▼
Scroll to page 2
of
87
3•2•1 GSX DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM 1RWLFHG¶XWLOLWVDWLRQ Français Español English INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie. Ces marquages de SÉCURITÉ sont situés au-dessous du media center de votre système home cinéma 3•2•1 GSX et sur le panneau arrière du module Acoustimass. Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution. Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation. ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise d’alimentation. ATTENTION : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. Produit laser de classe 1 CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 LASER LASER LASER LASER PRODUCT PRODUKT LAITE APPARAT Le lecteur de DVD inclus dans le media center est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon les normes EN60825-1:1994 + A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2. ATTENTION : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peuvent provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements. Le lecteur de DVD ne doit être réglé ou réparé que par une personne qualifiée. Limites d’émission de classe B Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme à la réglementation canadienne sur les équipements pouvant causer des interférences. Piles Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas. Informations de sécurité complémentaires Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé Informations de sécurité importantes joint au carton d’expédition. %RVH&RUSRUDWLRQ7RXWHUHSURGXFWLRQPRGLILFDWLRQGLVWULEXWLRQRXDXWUHXWLOLVDWLRQPrPHSDUWLHOOHGHFHGRFXPHQWHVWLQWHUGLWHVDQVDXWRULVDWLRQpFULWH SUpDODEOH /HGHVLJQFDUDFWpULVWLTXHGXPHGLDFHQWHUHVWpJDOHPHQWXQHPDUTXHGpSRVpHGH%RVH&RUSRUDWLRQ )DEULTXpVRXVOLFHQFHGH'ROE\/DERUDWRULHV'ROE\HWOHV\PEROHGXGRXEOH'VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH'ROE\/DERUDWRULHV2XYUDJHQRQSXEOLpj FDUDFWqUHFRQILGHQWLHO'ROE\/DERUDWRULHV7RXVGURLWVUpVHUYpV &HSURGXLWFRQWLHQWXQRXSOXVLHXUVSURJUDPPHVSURWpJpVSDUOHVORLVLQWHUQDWLRQDOHVHWDPpULFDLQHV eWDWV8QLV GHSURWHFWLRQGHVGURLWVG’DXWHXUVHQWDQWTXH SURGXLWVQRQSXEOLpV,OVVRQWFRQILGHQWLHOVHWVRQWODSURSULpWpGH'ROE\/DERUDWRULHV/HXUUHSURGXFWLRQRXGLYXOJDWLRQHQWRXWRXHQSDUWLHRXODSURGXFWLRQGH SURJUDPPHVGpULYpVVDQVO¶DXWRULVDWLRQH[SUHVVHGH'ROE\/DERUDWRULHVHVWLQWHUGLWH&RS\ULJKW'ROE\/DERUDWRULHV,QF7RXVGURLWVUpVHUYpV /DWHFKQRORJLHGHFRPSUHVVLRQDXGLR03(*/D\HUHVWVRXVOLFHQFHGH)UDXQKRIHU,,6HW7+206210XOWLPHGLD © '76 ªHW© '76'LJLWDO6XUURXQG ªVRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH'LJLWDO7KHDWHU6\VWHPV,QF 2 English Español Français TABLE DES MATIÈRES CONTENTS INTRODUCTION 5 INSTALLATION 8 COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME 26 FONCTIONNEMENT 35 MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES 48 MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME 53 ENTRETIEN DU SYSTÈME 64 DÉPANNAGE 66 INTRODUCTION Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du système de lecture intelligente uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALLATION Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix d’un emplacement pour les éléments du système home cinéma 3•2•1 GSX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place du media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Positionnement du module Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du module Acoustimass au media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion des enceintes au module Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion des antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de la radio FM par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du téléviseur au media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réalisation des connexions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réalisation des connexions vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Option A : TV (avec sorties audio) + magnétoscope + media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Option B : TV (SANS sorties audio) + magnétoscope + media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques concernant les magnétoscopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options d’installation avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réalisation de connexion S-vidéo (qualité vidéo supérieure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réalisation de connexion par vidéo en composantes (meilleure qualité vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’appareils audio numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un récepteur câble/satellite, d’un téléviseur et d’un magnétoscope au media center . . . . . . . . . Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de la configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saisie directe d’un code d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche d’un code d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du code d’un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des commandes de sélection de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 5 6 6 7 8 8 9 9 10 11 12 12 12 14 14 15 15 15 16 16 17 18 18 18 19 20 20 22 23 24 25 26 26 30 30 31 33 33 34 3 Français Español English FONCTIONNEMENT Activation et désactivation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de DVD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement de base du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restrictions d’accès aux DVD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écouter une station radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d’une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémorisation de stations préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression d’un préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du système de lecture intelligente uMusic™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stockage de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de musique stockée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classification de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de lecture de la musique stockée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture aléatoire et à répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacement de musique stockée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des présélections uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche dans le catalogue musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement du système pour obtenir des mises à jour des informations musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Utilisation des menus de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de configuration CD stockés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de configuration du tuner FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de configuration CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de configuration DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Utilisation du menu Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options CD stockés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options du media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de verrouillage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENTRETIEN DU SYSTÈME Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DÉPANNAGE Tableau de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 35 36 36 37 38 38 38 38 39 39 40 42 42 42 43 43 45 46 47 48 48 50 50 51 51 52 53 53 54 58 59 60 61 62 64 64 65 65 66 66 67 INFORMATIONS TECHNIQUES 68 ACCORD DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL 69 4 English Español Français INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acquis le système audio/vidéo de salon Bose® 3•2•1 GSX, qui allie élégance et simplicité et offre un son incroyable grâce à une configuration audio très perfectionnée. Grâce à la technologie de traitement des signaux déposée par Bose®, le système 3•2•1 GSX élargit le champ stéréo des enregistrements et restitue les effets sonores extraordinaires des films codés en mode Surround. Vous pouvez immédiatement apprécier les performances du système, car l’installation de ses éléments est très facile. Les éléments suivants sont fournis avec le système. • Guide d’installation rapide • Instructions d’installation détaillées dans la section Installation de ce guide • Configuration DVD Caractéristiques du système • Tuner AM/FM et lecteur de DVD/CD intégrés dans un media center de petite taille, • Système de lecture intelligente uMusic™ pour le stockage et l’coute de vos enregistrements préférés • Enceintes de petite taille faciles à installer sur une étagère, et module Acoustimass® esthétique et facile à dissimuler, • Télécommande à infrarouge simple d’utilisation, • Connecteurs d’entrée pour un téléviseur, un récepteur câble/satellite ou tout autre composant, par exemple un enregistreur de DVD Présentation du système de lecture intelligente uMusic™ Votre système Home Cinema 3•2•1 GSX est doté du nouveau système de lecture intelligente uMusic. Cette technologie révolutionnaire inventée par Bose permet de stocker et écouter une collection de CD complète. Possibilités • Enregistrez vos CD préférés dans un catalogue musical. Le système peut stocker environ 200 heures de musique, ou quelque 200 CD. • Indiquez au système les pistes que vous aimez ou que vous détestez, pour lui apprendre à lire automatiquement la musique que vous écoutez le plus souvent. • Découvrez de nouvelles façons d’écouter vos airs préférés. Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent avoir le même numéro de zone. Le numéro de zone est attribué en fonction de l’endroit où le lecteur et le disque sont vendus. Les systèmes home cinéma 3•2•1 GSX comportent un code de zone qui doit correspondre à celui des DVD à lire. Vérifiez le code de zone figurant sur l’emballage du système home cinéma 3•2•1 GSX ou sous votre media center. Veillez ensuite à vous procurer uniquement des DVD dont l’étiquette ou l’emballage indique le même numéro de zone. Par exemple, un lecteur DVD de la zone 1 doit présenter le logo suivant : 5 INTRODUCTION Avant de commencer Français Español English INTRODUCTION INTRODUCTION Disques compatibles Le lecteur DVD/CD intégré au media center 3•2•1 GSX peut lire les types de disques ci-dessous (identifiés par les logos correspondants) : • DVD vidéo • CD audio • CD vidéo • CD-R et CD-R/W • DVD+R, DVD-R, DVD+RW et DVD-RW • CD MP3, dans les conditions suivantes : – Toutes les pistes doivent avoir été gravées en une session unique et finalisée. – Le disque doit être formaté selon la norme ISO9660 – Chaque fichier doit porter l’extension « .mp3 » et son nom ne doit comporter aucun autre point. • SACD (contenu compatible CD uniquement) Remarque : Protection contre la copie : la musique et les autres contenus sont protégés par les lois internationales et nationales de protection des droits d’auteurs et contiennent des restrictions spécifiques sur leur utilisation et/ou leur reproduction. Veuillez respecter les droits des artistes et de tous les détenteurs de droits d’auteurs. Glossaire Rapport d’écran : Format de l’image rectangulaire d’un écran de télévision. Il représente la largeur de l’image par rapport à sa hauteur. L’image de télévision standard, selon la terminologie utilisée par ce secteur, est de 4 unités de largeur sur 3 unités de hauteur, soit 4:3 (4 sur 3). Les deux rapports d’écran de télévisions standard sont 4:3 et 16:9. Chapitre : En matière de DVD vidéo, division d’un titre. Vidéo en composantes : Signal vidéo divisé en trois parties : un signal de luminance et deux signaux de couleurs (désignés par YPbPr). Ce type de signal offre la meilleure qualité vidéo possible. Vidéo composite : Signal vidéo unique contenant les informations de luminance, de couleur et de synchronisation. Les standards NTSC et PAL sont des exemples de systèmes vidéo composite. Dolby Laboratories : Développeur d’un système de codage perceptuel du son. Dolby Digital DTS : Format audio Surround multi-canaux utilisé pour les disques. : Format audio Surround multi-canaux utilisé pour les disques. DVD : Abréviation signifiant le plus souvent Digital Video Disc (disque vidéo numérique) ou Digital Versatile Disc (disque numérique polyvalent). Le stockage du son, des images et des données se fait sur des disques optiques de 12 ou 8 cm de diamètre. DVD vidéo : Norme permettant de stocker et de reproduire du son et des images sur des DVD-ROM, basée sur le format vidéo MPEG, les formats audio Dolby Digital et MPEG, ainsi que sur d’autres formats de données déposés. 6 English Español Français INTRODUCTION IR : Abréviation du terme « infrarouge ». Utilisé par les télécommandes qui envoient/reçoivent des instructions à l’aide d’un rayon infrarouge. MPEG : Type de compression de données utilisé pour le stockage audio ou vidéo sur disque. MP3 : Son MPEG-1 Layer III. Il s’agit d’un format de son compressé qui permet d’enregistrer plusieurs heures de musique sur un seul CD. NTSC : Acronyme de National Television System Committee. Organisation qui a développé les systèmes de télévision en noir et blanc, puis en couleur aux États-Unis. PAL : Acronyme de Phase Alternate Line. Norme vidéo couramment utilisée en Europe occidentale. Balayage progressif : Format vidéo affichant toutes les lignes de l’image en un seul balayage du faisceau, en actualisant l’image trente fois par seconde. Cet affichage n’est pas compatible avec tous les types d’écrans. PVR : Acronyme de Personal Video Recording. Ce terme est parfois utilisé comme synonyme de DVR (Digital Video Recording), mais il peut aussi concerner des technologies non numériques, par exemple celle des magnétoscopes. RDS : Système d’affichage d’informations sur la station de radio et le programme diffusé. Cette fonction est uniquement disponible sur les systèmes européens. SACD : Acronyme de Super Audio Compact Disc. Ce format est utilisé pour le stockage de son numérique de très haute qualité sur des disques de la taille des CD. Les nouveaux systèmes Bose® 3•2•1 GSX lisent les parties compatibles CD de ces disques, qui sont identifiées par le logo CD à l’avant du disque. PRISE PÉRITEL : Type de fiche courante, disponible dans les magasins d’appareils électroniques et fabriquée pour être utilisée en Europe occidentale. S-video : Norme d’interface vidéo qui transporte séparément les signaux de luminance et de chrominance. Ces signaux, également appelés Y/C, sont généralement disponibles sur un connecteur mini-DIN à quatre broches. La qualité de la norme S-vidéo est nettement supérieure à celle de la vidéo composite, car elle ne nécessite pas de filtre en peigne pour séparer les signaux. La plupart des téléviseurs haut de gamme possèdent des entrées S-vidéo. Système de lecture intelligente uMusic™ : Mode de lecture révolutionnaire créé par Bose. Il transforme votre système en un DJ virtuel qui enregistre vos goûts musicaux de façon à lire vos pistes préférées parmi les CD stockés. Videostage® 5 : Circuit de décodage Videostage 5 déposé par Bose, qui permet de bénéficier du son Surround à cinq canaux quel que soit le support d’écoute : cassettes VHS, CD stéréo et même programmes télévisés mono. Garantie limitée Le système audio/vidéo de salon Bose® 3•2•1 GSX est couvert par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système. Veuillez remplir la section « Informations » de la carte et la renvoyer par courrier à Bose. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés. 7 INTRODUCTION Gracenote : La technologie de reconnaissance musicale et les données connexes fournies dans le cadre du service contracté par Bose. Français Español English INSTALLATION Déballage INSTALLATION Déballez le système avec précaution. Conservez tous les emballages, car ils constituent, en cas de besoin, la façon la plus sûre de transporter le système. Assurez-vous que toutes les pièces illustrées sur la Figure 1 figurent dans le carton. Si vous remarquez que l’un des composants du système semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose® agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de portée des enfants. Figure 1 Contenu du carton d’emballage Le système inclut également l’un des éléments suivants cordons : Télécommande Piles Media center Enceintes Gemstone® ® Supports d’enceintes en caoutchouc Câble du module Acoustimass® Cordon d’alimentation secteur 120 V (États-Unis/Canada) Cordon avec adaptateur Secteur 115/230 V ca (États-Unis/Europe) Module Acoustimass Supports en caoutchouc pour le module Acoustimass Câble vidéo Antenne FM Câble stéréo Cordon d’alimentation secteur 240 V (Australie) Antenne AM Support d’antenne Cordon d’alimentation secteur 230 V (Europe) Cordon d’alimentation secteur 230 V (Royaume-Uni/Singapour) Câble d’enceintes Disque d’installation Renseignements à conserver C’est le moment de relever les numéros de série situés sous le media center et à l’arrière du module Acoustimass®. Notez ces numéros ici et sur votre carte d’enregistrement. Vous pourrez ainsi les retrouver facilement si vous devez contacter le service après-vente de Bose®. Numéro de série du media center : ___________________________________________________ Numéro de série du module Acoustimass : ____________________________________________ Nom du revendeur : _________________________________________________________________ Téléphone du revendeur : ___________________________________________________________ Date d’achat : ______________________________________________________________________ Nous vous conseillons de conserver votre reçu et votre carte d’enregistrement avec cette notice d’utilisation. 8 English Español Français INSTALLATION Les instructions suivantes et la Figure 2 permettent de choisir le meilleur emplacement, ainsi que la position la mieux appropriée pour les éléments du système home cinéma 3•2•1 GSX. Remarque : Ces recommandations sont fournies dans le but de vous offrir les meilleures performances possibles avec votre système, mais d’autres emplacements peuvent s’avérer plus pratiques et vous fournir le son que vous souhaitez. Mise en place du media center ATTENTION : Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une position permettant d’assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne le placez pas dans un système intégré, tel qu’une bibliothèque ou une armoire, qui empêche une libre circulation de l’air à travers les orifices d’aération. • Placez le media center de sorte à ce que rien n’entrave l’ouverture du chargeur de disque du panneau avant. • Placez le media center suffisamment près du module Acoustimass® et des enceintes pour que la longueur des câbles soit suffisante. • De même, placez-le à proximité de tout autre appareil source supplémentaire (téléviseur, magnétoscope, récepteur câble) que vous envisagez de raccorder au système. • Assurez-vous que la partie avant du media center n’est pas obstruée, de façon à recevoir correctement Les commandes infrarouge de la télécommande. Figure 2 Exemple de positionnement pour le media center et les enceintes 1m maximum 1m minimum 1m maximum Enceinte gauche Enceinte droite Media center Remarque : Les enceintes sont dotées d’un blindage magnétique afin d’éviter toute perturbation de l’image du téléviseur. TV. 9 INSTALLATION Choix d’un emplacement pour les éléments du système home cinéma 3•2•1 GSX Français Español English INSTALLATION Mise en place des enceintes INSTALLATION Le choix d’un emplacement approprié pour les enceintes vous permettra de profiter pleinement des effets sonores Surround délivrés par le système Home Cinema 3•2•1 GSX . • Placez les enceintes gauche et droite à au moinsun mètre l’une de l’autre afin d’optimiser les performances du son Surround (Figure 3). • Placez chaque enceinte à une distance maximale de 1 mètre du téléviseur. Si vous ne respectez pas cette recommandation, le son peut sembler trop distant de l’image. • Si vous utilisez une étagère ou un meuble hi-fi, placez chaque enceinte à l’avant de la tablette sur laquelle vous la positionnezSi vous placez les enceintes au fond d’un espace fermé, vous risquez de modifier la qualité acoustique générale et de diminuer les effets sonores des films. ATTENTION : La surface sur laquelle reposent les enceintes doit être stable et plane. Les enceintes risquent de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier si elles sont positionnées sur des surfaces lisses, telles que le marbre, le verre ou le bois bien ciré. Si vous placez les enceintes sur une surface plane, veillez à fixer les petits pieds en caoutchouc sur le dessous de chaque enceinte. Pour obtenir des pieds en caoutchouc supplémentaires (référence 178321), contactez le service après-vente de Bose®. Pour contacter Bose, consultez la liste des bureaux incluse dans le carton d’emballage. Remarque : Les enceintes peuvent être installées sur des supports de fixation, des pieds de table ou des pieds de sol Bose. Pour toutes informations concernant les commandes, reportez-vous à la section « Accessoires » page 65. Il est également possible de commander des câbles supplémentaires ou plus longs. Figure 3 • Placez les enceintes sur leur base uniquement, avec le logo de Bose à l’endroit. Positionnement recommandé des enceintes • Orientez les enceintes directement vers la zone d’écoute. Ne les placez pas dans un angle. Si vous orientez l’une des enceintes ou les deux vers l’intérieur ou l’extérieur de la zone d’écoute, vous risquez de modifier de façon significative les performances du système. 10 English Español Français INSTALLATION Positionnement du module Acoustimass® • Placez le module du même côté de la pièce que le téléviseur et les enceintes (Figure 4). INSTALLATION • Placez le module à une distance minimale d’un mètre du téléviseur afin d’éviter toute perturbation de l’image. • Positionnez le module Acoustimass à portée du câble de connexion au media center et d’une prise secteur. • Choisissez un emplacement pratique (sous une table, derrière un canapé, un fauteuil ou des rideaux), mais veillez à ne pas obstruer les orifices d’aération du module. Figure 4 Recommandé Module Acoustimass positionnement 1m minimum • Fixez les grands pieds en caoutchouc sous chaque pied du module. Les pieds en caoutchouc améliorent la stabilité du module et limitent les risques de rayures. • Dirigez le port du module vers la pièce ou le long du mur. Vous éviterez ainsi d’obstruer l’évent ou de produire une sur-amplification des basses. • Positionnez le module Acoustimass verticalement sur ses pieds. Ne le faites pas reposer sur un côté ou sur toute autre extrémité (Figure 5). Figure 5 T ACINPU ENTER MUSICC Orientation recommandée du module ATTENTION : N’obstruez pas les ouvertures situées à l’arrière du module, car elles assurent la ventilation du circuit intégré. ATTENTION : Le module Acoustimass génère un champ magnétique. Bien que celui-ci ne représente pas un danger immédiat pour vos cassettes vidéo, vos cassettes audio ou tout autre support magnétique, vous devez éviter de ranger ce type de support sur ou à proximité du module. 11 Français Español English INSTALLATION Branchement du système INSTALLATION ATTENTION : Ne branchez pas le module Acoustimass® sur une prise secteur tant que tous les éléments ne sont pas branchés. Connexion du module Acoustimass au media center Connectez l’une des extrémités du câble du module Acoustimass à la prise Acoustimass Module située sur le panneau arrière du media center (Figure 6). Connectez l’autre extrémité du câble à la prise d’entrée ( ) située à l’arrière du module Acoustimass. Remarque : Les prises destinées au câble du module Acoustimass sont conçues de façon à ce que les connecteurs du câble ne puissent s’insérer que dans un seul sens. Veillez à ce que la flèche figurant sur chaque connecteur soit orientée vers le haut lorsque vous connectez le câble. Figure 6 Connexion du module Acoustimass au media center Panneau arrière du media center Prise d’entrée du module Acoustimass Câble du module Acoustimass Panneau arrière du module Acoustimass Connexion des enceintes au module Acoustimass 1. Insérez la fiche simple du câble d’enceintes dans la prise SPEAKERS située sur le panneau arrière du module Acoustimass (Figure 7). Serrez les deux vis de la fiche. Figure 7 Câble d’enceintes Module Acoustimass Câble d’enceintes Câble du module Acoustimass Prise d’entrée du module Acoustimass Remarque : Si vous avez besoin de câbles audio supplémentaires ou plus longs pour effectuer ces branchements, contactez le service clients de Bose. Reportez-vous à la liste des bureaux incluse dans le carton d’emballage. 12 English Español Français INSTALLATION Figure 8 Séparation des cordons des enceintes gauche et droite 3. Insérez le connecteur LEFT (gauche) du câble d’enceintes dans la prise située à l’arrière de l’enceinte gauche (Figure 9). Insérez le connecteur RIGHT (droite) du câble d’enceintes dans la prise située à l’arrière de l’enceinte droite. Figure 9 Connexion des enceintes Câble enceinte de droite Câble enceinte de gauche Remarque : Vérifiez que les connecteurs du câble sont correctement insérés dans les prises des enceintes. 13 INSTALLATION 2. À l’autre extrémité du câble d’enceintes, séparez autant que nécessaire les cordons des enceintes gauche et droite, de façon à ce qu’ils puissent atteindre chaque enceinte (Figure 8). Français Español English INSTALLATION Connexion des antennes INSTALLATION Le panneau arrière du media center comporte des prises pour les antennes AM et FM fournies avec votre système (Figure 10). Déroulez les fils des antennes pour obtenir la meilleure réception possible. Remarque : Il est possible d’utiliser une antenne extérieure au lieu des antennes intérieures fournies. Pour ajouter une antenne extérieure, consultez un installateur qualifié. Suivez les consignes de sécurité fournies avec l’antenne. Figure 10 Connexion des antennes Antenne dipôle FM Media center Antenne cadre AM Antenne FM Connectez l’antenne FM à la prise FM située sur le panneau arrière du media center. Dépliez les branches de l’antenne et déplacez-les jusqu’à obtenir une réception FM optimale. Positionnez l’antenne aussi loin que possible du media center et des autres appareils. Antenne AM Connectez l’antenne AM à la prise AM située sur le panneau arrière du media center. Placez l’antenne cadre à une distance d’au moins 50 cm du media center et d’au moins 1,20 m du module Acoustimass®. Orientez l’antenne cadre dans différentes directions afin d’obtenir une réception AM optimale. Suivez les instructions fournies avec l’antenne cadre AM pour la placer sur sa base ou la fixer au mur. Connexion de la radio FM par câble Certains opérateurs de télévision par câble peuvent également transmettre des signaux radio FM jusque chez vous par l’intermédiaire du câble. La connexion s’effectue sur la fiche FM externe, située sur le panneau arrière du media center. Pour vous connecter à ce service, contactez votre opérateur de télévision par câble. Remarque : Assurez-vous que l’installation de radio par câble est équipée d’un séparateur de signaux afin que seule la bande FM, et non la bande de la télévision par câble, soit reçue par le media center. En cas de besoin, contactez votre opérateur de télévision par câble. 