4
RC, RCV
2.6 Indications de sécurité pour tâches de 3 Transport et stockage maintenance, d’inspection et de montage
3.1 Transport et manipulation
L’usager devra vérifier que toute tâche de maintenance, d'inspection et de montage, soit effectuée par un personnel autorisé, qualifié et spécialisé, suffisamment informé par une étude minutieuse du manuel d’instructions.
Avant la nouvelle mise en marche, il faudra observer la description dans le paragraphe de Première Mise en
Marche.
Le transport et la manipulation de l’appareil doit avoir lieu avec des moyens appropriés au poids à supporter, généralement indiqué sur le bulletin de livraison ou sur la plaque de caractéristiques ; sinon, et en l’absence de la sécurité lors de la manipulation de la machine, nous vous prions de contacter KSB ITUR pour vous l’indiquer.
La carcasse de la pompe doit avoir récupéré la température ambiante. Ensuite, elle doit être dépressurisée et vidangée.
Souvenez-vous qu’il ne faut jamais élever les appareils par les pitons de chacun de leurs éléments, p.ex. piton de moteurs et pompes, exclusifs pour leur transport indépendant.
Par principe, tout travail sur la machine ne doit être effectué qu’avec celle-ci à l'arrêt. Il est indispensable de respecter le procédé d’arrêt de la pompe décrit dans le manuel d’instructions.
Les pompes ou motopompes impulsant des moyens dangereux pour la santé doivent être décontaminées.
Immédiatement après avoir terminé le travail, tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être installés, en les mettant en marche.
Attention
Attention
Ni les brides de pompes et tuyauteries, ni les éléments d’union, p.ex. accouplements ne peuvent non plus être utilisés.
Dans tous les cas, si vous souhaitez élever l’appareil par des élingues, celles-ci devront passer au-dessous du support de pompe et moteur.
Lorsque les pompes sont démontées de leur palet de transport, il faudra utiliser les moyens appropriés garantissant la stabilité de l’appareil jusqu’à sa fixation
à l’emplacement définitif.
2.7 Modifications et fabrication arbitraire de pièces de rechange
Aucun changement ni modification ne pourra être effectué sans accord préalable du fabricant. Les pièces de rechange originales et les accessoires homologués par le fabricant apportent la sécurité. L’utilisation d’autres composants peut abolir la responsabilité des conséquences.
Pour un stockage temporaire, il faudra protéger, uniquement avec un conservant, les parties de contact avec le liquide de faible alliage (p.ex. fonte grise, fonte nodulaire, etc.). Pour ce faire, vous pouvez utiliser des produits conservateurs du marché du secteur, en suivant les instructions du fabricant, pour son application et son élimination.
La pompe ou la motopompe sera déposée dans une enceinte sèche dont l’humidité relative doit être la plus constante possible.
2.8 Modes de fonctionnement non autorisés
Le service sûr de la pompe fournie ne peut être garanti que par une utilisation correcte de celle-ci,
conformément à la section 4 du Manuel d’instructions.
Les limites d’opération établies par la Feuille de
Données ne doivent en aucun cas être dépassées.
2.9 Avertissements pour appareils avec
Pour le stockage à l’intempérie, il est nécessaire de ranger la pompe/motopompe dans une caisse imperméable, de façon à empêcher tout contact avec l’humidité externe.
Attention
Protégez le produit stocké de l’humidité, de la saleté, des parasites et de l’accès non autorisé ! Toutes ses ouvertures doivent être fermées et ne doivent pas être ouvertes avant le moment précis du montage !
marque
Les pompes de KSB ITUR marquées de la plaque ATEX sont valables pour le groupe II catégorie 2 et 3, zones 1, 21, 2 et 22 classe de température selon indiqué sur la plaque et Certificat de
Conformité.
Si elles sont mal utilisées, si elles sont mal branchées ou subissent quelque modification, bien que moindre, elles peuvent perdre leur fiabilité.
Les parties et surfaces brillantes (usinées) de la pompe doivent
être protégées de la corrosion, avec une huile ou une graisse exempte de silicone.
Les appareils fournis sur banc transportable
(charrette, chariot, etc.) doivent être fixés avec le frein ou le dispositif de fixation prévu. Si vous ne l’avez pas, demandez le Manuel d’Instructions spécifique de votre
banc transportable. (voir annexe 9.2.)
Il est nécessaire de tenir compte des normes faisant référence à la connexion et l’utilisation d’appareils électriques, tout spécialement les normes nationales concernant l'installation. Seul un personnel qualifié et familiarisé avec ces normes peut manipuler ce type de machines.
Le moteur électrique sera débranché, les câbles de connexion devront être retirés et la boîte de bornes devra être refermée.
Les tableaux électriques devront rester en position verticale et débranchés.
4 Description du groupe
Toute réparation faite par l’usager final, à moins que KSB ITUR l’ait approuvé explicitement, libère le fabricant de sa responsabilité d'engagement avec la Directive 94/9/EC. Les pièces lâches fournies en tant que pièces de rechange doivent être des pièces originales, fournies et vérifiées par KSB ITUR.
Pompe rotative de deux engrenages, autoaspirante, avec l’aspiration et l’impulsion en ligne, pour fluides propres, sans solides et avec des propriétés lubrifiantes.
4.2 Dénomination
RC V - 2 R D
Série
Version en vertical
DN du côté de refoulement [“]
Sauf RC-00, muni d´une bague de 3/4”
R: S´il existe des roulemens
D: S´il y a une longueur d´engrenage extra
RC Monobloc
(RC-00 et RC-01)
RC Horizontal RCV
RC, RCV
4.3
Forme constructive
Corps de pompe avec aspiration et impulsion en ligne. Incorpore une soupape by-pass de soulagement, réglable et d’ouverture automatique.
Les tailles RC-00 et RC-01 sont de construction monobloc (non disponibles en version en vertical) avec accouplement rigide. Le reste de tailles sont de construction arbre libre avec accouplement flexible.
Paliers : Pour les tailles RC-00 et RC-01, la pompe n’incorpore pas de roulement ni de coussinet. Pour le reste des tailles, la pompe incorpore soit des roulements, soit des coussinets, les deux lubrifiés par le fluide de pompage.
Scellement de l’arbre : Joints d’étanchéité dans les tailles RC-00 et RC-01 et garniture mécanique pour le reste des tailles.
4.4 Bruit. Niveaux permissibles
Le niveau de pression sonore de ces pompes est inférieur à 96 dB(A) à 1 m de tout point de fonctionnement dans le rang de fonctionnement sans cavité. La puissance sonore est inférieure à 110dB.
4.5 Forces et moments permissibles dans les tuyauteries de la pompe
RC
RCV
TAILLE
POMPE
00
01
1
1 1/2
2
2R
2RD
3R
4R
ASPIRATION
FORCES [N] MOMENTS [N.m]
Fx Fy Fz
CORPS EN FONTE OU EN BRONZE (1)
Mx My Mz
FORCES [N]
Fx Fy
IMPULSION
Fz
MOMENTS [N.m]
Mx
N’APPLIQUE PAS POUR AVOIR DES TUYAUTERIES FILETÉES
My Mz
600 660 540 560 400 460 600 660 540 560 400 460
600 660 540 560 400 460 600 660 540 560 400 460
900 1000 820 640 460 520 900 1000 820 640 460 520
1200 1340 1080 700 500 580 1200 1340 1080 700 500 580
5

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.