INSTRUCTIONS PREALABLES AU MONTAGE. Salva Sirocco KS-90, Sirocco KS-95, Sirocco KS-94-A
1. INSTRUCTIONS PREALABLES AU MONTAGE
1.1 STOCKAGE ET TRANSPORT
Le four est expédié démonté ou tout à fait monté mais toujours emballé sur un palette en bois et avec un recouvrement en plastique que protège l'appareil avec des possibles expositions à la pluie.
Le four doit être transporté dans un véhicule tout à fait fermé, et il ne doit rester en plein air.
1.2 CONDITIONS D'UTILISATION PREVUES
- Le four a été fabriqué pour être utilisé dans des locaux fermés. Ce four n'est pas conçu pour travailler en plein air. On doit éviter que le four soit exposé à des éventuelles tombées d'eau.
- Le four ne doit pas être installé dans des emplacements où l'on produisse de la chaleur, vapeur et/ou de l'humidité excessifs.
- Le four est prêt pour être utilisé dans des conditions de température extérieures, entre -10ºC et + 40ºC et humidité entre 0 et 90%.
- Le local d'installation du four doit avoir une bonne ventilation. Dans le cas où il y aurait un extracteur, maintenir toujours une fenêtre ouverte dont la section doit être au moins la même que celle de l'extracteur.
- L'emplacement du four par rapport des murs latéral et arrière, doit assurer une séparation minime de
50 mm. entre les parois du four et les murs du local où l'on installe.
TRÈS IMPORTANT
La base sur laquelle on va installer le four, doit être au même niveau et lisse et d'un matériel incombustible et capable de supporter une température de 300º C, en continu, et sans se détériorer.
SALVA INDUSTRIAL, S.A.
1-1
SIR-GAS (fra) 010403.doc
1.3 ACCÈS AU LOCAL
Les dimensions du four entièrement monté sont les suivantes:
Dimensions (mm) SM-11-G SRB-12-G SP-11-G
Fond 1.520 2.000
Haut 2.181,5 2.370
Les dimensions du plus grand composant du four démonté sont les suivantes:
Dimensions (mm) SM-11-G SRB-12-G SP-11-G
Le four monté possède des anneaux pour faciliter sa manutention par grue et sa mise en place sur le site d'installation.
Le poids net du four et le suivante:
Poids (Kgs) 1.072 1.650 1.950
SALVA INDUSTRIAL, S.A.
1-2
SIR-GAS (fra) 010403.doc
1.4 EMPLACEMENT DU FOUR
L'emplacement du four doit être parfaitement mis à niveau sur les dimensions min suivantes. La zone où le four sera installé doit avoir comme minimum:
Dimensions (mm) SM-11-G SRB-12-G SP-11-G
Aucun type de conduits ou tuyaux pourront être placé sous l'emplacement du four. Le sol doit supporter une surcharge de 500 kg/m
2
.
1.5 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Le branchement électrique doit être effectué par des professionnels autorisés et suivant les réglementations en vigueur du pays où l'on va installer le four.
L'installation électrique et les moteurs doivent être très ventilés.
On admet une tolérance de ±10 % sur le valeur nominale du voltage (230 V ou 400 V). Les consommations et les puissances correspondantes sont les suivantes:
Puissance (KW) Intensité à 230 V (A) Intensité à 400 V (A)
SP-11-G, SM-11-G 2 5.5 3
Les sections des câbles recommandes par SALVA INDUSTRIAL, S.A. suivant la norme EN 60204-I pour dans le tableau ci dessous on peut voir l'installation électrique avec câbles en cuivre isolés avec PVC :
Sections à 230 V (mm
2
) Sections à 400 V (mm
2
)
SM-11, SRB-12, SP-11 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5
SALVA INDUSTRIAL, S.A.
1-3
SIR-GAS (fra) 010403.doc
1.6 INSTALLATION DU GAZ
L'installation du gaz doit être réalisée par personnel quantifié conformément aux réglementations locales du pays où le four est installé.
La puissance du four est la suivante:
SP-11-G SRB-12-G SM-11-G
Puissance Maximale (Kw) 118 62 53
Pour l'installation du gaz, il convient d'utiliser des tuyaux en acier étiré (sans soudure) ou en cuivre avec les diamètres recommandés suivantes:
Diamètre Intérieur (pouces) Pression (mbar)
G-30 / G-31 1/2 30 (28) / 37 (30)
G-20 / G-25 3/4 20 (18) / 25
La pression indiquée est relative à l'entrée du four. Tous les composants de la ligne de gaz seront conçus pour la pression d'alimentation correspondante.
La ligne de gaz sera équipée d'une soupape de coupure commandée manuellement et à action rapide, installée devant tous les composants, pour isoler le brûleur. Cette soupape pourra fonctionner à une pression de 1,5 fois la pression maximale d'alimentation et sera facilement accessible. Ce sont des soupapes à un quart de tour (90º), conçues pour prévenir tout manoeuvre fortuit, mais faciles à utiliser dans le cas nécessaire.
Un filtre sera situé devant la soupape de securité pour éviter la pénétration de corps étrangers. La dimension maximale du filtre ne será pas supérieure à 1,5 mm et la maille ne permettra pas le passage d'un calibre cylindrique de 1 mm.
L'alimentation de gaz doit être contrôlée par un dispositif qui assure la stabilité de pression à l'entrée du brûleur et qui garantit que la déviation de la consommation calorifique ne soit pas plus de +/- 5% de la valeur fixée. Si le dispositif est un régulateur de pression, pour pressions d'entrée jusqu'à 200 mbar, celui-ci sera conformément à la norme EN 88. Pour des pressions d'entrée supérieures à 200 mbar, le régulatuer de pression doit être adapté à ces pressions. Le régulateur sera accessible de façon que les réglages soient faciles à réaliser, mais on prendra des précautions pourque les réglages non-autorisés soient difficiles à faire.
L'emplacement de l'entrée de gaz peut être repéré a les Figs. 2 y 3, point 2.
SALVA INDUSTRIAL, S.A.
1-4
SIR-GAS (fra) 010403.doc
1.7 CHEMINÉE
Pour la correcte installation de ce four, on a besoin de DEUX CHEMINEES INDEPENDANTES: l'une pour la sortie de fumées de combustion et l'autre pour la sortie des buées de cuisson.
L'installation des cheminées de sortie buée ou vapeur de l'édifice doit être réalisée par des professionnels autorisées et conformément aux normes du pays d'installation du four.
Aspects essentiels de l'installation de la cheminée:
A.- La partie supérieur de la cheminée doit dépasser d'un mètre minimum, la cote plus haute du sommet du toit ou n'importe quel obstacle placé à moins de 10 mts. de distance.
B.- Si l'on désire chapeau dans le bout de la cheminée, celui-ci doit être construit sans réductions de pas et avec cône
intérieur pour faire plus aisé la sortie des fumées.
C.- La cheminée doit être équipée
Chi S lid d H d C b tió d l H
d'un système évitant dans la mesure du possible que les liquides condensés ne retournent dans le four.
-
D.- Ne pas réaliser de tronçons horizontaux. Il doit y avoir une inclinaison de 10º.
-
E.- Ne pas réaliser de courbes ni coudes avec un rayon au moins deux fois plus petit que le diamètre du tube.
La cheminée doit être parfaitement isolée dans toute sa longueur. Il faudra en éviter le contact avec des matériaux combustibles (poutres en bois, plafonds en planches, etc.)
Si l'on installe plusieurs fours dans le même local, chacun doit avoir leur propre cheminée indépendante des autres fours, malgré qu'on puisse relier les cheminées de sortie de buées de cuisson des autres fours.
SALVA INDUSTRIAL, S.A.
1-5
SIR-GAS (fra) 010403.doc
1.7.1 Cheminée de sortie des fumées de combustion.
Elle doit être construite, compte tenu la puissance du brûleur et les conditions du local. La sortie du four
(Figs. 2 et 3, point 11) est moyennant cheminée isolée de 175 mm. de diamètre intérieur.
1.7.2 Cheminée de sortie des buées de cuisson.
La cheminée pour la sortie des buées de cuisson , doit être indépendante de celle des gaz de
- combustion, et de préférence en tuyau d'acier inoxydable de 200 mm. diamètre.
La cheminée doit s'adapter au tuyau de sortie de buées du four (Figs. 2 et 3, point 7).
1.8 INSTALLATION DE L'EAU
Il est très important que l'eau d'alimentation du four soit déminéralisée. Alors il faudra installer un adoucisseur d'eau entre le réseau d'arrivée et l'entrée d'eau du four. L'adoucisseur d'eau n'est pas fourni
avec le four.
L'endroit où l'on va installer le four devra être équipé d'une prise d'eau, dont la pression sera de 2,5 à 6
Kg/cm
2
, avec des tuyaux de 3/8" (17.2 mm) de diamètre, ou similaire, terminés avec un raccord mâle de 3/8"
(17.2 mm) ou 1/2" (21.3 mm) (Figs. 2 et 3, point 5). qui peut être connecté à la soupape manuelle de l'adoucisseur.
L'installation entre le point 13 de la Fig. 3 (sortie d'eau de l'adoucisseur) et le point 12 de les Figs. 2 et 3
(électrovanne) doit être faite avec le même tube de 3/8" (17.2 mm), en laissant dans les deux extrémités des raccords mâles de 1/2" (21.3 mm).
Cette connexion entre les points 12 et 13 de la Fig. 3 peut être faite au moment de l'installation du four.
NOTE: L'installation de l'adoucisseur d'eau est indiquée dans la figura ci-après.
A- Entrée d'eau du réseau.
B- Entrée d'eau vers le four.
C- Ecoulement adoucisseur.
1- Adoucisseur d'eau.
2- Régulateur de pression.
3- Soupape manuelle 3/8" (17.2 mm)
4- Tuyau branchement 3/8" (17.2 mm)
SALVA INDUSTRIAL, S.A.
1-6
SIR-GAS (fra) 010403.doc
5- Tuyau de branchement.
1.9 ECOULEMENT
Il est donc nécessaire la construction d'un écoulement, fabriqué avec tuyau de 1" (minimum) et d'un type de matériel métallique ou résistant à la température. L'écoulement du four est situé dans le point 8 de les Figs. 2 et 3. L'assemblage entre celui-ci et le four sera fait comme montre la figure suivant:
IMPORTANT: A.- Faire étang avec de la silicone rouge les drainages du four et du local.
Dans le cas où l'écoulement soit en plastique ou matériel similaire, pas résistant aux hautes températures, celui-ci ne doit
JAMAIS passer par dessous le four.
SALVA INDUSTRIAL, S.A.
1-7
SIR-GAS (fra) 010403.doc

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。