14 English Español Français INSTALLATION Connexion du téléviseur au media center Réalisation des connexions audio Remarque : Si votre téléviseur n’est pas équipé de prise de sortie audio, reportez-vous à la section « Option B : TV (SANS sorties audio) + magnétoscope + media center » page 17. Dans le cas contraire, continuez. 1. Connectez l’une des extrémités du câble stéréo fourni aux prises d’entrée TV Audio IN situées sur le panneau arrière du media center (Figure 11). Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche TV L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge TV R. 2. Connectez l’autre extrémité du câble stéréo aux prises de sortie audio de votre téléviseur. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R. Réalisation des connexions vidéo composite Remarque : Certains modèles de téléviseurs plus anciens comportent des connecteurs de câbles TV standard, mais pas d’entrée S-vidéo ou vidéo composite. De telles télévisions ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD et nécessitent l’utilisation d’un modulateur de fréquences radio pour réaliser cette connexion. Vous pouvez vous procurer un modulateur de fréquences radio auprès d’un revendeur de matériel électronique. 1. Insérez l’une des extrémités du câble vidéo fourni (jaune) dans la prise Video OUT C (composite) située à l’arrière du media center (Figure 11). 2. Insérez l’autre extrémité du câble vidéo dans l’une des prises d’entrée vidéo de votre téléviseur. Figure 11 Connexion du téléviseur au media center par vidéo composite Notez le nom du connecteur d’entrée vidéo utilisé sur votre téléviseur dans la case prévue à cet effet page 25. Après la mise sous tension de votre système, vous devrez sélectionner l’entrée vidéo correspondante sur votre téléviseur pour visionner le signal vidéo transmis par le système 3•2•1 GSX. Panneau arrière du media center Câble vidéo (connecteurs jaunes) Panneau de connexion du téléviseur TV Câble stéréo (connecteurs rouges et blancs) * 15 INSTALLATION Si vous envisagez d’utiliser votre système 3•2•1 GSX avec un téléviseur et un magnétoscope, ignorez ce chapitre et passez directement à la section « Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center » page 16. Français Español English INSTALLATION Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center INSTALLATION Vous avez deux possibilités pour brancher la télévision et le magnétoscope sur le media center. • Option A : TV avec sorties audio + magnétoscope • Option B : TV sans sorties audio + magnétoscope Avant de poursuivre, regardez si votre téléviseur est doté de connecteurs de sortie audio. Option A : TV (avec sorties audio) + magnétoscope + media center Si votre téléviseur est équipé de prises de sortie audio, vous pouvez acheminer directement le son TV vers le système home cinéma 3•2•1 GSX (Figure 12). 1. Connectez l’une des extrémités du câble stéréo fourni aux prises d’entrée TV Audio IN situées sur le panneau arrière du media center. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche TV L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge TV R. 2. Connectez l’autre extrémité du câble stéréo aux prises de sortie audio de votre téléviseur. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R. 3. Insérez l’une des extrémités du câble vidéo fourni (jaune) dans la prise Video OUT C (composite) située à l’arrière du media center. Insérez l’autre extrémité du câble vidéo dans l’une des prises d’entrée vidéo de votre téléviseur. Figure 12 Connexions de l’option A Notez le nom du connecteur d’entrée vidéo utilisé sur votre téléviseur dans la case prévue à cet effet page 25. Après la mise sous tension de votre système, vous devrez sélectionner l’entrée vidéo correspondante sur votre téléviseur pour visionner le signal vidéo transmis par le système 3•2•1 GSX. Récepteur câble/satellite (le cas échéant) Service câble Panneau de connexion du téléviseur Câble vidéo (connecteurs jaunes) Câble stéréo (connecteurs rouges et blancs) * 16 Magnétoscope Service câble TV English Español Français INSTALLATION Option B : TV (SANS sorties audio) + magnétoscope + media center 1. Connectez l’une des extrémités du câble stéréo fourni aux prises d’entrée AUX Audio IN situées sur le panneau arrière du media center (Figure 13). Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUX L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUX R. 2. Connectez l’autre extrémité du câble stéréo aux prises de sortie AUDIO OUT de votre magnétoscope. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R. 3. Insérez l’une des extrémités du câble vidéo fourni (jaune) dans la prise VIDEO OUT située à l’arrière de votre magnétoscope. Insérez l’autre extrémité du câble dans la prise Video IN C (composite) située à l’arrière du media center. 4. Insérez l’une des extrémités du second câble vidéo (jaune) dans la prise Video OUT C (composite) située à l’arrière du media center. Insérez l’autre extrémité du câble vidéo dans l’une des prises d’entrée vidéo de votre téléviseur. Figure 13 Connexions de l’option B Notez le nom du connecteur d’entrée vidéo utilisé sur votre téléviseur dans la case prévue à cet effet page 25. Après la mise sous tension de votre système, vous devrez sélectionner l’entrée vidéo correspondante sur votre téléviseur pour visionner le signal vidéo transmis par le système 3•2•1 GSX. Récepteur câble/satellite Panneau arrière du media center Câbles vidéo (connecteur jaune) Magnétoscope Panneau de connexion du magnétoscope Câble stéréo (connecteurs rouges et blancs) IMPORTANT : Si vous connectez votre téléviseur et votre magnétoscope de cette façon, vous devrez mettre votre magnétoscope sous tension et sélectionner la source AUX sur la télécommande 3•2•1 afin d’écouter le son des programmes télévisés. Service câble Service câble TV Panneau de connexion du téléviseur 17 INSTALLATION Si votre téléviseur n’est pas équipé de prises de sortie audio, vous devrez acheminer le son vers le système home cinéma 3•2•1 GSX via une source secondaire, telle qu’un magnétoscope. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un câble vidéo supplémentaire, disponible auprès d’un revendeur de matériel électronique. Français Español English INSTALLATION Remarques concernant les magnétoscopes INSTALLATION • Il est possible que certains combinés téléviseur/magnétoscope ne fonctionnent pas avec les systèmes home cinéma 3•2•1 GSX. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre combiné téléviseur/magnétoscope pour plus d’informations. • Un magnétoscope stéréo est nécessaire pour obtenir des performances acoustiques optimales. Si votre magnétoscope ne comporte qu’une sortie audio, il enregistre et lit en mono. Vous devrez alors utiliser un câble adaptateur en Y (disponible dans les magasins d’électronique) pour connecter la source audio au media center. Dans ce cas, vous devrez sélectionner « Décodage mono » (voir « Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX » page 52) pour que votre système 3•2•1 GSX simule les effets sonores Surround à partir de cette source mono. Dans le cas contraire, les deux enceintes diffuseront un son mono. Options d’installation avancée Le système 3•2•1 GSX comporte des connecteurs permettant d’obtenir la plus haute qualité possible en vidéo et en audio. Voici comment utiliser ces connecteurs. Réalisation de connexion S-vidéo (qualité vidéo supérieure) La prise d’entrée S-vidéo, figurant sur de nombreux téléviseurs, permet d’obtenir une image de meilleure qualité que la connexion par sortie vidéo composite, illustrée Figure 11. Cette connexion requiert l’utilisation d’un câble S-vidéo, que vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur Bose ou d’un revendeur local de matériel électronique. 1. Insérez l’une des extrémités du câble S-vidéo dans la prise de sortie S-Video OUT située sur le media center (Figure 14). 2. Insérez l’autre extrémité du câble S-vidéo dans la prise d’entrée S-VIDEO IN de votre téléviseur. Figure 14 Panneau arrière du media center Connexion du téléviseur au media center par S-vidéo IMPORTANT : Si vous connectez votre téléviseur au media center par connexion S-vidéo, vous devez également utiliser une connexion S-vidéo pour raccorder tous les autres appareils (par exemple un récepteur câble ou un magnétoscope) au media center. Câble S-vidéo TV Câble stéréo (connecteurs rouges et blancs) 18 Panneau de connexion du téléviseur English Español Français INSTALLATION Réalisation de connexion par vidéo en composantes (meilleure qualité vidéo) Pour obtenir la meilleure qualité vidéo lors de la lecture d’un DVD, vous devez connecter le media center au téléviseur par l’intermédiaire d’une connexion vidéo composante. Pour ce faire, votre téléviseur doit comporter des prises vidéo composante (généralement nommées Y, Pb et Pr). Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations. Pour réaliser cette connexion par vidéo en composantes, vous devez utiliser un câble vidéo en composantes suffisamment longs pour relier le media center à votre téléviseur. (Figure 15). Si ce câble n’est pas fourni avec votre téléviseur, vous pouvez l’acheter séparément. 1. Sur le panneau arrière du media center, connectez un câble vidéo aux prises de sortie vidéo Component Y, Pb et Pr (Figure 15). Veillez à brancher ensemble les connecteurs ayant des couleurs identiques. 2. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise vidéo composante correspondante (identifiée par un code de couleur ou une lettre) à l’arrière de votre téléviseur. Figure 15 Connexions TV-media center en composantes Connecteurs de sortie vidéo en composantes : Y (vert) Pb (bleu) Pr (rouge) Panneau arrière du media center Câble vidéo en composantes Câble stéréo (connecteurs rouges et blancs) Exemple de panneau de connexion de téléviseur REMARQUE IMPORTANTE POUR LES UTILISATEURS DE VIDÉO COMPOSITE Les signaux d’entrée reçus par les prises C (Composite) ou S-Video IN ne sont pas transmis aux prises de sortie vidéo en composantes Component video OUT. Si vous connectez un appareil vidéo externe aux prises d’entrée vidéo C ou S-Video IN, vous devez également relier les prises de sortie vidéo C ou S-Video OUT du media center aux prises d’entrée vidéo correspondantes de votre téléviseur. Pour visionner l’entrée vidéo externe sur votre téléviseur, vous devrez sélectionner l’entrée vidéo utilisée pour cet appareil sur votre téléviseur. Pour afficher les menus à l’écran du système 3•2•1 GSX, vous devrez à nouveau sélectionner l’entrée vidéo composante sur votre téléviseur. Remarque : Pour obtenir plus d’informations ou commander des câbles vidéo, adressez-vous à un magasin de matériel électronique ou à un revendeur Bose agréé. 19 INSTALLATION Remarque : La connexion par vidéo en composantes est nécessaire pour utiliser la fonction de balayage progressif de votre système 3•2•1 GSX . Votre téléviseur doit également être compatible avec cette fonction. Pour activer le balayage progressif, reportez-vous à la section « Options vidéo » page 59. Français Español English INSTALLATION Connexion d’appareils audio numériques INSTALLATION Certains appareils audio comportent une sortie audio numérique afin d’offrir des performances acoustiques optimales. Utilisez un câble numérique optique ou un câble numérique coaxial pour connecter cette sortie à une entrée numérique du media center. Vous pouvez vous procurer les câbles nécessaires auprès d’un revendeur de matériel électronique. Sur le panneau arrière du media center, connectez un câble numérique optique à la prise OPTICAL. Connectez un câble coaxial à l’une des prises d’entrée audio identifiées par la lettre D. Remarque : Avant de pouvoir utiliser la connexion optique, vous devrez affecter le connecteur optique à la source audio appropriée dans le menu de configuration du système. Reportez-vous à la section « Options du media center » page 60. Figure 16 Prises d’entrée audio numérique du media center Prise d’entrée audio numérique optique Prises d’entrée audio numérique coaxiales Connexion d’un récepteur câble/satellite, d’un téléviseur et d’un magnétoscope au media center Le système de cinéma à domicile 3•2•1 GSX permet de connecter directement jusqu’à trois appareils audio externes, y compris votre téléviseur, au media center. La Figure 17 présente une installation comportant un téléviseur, un magnétoscope et un récepteur câble/satellite. Dans cette installation, notez les points suivants : • Les connexions S-vidéo sont utilisées pour transmettre le signal provenant du récepteur câble/satellite au media center. Par conséquent, le signal de sortie vidéo du media center doit également être transmis au téléviseur par l’intermédiaire d’une connexion Svidéo. • Les connexions audio illustrées pour le récepteur câble/satellite sont de type analogique et coaxiale numérique. Vous pouvez éventuellement utiliser une connexion numérique optique. Cependant, avant de pouvoir utiliser la connexion optique, vous devrez affecter le connecteur optique à la source audio que constitue le récepteur câble/satellite dans le menu de configuration du système. Reportez-vous à la section « Options du media center » page 60. • Lorsque vous connectez un appareil audio aux prises du media center, veillez à faire correspondre le connecteur rouge au canal de droite (R) et le connecteur blanc (ou noir) au canal de gauche (L). • Pour plus d’informations concernant le branchement du magnétoscope à la télévision, reportez-vous aux manuels d’utilisation de ces appareils vidéo. Remarque : Les recommandations incluses dans cette notice d’utilisation constituent des suggestions élémentaires pour la connexion d’appareils externes au système 3•2•1 GSX. Les instructions et la terminologie relatives à ces appareils externes peuvent varier en fonction des fabricants. Reportez-vous à la notice d’utilisation de ces appareils pour plus d’informations sur leur installation et leur utilisation avant de réaliser toute connexion. 20 English Español Français INSTALLATION Figure 17 INSTALLATION Options d’installation avancées Téléviseur, magnétoscope et récepteur câble/satellite Media center Réservé. S-vidéo CBL-SAT Câble/satellite (CBL-SAT) Câble/satellite Connexion audio analogique CBL-SAT Connexion audio numérique CBL-SAT Signal CBL-SAT transmis au magnétoscope Magnétoscope TV Connexion audio analogique du magnétoscope Signal CBL-SAT transmis au téléviseur Connexion S-vidéo du media center au téléviseur Remarque : Pour plus d’informations sur les connexions avancées, reportez-vous au DVD d’installation fourni avec votre système home cinéma 3•2•1 GSX. 21 Français Español English INSTALLATION INSTALLATION Connexion d’une console de jeux Connectez la sortie audio de la console de jeux aux prises d’entrée AUX Left (gauche) et Right (droite). Connectez la sortie vidéo de la console de jeux à la prise d’entrée vidéo C (composite) Video IN. Figure 18 Connexion d’une console de jeux Media center Panneau de connexion de la console de jeux Panneau de connexion du téléviseur IMPORTANT : Si vous connectez votre console de jeux de cette façon, vous devrez sélectionner la source AUX sur la télécommande du système 3•2•1 afin d’entendre le son de la console. 22 English Español Français INSTALLATION Mise en place des piles de la télécommande 2. Insérez les deux piles AA (IEC-R6) 1,5 V fournies ou des piles équivalentes, comme illustré. Faites correspondre le plus (+) et le moins (–) des piles à ceux de la télécommande. 3. Remettez le couvercle en place. Remarque : Remplacez les piles dès que la télécommande cesse de fonctionner ou que sa portée semble avoir diminué. Figure 19 (2) piles AA (IEC R6) Mise en place des piles + Couvercle du compartiment à piles + 23 INSTALLATION 1. Faites glisser le compartiment des piles situé à l’arrière de la télécommande pour l’ouvrir (Figure 19). Français Español English INSTALLATION Branchement du cordon d’alimentation INSTALLATION ATTENTION : Ne branchez pas le module Acoustimass® sur une prise secteur tant que tous les éléments ne sont pas branchés. ATTENTION : Pour les modèles en double voltage, veillez à positionner correctement le commutateur qui se trouve en face arrière du module Acoustimass sur le voltage approprié (115V ou 230V) avant de le raccorder au secteur. En cas de doute, renseignez-vous auprès des responsables locaux. 1. Insérez le petit connecteur du cordon d’alimentation dans la prise AC INPUT du module Acoustimass (Figure 20). 2. Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur. Remarque : Pour les modèles 220-240 V, placez le commutateur POWER du module Acoustimass sur ( l ) (actif). Figure 20 Connexion au secteur Vers l’entrée Interrupteur marche/arrêt Remarque : Figure uniquement sur les systèmes 220-240 V. 24 Commutateur de sélection 115/230 V Remarque : Figure uniquement sur les systèmes bi-tension 115/230 V. English Español Français INSTALLATION Vérification de la configuration du système INSTALLATION 1. Vérifiez les points suivants avant de continuer : • Tous les câbles sont connectés pour la configuration que vous avez choisie. • Les piles ont été installées dans la télécommande. • Le cordon d’alimentation a été installé et branché dans une prise secteur en état de fonctionnement. 2. Mettez votre téléviseur sous tension. Utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur. 3. Sur la télécommande, sélectionnez l’entrée vidéo de votre téléviseur qui est connectée à la sortie vidéo du media center. Nommez l’entrée vidéo TV utilisée : • Pour sélectionner l’entrée vidéo correcte, la méthode choisie dépend de la configuration de votre téléviseur. Reportez-vous à sa notice d’utilisation en cas de besoin. 4. Coupez le son du haut-parleur incorporé du téléviseur. • Reportez-vous à sa notice d’utilisation en cas de besoin. • Si le téléviseur ne comporte pas d’option permettant de désactiver le haut-parleur interne, vous devrez peut-être ajuster le volume du système 3•2•1 GSX et du téléviseur pour obtenir le son souhaité. • Sur certains modèles de téléviseurs, lorsque le haut-parleur interne est désactivé, il peut être nécessaire d’augmenter le volume de 75 à 100% afin de pouvoir entendre le son du système home cinéma 3•2•1 GSX. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations. 5. Mettez le système 3•2•1 GSX sous tension . • Dirigez la télécommande 3•2•1 GSX vers le media center et appuyez sur On-Off.. 6. Visionnez le DVD d’installation du système 3•2•1 GSX.. • Appuyez sur la touche Eject du panneau de commandes du media center. • Insérez le DVD d’installation dans le tiroir disque. • Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque. La lecture du DVD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche de lecture ( ). Remarque : Veillez à visionner le DVD d’installation fourni avec votre système dès que toutes les connexions ont été réalisées, afin de vérifier les connexions et de vous assurer que les performances acoustiques sont optimales. 25 Français Español English COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Télécommande Active et désactive le système. COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME LED d’état de la télécommande LED d’état : • Éteinte en fonctionnement normal. • Allumée durant la configuration de la télécommande pour contrôler d’autres appareils (TV ou magnétoscope par exemple). Coupe ou restaure le son de la source active. Permet de sélectionner la source des CD stockés, et active le système avec le dernier mode de fonctionnement du système de lecture intelligente uMusic™ Sélectionne le lecteur de CD/DVD intégré et active le système. • Sélectionne le tuner intégré et active le système sur la dernière station FM/AM sélectionnée. • Permet de passer de la bande FM à la bande AM (et inversement) lorsque le tuner est sélectionné. TV : Sélectionne la source TV en tant que source audio et active le système. Input : Permet de modifier l’entrée externe du téléviseur. Par exemple, votre téléviseur peut disposer de deux entrées externes, l’une étant connectée au récepteur câble et l’autre au magnétoscope. Cette touche permet de passer du récepteur câble au magnétoscope et inversement.* On/Off : Active et désactive le téléviseur.* CBL-SAT : Sélectionne la source CBL-SAT en tant que source audio et active le système. On/Off : Active ou désactive votre récepteur câble/satellite.* AUX AUX : Sélectionne la source AUX en tant que source audio et active le système. On/Off : Active ou désactive un magnétoscope ou un enregistreur vidéo numérique connecté à l’entrée AUX.* * Nécessite une configuration particulière de la télécommande. Reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo » page 30. 26 English Español Français COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Télécommande (suite) COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Permet d’entrer dans le catalogue des CD stockés. Affiche sur l’écran de votre téléviseur ou du media center le menu Configuration correspondant à la source active. Affiche le menu Système sur l’écran de votre téléviseur. • Affiche sur l’écran de votre téléviseur le menu du DVD actuellement inséré. • Affiche sur l’écran de votre téléviseur le menu du récepteur câble/ satellite, du magnétoscope ou de l’enregistreur vidéo numérique (si cette fonction est prise en charge)*. Affiche sur l’écran de votre téléviseur le guide des programmes de télévision (si cette fonction est prise en charge). • Désactive l’affichage à l’écran des menus Paramètres, Système ou Catalogue. • Désactive l’affichage du guide des programmes de télévision (si cette fonction est prise en charge), de l’écran de votre téléviseur ou du media center. • Sélectionne la fréquence radio suivante/précédente sur la bande AM ou FM. • Sélectionne l’élément suivant, vers le haut ou vers le bas, dans les menus. Confirme la sélection d’un menu ou affiche le niveau suivant d’options de menu. Déplace le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans les menus affichés sur l’écran de votre téléviseur ou du media center. * Nécessite une configuration particulière de la télécommande. Reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo » page 30. 27 Français Español English COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Télécommande (suite) COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME • Augmente ou diminue le volume de la source active. • La touche + permet de restaurer le son de la source active lorsque celui-ci a été coupé. • La touche – permet de diminuer le volume de la source active, mais ne restaure pas le son lorsqu’il a été coupé. Passe à la piste du CD, à la station radio préréglée, à la chaîne de télévision (si la télécommande est configurée de façon à contrôler votre téléviseur) ou au chapitre du DVD suivant ou précédent. • Permet d’arrêter le lecteur de disque. • Pour les DVD uniquement, le disque s’arrête et le système mémorise la position de lecture du DVD. Si vous appuyez sur , la lecture du DVD lors reprend à la position mémorisée. Si vous appuyez deux fois sur de la lecture d’un disque, le lecteur revient au début du disque. • Met le disque en cours de lecture sur pause. • Si vous appuyez de nouveau sur (ou si vous appuyez sur ), permet de reprendre la lecture d’un disque mis sur pause. • Lorsque l’utilisateur n’utilise aucune commande durant 20 minutes, le lecteur de disque s’arrête et retourne au début du disque afin d’attendre la commande suivante. Permet de démarrer le lecteur de disque. • Passe à la piste précédente ou suivante du CD. • Passe au chapitre précédent ou suivant du DVD. • Passe à la station radio « stable » suivante ou précédente. Lit les pistes du CD dans un ordre aléatoire. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. Permet de lire en boucle un CD, une piste de CD, un chapitre de DVD ou un titre DVD, selon la source sélectionnée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour modifier le mode de répétition. • Permet de sélectionner une piste du CD, un chapitre du DVD, une station radio préréglée ou une chaîne de télévision. • Permet de sélectionner une présélection uMusic pour la source de musique stockée. • Permet de sélectionner certaines options de menu par leur valeur numérique. • Affiche ou ferme la fenêtre d’informations câble ou satellite, si cette fonction est prise en charge. • Lors de la lecture d’un CD MP3, affiche ou efface les informations sur l’artiste et le titre apparaissant sur l’écran d’affichage du media center. • Affiche des informations sur la piste stockée qui est en cours de lecture. Passe à la chaîne de télévision précédente (si cette fonction est prise en charge par votre téléviseur ou votre récepteur câble/satellite). 28 English Español Français COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Télécommande (suite) • Permet d’appliquer une évaluation négative (–) ou positive (+) à la musique stockée. en cours de lecture. • Appuyez sur la touche – pour sélectionner immédiatement une autre piste. • Appuyez sur la touche + pour continuer à écouter la piste en cours. Permet de sélectionner et de lire de la musique stockée se rapprochant le plus du style de la piste en cours de lecture. Permet de lire les pistes d’un CD sélectionné numériquement dans le système. Lance la lecture de toutes les pistes figurant dans la liste de lecture, le cas échéant. Cette fonction peut être utilisée conjointement à d’autres modes de lecture, tels que le mode « Encore ». Permet de passer de la dernière piste lue à la première piste du CD et de lire ce CD du début à la fin. 29 COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Permet de sélectionner le système de lecture intelligente uMusic™ comme mode de lecture des CD stockés. Tout autre mode de lecture des CD stockés est annulé. Français Español English COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME La télécommande peut être configurée pour contrôler d’autres appareils audio, tels qu’un téléviseur, un magnétoscope, un enregistreur vidéo numérique ou un récepteur câble/satellite en saisissant un code d’appareil en mode de configuration. • Si vous connaissez le code de l’appareil, suivez les instructions de la section “Saisie directe d’un code d’appareil” ci-dessous. Les codes d’appareils sont répertoriés dans la dernière section de cette notice d’utilisation et dans les options du sous-menu Télécommande du menu Système. • Si vous ne trouvez pas le code d’un appareil et souhaitez que le système le recherche, reportez-vous à la section « Recherche d’un code d’appareil » page 31. • Si vous souhaitez vérifier le code saisi pour un appareil audio ou vidéo, reportez-vous à la section « Vérification du code d’un appareil » page 33. • Pour rétablir la configuration précédente, maintenez le bouton TV enfoncé jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’allume (environ 5 secondes). Tapez 977 avec la télécommande. • Pour rétablir la configuration précédente, maintenez le bouton TV enfoncé jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’allume (environ 5 secondes). Tapez 981 avec la télécommande. Remarque : Plusieurs codes peuvent fonctionner avec un produit particulier. Si vous remarquez un mauvais fonctionnement (pas de réponse ou fonctions limitées) après avoir programmé la télécommande, essayez un autre code. Remarque : La LED d’état de la télécommande clignote rapidement huit fois si vous appuyez sur une touche non valide ou si vous saisissez un code d’appareil indisponible. Attendez sept secondes pour que l’erreur soit effacée, puis recommencez. Saisie directe d’un code d’appareil Les codes d’appareils sont répertoriés à la fin de cette notice d’utilisation et dans les options du sous-menu Télécommande du menu Système. Si vous connaissez le code de l’appareil, procédez comme suit. Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre téléviseur 1. Allumez le système 3•2•1 GSX et le téléviseur. 2. Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état s’allume (environ cinq secondes). 3. Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres correspondant à votre téléviseur. La LED s’éteint temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche. 4. Vérifiez que la LED s’éteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n’est pas valide. Réessayez. 5. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off. Si votre téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez d’autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d’un code d’appareil » page 31. Remarque : $SUqVDYRLUSURJUDPPpODWpOpFRPPDQGHSRXUFRQWU{OHUOHVSpULSKpULTXHV DXGLRYLGpRjSDUWLUGXPHQX6\VWHPDSSX\H]XQHIRLVVXUOHERXWRQ6\VWHPSRXUSDUFRXULU OHVRSWLRQVGHFHPHQX 30 English Español Français COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre récepteur câble/ satellite 1. Allumez le système 3•2•1 GSX et le terminal câble/satellite. 3. Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres correspondant à votre récepteur câble/satellite. La LED s’éteint temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche. 4. Vérifiez que la LED s’éteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n’est pas valide. Réessayez. 5. Dirigez la télécommande vers votre récepteur câble/satellite et appuyez sur la touche CBL-SAT On-Off. Si votre récepteur câble/satellite ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez d’autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d’un code d’appareil » ci-dessous. Pour programmer la télécommande afin de contrôler votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo numérique (tel qu’un modèle Tivo ou Replay TV) 1. Activez le système 3•2•1 GSX et votre magnétoscope (ou votre enregistreur vidéo numérique). AUX 2. Appuyez sur la touche AUX et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état s’allume (environ cinq secondes). 3. Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres correspondant à votre magnétoscope ou à votre enregistreur vidéo numérique. La LED s’éteint temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche. 4. Vérifiez que la LED s’éteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n’est pas valide. Réessayez. AUX 5. Dirigez la télécommande vers votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo numérique et appuyez sur la touche AUX On-Off. Si votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo numérique ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez d’autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d’un code d’appareil » ci-dessous. Recherche d’un code d’appareil Utilisez cette méthode si vous ne connaissez pas le code d’un appareil particulier. Remarque : Cette procédure est très longue. Utilisez-la en dernier recours. Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre téléviseur 1. Allumez le système 3•2•1 GSX et le téléviseur. 2. Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état s’allume (environ 5 secondes). 3. Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel que le téléviseur soit désactivé. et TV On-Off jusqu’à ce 31 COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME 2. Appuyez sur la touche CBL-SAT et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état s’allume (environ 5 secondes). Français Español English COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME 4. Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s’éteint. 5. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off. Si votre téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez de nouveau. Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre récepteur câble/satellite 1. Allumez le système 3•2•1 GSX et le terminal câble/satellite. 2. Appuyez sur la touche CBL-SAT et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état s’allume (environ 5 secondes). 3. Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel jusqu’à ce que le récepteur câble/satellite soit désactivé. et CBL-SAT On-Off 4. Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s’éteint. 5. Dirigez la télécommande vers votre récepteur câble/satellite et appuyez sur la touche CBL-SAT On-Off. Si votre récepteur câble/satellite ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez de nouveau. Pour programmer la télécommande afin de contrôler votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo numérique (tel qu’un modèle Tivo ou Replay TV) 1. Activez le système 3•2•1 GSX et votre magnétoscope (ou votre enregistreur vidéo numérique). AUX 2. Appuyez sur la touche AUX et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état s’allume (environ 5 secondes). AUX 3. Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel et AUX On-Off jusqu’à ce que votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo numérique soit désactivé. 4. Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s’éteint. 32 English Español Français COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME AUX 5. Dirigez la télécommande vers votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo numérique et appuyez sur les touches AUX On-Off. Si votre magnétoscope ou enregistreur vidéo numérique ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez de nouveau. COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Vérification du code d’un appareil Si vous avez besoin de connaître le code utilisé par la télécommande pour un appareil particulier, procédez comme suit : 1. Appuyez sur une touche de sélection d’une source (TV, CBL-SAT ou AUX) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED de la télécommande s’allume (environ 5 secondes) 2. Appuyez sur la touche Info. 3. Appuyez sur la touche 1 de la télécommande et comptez combien de fois la LED s’allume (une longue période d’extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s’agit du premier chiffre. 4. Appuyez sur la touche 2 de la télécommande et comptez combien de fois la LED s’allume (une longue période d’extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s’agit du deuxième chiffre. 5. Appuyez sur la touche 3 de la télécommande et comptez combien de fois la LED s’allume (une longue période d’extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s’agit du troisième chiffre. 6. Appuyez sur la touche 4 de la télécommande et comptez combien de fois la LED s’allume (une longue période d’extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s’agit du quatrième chiffre. 7. Appuyez sur Exit. Modification des commandes de sélection de chaînes Si vous utilisez votre système home cinéma 3•2•1 GSX avec d’autres appareils audio/vidéo, tels qu’un magnétoscope et un récepteur câble/satellite, vous pouvez changer les chaînes à l’aide de l’un de ces appareils plutôt qu’à partir du téléviseur. Vous pouvez facilement programmer votre télécommande 3•2•1 afin de changer de chaîne grâce à un autre appareil audio. 1. Appuyez sur la touche Last de la télécommande 3•2•1 et maintenez-la enfoncée. La LED d’état de la télécommande s’allume et clignote. Le nombre de clignotements correspond à l’appareil contrôlant la sélection des chaînes. 1 clignotement = TV 2 clignotements = CBL-SAT 3 clignotements = AUX 2. Lorsque la LED cesse de clignoter, appuyez sur la touche de sélection de la source (TV, CBL-SAT ou AUX) correspondant à l’appareil que vous souhaitez utiliser pour sélectionner les chaînes. 3. Appuyez sur la touche Exit de la télécommande 3•2•1. Pour confirmer cette programmation, appuyez sur la touche Last de la télécommande 3•2•1 et maintenez-la enfoncée. Comptez le nombre de clignotements. Si la modification a bien été effectuée, appuyez sur Exit. Dans le cas contraire, répétez les étapes 2 et 3. 33 Français Español English COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Media center COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME Le media center comporte un panneau de commandes sur le dessus, un écran d’affichage qui indique l’état du système et un tiroir disque qui s’ouvre à l’avant de la console. Panneau de commandes Le media center comporte six touches au-dessus de l’afficheur. Figure 21 On-Off Source – Volume + Store Eject Commandes du media center Active et désactive le système. Sélectionne alternativement les sélections de source disponibles. Augmente ou diminue le volume. Permet de copier les pistes d’un CD audio dans le catalogue. Ouvre ou ferme le tiroir disque. ® Remarque : Si vous sélectionnez une autre source en appuyant sur la touche Source, vous devez appuyer sur la touche correspondant à cette nouvelle source sur la télécommande afin de pouvoir la contrôler à l’aide de la télécommande. Indicateurs de l’écran Lorsque le système est sous tension, l’écran du media center s’allume pour indiquer l’état du système. Tous les éléments ci-dessous ne s’affichent pas en même temps (Figure 22). L’affichage de l’écran change en fonction des réglages et des sélections que vous effectuez. Figure 22 Exemple d’affichage du media center CD 0:06 PISTE 1/12 ACCÈS ALÉAT RÉPÉTER S’allume pour indiquer que le mode de lecture aléatoire est sélectionné pour le disque en cours de lecture. 34 S’allume pour indiquer qu’un disque est en cours de lecture. S’allume pour indiquer que le mode de répétition est sélectionné pour la piste ou le disque en cours de lecture. DISQUE PISTE S’allume pour indiquer que le mode de répétition du disque ou le mode de répétition en accès aléatoire du disque est sélectionné. S’allume brièvement à la réception d’un signal de la télécommande. S’allume pour indiquer que le mode de répétition de la piste est sélectionné. English Español Français FONCTIONNEMENT Activation et désactivation du système Pour activer ou désactiver le système : • Dirigez la télécommande 3•2•1 vers le media center et appuyez sur On/Off. OU FONCTIONNEMENT On-Off • Appuyez sur la touche On-Off située au-dessus du media center. Pour activer le système et sélectionner en même temps la source souhaitée : • Appuyez sur la toucheStored, CD-DVD, FM-AM, TV, CBL-SAT, ou AUX de la télécommande 3•2•1. Remarque : Votre télécommande 3•2•1 peut être configurée de façon à contrôler d’autres appareils audio ou vidéo, tels qu’un téléviseur, un magnétoscope ou un récepteur câble/satellite. Pour toutes instructions, reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo » page 30. Lecture de DVD vidéo Avant de lire un DVD pour la première fois : • Familiarisez-vous avec la télécommande 3•2•1. Reportez-vous à la section « Télécommande » page 26. • Assurez-vous de bien savoir comment sélectionner les différentes entrées vidéo disponibles sur votre téléviseur. Pour visionner un DVD vidéo, vous devrez sélectionner sur votre téléviseur l’entrée vidéo connectée à la sortie vidéo correspondante du media center 3•2•1 GSX (reportez-vous à la section « Connexion du téléviseur au media center » page 15). • Si vous ne parvenez pas à sélectionner l’entrée vidéo appropriée sur votre téléviseur, consultez la notice d’utilisation de votre poste de télévision. • Veillez à visionner au préalable le DVD de configuration du système 3•2•1 GSX, afin de vérifier les connexions et de vous assurer que les performances acoustiques sont optimales. 1. Mettez votre téléviseur sous tension. 2. Sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur votre téléviseur pour visionner le signal vidéo transmis par le système 3•2•1 GSX. 3. Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur CD/DVD pour activer le système 3•2•1 GSX en sélectionnant la source CD/DVD. Eject 4. Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir disque. 5. Placez le DVD dans le tiroir disque. Eject 6. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque. La lecture du DVD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche Play de la télécommande 3•2•1. Remarque : Les DVD ne présentent pas tous les mêmes caractéristiques. Vous pouvez par exemple choisir d’afficher les sous-titres d’un film uniquement si le DVD en propose. 35 Français Español English FONCTIONNEMENT Pendant la lecture d’un DVD vidéo, le media center affiche le temps écoulé et le numéro du chapitre en cours. FONCTIONNEMENT Figure 23 Exemple d’affichage pour un DVD vidéo DVD 00:06:11 CHAPITRE 1/12 Fonctionnement de base du lecteur DVD • Appuyez sur Pause pour mettre un film en pause. OU • Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d’un CD mis sur pause. • Appuyez sur (Arrêt) pour interrompre la lecture du film. • Appuyez une seule fois sur . Le système mémorise l’emplacement auquel la lecture du film a été interrompue. Appuyez sur Play pour reprendre la lecture à partir de l’emplacement auquel elle a été interrompue. OU • Appuyez deux fois sur . La lecture est interrompue et le système retourne au début du disque. Appuyez sur Play pour redémarrer la lecture. • Appuyez sur Chapter Appuyez sur Chapter pour passer au chapitre suivant du DVD en cours de lecture. pour passer au chapitre précédent. • Appuyez une fois sur Repeat pour accéder au mode RÉPÉTER CHAPITRE. • Appuyez de nouveau sur Repeat pour accéder au mode RÉPÉTER TITRE. • Appuyez de nouveau sur Repeat pour désactiver la fonction de répétition (RÉPÉTER INACTIF). • Appuyez sur Appuyez sur pour parcourir le DVD en cours de lecture en mode retour rapide. pour parcourir le DVD en mode avance rapide. Eject • Appuyez sur la touche Eject du media center afin de stopper la lecture d’un disque et d’ouvrir le tiroir disque. Remarque : Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de la source DVD, reportez-vous à la section « Menu de configuration DVD » page 51. Restrictions d’accès aux DVD vidéo Le menu Verrouillage DVD permet de restreindre l’accès aux DVD vidéo susceptibles d’être inappropriés pour certains membres de votre famille. Pour obtenir des informations sur l’utilisation du menu Verrouillage DVD, reportez-vous à la section « Options de verrouillage DVD » page 62. 36 English Español Français FONCTIONNEMENT Lecture de CD audio Eject 1. Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur CD/DVD pour activer le système 3•2•1 GSX en sélectionnant la source CD/DVD. 3. Placez le CD dans le tiroir disque. Eject 4. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque. 5. La lecture du CD audio démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche Play de la télécommande 3•2•1. Fonctionnement de base du lecteur CD • Appuyez sur Pause pour mettre un CD audio sur pause. OU • Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d’un CD mis sur pause. • Appuyez sur pour arrêter la lecture d’un CD audio. • Appuyez sur Track Appuyez sur Track pour passer à la piste suivante du CD en cours de lecture. pour passer à la piste précédente. • Appuyez sur Seek pour passer à la piste suivante. • Durant les deux premières secondes de lecture, appuyez sur la touche Seek pour passer à la piste précédente. Après 2 secondes de lecture, maintenez enfoncée la touche Seek pour revenir au début de la piste en cours de lecture. • Maintenez enfoncée la touche Seek piste. ou Seek pour avancer ou reculer au sein d’une • Appuyez une fois sur Repeat pour accéder au mode RÉPÉTER PISTE. Appuyez de nouveau sur Repeat pour accéder au mode RÉPÉTER DISQUE. Appuyez de nouveau sur Repeat pour désactiver les fonctions de répétition (RÉPÉTER INACTIF). • Appuyez une fois sur Shuffle pour accéder au mode ACCÈS ALÉAT DISQUE. Appuyez de nouveau sur Shuffle pour désactiver le mode de lecture aléatoire (ACCÈS ALÉAT INACTIF). Remarque : Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de la source CD, reportez-vous à la section « Menu de configuration CD » page 51. Remarque : Lors de la lecture d’un CD MP3, appuyez sur la touche Info pour afficher les informations sur l’artiste et le titre sur l’écran d’affichage du media center. 37 FONCTIONNEMENT 2. Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir disque. Français Español English FONCTIONNEMENT Écouter une station radio FM/AM Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur la touche FM-AM. Si le système était éteint, il s’active et sélectionne la dernière station radio écoutée. FONCTIONNEMENT Sélection d’une station Les commandes ci-dessous permettent de choisir une station radio. • Appuyez sur FM-AM pour passer de la bande FM à la bande AM et inversement. • Appuyez sur Tune Appuyez sur Tune pour accéder aux fréquences supérieures de la bande sélectionnée. pour accéder aux fréquences inférieures de la bande sélectionnée. • Appuyez sur Seek pour accéder à la station précédente. Appuyez sur Seek pour accéder à la station suivante disponible. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour parcourir rapidement la bande sélectionnée. Relâchez votre pression pour arrêter la recherche à la prochaine station disponible. Pour arrêter la recherche à tout moment, appuyez brièvement sur la touche Seek ou Seek . Pour relancer la recherche sans maintenir la touche Seek enfoncée, appuyez à nouveau brièvement sur la touche Seek ou Seek dès la fin de la première opération de recherche. • Appuyez sur le numéro correspondant à une station préréglée sur le pavé numérique. OU • Appuyez sur Preset pour sélectionner la station préréglée suivante. Appuyez sur Preset pour sélectionner la station préréglée précédente. Remarque : Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de la source FM/AM, reportez-vous à la section « Menu de configuration du tuner FM/AM » page 50. Mémorisation de stations préréglées Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations AM et 20 stations FM à l’aide de votre télécommande 3•2•1. Vous pouvez ainsi sélectionner rapidement vos stations favorites. 1. Sélectionnez votre station favorite. 2. Vous pouvez également appuyer sur la touche Enter du media center pour enregistrer la station sélectionnée sur le premier numéro de préréglage disponible. OU Saisissez un chiffre sur la télécommande à l’aide des touches numériques. Pour les numéros compris entre 1 et 9, appuyez sur le chiffre désiré et maintenez-le enfoncé. Pour les numéros compris entre 10 et 20, appuyez sur le premier chiffre, puis immédiatement sur le second et maintenez celui-ci enfoncé. Le nouveau numéro de préréglage s’affiche brièvement à l’écran du media center. Remarque : L’enregistrement d’une station dans un préréglage remplace la station précédemment enregistrée dans ce préréglage. Suppression d’un préréglage 1. Activez la station préréglée. 2. Appuyez sur la touche 0 de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le media center affiche un message indiquant que le préréglage a été effacé. 38 English Español Français FONCTIONNEMENT Utilisation du système de lecture intelligente uMusic™. Remarque : Votre système est conçu pour stocker des pistes de CD courants uniquement. Par conséquent, il ne permet pas de stocker des pistes MP3 ou le contenu de DVD. Si un disque inapproprié est inséré dans le tiroir disque lorsque vous appuyez sur la touche Store, le media center affiche un message d’erreur pour indiquer que le stockage du disque en question est impossible. Stockage de CD 1. Commencez par choisir 10 CD parmi vos disques préférés. Eject 2. Appuyez sur la touche Eject du media center pour ouvrir le tiroir disque. 3. Placez un CD audio dans le tiroir disque. 4. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque. Store 5. Appuyez sur Store sur le media center. • Le transfert prend environ 5 minutes par disque. Pendant le stockage d’un CD, l’afficheur du media center (Figure 24) indique le pourcentage effectué. • Pour interrompre le stockage, vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche Eject. Pour reprendre le stockage du même disque, refermez le tiroir et appuyez de nouveau sur la touche Store. Figure 24 Exemple d’affichage du media center pendant le stockage d’un CD CD 47% STOCKÉ STOCKAGE 6. Lorsque le message CD AUDIO STOCKÉ apparaît sur l’afficheur du media center, ouvrez le le tiroir et retirez le CD. 7. Répétez ces étapes pour chaque CD. Planification de la durée de stockage de vos CD • Prévoyez environ 5 minutes pour copier les pistes de chaque CD. • Le stockage de 10 disques nécessite environ une heure, en comptant le temps d’insertion et de retrait des CD. • Après le transfert du contenu d’un CD, le système doit traiter les pistes pour optimiser le stockage. Après le stockage de plusieurs CD, si le media center affiche le message OCCUP TRAITEMENT CD, vous devez attendre la fin du traitement. Vous pouvez éteindre votre système pour lui permettre de stocker les CD plus rapidement. • Pour 10 CD, le système nécessite environ 6 heures de traitement s’il a été éteint. • Si vous possédez une importante collection de CD, prévoyez d’effectuer cette opération en plusieurs sessions. 39 FONCTIONNEMENT Pour être en mesure d’écouter de la musique stockée et d’utiliser le système de lecture intelligente uMusic, vous devez d’abord enregistrer des pistes de CD dans votre media center. Pour découvrir l’impact du système de lecture uMusic, il est conseillé de commencer par enregistrer une dizaine de disques. Français Español English FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Lecture de musique stockée • Appuyez sur la touche Stored de la télécommande pour sélectionner la source de musique stockée (et mettre le système en marche, s’il est éteint) Le système uMusic™ débute la lecture de la musique stockée en se basant sur la dernière présélection et le dernier mode de lecture utilisés. Le media center affiche des informations (Figure 25) sur la piste qui est en cours de lecture. Figure 25 Source audio Exemple d’affichage par le media center des informations sur la piste Temps écoulé STOCKÉ 2:06 1 Ma musique Numéro de présélection P1 UMUSIC Nom du préréglage dans le système uMusic (Voir la section « Pour donner un nom à une présélection » page 44). Mode de lecture STOCKÉ 3:26 Rolling Stones P1 STOCKÉ 3:26 Wild Horses P1 Artiste Titre de la mélodie STOCKÉ 3:26 PISTE 3/10 Numéro de la piste P1 CD : 152 Nombre de pistes sur le CD Numéro du CD • Pour écouter une autre présélection, appuyez sur la touche correspondante (1 à 9) de la télécommande. • Appuyez sur la touche Pausepour interrompre la lecture de la sélection en cours. OU 40 • Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d’une sélection mise sur pause. English Español Français FONCTIONNEMENT • Appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture d’une sélection. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur Play pour reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez interrompue. • Appuyez à deux reprises sur la touche Stop. Appuyez ensuite sur Play pour débuter la lecture au début de la piste. pour écouter une autre piste. • Appuyez sur Track pour passer à une piste précédente. Remarque : Appuyez sur Track ou Seek pour sauter une piste et enregistrer une évaluation négative pour cette piste. Reportez-vous à la section « Classification de la musique » page 42. • Appuyez sur Seek pour passer à la piste suivante. • Durant les deux premières secondes de lecture, appuyez sur la touche Seek pour passer à la piste précédente. Après 2 secondes de lecture, maintenez enfoncée la touche Seek pour revenir au début de la piste en cours de lecture. • Maintenez enfoncée la touche Seek piste. ou Seek pour reculer ou avancer au sein d’une • Appuyez sur la touche Info pour afficher les informations sur la piste en cours de lecture, sur le media center et sur le téléviseur (Figure 26) s’il est allumé. Figure 26 Exemple d’affichage d’informations Informations sur la piste – Almost Blue Almost Blue/Elvis Costello (3:07) Genre : Rock / Pop CD n° 7 Piste 10 de The Best of Elvis Costello & the Attractions (1985) by Elvis Costello Data by All Music Guide ®2004 AEC One Stop Group, Inc. Présélection 1 – Ma musique Piste 10 de CD7 Temps écoulé - 00:01 / 03:07 Remarque : Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de la source de musique stockée, reportez-vous à la section « Menu de configuration CD stockés » page 50. 41 FONCTIONNEMENT • Appuyez sur Track Français Español English FONCTIONNEMENT Classification de la musique FONCTIONNEMENT Lorsque vous commencez à écouter votre musique stockée, le système uMusic™ ignore ce que vous aimez écouter le plus, si bien que le système commence par lire toutes les pistes de votre catalogue. Pendant que vous écoutez la musique, vous pouvez donner une évaluation à chaque enregistrement pour permettre au système d’apprendre ce que vous aimez écouter. Pendant la lecture d’une piste, vous pouvez indiquer au système si vous aimez ou non ce que vous entendez : • Appuyez sur la touche d’évaluation – pour indiquer au système que vous n’aimez pas ce que vous entendez. La lecture de la piste actuelle s’arrête alors et le système sélectionne la piste suivante. L’utilisation de la touche d’évaluation – permet de donner à cette piste, ainsi qu’aux pistes semblables, une priorité moindre dans la présélection en cours. • Appuyez sur la touche d’évaluation + pour indiquer au système que vous aimez beaucoup ce que vous entendez. La lecture de cette piste se poursuit. L’utilisation de la touche d’évaluation + permet de donner à cette piste, ainsi qu’aux pistes semblables, une priorité plus élevée dans la présélection en cours. Une évaluation est également enregistrée si vous sautez une piste ou écoutez une piste en entier. Toutefois, l’effet de l’appui sur une touche d’évaluation est plus important que ces deux actions. Vous pouvez aussi donner une évaluation de pistes à partir du catalogue musical. Reportezvous à la section « Évaluation de musique stockée dans l’écran du catalogue » page 47. Modes de lecture de la musique stockée • Appuyez sur la touche uMusic pour revenir dans le mode de lecture uMusic à partir des modes Encore, CD#, Playlist ou Whole CD. • Appuyez sur la touche Encore si la piste en cours de lecture est vraiment adaptée à votre goût du moment, et si vous souhaitez écouter d’autres enregistrements du même type dans votre musique stockée. Après avoir lu les autres pistes similaires, le système de lecture uMusic reprend au début. • Appuyez sur la touche CD#, puis saisissez immédiatement un numéro de CD, pour écouter l’un de vos CD stockés. Pendant la lecture d’un CD, le numéro de celui-ci apparaît dans la partie droite de l’afficheur du media center. • Appuyez brièvement sur la touche Playlist pour écouter les pistes que vous avez ajoutées à votre liste de lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la liste de lecture » page 45. • Appuyez sur la touche Whole CD pour écouter, dans l’ordre, toutes les pistes du CD qui contient la piste qui est actuellement en cours de lecture. À la fin de la lecture de ce CD, le système de lecture uMusic reprend au début. Lecture aléatoire et à répétition Les fonctions de lecture aléatoire et à répétition ne sont disponibles que dans les modes CD#, Playlist et Whole CD. • Appuyez sur la touche Shuffle pour écouter les pistes dans un ordre aléatoire. Le message ACCÈS ALÉAT. s’affiche sur le media center. • Appuyez de nouveau sur Shuffle pour désactiver le mode de lecture aléatoire. • Appuyez sur Repeat pour écouter à nouveau une piste. Le message RÉPÉTER PISTE s’affiche sur le media center. • Appuyez à nouveau sur la touche Repeat pour réécouter la totalité du disque ou de la liste de lecture. Le message RÉPÉTER DISQUE s’affiche sur le media center. • Appuyez de nouveau sur Repeat pour désactiver le mode de lecture à répétition. 