Manuel du propriétaire | Bose Lifestyle Homewide Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
LIFESTYLE HOMEWIDE ® ©2010 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM325313 Rev.00 POWERED SPEAKER SYSTEM Owner’s Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation 00_Baguette_OG_FRA.book Page ii Monday, March 15, 2010 11:33 PM Français Español English INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d’utilisation Remarques : Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure. • L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil. • Lorsque la fiche d’alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible. • Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux. • N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances. AVERTISSEMENTS : • Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. • Protéger l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne pas placer d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veiller à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie. • Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance. Informations de sécurité complémentaires Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé Instructions importantes relatives à la sécurité (Amérique du Nord uniquement) joint au carton d’expédition. Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution. Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation. ii Renseignements à conserver Relevez le numéro de série à la base du module Acoustimass® et notez-le ici. Vous aurez ainsi ce numéro sous les yeux si vous devez contacter le service après-vente de Bose®. Numéro de série : ______________________________ Date d’achat : _________________________________ Nom du revendeur : ____________________________ Téléphone du revendeur : _______________________ Conservez votre facture avec ce manuel de l’utilisateur. 00_Baguette_OG_FRA.book Page iii Monday, March 15, 2010 11:33 PM English Español Français TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONFIGURATION DU SYSTÈME Mise en place des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion des enceintes au module . . . . . . . . . . . . . Établissement d’une connexion Bose® Link . . . . . . . . Établissement d’une connexion Bose® Link par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Établissement d’une connexion Bose® Link sans fil (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . Branchement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . Préparation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du code de pièce . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du code interne . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation de l’étalonnage ADAPTiQ® . . . . . . . . . . . Étalonnage ADAPTiQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 4 4 6 7 8 9 12 13 13 13 14 15 ÉCOUTE D’UNE SOURCE LOCALE Écoute d’une source locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement d’une source locale . . . . . . . . . . . Écoute d’une source audio connectée . . . . . . . . Fonction d’auto-détection de la source locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écoute d’autres sources (TV, magnétoscope, CBL-SAT, AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATION DE PLUSIEURS SYSTÈMES D’ENCEINTES Configuration de pièces supplémentaires . . . . . . . . . Utilisation de plusieurs systèmes ayant le même code de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du code de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENTRETIEN Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 18 18 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 22 23 iii 00_Baguette_OG_FRA.book Page 2 Monday, March 15, 2010 11:33 PM Français Español English INTRODUCTION Avant de commencer Déballage Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du système d’enceintes amplifiées LIFESTYLE® Homewide. Ce produit est spécialement conçu pour l’extension de votre home cinéma Bose® à d’autres pièces de votre domicile. Vérifiez que tous les composants représentés page suivante se trouvent dans