croisière
Presser vers le bas l'interrupteur SET - du régulateur de vitesse de croisière, et le maintenir enfoncé. Le véhicule ralentira graduellement.
Relâcher l'interrupteur à la vitesse désirée.
REMARQUE
Accélérer normalement si une vitesse supérieure est momentanément nécessaire alors que le régulateur de vitesse de croisière est enclenché. Une vitesse supérieure ne gêne pas ou ne change pas la vitesse réglée.
Relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir
à la vitesse réglée.
Ce véhicule est équipé d'une fonction qui permet de réduire la vitesse actuelle du véhicule de 1,6 km/h (1 mi/h) par une pression momentanée de l'interrupteur
SET - de régulateur de vitesse de croisière.
Plusieurs pressions réduiront la vitesse du véhicule de 1,6 km/h (1 mi/h) pour chaque pression.
5-21
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page142
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (142,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qPour rétablir la vitesse de croisière à une vitesse supérieure
à 30 km/h (19 mi/h)
Si la fonction du régulateur de vitesse de croisière a été annulée sans utiliser l'interrupteur OFF (par exemple en actionnant la pédale de frein) et que le système est encore en fonction, il est possible de revenir à la dernière vitesse réglée en appuyant sur l'interrupteur
RESUME.
Si la vitesse du véhicule est inférieure à
30 km/h (19 mi/h), accélérer jusqu'à 30 km/h (19 mi/h) ou plus et appuyer sur l'interrupteur RESUME.
l
Appuyer sur l'interrupteur CANCEL.
Le système est désarmé lorsque le contacteur est coupé.
REMARQUE
Le fonctionnement du régulateur de vitesse de croisière s'annule si la vitesse diminue à plus de 15 km/h (9 mi/h) en dessous de la vitesse réglée (par exemple lors de la montée d'une pente longue et raide).
qPour annuler
Pour annuler le système, utiliser une des méthodes suivantes: l l
Appuyer sur l'interrupteur OFF.
Appuyer légèrement sur la pédale de l frein.
Enfoncer la pédale d'embrayage (Boîte de vitesses manuelle uniquement).
5-22
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page143
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (143,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Système de commande de traction (TCS)
Le système de commande de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité en commandant le couple du moteur et le freinage. Lorsque le système de commande de traction détecte le patinage d'une roue, il diminue le couple du moteur et actionne les freins pour éviter une perte de traction.
Ceci signifie que sur une surface glissante, le moteur est automatiquement réglé pour donner une puissance optimale aux roues motrices, en limitant tout patinage et perte de traction des roues.
PRUDENCE
Ne pas se fier au système de commande de traction pour remplacer une conduite sécuritaire:
Le système de commande de traction
(TCS) ne peut pas compenser pour une conduite dangereuse, une vitesse excessive, une conduite trop proche du véhicule qui précède, et les aquaplanages (perte de traction due
à la présence d'eau sur la route). Un accident est toujours possible.
Utiliser des pneus à neige ou des chaînes et conduire à des vitesses réduites lorsque les routes sont recouvertes de neige ou de glace:
Le fait de conduire sans l'équipement approprié sur des routes recouvertes de neige ou de glace est dangereux.
Le système de commande de traction
(TCS) seul ne peut pas fournir une traction adéquate et un accident est toujours possible.
REMARQUE
Pour annuler le système TCS, appuyer sur
l'interrupteur DSC OFF (page 5-25).
qTémoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON. Si le système de commande de traction ou de commande dynamique de stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut indiquer une anomalie du système de commande de traction ou du système de commande dynamique de stabilité et ils peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE l
Le témoin clignote et un léger son de battement est produit par le moteur. Cela l indique que le TCS fonctionne correctement.
Sur des surfaces glissantes, comme sur de la neige, il est impossible d'augmenter le régime moteur lorsque le système de commande de traction est en fonction.
5-23
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page144
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (144,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Commande dynamique de stabilité (DSC)
La commande dynamique de stabilité
(DSC) commande automatiquement le freinage et le couple du moteur à l'aide de systèmes comme l'ABS et le TCS afin de contrôler le dérapage latéral lors de la conduite sur des surfaces glissantes, ou lors de man
œuvres soudaines ou d'évitement, ce qui améliore la sécurité du véhicule.