42 English Español Français FONCTIONNEMENT • Pour répéter la lecture d’un CD en lisant ses pistes en ordre aléatoire, appuyez sur la touche Shuffle, puis sur la touche Repeat.Le message RÉPÉT ACCÈS AL DISQ s’affiche sur le media center. Effacement de musique stockée FONCTIONNEMENT Si vous décidez de ne jamais écouter une piste stockée dans le système, vous pouvez l’effacer de façon permanente de votre collection de musique stockée. 1. Appuyez sur la touche System de la télécommande. 2. Sélectionnez l’option CD stockés, puis appuyez sur la touche Enter. 3. Sélectionnez l’option CD n°, puis appuyez sur la touche Enter. 4. Choisissez le numéro du CD qui contient la piste à effacer et appuyez sur la touche Enter. 5. Sélectionnez l’option Piste, puis appuyez sur la touche Enter. 6. Choisissez le nom de la piste à effacer, puis appuyez sur la touche Enter. 7. Sélectionnez l’option Action sur la piste, puis appuyez sur la touche Enter. 8. Sélectionnez l’option Supprimer la piste, puis appuyez sur la touche Enter. 9. Le message de confirmation « Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement cette piste du système » apparaît. Choisissez l’option Oui, puis appuyez sur la touche Enter. 10. Appuyez sur Exit pour quitter le menu système. Utilisation des présélections uMusic™ Le système uMusic gère jusqu’à neuf ensembles de préférences regroupés dans des présélections. Ces neuf présélections permettent de définir diverses préférences musicales, soit pour les différents membres d’une famille, soit pour des occasions spéciales. Vous pouvez indiquer un nom pour chaque présélection, afin de mieux vous rappeler de son contenu. Pour sélectionner un préréglage uMusic 1. Appuyez sur la touche Stored. 2. Appuyez sur l’une des touches 1 à 9 de la télécommande pour sélectionner la présélection de votre choix. Un P suivi du chiffre indiqué s’affiche sur le media center pour confirmer votre choix. Figure 27 Exemple d’affichage par le media center du numéro de présélection STOCKÉ 2:06 PISTE 1/2 5 P3 Remarque : Lorsque vous utilisez le système uMusic pour la première fois, la présélection 1 est automatiquement sélectionnée. 3. Le système uMusic commence à lire la musique en fonction des évaluations positives et négatives que vous avez enregistrées pour cette présélection. Vous pouvez continuer à noter la musiue en cours de lecture, à l’aide des touches d’évaluation + et –. 43 Français Español English FONCTIONNEMENT Pour donner un nom à une présélection 1. Appuyez sur la touche System. FONCTIONNEMENT 2. Choisissez les options du Media Center (Figure 28). Figure 28 Menu Système – media center (options). 0HGLD FHQWHU 6pOHFWLRQQH]0HGLD&HQWHUSRXUUpJOHUOHVRSWLRQV V\VWqPHVXLYDQWHV /XPLQRVLWpG DIILFKDJH /DQJXHG DIILFKDJH 6RXUFHRSWLTXH (VSDFHPHQWFDQDX[WXQHU &RGHGHVDOOH%RVHOLQN 3UpVpOHFWLRQVX0XVLF 5HVWDXUDWLRQGHVUpJODJHVG XVLQH naviguer sélectionner 3. Sélectionnez Présélection uMusic , puis appuyez sur la touche Enter. 4. Choisissez une présélection, puis appuyez sur la touche Enter. 5. Sélectionnez Action de présélection uMusic , puis appuyez sur la touche Enter. 6. Sélectionnez l’option Modifier le nom, puis appuyez sur la touche Enter. 7. Saisissez le nom de la présélection. Pour toutes instructions sur l’utilisation de l’écran de modification, voir la section « Utilisation de l’écran de modification » page 56. 8. Choisissez l’option Terminé dans le coin supérieur droit de l’écran, puis appuyez sur la touche Enter. 9. Appuyez sur Exit pour quitter le menu système. 44 English Español Français FONCTIONNEMENT Utilisation de la liste de lecture Vous pouvez créer une liste de lecture de mélodies spécifiques pour des occasions spéciales, par exemple pour une fête. La liste de lecture peut contenir autant de pistes que vous en avez stockées dans votre media center. Pour écouter la liste de lecture Appuyez brièvement sur Playlist. Les pistes sont lues dans l’ordre dans lequel elles figurent dans la liste. Appuyez sur la touche uMusic pour interrompre la liste de lecture et retourner en mode de lecture uMusic. Pour savoir comment répéter la lecture d’une piste ou lire les pistes en ordre aléatoire, consultez la section « Lecture aléatoire et à répétition » page 42. Pour supprimer une piste de la liste de lecture Pendant l’écoute de la piste en mode Playlist, appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message SUPPRIMÉE s’affiche sur le media center. La piste est supprimée de la liste de lecture, mais elle n’est pas effacée du système. Pour ajouter des mélodies à la liste de lecture par piste, album, artiste ou genre 1. Appuyez sur la touche Library. 2. Utilisez les touches de navigation pour parcourir votre collection de musique stockée. Reportez-vous à la section « Recherche de musique stockée » page 46. 3. Sélectionnez la piste, l’album, l’artiste ou le genre à ajouter. 4. Appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message PISTE >> LISTE LECT ou ALBUM>>LISTE LECT s’affiche sur le media center. Sur votre téléviseur, l’écran Catalogue musical indique également qu’une piste ou un ou plusieurs albums ont été ajoutés à la liste de lecture. Pour supprimer toutes les pistes de la liste de lecture Avant de créer une nouvelle liste de lecture, il peut être plus facile d’effacer tout le contenu de la liste de lecture actuelle. 1. Appuyez sur la touche System. 2. Choisissez les options du Media Center. Appuyez sur Enter. 3. Sélectionnez Action de présélection uMusic. Appuyez sur Enter. 4. Choisissez Effacer la liste de lecture. Appuyez sur Enter. 5. Appuyez sur Exit pour quitter le menu système. 45 FONCTIONNEMENT Pour ajouter à la liste de lecture la piste en cours de lecture Appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message AJOUTÉE À LIST LECT s’affiche sur le media center. Français Español English FONCTIONNEMENT Recherche dans le catalogue musical Dans l’écran du catalogue musical, vous pouvez faire une recherche dans votre collection par genre, artiste, album ou piste. FONCTIONNEMENT Recherche de musique stockée 1. Appuyez sur la touche Library. L’écran du catalogue musical (Figure 29) apparaît sur votre téléviseur. Ces informations s’affichent aussi sur l’écran du media center (Figure 30). Figure 29 Catalogue musical Écran du catalogue musical Liste des éléments Récapitulatif des sélections Présélection 1 Genre : -Tous les genres - Artiste : -Tous les artistes - Album : - Tous les albums- Piste : - Toutes les pistes- Présélection actuelle Sélection 97 albums / 0 pistes (0 minutes) sélectionnées. Gauche/Droite Filtrer la sélection par genre. Cette action filtre les sélections disponibles. naviguer sélectionner détails 2. Utilisez les touches de navigation de la télécommande pour rechercher de la musique par Genre, Artiste, Album ou Piste. Utilisez les touches de direction haut/bas pour sélectionner un élément dans la liste. Utilisez les touches de direction gauche/droite pour changer la sélection. 3. Sélectionnez la piste ou l’album à écouter, puis appuyez sur la touche Enter pour débuter la lecture. À la fin de cette opération, le système de lecture uMusic™ sélectionne à nouveau des mélodies. 4. Appuyez sur la touche Exit pour quitter le catalogue musical. Figure 30 Artiste : To u s l e s a r t i s t e s Exemple de catalogue affiché sur l’écran du media center. C ATA L O G U E 46 English Español Français FONCTIONNEMENT Figure 31 Catalogue musical Exemple d’indicateur d’évaluation dans l’écran du catalogue Sélection à laquelle vous donnez une note positive ou négative Présélection 1 Genre : -Tous les genres - Artiste : Washington, Grover Jr. Album : - Tous les albums- Piste : + Caught a Torch of Your Love 97 albums / 0 pistes (0 minutes) sélectionnées. Confirmation d’une évaluation (+ ou – indique si vous avez donné une valeur positive ou négative à la sélection) 1 piste éval. (+) ds présélection 1 naviguer sélectionner détails Enregistrement du système pour obtenir des mises à jour des informations musicales Lorsque vous stockez le contenu de vos CD, le système extrait des informations à partir d’un catalogue musical intégré. Ce catalogue comporte 30 caractéristiques pour chaque CD (style, ambiance, artistes, principales influences, musiciens, etc.) Ces informations sont à la base du fonctionnement du système de lecture intelligente uMusic. Pour vous permettre de disposer d’un catalogue musical actualisé, Bose produit à intervalles réguliers un disque de mise à jour du système.. Pour recevoir les futures mises à jour, n’oubliez pas d’enregistrer votre système en remplissant la carte d’enregistrement de votre système et en l’envoyant à Bose. (Comme indiqué sur cette carte, vous avez également la possibilité d’enregistrer votre produit sur l’Internet. 47 FONCTIONNEMENT Évaluation de musique stockée dans l’écran du catalogue Vous pouvez enregistrer un niveau d’évaluation pour toute musique trouvée dans le catalogue après une recherche par genre, artiste, album ou piste. Effectuez tout d’abord une recherche dans l’écran du catalogue. Lorsque le résultat de la recherche est sélectionné, appuyez sur la touche d’évaluation – ou + de la télécommande. L’écran confirme votre nouvelle classification (Figure 31). Français Español English MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Utilisation des menus de configuration MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC- Lorsque vous regardez une vidéo ou que vous écoutez de la musique, vous pouvez effectuer de rapides ajustements qui vous permettent de mieux profiter de votre système. Pour ce faire, chaque source du système possède son propre menu Configuration, qui comporte les fonctions appropriées à la source sélectionnée. Pour afficher les menus de configuration Vous pouvez afficher le menu de configuration des différentes sources sur l’écran de télévision (Figure 32), ainsi que sur l’écran de votre media center (Figure 33). 1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1 GSX. 2. Appuyez sur une touche de sélection de source sur la télécommande 3•2•1. 3. Appuyez sur la touche Settings afin d’afficher le menu Configuration correspondant à la source sélectionnée. Si la liste des éléments du menu est trop longue pour s’afficher entièrement à l’écran, une petite flèche vers le haut ou vers le bas vous indique que vous devez faire défiler le menu afin d’afficher les autres éléments. 4. Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration. Figure 32 Nom de la source Exemple d’affichage du menu Configuration sur l’écran du téléviseur Nom de l’élément du menu FM Mode de sortie : Auto Éléments du menu Paramètre Zone de sélection Aide à la navigation. Indique quelles touches utiliser. Remarque : Toutes les modifications effectuées dans le menu Configuration affiché sur l’écran du téléviseur apparaîtront également sur l’écran d’affichage du media center. Sur l’écran d’affichage du media center, les éléments de menu apparaissent et disparaissent lorsque vous utilisez les touches de défilement vers le haut ( ) et vers le bas ( ) de la télécommande. Figure 33 Exemple d’affichage du menu Configuration sur l’écran du media center >MODE DE SORTIE : Auto MINUTERIE SOMMEIL : Inactif CONFIGURATION 48 English Español Français MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Pour effectuer des modifications dans les menus de configuration Que vous utilisiez l’écran du téléviseur ou celui du media center pour modifier les paramètres, les mêmes instructions s’appliquent. 1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1 GSX. 2. Appuyez sur une touche de sélection de source sur la télécommande 3•2•1. 3. Appuyez sur la touche Settings afin d’afficher le menu Configuration correspondant à la source sélectionnée. 4. À l’aide des flèches vers le bas ( que vous souhaitez modifier. ) et vers le haut ( 5. Appuyez sur la flèche vers la droite ( menu. 6. Appuyez sur les flèches vers le haut ( ), sélectionnez l’élément de menu ) pour sélectionner le paramètre de l’élément de ) ou vers le bas ( 7. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche ( choisi. ) pour modifier le paramètre. ) pour mémoriser le paramètre 8. Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration. La Figure 34 illustre la modification du mode de sortie du tuner FM, avec changement du paramètre Auto en Stéréo. Figure 34 Modification du mode de sortie du tuner FM FM FM Mode de sortie : Auto L’élément de menu Mode de sortie a été sélectionné en appuyant sur la flèche vers le bas. FM Mode de sortie : Auto Le paramètre a été sélectionné en appuyant sur la flèche vers la droite. Mode de sortie : Stéréo Le paramètre a été modifié de Auto à Stéréo en appuyant sur la flèche vers le haut ou vers le bas. Remarque : Pour rétablir les réglages par défaut de toutes les fonctions, choisissez l’option Restauration des réglages d’usine dans le menu Système, dans les options Media Center. Cette option restaure tous les réglages d’usine par défaut pour la source. Elle restaure également le paramètre Traitement audio sur Automatique (dans la catégorie Audio du menu Système). 49 MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC- Vous pouvez également appliquer la procédure précédente pour rétablir les réglages d’origine (par défaut). Procédez ainsi si le résultat de la modification apportée ne vous convient pas ou si vous avez accidentellement apporté une modification non souhaitée. Les réglages par défaut pour chaque source sont indiqués dans les tableaux de menu figurant sur les pages suivantes. Français Español English MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Menu de configuration CD stockés MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC- Pour afficher le menu Configuration des CD stockés, appuyez sur la touche Stored de la télécommande. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran. Élément Nom Paramètres Réglage par défaut Description Présélection uMusic 1 à 9, ou noms 1 (ou dernier Indique la présélection actuelle sélectionné) et permet de la modifier. Mode de lecture (indicateur) uMusic Library, Encore, CD n°, Playlist, Whole CD, Shuffle, Repeat Indicates le mode de lecture uMusic actuel. Non réglable dans le menu Configuration. Minuterie sommeil 10-90 minutes Inactif Le système est désactivé après la durée définie. Menu de configuration du tuner FM/AM Pour afficher le menu Configuration du tuner FM/AM, appuyez sur la touche FM-AM de la télécommande. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran. Élément 50 Nom Paramètres Réglage par défaut Description Mode de sortie Auto, Stéréo, (uniquement en Mono FM) Auto Permet d’écouter en stéréo ou en mono des programmes diffusés en stéréo. Inactif, Actif Infos RDS (uniquement en FM et sur certains systèmes) Inactif Permet d’afficher des informations sur la station et le programme diffusé (fournies par le système RDS, Radio Data System). Minuterie sommeil Inactif Met le système hors tension une fois écoulé le délai choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie. Inactive, 10 à 90 minutes English Español Français MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Menu de configuration CD Pour afficher le menu de configuration CD, appuyez sur la touche CD-DVD de la télécommande lors de la lecture d’un CD. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran. Nom Paramètres Piste __ sur __ Minuterie sommeil Inactive, 10 à 90 minutes Réglage par défaut Description Permet de sélectionner une piste du disque en cours de lecture. Inactif Met le système hors tension une fois écoulé le délai choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie. Menu de configuration DVD Pour afficher le menu de configuration DVD, appuyez sur la touche CD-DVD de la télécommande lors de la lecture d’un DVD vidéo. Appuyez ensuite sur la touche Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran. Élément Paramètres Réglage par défaut Description Égalisation cinéma* Actif, Inactif Actif Optimise la balance des graves et des aigus pour les films. Compression de niveau* Actif, Inactif Actif Ajuste le volume pour maintenir l’intelligibilité des dialogues. Empêche certains sons de recouvrir les autres. Décodage mono* Actif, Inactif Actif Active les circuits de décodage mono Videostage® 5, afin de convertir le son mono (sur un seul canal) en son pseudo-Surround. Heure _:_ _ 0:00 Affiche la durée écoulée du DVD en cours de lecture. Permet également d’accéder à un moment spécifique du film en saisissant une nouvelle valeur de temps. Titre __ sur __ Permet de sélectionner un titre du DVD en cours de lecture selon le numéro spécifié. Certains DVD ne permettent pas l’accès direct aux titres. Chapitre _____ Permet de sélectionner un chapitre du DVD en cours de lecture selon le numéro spécifié. Certains DVD ne permettent pas l’accès direct aux chapitres. Piste audio Dépend du disque Permet de choisir une des pistes audio disponibles sur le disque en cours de lecture. Langue de soustitrage Dépend du disque Permet de sélectionner l’une de langues de sous-titrage disponibles (uniquement si le disque en propose). Angle de caméra 1 sur ____ Permet de sélectionner l’un des angles de caméra disponibles (uniquement si le disque en propose). Nom 51 MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC- Élément Français Español English MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Élément Nom Paramètres MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC- Répéter AB Réglage par défaut Description A, B Répète une section du DVD, après définition des points de début et de fin. Pour commencer : 1. Avancez ou reculez vers l’endroit du DVD où vous voulez que la section commence. 2. Appuyez sur Enter. 3. Rendez-vous à l’endroit où vous voulez qu’elle se termine. 4. Appuyez sur Enter. Se répète jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Settings. Minuterie sommeil Inactive, 10 à 90 minutes Inactif Met le système hors tension une fois écoulé le délai choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie. *Disponible uniquement lorsque le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage utilisateur. Reportez-vous à la section « Options audio » page 58 pour plus d’informations. Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX Les réglages ci-dessous affectent les programmes de télévision, même si la source est VCR, CBL/SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts. Les éléments Égalisation cinéma, Compression de niveau et Décodage mono apparaissent dans le menu uniquement si le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage utilisateur. Le paramètre Traitement audio se trouve dans le menu Système, dans la catégorie Audio. Élément Nom Égalisation cinéma* Réglage Paramètres par défaut Description Actif, Inactif Actif Optimise la balance des graves et des aigus pour les films. Compression Actif, Inactif de niveau* Actif Ajuste le volume pour maintenir l’intelligibilité des dialogues. Empêche certains sons de recouvrir les autres. Décodage mono* Actif Active les circuits de décodage mono Videostage® 5 afin de convertir le son mono (son sur un canal) en son pseudo-Surround. 1 Lit le contenu audio de la piste sonore sélectionnée. Le contenu de la deuxième piste sonore peut correspondre à une autre langue, par exemple. Actif, Inactif Dolby Digital 1, 2, Les 1+1** Deux Minuterie sommeil Inactive, 10 Inactif à 90 minutes Met le système hors tension une fois écoulé le délai choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie. *Disponible uniquement lorsque le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage utilisateur. Reportez-vous à la section « Options audio » page 58 pour plus d’informations. ** Disponible uniquement lorsqu’un signal Dolby Digital 1+1 est détecté. 52 English Español Français MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Utilisation du menu Système Les modifications apportées aux options du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre système fonctionne comme vous le souhaitez, il est inutile d’y apporter des changements. Dans certains cas, toutefois, des changements sont requis pour rendre le système entièrement compatible avec les options d’installation sélectionnées, Pour modifier des options dans le menu Système 1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1 GSX. 2. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3•2•1. Le menu Système (Figure 35) apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Remarque : Le fait d’accéder au menu Système entraîne la mise en pause de tout DVD ou CD vidéo en cours de lecture. Figure 35 Catégories d’options Exemple de menu Système $XGLR &' VWRFNp Liste des options système pour la catégorie sélectionnée 9LGpR 0HGLD FHQWHU 7pOpFRP PDQGH '9' 6pOHFWLRQQH]$XGLRSRXUUpJOHUFHVRSWLRQVV\VWqPH Aide à la navigation. Indique quelles touches utiliser. &RPSHQVDWLRQGHVJUDYHV &RPSHQVDWLRQGHVDLJXV 7UDLWHPHQWDXGLR 1LYHDX[G HQWUpH naviguer sélectionner 3. À l’aide des flèches de direction droite ( ) et gauche ( ), sélectionnez l’une des catégories d’options (CD stocké, Audio, Vidéo, Media center, Télécommande ou Verrouillage DVD). 4. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers le bas ( d’options. 5. À l’aide des flèches vers le bas ( vous souhaitez modifier. ) pour sélectionner une catégorie ) et vers le haut ( 6. Appuyez sur la flèche vers la droite ( 7. Appuyez sur les flèches vers le haut ( ), sélectionnez l’option système que ) pour afficher les paramètres de l’option système. ) ou vers le bas ( 8. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche ( choisi. ) pour modifier le paramètre. ) pour mémoriser le paramètre 9. Appuyez sur Exit pour quitter le menu système. 53 MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Contrairement aux menus de configuration des sources, le menu Système s’affiche uniquement sur l’écran de votre téléviseur. Français Español English MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Options CD stockés Appuyez sur la touche System de la télécommande. Un aperçu des fonctions du menu CD stockés apparaît. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accéder à un écran actif comportant des sous-menus. MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Remarque : Cette option est disponible dans le menu Système uniquement lorsque les pistes d’au moins un CD ont été stockées dans le système. Pour plus d’informations sur le stockage de CD, reportez-vous à la section « Stockage de CD » page 39. Figure 36 Catégorie CD stockés &' VWRFNp 6pOHFWLRQQH]&'VWRFNpVSRXUUpJOHUFHVRSWLRQVV\VWqPH &'Q $FWLRQVXUOH&' /HFWXUHGX&' *HQUH $OEXP 3LVWH $FWLRQVXUODSLVWH naviguer sélectionner Options CD stockés Paramètres Description CD n° (Indicateur uniquement) 1 [par défaut] ou numéro du CD sélectionné Affiche les réglages du CD avec le numéro correspondant dans le système. Change lorsque la sélection du CD change. Ne peut pas être modifié. Action sur le CD Recharger les informations sur le CD [par défaut] Supprimer le CD Remplace les modifications de l’utilisateur par les informations de la base de données. Nécessite une confirmation. Supprime ensuite toutes les informations relatives à ce CD. Lecture du CD Automatique [par défaut] Lit les pistes liées dans l’ordre du CD, par exemple les différents mouvements d’une symphonie. Lit les pistes ensemble et dans l’ordre uniquement Ne lit pas toujours les pistes dans l’ordre et ensemble. Lier toutes les pistes Ne pas lier toutes les pistes 54 English Español Français MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Options CD stockés Paramètres Description Identifie le type de musique sur le CD. Rock/Pop, Classique, Jazz, Musique électronique, Musique Reclassifie le genre du CD sélectionné. du monde, Latino, Country, Hip Hop/Rap, Musique vocale, Gospel/Musique religieuse, Blues, Bandes originales, Folk/Bluegrass, New Age, Reggae, Musique d’ambiance, Enfants, Sketch/ Comédie, Vacances, Autres Album Spécifique au CD. Permet d’afficher l’écran de modification** sur le téléviseur, pour modifier les informations sur l’album. Artiste* Spécifique au CD. Permet d’afficher l’écran de modification** sur le téléviseur, pour modifier les informations sur l’artiste. Classer l’artiste en* Spécifique au CD. Permet d’afficher l’écran de modification** sur le téléviseur, pour modifier la façon dont le nom de l’artiste apparaît. Piste Spécifique au CD. Permet de sélectionner une piste du CD. Action sur la piste Modifier [par défaut] Supprimer la piste L’option Modifier affiche l’écran de modification sur le téléviseur. Un message vous demande de confirmer la sélection. Sur confirmation, la piste actuelle et toutes ses informations sont supprimées. *N’apparaît pas dans tous les menus. ** Reportez-vous à la section « Utilisation de l’écran de modification » page 56. 55 MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Genre Français Español English MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Utilisation de l’écran de modification L’écran de modification (Figure 37) permet de modifier ou de remplacer les informations musicales fournies par le système. Il apparaît lorsque vous sélectionnez un élément de menu pouvant être modifié, soit dans les options CD stocké (page 54), soit dans le menu Catalogue (page 46). MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Figure 37 Exemple d’écran de modification Curseur Ligne de texte Mozart, Wolfgang Amadeus_ Terminé Caractères alphabétiques Chiffres et symboles Bouton Terminé : Désactive l’affichage de l’écran de modification et réaffiche le menu système. Caractères spéciaux Effacer Espace Majuscules Jeu de caractères sélectionné Sélectionnez « Effacer » pour corriger une erreur. Sélectionnez « Terminé » lorsque vous avez fini. naviguer sélectionner Si vous sélectionnez un élément de menu pouvant être modifié, le texte apparaît dans la ligne de texte dans l’écran de modification. Pour modifier le texte, sélectionnez des caractères dans l’un des jeux de caractères alphabétique, numérique ou spécial. Utilisez les touches de direction vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite pour accéder à un caractère, et appuyez sur Enter pour l’insérer dans la ligne de texte. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Terminé et appuyez sur la touche Enter pour faire disparapitre l’écran de modification. Pour effacer des lettres sur la ligne de texte : Les caractères sont effacés de droite à gauche à partir de la position du curseur. 1. Sélectionnez Effacer. 2. Appuyez sur Enter pour effacer la dernière lettre figurant sur la ligne de texte. 3. Appuyez sur Enter jusqu’à ce que vous ayez effacé tous les caractères indésirables. Pour entrer un nouveau texte ou en ajouter à un texte existant : Les nouveaux caractères sont insérés à la position du curseur. 1. Placez le curseur sur le caractère souhaité et appuyez sur Enter. 2. Placez le curseur sur le caractère suivant et appuyez sur Enter. 56 English Español Français MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Pour insérer un espace entre des mots : Les espaces s’affichent à droite du dernier caractère de la ligne de texte. 