Plan de recherche de pannes. Husqvarna Rider Battery
RECHERCHE DE PANNES
Plan de recherche de pannes
Problème Origine
Panne de moteur
L'avertisseur lumineux du panneau de commande s'allume en rouge sans clignoter.
Procédure de démarrage incorrecte.
Tension de batterie faible.
Surchauffe du moteur
Mesure
Contactez un atelier d'entretien agréé.
Pour en savoir plus, référez-vous à la section
« Allumage de la machine ».
Vérifiez le niveau d’acide et la charge de la batterie.
Arrêtez la machine et laissez-la refroidir.
La machine ne peut pas
être démarrée
Les interrupteurs ne sont pas enfoncés (interrupteurs de frein de stationnement et de siège).
Serrer le frein de stationnement.
La pédale de marche avant/arrière est enfoncée.
La prise de charge est dans la machine.
Le panneau de commande est cassé
Relâchez les deux pédales.
Débranchez toujours le chargeur avant de démarrer le moteur.
Contactez un atelier d'entretien agréé.
L’interrupteur d’allumage est défectueux
CCU ou contacts défectueux
Les batteries ne sont pas assez chargées.
Le panneau de commande ne s'allume pas lorsque vous tournez la clé
Fusible 5 A grillé
CCU ou contacts défectueux
L’interrupteur d’allumage est défectueux
Le panneau de commande est cassé
Charge de la batterie.
Remplacez le fusible.
Contactez un atelier d'entretien agréé.
Vérifiez que la partie inférieure de l'unité de coupe est propre, c'est-à-dire qu'elle n'est pas pleine d'herbe.
Débranchez la machine de son alimentation
électrique, retirez les bornes de la batterie. Vérifiez que les lames tournent librement.
L'unité de coupe ne fonctionne pas
Tonte irrégulière
Nettoyer le dessous du groupe de coupe
Les batteries ne sont pas assez chargées.
Charge de la batterie.
Vérifiez que l'interrupteur de sécurité au niveau du cadre de l'équipement est enclenché (enfoncé).
Vérifiez l'interrupteur de sécurité au niveau du levier de levage.
Contrôlez les câbles reliant la machine et l'unité de coupe.
Le moteur de l'unité de coupe est défectueux.
La commande du moteur de l'unité de coupe est défectueuse.
Contactez un atelier d'entretien agréé.
La machine ne se charge pas
Le chargeur n'est pas branché correctement.
Le chargeur est défectueux.
Fusible 15 A grillé
Référez-vous à la section « Chargement de la batterie » pour en savoir plus.
Niveau bas d'acide de batterie
Voir le chapitre Vérification du niveau d’acide de batterie.
Une ou plusieurs cellules défectueuses dans la batterie Remplacez la batterie.
Mauvais contact au niveau des connecteurs de câbles sur les bornes de la batterie.
Machine éteinte dont le frein de stationnement
Fusible grillé (30 A)
n'est pas enclenché et bougeant facilement
Remplacez le chargeur.
Remplacez le fusible.
Pour en savoir plus, consultez la section
« Manipulation de la batterie ».
Remplacez le fusible.
La tondeuse vibre
Couteaux desserrés
Un moteur de l'unité de coupe est mal fixé.
Un ou plusieurs couteaux mal équilibrés suite à un endommagement ou à un aiguisage
Couteaux au repos
Voir le chapitre « Contrôle des lames.
Serrer les vis.
L’équilibrage ou l’affûtage des lames doit être effectué dans un atelier d’entretien.
Herbe longue ou mouillée
Pour en savoir plus, consultez la section « Avant la mise en marche ».
L'unité de coupe n'est pas réglée correctement, vérifiez le parallélisme.
Pour en savoir plus, consultez la section « Réglage du parallélisme de l’unité de coupe »
Nettoyer le dessous du groupe de coupe Accumulation d’herbe sous le carter
Pression d’air dans les pneus différente à gauche et à droite
Contrôlez et réglez la pression des pneus.
Vitesse de conduite trop élevée
Hauteur de coupe trop basse
Activez SavE
Vérifier/régler le réglage de la hauteur de coupe
French
– 25
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Rider Battery
Dimensions
Longueur hors groupe de coupe, cm/in
Longueur avec unité de coupe, cm/ft
Largeur hors groupe de coupe, cm/in
Largeur avec unité de coupe, cm/ft
Hauteur, cm/in
Machine sans unité de coupe, avec réservoirs vides, kg/lb
Distance entre les axes, cm/in
Dimension des pneus
Pression des pneus arrière - avant, kPa / bar / PSI
Moteur de commande
Type de moteur
Tension, V
Puissance nominale moteur, en kW
Régime max. du moteur, tr/min
Moteurs de coupe
Type de moteur
Tension, V
Puissance nominale moteur, en kW
Régime max. du moteur, tr/min
Système électrique
Type
Fusible principal, A
Fusible d'unité de coupe, A
Fusible de charge, A
Fusible d'interrupteur à clé, A
Fusible de débrayage, A
Émissions sonores et largeur de coupe (voir rem. 1)
Niveau de puissance sonore mesuré dB(A)
Niveau de puissance sonore garanti dB(A)
Largeur de coupe, cm/inch
Niveaux sonores (voir remarque 2)
Niveau de pression acoustique au niveau des oreilles de l’utilisateur, dB(A)
Niveaux de vibrations (voir remarque 3)
Niveau de vibrations du volant mesuré, m/s
2
Niveau de vibrations du siège, m/s
2
Transmission
Marque
Lubrifiant
Vitesse marche avant, km/h
Vitesse marche arrière, km/h
174/5.7
208/6.8
79/2.6
89 / 2,92
106/3.5
241/531,3
80/2.62
155/50-8
60 / 0,6 / 9
Moteur CC sans balais
36
1,5
3000
Moteur CC sans balais
36
0,8
3600
36 V.DC
150
80
15
5
25
93
95
85/33,5
82
0,4
0,1
Topec T7100
SAE 80W-90
0-7
0-3
Remarque 1: Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique (L
WA
) selon la directive UE 2000/14/CE.
Remarque 2: Niveau de pression sonore conformément à ISO 5395. Les données reportées pour le niveau de pression sonore montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1,2 dB (A).
Remarque 3: Niveau de vibrations conformément à ISO 5395. Les données reportées pour le niveau de vibrations montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 0,2 m/s
2
(volant) et de 0,8 m/s
2
(siège).
26 –
French
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Batterie
Type de batterie
Tension, V/Ah
Poids, kg
Chargeur de batterie
Type
Input
Output
Poids, kg
Plomb-acide ouverte
3x (12 V/135 Ah)
40
Smart Charger, WHC-36V11A
200-240VAC, 3.5A, 50/60Hz
36VDC, 11A
2,4
Unité de coupe
Poids, kg/lb
Hauteurs de coupe, 5 positions, mm/inch
Couteau
Numéro d’article
Diamètre de couteau, mm/inch
Combi 85
29/64
25-70 / 1-2 3/4
5810835-01
430/17
IMPORTANT! Une fois le produit usé et inutilisable, il doit être rapporté au revendeur ou à un autre organisme pour recyclage.
IMPORTANT! Dans un souci d’amélioration constante, les caractéristiques techniques et la présentation peuvent être modifiées sans préavis. Veuillez notez que les informations fournies dans ce mode d’emploi ne sauraient donner lieu à aucune réclamation légale. N’utilisez que des pièces d’origine pour les réparations. La garantie perd toute validité dans le cas contraire.
French
– 27

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.