l’emballage. • Le système d’étalonnage audio ADAPTiQ® est la garantie que ce système offrira les meilleures performances possibles en tout lieu. • Les entrées audio stéréo du panneau de connexion du module Acoustimass® permettent d’écouter une source audio externe via ce système d’enceintes. Remarque : Ce système est configuré en usine avec le code de pièce C. Si vous possédez déjà un produit Bose utilisant le code de pièce C, vous devez affecter un autre code de pièce au système d’enseintes amplifiées et à sa télécommande. Pour modifier le code de pièce du système, consultez la section « Modification du code de pièce » à la page 20. Pour modifier le code de pièce de la télécommande que vous utilisez, consultez son mode d’emploi. 2 Conservez celui-ci et tous les matériaux d’emballage : en cas de besoin, ils constitueront la façon la plus sûre de transporter cet appareil. Si vous remarquez que l’un des composants de l’appareil semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez votre revendeur Bose agréé ou contactez le service client de Bose. Pour ce faire, consultez la liste d’adresses fournie avec votre système. Remarque : Relevez les numéros de série situés sous votre enceinte RoomMate et notez-les en page ii 00_Baguette_OG_FRA.book Page 3 Monday, March 15, 2010 11:33 PM English Español Français INTRODUCTION o Module Acoustimass® o Pieds en caoutchouc du module Acoustimass o Câble Bose® Link B de 15 m o cordon d’alimentation o 2 enceinte Jewel Cube® o Pieds en caoutchouc o Câbles d’enceintes (2) o Câble d’entrée audio LIFESTYLE® HOMEWIDE POWERED SPEAKER SYSTEM SYSTÈME D’ENCEINTES AMPLIFIÉES MULTIPIÈCE LIFESTYLE® LIFESTYLE,® ALTAVOCES PREMIUM DE EXTENSIÓN o Casque ADAPTiQ® o CD de démonstration 3 00_Baguette_OG_FRA.book Page 4 Monday, March 15, 2010 11:33 PM Français Español English CONFIGURATION DU SYSTÈME 1 Mise en place des enceintes 1. Placez les enceintes Jewel Cube sur une surface horizontale stable, l’une à gauche et l’autre à droite : • distantes de 1,8 m à 3,6 m Accessoires nécessaires : • à hauteur d’oreille (pour un auditeur assis) • à moins de 6,1 m (longueur maximum du câble des enceintes) du module Acoustimass Module Acoustimass ® • à proximité de la face avant de l’étagère si elles sont placées dans un meuble fermé • un cube de chaque enceinte orienté vers la pièce et l’autre vers un mur latéral pour obtenir une réflexion du son Enceinte Jewel Cube Enceinte gauche Enceinte droite ® Remarque : Les enceintes Jewel Cube peuvent être fixées au mur ou montées sur pied. Pour acheter des supports muraux ou des pieds, contactez votre revendeur Bose ou visitez la page www.Bose.com. Module Acoustimass ® ATTENTION : Les enceintes peuvent bouger sous l’effet des vibrations, en particulier si elles sont positionnées sur des surfaces lisses, telles que le marbre, le verre ou le bois bien ciré. Pour réduire ce risque, Bose recommande de fixer les patins en caoutchouc (fournis) à la base des enceintes. 4 00_Baguette_OG_FRA.book Page 5 Monday, March 15, 2010 11:33 PM English Español Français CONFIGURATION DU SYSTÈME ® 2. Placez le module Acoustimass au sol, du même côté de la pièce que le téléviseur : ATTENTION : Ne posez PAS le module sur sa face avant ou arrière. • à l’endroit (POSITION CONSEILLÉE) ou sur un côté (POSITION ALTERNATIVE), MEILLEURE POSITION ALTERNATIVE ATTENTION : Ne placez pas des supports magnétiques (cassettes vidéo ou audio) à proximité du module pendant longtemps, Le champ magnétique émis par le module pourrait altérer les enregistrements. • face avant orientée vers l’intérieur de la pièce, • à proximité d’une prise murale • à au moins 45 centimètres du téléviseur pour éviter les interférences. Éloignez-le davantage si des interférences continuent de se produire. ATTENTION : Veillez à ne PAS recouvrir les orifices d’aération du module, cela provoquerait une surchauffe de celui-ci. Remarque : Si vous placez le module directement sur un sol lisse, vous pouvez fixer à sa base les pieds en caoutchouc fournis, afin d’améliorer sa stabilité et de protéger le sol. Continuez par la 2 en page suivante. 