1. Sélectionnez l’option Espace, puis appuyez sur la touche Enter. 2. Sélectionnez le premier caractère du mot suivant et appuyez sur la touche Enter. 1. Sélectionnez l’option Majuscules, puis appuyez sur la touche Enter. Notez que le jeu de caractèes alphabétiques est maintenant en majuscules. 2. Sélectionnez le caractère suivant et appuyez sur Enter. 3. Sélectionnez Majuscules et appuyez à nouveau sur la touche Enter si vous souhaitez que le caractère suivant soit en minuscule. Pour entrer un numéro ou un symbole : 1. Sélectionnez le jeu de caractères des chiffres et symboles. 2. Sélectionnez le chiffre ou le symbole désiré et appuyez sur la touche Enter. Pour saisir un caractère spécial, une voyelle accentuée par exemple : 1. Sélectionnez le jeu de caractères spéciaux. 2. Sélectionnez les caractères spéciaux souhaités et appuyez sur la touche Enter. Pour enregistrer le texte : • Sélectionnez l’option Terminé, puis appuyez sur la touche Enter. Pour annuler toutes les modifications apportées : Pour annuler les modifications des informations sur le CD, vous pouvez remplacer votre saisie par les informations d’origine qui ont été stockées dans votre système. 1. Appuyez sur la touche System de la télécommande. 2. Sélectionnez Action sur le CD. 3. Sélectionnez l’option Recharger les informations sur le CD, puis appuyez sur la touche Enter. 4. Appuyez sur Exit. 57 MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Pour saisir une lettre majuscule : La première lettre d’une nouvelle ligne de texte s’affiche automatiquement en majuscule. Les autres caractères sont ensuite automatiquement en minuscules, sauf si vous utilisez la fonction Majuscules. Français Español English MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Options audio Les options audio affectent le son délivré par le système. Remarque : Il peut être utile d’écouter une source audio lors de la modification des options audio. Certains changements sont immédiatement perceptibles et donc utiles pour régler précisément vos sélections. MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Figure 38 Options système de la catégorie Audio $XGLR 6pOHFWLRQQH]$XGLRSRXUUpJOHUFHVRSWLRQVV\VWqPH &RPSHQVDWLRQGHVJUDYHV &RPSHQVDWLRQGHVDLJXV 7UDLWHPHQWDXGLR 1LYHDX[G HQWUpH naviguer sélectionner Options audio Paramètres Description Compensation des graves 0 [par défaut] – 14 à + 14 : Reproduction normale des basses fréquences. Reproduction des basses fréquences réduite (–) ou augmentée (+). Compensation des aigus 0 [par défaut] – 14 à + 14 : Reproduction normale des hautes fréquences. Reproduction des hautes fréquences réduite (–) ou augmentée (+). Traitement audio Automatique [par défaut] Personnalisé Traitement Bose® standard appliqué. Normal [par défaut] Niveaux d’entrée : –6, –3, +3, +6 Niveau d’entrée analogique TV Niveau d’entrée numérique TV Niveau d’entrée analogique CBL/SAT Niveau d’entrée numérique CBL/SAT Niveau d’entrée analogique AUX Niveau d’entrée numérique AUX 58 Options de traitement (Égalisation cinéma, Compression de niveau, Décodage mono) disponibles dans les menus de configuration des sources. Niveau de signal standard (force). Augmente ou diminue le niveau du signal (réglable pour s’adapter aux niveaux des autres appareils audio). Remarque : Vous pouvez régler les niveaux d’entrée des appareils audio externes de façon à ce qu’ils correspondent aux niveaux FM et CD internes du système. English Español Français MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Options vidéo Les options vidéo affectent la qualité de l’image sur votre téléviseur. Figure 39 Options système de la catégorie Vidéo 9LGpR 6pOHFWLRQQH]9LGpRSRXUUpJOHUFHVRSWLRQVV\VWqPH MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME 5DSSRUWG pFUDQ79 '9'pFUDQODUJH &RQQHFWHXUYLGpR 6WDQGDUGYLGpR 1LYHDXQRLUYLGpR %DOD\DJHSURJUHVVLI naviguer Options vidéo Paramètres sélectionner Description Rapport d’écran TV Normal [par défaut] Écran large Rapport d’écran 4:3. Rapport d’écran large 16:9. DVD écran large Modifié [par défaut]. Non modifié. Modifié [par défaut] Non modifié Connecteur vidéo* Composite + S-Video [par défaut] Composante Identifie le type de connexion vidéo réalisée sur le panneau arrière du media center. Standard vidéo NTSC [par défaut] PAL Correspond aux écrans NTSC (norme US). Correspond aux écrans PAL (norme européenne). Niveau noir vidéo Normal [par défaut] Étendu Niveau de noir généralement approprié aux écrans de télévision. Augmente le niveau de noir de l’écran. Approprié pour certains téléviseurs. Balayage progressif** Inactif [par défaut] Actif L’image à l’écran prend le style standard. L’image à l’écran prend le style avancé (si disponible sur le téléviseur). * Élément non modifiable indiquant le type de connexion détecté automatiquement par le système. ** S’affiche uniquement lorsque le paramètre Connecteur vidéo est défini sur Composante (NTSC uniquement). 59 Français Español English MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Options du media center Les options de la catégorie Media center affectent le fonctionnement général du système. Figure 40 Options système de la catégorie Media center 0HGLD FHQWHU MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME 6pOHFWLRQQH]0HGLD&HQWHUSRXUUpJOHUOHVRSWLRQV V\VWqPHVXLYDQWHV /XPLQRVLWpG DIILFKDJH /DQJXHG DIILFKDJH 6RXUFHRSWLTXH (VSDFHPHQWFDQDX[WXQHU &RGHGHVDOOH%RVHOLQN 5HVWDXUDWLRQGHVUpJODJHVG XVLQH naviguer Options du media center Luminosité d’affichage sélectionner Paramètres Description 4 [par défaut] Le media center affiche les zones claires avec une luminosité moyenne. Assombrit ou éclaircit l’écran du media center. 1 (plus sombre) à 4 (plus lumineux) Langue d’affichage English [par défaut] Les menus à l’écran s’affichent dans la langue Dansk, Deutsch, Espanol, Français, sélectionnée. Italiano, Nederlands, Svenska Source optique Aucune [par défaut] TV, CBL/SAT, AUX Aucun signal numérique reçu via le câble optique. Signal numérique reçu via le câble optique pour la source sélectionnée. Espacement canaux tuner US [par défaut] Europe Espacement des canaux de stations de radio AM/FM défini pour la norme de la région sélectionnée. Présélection uMusic 1 [par défaut] 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 La présélection sélectionnée à laquelle est appliquée une action de présélection uMusic. Action de Modifier le nom présélection uMusic. Effacer la liste de lecture Effacer les niveaux Ouvre un écran de modification permettant de (re)nommer les présélections uMusic sélectionnées. Supprime toutes les pistes de la liste de lecture du système. Supprime tous les évaluations stockées associées à la présélection uMusic sélectionnée. Code de salle Bose link* B [par défaut] Affecte un code de salle à votre système 3•2•1 GSX ® C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N ou O lorsqu’il est connecté à un réseau Bose . Restauration des réglages d’usine Non Oui Conserve les paramètres actuels du système. Restaure les paramètres d’usine par défaut. ** S’affiche uniquement lorsqu’une source Bose® link est connectée. 60 English Español Français MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Options de la télécommande Les options de la catégorie Télécommande vous permettent de programmer votre télécommande pour contrôler les autres appareils audio connectés à votre système. Figure 41 Options système de la catégorie Télécommande 7pOpFRP PDQGH MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME 6pOHFWLRQQH]7pOpFRPPDQGHSRXUUpJOHUFHVRSWLRQV V\VWqPH 0DUTXHGH79 &RGH79 $SSDUHLO&%/x6$7 0DUTXH&%/x6$7 &RGHG DSSDUHLO&%/x6$7 $SSDUHLO$8; 0DUTXHG DSSDUHLO$8; &RGHG DSSDUHLO$8; naviguer sélectionner Options de la télécommande Paramètres Description Marque de TV Marque Fournit une liste de marques de téléviseurs contrôlables à l’aide de la télécommande 3•2•1. Code TV Code Fournit la liste des codes d’appareils disponibles pour la marque de téléviseur sélectionnée. Appareil CBLxSAT Câble, Satellite Identifie lequel de ces deux appareils est connecté à l’entrée CBL-SAT. Appareil CBLxSAT Marque Fournit une liste de marques de récepteurs câble/satellite contrôlables à l’aide de la télécommande3•2•1. Code d’appareil CBLxSAT Code Fournit la liste des codes d’appareils disponibles pour la marque de récepteur câble/satellite sélectionnée. Appareil AUX Magnétoscope, Graveur de DVD Identifie lequel de ces deux appareils est connecté à l’entrée AUX. Marque d’appareil AUX Marque Fournit une liste de marques de magnétoscopes et de graveurs de DVD contrôlables à l’aide de la télécommande3•2•1. Code d’appareil AUX Code Fournit la liste des codes d’appareils disponibles pour la marque de magnétoscope ou de graveur de DVD sélectionnée. Remarque : Pour identifier la marque et le code d’appareil correspondant à chaque élément connecté et contrôlé par le système 3•2•1 GSX, reportez-vous à la section « Codes d’appareils en page A-1 ». Remarque : Après avoir programmé la télécommande pour contrôler les périphériques audio/ vidéo à partir du menu System, appuyez une fois sur le bouton System pour parcourir les options de ce menu. 61 Français Español English MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Options de verrouillage DVD Les options de la catégorie Verrouillage DVD vous permettent de restreindre le visionnage des DVD vidéo en fonctions de certains classements. Pour activer cette fonction, vous devez définir un niveau de restriction et créer un mot de passe dans la section Verrouillage DVD du menu Système. MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Figure 42 Options système de la catégorie Verrouillage DVD '9' 6pOHFWLRQQH]9HUURXLOODJH'9'SRXUUpJOHUFHVRSWLRQV V\VWqPH 9HUURXLOODJHGLVTXHVQRQpYDOXpV 9HUURXLOODJHGLVTXHVpYDOXpVDXGHVVXVGH *HVWLRQGHVPRWVGHSDVVHGHV'9' naviguer sélectionner Options de verrouillage DVD Paramètres Description Verrouillage disques non évalués Inactif Actif Aucune restriction appliquée aux DVD non évalués. Limite l’accès aux titres non évalués lorsqu’un mot de passe est défini. Verrouillage disques évalués 1 à 8 au-dessus de Empêche le visionnage des disques dont la classification est supérieure au chiffre sélectionné lorsqu’un mot de passe est défini. Gestion des mots de passe des DVD Crée un nouveau code à quatre chiffres pour limiter l’accès aux films en fonction de leur classification. ____ Définition d’un mot de passe et d’un niveau de restriction Le mot de passe empêchera le visionnage non autorisé de DVD dont la classification est supérieure au niveau de restriction que vous avez défini. Vous pouvez choisir parmi 8 niveaux correspondant à la classification établie par l’association Motion Picture Association of America (MPAA). Reportez-vous à la section « Système de classification de la MPAA (Motion Picture Association of America) » page 63. 1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1 GSX. 2. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3•2•1. 3. À l’aide des touches de direction droite ( Verrouillage DVD. ) et gauche ( 4. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers le bas ( ), sélectionnez la catégorie ). Remarque : Si vous utilisez la catégorie Verrouillage DVD pour la première fois, saisissez un mot de passe à quatre chiffres. Saisissez-le ensuite une deuxième fois pour confirmer. 62 English Español Français MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME 5. Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. 6. À l’aide de la touche de direction vers le bas ( Verrouillage disques évalués au-dessus de. 7. Appuyez sur la flèche vers la droite ( ), faites défiler le menu jusqu’à l’option ) pour afficher les paramètres disponibles. ) ou vers le bas ( 9. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche ( choisi. ) pour sélectionner le ) pour mémoriser le paramètre 10. Appuyez sur Exit pour quitter le menu Configuration. Système de classification de la MPAA (Motion Picture Association of America) Réglage parental Classification MPAA Restriction 8 Aucune 7 NC-17 Public adulte 6 R Public averti 5 Public adolescent averti 4 PG-13 Public adolescent 3 PG Public préadolescent 2 1 Enfants G Tout public Exemple : Si vous choisissez de régler le contrôle parental sur 4, vous empêchez l’accès aux vidéos dont la classification est supérieure à PG-13. Ces dernières ne pourront être visualisées qu’après la saisie du mot de passe. Ce mot de passe permet également d’éviter que le paramètre de niveau de restriction ne soit modifié sans autorisation. autorisation. 63 MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME 8. Appuyez sur les flèches vers le haut ( paramètre souhaité. Français Español English ENTRETIEN DU SYSTÈME Nettoyage Nettoyage du media center • Pour nettoyer les surfaces extérieures du media center, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives. ENTRETIEN DU SYSTÈME • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures. Nettoyage des enceintes • Nettoyez la surface des enceintes avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un produit à vitres sans ammoniac sur un chiffon doux pour la finition. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité des enceintes. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives. • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures. Nettoyage des disques • Manipulez les disques par les bords afin d’éviter de laisser des traces de doigts ou de les rayer (Figure 43a). • Pour effacer les tâches ou les empreintes de la surface d’un disque, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. Procédez par mouvements droits, en partant du centre du disque vers les bords (Figure 43b). N’utilisez pas de produits chimiques. Ils risqueraient d’endommager le disque. • Ne faites pas de mouvements circulaires pour nettoyer le disque (Figure 43c). • N’écrivez pas sur la surface du disque et n’y fixez pas d’étiquette. • Pour réduire l’exposition à la poussière et à la saleté, replacez les disques dans leur boîtier après utilisation. Rangez chaque disque dans son boîtier et conservez-le dans un endroit sec, à l’abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Figure 43 Entretien des disques 64 a. b. c. English Español Français ENTRETIEN DU SYSTÈME Remplacement des piles de la télécommande ATTENTION : Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas. • Faites glisser le couvercle du compartiment à piles pour l’ouvrir (Figure 44). • Localisez les repères de polarité (+ et -) situés à l’intérieur du boîtier et positionnez les piles en conséquence. Veillez à remplacer les deux piles. • Remettez le couvercle en place. Figure 44 ENTRETIEN DU SYSTÈME (2) piles AA (IEC R6) Insertion des piles + Couvercle du compartiment à piles + Accessoires Les enceintes des systèmes Bose® 3•2•1 GSX sont compatibles avec des accessoires de fixation Bose, notamment avec les supports muraux UB-20, les pieds de sol UFS-20 et les pieds de table UTS-20 (Figure 45). Bose propose également des adaptateurs de câbles permettant de faire passer les câbles d’enceintes dans les murs. Pour plus d’informations ou pour commander des fixations, socles ou adaptateurs de câbles, veuillez contacter votre revendeur Bose agréé ou Bose directement. Reportez-vous à la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Figure 45 Accessoires pour enceintes Supports muraux UB-20 Pieds de sol UFS-20 Pied de table US-T20 65 Français Español English DÉPANNAGE DÉPANNAGE Tableau de dépannage Problème Mesure corrective Le système ne fonctionne pas du tout. • Assurez-vous que le système est sous tension. Essayez d’appuyer sur la touche On-Off et le bouton On-Off du media center. • Vérifiez que le câble du module Acoustimass est correctement connecté à la fois au media center et au module Acoustimass. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté au module Acoustimass® et correctement inséré dans une prise secteur murale en état de marche. • Vérifiez que vous avez sélectionné une source (CD/DVD, AM/FM, etc.). • Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant une minute, puis reconnectez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser. Après avoir rebranché le cordon d’alimentation, attendez que le message « BOSE 3•2•1 » apparaisse sur l’écran d’affichage du media center. Impossible d’éjecter le disque. • Mettez le système hors tension. • Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant une minute, puis reconnectez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser. • Avant de mettre le système sous tension, appuyez sur la touche Eject du media center et maintenez-la enfoncée. Aucun son n’est émis. • Augmentez le volume. • Vérifiez si le mot MUTE (silence) apparaît sur l’écran d’affichage. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour rétablir le son. • Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche correspondant à la source à écouter de la télécommande. Si vous avez sélectionné une source en appuyant sur la touche Source du media center, vous devez appuyer sur la touche correspondant à cette nouvelle source sur la télécommande afin de pouvoir la contrôler à l’aide de la télécommande. • Vérifiez que le câble du module Acoustimass et le câble d’enceintes sont correctement insérés dans les prises respectives du media center et que le connecteur multi-broches situé à l’autre extrémité est correctement inséré dans le connecteur du module Acoustimass. • Vérifiez les branchements des enceintes. • Désactivez le media center pendant 10secondes, puis rallumez-le. • Vérifiez les branchements des appareils audio externes. Assurez-vous de sélectionner la source correspondant à l’entrée souhaitée. • Vérifiez que le disque est bien en place, l’étiquette vers le haut, dans le tiroir CD. • Connectez les antennes FM et AM. • Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant une minute, puis connectez-le à nouveau. Cette opération permet au système de se réinitialiser. • Si vous utilisez une connexion audio numérique optique, vérifiez que la prise optique est bien affectée à la source appropriée dans le menu Système. • Vérifiez que le contrôle du volume n’est pas en position minimum sur votre téléviseur. • Vérifiez les paramètres de niveau d’entrée pour chaque appareil connecté, dans le menu Système. Le son fonctionne, mais aucune image ne s’affiche. • Assurez-vous que la télévision est allumée. • Lors de la lecture d’un DVD ou d’une autre source vidéo, assurez-vous que votre téléviseur est réglé sur l’entrée vidéo appropriée. La télécommande fonctionne mal ou pas du tout. • Vérifiez les piles et leur polarité (+ et –). Reportez-vous à la section « Remplacement des piles de la télécommande » page 65. • Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche correspondant à la source à écouter de la télécommande. Si vous avez sélectionné une source en appuyant sur la touche Source du media center, vous devez appuyer sur la touche correspondant à cette nouvelle source sur la télécommande afin de pouvoir la contrôler à l’aide de la télécommande. • Pointez la télécommande vers le media center. 66 English Español Français DÉPANNAGE Problème Mesure corrective La radio ne fonctionne pas. ou la réception est mauvaise. • • • • • • Impossible de lire un DVD ou un CD. • Vérifiez si le symbole de lecture est allumé sur l’écran. • Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d’appuyer sur Play (lecture). • Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut). • Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau. • Le disque est peut-être sale ou poussiéreux. Nettoyez-le. Reportez-vous à la section « Nettoyage des disques » page 64. • Le CD est peut-être abîmé. Essayez un autre disque. • Assurez-vous que les numéros de zone du lecteur et du DVD sont identiques. Reportez-vous à la section « Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone », page 5. La réception FM est mauvaise. • Réglez la position de l’antenne pour réduire les interférences. Le son est mauvais. • Assurez-vous que les câbles des enceintes ne sont pas endommagés et que les branchements sont corrects. • Diminuez le niveau de sortie des appareils audio externes connectés au media center. • Diminuez le paramètre de niveau d’entrée pour l’appareil connecté dans le menu Système. L’image apparaît en noir et blanc, ou déformée. • Vérifiez les branchements des câbles vidéo. • Vérifiez également le réglage du standard vidéo et modifiez-le si nécessaire (NTSC ou PAL). Reportez-vous à la section « Options vidéo » page 59. Vous avez oublié votre mot de passe • Saisissez le mot de passe 2673 pour déverrouiller l’accès au DVD. Le message « - Pas d’info sur titre – » s’affiche sur le media center si vous utilisez la source CD stockés • Le système uMusic fait appel à un catalogue d’informations musicales pour identifer et classifier les CD que vous stockez. Il est donc possible qu’un CD récent ne figure pas dans ce catalogue. Pour recevoir les mises à jour des informations musicales, n’oubliez pas d’enregistrer votre système. • Saisissez les informations manuellement dans l’écran de modification (page 56). Le message « OCCUP TRAITEMENT CD » s’affiche sur le media center et je ne peux plus stocker de CD • Lorsque vous stockez un CD, les pistes sont d’abord copiées dans une zone tampon qui peut contenir jusqu’à 10 CD. Ce message apparaît si cette zone tampon est saturée. Attendez 30 minutes et essayez à nouveau. Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées. Placez l’antenne AM à au moins 50 cm du media center. Réglez la position de l’antenne pour améliorer la réception. L’antenne AM doit être en position verticale. Éloignez les antennes de la télévision ou de tout autre équipement électronique. Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture. Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. 67 DÉPANNAGE Service client Français Español English INFORMATIONS TECHNIQUES Puissance nominale Température ambiante maximum États-Unis/Canada : 120 V 50/60 Hz 300 W 104 °F (45 °C) International : 220 à 240 V 50/60 Hz 300 W Dimensions Bi-tension : 115/230 V 50/60 Hz 300 W Entrées audio AUX - Left, Right (gauche, droite - analogique) ; D (numérique) CBL-SAT - L, R (gauche, droite - analogique) ; D (numérique) TV - L, R (gauche, droite - analogique) ; D (numérique) Optical (optique) - SPDIF numérique, assignable Sorties audio Module Acoustimass® – SPDIF Entrées vidéo C (composite) - Norme NTSC ou PAL S-Video Media center : 3¼"H x 13¾"L x 10"P (8,3 cm x 34,9 cm x 25,4 cm) Télécommande : 1 1 8"H x 2½"L x 9"P (3,0 cm x 6,5 cm x 22,9 cm) 3•2•1 Enceintes GSX : 2½"H x 5½"L x 4"P (6,4 cm x 14 cm x 10,5 cm) Module Acoustimass : 14½"H x 8¾"L x 19 1 8"P (36,7 cm x 22,2 cm x 48,5 cm) Poids Media center : 3,0 kg Enceintes GSX : 0,45 kg chacune Module Acoustimass : 10,6 kg Finition Media center : polymère Sorties vidéo C (composite) - Norme NTSC ou PAL S-Video Component (composantes) Y, Pb, Pr Antennes FM 75: - antenne FM externe AM - antenne AM externe 68 Enceintes : polymère Module Acoustimass : polymère English Español Français ACCORD DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document contractuel entre vous, l’utilisateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateur final » ou « Vous ») et Bose Corporation (désigné sous l’appellation « Bose »). Il porte sur l’utilisation de la technologie, du logiciel et des données (désignés sous l’appellation « Technologie ») appartenant à Bose, ses vendeurs et ses bailleurs, qui sont contenus dans ce matériel audio vidéo (désigné sous l’appellation « Système »). Dès lors que vous retirez ce Système de son emballage, vous reconnaissez être lié par les termes du présent accord de licence. Si vous êtes en désaccord avec un des termes mentionnés dans le présent document, NE RETIREZ PAS CE SYSTÈME DE SON EMBALLAGE. Renvoyez le Système emballé à Bose Corporation afin d’être intégralement remboursé. La Technologie contenue dans ce Système est protégée par les lois et les traités internationaux de protection des droits d’auteurs et de propriété intellectuelle. Elle n’est pas vendue, mais concédée sous licence. Cet accord de licence vous autorise à utiliser cette Technologie uniquement sur ce Système Bose. Vous ne devez PAS transférer, prêter, distribuer, préparer des programmes dérivés, reconstituer la logique, décompiler ou désassembler la Technologie sans autorisation légale expresse autorisant ce type d’activité. Vous acceptez d’utiliser cette Technologie et ce Système dans un but uniquement personnel et non commercial. La Technologie contient un logiciel qui Vous permet d’obtenir des informations relatives à la musique (désignées sous l’appellation « Données ») fournies par votre vendeur, notamment des noms, des artistes, des pistes et des titres. Vous devez utiliser ces Données uniquement dans le cadre des fonctions prévues pour l’Utilisateur final de cette Technologie. Vous acceptez de ne pas donner, copier, transférer ou transmettre de telles Données à une partie tierce. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES À L’EXCEPTION DES DROITS EXPRÉSSEMENT FORMULÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. Bose garantit ce Système conformément aux dispositions de la carte de garantie fournie avec ce Système. À L’EXCEPTION DES DROITS EXPRÉSSEMENT FORMULÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, BOSE, SES VENDEURS ET SES BAILLEURS REJETTENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE ET LÉGALE LIÉE À LA TECHNOLOGIE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, DE NON VIOLATION DES DROITS DES PARTIES TIERCES ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS, BOSE, SES VENDEURS ET SES BAILLEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIEURS, FORTUITS OU SECONDAIRES RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INADÉQUATION À UTILISER CETTE TECHNOLOGIE. EN AUCUN CAS, BOSE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DIFFÉRENTS DOMMAGES. Aucun élément de la Technologie ne doit être exporté ou réexporté en violation des dispositions sur les exportations des États-Unis ou de toute autre juridiction applicable. Toute tentative visant à prêter sa licence à autrui, donner ou transférer un de ces droits, devoirs ou obligations cidessous sera nulle. Cet Accord est régi par et interprété selon les lois du Commonwealth of Massachusetts, indépendamment de tout conflit des principes de la loi. VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU ET COMPRIS CET ACCORD ET ACCEPTEZ LES TERMES QUI S’Y RAPPORTENT. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE CET ACCORD CONSTITUE UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE DE L’ACCORD ENTRE VOUS ET BOSE ET QU’IL ANNULE TOUTE PROPOSITION OU ACCORD PRÉALABLE, ÉCRIT OU ORAL, AINSI QUE TOUTE AUTRE COMMUNICATION PORTANT SUR LE CONTENU DE CET ACCORD. Vous acceptez que la licence non exclusive permettant d’utiliser la Technologie sera résiliée si vous violez ces restrictions. Si votre licence est résiliée, vous acceptez de cesser toute utilisation de la Technologie et des Données. Tous les droits liés à la Technologie, notamment les droits de propriété, sont réservés à Bose, ses vendeurs et ses bailleurs. Vous acceptez que les vendeurs et les bailleurs de Bose puissent faire respecter leurs droits conformément à cet Accord directement en leur nom propre. 