INSTRUCTIONS
D'INSTAlLATION ET
FONCTIOnNEMENT
REVISION: 10/02/02
DONNÉES DU FABRICANT
Industrial Salva, S.A.
Ctra. Nacional I Km. 471 20100 LEZO
* Apdo. Correos 70 20.100 RENTERIA
: (+34) 943 449 300
Fax: (+34) 943 449 329
E-20100 Rentería (Guipúzcoa)
E-mail: salva @ salva.es
URL: www.salva.es
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type Modèle V A Hz Phases kW Variateur de vitesse
DA 40/400 98 230/400 10/5,8 50 3N~ 2,2 No
Rang gr.
40 / 400
DAE 40/400
DA 60/600
DAE 60/600
DA 80/800
98
98
98
98
230/400
230/400
230/400
230/400
10/5,8
10/5,8
10/5,8
10/5,8
50
50
50
50
3N~
3N~
3N~
3N~
2,2
2,2
2,2
2,2
Si
No
Si
No
DAE 80/800 98
Accessoires
230/400 10/5,8 50 3N~ 2,2 Si
Tous les modèles de Diviseuse peuvent être équipés des accessoires suivants:
· Ensemble trémie 100 Kg.
40 / 400
60 / 600
60 / 600
80 / 800
80 / 800
Production pièces/min
28
20 / 40
28
20 / 40
28
20 / 40
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS PRÉALABLES AU MONTAGE....................................................1-1
3. PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE .....................................................3-1
6. INSTRUCTIONS DE GRAISSAGE ET MAINTENANCE.........................................6-1
11. LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DA-DAE 40/400, DA-DAE 60/600, DA-DAE
0. PRÉCAUTIONS
POUR VOTRE SÉCURITÉ
L'opérateur devra travailler en utilisant les dispositifs de sécurité prévus sur la Diviseuse, se charger de leur révision et de leur maintenance.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN ROUTE
S'assurer de la correcte prise de terre de l'installation. Ne pas couper le câble de prise de terre, ni le débrancher de la Diviseuse.
ATTENTION
Il est défendu d'utiliser des moyens destinés à réduire les hauteurs H (distance bord de trémie-sol) et D
(distance bord de trémie-point dangereux).
Avant de retirer les défenses de la Diviseuse, débrancher la prise de courant de la machine. Dans la mesure du possible, effectuer toutes ces opérations sans tension et la machine débranchée.
NIVEAU ACOUSTIQUE
Le niveau de puissance acoustique émis par la Diviseuse est inférieur à 70 dB.
Ranger ce Manuel d'Instructions en lieu sûr et accessible, pour de postérieures consultations.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
0-1
Divisora DAE-98 (fra).doc
1. INSTRUCTIONS PRÉALABLES AU MONTAGE
1.1 STOCKAGE ET TRANSPORT
La Diviseuse est livrée totalement montée, emballée sur une palette en bois et recouverte de plastique, pour protéger l'appareil contre de possibles expositions sporadiques à la pluie.
Cette palette se déplace à l'aide d'un chariot à fourches. Les fourches doivent être bien centrées sur la palette.
La Diviseuse doit être transportée dans un véhicule totalement fermé et placée à l'abri des intempéries.
La manutention et le transport de la machine, de même que des éléments à utiliser et les manoeuvres à effectuer devront être réalisées en suivant les prescriptions de sécurité légalement exigibles.
1.2 CONDITIONS PRÉVUES D'UTILISATION
· La Diviseuse a été conçue pour être utilisée dans des locaux fermés. Elle est préparée pour fonctionner uniquement à l'abri des intempéries. Éviter par conséquent de l'exposer à d'éventuelles chutes d'eau.
· Ne pas installer la machine dans des endroits à chaleur, vapeur et/où humidité excessives.
· La Diviseuse a été conçue pour être utilisée dans des conditions de température externe entre -
10ºC et + 50ºC, et une humidité de 0 à 90%.