5 00_Baguette_OG_FRA.book Page 6 Monday, March 15, 2010 11:33 PM Français Español English CONFIGURATION DU SYSTÈME 2 Branchement des enceintes au module Gauche (L) (gris) Droite (R) (bleu) Accessoires nécessaires : Câbles d’enceintes (2) Enceinte droite Enceinte gauche 1. Posez le module Acoustimass sur le côté comme indiqué. ® 2. Insérez la fiche du câble d’enceinte gauche (L) (grise) dans le connecteur de gauche (L) (gris) du module Acoustimass. 3. Insérez l’autre extrémité (L) du câble d’enceinte de gauche dans le connecteur de gauche de l’enceinte Jewel Cube . ® 4. Insérez la fiche du câble d’enceinte droit (R) (bleue) dans le connecteur de droite (R) (bleu) du module Acoustimass. 5. Insérez l’autre extrémité (R) du câble d’enceinte de droite dans le connecteur de droite de l’enceinte Jewel Cube. 6 Module Acoustimass Continuez par la 3 en page suivante. 00_Baguette_OG_FRA.book Page 7 Monday, March 15, 2010 11:33 PM English Español Français CONFIGURATION DU SYSTÈME 3 Établissement d’une connexion Bose link ® Il est possible d’établir une connexion Bose Link filaire ou sans fil entre votre système d’enceintes amplifiées et votre système home cinéma LIFESTYLE . ® ® Connexion Bose Link sans fil (facultatif) Accessoires nécessaires : Le réseau audio domestique sans fil Bose Link AL8 (disponible séparément) Émetteur AL8 Récepteur AR1 Alimentation secteur Alimentation secteur Câble Bose Link A Câble Bose Link A ® Connexion Bose Link par câble Accessoires nécessaires : Câble Bose Link B de 15,2 m (fourni) Reportez-vous à la « Établissement d’une connexion Bose Link par câble » à la page 8. ® Remarque : Reportez-vous au mode d’emploi de l’AL8 pour tous détails sur l’emplacement correct de l’émetteur et du récepteur. Reportez-vous à la « Établissement d’une connexion Bose Link sans fil (facultatif) » à la page 9. ® 7 00_Baguette_OG_FRA.book Page 8 Monday, March 15, 2010 11:33 PM Français Español English CONFIGURATION DU SYSTÈME ATTENTION ! Si vous établissez une connexion Bose Link sans fil, passez les instructions de cette page et allez à la page 9. ® Établissement d’une connexion Bose Link par câble 2. Guidez le câble Bose link B jusqu’à la pièce dans laquelle se trouve votre système d’enceintes amplifiées. 3. Insérez l’autre extrémité du câble Bose Link B dans le connecteur Bose Link Acoustimass . ® 1. Raccordez une extrémité du câble Bose Link B à votre système. A. Dans le cas d’un système LIFESTYLE V25/V35, raccordez le câble Bose Link au connecteur Bose link OUT. Bose link OUT Câble Bose LinkB B. Dans le cas des autres systèmes LIFESTYLE, raccordez le câble Bose Link au connecteur Bose link Speakers. Module Acoustimass Continuez par le 8 Enceintes Bose Link 4 en page 12. 00_Baguette_OG_FRA.book Page 9 Monday, March 15, 2010 11:33 PM English Español Français CONFIGURATION DU SYSTÈME Établissement d’une connexion Bose Link sans fil (facultatif) ® 1. Raccordez une extrémité d’un câble Bose Link A (fourni avec l’AL8) au connecteur INPUT de l’émetteur AL8 1. Raccordez l’autre extrémité du câble Bose Link A à votre système. A. Dans le cas d’un système LIFESTYLE V25/V35, raccordez le câble Bose Link au connecteur Bose link OUT. Bose link OUT ÉMETTEUR B. Dans le cas des autres systèmes LIFESTYLE, raccordez le câble Bose Link au connecteur Bose link Speakers. Bose link INPUT Câble Bose Link A Enceintes Bose Link 9 00_Baguette_OG_FRA.book Page 10 Monday, March 15, 2010 11:33 PM Français Español English CONFIGURATION DU SYSTÈME 2. Branchez le cordon d’une des alimentations secteur dans la fiche d’alimentation de l’émetteur AL8 ® 4. Raccordez une extrémité de l’autre câble Bose Link A (fourni avec l’AL8) au connecteur OUTPUT du récepteur AR1. 3. Branchez l’alimentation secteur à une prise électrique. RÉCEPTEUR Alimentation électrique Récepteur AR1 Émetteur AL8 Bose link OUTPUT Câble Bose Link A Alimentation secteur 10 00_Baguette_OG_FRA.book Page 11 Monday, March 15, 2010 11:33 PM English Español Français CONFIGURATION DU SYSTÈME 5. Insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur Bose Link du module Acoustimass . ® ® 6. Branchez le cordon de l’autre alimentation secteur dans la fiche d’alimentation du récepteur AR1 7. Branchez l’alimentation secteur à une prise électrique. Alimentation électrique Récepteur AR1 Câble Bose Link A Module Acoustimass Alimentation secteur Continuez par le 4 en page suivante. 