69 Device Codes Códigos de instalación Codes de configuration Akai................... TV Television Televisor Télévision 0264, 0412 A-Mark .............. 0003 A.R. Systems ....... 0374, 0455 Abex ................. 0032 Accent ............... 0009 Acec ................. 0012 Acura ................ 0009 .............. Akiba ................. 0037, 0218, 0282, 0294, 0455 0284 Akito.................. 0037, 0272 Addison ............. 0092, 0108, 0653 Akura ................. Admiral .............. 0087, 0093, 0163, 0264, 0463 0009, 0037, 0218, 0264, 0282, 0412, 0493, 0668, 0714 Advent ............... 0519, 0761, 0779, 0783, 0807, 0815, 0817, 0842, 1933 Adcom Adventura ........... 0046 Adyson .............. 0032, 0216, 0217 Agashi ............... 0216, 0217, 0264 ................. Agef.................. Aiko .................. 0516 AGB 0087 0009, 0092, 0216, 0217, 0264 .................. 0037, 0072, 0706, 0753 Aiwa ................. 0701, 0705, 0848, 1904, 1910, 1914 Aim Anitech .............. 0009, 0037, 0282 0003, 0009, 0030, 0060, 0092, 0093, 0108, 0178, 0179, 0180, 0451 Baile .................. 0001, 0009, 0374, 0661 Baird.................. 0072, 0073, 0190, 0193, 0208, 0217 Aolingpu ............. 0858 Bang & Olufsen ..... 0087, 0565 Aolinpike ............ 0264, 0412 Baohuashi ........... 0264, 0412 Apex Digital ......... 0748, 0765, 0767, 0879, 1943 Baosheng ............ 0009, 0817 Barco ................. 0380 Apollo ................ 0473 Basic Line Arc En Ciel .......... 0109, 0196, 0198, 0399, 0501 Arcam................ 0216, 0217 Bastide ............... 0217 Archer ............... ............... Aristona ............. 0003 Baur .................. Ardem 0037, 0714 0037, 0303, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554 Baysonic ............. 0180, 0236, 0463 Bazin ................. 0217 Beaumark ............ 0178 Beijing ................ 0001, 0009, 0208, 0226, 0264, 0374, 0412, 0661, 0812, 0817, 0821 Beko .................. 0037, 0370, 0418, 0486, 0606, 0714, 0715, 1037 0012, 0037, 0556 0009, 0036, 0037, 0163, 0216, 0218, 0235, 0247, 0355, 0371, 0418, 0443, 0487, 0581, 0668, 1037 Arthur Martin........ 0163, 0400 ASA .................. 0070, 0087, 0104 Asberg ............... 0037, 0102 ................ 0009 Albatron.............. 0700, 0843 Astra ................. 0037 Alfide ................. 0672 Asuka ................ Allorgan .............. 0206, 0217, 0294 0217, 0218, 0264 Allstar ................ 0037 ........ America Action ..... Amplivision .......... 0177 Ampro ................ 0751 Amstrad.............. 0009, 0037, 0171, 0177, 0218, 0264, 0354, 0371, 0412, 0433, 0516, 0581, 0648, 1037 Anam ................. 0003, 0009, 0180, 0250, 0628, 0700, 0861 0009, 0264, 0412 AOC .................. Alba .................. 0217, 0370, 0400 0009 Baihe ................. 0009, 0104, 0292, 0370, 0428, 0668 0179, 0216 0180 1937 Axxent................ Ansonic .............. Alaron ................ Ambassador Axion ................. Asora ........... 0009, 0037, 0217, 0218, 0282, 0339, 0374, 0455, 0556, 0668 Atlantic .............. 0037, 0206, 0216, 0259 Atori .................. 0009 Bell & Howell ........ 0016, 0154 Auchan .............. 0163, 0400 Beon.................. ............. Audiosonic .......... 0180 0032, 0037, 0418 .............. Best .................. Bestar ................ 0668 Bestar-Daewoo ..... 0374 0217, 0264, 0370, 0428, 0486 Binatone ............. 0217 Black Diamond...... 0614, 1037 0003, 0092, 0180, 0451, 0623, 0802, 0875, 1937 Black Panther ....... 0102 Black Star ........... ............ Blackway ............ Blaupunkt ............ 0247 Blacktron 0282 Audinac Audioton ............ Audiovox ............ 0009, 0037, 0109, 0217, 0218, 0264, 0337, 0370, 0374, 0428, 0486, 0714, 0715 Anam National ...... 0055, 0250, 0650 Autovox ............. 0087, 0206, 0217, 0247 Anglo ................. 0009, 0264 Awa .................. Anhua ................ 0051 0009, 0011, 0036, 0108, 0157, 0216, 0217, 0264, 0374, 0606 Berthen 0337 0037, 0370, 0374 0218, 0282 0036, 0170, 0191, 0195, 0200, 0327, 0328, 0455, 0535, 0554 A-1 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration 888 ................... 0009, 0030, 0035, 0037, 0072, 0163, 0178, 0191, 0208, 0216, 0217, 0218, 0264, 0284, 0361, 0371, 0377, 0412, 0433, 0448, 0473, 0480, 0516, 0548, 0556, 0581, 0602, 0606, 0631, 0672, 0696, 0702, 0708, 0714, 0715, 0729, 0745, 0753, 0806, 0812, 1537, 1903 Celestial TV Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Blue Sky ............ 0037, 0218, 0282, 0455, 0487, 0556, 0668, 0714, 0715, 1037, 1254 Blue Star ............ 0282 Bondstec............ 0247 Boots ................ 0009, 0217, 0272 BPL .................. 0037, 0282 Bradford............. 0180 Brandt ............... Brandt Electronic .. Brinkmann .......... 0109, 0196, 0198, 0335, 0399, 0501, 0560, 0625 0037, 0418, 0486, 0519, 0668, 1237 0087 ............ Broksonic ........... 0216, 0217 0767, 0819, 0820, 0821 0808 Conrowa 0009, 0145, 0156, 0264, 0412, 0696, 0698, 0753,1170 Contec ............... 0009, 0036, 0037, 0157, 0180, 0216 Deitron ............... 0374 Denko ................ 0264 0145, 0511 CGE .................. 0074, 0084, 0247, 0370, 0418 ........ 0001, 0009, 0051, 0264, 0374, 0412, 0661, 0817 Changcheng .............. Carnivale ............ Carrefour ............ Carver ............... Cascade ............ Casio ................ Cathay............... CCE.................. Celebrity ............ Celera ............... A-2 0037, 0455 0030 0036, 0070 Continental Edison. .......... 0264, 0412, 0696, 0753, 0817 0109, 0196, 0198, 0399, 0487, 0501 Cosmel .............. 0009, 0037, 0337 DER................... 0190, 0193 Changhai ............ 0009, 0817 Craig ................. Desmet ............... 0180 0009, 0037, 0087 Changhong .......... 0009, 0156, 0264, 0508, 0519, 0765, 0767, 0783,0807, 0817, 0820, 0821, 0827, 0848, 1028, 1910 Crosley .............. 0054, 0074, 0084, 0087, 0247 Diamant .............. 0037 Diamond ............. 0009, 0264, 0698, 0825 0009, 0037, 0039, 0053, 0180, 0208, 0339, 0370, 0412, 0418, 0486, 0487, 0579, 0606, 0672, 0712, 0714, 0715 Digatron .............. 0037 Digiline ............... 0668 Digital Life ........... 0780, 0872 Digitor ................ 0037 Changfeng Chun Yun ............ 0009, 0264 Chung Hsin.......... 0033, 0036, 0053, 0108, 0180 .......... Chunsun ............. Cimline ............... Cinema .............. Cineral ............... Citizen ............... Chungfeng 0037, 0217 0000 0765 Crown ............... Crown Mustang .... 0672 CS Electronics...... 0216, 0218, 0247 CTC .................. Curtis Mathes ...... 0412 0009, 0817 Denver Dixi ............... ................... 0009, 0037, 0087 DL..................... 0848 Domeos .............. 0668 0247 Domland ............. 0394 0016, 0030, 0039, 0047, 0051, 0054, 0056, 0060, 0093, 0145, 0154, 0166, 0451, 0466, 0702, 1147, 1347, 1919 Dongda .............. 0009 Donghai .............. 0009 Drean ................. 0037 DTS ................... 0009 Dual .................. 0009, 0218 CXC .................. 0180 0672 Cybertron ........... 0218 0092, 0451 D-Vision ............. 0037 Dual Tec.............. 0030, 0039, 0046, 0056, 0060, 0092, 0186, 0280, 0451, 0535, 1928 Daenyk .............. 0179, 0672 Dumont ............. 0003, 0009, 0030, 0032, 0037, 0039, 0056, 0092, 0108, 0154, 0170, 0178, 0180, 0217, 0218, 0374, 0451, 0499, 0556, 0623, 0628, 0634, 0661, 0672, 0700, 1661, 1902, 1909, 1921, 1928 Daewoo 0037 0037, 0217, 0259, 0303, 0394, 0519, 0807, 1137, 1237 0217 .............. 0017, 0070, 0087, 0102 Durabrand ........... 0003, 0171, 0178, 0180, 0463 Dux ................... 0012, 0037 Dwin .................. 0720, 0774 Dynatron ............. 0012, 0037 E-Elite ................ 0218 ECE ................... 0037 Edison-Minerva ..... 0487 Elbe ................... 0217, 0238, 0259, 0292, 0411, 0435, 0516, 0610, 0630 .......... ......... Elekta................. City ................... 0009 Clarion ............... 0180 Clarivox .............. 0037, 0070 Clatronic ............. 0009, 0037, 0102, 0217, 0218, 0247, 0264, 0370, 0371, 0579, 0714 Dainichi .............. 0216, 0218 1037 Dansai ............... 0009, 0032, 0035, 0036, 0037, 0208, 0216, 0217 1906 Dansette............. 0412 Elbe-Sharp 0516 0056 Dantax ............... 0714, 0715 Electroband 0000 0009 Dawa 0009, 0037 0037 0000, 0003, 0009, 0033, 0092, 0179, 0180, 0700, 0843 Chunfeng ............ 0054, 0170 0037 0033, 0037, 0072, 0217, 0272, 0516, 0621 Denon ................ 0009, 0036, 0037, 0208, 0217, 0218, 0235, 0264, 0272, 0282, 0284, 0294, 0355, 0361, 0371, 0374, 0487, 0519, 0556, 0581, 0614, 0617, 0668, 0698, 0714, 1037, 1237, 1900 Carena DEC 0009, 0374, 0817 Bush ................. 0610, 0668, 1037 Conia ................ Changfei ............. 0218 Carad ................ 0795 Conrac............... BTC .................. 0264 .................. Decca ................ 0087, 0238, 0247 0163, 0294 0218 0208, 0227, 0548 Century .............. BSR .................. Capsonic ............ 0374, 0661 De Graaf ............. 0032 0003, 0009, 0092, 0179 Canton .............. Dayu .................. Conic ................ Ching Tai............. 0030, 0046, 0056, 0186 0754 0037 0087 Candle............... 0009, 0037, 0374 0009 1037 Bruns ................ 0748 .............. Daytron Centurion ............ 0009, 0817 0009, 0817 Dayton ............... Centrum ............. Chengdu ............. Cailing ............... 0009, 0037, 0247, 0264, 0282, 0370, 0411, 0418 0780, 0826 0003, 0236, 0463, 1905, 1911, 1929, 1935, 1938 Caihong ............. Condor .............. Centrex .............. 0109, 0501 Brionvega ........... Britannia ............. .............. CMS .................. CMS Hightec........ Colt ................... Concerto............. Concorde ............ Clayton 0216 0217 ................ 0037 0009, 0264 Elektra ............... 0017, 1661 ELG .................. 0037 Elin ................... 0009, 0037, 0104, 0361, 0448, 0548 Elite .................. 0218 Elman ................ 0102 Elta................... 0009, 0264 Emco ................ 0247 Emerson ............ 0037, 0070, 0072, 0087, 0102, 0104, 0105, 0179, 0217, 0346, 0411, 0473, 0480, 0492, 0516, 0621, 0629, 0631, 0714, 0715 Firstar ................ 0009, 0033, 0236 .............. 0009, 0037, 0072, 0208, 0216, 0217, 0235, 0238, 0247, 0294, 0361, 0374, 0411, 0556, 0668, 0714, 1037 Firstline Fisher ................ 0036, 0045, 0047, 0072, 0087, 0104, 0154, 0157, 0208, 0217, 0303, 0370 Emperor ............. 0282 Envision ............. 0030, 0813 Enzer Epson ................ ............... Erres ................. ESC .................. Ether ................. Etron ................. 0001, 0009, 0163 Eurofeel ............. 0217, 0264 Frontech ............. Euroman ............ 0037, 0216, 0217, 0264, 0370 0009, 0163, 0217, 0247, 0264, 0448 Fujitsu ................ 0009, 0072, 0179, 0186, 0206, 0217, 0259, 0683, 0809, 0853 Europa............... Flint ................... 0037, 0072, 0218, 0264, 0455, 0610 0753 Forgestone .......... 0193 0833, 0840 Formenti ............. 0037, 0087, 0216 Fortress .............. 0087, 0093 Fraba ................. 0037, 0370 Friac .................. 0009, 0037, 0102, 0370, 0499 0012, 0037 0037, 0217 0003, 0009, 0030 0037 ........... 0102, 0217, 0516 Expert ............... 0163, 0206, 0259, 0400 Europhon Exquisit.............. 0037, 0247 .............. Feilu ................. Feiyan ............... Feiyue ............... Fenner ............... Ferguson ............ 0009 Feilang Fidelity............... 0009, 0817 0264, 0412 0009, 0817 Fujitsu General ...... 0009, 0186, 0206, 0217 Funai ................. 0171, 0179, 0180, 0264, 0294, 0303, 0668, 1904 Furi ................... 0145, 0264, 0412, 0817 Futuretech ........... 0180 Galaxi ................ 0037 0009, 0374 Galaxis ............... 0037, 0370 0037, 0053, 0073, 0109, 0190, 0192, 0193, 0238, 0335, 0548, 0560, 0625 Ganxin ............... 0817 Gateway ............. 1755, 1756 GBC .................. 0009, 0218, 0374 0037, 0163, 0193, 0216, 0264, 0361, 0371, 0412, 0512 GE .................... 0021, 0027, 0030, 0047, 0051, 0055, 0092, 0093, 0178, 0180, 0282, 0451, 0560, 0625, 1147, 1347, 1447, 1454, 1907, 1917, 1919, 1922 Filsai ................. 0217 Finlandia ............ 0072, 0163, 0208, 0346, 0548 Geant Casino ....... 0400 GEC .................. 0037, 0043, 0072, 0163, 0217, 0361, 0516 Grunpy ............... 0179, 0180 Haier.................. 0698, 0768, 0779, 0869, 1017 Haihong .............. 0009 Haiyan ................ 0264, 0412, 0817 Halifax ................ 0216, 0217, 0264 Geloso ............... 0009, 0374 General .............. 0186, 0590 General Electric .... 0021, 0027, 0047, 0055 General Technic .... 0009 Genesis.............. 0009, 0037 Hallmark ............. 0178 Genexxa ............. 0009, 0037, 0163, 0218, 0412, 0493 Hampton ............. 0216, 0217 Hanimex ............. 0218, 0294, 1908 Hankook ............. 0030, 0056, 0178, 0180, 0628 Hanseatic ............ 0009, 0037, 0087, 0217, 0282, 0294, 0361, 0377, 0394, 0428, 0499, 0519, 0556, 0634, 0661, 0714, 0808, 1237 Hantarex ............. 0009, 0037, 0102, 0238, 0516 Hantor ................ 0037 Harley Davidson .... 0043, 0179, 1904 Harman/Kardon ..... 0054 .............. Harwood ............. 0180 Hauppauge .......... 0037 Havermy ............. 0093 HCM .................. 0009, 0037, 0217, 0218, 0264, 0282, 0412, 0418 Giant ................. 0217 Gibralter ............. 0017, 0030 Gintai ................ 0354, 0721 ............ GoldHand ........... GoldStar............. 0668 Goldfunk 0216 0001, 0030, 0032, 0037, 0039, 0056, 0109, 0154, 0163, 0178, 0216, 0217, 0247, 0290, 0361, 0377, 0606, 0714, 0715, 1910, 1926 Gooding ............. 0487 Goodmans .......... 0009, 0032, 0035, 0036, 0037, 0072, 0179, 0217, 0218, 0235, 0264, 0335, 0360, 0371, 0374, 0480, 0487, 0499, 0516, 0556, 0560, 0579, 0630, 0634, 0661, 0668, 1037, 1900, 1909 Harvard 0009, 0032, 0037, 0412, 0487 Gorenje .............. 0370 GPM ................. Hello Kitty 0451 0218 ........... Hema ................. 0009, 0217 0053, 0056, 0170 Hifivox ................ ............... 0163, 0339, 0361, 0371 0109, 0196, 0198, 0399, 0501 Higashi ............... 0216 Highline .............. 0037, 0264 ............... Himitsu ............... 0218 Hinari ................. 0009, 0036, 0037, 0179, 0218, 0235, 0264, 0294, 0355, 1908 Hisawa ............... 0218, 0282, 0400, 0455, 0610, 0714 Hisense .............. 0009, 0145, 0156, 0227, 0508, 0696, 0748, 0753, 0821, 0848, 1170 Hit..................... 0087 Gradiente Graetz Gran Prix ............ 0648 Granada ............. 0037, 0045, 0072, 0108, 0163, 0208, 0217, 0225, 0226, 0339, 0400, 0473, 0502, 0516, 0548, 0560 Grandin .............. Grundig .............. 0009, 0037, 0163, 0282, 0374, 0455, 0579, 0610, 0668, 0714, 0715 0009, 0036, 0037, 0070, 0191, 0195, 0443, 0487, 0535, 0554, 0556, 0587, 0672, 0706, 0740, 1935 Hikona 0180, 0628, 0779 A-3 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration 0037, 0038, 0039, 0070, 0087, 0154, 0171, 0177, 0178, 0179, 0180, 0236, 0247, 0280, 0282, 0361, 0370, 0371, 0463, 0486, 0623, 0714, 1905, 1909, 1911, 1928, 1929, 1944 Finlux................. Imperial .............. TV Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Hitachi ............... 0009, 0016, 0027, 0030, 0032, 0036, 0037, 0038, 0039, 0043, 0044, 0056, 0072, 0092, 0105, 0108, 0109, 0145, 0151, 0156, 0157, 0163, 0165, 0178, 0179, 0186, 0194, 0196, 0198, 0217, 0225, 0227, 0473, 0480, 0481, 0492, 0499, 0508, 0516, 0548, 0563, 0578, 0629, 0634, 0719, 0744, 1037, 1045, 1137, 1145, 1170, 1225, 1256, 1481, 1904 Hitachi Fujian ....... 0108, 0150, 0828 Hitsu ................. 0009, 0218 HMV ................. 0087, 0193 Hongmei ............ 0009, 0093, 0264, 0817, 0848, 1910 Hongyan ............ 0012, 0037 Hoshai ............... 0282 Hua Tun ............. 0009 Huafa ................ 0009, 0145 Huanghaimei ....... 0009 Huanghe ............ 0009, 0817 Huanglong .......... 0009 ......... Huanyu .............. 0009, 0264, 0412, 0817 0216, 0227, 0264, 0374, 0817, 0848, 1910 Huaqiang............ 0264, 0412 Huari ................. 0145, 0264, 0412 Huodateji............ 0051 ............. Hyper ................ Hygashi Hypson .............. 0803, 0849, 0865 H÷her ................ 0714 ................ ICE ................... 0037 ICeS ................. 0216, 0218 A-4 0037 Infinity ................ 0054 Ingelen ............... 0163, 0487, 0610, 0714 Ingersoll.............. 0009 Inno Hit .............. 0009, 0072, 0102, 0217, 0247, 0282, 0290, 0516 Jensen ............... 0519, 0761, 0807, 0815, 0817, 1933 ............... Jialicai ............... 0051 Jinfeng............... 0051, 0208, 0226, 0817 Jiahua 0009, 0264, 0412 KLL ................... 0037 Kloss ................. 0024, 0046 Kneissel .............. 0037, 0238, 0259, 0292, 0374, 0411, 0435, 0499, 0556, 0610 Kolin .................. 0033, 0036, 0053, 0108, 0180 Jinxing ............... 0009, 0037, 0054, 0145, 0156, 0264, 0556, 0698, 0817, 0821 Kolster ............... 0102, 0247 Kongque ............. 0009, 0264, 0817 Konka ................ 0037, 0218, 0371, 0418, 0628, 0632, 0638, 0641, 0703, 0707, 0714, 0754, 0779, 0795, 0816, 0817, 1957 Kontakt............... 0487 Korpel ................ 0037 Korting ............... 0087 Kotron ................ 0412 Koyoda ............... 0009 0017 JMB .................. 0037, 0247, 0264 0443, 0499, 0556, 0634 Jocel ................. 0712 Interfunk ............. 0012, 0037, 0087, 0109, 0163, 0200, 0247, 0275, 0327, 0361, 0501, 0512 Jubilee ............... 0556 Juhua ................ 0264, 0412, 0817 .................. 0036, 0053, 0054, 0093, 0190, 0192, 0193, 0218, 0371, 0418, 0463, 0508, 0606, 0653, 0683, 1253, 1923 JVC 0037 0009, 0037, 0218, 0247, 0290, 0371 0765, 0767 0009, 0264, 0412, 0848, 1910 Interbuy .............. Irradio ................ 0037, 0668 KLH ................... Jinta.................. Inteq .................. 0009, 0037, 0102, 0217, 0218, 0247, 0264, 0282, 0377, 0394, 0448, 0455, 0486, 0487, 0519, 1237 Kiton .................. 0009, 0264, 0412, 0817 0519, 1237 ........... 0054, 0556, 0706 Jinque ............... 0037 Intervision 0216 Kioto.................. 0848, 1910 Innovation ........... Internal ............... Kingsley .............. Jinhai ................ Innova ................ ................ 0009, 0264, 0412, 0817 Kraking ............... 0238 Kaisui ................ 0009, 0037, 0216, 0217, 0218, 0282, 0455 Kriesler ............... 0012 KTV ................... 0030, 0039, 0180, 0217, 0280 Kuaile................. 0009, 0264, 0412 0001, 0009, 0264, 0374, 0661, 0817 Kuba Electronic ..... 0303 Kulun ................. 0009 Kangyi ............... 0009, 0264, 0412 Kunlun................ 0051, 0208, 0226, 0264, 0374, 0661, 0817 Kyoshu ............... 0032, 0412, 0418 Kyoto ................. 0032, 0163, 0216, 0217 Kaige IRT .................... 0451, 0628, 0698, 1661 Kamp ................ 0216 Isukai ................. 0037, 0218, 0282, 0455 Kangchong 0848, 1910 ITC.................... 0217 ......... Kangli ................ ITS .................... 0037, 0216, 0218, 0264, 0282, 0371 ITT .................... 0163, 0179, 0193, 0208, 0339, 0346, 0361, 0473, 0480, 0548, 0610 Kapsch .............. 0104, 0163, 0206, 0361 Karcher .............. 0264, 0282, 0610, 0714, 0778 0163, 0179, 0208, 0339, 0346, 0361, 0473, 0480, 0548, 0606, 0610 Kathrein ............. 0556 Kawa................. L&S Electronic ...... 0808 0371 Kawasho ............ Lark ................... 0386 0216 KB Aristocrat ....... LaSAT ................ 0486 0163 KEC .................. Leader................ 0009 0180 Ken Brown .......... Lecson ............... 0037 0236, 0463 ............... Lemair ................ 0032, 0411 0037, 0102, 0235, 0247, 0411, 0428, 0519, 0610, 1237 ................ Lenoir ................ Lesa .................. Leyco ................. 0037, 0374 ITT Nokia ............ 0009, 0216, 0217, 0247 0037, 0264, 0282, 0400, 0455, 0668, 0714, 0715 0001, 0009, 0264, 0374, 0412, 0661 Indiana ............... 0216, 0217 Hyundai ............. Iberia ..... 0264, 0412, 0817 Hornyphone ........ Huangshan Imperial Crown 0037, 0074, 0084, 0196, 0247, 0370, 0418, 0630 ITV .................... Janeil ................. 0037, 0247, 0264, 0284, 0374 0046 JBL ................... 0054 JCB................... 0000 Jean .................. 0003, 0009, 0036, 0051, 0092, 0156, 0179, 0236, 0721 0216, 0217, 0218, 0264, 0371 JEC ................... 0502 Kendo Kenia................. 0030 Kennedy ............. 0163, 0206, 0435 Kenwood ............ 0030 Lenco 0009 0247 0037, 0072, 0264, 0294, 0579 LG.................... 0001, 0003, 0030, 0032, 0037, 0038, 0039, 0056, 0060, 0108, 0109, 0178, 0442, 0556, 0606, 0644, 0698, 0700, 0714, 0715, 0856, 1178, 1934 Magnin ............... 1907 Magnum ............. 0037, 0648, 0714, 0715 Mermaid ............. 0037 Majestic .............. 0016 Metronic ............. .............. Manesth ............. 0264 Metz Liesenk & Tter ...... 0037 Manhattan ........... Liesenkotter ........ 0012, 0037, 0327, 0328 Marantz .............. Lifetec ............... Lloyd's .............. ............. Loewe ............... Lloytron Logik................. Naiko ................. 0037, 0606 0037, 0087, 0275, 0367, 0388, 0447, 0535, 0554, 0587, 0668, 0746 Nanbao .............. 0009, 0264, 0412, 0848, 1910 Nansheng ............ 0264, 0412, 0817 NAT ................... 0214, 0226 National .............. 0051, 0055, 0208, 0214, 0226, 0227, 0508 .................. 0009, 0011, 0030, 0036, 0046, 0051, 0053, 0056, 0154, 0156, 0165, 0170, 0178, 0186, 0217, 0264, 0374, 0412, 0455, 0497, 0499, 0508, 0603, 0704, 0817, 1170, 1270, 1704 Neckermann ......... 0037, 0087, 0191, 0200, 0247, 0327, 0370, 0411, 0418, 0505, 0554, 0556 NEI .................... 0037, 0337, 0371 Nesco ................ 0179, 0247 Netsat ................ 0037 Network .............. 0032, 0337 Neufunk .............. 0009, 0037, 0218, 0556, 0610, 0714 New Tech ............ 0009, 0037, 0217, 0448, 0556 New World ........... 0218 Newave .............. 0009, 0092, 0093, 0178, 0721 Nicamagic ........... 0216 Nikkai................. 0009, 0032, 0035, 0036, 0037, 0072, 0216, 0217, 0218, 0264, 0337 0030, 0037, 0054, 0412, 0556, 0704, 0854, 0855, 1154 Micromaxx .......... 0037, 0630, 0668, 0808, 1037 Marelli ................ 0087 Microstar ............ 0808 0817 Mark .................. 0009, 0037, 0216, 0217, 0374, 0714, 0715 Midland .............. 0017, 0032, 0039, 0047, 0051 Masuda .............. 0037 Minerva .............. 0037, 0087, 0136, 0292, 0512, 0516, 0633, 0655, 0790, 1790 0009, 0037, 0217, 0218, 0264, 0371 Minato ............... 0032 Materin ............... 0858 0070, 0108, 0487, 0516, 0535, 0554 Matsui ................ 0009, 0011, 0033, 0035, 0036, 0037, 0072, 0163, 0177, 0191, 0195, 0208, 0217, 0235, 0272, 0294, 0335, 0354, 0355, 0371, 0433, 0443, 0455, 0487, 0516, 0556, 0579, 0714 .............. 0037, 0412 0001, 0011, 0016, 0033, 0193, 0371, 0698 0264, 0412, 0817 ................ Lumatron ............ 0206, 0259 0037, 0073, 0163, 0206, 0217, 0259, 0264 Matsushita Lux May ............. McMichael........... 0043 0009, 0037, 0581 Mediator ............. 0012, 0037 ............. Luxor ................ 0056, 0579 Medion ............... 0037, 0512, 0556, 0668, 0698, 0808, 1037, 1137, 1437, 1900 0163, 0179, 0194, 0208, 0217, 0290, 0361, 0473, 0480, 0548, 0631 0047, 0054, 0154, 0156, 0178 .......... ......... Megas................ Megatron ............ Megapower 0700 0610 0003, 0145, 0178 0054 Meile ................. M Electronic ........ 0009, 0037, 0104, 0105, 0109, 0163, 0217, 0346, 0374, 0480 0264, 0412, 0817, 0848, 1910 Melectronic .......... 0009, 0037, 0104, 0105, 0163, 0216, 0217, 0247, 0346, 0374, 0411, 0480, 0492, 0512, 0634, 0661 Madison ............. 0037 Magnadyne ......... 0087, 0102, 0247, 0516 Magnafon ........... 0102, 0216, 0516 ........ Magnavox........... 1913, 1928 0011, 0020, 0024, 0030, 0036, 0054, 0179, 0186, 0187, 0386, 0706, 0780, 1254, 1454, 1904, 1913, 1931, 1944 Melvox ............... Memorex ............ Memphis............. Minutz ............... 0021 Mirror ................ 1900 Mistral Electronics . 0193 Mitsubishi ........... 0030, 0033, 0036, 0037, 0056, 0087, 0093, 0108, 0150, 0154, 0178, 0179, 0180, 0236, 0250, 0354, 0512, 0535, 0556, 0817, 0836, 0868, 1037, 1250, 1917 0051, 0250, 0650 M & S ................ Magnasonic 0625 0030, 0150, 0178, 0218, 1907 Minoka 0400 0009, 0016, 0056, 0060, 0150, 0154, 0178, 0179, 0250, 0463, 1037, 1911, 1920, 1924, 1926, 1927 0556 0156, 0178, 0361, 0866 0009, 0037, 0218, 0374, 0519, 0668, 1037, 1137, 1237 0001, 0009, 1904 Myryad ............... .................. MGA ................. Longjiang ........... LXI ................... 0001, 0009, 0037 0037, 0668, 0778, 1037 0668 Luxman ................. 0035, 0037, 0217, 0235, 0264, 0294 Logix................. Luma ............. NAD NEC Mivar ................. 0216, 0217, 0290, 0291, 0292, 0516, 0609 ............. Monivision .......... Morgan's ............ Motorola............. MTC ................. 0009 MTEC ................ 0032 Mudan ............... 0009, 0051, 0208, 0226, 0264, 0412, 0817 Nikko ................. 0030, 0092, 0178 Nikon ................. 0848, 1910 Multibroadcast ..... 0193 Noblex ............... Multistandard ....... 0102 0037, 0154, 0264 Multitec .............. 0037, 0486, 0668, 1037 Nobliko ............... 0070, 0102, 0216 Multitech ............ 0009, 0037, 0102, 0180, 0216, 0217, 0247, 0264, 0486 Nogamatic ........... 0109, 0196, 0399, 0501 Nokia ................. 0163, 0179, 0208, 0339, 0346, 0361, 0374, 0473, 0480, 0548, 0606, 0610, 0631, 1912 Monaco 0700, 0843 0037 0055, 0093 0030, 0056, 0060, 0216, 0370, 0512 Murphy .............. 0039, 0163, 0216 Musikland ........... 0218, 0247 0337 A-5 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Lihua................. Mandor Mercury TV Norcent.............. 0748, 0824 Nordic ............... 0217 Nordmende ......... 0037, 0109, 0195, 0196, 0198, 0399, 0501, 0560, 0714 Normerel ............ ............... Novatronic .......... 0012 NTC .................. 0092 Novak Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration 0037 0698 Oceanic ............. 0163, 0208, 0361, 0400, 0473, 0548 0009, 0037, 0072, 0370 Omega .............. 0264 Omni ................. 0780 Onking 0280 Onwa ................ 0102, 0180, 0218, 0371, 0433, 0581, 0602 Opera ................ 0037 Optimus ............. 0154, 0166, 0250, 0650, 1913, 1924, 1927 Optonica ............ 0093, 0165 Orbit ................. 0037 Orion................. 0011, 0037, 0102, 0177, 0179, 0235, 0236, 0294, 0355, 0412, 0443, 0463, 0516, 0556, 0655, 0714, 1905, 1911, 1929, 1954 Ormond ............. 0668, 1037 0516 Osaki ................ 0032, 0037, 0072, 0217, 0218, 0264, 0272, 0355, 0374, 0412, 0493, 0556 Osio.................. 0037, 0290 Oso .................. 0218 .............. Otto Versand A-6 ....... 0216 Palsonic ............. Panasonic ........... 0037, 0051, 0054, 0055, 0108, 0163, 0208, 0214, 0226, 0227, 0250, 0361, 0367, 0508, 0516, 0548, 0650, 1210, 1310, 1410, 1650, 1651, 1919, 1924, 1927, 1930, 1941, 1946, 1947 Panavision ........... 0037, 0411 Panda ................ 