· Le local où installer la Diviseuse devra être dûment ventilé.
· Étant donné que le fonctionnement normal de la Diviseuse a lieu dans une chaîne d'application
(Groupe de travail), il faudra prévoir une surface suffisante pour faciliter le travail du Groupe de
Travail, la manipulation du matériel, la maintenance de chaque machine et le passage du personnel.
· Le sol devra posséder la capacité de charge suffisante pour supporter le poids de la Diviseuse et une surface lisse, afin de permettre le fonctionnement correct de la machine. Dans sa partie inférieure, la Diviseuse est équipée de deux sabots en caoutchouc antivibratoires et de quatres roulettes.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
1-1
Divisora DAE-98 (fra).doc
1.3 ACCÈS AU LOCAL
La Diviseuse est livrée au client montée dans sa totalité, et dans les dimensions suivantes pour tous les types:
(mm) (mm)
Hauteur
(mm)
Poids
(kg)
Capacité trémie
(kg)
DA - DAE
40
Avec grande trémie 100
1.4 DISPOSITION DU GROUPE DE TRAVAIL
Comme déjà indiqué, le fonctionnement normal de la Diviseuse a lieu dans un Groupe de Travail, il est donc nécessaire de prévoir une surface suffisante pour le travail du Groupe.
Nous présentons ci-dessous la disposition la plus habituelle du Groupe de travail, avec indication des mesures approximatives nécessaires, selon les différents modèles de machines intégrées dans le
Groupe.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
1-2
Divisora DAE-98 (fra).doc
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
1-3
Divisora DAE-98 (fra).doc
1.5 INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Le raccordement électrique doit être réalisé par des professionnels autorisés, conformément aux normes en vigeur dans le pays où va être installée la Diviseuse, et en utilisant si nécessaire les vêtements de protection et outils adéquats pour les travaux à effectuer.
Dans la mesure du possible, effectuer ces opérations sans tension et la machine débranchée.
1.5.1 Raccordement électrique
Étant donné que la Diviseuse travaille habituellement dans le Groupe de travail, elle peut être raccordée de deux manières différentes:
* A: Raccordement électrique direct à l'installation de l'usager.
Pour ce faire, prévoir dans le local une prise murale où brancher la fiche de la Diviseuse.
* B: Raccordement électrique à travers la Chambre de Repos.
Pour ce faire, dans la partie inférieure de la Chambre de Repos "SALVA", placer deux prises encastrées (une pour la Façonneuse et une pour la Diviseuse), clairement identifiées, où brancher la fiche de la Diviseuse.
1.5.2 Raccordement triphasé
Trois phases + terre sont nécessaires pour le raccordement à 230 V, et trois phases + neutre et terre pour le raccordement à 400V.
Quant aux sections des câbles, selon la norme EN 60204-1 pour câbles triphasés + terre ou tétrapolaires + terre:
* A: Pour raccordement électrique de la Diviseuse directement à l'installation de l'usager
(conformément à l'alinéa 1.5.1. A).
DIVISEUSES PUISSANCE RACCORDEMENT 230 V RACCORDEMENT 400 V
DA - DAE
* 40/400
2.2 kW
3 phases + terre
2,5 mm
2
3 phases + neutre + terre
1,5 mm.
2
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
1-4
Divisora DAE-98 (fra).doc
* B: Pour raccordement électrique de la Diviseuse à travers la Chambre de Repos "SALVA"
(conformément à l'alinéa 1.5.1.B).
Voir dimension des câbles dans le Manuel d'Instructions de la Chambre de Repos.
1.5.3 Diviseuse préparée pour 400 V.
La Diviseuse est livrée totalement montée et préparée pour 400V. Si la tension du local est triphasée à
230 V, avant de raccorder la Diviseuse, il sera nécessaire d'effectuer un changement de tension sur les composants suivants:
1- Changement de tension sur les plaques et bornes des moteurs.