11 00_Baguette_OG_FRA.book Page 12 Monday, March 15, 2010 11:33 PM Français Español English CONFIGURATION DU SYSTÈME 4 Branchement du cordon d’alimentation 1. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à la fiche AC Power du module Acoustimass . ® 2. Branchez l’autre extrémité à une prise secteur. Accessoires nécessaires : cordon d’alimentation Remarque : Bose recommande de protéger tous les équipements électroniques par un dispositif de protection contre les surtensions. Les variations de tension et les surcharges transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système. Continuez par le 12 5 en page suivante. 00_Baguette_OG_FRA.book Page 13 Monday, March 15, 2010 11:33 PM English Español Français CONFIGURATION DU SYSTÈME 5 Préparation de la télécommande Vérification du code de pièce ® Le système d’enceintes amplifiées LIFESTYLE Homewide et la télécommande utilisée avec celui-ci doivent avoir le même code de pièce. Votre système d’enceintes amplifiées LIFESTYLE Homewide est préréglé en usine avec le code de pièce C. Consultez le mode d’emploi de la télécommande pour toutes instructions sur le changement de code de pièce. ® Accessoires nécessaires : Télécommande RC-35S2 OU Si le code de pièce C est déjà attribué à un autre produit Bose Link de votre résidence, il est nécessaire de changer de code. Pour modifier le code de pièce du système d’enceintes, consultez la, Voir « Modification du code de pièce » à la page 20. ® ® music center PERSONAL II Vérification du code interne Pour contrôler le système de la pièce principale à l’aide de la télécommande d’une autre pièce, il est nécessaire que ces deux composants aient le même code de pièce. Pour vérifier le code actuel et savoir comment le modifier, consultez le mode d’emploi du système et celui de la télécommande destinée à être utilisée dans l’autre pièce. Continuez par le 6 en page suivante. 13 00_Baguette_OG_FRA.book Page 14 Monday, March 15, 2010 11:33 PM Français Español English CONFIGURATION DU SYSTÈME 6 Préparation de l’étalonnage ADAPTiQ ® Utilisation du music center PERSONAL II ® 1. Appuyez sur la touche PERSONAL II 2. Appuyez sur la touche sources s’affiche. Accessoires nécessaires : Télécommande RC-35S2 . Une liste des Chambre Stocké Radio FM Radio AM CD/DVD AUX Local OU ® music center PERSONAL II Retour Pas de disque [OK] Utilisation d’une télécommande RC-35S2 1. Appuyez sur la touche RC-35S2. du music center ® Barre de navigation de la télécommande 2. Appuyez sur l’une des touches de sélection de la source pour sélectionner un appareil connecté au système LIFESTYLE. 3. Vérifiez que le son provient à la fois des deux enceintes latérales et du module Acoustimass . 3. Poussez la barre de navigation pour sélectionner une source dans la liste. Appuyez sur la surface [OK] de la barre de navigation pour confirmer la sélection. 4. Vérifiez que le son provient à la fois des deux enceintes latérales et du module Acoustimass . ® ® 4. Profitez de cette occasion pour expérimenter diverses positions des enceintes et orienter les cubes dans différentes directions. Placez ensuite tous les composants du système à l’emplacement choisi. 14 5. Profitez de cette occasion pour expérimenter diverses positions des enceintes et orienter les cubes dans différentes directions. Placez ensuite tous les composants du système à l’emplacement choisi. Continuez par le 7 en page suivante. 