0009, 0051, 0208, 0226, 0264, 0412, 0508, 0698, 0706, 0780, 0817, 0821, 0826, 0848, 1910 Pathe Cinema ....... 0163, 0216, 0238 Pathe Marconi ...... 0109, 0196, 0198, 0399, 0501 Pausa ................ 0009 Penney ............... 0003, 0021, 0027, 0030, 0032, 0039, 0047, 0051, 0056, 0060, 0156, 0178, 1347, 1907, 1919, 1926 ............... 0037, 0072, 0163, 0216, 0282 0000, 0009, 0012, 0017, 0020, 0024, 0027, 0030, 0032, 0037, 0043, 0051, 0054, 0056, 0087, 0092, 0108, 0178, 0186, 0187, 0193, 0200, 0238, 0361, 0374, 0554, 0556, 0570, 0690, 0721, 0774, 1154, 1454, 0499 Protech............... 0009, 0037, 0102, 0217, 0247, 0264, 0337, 0418, 0486, 0668 Proton ................ 0001, 0003, 0009, 0030, 0039, 0178, 0466, 0644 ProVision............. 0037, 0556 Pulsar ................ ................... 0017 Pye 0012, 0037, 0087, 0374, 0412, 0554, 0556 Phoenix.............. 0037, 0087, 0216, 0486 ............. Pymi .................. 0009 0012, 0037, 0087, 0193, 0216 Qingdao .............. Pilot .................. 0051, 0208, 0226, 0264, 0412, 0817 0030, 0039, 0712 Quadra Vision ....... 0400 Pioneer .............. 0011, 0037, 0038, 0109, 0163, 0166, 0361, 0428, 0486, 0512, 0679, 0760, 0866 Quadral .............. 0218 Phonola Quasar ............... 0009, 0051, 0055, 0165, 0247, 0250, 0650, 1919, 1924 Quelle ................ 0011, 0037, 0070, 0074, 0084, 0104, 0200, 0327, 0328, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554, 0668 Pionier ............... 0370, 0486 Plantron ............. 0009, 0037, 0264 Playsonic ............ 0217, 0714, 0715 Policom.............. 0109, 0501 Polytron ............. Questa ............... 0032, 0036 0282, 0697 ............... Portland ............. R-Line ................ 0037 0009 Radialva.............. 0218, 0337 0039, 0092, 0374 Radiola ............... Powerpoint.......... 0012, 0037, 0217, 0556 0037, 0487 Prandoni-Prince .... Radiomarelli ......... 0361, 0516 0037, 0087, 0516 Premier .............. 0009, 0264 RadioShack ......... ................ 0009, 0264, 0303, 0412, 0519, 0761, 0783, 0807, 0815, 0817, 1933 0030, 0032, 0037, 0039, 0047, 0056, 0154, 0165, 0178, 0180, 1904, 1920 Radiotone............ 0009, 0037, 0264, 0412, 0428, 0579, 0648, 0668 Poppy Prima Princeton ............ 0700, 0717 Prinz ................. 0072, 0194, 0361 Rank .................. 0070 ................ Profex................ 0051 Rank Arena .......... 0036, 0753, 0796 0009, 0163, 0361 Ranser Prism Perfekt ............... 0037 ............... 0001 Pershin ............... 0400 Profi .................. 0009 RBM .................. 0070 Phase ................ 0032 Profitronic ........... 0037, 0102 RCA Philco ................ 0020, 0030, 0032, 0037, 0054, 0056, 0074, 0084, 0087, 0145, 0178, 0180, 0186, 0247, 0370, 0418, 0463, 0628, 0774, 1661, 1911 Proline ............... 0012, 0037, 0072, 0411, 0625, 0630, 0634 ............. 0047, 1347, 1447, 1922 0032, 0036, 0037, 0072, 0157, 0218 0036, 0037, 0093, 0109, 0191, 0217, 0226, 0235, 0247, 0294, 0303, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554, 0556 0001, 0037, 0072, 0217, 0218, 0264, 0284, 0377, 0418, 0448, 0698, 0773, 0779 0037, 0217, 0247, 0264 Perdio ................ Philips 0037, 0247, 0370, 0411, 0418, 0519, 0630, 0655, 1137, 1237 Panama .............. 0037, 0218 Orsowe .............. Osume .................. Palladium ............ Pael 0264 Okano ............... Orline ................ 0519, 0556, 0714, 0807, 1037, 1137, 1237 0037, 0105, 0374 NU-TEC ............. Odeon ............... Pacific ................ ................ Philharmonic ........ Philex 0193 0217 Proscan Prosco ............... 0156 Prosonic ............. 0037, 0214, 0216, 0217, 0370, 0371, 0374, 0579, 0668, 0714 .................. 0000, 0030, 0038, 0047, 0051, 0060, 0090, 0092, 0093, 0178, 0560, 0618, 0625, 0679, 0702, 1047, 1147, 1247, 1347, 1447, 1454, 1547, 1907, 1917, 1919, 1922, 1948, 1953, 1958 Realistic ............. 0030, 0032, 0039, 0056, 0154, 0165, 0178, 0180 Recor ................ 0037, 0418 Rectiligne ........... 0037 Rediffusion.......... 0036, 0346, 0361, 0548 Reflex................ 0037, 0668, 1037 Relisys............... 0865 Reoc ................. 0714 Revox................ 0037 Samsung ............ 0009, 0030, 0032, 0037, 0039, 0056, 0060, 0072, 0090, 0092, 0093, 0154, 0156, 0163, 0178, 0179, 0208, 0216, 0217, 0226, 0264, 0290, 0370, 0448, 0519, 0556, 0587, 0618, 0644, 0702, 0766, 0774, 0812, 0814, 0817, 0821, 1060, 1237, 1903 SEG .................. 0009, 0036, 0037, 0102, 0216, 0217, 0218, 0264, 0668, 1037, 1437 Siesta ................ ............ Silva .................. 0370 Signature 0016 SEI ................... 0037, 0087, 0102, 0163, 0177, 0206, 0294, 0516 Silver ................. 0036, 0179, 0361, 0455, 0715 Sei-Sinudyne ....... Simpson ............. 0186, 0187 0037, 0087, 0102, 0206, 0294, 0516 Singer ................ Seleco ............... 0163, 0206, 0259, 0264, 0346, 0371, 0411, 0435 0009, 0037, 0087, 0102, 0335, 0435, 1537 Sinudyne ............. 0037, 0087, 0102, 0163, 0177, 0206, 0235, 0294, 0361, 0516 0037, 0216, 0361, 0648 .................. 0163, 0206, 0259, 0264, 0411 Samsux .............. 0039 Semivox ............. Sandra ............... 0180, 0236, 0463 0216, 0217 RFT .................. 0037, 0072, 0087, 0264, 0428 Semp ................ 0156, 1356 SKY ................... 0037 Sanjian ............... 0264, 0412 0009 Skygiant 0451 Rhapsody ........... 0216 Sansui................ Roadstar ............ 0009, 0037, 0218, 0264, 0282, 0418, 1037 ............... Serie Dorada ........ 0035 0037, 0371, 0455, 0463, 0602, 0655, 0706, 0727, 0729, 0861, 1904, 1911, 1929 ............. Skysonic ............. Skyworth............. 0180 Sansei ................ Sencora ............. Serino................ 0093, 0455, 0610 Shancha ............. 0264, 0412, 0817 SLX ................... 0668 Smaragd ............. 0487 Solavox .............. 0032, 0037, 0072, 0163, 0361, 0548 Sonawa .............. 0218 Songba............... 0009 Soniko................ 0037 Sonitron .............. 0208, 0217, 0339, 0370 Sonneclair ........... 0037 Sonoko ............... 0009, 0037, 0217, 0264, 0282 Sonolor............... 0163, 0208, 0282, 0361, 0400, 0505, 0548 Robotron ............ 0087 Rowa ................ 0009, 0037, 0216, 0264, 0587, 0698, 0712, 0748, 0817 Roxy ................. 0448 Royal Lux ........... 0335, 0370, 0412 Runco ............... 0017, 0030, 0497, 0603 Ruyi .................. 0227, 0817 Saba ................. 0087, 0109, 0163, 0196, 0198, 0250, 0335, 0361, 0399, 0501, 0516, 0548, 0560, 0625 Saccs ................ 0238 Sagem ............... 0455, 0610 ................ Saisho ............... 0009, 0817 Saige Santon ............... 0009 Sanyo ................ 0011, 0036, 0045, 0072, 0088, 0104, 0108, 0145, 0154, 0156, 0157, 0180, 0208, 0216, 0217, 0227, 0264, 0280, 0339, 0370, 0412, 0508, 0721, 0799,1154, 1907 Sanyuan ............. 0009, 0093, 0817 SBR .................. 0012, 0037, 0043, 0193 Schaub Lorenz...... 0361, 0374, 0486, 0548, 0606, 0714 Schneider............ 0009, 0011, 0033, 0177, 0217, 0235, 0264, 0354,0516 0012, 0037, 0163, 0217, 0218, 0247, 0259, 0303, 0361, 0371, 0394, 0519, 0556, 0648, 0668, 0714, 1037, 1137, 1237, 1904 Saivod ............... 0037, 1037 Sakan................ 0163 Scotch ............... 0178 0163, 0194, 0208, 0290, 0361, 0480, 0516, 0519, 0548, 0621, 0807, 1237 Scotland ............. 0163 Scott ................. 0178, 0179, 0180, 0236 Salora ............... Salsa................. Sampo 0335 ............ 0102, 0290, 0516 .............. 0009, 0030, 0032, 0036, 0039, 0092, 0093, 0154, 0171, 0178, 0650, 0700, 0721, 1755 Sambers Sears ................. 0047, 0054, 0056, 0154, 0156, 0171, 0178, 0179, 1904, 1926 Sentra 0030, 0056, 0156, 0178 Shanghai ............ 0009, 0208, 0226, 0264, 0412, 0817, 0848, 1910 Shaofeng ............ 0145, 0227, 0817 Sharp ................ 0009, 0030, 0032, 0036, 0039, 0053, 0093, 0157, 0165, 0186, 0193, 0200, 0256, 0294, 0386, 0491, 0516, 0650, 0688, 0689, 0720, 0760, 0851, 1193, 1917 0696, 0753 0009, 0037, 0264, 0696, 0698, 0727, 0748, 0753, 0817 Sharper Image...... 1950 Shen Ying ........... 0003, 0009, 0092, 0179 Sontec ............... 0009, 0037, 0294, 0370 Shencai .............. 0009, 0145, 0264, 0412 Sony .................. ......... 0009, 0033, 0093, 0179, 0236 Shenyang ........... 0009, 0264, 0696, 0753, 0817 0000, 0011, 0036, 0037, 0102, 0111, 0157, 0353, 0505, 0650, 0834, 1010, 1100, 1505, 1651, 1904, 1925 Sherwood ........... 0009 Sound & Vision ...... Shintoshi ............ 0102, 0218, 0374 0037 Shivaki ............... Soundesign.......... 0037, 0178, 0443 0178, 0179, 0180, 0186 Shorai................ Soundwave .......... 0179, 0294 0032, 0037, 0418, 0715 Siam ................. 0037 Sowa ................. 0036, 0051, 0060, 0092, 0156, 0178, 0226 .............. Spectricon ........... Squareview .......... Ssangyong .......... 0009 Sheng Chia Seaway .............. 0634 Siarem ............... 0087, 0102, 0516 Seelver ............... 1037 Siemens ............. 0032, 0037, 0157, 0191, 0195, 0200, 0327, 0328, 0535, 0554 Siera ................. 0012 Spectra 0003 0171 0009, 0032 A-7 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Rex Tashiko ............... Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration TV SSS .................. 0180 Stag.................. 0032 Staksonic ........... 0009 Standard ............ 0009, 0037, 0217, 0218, 0374, 1037 Starlite ............... 0009, 0037, 0180, 0264 Stenway ............. 0218, 0282 Stern ................. 0163, 0206, 0259, 0411 Tatung ................ TCL ................... 0032, 0033, 0036, 0043, 0092, 0163, 0216, 0217, 0650, 0721 Telefusion ........... 0037 Tongtel ............... 0780 Telegazi .............. 0037, 0163, 0218, 0259, 0264, 0284 Tophouse ............ 0180 Toshiba ............... 0003, 0009, 0011, 0036, 0037, 0051, 0054, 0055, 0060, 0072, 0154, 0156, 0217, 0272, 0502, 0516, 0621, 0629, 1156, 1356, 1756 Telesonic ............ 0037 Telestar .............. 0009, 0037, 0579 Teletech ............. 0009, 0037, 0247, 0337, 0668, 1037 Teleton ............... 0036, 0186, 0206, 0217, 0259 0412, 0698, 0727, 0806, 0826, 1035 Televideon........... 0163, 0216 Teleview ............. 0037 Televiso .............. 0400 0009, 0035, 0036, 0060, 0070, 0093, 0102, 0109, 0145, 0154, 0156, 0195, 0217, 0227, 0243, 0264, 0412, 0502, 0508, 0618, 0644, 0650, 0698, 0702, 0718, 0767, 0821, 0832, 0845, 1156, 1256, 1356, 1508, 1656, 1704, 1918, 1935, 1936, 1945 ............... Tempest ............. Tennessee ........... Tensai ................ 0294 Totevision ............ 0039 0009 Towada ............... 0217 0037 Toyoda ............... 0009, 0264, 0371 Trakton ............... 0009, 0217, 0264 .... 0037, 0217, 0668, 1037 ............ 0009, 0037, 0264, 0418, 0455, 0512, 0587, 0698, 0712 Strato ................ 0009, 0037, 0264 TCM .................. 0714, 0808 Studio Experience . 0843 Teac .................. Sunkai ............... 0294, 0355, 0455, 0487, 0610 0009, 0037, 0170, 0171, 0178, 0217, 0264, 0282, 0412, 0418, 0455, 0512, 0668, 0686, 0698, 0706, 0712, 0714, 0721, 0755, 1037, 1437, 1668, 1724, 1755, 1904, 1909, 1913, 1932, 1949 Sunstar .............. 0009, 0037, 0264, 0371, 0579 Sunwood ............ 0037 Superla .............. 0516 ......... SuperTech .......... 0208 Supersonic Supra ................ ........ Supreme ............ Susumu ............. Sutron ............... SVA .................. Supre-Macy 0009, 0037, 0216, 0218, 0556 Tec.................... 0009, 0039, 0056, 0178 Tech Line ............ 0046 0000 0009, 0037, 0217, 0247, 0259, 0337 0193, 0218, 0264 Triumph .............. 0177, 0243, 0346, 0516, 0556 Tsoschi ............... 0282 Tuntex ................ 0009, 0030, 0092 TVS ................... 0463 TVTEXT 95........... 0556 Uher .................. 0037, 0206, 0303, 0374, 0418, 0480, 0486 Ultra .................. 0192 Ultravox .............. 0037, 0087, 0102, 0216, 0247 0556 Sylvania ............. 0020, 0030, 0054, 0171, 1931, 1944 Teco .................. 0009, 0036, 0051, 0092, 0093, 0178, 0218, 0264, 0280, 0653 Techwood ........... Tedelex............... 0003, 0051, 0056 0009, 0208, 0217, 0418, 0606, 1537 Synco................ 0000, 0036, 0060, 0092, 0093, 0178, 0451 Sysline............... 0037 Sytong............... 0216 T + A ................. 0447 T+A .................. 0447 Teleavia .............. 0009, 0092, 0178, 0179 0109, 0196, 0399, 0501 Telecor ............... 0037, 0163, 0217, 0218, 0259, 0284, 0394 Telefunken ........... 0037, 0056, 0073, 0074, 0084, 0101, 0109, 0196, 0262, 0335, 0346, 0486, 0501, 0625, 0698, 0702, 0712 Tandy ................ 0039, 0072, 0093, 0163, 0217, 0218 A-8 0157 Tristar................. Tecnimagen ......... 0367 0556 Trical .................. 0217, 0516 0216, 0217 Tandberg ............ Triad .................. 0037, 0109, 0196, 0198, 0335, 0399, 0501, 0560, 0625, 1447 Sydney .............. 0009, 0374, 0817 0216 0009, 0216, 0217, 0218, 0374 Thomson ............ 0847 0009 Transtec .............. Texet ................. Trident ................ Techview ............. Taishan .............. 0037, 0648, 0668, 0714, 1137 1904 0587, 0748, 0768, 0865, 0870, 0871, 0872 Tai Yi ................. Tevion ................ Transonic Thomas .............. 0179 0272 0030, 0466 0051, 0250, 0650 Technol Ace ......... Tactus ............... Tera .................. 0218 0009 ............... 0009 Technics ............. 0556, 0655 Tacico Trans Continens Techica............... TechniSat ............ 0171, 0180, 1904, 1913 0009, 0037, 0104, 0105, 0217, 0218, 0247, 0294, 0371, 0374, 0377, 0715 Tenson ............... 0037, 0668 0218, 0335 Symphonic.......... Temco Tek .................... 0795 Teknika ............... 0016, 0039, 0054, 0056, 0060, 0092, 0150, 0179, 0180, 0186 Thorn ................ 0035, 0036, 0037, 0072, 0073, 0074, 0084, 0104, 0109, 0190, 0192, 0193, 0238, 0272, 0335, 0361, 0499, 0502, 0505, 0512, 0535 Thorn-Ferguson .... 0073, 0190, 0192, 0193, 0238, 0499 Tiane ................. 0093, 0817 TMK .................. 0056, 0177, 0178 TNCi ................. 0017 Unic Line ............. 0037, 0455 ................. 0009, 0264, 0412, 0748 United ................ 0037, 0714, 0715 Tokai ................. 0009, 0037, 0072, 0163, 0217, 0337, 0374, 0448, 0668 Universal ............. 0027 Tokaido .............. 1037 Tokyo ................ 0035, 0216, 0303, 0448 Tomashi ............. 0218, 0282 Tongguang .......... 0264, 0412 Tobo Universum .......... Watson ............... 0009, 0037, 0163, 0218, 0394, 0519, 0579, 0668, 1037, 1237, 1437 .......... Waycon .............. Wega ................. 0102, 0216 Weipai ................ 0009 Weltblick ............. 0217 Wharfedale .......... 0037, 0519, 0556, 0807, 1237 Watt Radio White Westinghouse 0156 0036, 0037, 0087 0037, 0186, 0216, 0337, 0463, 0623, 1909 Univox ............... 0037, 0087, 0163, 0337 ................ V7 .................... Vector Research ... Vestel ................ 0864, 1756 Winco ................ 0412 1755 Windsor .............. 0668 0030 Windstar ............. 0282, 0337 V Inc. 0037, 0217, 0556, 0668, 1037 Vexa ................. 0009, 0037 Vibrant ............... 0272 Victor ................ 0036, 0053, 0250, 0650, 0653 Videologic........... 0216, 0218 Videosat ............. 0247 VideoSeven ......... 1755 VideoSystem ....... 0037 Videotechnic........ 0217 ............. Vidtech .............. Viewsonic ........... 0054 Viking ................ 0046 Vidikron 0036, 0178 0857, 0864, 1755 ............... Vision ................ 0216 ................ Vortec ............... Voxson .............. 0206 Waltham............. 0037, 0109, 0217, 0418, 0668 Visiola Vistar Wards ............... Warumaia ........... 0032, 0037, 0072, 0217, 0264 Wintel ................ 0714 Xenius ................ 0661 Xiahua................ 0009, 0264, 0412, 0698, 0773, 0779, 0817 ............. Xiangyang ........... Xiangyu .............. Xihu .................. Xianghai ............. Xingfu ................ Xinghai ............... Xinrisong............. XLogic ............... Xrypton .............. Xuelian ............... Yamaha .............. Xinaghai Yamishi .............. Hanseatic ............ Zenith ................ 0016, 0017, 0092, 0178, 0463, 1904, 1909, 1911, 1929 Hitachi................ 1481 Hyundai .............. 0803, 0865 Zenor ................ 0339 LG Zhuhai ............... 0009, 0374 Zonda................ 0003, 0698, 0779 LCD LCD TV LCD TV TV avec écran LCD Audiovox ............ 0180, 0802, 0875, 1937 ............. LG .................... Manhattan .......... Marantz.............. Panasonic ........... Philips ............... RCA .................. Samsung ............ Sharp ................ SVA .................. 0849 0848, 1910 Sylvania ............. 0171 0860 Techview ............ 0847 0037 Toshiba .............. 0845, 1656 0848, 1910 V Inc.................. 0864 0030, 0769, 0833, 0839 Viewsonic ........... 0857, 0864 0009 0264, 0412 0009 0264, 0412, 0817 0412 0009 Hyundai 0264 0037, 0217, 0218, 0282, 0455 L&S Electronic ...... .................... 0856, 1178 0778 0855 0650, 1941 1454 0047, 1958 0766, 0814 0093 0587, 0870, 0871 Medion ............... 0808 Micromaxx........... 0808 Microstar............. 0808 Mitsubishi ............ 0836 Monivision ........... 0843 .................. Norcent .............. Panasonic ........... Philips ................ Pioneer ............... Relisys ............... Sampo ............... Sharp ................. Sony .................. Studio Experience .. SVA ................... Tatung ................ TCL ................... TCM .................. Teac .................. Toshiba ............... V Inc. ................. V7 ..................... VideoSeven .......... Viewsonic ............ Xenius ................ Zenith ................ 0704, 1704 CAB Plasma TV TV de plasma TV avec écran à plasma Cable box Receptor de cable Terminal câble 0848, 1910 Akai .................. ABC 0009 Albatron ............. 0843 0843 0087, 0163, 0178, 0418 Yingge ............... Yokan ................ Yoko .................. 0009 Yongbao ............. Yonggu ............... 0037 0808 0037, 0056, 0178, 0856 0704 PLTV 0250 0808 Marantz .............. NEC 0813 Yapshe ............... 0374, 0661 0206, 0264 Envision ............. 0037 0000, 0016, 0017, 0020, 0021, 0024, 0027, 0030, 0047, 0051, 0054, 0055, 0056, 0060, 0111, 0154, 0156, 0165, 0166, 0178, 0179, 0180, 0186, 0187, 0866, 1147, 1156, 1347, 1356 Zanussi .............. 0824 0250, 0650 0690 0679, 0760 0865 1755 0093 0000 0843 0865 1756 1035 0808 0755, 1755 0650, 1704 1756 1755 1755 1755 0661 0178 0009, 0037, 0216, 0217, 0218, 0247, 0264, 0339 0708, 0812 .................. 0003, 0008, 0011, 0013, 0014, 0017, 0237 .................. 0218 Chun Yun............ 0896 0817 Conrac............... Alcatel ................ Youlanasi ............ 0808 0899 Yousida .............. 0009, 0848, 1910 ............. Digital Life ........... Fujitsu ............... Americast ............ Daewoo 0451, 0661 Amstrad .............. 1222 0872 Austar ................ 0012, 0276 0683, 0809, 0853 Bell & Howell ........ 0014 1755, 1756 Bell South............ 0899 Yorx Yuhang ............... Zanela ................ 0009 0238 Gateway ............. A-9 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration 0009, 0011, 0032, 0036, 0037, 0070, 0072, 0074, 0084, 0104, 0105, 0109, 0157, 0170, 0177, 0200, 0217, 0247, 0264, 0290, 0294, 0327, 0328, 0346, 0361, 0370, 0411, 0418, 0473, 0480, 0492, 0501, 0505, 0512, 0519, 0535, 0554, 0631, 0668, 0807, 1037, 1237, 1437, 1901 Birmingham Cable Communications ... 0276 British Telecom ..... 0003 Cable & Wireless ... 1068 Cabletime ........... 0448, 0665 ........ ClearMax............ Comcrypt ........... Comtec.............. Comtronics ......... Contec .............. Coolmax ............ Daeryung............ 0883 Decsat ............... 0423 Clearmaster Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration ....... 0276 Trans PX ............. 0276 Astacom 0668, 0710 Oak ................... 0019 Tri-Vision ............ 1257 Aston Ono ................... 1068 Tristar ................ 0883 0142, 1129, 1261 ............. Optus ................ Pace .................. 0021 TS .................... 0003 Astra 0108, 0607, 0713 0276, 1060 Tudi .................. 0286 Astrastar 0548 0237, 1060, 1068, 1877 United Cable ........ 0003 Astro Panasonic ........... US Electronics...... 0276 0000, 0008, 0021, 0040, 0107 V2 .................... 0883 0133, 0173, 0369, 0548, 0607, 0658, 0868, 1099, 1100, 1317 .............. Paragon.............. Philips ................ Viewmaster ......... 0883 0637 Athena 0668 Vision ................ 0883 Atlantic Telephone 0879 Visiopass ............ 0451, 0817 Atsat 1300 Vortex View ......... 0883 Aurora 0642, 0879 Zenith ................ 0000, 0525, 0899 Austar 0497, 0642, 0863, 0879, 1173, 1225, 1259 NTL Cabletell CAB Optimus 0883 0443 0019 0040 Panther 0019 0000 0013, 0286, 0317, 0619, 0817, 1305 0883 Pioneer............... 0008, 0277, 0477, 0877, 1877 0144, 0533, 0877, 1021, 1877 Pulsar ................ 0000 0003 SAT Avalon 0396 Axiel 0668, 0710 Axis 0369, 0834, 1111 .................. 0637 PVP Stereo Visual Matrix ................ Director.............. 0476 Quasar ............... 0000 Dumont.............. 0637 RadioShack ......... 0883 Beko 0455 0040 RCA .................. 0021 Bentley Walker 1017 0443 Regal ................. 0020, 0273, 0279 Best 0369 Blaupunkt 0173 Blue Sky 0713 Boca 0132, 0713, 0794 Digi Everquest ........... Filmnet .............. Satellite receiver Receptor de satélite Récepteur Satellite Foxtel ................ 1222 Rembrandt .......... 0011 @sat 1300 France Telecom .... 0451, 0817, 0896 Runco ................ 0000 ABsat Funai................. 0019 Sagem ............... 0123, 0668, 0713, 0832 0817 1259 Galaxi................ 0008 Salora ................ ADB 0000 AGS 0668, 0710 0000, 0040, 0144 ... 0008, 0017, 0237, 0277, 0477, 0877, 1877 ................... 0237 Samsung ............ Gehua ............... 0476 Scientific Atlanta General Instrument 0003, 0011, 0014, 0276, 0476, 0810 Golden Channel .... 1110 Signal ................ 0040 ............ Hamlin ............... 0040, 0144 Signature ............ 0011 SL Marx .............. 0040 Alltech 0713 Sony.................. 1006 Alpha 0668 Sprucer .............. 0021 AlphaStar 0772 Starcom.............. 0003, 0014 Stargate.............. 0040 Amitronica 0713 Supercable .......... 0276 Ampere 0132, 0396 ........... Tadiran ............... Tele Danmark ....... Tele+1 ................ Telepiu ............... Teleview.............. Telewest ............. Thomson ............ Timeless ............. Tocom ................ Torx ................... Toshiba .............. 0883 GE GoldStar Hitachi ............... HyperVision ......... Jerrold ............... 0009, 0020, 0273 0011, 0014 0619 0003, 0011, 0012, 0014, 0276, 0476, 0810 Kabelvision ......... 0003 LG.................... 0040, 0144 Macab ............... 0817 Memorex ............ 0000 MNET ................ 0019, 0443 Motorola ............ 0276, 0476, 0810, 1106, 1254, 1376 Mr Zapp ............. 0817 Multichoice ......... 0019, 0443 MultiVision .......... Noos ................. NTL .................. A-10 0012 0817 1060, 1068 Supermax 0040 0132, 0299, 0713, 0742, 0834, 0885 0200 Akena 0668 Alba 0455, 0713 British Sky Broadcasting 1175, 1848, 1849 Allsat 0200, 1017, 1043 Broco 0713 Allsonic 0369 Altai Amstrad 0619, 1016 0443 0668, 0710 Brand Unknown Akai 0040 0443 Boston 0396 0132, 0345, 0396, 0713, 0742, 0795, 0863, 0868, 0882, 0885, 1317, 1849 Anglo 0713 Ankaro 0369, 0713 BskyB 1849 BT 0668, 0710 Bubu Sat 0713 Cambridge 0868 Canal Digital 0853 Canal Satellite 0853, 1339 Canal+ 0853 Century 0856 CERT 0108 Channel Master 0212 Chaparral 0053, 0209, 0216 Cherokee 0123, 0710 Chess 0157, 0713, 1085 AntSat 1017, 1083 Apollo 0455 CityCom Arcon 0834, 1043, 1075, 1205 0115, 0299, 0607, 1176 Clemens Kamphus 0396, 0834 0012, 0013 Asat 0200 Cobra 0396 0003 ASLF 0713 Colombia 0132, 0668 0000 AssCom 0853 Comag 0132, 1412 1068 1110 0040 0369, 0607 Engel 0713, 1017 Goldvision 1017 JOK 0710 Connexions 0396 EP Sat 0455 Gooding 0571 JVC Conrad 0115, 0369, 0607, 0868 Eurieult 0084, 0882, 0885 Goodmans 0455, 1246, 1284 0492, 0571, 0775, 1170, 1775 Crossdigital 1109 Euro1 1278 Gradiente 0856, 1487 K-SAT 0713 Kamm 0713 KaTelco 1111 Kathrein 0114, 0115, 0123, 0173, 0200, 0249, 0658, 0713, 0742, 1057, 1221, 1224 Kathrein Eurostar 0115 Kenwood 0853 Condor Cryptovision 0455, 0795 Eurocrypt 0108, 0455 Cyrus 0200 Europa D-box 0723, 0873, 1127 0607, 0863, 0868 European 0794 Daeryung 0396 Europhon Daewoo 0713, 1111, 1296 0132, 0299, 0607 Eurosky Daumling 0794 0115, 0132, 0299, 0369, 0607, 0868 0863 Eurostar 0115, 0607 Deltasat 1075 Eutelsat 0713 Dgtec 1242, 1542 Expressvu 0775, 1775 Digatron 1294 Fast 1901 Digenius 0299, 1161 Fenner DigiQuest 0863 0157, 0369, 0605, 0668, 0713 DigiSat 0868 Ferguson 0455, 0711 DigitAll World 1227 Fidelity 0868 Digiturk 1076 Finlandia 0108, 0455 DirecTV 0099, 0247, 0392, 0566, 0639, 0724, 0749, 0819,1076, 1109, 1142, 1392, 1442, 1443, 1444, 1639,1640, 1749, 1856 Finlux 0108, 0455, 0573 Discoverer 0605 Discovery 0668, 0710 Diseqc 0710 Fraba 0868 Dish Network System 0775, 1005, 1170, 1505, 1775 Fracarro Dishpro 0775, 1005, 1505, 1775 Distratel 0084, 0885, 1205 DMT 1075 DNT 0200, 0396 Dream Multimedia 1237 Dune 0369 Echostar 0159, 0167, 0269, 0280, 0396, 0610, 0668, 0713, 0775, 0853, 0871, 1005, 1086, 1170, 1200, 1505, 1775 0084 Grundig 0173, 0345, 0571, 0750, 0853, 0879, 1150, 1291, 1297, 1849 Hanseatic 0605, 1099, 1100 Hauppauge 1294 HDT 1011 Helium 0607 Hirschmann 0108, 0173, 0299, 0369, 0396, 0573, 0607, 0710,0868, 0882, 1085, 1111 Hitachi 0455, 0489, 0491, 0819, 1250 Key West 0132, 0794 Kiton 0114 Klap 0668, 0710 Konig 0607 Koscom 0834, 1043 Kreiling 0114, 0249, 0658 Kreiselmeyer 0173 L&S Electronic 0132, 0369, 1043 Labgear 1296 LaSAT 0115, 0132, 0157, 0299, 0369, 0607 0238 Houston 0396, 0668 0713 Hansel & Gretel 0132 Force 1101, 1194 HTS 0775, 1775 Force NO AS 1101, 1194 Legend 0269 Fortec Star 1017, 1083 Hughes Network Systems 0749, 1142, 1442, 1443, 1444, 1749 Lenco 0115, 0369, 0607, 0713 Foxtel 0497, 0879, 1173, 1176, 1225 Humax 0863, 1176 Lenson 0868 Huth 0132, 0607, 0794, 1017, 1075, 1143 LG 1075, 1226 Lifesat 0668, 0871 Hwalin 0885 Freecom 0868 0132, 0157, 0299, 0369, 0605, 0713, 1043 Hyundai 1011, 1075 Freesat 0882 Logix 1017, 1075 ID Digital 1176 Fresat 0885 Lorenzen IEEC 0605 FTEmaximal 0369, 0713, 0863 Imex 0084 0132, 0299, 0607, 0742, 0794, 0867, 1161, 1294 Indovision 1487 Lupus 0369 Ingelen 0396, 0882 Luxor Innova 0099 0108, 0345, 0573, 0868 International 0132 Magnavox 0722, 0724 Manata 0132, 0668, 0710, 0713 Manhattan 0455, 0834, 1017, 1083 Marantz 0200 Maspro 0173, 0571, 0713, 0750 Matsui 0173, 0571, 0710 Matsushita 0340, 0500 Max 0607 Flair Mate Fuba Galaxis 0108, 0115, 0173, 0299, 0369, 0396, 0573, 1161 0115, 0369, 0834, 0853, 0863, 1101, 1111 Garnet 1075 GbSAT 1214 0566 General Instrument 0869 0132, 0713, 0794, 0868 GF 0834, 1043 0713, 1129 GF Star 1043 Elsat 0713 GOD Digital 0200 Elta 0200, 0369 GOI 0775, 1775 Emme Esse 0369, 0871 Gold Box 0853 eMTech 1214 Goldbox 0292, 0853 Elap Grandin Homecable GE Einhell 0108, 0455 Interstar 1017 Intervision 0607 InVideo 0871 