Démonter, pour ce faire, les ponts raccordés pour 400 V et les remonter avec le raccordement pour
230 V, tel qu'indiqué sur la figure ci-dessous.
IMPORTANT. Bien serrer les écrous et contre-écrous de toutes les bornes.
2- Ponter les bornes "T" et "N" (sur la fiche de prise de courant). (Voir schéma électrique).
3- Changer le protecteur du moteur compact pour 400 V (Klocner M. PKZMO-6,3) par un protecteur de moteur compact pour 230 V (Klocner M. PKZM0-10).
4- Sur les Diviseuses à variateur de vitesse, changer le variateur de vitesse pour 400 V (NAIS BFV 80374
FP) par un autre de 220 V (NAIS BFV 80222 FBP).
IMPORTANT: Avant de commencer à travailler avec la Diviseuse, vérifier que le sens de rotation des moteurs est correct; c'est-à-dire que le tapis de sortie tourne de manière à permettre l'extraction des pièces de pâton vers l'extérieur. En cas de rotation incorrecte, il faudra effectuer un changement entre deux des phases de la fiche de prise de courant montée sur le manchon de la Diviseuse.
1.5.4 Diviseuse préparée pour 230 V.
Si l'on souhaite raccorder à 400 V une Diviseuse préparée pour 230 V, il faudra effectuer les changements contraires à ceux indiquées à l'alinéa 1.5.3., points 1, 2, 3 et 4.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
1-5
Divisora DAE-98 (fra).doc
1.6 MISE EN ROUTE
Verser de l'huile comestible dans le réservoir à huile de la machine. Le niveau d'huile devra dépasser le niveau minimum (zone verte). Utiliser de préférence de l'huile d'olive.
S'assurer que le voltage de la machine correspond bien à celui du réseau. Si ce n'est pas le cas, suivre les instructions figurant dans les pages 6 et 7.
Mettre la Diviseuse en route et l'arrêter aussitôt, après avoir vérifié que le sens de rotation du tapis de sortie est correct. En cas de rotation incorrecte, interchanger deux des phases de la fiche de prise de courant.
S'assurer que la pompe à huile fonctionne correctement en vérifiant que l'huile circule bien à travers les tubes de graissage.
Une fois réalisées toutes les vérifications, la Diviseuse est prêtre à travailler.
Pour obtenir une meilleure finition des pièces, régler la goulotte bouleuse de telle sorte qu'elle s'adapte à la dimension de celles-ci. Le réglage de la goulotte se réalise à l'aide un volant placé sur la partie supérieure de la vis servant à fixer la goulotte.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
1-6
Divisora DAE-98 (fra).doc
2. PLANS
2.1 PLAN GÉNÉRAL
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
2-1
Divisora DAE-98 (fra).doc
3. PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
3.1 DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PANNEAU DE COMMANDE
A.- Sélectinétat de la machine.
2.- START. Touche déclanchant le fonctionnement de la Diviseuse.
1.- Indicateur Led de couleur verte. Allumé, il indique que la Diviseuse est en marche.
3.- STOP. Touche permettant d'arrêter le fonctionnement de la Diviseuse.
4.- I / 0. Interrupteur d'alimentation de l'équipement électronique.
B.- Visualisation.
5.- Display à deux chiffres indiquant une mesure relative de la dimension de la pièce.
6.- Display à 4 chiffres indiquant le nombre de pièces fabriquées.
7.- Display à 4 chiffres indiquant le nombre de pièces que l'on souhaite fabriquer.
8.- Display à deux chiffres indiquant la production de la Diviseuse, en pièces par minute.
C.- Sélection des valeurs.
9.- RESET. Touche permettant de remettre à zéro le compteur de pièces fabriquées.
10.-
11.-
12.-
Touche augmentant le nombre de pièces à fabriquer.
Touche diminuant le nombre de pièces à fabriquer.
Touche augmentant la production souhaitée, en pièces par minute.