00_Baguette_OG_FRA.book Page 15 Monday, March 15, 2010 11:33 PM English Español Français CONFIGURATION DU SYSTÈME 7 Étalonnage ADAPTiQ Accessoires nécessaires : ® Le système d’étalonnage audio ADAPTiQ module le son de votre système en fonction de l’acoustique de la pièce. Dix minutes dans une pièce calme sont nécessaires à cette opération. Vous devez porter le casque spécial. Le système vous demande alors de vous asseoir à cinq différents emplacements de la zone d’écoute pour relever des mesures à chacun de ces emplacements. Des messages sonores vous guident au fur et à mesure. Câble d’entrée audio casque ADAPTiQ Télécommande RC-35S2 OU ® music center PERSONAL II 15 00_Baguette_OG_FRA.book Page 16 Monday, March 15, 2010 11:33 PM Français Español English CONFIGURATION DU SYSTÈME 1. Connectez l’extrémité mâle du câble d’entrée audio aux connecteurs Audio IN. Assurez-vous que les couleurs des connecteurs et des prises correspondent L’utilisation du câble d’entrée audio facilite la connexion du casque ADAPTiQ pour le processus d’étalonnage (il en va de même pour toute source audio externe, voir « Raccordement d’une source locale » à la page 18) sans avoir à déplacer le module Acoustimass . ® 2. Branchez le casque ADAPTiQ au câble d’entrée audio. Assurez-vous que les couleurs des connecteurs et des prises correspondent Droite (R) (rouge) Gauche (L) (blanc) ® Droite (R) (rouge) Câble d’entrée audio Gauche (L) (blanc) Câble d’entrée audio 16 casque ADAPTiQ 3. Placez le casque sur votre tête avec les capteurs droit et gauche positionnés au-dessus de vos oreilles. Ce casque permet au système d’entendre exactement ce que vous entendez. 00_Baguette_OG_FRA.book Page 17 Monday, March 15, 2010 11:33 PM English Español Français CONFIGURATION DU SYSTÈME ® 4. Appuyez sur la touche ADAPTiQ du panneau de connexion du module Acoustimass . Le système annonce “English” comme langue sélectionnée. Durant le processus : ® Touche ADAPTiQ • Si vous êtes interrompu et ne pouvez plus répondre aux demandes du système, vous disposez d’un délai de 10 minutes pour continuer. Passé ce délai, le système annule le processus d’étalonnage et repasse en fonctionnement normal, sans aucune modification. • Pour annuler l’étalonnage sans modification, appuyez sur la touche ADAPTiQ. • Pour réinitialiser le système avec ses réglages par défaut, maintenez la touche ADAPTiQ enfoncée jusqu’à ce qu’un message de confirmation soit émis. Pour choisir une autre langue, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ADAPTiQ jusqu’à entendre la langue voulue. 5. Appuyez sur la touche Play pour poursuivre dans cette langue. Suivez les instructions sonores jusqu’à la fin de l’opération. télécommande RC-35S2 : Lecture music center PERSONAL II ® 7. Lorsque l’étalonnage est terminé, débranchez le casque ADAPTiQ du câble d’entrée audio et rangez-le en lieu sûr. Vous pouvez laisser le câble d’entrée audio connecté, pour le cas où il serait nécessaire d’y connecter à nouveau le casque ADAPTiQ ou d’y raccorder une source audio locale. Reportez-vous à la « Écoute d’une source locale » à la page 18. Dans quels cas est-il nécessaire d’exécuter un nouvel étalonnage ADAPTiQ ? Lecture 6. Placez le module dans sa position et son orientation finales (debout ou sur un côté). • Si vous changez ou réorganisez l’ameublement de la pièce, ou si vous modifiez l’emplacement ou l’orientation d’une des enceintes. • Si vous placez les enceintes dans une autre pièce. 17 00_Baguette_OG_FRA.book Page 18 Monday, March 15, 2010 11:33 PM Français Español English ÉCOUTE D’UNE SOURCE LOCALE Écoute d’une source locale Une source locale est un appareil (par exemple un téléviseur, un lecteur de CD portable ou un lecteur MP3) connecté directement aux connecteurs d’entrée audio du module Acoustimass®. Écoute d’une source audio connectée L’appareil qui est connecté à la prise AUX IN est identifié par votre système LIFESTYLE comme source locale. Utilisation d’une télécommande RC-35S2 : 1. Mettez l’appareil raccordé sous tension et en lecture. • Raccordez le câble de sortie audio de votre appareil au câble d’entrée audio. Lors de la configuration de votre système, vous avez raccordé ce câble aux connecteurs Audio IN à l’arrière du module Acoustimass. 2. Appuyez sur la source OTHER (Autre) pour sélectionner la source locale. Maintenez appuyée la touche OTHER jusqu’à entendre le son de l’appareil raccordé. • Assurez-vous que les couleurs des connecteurs et des prises correspondent. Utilisation du music center PERSONAL® II Raccordement d’une source locale Module Acoustimass Câble d’entrée audio 18 1. Mettez l’appareil connecté sous tension. 