Se référer à Système ABS (page 5-8) et
Le fonctionnement de la commande DSC n'est possible qu'à des vitesses supérieures
à 20 km/h (12 mi/h).
PRUDENCE
Ne pas se fier à la commande de stabilité dynamique pour remplacer une conduite sécuritaire:
La commande dynamique de stabilité
(DSC) ne peut pas compenser une conduite dangereuse, une vitesse excessive, une conduite trop proche du véhicule qui précède et les aquaplanages (perte de traction due
à la présence d'eau sur la route). Un accident est toujours possible.
ATTENTION
Ø La commande DSC peut ne pas fonctionner correctement si les points suivants ne sont pas respectés:
Ø
Utiliser des pneus de la taille appropriée pour ce véhicule
Mazda sur les quatre roues.
Ø
Utiliser des pneus du même fabricant, de la même marque et avec la même bande de
Ø roulement sur les quatre roues.
Ne pas mélanger des pneus usés avec des pneus neufs.
Ø La commande DSC peut ne pas fonctionner correctement si des chaînes de pneus sont utilisés ou si une roue de secours provisoire est installée, car le diamètre de la roue est différent.
REMARQUE
Après avoir mis le contacteur sur la position
ON, un déclic peut être entendu derrière le tableau de bord. Ce son est causé par la fonction d'autovérification du système de commande dynamique et n'indique pas une anomalie.
qTémoin TCS/DSC
5-24
Form No.8DB3-EC-13G
Ce témoin s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON. Si le système de commande de traction ou de commande dynamique de stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page145
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (145,1)
Si le témoin reste allumé, cela peut indiquer une anomalie du système de commande de traction ou du système de commande dynamique de stabilité et ils peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
qTémoin DSC OFF
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qInterrupteur DSC OFF
Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF pour mettre le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité hors fonction. Le témoin DSC OFF s'allume.
Ce témoin s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur
DSC OFF est pressé et que le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité est mis
Si le témoin reste allumé lorsque le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité n'est pas mis hors fonction, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda. Cela peut indiquer une anomalie du système de commande dynamique de stabilité.
Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF de nouveau pour remettre le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité en fonction. Le témoin DSC OFF s'éteint.
5-25
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page146
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
REMARQUE l
Lorsque le système de commande l l dynamique de stabilité est en fonction et que l'on essaie de libérer le véhicule lorsqu'il est pris dans un banc de neige, ou d'accélérer sur de la neige poudreuse, le système de commande de traction (fait partie de la commande dynamique de stabilité) s'activera. Même si l'on appuie sur la pédale d'accélérateur le régime moteur n'augmentera pas et il peut être difficile de contrôler le véhicule.
Dans un tel cas, mettre le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité hors fonction.
Si le système de commande de traction/ système de commande dynamique de stabilité est hors fonction et que le contact est coupé, il sera remis automatiquement en fonction lorsque le contacteur est mis à la position ON.
Pour une stabilité optimale, laisser le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité en fonction.
Black plate (146,1)
5-26
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page147
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (147,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Système de surveillance de pression des pneus
í
Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression de chaque pneu.
Si la pression de gonflage est trop basse dans l'un ou plusieurs des pneus, le système l'indique au conducteur au moyen du voyant dans le tableau de bord et de l'avertisseur sonore.
Les capteurs de pression des pneus installés sur chaque roue envoient les données d'information de pression de gonflage par signal radio au récepteur situé dans le véhicule.
Capteurs de pression des pneus
REMARQUE
Lorsque la température ambiante est basse à cause des changements saisonniers, la température des pneus est également plus basse. Lorsque la température des pneus diminue, la pression d'air diminue aussi. Il est possible que le voyant TPMS s'allume plus souvent. Vérifier visuellement les pneus tous les jours avant de conduire, et vérifier la pression des pneus une fois par mois à l'aide d'une jauge de pression des pneus. Pour vérifier la pression des pneus, il est recommandé d'utiliser une jauge de pression des pneus numérique.