IQ 0210 IQ Prism 0210 Irdeto Technology 0879 ISkyB 1487 Italtel 0871 ITT 0108 ITT Nokia Janeil 0455, 0573, 0723, 0873 MB 0605 Mediacom 1206 0152 A-11 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Delfa Granada Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration SAT MediaSat 0292, 0853, 0868 Medion 0132, 0299, 0369, 0713, 1043, 1075 Ouralis 1205 RadioShack 0869 Oxford 0668 Radix Pace 0123, 0200, 0241, 0455, 0497, 0720, 0791, 0795, 0853, 0867, 1175, 1323, 1423, 1487, 1849 0396, 0882, 1317 RCA 0143, 0392, 0566, 0855, 1392 Realistic 0052 Rebox 1214 SKY 0099, 0711, 0856, 1014, 1175, 1487, 1848, 1849, 1856 Sky Television 1014 SKY+ 1175 Skymaster 0157, 0605, 0713, 1075, 1085, 1200 Skymax 0200 Skyplus 1412 SkySat 0114, 0157, 0605, 0607, 0713 Mega 0200 Memorex 0269, 0724 Pacific Satellite 0834 Red Star 0369 Metronic 0084, 0123, 0713, 0885, 1205, 1215, 1282, 1283 Packsat 0710 RFT 0200 Palcom 0299, 1161 Roadstar 0713, 0853 Palladium 0396, 0571, 0868 Rover 0369, 0713 Saba Palsat 0157, 0868 0115, 0607, 0710, 0885 SL 0132, 0742 Panasat 0615, 0879 Sabre 0455 SM Electronic Panasonic 0152, 0247, 0340, 0455, 0500, 0701, 1304, 1320, 1849 Sagem 0820, 1114, 1253, 1307 0157, 0713, 1200 Smart Salora 0108 Samsung 0853, 0863, 1017, 1109, 1206, 1243, 1244, 1276, 1293 0115, 0132, 0396, 0713, 0794, 0882, 1101, 1273, 1317 Sony 0163, 0292, 0294, 0639, 0853, 1639, 1640, 1849 Star 1487 Metz 0173 Micro 0607, 0713, 0868 Micromaxx 0299, 0369 Microtec 0713 Minerva 0571 Mitsubishi 0455, 0491, 0749 Panda 0108, 0173, 0455, 0607, 0834 Morgan's 0132, 0200, 0713, 0794 Motorola 0869 Pansat 1011 0642, 0879 Patriot 0132, 0668, 0710 Multichoice Multitec 0157 Myryad 0200 Mysat 0713 NEC 0496, 1270 Netgem 1322 Netsat 0099, 1487 Neuhaus 0607, 0713, 0834, 0868 Neusat 0713, 0834 Neveling 1161 Newton 0396 Next Level NextWave 0869 1143, 1227 Paysat Philips Phonotrend Pioneer Planet Polytron 0724 0099, 0133, 0173, 0200, 0292, 0455, 0571, 0668, 0710, 0722, 0724, 0749, 0750, 0853, 0856, 1076, 1114, 1142, 1442, 1487, 1749 0863, 1017, 1200 0292, 0329, 0352, 0853 0396, 0871 Sanyo 0493, 1219 SAT 0868 Sat Control 1300 Sat Cruiser 1143 Sat Partner 0868 Sat Team 0713 Satcom 0605, 0607 SatCruiser 1143 Satec 0713, 0834 Satelco 0369 0455 0132, 0157, 0605, 0607, 0863, 0885, 1075, 1083,1111 Tarbs 1225 Schwaiger Sedea Electronique 0132 0455 Primacom 1111 Seemann 0396 OnDigital 0133, 0241, 0751 Prosat Proscan Prosonic Opentel 1412 Optex 0834, 1043, 1283 Pye SEG 0114, 0369, 0605, 0742, 1075, 1087 1173, 1225 Seleco 0871 0392, 0566 Septimo 0885, 1205 0742 Serino 0610 0571 Sharp 0494 Optus 0879, 1143 Pyxis 0834 Siemens 0173 Orbitech 0114, 0157, 0548, 0834, 0868, 1099, 1100 Quadral 0369, 0668, 0710 Silva 0299 Origo OSAT A-12 Quelle 0497 0345 Radiola 0115, 0299, 0607, 0742 0200 0132, 0369, 0642, 0794 1487 0115, 0299 0455 0713 Sunstar Tantec SCS 0668, 0710 Sunsat Supernova 0795 Promax 0369 1143 Prima Profile 0210 Sunny Sound Supermax 0292, 0853, 0873 1505 STS 0157, 0668, 0710, 1206, 1901 Premiere 0668 0132, 0369, 0853, 0879, 1158, 1300 1083 0108, 0455, 0573, 0723, 0751, 0853, 0873, 1023, 1127, 1223, 1723 Okano 0200 Strong Schneider Nokia OctalTV Starlite Satstation 0200, 0713 Nordmende 0180 0157 0396 0132, 0396, 0794, 1101, 1317 0869 Star Trak Satplus Nikko Preisner Star Choice Skantin 0713 SKR 0713 Tatung 0455 TCL 1143 Teac 1225, 1227, 1322 Tecatel 1200 TechniSat 0114, 0157, 0396, 0455, 0548, 0863, 0868, 1099, 1100 Technosat 1143, 1206 Technowelt 0132, 0607 Techsan 1017 Techwood 0114 tekComm 1017 Telasat 0115, 0605, 0607 Teleciel 1043 Telefunken 0710 Teleka Telesat Telestar 0396, 0607, 0750, 0834, 0868 Viasat 1323 Victor 0492 0605 Visiosat 0114, 0142, 0710, 0713, 1129 Viva 0856 Telesystem 0396 Voom 0869 Teletech 0114 Welltech 0157 Televes 0132, 0455, 0868, 1214 Wetekom 0157, 0605, 0868 Televisa 1487 Wewa 0455 Tempo 1143 Wisi Tevion 0713 0173, 0299, 0396, 0455, 0607, 0868 Thomson 0115, 0292, 0392, 0455, 0607, 0668, 0710, 0711, 0713, 0820, 0853, 0885, 1046, 1198, 1291 Thorn 0455 Worldsat 0114, 0123, 0668, 0710 XCOM 0123, 0668, 0832 Xcom Multimedia 0668 Xrypton 0369 Xsat 0123, 0668, 0713, 1323, 1849 Tioko 0132 Tivo 1142, 1442, 1443, 1444 Yes 1487 Tokai 0200 Zehnder Tonna 0455, 0668, 0713, 0834, 0868 0114, 0115, 0369, 0742, 1075, 1412 Zenith 0856, 1856 Topfield 1206, 1207 Zinwell 1173, 1225 0082, 0455, 0486, 0749, 0790, 1285, 1749 Zodiac 0396 Toshiba TPS 0820, 1253, 1307 Triasat 0868 Triax 0114, 0115, 0200, 0396, 0713, 0853, 0868, 1296,1317 Turnsat 0713 Twinner 0713 UEC 0879 Uher 0157 UltimateTV 1392, 1640 Uniden 0052, 0074, 0076, 0238, 0722, 0724, 0834 Unisat Universum Van Hunen Variosat 0132, 0200 0114, 0115, 0173, 0299, 0571, 0607, 0742, 1087,1099 1161 0000, 0072, 0081, 0209, 0278, 0315, 0348, 0352 Alienware ............ 1972 ............. Allstar ................ America Action ..... American High ...... Amoisonic ........... Amstrad ............. 0240 Anam ................ 0037, 0162, 0226, 0240, 0278, 0480, 1037 Allorgan 0081 0278 0035 0479 0000, 0072, 0278 Anam National ...... 0162, 0226, 1162, 1562 Anitech .............. 0072 Ansonic .............. 0000 ............. 0081 Aristona ASA .................. 0037, 0081 Asha ................. 0240 Asuka ................ 0037, 0038 Audiosonic .......... 0278 Audiovox ............ 0037, 0278 AVP .................. 0000, 0352 Awa .................. 0037, 0043, 0278, 0642 Baird ................. 0000, 0041, 0104, 0106 Bang & Olufsen..... 0499 VCR Basic Line ........... 0072, 0104, 0278 VCR VCR VCR Beaumark ........... 0240 Beko ................. 0104 ....... Bestar ............... Black Diamond ..... Black Panther ...... Blaupunkt ........... 0104 Blue Sky ............. 0037, 0072, 0209, 0278, 0348, 0352, 0480, 0642 Zwergnase .................. Accent ............... Admiral............... Adventura ........... Adyson ............... Aiko .................. Aim ................... Aiwa .................. ABS Akai................... 0173 Vega 0369 Akiba ................. Ventana 0200 Akura ................. Vestel 0114, 0742 VH-Sat 0299 0794 Bell & Howell 1972 0072 0048, 0209 0000 0072 Calix .................. 0037 Canon ................ 0035 Carena ............... 0081, 0209 Carrefour ............. 0045 Carver ................ 0081 Casio ................. 0000 Cathay ............... .................. CGE .................. Changhong .......... Cimline ............... Cineral ............... Citizen ................ Clatronic ............. Colt ................... Combitech ........... Condor ............... Craig ................. 0278 CCE 0072, 0278 Crown ................ 0072, 0271, 0278, 0480 Curtis Mathes ....... 0035, 0041, 0060, 0162, 0760 Cybernex ............ 0240 CyberPower ......... 1972 Cyrus ................. 0081 Daewoo .............. 0045, 0046, 0104, 0209, 0278, 0352, 0637, 0642 Dansai ................ 0072, 0278 Dantax ............... .............. De Graaf ............. 0352 Daytron 0278 Decca ................ 0000, 0041, 0067, 0081, 0209, 0352 Deitron ............... 0278 0278 0642 0278 0034, 0081, 0162, 0226 0000, 0041 0048, 0081 0072 0278 0037, 0278 0000, 0072 0072 0352 0278 0037, 0047, 0072, 0240, 0271 0042, 0046, 0048, 0081, 0104, 0166 ................... 1972 Denko ................ 0072 Denon ................ 0042 Diamant .............. 0037 .............. Domland ............. Dual .................. 0739 Dell 0278 Bondstec ............ 0072 0278 Brand Unknown .... 0104 0000, 0037, 0124, 0209, 0307, 0348, 0352, 0479 Brandt ............... 0041, 0320, 0321 .. 0041 0037, 0041, 0106, 0240, 0315, 0352, 0642 Brandt Electronique 0041 .......... Broksonic ........... 0209, 0348 Dumont .............. 0000, 0081, 0104 0002, 0121, 0184, 0209, 0348, 0479 Durabrand ........... 0038, 0039 ............ Elbe ................... Elcatech.............. 0000 0072 0072, 0271 Brandt Electronic Brinkmann Bush ................. 0000, 0072, 0081, 0209, 0278, 0315, 0348, 0352 DirecTV Dynatech 0209 0000, 0041, 0081, 0278, 0348 0038, 0278 0072 A-13 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration 0114, 0157, 0868, 1099, 1100 Alba .................. Goodmans VCR 0000, 0037, 0072, 0081, 0209, 0278, 0348, 0352, 0637, 0642 Intervision ........... 0000, 0209, 0278 IR ..................... 0041, 0042, 0045, 0047, 0072, 0081, 0104, 0106, 0209, 0226, 0240, 0348 Electrohome ........ 0037 Electrophonic....... 0037 GPX .................. 0037 Elin ................... 0240 Gradiente ............ 0000 Elsay ................. 0072 Graetz ................ 0072, 0278 0041, 0104, 0240 Irradio ................ Elta................... Emerex .............. 0032 ............. 0000, 0037, 0042, 0046, 0048, 0081, 0104, 0226, 0240 ITT.................... Emerson Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration .......... ............ 0000, 0002, 0035, 0037, 0043, 0045, 0072, 0121, 0184, 0209, 0240, 0278, 0479, 0637, 1593 ESC .................. 0240, 0278 Etzuko ............... 0072 Ferguson ............ 0000, 0041, 0278, 0320, 0321 Fidelity............... Finlandia ............ Finlux ................ Firstline .............. 0000, 0072, 0240, 0352, 0432 0000, 0037, 0042, 0043, 0046, 0048, 0081, 0104, 0106, 0166, 0226, 0384 0000, 0042, 0081, 0104 0037, 0043, 0045, 0072, 0209, 0278, 0348, 0480 Fisher ................ 0046, 0047, 0104 Flint .................. 0209 ............ Granada Grandin .............. 0000, 0037, 0072, 0209, 0278 Grundig .............. 0034, 0072, 0081, 0226, 0320, 0347, 0348, 0352 Magnavox ........... Magnin ............... 0000, 0035, 0039, 0081, 0149, 0563, 0593 0240 ............. 0045, 0072, 0081, 0209 0037, 0072, 0081 Marantz .............. 0035, 0038, 0081, 0209 0041, 0046, 0104, 0106, 0240, 0384 Mark .................. 0000, 0278 Marta ................. 0037 ................... JBL................... Jensen ............... JMB .................. 0037, 0278 Master's ............. Matsui ................ 0278 Matsushita ........... 0035, 0162, 0226, 1162 .................. Media Center PC ... 1972 0041, 0045, 0067, 0081, 0384 Mediator ............. 0081 Medion ............... 0209, 0348, 0352 ITV JVC 0278 0041 0209, 0348, 0352 Manesth 0209, 0240, 0348, 0352 Haaz.................. 0348 Hanimex ............. 0352 Kaisui ................ 0072 Hanseatic ............ 0037, 0038, 0081, 0209 Karcher .............. 0081, 0278 MEI ................... 0035 KEC .................. 0037, 0278 Melectronic .......... ............... 0000, 0037, 0038 0072, 0106, 0209, 0278, 0315, 0348 Memorex............. Kenwood ............ 0038, 0041, 0067, 0384 0000, 0035, 0037, 0039, 0046, 0047, 0048, 0104, 0162, 0209, 0240, 0307, 0348, 0479, 0569, 1037, 1048, 1162, 1262 Memphis ............. 0072 ............. Metz .................. 0081 Haojie ................ 0240 Harley Davidson .... 0000 Harman/Kardon..... 0038, 0081 Harwood ............. 0072 Kendo ................. 0072 KIC ................... 0000 Headquarter ......... 0046 Kimari ................ 0047 Hewlett Packard .... 1972 Kioto ................. 0348 HI-Q .................. 0047 KLH .................. 0072 HCM Hinari ................. 0041, 0072, 0209, 0240, 0278, 0352 Kneissel ............. Hisawa ............... 0209, 0352 Kodak................ 0035, 0037 0037, 0209, 0278, 0348, 0352 Metronic 0037, 0081, 0162, 0226, 0347, 0836, 1162, 1562 0072 Hischito .............. 0045 Kolin ................. 0041, 0043 MGA .................. 0043, 0240 Fuji ................... 0033, 0035 Hitachi ............... Korpel MGN Technology ... 0240 0000, 0045 0047 Micormay ............ 0348 Fujitsu General ..... 0037 0226 Micromaxx........... 0209 Funai................. 0000, 0593, 1593 ............... Kuba ................. Kuwa................. Kyoto ................ Lenco ................ Leyco ................ LG .................... 0072 Fujitsu ............... 0000, 0037, 0041, 0042, 0046, 0081, 0089, 0166, 0240 0072 Microsoft............. 1972 0278 Migros ................ 0000 0072 Mind .................. 1972 0037, 0038, 0042, 0045, 0209, 0480, 1037 Minolta ............... 0042 Mitsubishi ............ 0000, 0041, 0043, 0048, 0067, 0081, 0480, 0642 Frontech Galaxi................ Galaxis .............. 0000 0278 Hornyphone ......... 0081 Howard Computers 1972 HP .................... 1972 Garrard .............. 0000 Hughes Network Systems ............. 0042, 0739 ............ GE ................... 1972 Hypson .............. 0000, 0037, 0072, 0209, 0278, 0352, 0480 Gateway ................. General .............. General Technic .... Genexxa ............ Go Video ............ GoldHand ........... GoldStar ............ GEC A-14 0035, 0048, 0060, 0226, 0240, 0320, 0760 H÷her ................ 0278 0081 iBUYPOWER ........ 1972 0045 Imperial .............. 0000 0348 Ingersoll.............. 0209, 0240 .............. Interbuy .............. Interfunk ............. Internal ............... International ......... 0072, 0240 0104 0432, 0526 0072 0037, 0038, 0209, 0226, 0480 Inno Hit Lifetec ............... 0209, 0348 Lloyd's ............... 0000 Motorola ............. 0035, 0048 0037, 0081, 0162, 1562 MTC .................. 0000, 0240 Multitec .............. 0037 Loewe ............... Logik ................. 0072, 0106, 0209, 0240 Multitech ............. 0000, 0072 Lux May ............. 0072 Murphy ............... 0000 0043, 0046, 0047, 0048, 0104, 0106, 0315 Myryad ............... 0081 .................. National .............. NEC .................. 0104 Luxor ................ 0037, 0072 0081, 0104 0278, 0637 0037, 0278 ................... M Electronic ........ Magnasonic......... LXI 0037 0000, 0038 0278, 0593 NAD 0226 0035, 0037, 0038, 0041, 0048, 0067, 0104, 0278 Neckermann ........ 0081 ............... Neufunk ............. Newave ............. Nikkai ................ Nikko ................ Nikon ................ Noblex............... Nokia ................ 0000, 0072 Nesco 0209 0037 0072, 0278 0037 0034 0000, 0035, 0081, 0226, 0384, 0563, 0593, 0618, 0739, 1081, 1181 Phonola .............. 0081 .................. Pioneer............... 0037 Pilot 0042, 0067, 0081, 0162 0240 Polk Audio ........... 0081 0041, 0042, 0046, 0048, 0081, 0104, 0106, 0240, 0278, 0315 Portland.............. 0278, 0637 Prinz .................. 0000 ........... Proline ............... 0081, 0240 0041, 0067, 0320, 0321, 0384, 0494 Profitronic 0000, 0278, 0320, 0321, 0642 Northgate ........... 1972 Proscan .............. 0060, 0760 NU-TEC ............. 0209 Prosco ............... 0278 Oceanic ............. 0000, 0041, 0046, 0048, 0081, 0104, 0106 Prosonic ............. 0209, 0278 Protec ................ 0072 .............. ProVision ............ Pulsar ................ Pye ................... Qisheng .............. Quarter ............... Quartz ................ Quasar ............... 0081 Quelle ................ 0081 Okano ............... 0072, 0209, 0278, 0315, 0348 ............ 0035, 0226 Optimus ............. 0037, 0048, 0104, 0162, 0432, 0593, 1048, 1062, 1162, 1262 Olympus Orbit ................. 0072 Orion................. 0002, 0121, 0184, 0209, 0348, 0352, 0479 Protech Radialva ............. 0278 0039 0081 0060 0039 Singer ................ Saba ................. 0041, 0278, 0320, 0321, 0384, 0494 0045, 0072, 0271 Sinudyne ............. 0081, 0209, 0352 Saisho ............... 0209, 0348 Smaragd ............. 0348 Salora ................ 0043, 0046, 0104, 0106 Sonic Blue ........... 0614, 0616 Sonneclair ........... 0072 Sonolor............... 0046 ............... Sony .................. 0037 Soundwave .......... 0037, 0209 .......... Standard ............. Stern ................. Strong ................ STS ................... Sunkai ................ 0072 Runco ............... Sampo ............... 0037, 0048 Samsung ............ 0045, 0240, 0432, 0760, 1014 Sanky ................ 0039, 0048 Sansei ............... 0048 Sansui ............... 0000, 0041, 0067, 0072, 0106, 0209, 0271, 0348, 0479 Sontec Ssangyong 0000, 0032, 0033, 0034, 0035, 0106, 0636, 1032, 1972 0278 Sanyo ................ 0046, 0047, 0048, 0067, 0104, 0159, 0240 Saville................ 0240, 0278, 0352 SBR .................. 0081 Schaub Lorenz ..... 0000, 0041, 0104, 0106, 0315, 0642 Sunstar ............... 0000 Suntronic 0000, 0037, 0042, 0072, 0081, 0240, 0278, 0352, ............ ............ Supra ................. Sylvania .............. 0000 Sunwood 0072 Schneider ........... 0046 0046 Scott ................. 0035, 0162, 0278, 1162 0043, 0045, 0121, 0184 Sears ................ 0000, 0035, 0037, 0042, 0046, 0047, 0104 0037, 0048, 0072, 0081 Seaway .............. 0278 SEG .................. 0072, 0081, 0240, 0278, 0637, 0642 Symphonic .......... 0278 0271 0042 0209, 0278, 0348 0037 0000, 0035, 0043, 0081, 0593, 1593 0000, 0593, 1593 Systemax ............ 1972 T+A ................... 0162 Tagar Systems ...... 1972 Taisho ................ 0209 0278 Orson ................ 0000 Osaki ................ 0000, 0037, 0072 Radiola ............... 0081 0037 .............. Otake ................ Otto Versand ....... Radionette ........... 0072 RadioShack ......... 0000, 0037, 1037 SEI ................... 0081 Tandberg ............. Radix ................. Sei-Sinudyne ....... 0081 0000, 0104 0037 Tandy ................. 0081 Pace 0352 Randex 0037 Seleco ............... 0037, 0041, 0384 Pacific ............... 0041 0000, 0037, 0048, 0081, 0240 0000 Semivox ............. 0045, 0209 Palladium ........... 0041 Tatung ................ 0037, 0041, 0072, 0209 Semp ................ 0045 Palsonic ............. .............. Rank.................. Rank Arena .......... RCA .................. Tashiko ............... 0000, 0072, 0642 0000, 0035, 0042, 0048, 0060, 0106, 0149, 0226, 0240, 0320, 0760, 0880 Sentra ............... ............... Sharp ................ 0072 0000, 0041, 0043, 0045, 0048, 0067, 0081, 0209, 0348, 0352 Setron 0072 TCM .................. 0348 0000, 0035, 0037, 0046, 0047, 0048, 0104 Shinco ............... 0000 Shintom ............. 0072, 0104 0348 Shivaki ............... 0037 0614, 0616 Shogun .............. 0240 Siemens ............. Osume Panasonic........... 0209 0035, 0162, 0226, 0616, 0836, 1062, 1162, 1262, 1562, 1662 Pathe Cinema ...... 0043 Pathe Marconi ...... 0041 Penney .............. 0035, 0037, 0038, 0042, 0240 Pentax ............... 0042 Perdio ............... 0000, 0209 Philco ................ 0000, 0035, 0038, 0072, 0209, 0226, 0479 Realistic.............. ................. ReplayTV ............ Rex ................... RFT ................... Ricoh ................. Roadstar ............. Reoc Royal ................. 0041, 0384 0072 0037, 0048, 0209, 0569, 0848, 1048 Teac .................. 0000, 0037, 0041, 0072, 0278, 0307, 0526, 0593, 0637, 0642 Tec .................... 0072 Tech Line ............ ............. 0072 Technics 0037, 0046, 0081, 0104, 0320, 0347 0035, 0162, 0226, 1162 TechniSat ............ 0348 Teco .................. 0035, 0037, 0038, 0041, 0048 Tedelex ............... 0037, 0348 0034 Siera ................. 0081 0037, 0072, 0081, 0240, 0278 Silva .................. 0037 Silver ................. 0278 0072 A-15 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Nordmende ......... Philips ................ Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Teknika .............. 0041 Telefunken .......... 0041, 0209, 0278, 0320, 0321, 0384, 0494 Telestar .............. 0037 Teletech ............. 0000, 0072, 0278 Tenosal .............. 0072 Tensai................ 0000, 0072, 0278 ............... Texet ................. Thomas ............. Thomson ............ 0348 Tevion Thorn ................ Tivo .................. 0278 0000 0041, 0060, 0067, 0278, 0320, 0321, 0384, 0494, 0722 0037, 0041, 0104 0618, 0636, 0722, 0739, 1503 1909, 1921, 1928 Toshiba .............. 1972 Emerson ............. Touch ................ 1972 0236, 1905, 1909, 1911, 1928, 1929 Viewsonic ........... 1972 Funai ................. 1904 ZT Group ............ 1972 GE .................... 1907, 1917, 1919, 1922 GoldStar ............. 1926 Goodmans........... 1909 Hanimex ............. 1908 Harley Davidson .... 1904 Hinari ................. 1908 Hitachi................ 1904 JVC ................... 1923 Watson ............... 0081, 0352 Weltblick ............. 0037 Wharfedale .......... 0593 White Westinghouse 0072, 0209, 0278, 0637 World ................. 0348 XR-1000 ............. 0000, 0035, 0072 Yamaha .............. 0038, 0041 .............. Yokan ................ Yoko .................. 0072, 0278 Yamishi Zenith ................ ZT Group ............ ZX .................... TVDVD TV/DVD combination Combinación de TV/DVD Combinaison TV/DVD Audiovox ............ 1937 0000, 0033, 0034, 0039, 0209, 0479, 0637 Axion................. 1937 Broksonic ........... 1935 Magnin ............... 1907 1972 Bush ................. 0698, 1037, 1900 Memorex............. 1920, 1924, 1926, 1927 0209, 0348, 0352 Daewoo ............. Goodmans .......... Grundig .............. Jensen ............... Konka ................ Mirror ................ 1902 MGA .................. 1907 Panasonic 1941 ................ RCA .................. Samsung ............ Sylvania ............. Teac .................. Toshiba .............. 1933 0348 0041, 0043, 0045, 0067, 0081, 0352, 0384, 0432, 1008, 1503, 1972 Digital Video Recorder (DVR) DVR Enregistreur audio numérique Prima 1900 Mitsubishi ............ 1917 Nokia ................. 1912 1933 Optimus .............. 1913, 1924, 1927 Orion ................. 1905, 1911, 1929 ........... 1919, 1924, 1927, 1930 Penney ............... 1907, 1919, 1926 1957 1900 1948, 1958 0037, 0240 ABS .................. 1972 Touch ................ 1972 Alienware ............ 1972 Towada .............. 0072 CyberPower ......... 1972 Triad ................. 0278 Dell ................... 1972 Uher ................. 0240 Gateway ............. 1972 Ultravox ............. 0278 Hewlett Packard .... 1972 Unitech .............. 0240 Howard Computers 1972 TVVCR United Quick Star .. 0278 HP .................... 1972 Universum .......... 0000, 0037, 0081, 0104, 0106, 0209, 0240, 0348 iBUYPOWER ........ 1972 Media Center PC ... 1972 TV/VCR combination Combinación de TV/VCR Combinaison TV/VCR ............ 1972 Mind .................. 1972 Northgate ............ 1972 Panasonic ........... 0616 Magnavox 1935 Totevision ........... 0041, 0067, 0384 1904, 1913, 1931 1943 Toshiba .............. 0038 ........... Apex Digital ......... Topline............... Microsoft 1913, 1928 0037, 0072, 0240 DVR 0045 1904 Magnasonic ......... 1933 0037, 0041, 0072, 0104 ............... Vector Research ... Victor ................ 1934 Advent ............... 0240 Vector .................... Lloyd's ............... LG 0072 ................. Tokai ................. TMK Daewoo .............. Tivo .................. 0000, 0035, 0037 Teleavia.............. 0618, 0636, 0722, 0739 0000, 0033, 0035, 0038, 0039, 0042, 0045, 0046, 0047, 0048, 0060, 0072, 0081, 0149, 0240, 0760 Wards ................ VCR Panasonic 1903 Quasar ............... 1919, 1924 0171 RadioShack ......... 1904, 1920 1949 RCA .................. 1907, 1917, 1919, 1922 Sansui ................ 1904, 1911, 1929 1935 ................ 1907 Schneider ............ 1904 Sears ................. 1904, 1926 Sanyo Sharp ................. 1917 Sony .................. 1904, 1925 Sylvania .............. 1931 .......... Teac .................. 1904, 1913 Symphonic Aiwa ................. 1904, 1910, 1914 1904, 1909, 1913, 1932 Video Concepts .... 0045 Philips ................ 0618, 0739 America Action ..... 0180 Thomas .............. 1904 ...... Videomagic ......... Videosonic .......... Viewsonic ........... Villain ................ 0000 ReplayTV ............ 0614, 0616 Audiovox ............ 0180 Toshiba ............... 1918, 1936 0037 Sonic Blue ........... 0614, 0616 Broksonic ........... 1905, 1911, 1929 White Westinghouse 0240 Sony.................. 0636, 1972 1972 Systemax ............ 1972 0000 Tagar Systems ...... 1972 ............ 0722 Video Technic Thomson A-16 Citizen ............... 1928 .................. ...... 1906 Colt Curtis Mathes 1919 Zenith ................ 1909 1904, 1911, 1929 TVVCRDVD SATDVR DVDDVR DTVA TV/VCR/DVD combination Combinación de TV/VCR/DVD Combinaison TV/VCR/DVD DBS/DVR combination Combinación de receptor de DBS/DVR Combinaison récepteur DBS/DVR DVD/DVR combination Combinación de DVD/DVR Combinaison DVD/DVR DTVA DTVA DTVA Akai .................. Broksonic ........... 1300 ................. 1300 1944 British Sky Broadcasting ........ 1175 1954 Canal Satellite ...... Comag ............... Digiturk .............. Dream Multimedia .. Echostar ............. 1339 1938 1946, 1947 1953 1917 1944 1945 CABDVR Cable/DVR combination Combinación de cable/DVR Combinaison Câble/DVR Atsat 1412 1076 1237 0610, 0775, 1170, 1505 Euro1 ................. 1278 Expressvu ........... 0775 Fast................... 1901 Force NO AS ........ 1194 GbSAT ............... 1214 Grundig .............. 1150 Hughes Network Systems ............. 1142, 1442, 1443, 1444 Humax ............... RCA .................. Toshiba .............. 0880 1008, 1503 PROJ Video projector Proyector de vídeo Projecteur vidéo Ampro ............... 0751 Dwin ................. 0720, 0774 Epson ................ 0833, 0840 JVC .................. 0683 Marantz.............. 1154 Mitsubishi ........... 0868 1176 NEC .................. 0497 0899 Hyundai .............. 1011 Panasonic ........... 1310, 1410 General Instrument 0476, 0810 JVC ................... 1170 RCA .................. 0047 Jerrold ............... 0476, 0810 Kathrein .............. 1221, 1224 Runco ............ 0476, 0810, 1106, 1376 Opentel .............. 1412 Sanyo ................ 0799 Pace ................. 0237, 1877 Pace .................. 1423 Sharp ................ Pioneer .............. 0877, 1877 Panasonic ........... 1320 0491, 0688, 0689, 0851 0353, 0834 0877, 1877 1142, 1442 Sony ................. Scientific Atlanta ... Philips ................ 0392 0832 1006 Proscan .............. Toshiba .............. Sony ................. 0276 1317 0833, 0839 ......... Zenith................ Radix ................. Yamaha .............. RCA ............... ... 1392 Zenith ................ 0017 0899 Rebox ................ 1214 Supercable Sagem ............... 1253, 1307 Schneider............ 1901 SKY .................. ............... 1296 Grundig .............. 1297 Hauppauge .......... 1294 Labgear .............. 1296 .............. Nokia ................. Pace .................. Panasonic ........... Rebox ................ Teac .................. Triax .................. 1322 Netgem Americast ........... Motorola Daewoo .............. 1723 1323, 1423 1304, 1849 1214 1227, 1322 1296 AMP Audio amplifier/tuner Amplificador de audio/sintonizado Amplificateur audio/tuner Bose .................. 1629 0497, 0603 1175, 1848 Skyplus .............. 1412 Sony.................. 0639, 1640 Strong ................ 1158, 1300 Topfield .............. 1206 TPS ................... 1253, 1307 Zehnder .............. 1075, 1412 A-17 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration ............ Orion................. Panasonic........... RCA.................. Sharp ................ Sylvania ............. Toshiba .............. Emerson @sat .................. 1903 5%RVH&RUSRUDWLRQ7KH0RXQWDLQ )UDPLQJKDP0$86$ $05HY&&0