13.-
Touche réduisant la production souhaitée, en pièces par minute.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
3-1
Divisora DAE-98 (fra).doc
4. SÉLECTION DES VALEURS
Pour pouvoir sélectionner les valeurs souhaitées sur le panneau de commande, pousser sur l'interrupteur (4) jusqu'à la position < I >, afin de permettre la visualisation des valeurs des displays.
Le contrôle effectue un test des segments, afin de vérifier que tous les dispositifs de signalisation et indication s'activent correctement. Le contrôle électronique mémorise toutes les valeurs sélectionnées avant la déconnexion.
4.1 SÉLECTION DE LA DIMENSION DE LA PIÈCE
Pour la sélection de la dimension de la pièce, l'usager doit activer le levier qui se trouve sur l'un des latéraux de la machine (voir Plan Général de la Diviseuse).
Le panneau électronique affichera sur le display (5), une indication allant de 00 à 99, selon que le levier est situé au minimum ou au maximum respectivement de son parcours.
Cette indication fournit à l'usager une idée de la dimension de la pièce mais ne constitue pas une mesure de volume ou de poids, étant donné la possibilité offerte par la machine de travailler avec différents types de pâtons.
Le signal électrique permettant d'enregistrer la variation de position peut être obtenu à partir d'un potentiomètre externe dont l'axe tourne de forme solidaire avec le levier.
4.2 SÉLECTION DE LA CONSIGNE DU COMPTEUR
Grâce au panneau électronique, l'usager a la possibilité de choisir le nombre de pièces qu'il souhaite fabriquer, celles-ci pouvant être visualisées sur le display (7).
La sélection de la consigne s'effectue en poussant sur les deux touches (10) et (11).
Ces touches activent une accélération progressive, de telle sorte que si on maintient la pression, les chiffres du display augmentent ou diminuent de plus en plus rapidement. Si lors de la sélection de la consigne le chiffre maximum ou minimum est dépassé, l'indicateur du display de consigne effectuera un tour et poursuivra le comptage dans le même sens.
Pour remettre le display de consigne à zéro, il suffit de pousser simultanément sur les touches
(10) et (11). On pourra ainsi sélectionner plus rapidement les valeurs de consigne dans le cas où celles-ci sont proches de 0000, sans devoir effectuer le tour complet de l'indication.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
4-2
Divisora DAE-98 (fra).doc
Si la valeur de consigne sélectionnée est "0000", la Diviseuse travaillera sans limitation de quantité et se situera en Mode de Fonctionnement Manuel.
Si la consigne sélectionnée est différente de "0000", la machine fabriquera des pièces jusqu'à ce que le nombre de pièces fabriquées coïncide avec la valeur de consigne, moment où la Diviseuse s'arrêtera, se situant ainsi en Mode de Fonctionnement Automatique.
4.3 SÉLECTION DU RYTHME DE PRODUCTION
4.3.1 Diviseuses sans variateur de vitesse
Sur la Diviseuse ne disposant pas de variateur de vitesse, la vitesse du moteur est constante et, par conséquent, la production de pièces par minute également.
Dans ce cas, les touches (12) et (13) n'ont aucune fonction et le display affichant le rythme de production (8) indiquera une valeur fixe qui ne peut être modifiée et qui représente la production de la
Diviseuse: 28 pièces par minute.
4.3.2 Diviseuses à variateur de vitesse
Sur les Diviseuses à variateur de vitesse, l'usager peut adapter la production de la machine aux spécificités du produit ou aux besoins de son Groupe de travail, en variant la vitesse de rotation du moteur.
Pour ce faire, en poussant sur les deux touches (12) et (13), on peut choisir une valeur comprise entre 20 et 40 pièces par minute.
De même que dans le cas de la sélection de consigne du compteur de pièces, les touches sont dotées d'accélération progressive, de telle sorte que si l'on maintient la pression sur la touche, les chiffres augmentent ou diminuent à plus grande vitesse.