Le système TPMS ne vous dispense aucunement de vérifier régulièrement la pression et l'état de tous les quatre pneus.
í
Certains modèles.
5-27
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page148
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (148,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
ATTENTION
Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être contrôlés tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonflés à la pression de gonflage recommandée par le fabricant du véhicule sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de pressions de gonflage des pneus. (Si le véhicule est équipé de pneus d'une taille différente de celle indiquée sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de pressions de gonflage des pneus, il faut déterminer la pression de gonflage correcte pour ces pneus.)
Comme caractéristique de sécurité complémentaire, le véhicule a été équipé d'un système de surveillance de pression des pneus (TPMS) qui allume un voyant de basse pression de gonflage de pneu lorsqu'au moins un pneu est nettement sous-gonflé. Par conséquent, lorsque le voyant de basse pression de gonflage de pneu s'allume, il faut s'arrêter et vérifier les pneus dès que possible, et les gonfler à la pression correcte. Le fait de conduire sur un pneu sous-gonflé cause une surchauffe du pneu, ce qui peut causer une défaillance du pneu. Le sous-gonflage affecte aussi l'économie de carburant et la longévité de pneus, ainsi que la maniabilité du véhicule et le freinage.
Bien noter que le TPMS ne vous dispense absolument pas d'effectuer un entretien adéquat des pneus, et le conducteur a la responsabilité de maintenir la bonne pression de gonflage des pneus, même si le sous-gonflage n'a pas atteint le niveau suffisant pour déclencher l'éclairage du voyant de basse pression de gonflage de pneu TPMS.
Votre véhicule est également équipé d'un témoin d'anomalie TPMS pour vous alerter lorsque le système ne fonctionne pas correctement.
Le témoin d'anomalie TPMS est combiné avec le voyant de basse pression de gonflage de pneu. Lorsque le système détecte une panne, le voyant va clignoter pendant approximativement une minute puis reste allumé. Cette séquence se répète
à chaque démarrage du véhicule tant que la panne existe. Lorsque le témoin d'anomalie est allumé, le système ne peut pas détecter ou signaler un faible pression des pneus. Les pannes TPMS peuvent se produire pour une variété de raisons, y compris l'installation de pneu de rechange, de pneu alternatifs ou de roues sur le véhicule qui empêchent le fonctionnement correct du TPMS. Toujours vérifier le voyant de panne TPMS après le remplacement d'un ou de plusieurs pneus ou roues sur le véhicule pour vous assurer que le remplacement ou les pneus/roues alternatifs permettent le fonctionnement correct du TPMS.
Afin d'éviter de fausses indications, le système fait un échantillonnage pendant une certaine période avant d'indiquer un problème. Ceci fait qu'il n'indiquera pas instantanément un dégonflage soudain ou une explosion d'un pneu.
REMARQUE
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
5-28
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page149
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (149,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qVoyant du système de surveillance de pression des pneus
Ce voyant s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Ensuite, le voyant s'allume et un bip sonore retentit lorsque la pression de gonflage d'un ou plusieurs des pneus est trop basse, et il clignote en cas d'anomalie du système.
PRUDENCE
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou si l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit, ralentir immédiatement et éviter de man
œuvrer et freiner brusquement:
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou si l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit, il est dangereux de conduire le véhicule à hautes vitesses, ou de man
œuvrer ou freiner brusquement. Le contrôle du véhicule peut être affecté, ce qui peut causer un accident.
Pour déterminer s'il y a une fuite d'air progressive ou un pneu à plat, se garer à un endroit sûr où l'on peut vérifier visuellement l'état du pneu, et déterminer s'il y a encore assez d'air pour pouvoir se rendre à un endroit où l'on pourra faire regonfler le pneu et revérifier le système, chez un concessionnaire agréé Mazda ou dans un atelier de réparation de pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est dangereux, même si l'on sait pourquoi il est allumé. Corriger tout problème dès que possible avant qu'il ne se transforme en une situation dangereuse qui peut causer la défaillance d'un pneu et un accident grave.