2. Appuyez sur la touche Source. 3. Sélectionnez Local et appuyez sur la touche [OK]. 4. Pour contrôler l’appareil connecté, utilisez les commandes de l’appareil même ou de sa propre télécommande. 00_Baguette_OG_FRA.book Page 19 Monday, March 15, 2010 11:33 PM English Español Français ÉCOUTE D’UNE SOURCE LOCALE Fonction d’auto-détection de la source locale Lorsqu’elle est activée, la fonction d’auto-détection de la source locale détecte l’activation de celle-ci. Le système se met alors automatiquement sous tension s’il était éteint, et sélectionne la source locale. Une minute après la fin de la lecture par la source locale, le système s’éteint automatiquement (s’il était éteint lors de la mise sous tension de la source locale) ou active la source qui était précédemment en lecture (s’il était déjà sous tension lorsque vous avez allumé votre source locale). Pour activer la fonction de détection automatique d’une source locale, mettez le commutateur B en position haute sur le panneau arrière du module Acoustimass®. Fonction d’auto-détection de la source locale En haut = activée En bas = désactivée (configuration par défaut) Panneau de connexion du module Acoustimass Écoute d’autres sources (TV, magnétoscope, CBL-SAT, AUX) Si d’autres appareils, par exemple un téléviseur, un magnétoscope ou un récepteur câble/satellite, sont connectés à votre home cinéma LIFESTYLE®, il vous est peut-être possible de les contrôler à partir de la télécommande RC-35S2 ou du music center PERSONAL® II. Pour ce faire, vous devez d’abord configurer le système installé dans la pièce principale pour qu’il contrôle d’autres appareils. Consultez le mode d’emploi de votre système LIFESTYLE® pour toutes instructions. Remarque : Il n’est pas possible de mettre sous tension ou d’éteindre des appareils connectés à votre système LIFESTYLE® à partir de la télécommande d’une autre pièce (extension). Après avoir configuré votre système et allumé l’appareil concerné, vous pourrez toutefois le contrôler à l’aide de la télécommande de cette autre pièce d’extension. Remarque : Pour certains appareils, il peut être possible de rechercher, mettre en pause et reprendre la lecture, tout comme pour un lecteur de CD ou de DVD contrôlé par le système. Toutefois, ces possibilités dépendent du type et de la marque de l’appareil connecté. Vous trouverez des informations détaillées sur le contrôle d’autres appareils dans le mode d’emploi de la télécommande. 19 00_Baguette_OG_FRA.book Page 20 Monday, March 15, 2010 11:33 PM Français Español English UTILISATION DE PLUSIEURS SYSTÈMES D’ENCEINTES Configuration de pièces supplémentaires Modification du code de pièce La télécommande d’extension et le système d’enceintes doivent avoir le même code de pièce. Consultez le guide de l’utilisateur de la télécommande pour toutes informations sur le paramétrage des codes de pièce. Utilisation de plusieurs systèmes ayant le même code de pièce Pour que plusieurs systèmes fonctionnent comme un seul système : • Vérifiez qu’ils ont tous le même code de pièce. • Laissez le commutateur C (système principal) en bas sur l’un des systèmes et placez-le en haut sur tous les autres systèmes pour indiquer que ce sont les systèmes secondaires. Système principal/ secondaire : En haut = Secondaire En bas = Principal Panneau de connexion du module Acoustimass® 20 Commutate urs du code Pour modifier le code de pièce du système d’enceintes, changez la configuration des commutateurs du panneau de connexion. N’oubliez pas de changer ensuite le code de pièce du contrôleur. Vous trouverez des informations détaillées sur la modification du code de pièce de la télécommande dans le mode d’emploi de celle-ci. Pièce Pièce 00_Baguette_OG_FRA.book Page 21 Monday, March 15, 2010 11:33 PM English Español Français ENTRETIEN Nettoyage Garantie limitée Pour nettoyer vos enceintes amplifiées ou votre music center PERSONAL® II, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirateur de faible puissance pour nettoyer