Le panneau de contrôle donnera les ordres opportuns au variateur de vitesse pour qu'il modifie la vitesse du moteur afin d'atteindre la production souhaitée.
La valeur sélectionnée sera mémorisée sur le panneau électronique, même en cas de déconnexion de l'alimentation de ce dernier et se maintiendra constante jusqu'à ce que l'usager la modifie.
Cette valeur pourra être modifiée en tout moment, sans qu'il soit nécessaire d'arrêter le fonctionnement de la Diviseuse.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
4-3
Divisora DAE-98 (fra).doc
5. MODES DE FONCTIONNEMENT
5.1 FONCTIONNEMENT MANUEL
Pour le Mode de Fonctionnement Manuel, l'usager devra sélectionner comme valeur de consigne du compteur de pièces le chiffre "0000".
Dans ce cas, la Diviseuse travaillera sans limitation de quantité et le display correspondant au compteur de pièces réel augmentera sa valeur conformément à la production.
Le type de comptage est augmentatif et indéfini, c'est-à-dire qu' une fois arrivé à "9999", la pièce suivante sera "0000".
Après avoir sélectionné le chiffre "0000" sur le display de consigne du compteur, pousser sur la touche
< START > pendant une seconde.
Il est possible également d'effectuer un remise à zéro du compteur de pièces réel en poussant sur la touche < RESET >.
Mise en route
La Diviseuse se mettra en route et commencera la production, le compteur de pièces réel augmentant à chaque pièce fabriquée. Situation qui pourra être affichée en activant le Led de couleur verte associé à la touche < START >.
Arrêt de la machine
Arrêter toujours la diviseuse en appuyant sur la touche < STOP >. La Diviseuse continuera à fonctionner jusqu'à la détection de la pièce suivante, moment où elle s'arrêtera et le Led de couleur verte s'éteindra.
N’utiliser l’interrupteur du Panneau de Commandes que pour allumer ou éteindre le panneau et, exceptionnellement, comme arrêt d’urgence.
IMPORTANT
Ne jamais utiliser le Panneau de Commandes pour arrêter la machine manuellement, afin d’éviter tout risque de blocage de la machine, étant donné que si la machine est arrêtée brusquement de cette manière, la diviseuse ne pourra pas achever le cycle engagé.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
5-1
Divisora DAE-98 (fra).doc
Si lors du fonctionnement de la Diviseuse une interruption du fluide électrique se produit, celui-ci une fois rétabli la Diviseuse se maintiendra à l'arrêt et le Led de couleur verte se mettre a à clignoter.
La machine se maintiendra inactive jusqu'à ce que l'usager pousse à nouveau sur la touche < START > pour la remettre en route.
5.2 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Pour le Mode de Fonctionnement Automatique, l'usager devra sélectionner comme valeur de consigne du compteur de pièces un chiffre autre que "0000".
Dans ce cas, la machine produira des pièces jusqu'à ce que le chiffre du compteur réel coïncide avec celui de la consigne, moment où elle s'arrêtera et le display du compteur réel commencera à clignoter, indiquant ainsi que la production souhaitée a été atteinte.
Les pas à suivre pour mettre en route la machine ou l'arrêter sont identiques à ceux indiqués dans le cas de Fonctionnement Manuel.
Pour réaliser des productions avec le même nombre de pièces que dans le travail précédent, il suffira de pousser à nouveau sur la touche < START >, une fois que la machine s'est arrêtée après avoir atteint la production souhaitée.
Le compteur de pièces réel se remettra à zéro et la Diviseuse se remettra en route en conservant la valeur de consigne antérieure.
5.3 FONCTIONNEMENT DES DIVISEUSES À VARIATEUR
Les étapes à suivre pour mettre en route la machine ou pour l’arrêter sont celles mentionnées pour le
Fonctionnement Manuel ou le Fonctionnement Automatique.
Ce modèle de Diviseuse est doté d’un variateur de Vitesse, afin de pouvoir contrôler la vitesse de production de 20 à 40 pièces/minutes..
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
5-2
Divisora DAE-98 (fra).doc
Il est également équipé d’un Interrupteur de Position dont les fonctions sont les suivantes:
POS O: La machine ne fonctionne pas.
POS I: La diviseuse travaille sans le variateur de vitesse. Les étapes à suivre pour la mettre en marche ou pour l’arrêter sont celles mentionnées pour le Fonctionnement Manuel ou Automatique..
POS II: Adapter au préalable la vitesse de 20 à 40 pièces/minute à l’aide des touches (12) et
(13). Les étapes suivantes pour la mise en route ou l’arrêt de la machine sont celles mentionnées pour le Fonctionnement Manuel ou Automatique.
L’ Interrupteur de Position possède une seconde fonction :
En cas de blocage de la machine, mettre en route la machine en situant l’interrupteur en Position 1.
La machine se mettra alors en route directement et sans variateur.
Si vous souhaitez néanmoins travailler avec variateur, appuyer sur < STOP >, situer l’interrupteur en
Position 2, et mettre en marche la machine en appuyant sur < START >, conformément aux indications mentionnées dans le Fonctionnement Manuel ou Automatique.
5.4 TIPOS DE CONFIGURACIÓN
La Diviseuse peut adopter deux formes de travail, configurées par le Service Technique de
INDUSTRIAL SALVA, indépendamment ou intégrée dans un Groupe de travail "SALVA".
5.4.1 Diviseuse indépendante (LABO 0)
La Diviseuse fonctionne, dans ce cas, indépendamment de la Chambre de Repos.
Il convient de la configurer de cette sorte (LABO 0) lorsque la Chambre de Repos n'a pas été fabriquée par INDUSTRIAL SALVA.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
5-3
Divisora DAE-98 (fra).doc
5.4.2 Groupe de Travail (LABO 1)
Dans ce cas, la Diviseuse fonctionne intégrée dans un Groupe de Travail "SALVA".
La Diviseuse sera, dans cette configuration (LABO 1), synchronisée avec la Chambre de Repos, de telle sorte qu'elle puisse être mise en route et arrêtée à l'aide du panneau de commande de la Chambre, grâce aux touches < START > et < STOP >. Il faudra pour ce faire, relier le connecteur de synchronisme de la Diviseuse et celui de la Chambre de Repos à l'aide d'un câble externe.
Si la Chambre de Repos est désactivée, la Diviseuse ne pourra être mise en route, et le fait de pousser sur la touche <START > de la Diviseuse ou de la Chambre de Repos ne servira à rien dans cette situation.
IMPORTANT
Réaliser toujours la première mise en marche de la diviseuse avec variateur en situant l’Interrupteur
de Position en Pos. 1 et si la machine ne fonctionne pas correctement, le Service Technique devra changer l’une des phases de la prise de raccordement.
5.5 MESSAGES D'ALARME
Lors du fonctionnement ou mise en route de la Diviseuse, plusieurs anomalies peuvent surgir, provoquant des indications d'erreur.
Les erreurs entraîneront l'arrêt de la machine et le display correspondant à la dimension de la pièce (5) commencera à clignoter tout en affichant le message "AL", indiquant ainsi qu'une erreur s'est produite.
Le display correspondant au compteur réel (6), affichera le type d'erreur à l'aide d'un code numérique.
Pour annuler le message d'alarme, pousser sur une touche quelconque. Si le motif ayant provoqué l'alarme persiste, le message apparaîtra à nouveau.
Dans le cas particulier où la touche activée est celle de <START>, le message d'alarme s'effacera et la
Diviseuse essaiera de se remettre en route à partir du point où elle se trouvait avant le signal d'alarme.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
5-4
Divisora DAE-98 (fra).doc
AL 08
AL 10
Ci-dessous, un tableau des erreurs, avec une explication détaillée des causes et des possibles solutions.
ALARME DESCRIPTION SOLUTION
AL 01 Appeler le S.A.T.
AL 02
La Diviseuse est en marche et 5 secondes sont passées sans qu' elle ait détecté une pièce.
Les sorties du contacteur et variateur se débranchent et le moteur s'arrête.
La grille supérieure de la trémie a été ouverte.
Débrancher les sorties du contacteur et du variateur après avoir arrêté le moteur.
Refermer la grille de la trémie.
AL 05
AL 06
AL 07
Erreur de mémoire des données. Défaillance physique de la mémoire contenant les programmes de l'usager, les ajustements et la configuration de l'équipement.
Erreur au niveau des consignes du compteur ou de la production des pièces.
Appeler le S.A.T.
Appeler le S.A.T.
Erreur d'intégrité au niveau des données de configuration de la
Diviseuse. L'une des données habituellement modifiées par le monteur peut être détériorée.
Appeler le S.A.T.
En effectuant une vérification interne, une anomalie est détectée. Appeler le S.A.T.
Erreur d'intégrité du programme interne. destruction de la mémoire contenant le microprogramme.
Appeler le S.A.T.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
5-5
Divisora DAE-98 (fra).doc
6. INSTRUCTIONS DE GRAISSAGE ET MAINTENANCE
IMPORTANT
Les travaux de réparation devront être réalisés par le Service Technique Officiel de INDUSTRIAL
SALVA, S.A. ou personnel autorisé par lui.
Maintenance quotidienne
Nettoyer l'extérieur de la Diviseuse tous les jours avec un chiffon et des détergents doux.
Il est conseillé d'imprégner la trémie d'huile comestible appliqué à l'aide d'un pinceau ou éponge, afin de faciliter le glissement des pâtons.
Il est également recommandé d'imprégner d'huile comestible la toile fixée à la goulotte bouleuse afin d'améliorer la finition de la pièce.
Éliminer les restes de pâtons adhérés à la trémie et goulotte bouleuse à l'aide d'une spatule en plastique
(jamais métallique).
Vérifier et nettoyer le plateau inférieur de la diviseuse.
À la fin de la journée, nettoyer la trémie et la bouche d’aspiration du tambour..
Mettre en route la diviseuse pendant quelques minutes après avoir versé un peu d’huile dans la bouche d’entrée pour la graisser et la mettre au point pour le lendemain. (Dans les modèles de diviseuses avec variateur, réaliser cette opération à la vitesse de 20 pièces/minute).
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
6-1
Divisora DAE-98 (fra).doc
Maintenance mensuelle
Graisser le galet de poussoir en utilisant une pompe de graissage manuelle avec de la graisse pour roulements. Le graisseur se trouve à côté du réservoir à huile.
NOTE: Il est nécessaire de graisser le galet de poussoir une fois par semaine si la machine travaille plus de deux heures par jour.
Maintenir le niveau d'huile du réservoir au-dessus du niveau minimum, de telle sorte qu'il se situe toujours dans la zone verte et n'atteigne jamais la zone rouge. À peu près toutes les 50 heures de travail de la machine, filtrer l'huile du réservoir, afin d'éliminer les impuretés avant de remplir à nouveau le réservoir. Utiliser de l'huile d'olive comestible
NOTE
Lorsque la Diviseuse est en marche, il est très important que l'huile du réservoir circule à travers le tube d'impulsion et celui de retour. Si l'huile ne circule pas, des erreurs de pesage et d'usure des joints du piston peuvent se produire.
Il est très important également que l'huile du réservoir soit propre. L'huile sale peut bloquer le piston.
Maintenance semestrielle (à réaliser par le S.A.T. de INDUSTRIAL SALVA S.A.)
Nettoyer l'enceinte du moteur et les zones tout autour.
Nettoyer l'enceinte abritant l'installation électrique.
NOTE: Il est possible qu'il soit nécessaire de nettoyer l'intérieur de la Diviseuse plus d'une fois par semestre, si la quantité de produit fabriqué est élevée.
La saleté peut causer une défaillance prématurée du moteur électrique.
La poussière et la farine peuvent entraîner des problèmes de fonctionnement au niveau des composants électriques du tableau de commande.
Maintenance du piston
Remplacer les joints du piston tous les 1 million de pièces.
NOTE: Il peut s’avérer nécessaire de changer les joints avant d’arriver à 1 million de pièces, si la machine n’a pas
été correctement graissée.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
6-2
Divisora DAE-98 (fra).doc
7. CONSEILS PRATIQUES
7.1 la machine ne pèse pas correctement
Causes
Solutions
A.- le bras régulateur du poids n’est pas bien tendu.
B.- elle tourne à vitesse excessive (pour poids lourds)
C.- la trémie et les joints ne sont pas suffisamment ajustés.
A.- serrer le bras régulateur.
B.- réduire la vitesse de la machine.
C.- resserrer les boulons de la trémie.
7.2 la machine fait du bruit
Causes
A.- l’huile n’arrive pas au piston.
B.- le bruit de fonctionnement change et la machine travaille
Solutions
A.- vérifier le circuit de l’huile.
B.- la pâte présente une grande “élasticité” ou beaucoupde “nerf” et le piston fait monter la pâte. faire masser davantage et réduire l’élasticité ou le nerf. la machine cessera ainsi de travailler par à coups.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
7-1
Divisora DAE-98 (fra).doc
8. GARANTIES
Tous nos articles sont garantis contre tout défaut ou vice de fabrication, dans la mesure où ils sont utilisés correctement.
La garantie NE COUVRE PAS les remplacements et réparations causés par:
· L'utilisation anormale de la machine.
· Le détérioration ou les accidents provoqués par négligence.
· Le manque de maintenance.
· L'installation ou utilisation défectueuse des appareils.
· La raccordement à voltage différent de celui indiqué sur la machine.
La garantie est limité au remplacement et réparations de pièces endommagées suite à des défauts de construction, la main d'oeuvre et les déplacements nécessaires n'étant pas couverts.
La durée de la garantie du matériel est de six mois.
Conditions de garantie
Le matériel doit être installé, utilisé et maintenu dans les conditions figurant dans ce "Manuel d'Instructions".
Les problèmes exigeant l'intervention d'un technicien ne pourront être résolus que par le Service Après-
Vente de INDUSTRIAL SALVA S.A. ou par l'un de nos distributeurs.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner l'annulation de la garantie.
INDUSTIRAL SALVA, cherchant constamment à améliorer ses produits, se réserve le droit d'effectuer certaines modifications sans notification préalable.
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
8-1
Divisora DAE-98 (fra).doc
9. DÉPIÈCEMENT
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
9-1
Divisora DAE-98 (fra).doc
10. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
10-1
Divisora DAE-98 (fra).doc
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
10-2
Divisora DAE-98 (fra).doc
11. LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DA-DAE 40/400, DA-DAE 60/600,
DA-DAE 80/800
Nº Codigo Description
1-g1
a1
5153201910 Tableu electronique DA-96 s/c
Conmutateur variateur TO-6-5167 E / E
4-e2
5-e1
5-e1
6-g2
6-g2
7-g2
8-b1
0172000606 Disjoncteur commande FAZN-C6
0070160011 Protecteur moteur 400 V PKZM-6,3
0070110011 Protecteur moteur 230 V-PKZM-10
0072500400 Variateur de vitesse 400 V
0072500230 Variateur de vitesse 230 V
0071000118 Fin de course compte XCKP-118
0071000102 Fin de course tremie XCKP-102
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
11-3
Divisora DAE-98 (fra).doc
46-r1 0071901302 Potenciometre poids MPB00013
49-m1 5153201610 Moteur 3 C.V 1500 rpm
INDUSTRIAL SALVA, S.A.
11-4
Divisora DAE-98 (fra).doc

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.