5-29
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page150
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (150,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Voyant allumé/avertisseur sonore retentit
Lorsque le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou lorsque l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit (environ 3 secondes), la pression de gonflage est trop basse dans l'un ou plusieurs des pneus.
Régler la pression des pneus à la valeur correcte. Se référer au tableau de gonflage
ATTENTION
Lors du remplacement ou de la réparation des pneus, des jantes ou des deux, faire faire le travail par un concessionnaire agréé Mazda, sinon les capteurs de pression des pneus peuvent être endommagés.
REMARQUE l
Effectuer le réglage de pression des pneus l lorsque les pneus sont froids. La pression de gonflage des pneus varie selon la température des pneus; il faut donc laisser le véhicule au repos pendant une heure ou ne pas le conduire plus de 1,6 km (1 mille) avant de régler la pression de gonflage des pneus. Lorsque la pression est réglée sur des pneus chauds selon une pression de gonflage froide, le voyant/bip sonore TPMS pourrait s'allumer après que les pneus soient refroidis et que la pression ne soit devenue inférieure aux spécifications.
Un voyant TPMS allumé résultant d'une baisse de la pression de gonflage des pneus due à une température ambiante froide peut s'éteindre si la température ambiante s'élève. Dans ce cas, il sera également nécessaire d'ajuster les pressions de gonflage des pneus. Si le voyant TPMS s'allume à cause d'une baisse de la pression de gonflage des pneus, s'assurer de vérifier et d'ajuster les pressions.
Une fois les pressions de gonflage ajustées, un certain temps peut être nécessaire pour que le voyant TPMS s'éteigne. Si le voyant
TPMS reste allumé, conduite le véhicule à une vitesse d'au moins 25 km/h (16 mi/h) pendant 10 minutes, puis vérifier qu'il s'éteint.
5-30
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page151
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (151,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite l
Les pneus perdent naturellement un peu d'air avec le temps et le système TPMS ne peut pas déterminer si les pneus se sont dégonflés avec le temps ou si un pneu est à plat. Toutefois, si un seul pneu parmi les quatre est dégonflé, ceci indique une anomalie; il faut alors que quelqu'un fasse avancer le véhicule lentement afin qu'on puisse vérifier si le pneu dégonflé comporte des entailles ou un objet de métal dépassant de la bande de roulement ou de la paroi du pneu. Mettre quelques gouttes d'eau sur la tige de la valve pour voir s'il ne se forme pas de bulles indiquant une valve en mauvais état. Il faut réparer les fuites et non se contenter de regonfler le pneu dégonflé, car les fuites sont dangereuses confier le pneu à un concessionnaire agréé
Mazda possédant tout l'équipement nécessaire pour réparer les pneus, les systèmes TPMS, et commander le pneu de rechange convenant le mieux au véhicule.
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume de nouveau même après que les pressions des pneus soient réglées, cela peut indiquer la présence d'une crevaison. Remplacer le pneu crevé par la roue de secours
REMARQUE
La roue de secours à usage temporaire ne possède pas de capteur de pression du pneu.
Le voyant clignotera continuellement tant que la roue de secours à usage temporaire est utilisée.
Voyant clignote
Lorsque le voyant clignote, cela peut indiquer une anomalie du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
qActivation erronée du système
Lorsque le voyant clignote, cela peut indiquer une anomalie du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Une activation erronée du système peut se produire dans les cas suivants: l
Lorsqu'il y a un équipement ou un l dispositif proche du véhicule qui utilise la même fréquence radio que celle des capteurs de pression des pneus.
Lors de l'utilisation des dispositifs l l suivants dans le véhicule, ils peuvent gêner le fonctionnement du récepteur.
Un appareil numérique tel qu'un ordinateur portable.
Un convertisseur de tension tel l l l l l qu'un convertisseur CC-CA.
Lorsqu'une accumulation excessive de neige ou de glace adhère au véhicule, en particulier autour des roues.
Lorsque les piles des capteurs de pression des pneus sont épuisées.
Lorsqu'une roue non équipée d'un capteur de pression de pneu est utilisée.
Lorsque des pneus avec flancs ceinturés d'acier sont utilisés.
Lorsque des chaînes à neige sont utilisées.
qPneus et jantes
ATTENTION
Lors de l'inspection ou de l'ajustement de la pression de gonflage des pneus, ne pas appliquer une force excessive à la tige de la roue. Cela pourrait l'endommager.
5-31
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page152
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Black plate (152,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Changement de pneus et de jantes
L'opération suivante permet au système de surveillance de pression des pneus d'identifier le signal de code d'identification unique d'un capteur de pression de pneu lorsque les pneus ou les jantes sont changés, comme lors de l'installation ou du retrait des pneus d'hiver.
REMARQUE
Chaque capteur de pression de pneu a un signal de code d'identification unique. Le signal de code doit être enregistré par le système de surveillance de pression des pneus avant qu'il puisse fonctionner. La manière la plus facile, est de faire changer les pneus et faire l'enregistrement du signal de code d'identification par un concessionnaire agréé
Mazda.
Lorsque le changement des pneus est fait par un concessionnaire agréé
Mazda
Lorsqu'un concessionnaire agréé Mazda change les pneus du véhicule, il effectuera l'enregistrement du signal de code d'identification des capteurs de pression des pneus.
Lorsque le changement des pneus est fait par le propriétaire
Si le propriétaire ou quelqu'un d'autre fait le changement des pneus, le conducteur ou la personne faisant le changement peut
également exécuter les étapes pour que le système de surveillance de pression des pneus complète l'enregistrement du signal de code d'identification.
1. Une fois les pneus remplacés, mettre le contacteur sur ON, puis sur ACC ou
OFF.
2. Attendre 15 minutes environ.
5-32
3. Après environ 15 minutes, conduire le véhicule à une vitesse de 25 km/h (16 mi/h) ou plus pendant 10 minutes et le signal de code d'identification des capteurs de pression des pneus sera enregistré automatiquement.
REMARQUE
Si le véhicule est conduit dans les 15 minutes du changement des pneus ou jantes, le voyant du système de surveillance de pression des pneus clignotera car le signal de code d'identification des capteurs de pression des pneus n'a pas pu être enregistré. Dans un tel cas, arrêter le véhicule pendant 15 minutes environ, après quoi le signal de code d'identification des capteurs de pression des pneus sera enregistré après 10 minutes de conduite.
Remplacement des jantes et des pneus
ATTENTION
Ø Lors du remplacement ou de la réparation des pneus, des jantes ou des deux, faire faire le travail par un concessionnaire agréé
Mazda, sinon les capteurs de pression des pneus peuvent être endommagés.
Ø Les jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues pour l'installation de capteurs de pression des pneus. Ne pas utiliser des jantes non d'origine, car il peut ne pas être possible d'y installer les capteurs de pression des pneus.
S'assurer de faire installer les capteurs de pression des pneus à chaque fois que des pneus ou jantes sont remplacés.
Form No.8DB3-EC-13G
Mazda2_8DB3-EC-13G_Edition4 Page153
Monday, June 2 2014 2:22 PM
Lors du changement d'un pneu, d'une jante ou des deux, les types suivants de capteurs de pression des pneus peuvent
être installés.
l l l
Un capteur de pression de pneu retiré de l'ancienne jante et installé sur la nouvelle.
Le même capteur de pression de pneu utilisé avec la même jante. Seul le pneu est remplacé.
Un capteur de pression de pneu neuf installé sur une nouvelle jante.
REMARQUE l
Le signal de code d'identification du l capteur de pression de pneu doit être enregistré lorsqu'un nouveau capteur de pression des pneus est acheté. Pour l'achat de capteurs de pression des pneus et l'enregistrement du signal de code d'identification du capteur de pression de pneu, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Lors de la réinstallation sur une jante d'un capteur de pression des pneus déjà installé, remplacer l'anneau d'étanchéité (joint entre le corps de valve/capteur et la roue) du capteur de pression des pneus.
Black plate (153,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-33
Form No.8DB3-EC-13G

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Aperçu des commandes et instruments du véhicule
- Instructions de sécurité importantes
- Conseils d'entretien pour maintenir le véhicule en bon état
- Informations sur les fonctions de confort intérieur
- Procédure en cas d'urgence.