les grilles. Votre système Home Cinéma LIFESTYLE® Homewide est couvert par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou d’aérosols. • Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans les ouvertures. Caractéristiques techniques Système d’enceintes amplifiées Dimensions Enceinte Jewel Cube® : 11,2 cm x 5,6 cm x 8,1 cm Module Acoustimass® : 33,2 cm x 20,7 cm x 55,2 cm Poids Enceinte Jewel Cube : 0,5 kg Module Acoustimass : 11,9 kg Puissance nominale 100-120/220-240 V 50/60 Hz 350 W Consommation en veille : <= 4 W Obligations de votre part pour bénéficier du service de garantie limitée : Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d’un revendeur Bose agréé, en procédant comme ci-dessous : 1. Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique (consultez la page Global.Bose.com/register pour trouver cette information) afin d’obtenir les instructions nécessaires pour l’expédition ; 2. Procédez à l’étiquetage et à l’expédition, en port payé, à l’adresse fournie par la société Bose de votre pays ; 3. Indiquez clairement sur l’emballage extérieur tout numéro d’autorisation de retour. Les colis ne portant pas de numéro d’autorisation de retour, si ce dernier a été communiqué, seront refusés. 21 00_Baguette_OG_FRA.book Page 22 Monday, March 15, 2010 11:33 PM Français Español English ENTRETIEN Dépannage Problème Ma télécommande ne fonctionne pas normalement, elle ne répond aux commandes que par intermittence Mesure corrective • Remplacez les piles. • Placez le système à un autre endroit et réessayez. Dans certains bâtiments, vous risquez de rencontrer des « angles morts » où la télécommande ne fonctionnera pas correctement. • Veillez également à ce que le cordon d’alimentation du media center LIFESTYLE® (qui contient l’antenne de réception des signaux de la télécommande) soit orienté verticalement, intégralement déroulé et ne soit pas en contact avec d’autres cordons d’alimentation. • Essayez de déplacer la console LIFESTYLE® de quelques dizaines de centimètres pour voir si la réponse est améliorée. • Essayez de connecter un prolongateur d’antenne à la console. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système Lifestyle® pour plus d’informations. Aucun son n’est émis. • Votre système d’enceintes amplifiées doit être branché et avoir établi une liaison Bose® avec le media center. • Vérifiez que les connecteurs des câbles d’enceintes sont complètement insérés dans les fiches des enceintes Jewel Cube®. • Assurez-vous d’avoir sélectionné une source. • Augmentez le volume. • Appuyez sur la touche Mute. • Vérifiez que le réglage du code interne de la télécommande correspond à celui de la télécommande de la pièce principale. • Vérifiez que le code de pièce de la télécommande est identique à celui du système d’enceintes de la pièce secondaire. Si vous ne l’avez pas modifié, le code de pièce des deux appareils doit être sur C. 22 00_Baguette_OG_FRA.book Page 23 Monday, March 15, 2010 11:33 PM English Español Français ENTRETIEN Problème Mesure corrective Votre système s’active et se désactive tout seul, ou certains réglages sont modifiés sans qu’aucune touche du music center PERSONAL® II ne soit pressée. • Essayez de modifier le code interne. Les signaux de votre télécommande entrent peut-être en conflit avec ceux d’un autre système LIFESTYLE® situé à proximité. • Pour plus d’informations sur la modification du code interne, reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système LIFESTYLE®. Impossible d’écouter la source locale • Vérifiez que le câble de l’appareil externe est correctement raccordé aux connecteurs Audio IN du module Acoustimass®. • Vérifiez que l’appareil externe est sous tension. • Montez le volume de l’appareil externe. Service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose®. Reportez-vous à la liste d’adresses et de numéros de téléphone fournie avec le système d’enceintes LIFESTYLE®. 23 LIFESTYLE HOMEWIDE ® ©2010 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM325313 Rev.00 POWERED SPEAKER SYSTEM Owner’s Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation