Bose CHAINE DVD HOME CINEMA 3 2 1 GSX Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
87 Des pages
Bose CHAINE DVD HOME CINEMA 3 2 1 GSX Manuel du propriétaire | Fixfr
3•2•1 GSX
DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
1RWLFHG¶XWLOLWVDWLRQ
Š
Français
Español
English
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour
installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez
cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant
des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de
liquides sur l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
Ces marquages de SÉCURITÉ sont situés au-dessous du media center de votre système home cinéma 3•2•1 GSX
et sur le panneau arrière du module Acoustimass.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour
prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de
l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur
la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette
notice d’utilisation.
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente
correspondante de la prise d’alimentation.
ATTENTION : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
Produit laser de classe 1
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
LASER
LASER
LASER
LASER
PRODUCT
PRODUKT
LAITE
APPARAT
Le lecteur de DVD inclus dans le media center est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon
les normes EN60825-1:1994 + A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2.
ATTENTION : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le présent
document peuvent provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements. Le lecteur de DVD ne doit être réglé ou
réparé que par une personne qualifiée.
Limites d’émission de classe B
Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme à la réglementation canadienne sur les équipements
pouvant causer des interférences.
Piles
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé Informations de sécurité importantes joint
au carton d’expédition.
‹%RVH&RUSRUDWLRQ7RXWHUHSURGXFWLRQPRGLILFDWLRQGLVWULEXWLRQRXDXWUHXWLOLVDWLRQPrPHSDUWLHOOHGHFHGRFXPHQWHVWLQWHUGLWHVDQVDXWRULVDWLRQpFULWH
SUpDODEOH
/HGHVLJQFDUDFWpULVWLTXHGXPHGLDFHQWHU‡‡HVWpJDOHPHQWXQHPDUTXHGpSRVpHGH%RVH&RUSRUDWLRQ
)DEULTXpVRXVOLFHQFHGH'ROE\/DERUDWRULHV'ROE\HWOHV\PEROHGXGRXEOH'VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH'ROE\/DERUDWRULHV2XYUDJHQRQSXEOLpj
FDUDFWqUHFRQILGHQWLHO‹'ROE\/DERUDWRULHV7RXVGURLWVUpVHUYpV
&HSURGXLWFRQWLHQWXQRXSOXVLHXUVSURJUDPPHVSURWpJpVSDUOHVORLVLQWHUQDWLRQDOHVHWDPpULFDLQHV eWDWV8QLV GHSURWHFWLRQGHVGURLWVG’DXWHXUVHQWDQWTXH
SURGXLWVQRQSXEOLpV,OVVRQWFRQILGHQWLHOVHWVRQWODSURSULpWpGH'ROE\/DERUDWRULHV/HXUUHSURGXFWLRQRXGLYXOJDWLRQHQWRXWRXHQSDUWLHRXODSURGXFWLRQGH
SURJUDPPHVGpULYpVVDQVO¶DXWRULVDWLRQH[SUHVVHGH'ROE\/DERUDWRULHVHVWLQWHUGLWH&RS\ULJKW'ROE\/DERUDWRULHV,QF7RXVGURLWVUpVHUYpV
/DWHFKQRORJLHGHFRPSUHVVLRQDXGLR03(*/D\HUHVWVRXVOLFHQFHGH)UDXQKRIHU,,6HW7+206210XOWLPHGLD
© '76 ªHW© '76'LJLWDO6XUURXQG ªVRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH'LJLWDO7KHDWHU6\VWHPV,QF
2
English
Español
Français
TABLE DES MATIÈRES
CONTENTS
INTRODUCTION
5
INSTALLATION
8
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
26
FONCTIONNEMENT
35
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
48
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
53
ENTRETIEN DU SYSTÈME
64
DÉPANNAGE
66
INTRODUCTION
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du système de lecture intelligente uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix d’un emplacement pour les éléments du système home cinéma 3•2•1 GSX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place du media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnement du module Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du module Acoustimass au media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion des enceintes au module Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion des antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de la radio FM par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du téléviseur au media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réalisation des connexions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réalisation des connexions vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option A : TV (avec sorties audio) + magnétoscope + media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option B : TV (SANS sorties audio) + magnétoscope + media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant les magnétoscopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options d’installation avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réalisation de connexion S-vidéo (qualité vidéo supérieure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réalisation de connexion par vidéo en composantes (meilleure qualité vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’appareils audio numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un récepteur câble/satellite, d’un téléviseur et d’un magnétoscope au media center . . . . . . . . .
Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie directe d’un code d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche d’un code d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du code d’un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des commandes de sélection de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
5
5
6
6
7
8
8
9
9
10
11
12
12
12
14
14
15
15
15
16
16
17
18
18
18
19
20
20
22
23
24
25
26
26
30
30
31
33
33
34
3
Français
Español
English
FONCTIONNEMENT
Activation et désactivation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de DVD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement de base du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restrictions d’accès aux DVD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écouter une station radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d’une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémorisation de stations préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression d’un préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du système de lecture intelligente uMusic™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stockage de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de musique stockée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Classification de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de lecture de la musique stockée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture aléatoire et à répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacement de musique stockée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des présélections uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche dans le catalogue musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement du système pour obtenir des mises à jour des informations musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
Utilisation des menus de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de configuration CD stockés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de configuration du tuner FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de configuration CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de configuration DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Utilisation du menu Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options CD stockés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options du media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de verrouillage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENTRETIEN DU SYSTÈME
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DÉPANNAGE
Tableau de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
35
36
36
37
38
38
38
38
39
39
40
42
42
42
43
43
45
46
47
48
48
50
50
51
51
52
53
53
54
58
59
60
61
62
64
64
65
65
66
66
67
INFORMATIONS TECHNIQUES
68
ACCORD DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL
69
4
English
Español
Français
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acquis le système audio/vidéo de salon Bose® 3•2•1 GSX, qui
allie élégance et simplicité et offre un son incroyable grâce à une configuration audio très
perfectionnée. Grâce à la technologie de traitement des signaux déposée par Bose®, le
système 3•2•1 GSX élargit le champ stéréo des enregistrements et restitue les effets sonores
extraordinaires des films codés en mode Surround. Vous pouvez immédiatement apprécier
les performances du système, car l’installation de ses éléments est très facile.
Les éléments suivants sont fournis avec le système.
• Guide d’installation rapide
• Instructions d’installation détaillées dans la section Installation de ce guide
• Configuration DVD
Caractéristiques du système
• Tuner AM/FM et lecteur de DVD/CD intégrés dans un media center de petite taille,
• Système de lecture intelligente uMusic™ pour le stockage et l’coute de vos
enregistrements préférés
• Enceintes de petite taille faciles à installer sur une étagère, et module Acoustimass®
esthétique et facile à dissimuler,
• Télécommande à infrarouge simple d’utilisation,
• Connecteurs d’entrée pour un téléviseur, un récepteur câble/satellite ou tout autre
composant, par exemple un enregistreur de DVD
Présentation du système de lecture intelligente uMusic™
Votre système Home Cinema 3•2•1 GSX est doté du nouveau système de lecture
intelligente uMusic. Cette technologie révolutionnaire inventée par Bose permet de
stocker et écouter une collection de CD complète.
Possibilités
• Enregistrez vos CD préférés dans un catalogue musical. Le système peut stocker
environ 200 heures de musique, ou quelque 200 CD.
• Indiquez au système les pistes que vous aimez ou que vous détestez, pour lui
apprendre à lire automatiquement la musique que vous écoutez le plus souvent.
• Découvrez de nouvelles façons d’écouter vos airs préférés.
Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone
Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent avoir le même numéro de
zone. Le numéro de zone est attribué en fonction de l’endroit où le lecteur et le disque sont
vendus. Les systèmes home cinéma 3•2•1 GSX comportent un code de zone qui doit
correspondre à celui des DVD à lire.
Vérifiez le code de zone figurant sur l’emballage du système home cinéma 3•2•1 GSX ou
sous votre media center. Veillez ensuite à vous procurer uniquement des DVD dont l’étiquette
ou l’emballage indique le même numéro de zone. Par exemple, un lecteur DVD de la zone 1
doit présenter le logo suivant :
5
INTRODUCTION
Avant de commencer
Français
Español
English
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Disques compatibles
Le lecteur DVD/CD intégré au media center 3•2•1 GSX peut lire les types de disques
ci-dessous (identifiés par les logos correspondants) :
• DVD vidéo
• CD audio
• CD vidéo
• CD-R et CD-R/W
• DVD+R, DVD-R,
DVD+RW et
DVD-RW
• CD MP3, dans les conditions suivantes :
– Toutes les pistes doivent avoir été gravées en une session
unique et finalisée.
– Le disque doit être formaté selon la norme ISO9660
– Chaque fichier doit porter l’extension « .mp3 » et son nom
ne doit comporter aucun autre point.
• SACD (contenu compatible CD uniquement)
Remarque : Protection contre la copie : la musique et les autres contenus sont protégés par les
lois internationales et nationales de protection des droits d’auteurs et contiennent des restrictions
spécifiques sur leur utilisation et/ou leur reproduction. Veuillez respecter les droits des artistes et
de tous les détenteurs de droits d’auteurs.
Glossaire
Rapport d’écran : Format de l’image rectangulaire d’un écran de télévision. Il représente la
largeur de l’image par rapport à sa hauteur. L’image de télévision standard, selon la
terminologie utilisée par ce secteur, est de 4 unités de largeur sur 3 unités de hauteur,
soit 4:3 (4 sur 3). Les deux rapports d’écran de télévisions standard sont 4:3 et 16:9.
Chapitre : En matière de DVD vidéo, division d’un titre.
Vidéo en composantes : Signal vidéo divisé en trois parties : un signal de luminance et deux
signaux de couleurs (désignés par YPbPr). Ce type de signal offre la meilleure qualité vidéo
possible.
Vidéo composite : Signal vidéo unique contenant les informations de luminance, de couleur
et de synchronisation. Les standards NTSC et PAL sont des exemples de systèmes vidéo
composite.
Dolby Laboratories : Développeur d’un système de codage perceptuel du son.
Dolby Digital
DTS
: Format audio Surround multi-canaux utilisé pour les disques.
: Format audio Surround multi-canaux utilisé pour les disques.
DVD : Abréviation signifiant le plus souvent Digital Video Disc (disque vidéo numérique) ou
Digital Versatile Disc (disque numérique polyvalent). Le stockage du son, des images et des
données se fait sur des disques optiques de 12 ou 8 cm de diamètre.
DVD vidéo : Norme permettant de stocker et de reproduire du son et des images sur des
DVD-ROM, basée sur le format vidéo MPEG, les formats audio Dolby Digital et MPEG, ainsi
que sur d’autres formats de données déposés.
6
English
Español
Français
INTRODUCTION
IR : Abréviation du terme « infrarouge ». Utilisé par les télécommandes qui envoient/reçoivent
des instructions à l’aide d’un rayon infrarouge.
MPEG : Type de compression de données utilisé pour le stockage audio ou vidéo sur disque.
MP3 : Son MPEG-1 Layer III. Il s’agit d’un format de son compressé qui permet d’enregistrer
plusieurs heures de musique sur un seul CD.
NTSC : Acronyme de National Television System Committee. Organisation qui a développé
les systèmes de télévision en noir et blanc, puis en couleur aux États-Unis.
PAL : Acronyme de Phase Alternate Line. Norme vidéo couramment utilisée en Europe
occidentale.
Balayage progressif : Format vidéo affichant toutes les lignes de l’image en un seul
balayage du faisceau, en actualisant l’image trente fois par seconde. Cet affichage n’est pas
compatible avec tous les types d’écrans.
PVR : Acronyme de Personal Video Recording. Ce terme est parfois utilisé comme synonyme
de DVR (Digital Video Recording), mais il peut aussi concerner des technologies non
numériques, par exemple celle des magnétoscopes.
RDS : Système d’affichage d’informations sur la station de radio et le programme diffusé.
Cette fonction est uniquement disponible sur les systèmes européens.
SACD : Acronyme de Super Audio Compact Disc. Ce format est utilisé pour le stockage de
son numérique de très haute qualité sur des disques de la taille des CD. Les nouveaux
systèmes Bose® 3•2•1 GSX lisent les parties compatibles CD de ces disques, qui sont
identifiées par le logo CD à l’avant du disque.
PRISE PÉRITEL : Type de fiche courante, disponible dans les magasins d’appareils
électroniques et fabriquée pour être utilisée en Europe occidentale.
S-video : Norme d’interface vidéo qui transporte séparément les signaux de luminance et de
chrominance. Ces signaux, également appelés Y/C, sont généralement disponibles sur un
connecteur mini-DIN à quatre broches. La qualité de la norme S-vidéo est nettement
supérieure à celle de la vidéo composite, car elle ne nécessite pas de filtre en peigne pour
séparer les signaux. La plupart des téléviseurs haut de gamme possèdent des entrées
S-vidéo.
Système de lecture intelligente uMusic™ : Mode de lecture révolutionnaire créé par Bose.
Il transforme votre système en un DJ virtuel qui enregistre vos goûts musicaux de façon à lire
vos pistes préférées parmi les CD stockés.
Videostage® 5 : Circuit de décodage Videostage 5 déposé par Bose, qui permet de
bénéficier du son Surround à cinq canaux quel que soit le support d’écoute : cassettes VHS,
CD stéréo et même programmes télévisés mono.
Garantie limitée
Le système audio/vidéo de salon Bose® 3•2•1 GSX est couvert par une garantie limitée
transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte
d’enregistrement qui accompagne votre système. Veuillez remplir la section « Informations »
de la carte et la renvoyer par courrier à Bose. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette
garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
7
INTRODUCTION
Gracenote : La technologie de reconnaissance musicale et les données connexes fournies
dans le cadre du service contracté par Bose.
Français
Español
English
INSTALLATION
Déballage
INSTALLATION
Déballez le système avec précaution. Conservez tous les emballages, car ils constituent, en
cas de besoin, la façon la plus sûre de transporter le système. Assurez-vous que toutes les
pièces illustrées sur la Figure 1 figurent dans le carton.
Si vous remarquez que l’un des composants du système semble endommagé, n’essayez pas
de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose® agréé. Pour contacter
Bose, consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de
portée des enfants.
Figure 1
Contenu du carton
d’emballage
Le système inclut
également l’un des
éléments suivants
cordons :
Télécommande
Piles
Media center
Enceintes Gemstone®
®
Supports
d’enceintes en
caoutchouc
Câble du module
Acoustimass®
Cordon d’alimentation
secteur 120 V
(États-Unis/Canada)
Cordon avec adaptateur
Secteur 115/230 V ca
(États-Unis/Europe)
Module
Acoustimass
Supports en
caoutchouc pour
le module
Acoustimass
Câble vidéo
Antenne FM
Câble stéréo
Cordon d’alimentation
secteur 240 V
(Australie)
Antenne AM
Support d’antenne
Cordon d’alimentation
secteur 230 V
(Europe)
Cordon d’alimentation
secteur 230 V
(Royaume-Uni/Singapour)
Câble d’enceintes
Disque
d’installation
Renseignements à conserver
C’est le moment de relever les numéros de série situés sous le media center et à l’arrière du
module Acoustimass®. Notez ces numéros ici et sur votre carte d’enregistrement. Vous
pourrez ainsi les retrouver facilement si vous devez contacter le service après-vente de
Bose®.
Numéro de série du media center : ___________________________________________________
Numéro de série du module Acoustimass : ____________________________________________
Nom du revendeur : _________________________________________________________________
Téléphone du revendeur : ___________________________________________________________
Date d’achat : ______________________________________________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu et votre carte d’enregistrement avec cette notice
d’utilisation.
8
English
Español
Français
INSTALLATION
Les instructions suivantes et la Figure 2 permettent de choisir le meilleur emplacement, ainsi
que la position la mieux appropriée pour les éléments du système home cinéma 3•2•1 GSX.
Remarque : Ces recommandations sont fournies dans le but de vous offrir les meilleures
performances possibles avec votre système, mais d’autres emplacements peuvent s’avérer plus
pratiques et vous fournir le son que vous souhaitez.
Mise en place du media center
ATTENTION : Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Pour garantir un fonctionnement fiable
du produit et le protéger contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans
une position permettant d’assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit
sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne
le placez pas dans un système intégré, tel qu’une bibliothèque ou une armoire, qui empêche une
libre circulation de l’air à travers les orifices d’aération.
• Placez le media center de sorte à ce que rien n’entrave l’ouverture du chargeur de disque
du panneau avant.
• Placez le media center suffisamment près du module Acoustimass® et des enceintes pour
que la longueur des câbles soit suffisante.
• De même, placez-le à proximité de tout autre appareil source supplémentaire (téléviseur,
magnétoscope, récepteur câble) que vous envisagez de raccorder au système.
• Assurez-vous que la partie avant du media center n’est pas obstruée, de façon à recevoir
correctement Les commandes infrarouge de la télécommande.
Figure 2
Exemple de positionnement
pour le media center et les
enceintes
1m
maximum
1m
minimum
1m
maximum
Enceinte
gauche
Enceinte
droite
Media center
Remarque : Les enceintes sont dotées d’un blindage magnétique afin d’éviter toute
perturbation de l’image du téléviseur. TV.
9
INSTALLATION
Choix d’un emplacement pour les éléments du système home
cinéma 3•2•1 GSX
Français
Español
English
INSTALLATION
Mise en place des enceintes
INSTALLATION
Le choix d’un emplacement approprié pour les enceintes vous permettra de profiter
pleinement des effets sonores Surround délivrés par le système Home Cinema 3•2•1 GSX .
• Placez les enceintes gauche et droite à au moinsun mètre l’une de l’autre afin d’optimiser
les performances du son Surround (Figure 3).
• Placez chaque enceinte à une distance maximale de 1 mètre du téléviseur. Si vous ne
respectez pas cette recommandation, le son peut sembler trop distant de l’image.
• Si vous utilisez une étagère ou un meuble hi-fi, placez chaque enceinte à l’avant de la
tablette sur laquelle vous la positionnezSi vous placez les enceintes au fond d’un espace
fermé, vous risquez de modifier la qualité acoustique générale et de diminuer les effets
sonores des films.
ATTENTION : La surface sur laquelle reposent les enceintes doit être stable et plane. Les
enceintes risquent de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier si elles sont positionnées
sur des surfaces lisses, telles que le marbre, le verre ou le bois bien ciré. Si vous placez les
enceintes sur une surface plane, veillez à fixer les petits pieds en caoutchouc sur le dessous de
chaque enceinte. Pour obtenir des pieds en caoutchouc supplémentaires (référence 178321),
contactez le service après-vente de Bose®. Pour contacter Bose, consultez la liste des bureaux
incluse dans le carton d’emballage.
Remarque : Les enceintes peuvent être installées sur des supports de fixation, des pieds de
table ou des pieds de sol Bose. Pour toutes informations concernant les commandes,
reportez-vous à la section « Accessoires » page 65. Il est également possible de commander des
câbles supplémentaires ou plus longs.
Figure 3
• Placez les enceintes sur leur base uniquement, avec le logo de Bose à l’endroit.
Positionnement
recommandé des enceintes
• Orientez les enceintes directement vers la zone d’écoute. Ne les placez pas dans un angle.
Si vous orientez l’une des enceintes ou les deux vers l’intérieur ou l’extérieur de
la zone d’écoute, vous risquez de modifier de façon significative les
performances du système.
10
English
Español
Français
INSTALLATION
Positionnement du module Acoustimass®
• Placez le module du même côté de la pièce que le téléviseur et les enceintes (Figure 4).
INSTALLATION
• Placez le module à une distance minimale d’un mètre du téléviseur afin d’éviter toute
perturbation de l’image.
• Positionnez le module Acoustimass à portée du câble de connexion au media center et
d’une prise secteur.
• Choisissez un emplacement pratique (sous une table, derrière un canapé, un fauteuil ou
des rideaux), mais veillez à ne pas obstruer les orifices d’aération du module.
Figure 4
Recommandé Module
Acoustimass
positionnement
1m
minimum
• Fixez les grands pieds en caoutchouc sous chaque pied du module. Les pieds en
caoutchouc améliorent la stabilité du module et limitent les risques de rayures.
• Dirigez le port du module vers la pièce ou le long du mur. Vous éviterez ainsi d’obstruer
l’évent ou de produire une sur-amplification des basses.
• Positionnez le module Acoustimass verticalement sur ses pieds. Ne le faites pas reposer
sur un côté ou sur toute autre extrémité (Figure 5).
Figure 5
T
ACINPU
ENTER
MUSICC
Orientation recommandée
du module
ATTENTION : N’obstruez pas les ouvertures situées à l’arrière du module, car elles assurent la
ventilation du circuit intégré.
ATTENTION : Le module Acoustimass génère un champ magnétique. Bien que celui-ci ne
représente pas un danger immédiat pour vos cassettes vidéo, vos cassettes audio ou tout autre
support magnétique, vous devez éviter de ranger ce type de support sur ou à proximité du
module.
11
Français
Español
English
INSTALLATION
Branchement du système
INSTALLATION
ATTENTION : Ne branchez pas le module Acoustimass® sur une prise secteur tant que tous les
éléments ne sont pas branchés.
Connexion du module Acoustimass au media center
Connectez l’une des extrémités du câble du module Acoustimass à la prise Acoustimass
Module située sur le panneau arrière du media center (Figure 6). Connectez l’autre extrémité
du câble à la prise d’entrée (
) située à l’arrière du module Acoustimass.
Remarque : Les prises destinées au câble du module Acoustimass sont conçues de façon à ce
que les connecteurs du câble ne puissent s’insérer que dans un seul sens. Veillez à ce que la flèche
figurant sur chaque connecteur soit orientée vers le haut lorsque vous connectez le câble.
Figure 6
Connexion du module
Acoustimass au media
center
Panneau arrière du
media center
Prise d’entrée
du module
Acoustimass
Câble du module
Acoustimass
Panneau arrière
du module
Acoustimass
Connexion des enceintes au module Acoustimass
1. Insérez la fiche simple du câble d’enceintes dans la prise SPEAKERS située sur le
panneau arrière du module Acoustimass (Figure 7). Serrez les deux vis de la fiche.
Figure 7
Câble d’enceintes Module
Acoustimass
Câble
d’enceintes
Câble du module
Acoustimass
Prise d’entrée
du module
Acoustimass
Remarque : Si vous avez besoin de câbles audio supplémentaires ou plus longs pour effectuer
ces branchements, contactez le service clients de Bose. Reportez-vous à la liste des bureaux
incluse dans le carton d’emballage.
12
English
Español
Français
INSTALLATION
Figure 8
Séparation des cordons
des enceintes gauche et
droite
3. Insérez le connecteur LEFT (gauche) du câble d’enceintes dans la prise située à l’arrière
de l’enceinte gauche (Figure 9). Insérez le connecteur RIGHT (droite) du câble
d’enceintes dans la prise située à l’arrière de l’enceinte droite.
Figure 9
Connexion des enceintes
Câble enceinte
de droite
Câble enceinte
de gauche
Remarque : Vérifiez que les connecteurs du câble sont correctement insérés dans les prises
des enceintes.
13
INSTALLATION
2. À l’autre extrémité du câble d’enceintes, séparez autant que nécessaire les cordons des
enceintes gauche et droite, de façon à ce qu’ils puissent atteindre chaque enceinte
(Figure 8).
Français
Español
English
INSTALLATION
Connexion des antennes
INSTALLATION
Le panneau arrière du media center comporte des prises pour les antennes AM et FM fournies
avec votre système (Figure 10). Déroulez les fils des antennes pour obtenir la meilleure
réception possible.
Remarque : Il est possible d’utiliser une antenne extérieure au lieu des antennes intérieures
fournies. Pour ajouter une antenne extérieure, consultez un installateur qualifié. Suivez les
consignes de sécurité fournies avec l’antenne.
Figure 10
Connexion des antennes
Antenne
dipôle FM
Media center
Antenne cadre AM
Antenne FM
Connectez l’antenne FM à la prise FM située sur le panneau arrière du media center.
Dépliez les branches de l’antenne et déplacez-les jusqu’à obtenir une réception FM optimale.
Positionnez l’antenne aussi loin que possible du media center et des autres appareils.
Antenne AM
Connectez l’antenne AM à la prise AM située sur le panneau arrière du media center. Placez
l’antenne cadre à une distance d’au moins 50 cm du media center et d’au moins 1,20 m du
module Acoustimass®. Orientez l’antenne cadre dans différentes directions afin d’obtenir une
réception AM optimale. Suivez les instructions fournies avec l’antenne cadre AM pour la
placer sur sa base ou la fixer au mur.
Connexion de la radio FM par câble
Certains opérateurs de télévision par câble peuvent également transmettre des signaux radio
FM jusque chez vous par l’intermédiaire du câble. La connexion s’effectue sur la fiche FM
externe, située sur le panneau arrière du media center. Pour vous connecter à ce service,
contactez votre opérateur de télévision par câble.
Remarque : Assurez-vous que l’installation de radio par câble est équipée d’un séparateur de
signaux afin que seule la bande FM, et non la bande de la télévision par câble, soit reçue par le
media center. En cas de besoin, contactez votre opérateur de télévision par câble.
14
English
Español
Français
INSTALLATION
Connexion du téléviseur au media center
Réalisation des connexions audio
Remarque : Si votre téléviseur n’est pas équipé de prise de sortie audio, reportez-vous à la
section « Option B : TV (SANS sorties audio) + magnétoscope + media center » page 17. Dans le
cas contraire, continuez.
1. Connectez l’une des extrémités du câble stéréo fourni aux prises d’entrée TV Audio IN
situées sur le panneau arrière du media center (Figure 11). Insérez la fiche RCA blanche
dans la prise blanche TV L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge TV R.
2. Connectez l’autre extrémité du câble stéréo aux prises de sortie audio de votre
téléviseur. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la
fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R.
Réalisation des connexions vidéo composite
Remarque : Certains modèles de téléviseurs plus anciens comportent des connecteurs de
câbles TV standard, mais pas d’entrée S-vidéo ou vidéo composite. De telles télévisions ne sont
pas compatibles avec les lecteurs DVD et nécessitent l’utilisation d’un modulateur de fréquences
radio pour réaliser cette connexion. Vous pouvez vous procurer un modulateur de fréquences
radio auprès d’un revendeur de matériel électronique.
1. Insérez l’une des extrémités du câble vidéo fourni (jaune) dans la prise Video OUT C
(composite) située à l’arrière du media center (Figure 11).
2. Insérez l’autre extrémité du câble vidéo dans l’une des prises d’entrée vidéo de votre
téléviseur.
Figure 11
Connexion du téléviseur au
media center par vidéo
composite
Notez le nom du connecteur d’entrée vidéo utilisé sur votre téléviseur dans la
case prévue à cet effet page 25. Après la mise sous tension de votre système,
vous devrez sélectionner l’entrée vidéo correspondante sur votre téléviseur pour
visionner le signal vidéo transmis par le système 3•2•1 GSX.
Panneau arrière du media center
Câble vidéo
(connecteurs jaunes)
Panneau de connexion
du téléviseur
TV
Câble stéréo
(connecteurs rouges et blancs)
*
15
INSTALLATION
Si vous envisagez d’utiliser votre système 3•2•1 GSX avec un téléviseur et un
magnétoscope, ignorez ce chapitre et passez directement à la section « Connexion du
téléviseur et du magnétoscope au media center » page 16.
Français
Español
English
INSTALLATION
Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center
INSTALLATION
Vous avez deux possibilités pour brancher la télévision et le magnétoscope sur le media
center.
• Option A : TV avec sorties audio + magnétoscope
• Option B : TV sans sorties audio + magnétoscope
Avant de poursuivre, regardez si votre téléviseur est doté de connecteurs de sortie audio.
Option A : TV (avec sorties audio) + magnétoscope + media center
Si votre téléviseur est équipé de prises de sortie audio, vous pouvez acheminer directement
le son TV vers le système home cinéma 3•2•1 GSX (Figure 12).
1. Connectez l’une des extrémités du câble stéréo fourni aux prises d’entrée TV Audio IN
situées sur le panneau arrière du media center. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise
blanche TV L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge TV R.
2. Connectez l’autre extrémité du câble stéréo aux prises de sortie audio de votre
téléviseur. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la
fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R.
3. Insérez l’une des extrémités du câble vidéo fourni (jaune) dans la prise Video OUT C
(composite) située à l’arrière du media center. Insérez l’autre extrémité du câble vidéo
dans l’une des prises d’entrée vidéo de votre téléviseur.
Figure 12
Connexions de l’option A
Notez le nom du connecteur d’entrée vidéo utilisé sur votre téléviseur dans la
case prévue à cet effet page 25. Après la mise sous tension de votre système,
vous devrez sélectionner l’entrée vidéo correspondante sur votre téléviseur
pour visionner le signal vidéo transmis par le système 3•2•1 GSX.
Récepteur câble/satellite
(le cas échéant)
Service
câble
Panneau de
connexion du
téléviseur
Câble vidéo
(connecteurs jaunes)
Câble stéréo
(connecteurs rouges et blancs)
*
16
Magnétoscope
Service
câble
TV
English
Español
Français
INSTALLATION
Option B : TV (SANS sorties audio) + magnétoscope + media center
1. Connectez l’une des extrémités du câble stéréo fourni aux prises d’entrée AUX Audio
IN situées sur le panneau arrière du media center (Figure 13). Insérez la fiche RCA
blanche dans la prise blanche AUX L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge
AUX R.
2. Connectez l’autre extrémité du câble stéréo aux prises de sortie AUDIO OUT de votre
magnétoscope. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L.
Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R.
3. Insérez l’une des extrémités du câble vidéo fourni (jaune) dans la prise VIDEO OUT
située à l’arrière de votre magnétoscope. Insérez l’autre extrémité du câble dans la prise
Video IN C (composite) située à l’arrière du media center.
4. Insérez l’une des extrémités du second câble vidéo (jaune) dans la prise Video OUT C
(composite) située à l’arrière du media center. Insérez l’autre extrémité du câble vidéo
dans l’une des prises d’entrée vidéo de votre téléviseur.
Figure 13
Connexions de l’option B
Notez le nom du connecteur d’entrée vidéo utilisé sur votre téléviseur dans la
case prévue à cet effet page 25. Après la mise sous tension de votre système,
vous devrez sélectionner l’entrée vidéo correspondante sur votre téléviseur
pour visionner le signal vidéo transmis par le système 3•2•1 GSX.
Récepteur câble/satellite
Panneau arrière du
media center
Câbles vidéo
(connecteur jaune)
Magnétoscope
Panneau
de connexion
du magnétoscope
Câble stéréo
(connecteurs rouges et blancs)
IMPORTANT :
Si vous connectez votre téléviseur et votre
magnétoscope de cette façon, vous devrez
mettre votre magnétoscope sous tension et
sélectionner la source AUX sur la
télécommande 3•2•1 afin d’écouter le son des
programmes télévisés.
Service
câble
Service
câble
TV
Panneau de connexion
du téléviseur
17
INSTALLATION
Si votre téléviseur n’est pas équipé de prises de sortie audio, vous devrez acheminer le son
vers le système home cinéma 3•2•1 GSX via une source secondaire, telle qu’un
magnétoscope. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un câble vidéo supplémentaire, disponible
auprès d’un revendeur de matériel électronique.
Français
Español
English
INSTALLATION
Remarques concernant les magnétoscopes
INSTALLATION
• Il est possible que certains combinés téléviseur/magnétoscope ne fonctionnent pas avec
les systèmes home cinéma 3•2•1 GSX. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre
combiné téléviseur/magnétoscope pour plus d’informations.
• Un magnétoscope stéréo est nécessaire pour obtenir des performances acoustiques
optimales. Si votre magnétoscope ne comporte qu’une sortie audio, il enregistre et lit en
mono. Vous devrez alors utiliser un câble adaptateur en Y (disponible dans les magasins
d’électronique) pour connecter la source audio au media center. Dans ce cas, vous devrez
sélectionner « Décodage mono » (voir « Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX »
page 52) pour que votre système 3•2•1 GSX simule les effets sonores Surround à partir de
cette source mono. Dans le cas contraire, les deux enceintes diffuseront un son mono.
Options d’installation avancée
Le système 3•2•1 GSX comporte des connecteurs permettant d’obtenir la plus haute qualité
possible en vidéo et en audio. Voici comment utiliser ces connecteurs.
Réalisation de connexion S-vidéo (qualité vidéo supérieure)
La prise d’entrée S-vidéo, figurant sur de nombreux téléviseurs, permet d’obtenir une image
de meilleure qualité que la connexion par sortie vidéo composite, illustrée Figure 11. Cette
connexion requiert l’utilisation d’un câble S-vidéo, que vous pouvez vous procurer auprès de
votre revendeur Bose ou d’un revendeur local de matériel électronique.
1. Insérez l’une des extrémités du câble S-vidéo dans la prise de sortie S-Video OUT
située sur le media center (Figure 14).
2. Insérez l’autre extrémité du câble S-vidéo dans la prise d’entrée S-VIDEO IN de votre
téléviseur.
Figure 14
Panneau arrière du media center
Connexion du téléviseur au
media center par S-vidéo
IMPORTANT :
Si vous connectez
votre téléviseur au
media center par
connexion S-vidéo,
vous devez également
utiliser une connexion
S-vidéo pour raccorder
tous les autres
appareils (par exemple
un récepteur câble ou
un magnétoscope) au
media center.
Câble S-vidéo
TV
Câble stéréo
(connecteurs rouges
et blancs)
18
Panneau de connexion
du téléviseur
English
Español
Français
INSTALLATION
Réalisation de connexion par vidéo en composantes
(meilleure qualité vidéo)
Pour obtenir la meilleure qualité vidéo lors de la lecture d’un DVD, vous devez connecter le
media center au téléviseur par l’intermédiaire d’une connexion vidéo composante. Pour ce
faire, votre téléviseur doit comporter des prises vidéo composante (généralement nommées
Y, Pb et Pr). Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus
d’informations.
Pour réaliser cette connexion par vidéo en composantes, vous devez utiliser un câble vidéo
en composantes suffisamment longs pour relier le media center à votre téléviseur. (Figure 15).
Si ce câble n’est pas fourni avec votre téléviseur, vous pouvez l’acheter séparément.
1. Sur le panneau arrière du media center, connectez un câble vidéo aux prises de sortie
vidéo Component Y, Pb et Pr (Figure 15). Veillez à brancher ensemble les connecteurs
ayant des couleurs identiques.
2. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise vidéo composante correspondante
(identifiée par un code de couleur ou une lettre) à l’arrière de votre téléviseur.
Figure 15
Connexions TV-media
center en composantes
Connecteurs de sortie
vidéo en composantes :
Y (vert)
Pb (bleu)
Pr (rouge)
Panneau arrière du media center
Câble vidéo en
composantes
Câble stéréo
(connecteurs rouges
et blancs)
Exemple de panneau de
connexion de téléviseur
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES UTILISATEURS DE VIDÉO COMPOSITE
Les signaux d’entrée reçus par les prises C (Composite) ou S-Video IN ne sont pas
transmis aux prises de sortie vidéo en composantes Component video OUT. Si vous
connectez un appareil vidéo externe aux prises d’entrée vidéo C ou S-Video IN, vous
devez également relier les prises de sortie vidéo C ou S-Video OUT du media center aux
prises d’entrée vidéo correspondantes de votre téléviseur. Pour visionner l’entrée vidéo
externe sur votre téléviseur, vous devrez sélectionner l’entrée vidéo utilisée pour cet
appareil sur votre téléviseur. Pour afficher les menus à l’écran du système 3•2•1 GSX, vous
devrez à nouveau sélectionner l’entrée vidéo composante sur votre téléviseur.
Remarque : Pour obtenir plus d’informations ou commander des câbles vidéo, adressez-vous
à un magasin de matériel électronique ou à un revendeur Bose agréé.
19
INSTALLATION
Remarque : La connexion par vidéo en composantes est nécessaire pour utiliser la fonction de
balayage progressif de votre système 3•2•1 GSX . Votre téléviseur doit également être
compatible avec cette fonction. Pour activer le balayage progressif, reportez-vous à la section
« Options vidéo » page 59.
Français
Español
English
INSTALLATION
Connexion d’appareils audio numériques
INSTALLATION
Certains appareils audio comportent une sortie audio numérique afin d’offrir des
performances acoustiques optimales. Utilisez un câble numérique optique ou un câble
numérique coaxial pour connecter cette sortie à une entrée numérique du media center. Vous
pouvez vous procurer les câbles nécessaires auprès d’un revendeur de matériel électronique.
Sur le panneau arrière du media center, connectez un câble numérique optique à la prise
OPTICAL. Connectez un câble coaxial à l’une des prises d’entrée audio identifiées par la
lettre D.
Remarque : Avant de pouvoir utiliser la connexion optique, vous devrez affecter le connecteur
optique à la source audio appropriée dans le menu de configuration du système. Reportez-vous
à la section « Options du media center » page 60.
Figure 16
Prises d’entrée audio
numérique du media center
Prise d’entrée audio
numérique optique
Prises d’entrée audio
numérique coaxiales
Connexion d’un récepteur câble/satellite, d’un téléviseur et d’un
magnétoscope au media center
Le système de cinéma à domicile 3•2•1 GSX permet de connecter directement jusqu’à trois
appareils audio externes, y compris votre téléviseur, au media center.
La Figure 17 présente une installation comportant un téléviseur, un magnétoscope et un
récepteur câble/satellite. Dans cette installation, notez les points suivants :
• Les connexions S-vidéo sont utilisées pour transmettre le signal provenant du récepteur
câble/satellite au media center. Par conséquent, le signal de sortie vidéo du media center
doit également être transmis au téléviseur par l’intermédiaire d’une connexion Svidéo.
• Les connexions audio illustrées pour le récepteur câble/satellite sont de type analogique et
coaxiale numérique. Vous pouvez éventuellement utiliser une connexion numérique
optique. Cependant, avant de pouvoir utiliser la connexion optique, vous devrez affecter le
connecteur optique à la source audio que constitue le récepteur câble/satellite dans le
menu de configuration du système. Reportez-vous à la section « Options du media center »
page 60.
• Lorsque vous connectez un appareil audio aux prises du media center, veillez à faire
correspondre le connecteur rouge au canal de droite (R) et le connecteur blanc (ou noir) au
canal de gauche (L).
• Pour plus d’informations concernant le branchement du magnétoscope à la télévision,
reportez-vous aux manuels d’utilisation de ces appareils vidéo.
Remarque : Les recommandations incluses dans cette notice d’utilisation constituent des
suggestions élémentaires pour la connexion d’appareils externes au système 3•2•1 GSX. Les
instructions et la terminologie relatives à ces appareils externes peuvent varier en fonction des
fabricants. Reportez-vous à la notice d’utilisation de ces appareils pour plus d’informations sur
leur installation et leur utilisation avant de réaliser toute connexion.
20
English
Español
Français
INSTALLATION
Figure 17
INSTALLATION
Options d’installation
avancées Téléviseur,
magnétoscope et récepteur
câble/satellite
Media center
Réservé.
S-vidéo
CBL-SAT
Câble/satellite
(CBL-SAT)
Câble/satellite
Connexion audio
analogique CBL-SAT
Connexion audio
numérique
CBL-SAT
Signal CBL-SAT
transmis au
magnétoscope
Magnétoscope
TV
Connexion audio analogique
du magnétoscope
Signal CBL-SAT
transmis au
téléviseur
Connexion S-vidéo
du media center au
téléviseur
Remarque : Pour plus d’informations sur les connexions avancées, reportez-vous au DVD
d’installation fourni avec votre système home cinéma 3•2•1 GSX.
21
Français
Español
English
INSTALLATION
INSTALLATION
Connexion d’une console de jeux
Connectez la sortie audio de la console de jeux aux prises d’entrée AUX Left (gauche) et
Right (droite). Connectez la sortie vidéo de la console de jeux à la prise d’entrée vidéo C
(composite) Video IN.
Figure 18
Connexion d’une console
de jeux
Media center
Panneau de
connexion de la
console de jeux
Panneau de connexion du téléviseur
IMPORTANT :
Si vous connectez votre console de jeux de cette façon,
vous devrez sélectionner la source AUX sur la
télécommande du système 3•2•1 afin d’entendre le son de
la console.
22
English
Español
Français
INSTALLATION
Mise en place des piles de la télécommande
2. Insérez les deux piles AA (IEC-R6) 1,5 V fournies ou des piles équivalentes, comme
illustré. Faites correspondre le plus (+) et le moins (–) des piles à ceux de la
télécommande.
3. Remettez le couvercle en place.
Remarque : Remplacez les piles dès que la télécommande cesse de fonctionner ou que sa
portée semble avoir diminué.
Figure 19
(2) piles AA (IEC R6)
Mise en place des piles
+
Couvercle du
compartiment
à piles
+
23
INSTALLATION
1. Faites glisser le compartiment des piles situé à l’arrière de la télécommande pour l’ouvrir
(Figure 19).
Français
Español
English
INSTALLATION
Branchement du cordon d’alimentation
INSTALLATION
ATTENTION : Ne branchez pas le module Acoustimass® sur une prise secteur tant que tous les
éléments ne sont pas branchés.
ATTENTION : Pour les modèles en double voltage, veillez à positionner correctement le
commutateur qui se trouve en face arrière du module Acoustimass sur le voltage approprié (115V
ou 230V) avant de le raccorder au secteur. En cas de doute, renseignez-vous auprès des
responsables locaux.
1. Insérez le petit connecteur du cordon d’alimentation dans la prise AC INPUT du module
Acoustimass (Figure 20).
2. Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur.
Remarque : Pour les modèles 220-240 V, placez le commutateur POWER du module
Acoustimass sur ( l ) (actif).
Figure 20
Connexion au secteur
Vers
l’entrée
Interrupteur
marche/arrêt
Remarque : Figure
uniquement sur les
systèmes 220-240 V.
24
Commutateur
de sélection
115/230 V
Remarque : Figure
uniquement sur les
systèmes
bi-tension 115/230 V.
English
Español
Français
INSTALLATION
Vérification de la configuration du système
INSTALLATION
1. Vérifiez les points suivants avant de continuer :
• Tous les câbles sont connectés pour la configuration que vous avez choisie.
• Les piles ont été installées dans la télécommande.
• Le cordon d’alimentation a été installé et branché dans une prise secteur en état de
fonctionnement.
2. Mettez votre téléviseur sous tension. Utilisez la télécommande fournie avec votre
téléviseur.
3. Sur la télécommande, sélectionnez l’entrée vidéo de votre téléviseur qui est
connectée à la sortie vidéo du media center.
Nommez l’entrée vidéo TV utilisée :
• Pour sélectionner l’entrée vidéo correcte, la méthode choisie dépend de la
configuration de votre téléviseur. Reportez-vous à sa notice d’utilisation en cas de
besoin.
4. Coupez le son du haut-parleur incorporé du téléviseur.
• Reportez-vous à sa notice d’utilisation en cas de besoin.
• Si le téléviseur ne comporte pas d’option permettant de désactiver le haut-parleur
interne, vous devrez peut-être ajuster le volume du système 3•2•1 GSX et du téléviseur
pour obtenir le son souhaité.
• Sur certains modèles de téléviseurs, lorsque le haut-parleur interne est désactivé, il
peut être nécessaire d’augmenter le volume de 75 à 100% afin de pouvoir entendre le
son du système home cinéma 3•2•1 GSX. Reportez-vous à la notice d’utilisation de
votre téléviseur pour plus d’informations.
5. Mettez le système 3•2•1 GSX sous tension .
• Dirigez la télécommande 3•2•1 GSX vers le media center et appuyez sur On-Off..
6. Visionnez le DVD d’installation du système 3•2•1 GSX..
• Appuyez sur la touche Eject du panneau de commandes du media center.
• Insérez le DVD d’installation dans le tiroir disque.
• Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque. La lecture du DVD démarre
automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche de lecture (
).
Remarque : Veillez à visionner le DVD d’installation fourni avec votre système dès que toutes les
connexions ont été réalisées, afin de vérifier les connexions et de vous assurer que les
performances acoustiques sont optimales.
25
Français
Español
English
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Télécommande
Active et désactive le système.
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
LED d’état de la
télécommande
LED d’état :
• Éteinte en fonctionnement normal.
• Allumée durant la configuration de la télécommande pour contrôler d’autres
appareils (TV ou magnétoscope par exemple).
Coupe ou restaure le son de la source active.
Permet de sélectionner la source des CD stockés, et active le système avec le
dernier mode de fonctionnement du système de lecture intelligente uMusic™
Sélectionne le lecteur de CD/DVD intégré et active le système.
• Sélectionne le tuner intégré et active le système sur la dernière station FM/AM
sélectionnée.
• Permet de passer de la bande FM à la bande AM (et inversement) lorsque le
tuner est sélectionné.
TV : Sélectionne la source TV en tant que source audio et active le
système.
Input : Permet de modifier l’entrée externe du téléviseur. Par exemple,
votre téléviseur peut disposer de deux entrées externes, l’une étant
connectée au récepteur câble et l’autre au magnétoscope. Cette touche
permet de passer du récepteur câble au magnétoscope et
inversement.*
On/Off : Active et désactive le téléviseur.*
CBL-SAT : Sélectionne la source CBL-SAT en tant que source audio et active le
système.
On/Off : Active ou désactive votre récepteur câble/satellite.*
AUX
AUX : Sélectionne la source AUX en tant que source audio et active le système.
On/Off : Active ou désactive un magnétoscope ou un enregistreur vidéo
numérique connecté à l’entrée AUX.*
* Nécessite une configuration particulière de la télécommande. Reportez-vous à la section
« Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo » page 30.
26
English
Español
Français
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Télécommande (suite)
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Permet d’entrer dans le catalogue des CD stockés.
Affiche sur l’écran de votre téléviseur ou du media center le menu
Configuration correspondant à la source active.
Affiche le menu Système sur l’écran de votre téléviseur.
• Affiche sur l’écran de votre téléviseur le menu du DVD actuellement
inséré.
• Affiche sur l’écran de votre téléviseur le menu du récepteur câble/
satellite, du magnétoscope ou de l’enregistreur vidéo numérique
(si cette fonction est prise en charge)*.
Affiche sur l’écran de votre téléviseur le guide des programmes de
télévision (si cette fonction est prise en charge).
• Désactive l’affichage à l’écran des menus Paramètres, Système ou
Catalogue.
• Désactive l’affichage du guide des programmes de télévision (si cette
fonction est prise en charge), de l’écran de votre téléviseur ou du media
center.
• Sélectionne la fréquence radio suivante/précédente sur la bande AM ou
FM.
• Sélectionne l’élément suivant, vers le haut ou vers le bas, dans les
menus.
Confirme la sélection d’un menu ou affiche le niveau suivant d’options de
menu.
Déplace le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans les
menus affichés sur l’écran de votre téléviseur ou du media center.
* Nécessite une configuration particulière de la télécommande. Reportez-vous à la section « Programmation
de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo » page 30.
27
Français
Español
English
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Télécommande (suite)
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
• Augmente ou diminue le volume de la source active.
• La touche + permet de restaurer le son de la source active lorsque
celui-ci a été coupé.
• La touche – permet de diminuer le volume de la source active, mais ne
restaure pas le son lorsqu’il a été coupé.
Passe à la piste du CD, à la station radio préréglée, à la chaîne de télévision
(si la télécommande est configurée de façon à contrôler votre téléviseur) ou
au chapitre du DVD suivant ou précédent.
• Permet d’arrêter le lecteur de disque.
• Pour les DVD uniquement, le disque s’arrête et le système mémorise la
position de lecture du DVD. Si vous appuyez sur
, la lecture du DVD
lors
reprend à la position mémorisée. Si vous appuyez deux fois sur
de la lecture d’un disque, le lecteur revient au début du disque.
• Met le disque en cours de lecture sur pause.
• Si vous appuyez de nouveau sur
(ou si vous appuyez sur
),
permet de reprendre la lecture d’un disque mis sur pause.
• Lorsque l’utilisateur n’utilise aucune commande durant 20 minutes, le
lecteur de disque s’arrête et retourne au début du disque afin d’attendre
la commande suivante.
Permet de démarrer le lecteur de disque.
• Passe à la piste précédente ou suivante du CD.
• Passe au chapitre précédent ou suivant du DVD.
• Passe à la station radio « stable » suivante ou précédente.
Lit les pistes du CD dans un ordre aléatoire. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour annuler.
Permet de lire en boucle un CD, une piste de CD, un chapitre de DVD ou un
titre DVD, selon la source sélectionnée. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour modifier le mode de répétition.
• Permet de sélectionner une piste du CD, un chapitre du DVD, une
station radio préréglée ou une chaîne de télévision.
• Permet de sélectionner une présélection uMusic pour la source de
musique stockée.
• Permet de sélectionner certaines options de menu par leur valeur
numérique.
• Affiche ou ferme la fenêtre d’informations câble ou satellite, si cette
fonction est prise en charge.
• Lors de la lecture d’un CD MP3, affiche ou efface les informations sur
l’artiste et le titre apparaissant sur l’écran d’affichage du media center.
• Affiche des informations sur la piste stockée qui est en cours de lecture.
Passe à la chaîne de télévision précédente (si cette fonction est prise en
charge par votre téléviseur ou votre récepteur câble/satellite).
28
English
Español
Français
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Télécommande (suite)
• Permet d’appliquer une évaluation négative (–) ou positive (+) à la
musique stockée. en cours de lecture.
• Appuyez sur la touche – pour sélectionner immédiatement une
autre piste.
• Appuyez sur la touche + pour continuer à écouter la piste en cours.
Permet de sélectionner et de lire de la musique stockée se
rapprochant le plus du style de la piste en cours de lecture.
Permet de lire les pistes d’un CD sélectionné numériquement dans le
système.
Lance la lecture de toutes les pistes figurant dans la liste de lecture, le
cas échéant. Cette fonction peut être utilisée conjointement à d’autres
modes de lecture, tels que le mode « Encore ».
Permet de passer de la dernière piste lue à la première piste du CD et
de lire ce CD du début à la fin.
29
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Permet de sélectionner le système de lecture intelligente uMusic™
comme mode de lecture des CD stockés. Tout autre mode de lecture
des CD stockés est annulé.
Français
Español
English
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres
appareils audio/vidéo
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
La télécommande peut être configurée pour contrôler d’autres appareils audio, tels qu’un
téléviseur, un magnétoscope, un enregistreur vidéo numérique ou un récepteur câble/satellite
en saisissant un code d’appareil en mode de configuration.
• Si vous connaissez le code de l’appareil, suivez les instructions de la section
“Saisie directe d’un code d’appareil” ci-dessous. Les codes d’appareils sont
répertoriés dans la dernière section de cette notice d’utilisation et dans les options du
sous-menu Télécommande du menu Système.
• Si vous ne trouvez pas le code d’un appareil et souhaitez que le système le
recherche, reportez-vous à la section « Recherche d’un code d’appareil »
page 31.
• Si vous souhaitez vérifier le code saisi pour un appareil audio ou vidéo,
reportez-vous à la section « Vérification du code d’un appareil » page 33.
• Pour rétablir la configuration précédente, maintenez le bouton TV enfoncé jusqu’à ce
que le voyant de la télécommande s’allume (environ 5 secondes). Tapez 977 avec la
télécommande.
• Pour rétablir la configuration précédente, maintenez le bouton TV enfoncé jusqu’à ce
que le voyant de la télécommande s’allume (environ 5 secondes). Tapez 981 avec la
télécommande.
Remarque : Plusieurs codes peuvent fonctionner avec un produit particulier. Si vous remarquez
un mauvais fonctionnement (pas de réponse ou fonctions limitées) après avoir programmé la
télécommande, essayez un autre code.
Remarque : La LED d’état de la télécommande clignote rapidement huit fois si vous appuyez
sur une touche non valide ou si vous saisissez un code d’appareil indisponible. Attendez sept
secondes pour que l’erreur soit effacée, puis recommencez.
Saisie directe d’un code d’appareil
Les codes d’appareils sont répertoriés à la fin de cette notice d’utilisation et dans les options
du sous-menu Télécommande du menu Système. Si vous connaissez le code de l’appareil,
procédez comme suit.
Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre téléviseur
1. Allumez le système 3•2•1 GSX et le téléviseur.
2. Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état s’allume
(environ cinq secondes).
3. Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres
correspondant à votre téléviseur. La LED s’éteint temporairement lorsque vous appuyez
sur chaque touche.
4. Vérifiez que la LED s’éteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n’est pas
valide. Réessayez.
5. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off.
Si votre téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez d’autres
codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d’un code
d’appareil » page 31.
Remarque : $SUqVDYRLUSURJUDPPpODWpOpFRPPDQGHSRXUFRQWU{OHUOHVSpULSKpULTXHV
DXGLRYLGpRjSDUWLUGXPHQX6\VWHPDSSX\H]XQHIRLVVXUOHERXWRQ6\VWHPSRXUSDUFRXULU
OHVRSWLRQVGHFHPHQX
30
English
Español
Français
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre récepteur câble/
satellite
1. Allumez le système 3•2•1 GSX et le terminal câble/satellite.
3. Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres
correspondant à votre récepteur câble/satellite. La LED s’éteint temporairement lorsque
vous appuyez sur chaque touche.
4. Vérifiez que la LED s’éteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n’est pas
valide. Réessayez.
5. Dirigez la télécommande vers votre récepteur câble/satellite et appuyez sur la touche
CBL-SAT On-Off. Si votre récepteur câble/satellite ne répond pas, recommencez à
partir de l’étape 2 et essayez d’autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la
section « Recherche d’un code d’appareil » ci-dessous.
Pour programmer la télécommande afin de contrôler votre magnétoscope ou votre
enregistreur vidéo numérique (tel qu’un modèle Tivo ou Replay TV)
1. Activez le système 3•2•1 GSX et votre magnétoscope (ou votre enregistreur vidéo
numérique).
AUX
2. Appuyez sur la touche AUX et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état
s’allume (environ cinq secondes).
3. Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres
correspondant à votre magnétoscope ou à votre enregistreur vidéo numérique. La LED
s’éteint temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche.
4. Vérifiez que la LED s’éteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n’est pas
valide. Réessayez.
AUX
5. Dirigez la télécommande vers votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo
numérique et appuyez sur la touche AUX On-Off. Si votre magnétoscope ou votre
enregistreur vidéo numérique ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et
essayez d’autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche
d’un code d’appareil » ci-dessous.
Recherche d’un code d’appareil
Utilisez cette méthode si vous ne connaissez pas le code d’un appareil particulier.
Remarque : Cette procédure est très longue. Utilisez-la en dernier recours.
Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre téléviseur
1. Allumez le système 3•2•1 GSX et le téléviseur.
2. Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état s’allume
(environ 5 secondes).
3. Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel
que le téléviseur soit désactivé.
et TV On-Off jusqu’à ce
31
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
2. Appuyez sur la touche CBL-SAT et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état
s’allume (environ 5 secondes).
Français
Español
English
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
4. Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s’éteint.
5. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off.
Si votre téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez de
nouveau.
Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre récepteur
câble/satellite
1. Allumez le système 3•2•1 GSX et le terminal câble/satellite.
2. Appuyez sur la touche CBL-SAT et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état
s’allume (environ 5 secondes).
3. Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel
jusqu’à ce que le récepteur câble/satellite soit désactivé.
et CBL-SAT On-Off
4. Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s’éteint.
5. Dirigez la télécommande vers votre récepteur câble/satellite et appuyez sur la touche
CBL-SAT On-Off. Si votre récepteur câble/satellite ne répond pas, recommencez à
partir de l’étape 2 et essayez de nouveau.
Pour programmer la télécommande afin de contrôler votre magnétoscope ou votre
enregistreur vidéo numérique (tel qu’un modèle Tivo ou Replay TV)
1. Activez le système 3•2•1 GSX et votre magnétoscope (ou votre enregistreur vidéo
numérique).
AUX
2. Appuyez sur la touche AUX et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état
s’allume (environ 5 secondes).
AUX
3. Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel
et AUX On-Off jusqu’à ce
que votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo numérique soit désactivé.
4. Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s’éteint.
32
English
Español
Français
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
AUX
5. Dirigez la télécommande vers votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo
numérique et appuyez sur les touches AUX On-Off. Si votre magnétoscope ou
enregistreur vidéo numérique ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et
essayez de nouveau.
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Vérification du code d’un appareil
Si vous avez besoin de connaître le code utilisé par la télécommande pour un appareil
particulier, procédez comme suit :
1. Appuyez sur une touche de sélection d’une source (TV, CBL-SAT ou AUX) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED de la télécommande s’allume (environ
5 secondes)
2. Appuyez sur la touche Info.
3. Appuyez sur la touche 1 de la télécommande et comptez combien de fois la LED
s’allume (une longue période d’extinction de la LED correspond au chiffre zéro).
Il s’agit du premier chiffre.
4. Appuyez sur la touche 2 de la télécommande et comptez combien de fois la LED
s’allume (une longue période d’extinction de la LED correspond au chiffre zéro).
Il s’agit du deuxième chiffre.
5. Appuyez sur la touche 3 de la télécommande et comptez combien de fois la LED
s’allume (une longue période d’extinction de la LED correspond au chiffre zéro).
Il s’agit du troisième chiffre.
6. Appuyez sur la touche 4 de la télécommande et comptez combien de fois la LED
s’allume (une longue période d’extinction de la LED correspond au chiffre zéro).
Il s’agit du quatrième chiffre.
7. Appuyez sur Exit.
Modification des commandes de sélection de chaînes
Si vous utilisez votre système home cinéma 3•2•1 GSX avec d’autres appareils audio/vidéo,
tels qu’un magnétoscope et un récepteur câble/satellite, vous pouvez changer les chaînes à
l’aide de l’un de ces appareils plutôt qu’à partir du téléviseur.
Vous pouvez facilement programmer votre télécommande 3•2•1 afin de changer de chaîne
grâce à un autre appareil audio.
1. Appuyez sur la touche Last de la télécommande 3•2•1 et maintenez-la enfoncée.
La LED d’état de la télécommande s’allume et clignote. Le nombre de clignotements
correspond à l’appareil contrôlant la sélection des chaînes.
1 clignotement =
TV
2 clignotements = CBL-SAT
3 clignotements = AUX
2. Lorsque la LED cesse de clignoter, appuyez sur la touche de sélection de la source
(TV, CBL-SAT ou AUX) correspondant à l’appareil que vous souhaitez utiliser pour
sélectionner les chaînes.
3. Appuyez sur la touche Exit de la télécommande 3•2•1.
Pour confirmer cette programmation, appuyez sur la touche Last de la télécommande 3•2•1
et maintenez-la enfoncée. Comptez le nombre de clignotements. Si la modification a bien été
effectuée, appuyez sur Exit. Dans le cas contraire, répétez les étapes 2 et 3.
33
Français
Español
English
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Media center
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Le media center comporte un panneau de commandes sur le dessus, un écran d’affichage
qui indique l’état du système et un tiroir disque qui s’ouvre à l’avant de la console.
Panneau de commandes
Le media center comporte six touches au-dessus de l’afficheur.
Figure 21
On-Off
Source
– Volume +
Store
Eject
Commandes du media
center
Active et
désactive le
système.
Sélectionne
alternativement
les sélections de
source
disponibles.
Augmente ou
diminue le volume.
Permet de copier
les pistes d’un CD
audio dans le
catalogue.
Ouvre ou
ferme le tiroir
disque.
®
Remarque : Si vous sélectionnez une autre source en appuyant sur la touche Source, vous
devez appuyer sur la touche correspondant à cette nouvelle source sur la télécommande afin de
pouvoir la contrôler à l’aide de la télécommande.
Indicateurs de l’écran
Lorsque le système est sous tension, l’écran du media center s’allume pour indiquer l’état du
système. Tous les éléments ci-dessous ne s’affichent pas en même temps (Figure 22).
L’affichage de l’écran change en fonction des réglages et des sélections que vous effectuez.
Figure 22
Exemple d’affichage du
media center
CD 0:06
PISTE 1/12
ACCÈS ALÉAT RÉPÉTER
S’allume pour
indiquer que le
mode de lecture
aléatoire est
sélectionné pour
le disque en cours
de lecture.
34
S’allume pour
indiquer qu’un
disque est en
cours de lecture.
S’allume pour
indiquer que le
mode de
répétition est
sélectionné pour
la piste ou le
disque en cours
de lecture.
DISQUE PISTE
S’allume pour
indiquer que le
mode de répétition
du disque ou le
mode de répétition
en accès aléatoire
du disque est
sélectionné.
S’allume brièvement
à la réception d’un
signal de la
télécommande.
S’allume pour indiquer
que le mode de répétition
de la piste est
sélectionné.
English
Español
Français
FONCTIONNEMENT
Activation et désactivation du système
Pour activer ou désactiver le système :
• Dirigez la télécommande 3•2•1 vers le media center et appuyez sur On/Off.
OU
FONCTIONNEMENT
On-Off
• Appuyez sur la touche On-Off située au-dessus du media center.
Pour activer le système et sélectionner en même temps la source souhaitée :
• Appuyez sur la toucheStored, CD-DVD, FM-AM, TV, CBL-SAT, ou AUX de la
télécommande 3•2•1.
Remarque : Votre télécommande 3•2•1 peut être configurée de façon à contrôler d’autres
appareils audio ou vidéo, tels qu’un téléviseur, un magnétoscope ou un récepteur câble/satellite.
Pour toutes instructions, reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande pour
contrôler d’autres appareils audio/vidéo » page 30.
Lecture de DVD vidéo
Avant de lire un DVD pour la première fois :
• Familiarisez-vous avec la télécommande 3•2•1. Reportez-vous à la section
« Télécommande » page 26.
• Assurez-vous de bien savoir comment sélectionner les différentes entrées vidéo
disponibles sur votre téléviseur. Pour visionner un DVD vidéo, vous devrez sélectionner
sur votre téléviseur l’entrée vidéo connectée à la sortie vidéo correspondante du media
center 3•2•1 GSX (reportez-vous à la section « Connexion du téléviseur au media
center » page 15).
• Si vous ne parvenez pas à sélectionner l’entrée vidéo appropriée sur votre téléviseur,
consultez la notice d’utilisation de votre poste de télévision.
• Veillez à visionner au préalable le DVD de configuration du système 3•2•1 GSX, afin de
vérifier les connexions et de vous assurer que les performances acoustiques sont
optimales.
1. Mettez votre téléviseur sous tension.
2. Sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur votre téléviseur pour visionner le signal vidéo
transmis par le système 3•2•1 GSX.
3. Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur CD/DVD pour activer le système 3•2•1 GSX
en sélectionnant la source CD/DVD.
Eject
4. Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir
disque.
5. Placez le DVD dans le tiroir disque.
Eject
6. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque.
La lecture du DVD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche
Play de la télécommande 3•2•1.
Remarque : Les DVD ne présentent pas tous les mêmes caractéristiques. Vous pouvez par
exemple choisir d’afficher les sous-titres d’un film uniquement si le DVD en propose.
35
Français
Español
English
FONCTIONNEMENT
Pendant la lecture d’un DVD vidéo, le media center affiche le temps écoulé et le numéro du
chapitre en cours.
FONCTIONNEMENT
Figure 23
Exemple d’affichage pour
un DVD vidéo
DVD 00:06:11
CHAPITRE 1/12
Fonctionnement de base du lecteur DVD
• Appuyez sur Pause pour mettre un film en pause.
OU
• Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d’un CD
mis sur pause.
• Appuyez sur
(Arrêt) pour interrompre la lecture du film.
• Appuyez une seule fois sur . Le système mémorise l’emplacement auquel la lecture
du film a été interrompue. Appuyez sur Play pour reprendre la lecture à partir de
l’emplacement auquel elle a été interrompue.
OU
• Appuyez deux fois sur . La lecture est interrompue et le système retourne au début
du disque. Appuyez sur Play pour redémarrer la lecture.
• Appuyez sur Chapter
Appuyez sur Chapter
pour passer au chapitre suivant du DVD en cours de lecture.
pour passer au chapitre précédent.
• Appuyez une fois sur Repeat pour accéder au mode RÉPÉTER CHAPITRE.
• Appuyez de nouveau sur Repeat pour accéder au mode RÉPÉTER TITRE.
• Appuyez de nouveau sur Repeat pour désactiver la fonction de répétition
(RÉPÉTER INACTIF).
• Appuyez sur
Appuyez sur
pour parcourir le DVD en cours de lecture en mode retour rapide.
pour parcourir le DVD en mode avance rapide.
Eject
• Appuyez sur la touche Eject du media center afin de stopper la lecture d’un disque et
d’ouvrir le tiroir disque.
Remarque : Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de la source DVD,
reportez-vous à la section « Menu de configuration DVD » page 51.
Restrictions d’accès aux DVD vidéo
Le menu Verrouillage DVD permet de restreindre l’accès aux DVD vidéo susceptibles d’être
inappropriés pour certains membres de votre famille. Pour obtenir des informations sur
l’utilisation du menu Verrouillage DVD, reportez-vous à la section « Options de verrouillage
DVD » page 62.
36
English
Español
Français
FONCTIONNEMENT
Lecture de CD audio
Eject
1. Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur CD/DVD pour activer le système 3•2•1 GSX
en sélectionnant la source CD/DVD.
3. Placez le CD dans le tiroir disque.
Eject
4. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque.
5. La lecture du CD audio démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la
touche Play de la télécommande 3•2•1.
Fonctionnement de base du lecteur CD
• Appuyez sur Pause pour mettre un CD audio sur pause.
OU
• Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d’un CD
mis sur pause.
• Appuyez sur
pour arrêter la lecture d’un CD audio.
• Appuyez sur Track
Appuyez sur Track
pour passer à la piste suivante du CD en cours de lecture.
pour passer à la piste précédente.
• Appuyez sur Seek
pour passer à la piste suivante.
• Durant les deux premières secondes de lecture, appuyez sur la touche Seek
pour
passer à la piste précédente. Après 2 secondes de lecture, maintenez enfoncée la touche
Seek
pour revenir au début de la piste en cours de lecture.
• Maintenez enfoncée la touche Seek
piste.
ou Seek
pour avancer ou reculer au sein d’une
• Appuyez une fois sur Repeat pour accéder au mode RÉPÉTER PISTE. Appuyez de
nouveau sur Repeat pour accéder au mode RÉPÉTER DISQUE. Appuyez de nouveau sur
Repeat pour désactiver les fonctions de répétition (RÉPÉTER INACTIF).
• Appuyez une fois sur Shuffle pour accéder au mode ACCÈS ALÉAT DISQUE. Appuyez de
nouveau sur Shuffle pour désactiver le mode de lecture aléatoire (ACCÈS ALÉAT
INACTIF).
Remarque : Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de la source CD,
reportez-vous à la section « Menu de configuration CD » page 51.
Remarque : Lors de la lecture d’un CD MP3, appuyez sur la touche Info pour afficher les
informations sur l’artiste et le titre sur l’écran d’affichage du media center.
37
FONCTIONNEMENT
2. Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir
disque.
Français
Español
English
FONCTIONNEMENT
Écouter une station radio FM/AM
Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur la touche FM-AM. Si le système était éteint,
il s’active et sélectionne la dernière station radio écoutée.
FONCTIONNEMENT
Sélection d’une station
Les commandes ci-dessous permettent de choisir une station radio.
• Appuyez sur FM-AM pour passer de la bande FM à la bande AM et inversement.
• Appuyez sur Tune
Appuyez sur Tune
pour accéder aux fréquences supérieures de la bande sélectionnée.
pour accéder aux fréquences inférieures de la bande sélectionnée.
• Appuyez sur Seek
pour accéder à la station précédente. Appuyez sur Seek
pour
accéder à la station suivante disponible. Appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfoncée pour parcourir rapidement la bande sélectionnée. Relâchez votre pression pour
arrêter la recherche à la prochaine station disponible. Pour arrêter la recherche à tout
moment, appuyez brièvement sur la touche Seek
ou Seek
. Pour relancer la
recherche sans maintenir la touche Seek enfoncée, appuyez à nouveau brièvement sur la
touche Seek
ou Seek
dès la fin de la première opération de recherche.
• Appuyez sur le numéro correspondant à une station préréglée sur le pavé numérique.
OU
• Appuyez sur Preset
pour sélectionner la station préréglée suivante. Appuyez sur
Preset
pour sélectionner la station préréglée précédente.
Remarque : Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de la source FM/AM,
reportez-vous à la section « Menu de configuration du tuner FM/AM » page 50.
Mémorisation de stations préréglées
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations AM et 20 stations FM à l’aide de votre
télécommande 3•2•1. Vous pouvez ainsi sélectionner rapidement vos stations favorites.
1. Sélectionnez votre station favorite.
2. Vous pouvez également appuyer sur la touche Enter du media center pour enregistrer la
station sélectionnée sur le premier numéro de préréglage disponible.
OU
Saisissez un chiffre sur la télécommande à l’aide des touches numériques. Pour les
numéros compris entre 1 et 9, appuyez sur le chiffre désiré et maintenez-le enfoncé. Pour
les numéros compris entre 10 et 20, appuyez sur le premier chiffre, puis immédiatement
sur le second et maintenez celui-ci enfoncé.
Le nouveau numéro de préréglage s’affiche brièvement à l’écran du media center.
Remarque : L’enregistrement d’une station dans un préréglage remplace la station
précédemment enregistrée dans ce préréglage.
Suppression d’un préréglage
1. Activez la station préréglée.
2. Appuyez sur la touche 0 de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le
media center affiche un message indiquant que le préréglage a été effacé.
38
English
Español
Français
FONCTIONNEMENT
Utilisation du système de lecture intelligente uMusic™.
Remarque : Votre système est conçu pour stocker des pistes de CD courants uniquement.
Par conséquent, il ne permet pas de stocker des pistes MP3 ou le contenu de DVD. Si un disque
inapproprié est inséré dans le tiroir disque lorsque vous appuyez sur la touche Store, le media
center affiche un message d’erreur pour indiquer que le stockage du disque en question est
impossible.
Stockage de CD
1. Commencez par choisir 10 CD parmi vos disques préférés.
Eject
2. Appuyez sur la touche Eject du media center pour ouvrir le tiroir disque.
3. Placez un CD audio dans le tiroir disque.
4. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque.
Store
5. Appuyez sur Store sur le media center.
• Le transfert prend environ 5 minutes par disque. Pendant le stockage d’un CD,
l’afficheur du media center (Figure 24) indique le pourcentage effectué.
• Pour interrompre le stockage, vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche Eject.
Pour reprendre le stockage du même disque, refermez le tiroir et appuyez de nouveau
sur la touche Store.
Figure 24
Exemple d’affichage du
media center pendant le
stockage d’un CD
CD
47%
STOCKÉ
STOCKAGE
6. Lorsque le message CD AUDIO STOCKÉ apparaît sur l’afficheur du media center, ouvrez
le le tiroir et retirez le CD.
7. Répétez ces étapes pour chaque CD.
Planification de la durée de stockage de vos CD
• Prévoyez environ 5 minutes pour copier les pistes de chaque CD.
• Le stockage de 10 disques nécessite environ une heure, en comptant le temps
d’insertion et de retrait des CD.
• Après le transfert du contenu d’un CD, le système doit traiter les pistes pour
optimiser le stockage. Après le stockage de plusieurs CD, si le media center affiche le
message OCCUP TRAITEMENT CD, vous devez attendre la fin du traitement. Vous
pouvez éteindre votre système pour lui permettre de stocker les CD plus rapidement.
• Pour 10 CD, le système nécessite environ 6 heures de traitement s’il a été éteint.
• Si vous possédez une importante collection de CD, prévoyez d’effectuer cette
opération en plusieurs sessions.
39
FONCTIONNEMENT
Pour être en mesure d’écouter de la musique stockée et d’utiliser le système de lecture
intelligente uMusic, vous devez d’abord enregistrer des pistes de CD dans votre media
center. Pour découvrir l’impact du système de lecture uMusic, il est conseillé de commencer
par enregistrer une dizaine de disques.
Français
Español
English
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Lecture de musique stockée
• Appuyez sur la touche Stored de la télécommande pour sélectionner la source de musique
stockée (et mettre le système en marche, s’il est éteint) Le système uMusic™ débute la
lecture de la musique stockée en se basant sur la dernière présélection et le dernier mode
de lecture utilisés. Le media center affiche des informations (Figure 25) sur la piste qui est
en cours de lecture.
Figure 25
Source audio
Exemple d’affichage par le
media center des
informations sur la piste
Temps écoulé
STOCKÉ 2:06
1 Ma musique
Numéro de présélection
P1
UMUSIC
Nom du préréglage dans le système uMusic (Voir la section
« Pour donner un nom à une présélection » page 44).
Mode de lecture
STOCKÉ 3:26
Rolling Stones
P1
STOCKÉ 3:26
Wild Horses
P1
Artiste
Titre de la mélodie
STOCKÉ 3:26
PISTE 3/10
Numéro de la piste
P1
CD : 152
Nombre de pistes
sur le CD
Numéro du CD
• Pour écouter une autre présélection, appuyez sur la touche correspondante (1 à 9) de la
télécommande.
• Appuyez sur la touche Pausepour interrompre la lecture de la sélection en cours.
OU
40
• Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d’une
sélection mise sur pause.
English
Español
Français
FONCTIONNEMENT
• Appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture d’une sélection. Appuyez ensuite une
nouvelle fois sur Play pour reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez interrompue.
• Appuyez à deux reprises sur la touche Stop. Appuyez ensuite sur Play pour débuter la
lecture au début de la piste.
pour écouter une autre piste.
• Appuyez sur Track
pour passer à une piste précédente.
Remarque : Appuyez sur Track
ou Seek
pour sauter une piste et enregistrer une
évaluation négative pour cette piste. Reportez-vous à la section « Classification de la musique »
page 42.
• Appuyez sur Seek
pour passer à la piste suivante.
• Durant les deux premières secondes de lecture, appuyez sur la touche Seek
pour
passer à la piste précédente. Après 2 secondes de lecture, maintenez enfoncée la touche
Seek
pour revenir au début de la piste en cours de lecture.
• Maintenez enfoncée la touche Seek
piste.
ou Seek
pour reculer ou avancer au sein d’une
• Appuyez sur la touche Info pour afficher les informations sur la piste en cours de lecture,
sur le media center et sur le téléviseur (Figure 26) s’il est allumé.
Figure 26
Exemple d’affichage
d’informations
Informations sur la piste – Almost Blue
Almost Blue/Elvis Costello (3:07)
Genre : Rock / Pop
CD n° 7
Piste 10 de
The Best of Elvis Costello & the Attractions (1985)
by Elvis Costello
Data by All Music Guide ®2004 AEC One Stop Group, Inc.
Présélection 1 – Ma musique
Piste 10 de CD7
Temps écoulé - 00:01 / 03:07
Remarque : Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de la source de
musique stockée, reportez-vous à la section « Menu de configuration CD stockés » page 50.
41
FONCTIONNEMENT
• Appuyez sur Track
Français
Español
English
FONCTIONNEMENT
Classification de la musique
FONCTIONNEMENT
Lorsque vous commencez à écouter votre musique stockée, le système uMusic™ ignore ce
que vous aimez écouter le plus, si bien que le système commence par lire toutes les pistes de
votre catalogue. Pendant que vous écoutez la musique, vous pouvez donner une évaluation à
chaque enregistrement pour permettre au système d’apprendre ce que vous aimez écouter.
Pendant la lecture d’une piste, vous pouvez indiquer au système si vous aimez ou non ce que
vous entendez :
• Appuyez sur la touche d’évaluation – pour indiquer au système que vous n’aimez pas ce
que vous entendez. La lecture de la piste actuelle s’arrête alors et le système sélectionne la
piste suivante. L’utilisation de la touche d’évaluation – permet de donner à cette piste, ainsi
qu’aux pistes semblables, une priorité moindre dans la présélection en cours.
• Appuyez sur la touche d’évaluation + pour indiquer au système que vous aimez beaucoup
ce que vous entendez. La lecture de cette piste se poursuit. L’utilisation de la touche
d’évaluation + permet de donner à cette piste, ainsi qu’aux pistes semblables, une priorité
plus élevée dans la présélection en cours.
Une évaluation est également enregistrée si vous sautez une piste ou écoutez une piste en
entier. Toutefois, l’effet de l’appui sur une touche d’évaluation est plus important que ces
deux actions.
Vous pouvez aussi donner une évaluation de pistes à partir du catalogue musical. Reportezvous à la section « Évaluation de musique stockée dans l’écran du catalogue » page 47.
Modes de lecture de la musique stockée
• Appuyez sur la touche uMusic pour revenir dans le mode de lecture uMusic à partir des
modes Encore, CD#, Playlist ou Whole CD.
• Appuyez sur la touche Encore si la piste en cours de lecture est vraiment adaptée à votre
goût du moment, et si vous souhaitez écouter d’autres enregistrements du même type
dans votre musique stockée. Après avoir lu les autres pistes similaires, le système de
lecture uMusic reprend au début.
• Appuyez sur la touche CD#, puis saisissez immédiatement un numéro de CD, pour écouter
l’un de vos CD stockés. Pendant la lecture d’un CD, le numéro de celui-ci apparaît dans la
partie droite de l’afficheur du media center.
• Appuyez brièvement sur la touche Playlist pour écouter les pistes que vous avez ajoutées
à votre liste de lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de
la liste de lecture » page 45.
• Appuyez sur la touche Whole CD pour écouter, dans l’ordre, toutes les pistes du CD qui
contient la piste qui est actuellement en cours de lecture. À la fin de la lecture de ce CD, le
système de lecture uMusic reprend au début.
Lecture aléatoire et à répétition
Les fonctions de lecture aléatoire et à répétition ne sont disponibles que dans les modes
CD#, Playlist et Whole CD.
• Appuyez sur la touche Shuffle pour écouter les pistes dans un ordre aléatoire. Le message
ACCÈS ALÉAT. s’affiche sur le media center.
• Appuyez de nouveau sur Shuffle pour désactiver le mode de lecture aléatoire.
• Appuyez sur Repeat pour écouter à nouveau une piste. Le message RÉPÉTER PISTE
s’affiche sur le media center.
• Appuyez à nouveau sur la touche Repeat pour réécouter la totalité du disque ou de la liste
de lecture. Le message RÉPÉTER DISQUE s’affiche sur le media center.
• Appuyez de nouveau sur Repeat pour désactiver le mode de lecture à répétition.
42
English
Español
Français
FONCTIONNEMENT
• Pour répéter la lecture d’un CD en lisant ses pistes en ordre aléatoire, appuyez sur la
touche Shuffle, puis sur la touche Repeat.Le message RÉPÉT ACCÈS AL DISQ s’affiche
sur le media center.
Effacement de musique stockée
FONCTIONNEMENT
Si vous décidez de ne jamais écouter une piste stockée dans le système, vous pouvez
l’effacer de façon permanente de votre collection de musique stockée.
1. Appuyez sur la touche System de la télécommande.
2. Sélectionnez l’option CD stockés, puis appuyez sur la touche Enter.
3. Sélectionnez l’option CD n°, puis appuyez sur la touche Enter.
4. Choisissez le numéro du CD qui contient la piste à effacer et appuyez sur la touche Enter.
5. Sélectionnez l’option Piste, puis appuyez sur la touche Enter.
6. Choisissez le nom de la piste à effacer, puis appuyez sur la touche Enter.
7. Sélectionnez l’option Action sur la piste, puis appuyez sur la touche Enter.
8. Sélectionnez l’option Supprimer la piste, puis appuyez sur la touche Enter.
9. Le message de confirmation « Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement cette
piste du système » apparaît. Choisissez l’option Oui, puis appuyez sur la touche Enter.
10. Appuyez sur Exit pour quitter le menu système.
Utilisation des présélections uMusic™
Le système uMusic gère jusqu’à neuf ensembles de préférences regroupés dans des
présélections. Ces neuf présélections permettent de définir diverses préférences musicales,
soit pour les différents membres d’une famille, soit pour des occasions spéciales. Vous
pouvez indiquer un nom pour chaque présélection, afin de mieux vous rappeler de son
contenu.
Pour sélectionner un préréglage uMusic
1. Appuyez sur la touche Stored.
2. Appuyez sur l’une des touches 1 à 9 de la télécommande pour sélectionner la
présélection de votre choix. Un P suivi du chiffre indiqué s’affiche sur le media center
pour confirmer votre choix.
Figure 27
Exemple d’affichage par le
media center du numéro de
présélection
STOCKÉ 2:06
PISTE 1/2 5
P3
Remarque : Lorsque vous utilisez le système uMusic pour la première fois, la présélection 1 est
automatiquement sélectionnée.
3. Le système uMusic commence à lire la musique en fonction des évaluations positives et
négatives que vous avez enregistrées pour cette présélection. Vous pouvez continuer à
noter la musiue en cours de lecture, à l’aide des touches d’évaluation + et –.
43
Français
Español
English
FONCTIONNEMENT
Pour donner un nom à une présélection
1. Appuyez sur la touche System.
FONCTIONNEMENT
2. Choisissez les options du Media Center (Figure 28).
Figure 28
Menu Système – media
center (options).
0HGLD
FHQWHU
6pOHFWLRQQH]0HGLD&HQWHUSRXUUpJOHUOHVRSWLRQV
V\VWqPHVXLYDQWHV /XPLQRVLWpG DIILFKDJH
/DQJXHG DIILFKDJH
6RXUFHRSWLTXH
(VSDFHPHQWFDQDX[WXQHU
&RGHGHVDOOH%RVHOLQN
3UpVpOHFWLRQVX0XVLF
5HVWDXUDWLRQGHVUpJODJHVG XVLQH
naviguer
sélectionner
3. Sélectionnez Présélection uMusic , puis appuyez sur la touche Enter.
4. Choisissez une présélection, puis appuyez sur la touche Enter.
5. Sélectionnez Action de présélection uMusic , puis appuyez sur la touche Enter.
6. Sélectionnez l’option Modifier le nom, puis appuyez sur la touche Enter.
7. Saisissez le nom de la présélection. Pour toutes instructions sur l’utilisation de l’écran de
modification, voir la section « Utilisation de l’écran de modification » page 56.
8. Choisissez l’option Terminé dans le coin supérieur droit de l’écran, puis appuyez sur la
touche Enter.
9. Appuyez sur Exit pour quitter le menu système.
44
English
Español
Français
FONCTIONNEMENT
Utilisation de la liste de lecture
Vous pouvez créer une liste de lecture de mélodies spécifiques pour des occasions
spéciales, par exemple pour une fête. La liste de lecture peut contenir autant de pistes que
vous en avez stockées dans votre media center.
Pour écouter la liste de lecture
Appuyez brièvement sur Playlist. Les pistes sont lues dans l’ordre dans lequel elles figurent
dans la liste. Appuyez sur la touche uMusic pour interrompre la liste de lecture et retourner
en mode de lecture uMusic.
Pour savoir comment répéter la lecture d’une piste ou lire les pistes en ordre aléatoire,
consultez la section « Lecture aléatoire et à répétition » page 42.
Pour supprimer une piste de la liste de lecture
Pendant l’écoute de la piste en mode Playlist, appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le message SUPPRIMÉE s’affiche sur le media center. La piste est
supprimée de la liste de lecture, mais elle n’est pas effacée du système.
Pour ajouter des mélodies à la liste de lecture par piste, album, artiste ou genre
1. Appuyez sur la touche Library.
2. Utilisez les touches de navigation pour parcourir votre collection de musique stockée.
Reportez-vous à la section « Recherche de musique stockée » page 46.
3. Sélectionnez la piste, l’album, l’artiste ou le genre à ajouter.
4. Appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message
PISTE >> LISTE LECT ou ALBUM>>LISTE LECT s’affiche sur le media center. Sur votre
téléviseur, l’écran Catalogue musical indique également qu’une piste ou un ou plusieurs
albums ont été ajoutés à la liste de lecture.
Pour supprimer toutes les pistes de la liste de lecture
Avant de créer une nouvelle liste de lecture, il peut être plus facile d’effacer tout le contenu de
la liste de lecture actuelle.
1. Appuyez sur la touche System.
2. Choisissez les options du Media Center. Appuyez sur Enter.
3. Sélectionnez Action de présélection uMusic. Appuyez sur Enter.
4. Choisissez Effacer la liste de lecture. Appuyez sur Enter.
5. Appuyez sur Exit pour quitter le menu système.
45
FONCTIONNEMENT
Pour ajouter à la liste de lecture la piste en cours de lecture
Appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message
AJOUTÉE À LIST LECT s’affiche sur le media center.
Français
Español
English
FONCTIONNEMENT
Recherche dans le catalogue musical
Dans l’écran du catalogue musical, vous pouvez faire une recherche dans votre collection par
genre, artiste, album ou piste.
FONCTIONNEMENT
Recherche de musique stockée
1. Appuyez sur la touche Library. L’écran du catalogue musical (Figure 29) apparaît sur
votre téléviseur. Ces informations s’affichent aussi sur l’écran du media center
(Figure 30).
Figure 29
Catalogue musical
Écran du catalogue musical
Liste des
éléments
Récapitulatif
des
sélections
Présélection 1
Genre :
-Tous les genres -
Artiste :
-Tous les artistes -
Album :
- Tous les albums-
Piste :
- Toutes les pistes-
Présélection
actuelle
Sélection
97 albums / 0 pistes (0 minutes) sélectionnées.
Gauche/Droite Filtrer la sélection par genre.
Cette action filtre les sélections disponibles.
naviguer
sélectionner
détails
2. Utilisez les touches de navigation de la télécommande pour rechercher de la musique
par Genre, Artiste, Album ou Piste. Utilisez les touches de direction haut/bas pour
sélectionner un élément dans la liste. Utilisez les touches de direction gauche/droite pour
changer la sélection.
3. Sélectionnez la piste ou l’album à écouter, puis appuyez sur la touche Enter pour
débuter la lecture. À la fin de cette opération, le système de lecture uMusic™ sélectionne
à nouveau des mélodies.
4. Appuyez sur la touche Exit pour quitter le catalogue musical.
Figure 30
Artiste :
To u s l e s a r t i s t e s
Exemple de catalogue
affiché sur l’écran du media
center.
C ATA L O G U E
46
English
Español
Français
FONCTIONNEMENT
Figure 31
Catalogue musical
Exemple d’indicateur
d’évaluation dans l’écran du
catalogue
Sélection à laquelle vous
donnez une note positive
ou négative
Présélection 1
Genre :
-Tous les genres -
Artiste :
Washington, Grover Jr.
Album :
- Tous les albums-
Piste :
+ Caught a Torch of Your Love
97 albums / 0 pistes (0 minutes) sélectionnées.
Confirmation d’une
évaluation (+ ou – indique
si vous avez donné une
valeur positive ou négative
à la sélection)
1 piste éval. (+) ds présélection 1
naviguer
sélectionner
détails
Enregistrement du système pour obtenir des mises à jour des
informations musicales
Lorsque vous stockez le contenu de vos CD, le système extrait des informations à partir d’un
catalogue musical intégré. Ce catalogue comporte 30 caractéristiques pour chaque CD
(style, ambiance, artistes, principales influences, musiciens, etc.) Ces informations sont à la
base du fonctionnement du système de lecture intelligente uMusic.
Pour vous permettre de disposer d’un catalogue musical actualisé, Bose produit à
intervalles réguliers un disque de mise à jour du système.. Pour recevoir les futures
mises à jour, n’oubliez pas d’enregistrer votre système en remplissant la carte
d’enregistrement de votre système et en l’envoyant à Bose. (Comme indiqué sur cette
carte, vous avez également la possibilité d’enregistrer votre produit sur l’Internet.
47
FONCTIONNEMENT
Évaluation de musique stockée dans l’écran du catalogue
Vous pouvez enregistrer un niveau d’évaluation pour toute musique trouvée dans le
catalogue après une recherche par genre, artiste, album ou piste. Effectuez tout d’abord une
recherche dans l’écran du catalogue. Lorsque le résultat de la recherche est sélectionné,
appuyez sur la touche d’évaluation – ou + de la télécommande. L’écran confirme votre
nouvelle classification (Figure 31).
Français
Español
English
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
Utilisation des menus de configuration
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC-
Lorsque vous regardez une vidéo ou que vous écoutez de la musique, vous pouvez effectuer
de rapides ajustements qui vous permettent de mieux profiter de votre système. Pour ce
faire, chaque source du système possède son propre menu Configuration, qui comporte les
fonctions appropriées à la source sélectionnée.
Pour afficher les menus de configuration
Vous pouvez afficher le menu de configuration des différentes sources sur l’écran de
télévision (Figure 32), ainsi que sur l’écran de votre media center (Figure 33).
1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1
GSX.
2. Appuyez sur une touche de sélection de source sur la télécommande 3•2•1.
3. Appuyez sur la touche Settings afin d’afficher le menu Configuration correspondant à la
source sélectionnée.
Si la liste des éléments du menu est trop longue pour s’afficher entièrement à l’écran, une
petite flèche vers le haut ou vers le bas vous indique que vous devez faire défiler le menu
afin d’afficher les autres éléments.
4. Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration.
Figure 32
Nom de la source
Exemple d’affichage du
menu Configuration sur
l’écran du téléviseur
Nom de l’élément du menu
FM
Mode de sortie : Auto
Éléments du
menu
Paramètre
Zone de sélection
Aide à la navigation. Indique quelles
touches utiliser.
Remarque : Toutes les modifications effectuées dans le menu Configuration affiché sur l’écran
du téléviseur apparaîtront également sur l’écran d’affichage du media center.
Sur l’écran d’affichage du media center, les éléments de menu apparaissent et disparaissent
lorsque vous utilisez les touches de défilement vers le haut ( ) et vers le bas ( ) de la
télécommande.
Figure 33
Exemple d’affichage du
menu Configuration sur
l’écran du media center
>MODE DE SORTIE : Auto
MINUTERIE SOMMEIL : Inactif
CONFIGURATION
48
English
Español
Français
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
Pour effectuer des modifications dans les menus de configuration
Que vous utilisiez l’écran du téléviseur ou celui du media center pour modifier les paramètres,
les mêmes instructions s’appliquent.
1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1
GSX.
2. Appuyez sur une touche de sélection de source sur la télécommande 3•2•1.
3. Appuyez sur la touche Settings afin d’afficher le menu Configuration correspondant à la
source sélectionnée.
4. À l’aide des flèches vers le bas (
que vous souhaitez modifier.
) et vers le haut (
5. Appuyez sur la flèche vers la droite (
menu.
6. Appuyez sur les flèches vers le haut (
), sélectionnez l’élément de menu
) pour sélectionner le paramètre de l’élément de
) ou vers le bas (
7. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche (
choisi.
) pour modifier le paramètre.
) pour mémoriser le paramètre
8. Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration.
La Figure 34 illustre la modification du mode de sortie du tuner FM, avec changement du
paramètre Auto en Stéréo.
Figure 34
Modification du mode de
sortie du tuner FM
FM
FM
Mode de sortie : Auto
L’élément de menu
Mode de sortie a été
sélectionné en
appuyant sur la
flèche vers le bas.
FM
Mode de sortie : Auto
Le paramètre a
été sélectionné
en appuyant sur
la flèche vers la
droite.
Mode de sortie : Stéréo
Le paramètre a
été modifié de
Auto à Stéréo en
appuyant sur la
flèche vers le
haut ou vers le
bas.
Remarque : Pour rétablir les réglages par défaut de toutes les fonctions, choisissez l’option
Restauration des réglages d’usine dans le menu Système, dans les options Media
Center. Cette option restaure tous les réglages d’usine par défaut pour la source. Elle restaure
également le paramètre Traitement audio sur Automatique (dans la catégorie Audio du
menu Système).
49
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC-
Vous pouvez également appliquer la procédure précédente pour rétablir les réglages d’origine
(par défaut). Procédez ainsi si le résultat de la modification apportée ne vous convient pas ou si
vous avez accidentellement apporté une modification non souhaitée. Les réglages par défaut
pour chaque source sont indiqués dans les tableaux de menu figurant sur les pages suivantes.
Français
Español
English
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
Menu de configuration CD stockés
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC-
Pour afficher le menu Configuration des CD stockés, appuyez sur la touche Stored de la
télécommande. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de
l’écran.
Élément
Nom
Paramètres
Réglage
par défaut
Description
Présélection
uMusic
1 à 9, ou noms 1 (ou dernier Indique la présélection actuelle
sélectionné) et permet de la modifier.
Mode de
lecture
(indicateur)
uMusic
Library,
Encore, CD n°,
Playlist, Whole
CD, Shuffle,
Repeat
Indicates le mode de lecture
uMusic actuel. Non réglable
dans le menu Configuration.
Minuterie
sommeil
10-90 minutes Inactif
Le système est désactivé après
la durée définie.
Menu de configuration du tuner FM/AM
Pour afficher le menu Configuration du tuner FM/AM, appuyez sur la touche FM-AM de la
télécommande. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de
l’écran.
Élément
50
Nom
Paramètres
Réglage
par défaut
Description
Mode de sortie Auto, Stéréo,
(uniquement en Mono
FM)
Auto
Permet d’écouter en stéréo ou en
mono des programmes diffusés
en stéréo.
Inactif, Actif
Infos RDS
(uniquement en
FM et sur
certains
systèmes)
Inactif
Permet d’afficher des
informations sur la station et le
programme diffusé (fournies par
le système RDS, Radio Data
System).
Minuterie
sommeil
Inactif
Met le système hors tension une
fois écoulé le délai choisi.
Choisissez Inactive pour
désactiver la minuterie.
Inactive, 10 à
90 minutes
English
Español
Français
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
Menu de configuration CD
Pour afficher le menu de configuration CD, appuyez sur la touche CD-DVD de la
télécommande lors de la lecture d’un CD. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit
pour effacer le menu de l’écran.
Nom
Paramètres
Piste
__ sur __
Minuterie
sommeil
Inactive, 10 à
90 minutes
Réglage
par défaut Description
Permet de sélectionner une piste du
disque en cours de lecture.
Inactif
Met le système hors tension une fois
écoulé le délai choisi. Choisissez
Inactive pour désactiver la minuterie.
Menu de configuration DVD
Pour afficher le menu de configuration DVD, appuyez sur la touche CD-DVD de la
télécommande lors de la lecture d’un DVD vidéo. Appuyez ensuite sur la touche Settings.
Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran.
Élément
Paramètres
Réglage
par défaut Description
Égalisation cinéma*
Actif, Inactif
Actif
Optimise la balance des graves et des aigus pour les
films.
Compression de
niveau*
Actif, Inactif
Actif
Ajuste le volume pour maintenir l’intelligibilité des
dialogues. Empêche certains sons de recouvrir les
autres.
Décodage mono*
Actif, Inactif
Actif
Active les circuits de décodage mono Videostage® 5,
afin de convertir le son mono (sur un seul canal) en son
pseudo-Surround.
Heure
_:_ _
0:00
Affiche la durée écoulée du DVD en cours de lecture.
Permet également d’accéder à un moment spécifique du
film en saisissant une nouvelle valeur de temps.
Titre
__ sur __
Permet de sélectionner un titre du DVD en cours de
lecture selon le numéro spécifié. Certains DVD ne
permettent pas l’accès direct aux titres.
Chapitre
_____
Permet de sélectionner un chapitre du DVD en cours de
lecture selon le numéro spécifié. Certains DVD ne
permettent pas l’accès direct aux chapitres.
Piste audio
Dépend du
disque
Permet de choisir une des pistes audio disponibles sur le
disque en cours de lecture.
Langue de soustitrage
Dépend du
disque
Permet de sélectionner l’une de langues de sous-titrage
disponibles (uniquement si le disque en propose).
Angle de caméra
1 sur ____
Permet de sélectionner l’un des angles de caméra
disponibles (uniquement si le disque en propose).
Nom
51
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC-
Élément
Français
Español
English
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
Élément
Nom
Paramètres
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC-
Répéter AB
Réglage
par défaut Description
A, B
Répète une section du DVD, après définition des points
de début et de fin. Pour commencer :
1. Avancez ou reculez vers l’endroit du DVD où vous
voulez que la section commence.
2. Appuyez sur Enter.
3. Rendez-vous à l’endroit où vous voulez qu’elle se
termine.
4. Appuyez sur Enter.
Se répète jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche
Settings.
Minuterie sommeil
Inactive, 10 à
90 minutes
Inactif
Met le système hors tension une fois écoulé le délai
choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie.
*Disponible uniquement lorsque le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage
utilisateur. Reportez-vous à la section « Options audio » page 58 pour plus d’informations.
Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX
Les réglages ci-dessous affectent les programmes de télévision, même si la source est VCR,
CBL/SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts.
Les éléments Égalisation cinéma, Compression de niveau et Décodage mono apparaissent
dans le menu uniquement si le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage
utilisateur. Le paramètre Traitement audio se trouve dans le menu Système, dans la
catégorie Audio.
Élément Nom
Égalisation
cinéma*
Réglage
Paramètres par défaut Description
Actif, Inactif
Actif
Optimise la balance des graves et des
aigus pour les films.
Compression Actif, Inactif
de niveau*
Actif
Ajuste le volume pour maintenir
l’intelligibilité des dialogues. Empêche
certains sons de recouvrir les autres.
Décodage
mono*
Actif
Active les circuits de décodage mono
Videostage® 5 afin de convertir le son
mono (son sur un canal) en son
pseudo-Surround.
1
Lit le contenu audio de la piste sonore
sélectionnée.
Le contenu de la deuxième piste
sonore peut correspondre à une autre
langue, par exemple.
Actif, Inactif
Dolby Digital 1, 2, Les
1+1**
Deux
Minuterie
sommeil
Inactive, 10 Inactif
à 90 minutes
Met le système hors tension une fois
écoulé le délai choisi. Choisissez
Inactive pour désactiver la minuterie.
*Disponible uniquement lorsque le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage
utilisateur. Reportez-vous à la section « Options audio » page 58 pour plus d’informations.
** Disponible uniquement lorsqu’un signal Dolby Digital 1+1 est détecté.
52
English
Español
Français
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Utilisation du menu Système
Les modifications apportées aux options du système sont généralement apportées une fois
pour toutes. Si votre système fonctionne comme vous le souhaitez, il est inutile d’y apporter
des changements. Dans certains cas, toutefois, des changements sont requis pour rendre le
système entièrement compatible avec les options d’installation sélectionnées,
Pour modifier des options dans le menu Système
1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1
GSX.
2. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3•2•1. Le menu Système (Figure 35)
apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
Remarque : Le fait d’accéder au menu Système entraîne la mise en pause de tout DVD ou CD
vidéo en cours de lecture.
Figure 35
Catégories d’options
Exemple de menu Système
$XGLR
&'
VWRFNp
Liste des options
système pour la
catégorie sélectionnée
9LGpR
0HGLD
FHQWHU
7pOpFRP
PDQGH
'9'
6pOHFWLRQQH]$XGLRSRXUUpJOHUFHVRSWLRQVV\VWqPH Aide à la navigation.
Indique quelles
touches utiliser.
&RPSHQVDWLRQGHVJUDYHV
&RPSHQVDWLRQGHVDLJXV
7UDLWHPHQWDXGLR
1LYHDX[G HQWUpH
naviguer
sélectionner
3. À l’aide des flèches de direction droite ( ) et gauche ( ), sélectionnez l’une des
catégories d’options (CD stocké, Audio, Vidéo, Media center, Télécommande ou
Verrouillage
DVD).
4. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers le bas (
d’options.
5. À l’aide des flèches vers le bas (
vous souhaitez modifier.
) pour sélectionner une catégorie
) et vers le haut (
6. Appuyez sur la flèche vers la droite (
7. Appuyez sur les flèches vers le haut (
), sélectionnez l’option système que
) pour afficher les paramètres de l’option système.
) ou vers le bas (
8. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche (
choisi.
) pour modifier le paramètre.
) pour mémoriser le paramètre
9. Appuyez sur Exit pour quitter le menu système.
53
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Contrairement aux menus de configuration des sources, le menu Système s’affiche
uniquement sur l’écran de votre téléviseur.
Français
Español
English
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Options CD stockés
Appuyez sur la touche System de la télécommande. Un aperçu des fonctions du menu CD
stockés apparaît. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accéder à un écran actif
comportant des sous-menus.
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Remarque : Cette option est disponible dans le menu Système uniquement lorsque les pistes
d’au moins un CD ont été stockées dans le système. Pour plus d’informations sur le stockage de
CD, reportez-vous à la section « Stockage de CD » page 39.
Figure 36
Catégorie CD stockés
&'
VWRFNp
6pOHFWLRQQH]&'VWRFNpVSRXUUpJOHUFHVRSWLRQVV\VWqPH &'Qƒ
$FWLRQVXUOH&'
/HFWXUHGX&'
*HQUH
$OEXP
3LVWH
$FWLRQVXUODSLVWH
naviguer
sélectionner
Options CD
stockés
Paramètres
Description
CD n°
(Indicateur
uniquement)
1 [par défaut]
ou numéro du CD sélectionné
Affiche les réglages du CD avec le numéro correspondant dans
le système. Change lorsque la sélection du CD change. Ne peut
pas être modifié.
Action sur le
CD
Recharger les informations sur le
CD [par défaut]
Supprimer le CD
Remplace les modifications de l’utilisateur par les informations
de la base de données.
Nécessite une confirmation. Supprime ensuite toutes les
informations relatives à ce CD.
Lecture du CD
Automatique [par défaut]
Lit les pistes liées dans l’ordre du CD, par exemple les différents
mouvements d’une symphonie.
Lit les pistes ensemble et dans l’ordre uniquement
Ne lit pas toujours les pistes dans l’ordre et ensemble.
Lier toutes les pistes
Ne pas lier toutes les pistes
54
English
Español
Français
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Options CD
stockés
Paramètres
Description
Identifie le type de musique sur le CD.
Rock/Pop, Classique, Jazz,
Musique électronique, Musique
Reclassifie le genre du CD sélectionné.
du monde, Latino, Country,
Hip Hop/Rap, Musique vocale,
Gospel/Musique religieuse, Blues,
Bandes originales, Folk/Bluegrass,
New Age, Reggae, Musique
d’ambiance, Enfants, Sketch/
Comédie, Vacances, Autres
Album
Spécifique au CD.
Permet d’afficher l’écran de modification** sur le téléviseur, pour
modifier les informations sur l’album.
Artiste*
Spécifique au CD.
Permet d’afficher l’écran de modification** sur le téléviseur, pour
modifier les informations sur l’artiste.
Classer
l’artiste en*
Spécifique au CD.
Permet d’afficher l’écran de modification** sur le téléviseur, pour
modifier la façon dont le nom de l’artiste apparaît.
Piste
Spécifique au CD.
Permet de sélectionner une piste du CD.
Action sur la
piste
Modifier [par défaut]
Supprimer la piste
L’option Modifier affiche l’écran de modification sur le
téléviseur.
Un message vous demande de confirmer la sélection. Sur
confirmation, la piste actuelle et toutes ses informations sont
supprimées.
*N’apparaît pas dans tous les menus.
** Reportez-vous à la section « Utilisation de l’écran de modification » page 56.
55
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Genre
Français
Español
English
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Utilisation de l’écran de modification
L’écran de modification (Figure 37) permet de modifier ou de remplacer les informations
musicales fournies par le système. Il apparaît lorsque vous sélectionnez un élément de menu
pouvant être modifié, soit dans les options CD stocké (page 54), soit dans le menu Catalogue
(page 46).
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Figure 37
Exemple d’écran de
modification
Curseur
Ligne de texte
Mozart, Wolfgang Amadeus_
Terminé
Caractères
alphabétiques
Chiffres et
symboles
Bouton Terminé :
Désactive
l’affichage de
l’écran de
modification et
réaffiche le menu
système.
Caractères
spéciaux
Effacer
Espace
Majuscules
Jeu de
caractères
sélectionné
Sélectionnez « Effacer » pour corriger une erreur.
Sélectionnez « Terminé » lorsque vous avez fini.
naviguer
sélectionner
Si vous sélectionnez un élément de menu pouvant être modifié, le texte apparaît dans la ligne
de texte dans l’écran de modification. Pour modifier le texte, sélectionnez des caractères
dans l’un des jeux de caractères alphabétique, numérique ou spécial. Utilisez les touches de
direction vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite pour accéder à un
caractère, et appuyez sur Enter pour l’insérer dans la ligne de texte. Lorsque vous avez
terminé, sélectionnez Terminé et appuyez sur la touche Enter pour faire disparapitre l’écran
de modification.
Pour effacer des lettres sur la ligne de texte :
Les caractères sont effacés de droite à gauche à partir de la position du curseur.
1. Sélectionnez Effacer.
2. Appuyez sur Enter pour effacer la dernière lettre figurant sur la ligne de texte.
3. Appuyez sur Enter jusqu’à ce que vous ayez effacé tous les caractères indésirables.
Pour entrer un nouveau texte ou en ajouter à un texte existant :
Les nouveaux caractères sont insérés à la position du curseur.
1. Placez le curseur sur le caractère souhaité et appuyez sur Enter.
2. Placez le curseur sur le caractère suivant et appuyez sur Enter.
56
English
Español
Français
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Pour insérer un espace entre des mots :
Les espaces s’affichent à droite du dernier caractère de la ligne de texte.
1. Sélectionnez l’option Espace, puis appuyez sur la touche Enter.
2. Sélectionnez le premier caractère du mot suivant et appuyez sur la touche Enter.
1. Sélectionnez l’option Majuscules, puis appuyez sur la touche Enter. Notez que le jeu de
caractèes alphabétiques est maintenant en majuscules.
2. Sélectionnez le caractère suivant et appuyez sur Enter.
3. Sélectionnez Majuscules et appuyez à nouveau sur la touche Enter si vous souhaitez
que le caractère suivant soit en minuscule.
Pour entrer un numéro ou un symbole :
1. Sélectionnez le jeu de caractères des chiffres et symboles.
2. Sélectionnez le chiffre ou le symbole désiré et appuyez sur la touche Enter.
Pour saisir un caractère spécial, une voyelle accentuée par exemple :
1. Sélectionnez le jeu de caractères spéciaux.
2. Sélectionnez les caractères spéciaux souhaités et appuyez sur la touche Enter.
Pour enregistrer le texte :
• Sélectionnez l’option Terminé, puis appuyez sur la touche Enter.
Pour annuler toutes les modifications apportées :
Pour annuler les modifications des informations sur le CD, vous pouvez remplacer votre
saisie par les informations d’origine qui ont été stockées dans votre système.
1. Appuyez sur la touche System de la télécommande.
2. Sélectionnez Action sur le CD.
3. Sélectionnez l’option Recharger les informations sur le CD, puis appuyez sur la touche
Enter.
4. Appuyez sur Exit.
57
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Pour saisir une lettre majuscule :
La première lettre d’une nouvelle ligne de texte s’affiche automatiquement en majuscule.
Les autres caractères sont ensuite automatiquement en minuscules, sauf si vous utilisez la
fonction Majuscules.
Français
Español
English
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Options audio
Les options audio affectent le son délivré par le système.
Remarque : Il peut être utile d’écouter une source audio lors de la modification des options
audio. Certains changements sont immédiatement perceptibles et donc utiles pour régler
précisément vos sélections.
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Figure 38
Options système de la
catégorie Audio
$XGLR
6pOHFWLRQQH]$XGLRSRXUUpJOHUFHVRSWLRQVV\VWqPH &RPSHQVDWLRQGHVJUDYHV
&RPSHQVDWLRQGHVDLJXV
7UDLWHPHQWDXGLR
1LYHDX[G HQWUpH
naviguer
sélectionner
Options audio
Paramètres
Description
Compensation des graves
0 [par défaut]
– 14 à + 14 :
Reproduction normale des basses fréquences.
Reproduction des basses fréquences réduite (–) ou
augmentée (+).
Compensation des aigus
0 [par défaut]
– 14 à + 14 :
Reproduction normale des hautes fréquences.
Reproduction des hautes fréquences réduite (–) ou
augmentée (+).
Traitement audio
Automatique
[par défaut]
Personnalisé
Traitement Bose® standard appliqué.
Normal [par défaut]
Niveaux d’entrée :
–6, –3, +3, +6
Niveau d’entrée analogique TV
Niveau d’entrée numérique TV
Niveau d’entrée analogique CBL/SAT
Niveau d’entrée numérique CBL/SAT
Niveau d’entrée analogique AUX
Niveau d’entrée numérique AUX
58
Options de traitement (Égalisation cinéma, Compression
de niveau, Décodage mono) disponibles dans les menus
de configuration des sources.
Niveau de signal standard (force).
Augmente ou diminue le niveau du signal (réglable pour
s’adapter aux niveaux des autres appareils audio).
Remarque : Vous pouvez régler les niveaux d’entrée des
appareils audio externes de façon à ce qu’ils
correspondent aux niveaux FM et CD internes du système.
English
Español
Français
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Options vidéo
Les options vidéo affectent la qualité de l’image sur votre téléviseur.
Figure 39
Options système de la
catégorie Vidéo
9LGpR
6pOHFWLRQQH]9LGpRSRXUUpJOHUFHVRSWLRQVV\VWqPH MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
5DSSRUWG pFUDQ79
'9'pFUDQODUJH
&RQQHFWHXUYLGpR
6WDQGDUGYLGpR
1LYHDXQRLUYLGpR
%DOD\DJHSURJUHVVLI
naviguer
Options vidéo
Paramètres
sélectionner
Description
Rapport d’écran TV Normal [par défaut]
Écran large
Rapport d’écran 4:3.
Rapport d’écran large 16:9.
DVD écran large
Modifié [par défaut].
Non modifié.
Modifié [par défaut]
Non modifié
Connecteur vidéo* Composite + S-Video
[par défaut]
Composante
Identifie le type de connexion vidéo réalisée sur le panneau
arrière du media center.
Standard vidéo
NTSC [par défaut]
PAL
Correspond aux écrans NTSC (norme US).
Correspond aux écrans PAL (norme européenne).
Niveau noir vidéo
Normal [par défaut]
Étendu
Niveau de noir généralement approprié aux écrans de télévision.
Augmente le niveau de noir de l’écran. Approprié pour certains
téléviseurs.
Balayage
progressif**
Inactif [par défaut]
Actif
L’image à l’écran prend le style standard.
L’image à l’écran prend le style avancé (si disponible sur le
téléviseur).
* Élément non modifiable indiquant le type de connexion détecté automatiquement par le
système.
** S’affiche uniquement lorsque le paramètre Connecteur vidéo est défini sur Composante
(NTSC uniquement).
59
Français
Español
English
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Options du media center
Les options de la catégorie Media center affectent le fonctionnement général du système.
Figure 40
Options système de la
catégorie Media center
0HGLD
FHQWHU
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
6pOHFWLRQQH]0HGLD&HQWHUSRXUUpJOHUOHVRSWLRQV
V\VWqPHVXLYDQWHV /XPLQRVLWpG DIILFKDJH
/DQJXHG DIILFKDJH
6RXUFHRSWLTXH
(VSDFHPHQWFDQDX[WXQHU
&RGHGHVDOOH%RVHOLQN
5HVWDXUDWLRQGHVUpJODJHVG XVLQH
naviguer
Options du media
center
Luminosité
d’affichage
sélectionner
Paramètres
Description
4 [par défaut]
Le media center affiche les zones claires avec une
luminosité moyenne.
Assombrit ou éclaircit l’écran du media center.
1 (plus sombre) à 4 (plus lumineux)
Langue d’affichage
English [par défaut]
Les menus à l’écran s’affichent dans la langue
Dansk, Deutsch, Espanol, Français, sélectionnée.
Italiano, Nederlands, Svenska
Source optique
Aucune [par défaut]
TV, CBL/SAT, AUX
Aucun signal numérique reçu via le câble optique.
Signal numérique reçu via le câble optique pour la source
sélectionnée.
Espacement canaux
tuner
US [par défaut]
Europe
Espacement des canaux de stations de radio AM/FM
défini pour la norme de la région sélectionnée.
Présélection uMusic
1 [par défaut]
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
La présélection sélectionnée à laquelle est appliquée une
action de présélection uMusic.
Action de
Modifier le nom
présélection uMusic.
Effacer la liste de lecture
Effacer les niveaux
Ouvre un écran de modification permettant de (re)nommer
les présélections uMusic sélectionnées.
Supprime toutes les pistes de la liste de lecture du
système.
Supprime tous les évaluations stockées associées à la
présélection uMusic sélectionnée.
Code de salle Bose
link*
B [par défaut]
Affecte un code de salle à votre système 3•2•1 GSX
®
C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N ou O lorsqu’il est connecté à un réseau Bose .
Restauration des
réglages d’usine
Non
Oui
Conserve les paramètres actuels du système.
Restaure les paramètres d’usine par défaut.
** S’affiche uniquement lorsqu’une source Bose® link est connectée.
60
English
Español
Français
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Options de la télécommande
Les options de la catégorie Télécommande vous permettent de programmer votre
télécommande pour contrôler les autres appareils audio connectés à votre système.
Figure 41
Options système de la
catégorie Télécommande
7pOpFRP
PDQGH
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
6pOHFWLRQQH]7pOpFRPPDQGHSRXUUpJOHUFHVRSWLRQV
V\VWqPH 0DUTXHGH79
&RGH79
$SSDUHLO&%/x6$7
0DUTXH&%/x6$7
&RGHG DSSDUHLO&%/x6$7
$SSDUHLO$8;
0DUTXHG DSSDUHLO$8;
&RGHG DSSDUHLO$8;
naviguer
sélectionner
Options de la
télécommande
Paramètres
Description
Marque de TV
Marque
Fournit une liste de marques de téléviseurs contrôlables à l’aide de la
télécommande 3•2•1.
Code TV
Code
Fournit la liste des codes d’appareils disponibles pour la marque de
téléviseur sélectionnée.
Appareil CBLxSAT
Câble, Satellite
Identifie lequel de ces deux appareils est connecté à l’entrée
CBL-SAT.
Appareil CBLxSAT
Marque
Fournit une liste de marques de récepteurs câble/satellite contrôlables
à l’aide de la télécommande3•2•1.
Code d’appareil
CBLxSAT
Code
Fournit la liste des codes d’appareils disponibles pour la marque de
récepteur câble/satellite sélectionnée.
Appareil AUX
Magnétoscope,
Graveur de DVD
Identifie lequel de ces deux appareils est connecté à l’entrée AUX.
Marque d’appareil
AUX
Marque
Fournit une liste de marques de magnétoscopes et de graveurs de
DVD contrôlables à l’aide de la télécommande3•2•1.
Code d’appareil AUX
Code
Fournit la liste des codes d’appareils disponibles pour la marque de
magnétoscope ou de graveur de DVD sélectionnée.
Remarque : Pour identifier la marque et le code d’appareil correspondant à chaque élément
connecté et contrôlé par le système 3•2•1 GSX, reportez-vous à la section « Codes d’appareils
en page A-1 ».
Remarque : Après avoir programmé la télécommande pour contrôler les périphériques audio/
vidéo à partir du menu System, appuyez une fois sur le bouton System pour parcourir les options
de ce menu.
61
Français
Español
English
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Options de verrouillage DVD
Les options de la catégorie Verrouillage DVD vous permettent de restreindre le visionnage
des DVD vidéo en fonctions de certains classements. Pour activer cette fonction, vous devez
définir un niveau de restriction et créer un mot de passe dans la section Verrouillage DVD du
menu Système.
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Figure 42
Options système de la
catégorie Verrouillage DVD
'9'
6pOHFWLRQQH]9HUURXLOODJH'9'SRXUUpJOHUFHVRSWLRQV
V\VWqPH 9HUURXLOODJHGLVTXHVQRQpYDOXpV
9HUURXLOODJHGLVTXHVpYDOXpVDXGHVVXVGH
*HVWLRQGHVPRWVGHSDVVHGHV'9'
naviguer
sélectionner
Options de verrouillage DVD
Paramètres
Description
Verrouillage disques non
évalués
Inactif
Actif
Aucune restriction appliquée aux DVD non évalués.
Limite l’accès aux titres non évalués lorsqu’un mot de passe est défini.
Verrouillage disques évalués 1 à 8
au-dessus de
Empêche le visionnage des disques dont la classification est
supérieure au chiffre sélectionné lorsqu’un mot de passe est défini.
Gestion des mots de passe
des DVD
Crée un nouveau code à quatre chiffres pour limiter l’accès aux films
en fonction de leur classification.
____
Définition d’un mot de passe et d’un niveau de restriction
Le mot de passe empêchera le visionnage non autorisé de DVD dont la classification est
supérieure au niveau de restriction que vous avez défini. Vous pouvez choisir parmi 8 niveaux
correspondant à la classification établie par l’association Motion Picture Association of
America (MPAA). Reportez-vous à la section « Système de classification de la MPAA (Motion
Picture Association of America) » page 63.
1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre
système 3•2•1 GSX.
2. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3•2•1.
3. À l’aide des touches de direction droite (
Verrouillage DVD.
) et gauche (
4. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers le bas (
), sélectionnez la catégorie
).
Remarque : Si vous utilisez la catégorie Verrouillage DVD pour la première fois, saisissez un mot
de passe à quatre chiffres. Saisissez-le ensuite une deuxième fois pour confirmer.
62
English
Español
Français
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
5. Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
6. À l’aide de la touche de direction vers le bas (
Verrouillage disques évalués au-dessus de.
7. Appuyez sur la flèche vers la droite (
), faites défiler le menu jusqu’à l’option
) pour afficher les paramètres disponibles.
) ou vers le bas (
9. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche (
choisi.
) pour sélectionner le
) pour mémoriser le paramètre
10. Appuyez sur Exit pour quitter le menu Configuration.
Système de classification de la MPAA (Motion Picture Association of
America)
Réglage
parental
Classification
MPAA
Restriction
8
Aucune
7
NC-17
Public adulte
6
R
Public averti
5
Public adolescent averti
4
PG-13
Public adolescent
3
PG
Public préadolescent
2
1
Enfants
G
Tout public
Exemple : Si vous choisissez de régler le contrôle parental sur 4, vous empêchez l’accès
aux vidéos dont la classification est supérieure à PG-13. Ces dernières ne pourront être
visualisées qu’après la saisie du mot de passe.
Ce mot de passe permet également d’éviter que le paramètre de niveau de restriction ne soit
modifié sans autorisation. autorisation.
63
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
8. Appuyez sur les flèches vers le haut (
paramètre souhaité.
Français
Español
English
ENTRETIEN DU SYSTÈME
Nettoyage
Nettoyage du media center
• Pour nettoyer les surfaces extérieures du media center, utilisez uniquement un chiffon doux
et sec.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. N’utilisez pas de solvants, de produits
chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des
substances abrasives.
ENTRETIEN DU SYSTÈME
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
Nettoyage des enceintes
• Nettoyez la surface des enceintes avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un
produit à vitres sans ammoniac sur un chiffon doux pour la finition.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité des enceintes. N’utilisez pas de solvants, de produits
chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des
substances abrasives.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
Nettoyage des disques
• Manipulez les disques par les bords afin d’éviter de laisser des traces de doigts ou de les
rayer (Figure 43a).
• Pour effacer les tâches ou les empreintes de la surface d’un disque, utilisez un chiffon
doux, sec et non pelucheux. Procédez par mouvements droits, en partant du centre du
disque vers les bords (Figure 43b). N’utilisez pas de produits chimiques. Ils risqueraient
d’endommager le disque.
• Ne faites pas de mouvements circulaires pour nettoyer le disque (Figure 43c).
• N’écrivez pas sur la surface du disque et n’y fixez pas d’étiquette.
• Pour réduire l’exposition à la poussière et à la saleté, replacez les disques dans leur boîtier
après utilisation. Rangez chaque disque dans son boîtier et conservez-le dans un endroit
sec, à l’abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Figure 43
Entretien des disques
64
a.
b.
c.
English
Español
Français
ENTRETIEN DU SYSTÈME
Remplacement des piles de la télécommande
ATTENTION : Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux
réglementations locales. Ne les incinérez pas.
• Faites glisser le couvercle du compartiment à piles pour l’ouvrir (Figure 44).
• Localisez les repères de polarité (+ et -) situés à l’intérieur du boîtier et positionnez les piles
en conséquence. Veillez à remplacer les deux piles.
• Remettez le couvercle en place.
Figure 44
ENTRETIEN DU SYSTÈME
(2) piles AA (IEC R6)
Insertion des piles
+
Couvercle du
compartiment
à piles
+
Accessoires
Les enceintes des systèmes Bose® 3•2•1 GSX sont compatibles avec des accessoires de
fixation Bose, notamment avec les supports muraux UB-20, les pieds de sol UFS-20 et les
pieds de table UTS-20 (Figure 45). Bose propose également des adaptateurs de câbles
permettant de faire passer les câbles d’enceintes dans les murs.
Pour plus d’informations ou pour commander des fixations, socles ou adaptateurs de câbles,
veuillez contacter votre revendeur Bose agréé ou Bose directement. Reportez-vous à la liste
d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Figure 45
Accessoires pour enceintes
Supports
muraux
UB-20
Pieds de sol
UFS-20
Pied de table
US-T20
65
Français
Español
English
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Tableau de dépannage
Problème
Mesure corrective
Le système ne
fonctionne pas du tout.
• Assurez-vous que le système est sous tension. Essayez d’appuyer sur la touche On-Off et
le bouton On-Off du media center.
• Vérifiez que le câble du module Acoustimass est correctement connecté à la fois au media
center et au module Acoustimass.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté au module Acoustimass®
et correctement inséré dans une prise secteur murale en état de marche.
• Vérifiez que vous avez sélectionné une source (CD/DVD, AM/FM, etc.).
• Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant
une minute, puis reconnectez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser.
Après avoir rebranché le cordon d’alimentation, attendez que le message « BOSE 3•2•1 »
apparaisse sur l’écran d’affichage du media center.
Impossible d’éjecter le
disque.
• Mettez le système hors tension.
• Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant
une minute, puis reconnectez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser.
• Avant de mettre le système sous tension, appuyez sur la touche Eject du media center et
maintenez-la enfoncée.
Aucun son n’est émis.
• Augmentez le volume.
• Vérifiez si le mot MUTE (silence) apparaît sur l’écran d’affichage. Si tel est le cas, appuyez
sur la touche Mute de la télécommande pour rétablir le son.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche correspondant à la source à écouter de la
télécommande. Si vous avez sélectionné une source en appuyant sur la touche Source du
media center, vous devez appuyer sur la touche correspondant à cette nouvelle source sur
la télécommande afin de pouvoir la contrôler à l’aide de la télécommande.
• Vérifiez que le câble du module Acoustimass et le câble d’enceintes sont correctement
insérés dans les prises respectives du media center et que le connecteur multi-broches
situé à l’autre extrémité est correctement inséré dans le connecteur du module
Acoustimass.
• Vérifiez les branchements des enceintes.
• Désactivez le media center pendant 10secondes, puis rallumez-le.
• Vérifiez les branchements des appareils audio externes. Assurez-vous de sélectionner la
source correspondant à l’entrée souhaitée.
• Vérifiez que le disque est bien en place, l’étiquette vers le haut, dans le tiroir CD.
• Connectez les antennes FM et AM.
• Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant
une minute, puis connectez-le à nouveau. Cette opération permet au système de se
réinitialiser.
• Si vous utilisez une connexion audio numérique optique, vérifiez que la prise optique est
bien affectée à la source appropriée dans le menu Système.
• Vérifiez que le contrôle du volume n’est pas en position minimum sur votre téléviseur.
• Vérifiez les paramètres de niveau d’entrée pour chaque appareil connecté, dans le menu
Système.
Le son fonctionne,
mais aucune image ne
s’affiche.
• Assurez-vous que la télévision est allumée.
• Lors de la lecture d’un DVD ou d’une autre source vidéo, assurez-vous que votre téléviseur
est réglé sur l’entrée vidéo appropriée.
La télécommande
fonctionne mal ou pas
du tout.
• Vérifiez les piles et leur polarité (+ et –). Reportez-vous à la section « Remplacement des
piles de la télécommande » page 65.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche correspondant à la source à écouter de la
télécommande. Si vous avez sélectionné une source en appuyant sur la touche Source du
media center, vous devez appuyer sur la touche correspondant à cette nouvelle source sur
la télécommande afin de pouvoir la contrôler à l’aide de la télécommande.
• Pointez la télécommande vers le media center.
66
English
Español
Français
DÉPANNAGE
Problème
Mesure corrective
La radio ne fonctionne
pas. ou la réception est
mauvaise.
•
•
•
•
•
•
Impossible de lire un
DVD ou un CD.
• Vérifiez si le symbole de lecture est allumé sur l’écran.
• Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d’appuyer
sur Play (lecture).
• Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut).
• Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau.
• Le disque est peut-être sale ou poussiéreux. Nettoyez-le. Reportez-vous à la section
« Nettoyage des disques » page 64.
• Le CD est peut-être abîmé. Essayez un autre disque.
• Assurez-vous que les numéros de zone du lecteur et du DVD sont identiques.
Reportez-vous à la section « Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone »,
page 5.
La réception FM est
mauvaise.
• Réglez la position de l’antenne pour réduire les interférences.
Le son est mauvais.
• Assurez-vous que les câbles des enceintes ne sont pas endommagés et que les
branchements sont corrects.
• Diminuez le niveau de sortie des appareils audio externes connectés au media center.
• Diminuez le paramètre de niveau d’entrée pour l’appareil connecté dans le menu Système.
L’image apparaît en noir
et blanc, ou déformée.
• Vérifiez les branchements des câbles vidéo.
• Vérifiez également le réglage du standard vidéo et modifiez-le si nécessaire (NTSC ou
PAL). Reportez-vous à la section « Options vidéo » page 59.
Vous avez oublié votre
mot de passe
• Saisissez le mot de passe 2673 pour déverrouiller l’accès au DVD.
Le message « - Pas
d’info sur titre – »
s’affiche sur le media
center si vous utilisez la
source CD stockés
• Le système uMusic fait appel à un catalogue d’informations musicales pour identifer et
classifier les CD que vous stockez. Il est donc possible qu’un CD récent ne figure pas dans
ce catalogue. Pour recevoir les mises à jour des informations musicales, n’oubliez pas
d’enregistrer votre système.
• Saisissez les informations manuellement dans l’écran de modification (page 56).
Le message « OCCUP
TRAITEMENT CD »
s’affiche sur le media
center et je ne peux plus
stocker de CD
• Lorsque vous stockez un CD, les pistes sont d’abord copiées dans une zone tampon qui
peut contenir jusqu’à 10 CD. Ce message apparaît si cette zone tampon est saturée.
Attendez 30 minutes et essayez à nouveau.
Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées.
Placez l’antenne AM à au moins 50 cm du media center.
Réglez la position de l’antenne pour améliorer la réception.
L’antenne AM doit être en position verticale.
Éloignez les antennes de la télévision ou de tout autre équipement électronique.
Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture.
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service
client de Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
67
DÉPANNAGE
Service client
Français
Español
English
INFORMATIONS TECHNIQUES
Puissance nominale
Température ambiante maximum
États-Unis/Canada : 120 V
50/60 Hz 300 W
104 °F (45 °C)
International : 220 à 240 V
50/60 Hz 300 W
Dimensions
Bi-tension : 115/230 V
50/60 Hz 300 W
Entrées audio
AUX - Left, Right (gauche, droite - analogique) ; D
(numérique)
CBL-SAT - L, R (gauche, droite - analogique) ; D
(numérique)
TV - L, R (gauche, droite - analogique) ; D (numérique)
Optical (optique) - SPDIF numérique, assignable
Sorties audio
Module Acoustimass® – SPDIF
Entrées vidéo
C (composite) - Norme NTSC ou PAL
S-Video
Media center : 3¼"H x 13¾"L x 10"P
(8,3 cm x 34,9 cm x 25,4 cm)
Télécommande : 1 1 8"H x 2½"L x 9"P
(3,0 cm x 6,5 cm x 22,9 cm)
3•2•1 Enceintes GSX : 2½"H x 5½"L x 4"P
(6,4 cm x 14 cm x 10,5 cm)
Module Acoustimass : 14½"H x 8¾"L x 19 1 8"P
(36,7 cm x 22,2 cm x 48,5 cm)
Poids
Media center : 3,0 kg
Enceintes GSX : 0,45 kg chacune
Module Acoustimass : 10,6 kg
Finition
Media center : polymère
Sorties vidéo
C (composite) - Norme NTSC ou PAL
S-Video
Component (composantes) Y, Pb, Pr
Antennes
FM 75: - antenne FM externe
AM - antenne AM externe
68
Enceintes : polymère
Module Acoustimass : polymère
English
Español
Français
ACCORD DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT : Cet accord de
licence est un document contractuel entre vous,
l’utilisateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateur
final » ou « Vous ») et Bose Corporation (désigné sous
l’appellation « Bose »). Il porte sur l’utilisation de la
technologie, du logiciel et des données (désignés sous
l’appellation « Technologie ») appartenant à Bose, ses
vendeurs et ses bailleurs, qui sont contenus dans ce
matériel audio vidéo (désigné sous l’appellation
« Système »). Dès lors que vous retirez ce Système de son
emballage, vous reconnaissez être lié par les termes du
présent accord de licence. Si vous êtes en désaccord avec
un des termes mentionnés dans le présent document, NE
RETIREZ PAS CE SYSTÈME DE SON EMBALLAGE.
Renvoyez le Système emballé à Bose Corporation afin
d’être intégralement remboursé.
La Technologie contenue dans ce Système est protégée
par les lois et les traités internationaux de protection des
droits d’auteurs et de propriété intellectuelle. Elle n’est pas
vendue, mais concédée sous licence. Cet accord de
licence vous autorise à utiliser cette Technologie
uniquement sur ce Système Bose. Vous ne devez PAS
transférer, prêter, distribuer, préparer des programmes
dérivés, reconstituer la logique, décompiler ou
désassembler la Technologie sans autorisation légale
expresse autorisant ce type d’activité. Vous acceptez
d’utiliser cette Technologie et ce Système dans un but
uniquement personnel et non commercial.
La Technologie contient un logiciel qui Vous permet
d’obtenir des informations relatives à la musique
(désignées sous l’appellation « Données ») fournies par
votre vendeur, notamment des noms, des artistes, des
pistes et des titres. Vous devez utiliser ces Données
uniquement dans le cadre des fonctions prévues pour
l’Utilisateur final de cette Technologie. Vous acceptez de
ne pas donner, copier, transférer ou transmettre de telles
Données à une partie tierce. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS
UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES À L’EXCEPTION
DES DROITS EXPRÉSSEMENT FORMULÉS DANS LE
PRÉSENT DOCUMENT.
Bose garantit ce Système conformément aux dispositions
de la carte de garantie fournie avec ce Système. À
L’EXCEPTION DES DROITS EXPRÉSSEMENT FORMULÉS
DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, BOSE, SES VENDEURS
ET SES BAILLEURS REJETTENT TOUTE GARANTIE,
EXPRESSE, IMPLICITE ET LÉGALE LIÉE À LA
TECHNOLOGIE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, DE
NON VIOLATION DES DROITS DES PARTIES TIERCES ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN
CAS, BOSE, SES VENDEURS ET SES BAILLEURS NE
PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES
DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIEURS, FORTUITS OU
SECONDAIRES RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE
L’INADÉQUATION À UTILISER CETTE TECHNOLOGIE. EN
AUCUN CAS, BOSE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE
DES DIFFÉRENTS DOMMAGES.
Aucun élément de la Technologie ne doit être exporté ou
réexporté en violation des dispositions sur les exportations
des États-Unis ou de toute autre juridiction applicable.
Toute tentative visant à prêter sa licence à autrui, donner
ou transférer un de ces droits, devoirs ou obligations cidessous sera nulle. Cet Accord est régi par et interprété
selon les lois du Commonwealth of Massachusetts,
indépendamment de tout conflit des principes de la loi.
VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU ET COMPRIS CET
ACCORD ET ACCEPTEZ LES TERMES QUI S’Y
RAPPORTENT. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT
QUE CET ACCORD CONSTITUE UNE DÉCLARATION
COMPLÈTE ET EXCLUSIVE DE L’ACCORD ENTRE VOUS
ET BOSE ET QU’IL ANNULE TOUTE PROPOSITION OU
ACCORD PRÉALABLE, ÉCRIT OU ORAL, AINSI QUE
TOUTE AUTRE COMMUNICATION PORTANT SUR LE
CONTENU DE CET ACCORD.
Vous acceptez que la licence non exclusive permettant
d’utiliser la Technologie sera résiliée si vous violez ces
restrictions. Si votre licence est résiliée, vous acceptez de
cesser toute utilisation de la Technologie et des Données.
Tous les droits liés à la Technologie, notamment les droits
de propriété, sont réservés à Bose, ses vendeurs et ses
bailleurs. Vous acceptez que les vendeurs et les bailleurs
de Bose puissent faire respecter leurs droits
conformément à cet Accord directement en leur nom
propre.
69
Device Codes
Códigos de instalación
Codes de configuration
Akai...................
TV
Television
Televisor
Télévision
0264, 0412
A-Mark ..............
0003
A.R. Systems .......
0374, 0455
Abex .................
0032
Accent ...............
0009
Acec .................
0012
Acura ................
0009
..............
Akiba .................
0037, 0218,
0282, 0294,
0455
0284
Akito..................
0037, 0272
Addison .............
0092, 0108,
0653
Akura .................
Admiral ..............
0087, 0093,
0163, 0264,
0463
0009, 0037,
0218, 0264,
0282, 0412,
0493, 0668,
0714
Advent ...............
0519, 0761,
0779, 0783,
0807, 0815,
0817, 0842,
1933
Adcom
Adventura ...........
0046
Adyson ..............
0032, 0216,
0217
Agashi ...............
0216, 0217,
0264
.................
Agef..................
Aiko ..................
0516
AGB
0087
0009, 0092,
0216, 0217,
0264
..................
0037, 0072,
0706, 0753
Aiwa .................
0701, 0705,
0848, 1904,
1910, 1914
Aim
Anitech ..............
0009, 0037,
0282
0003, 0009,
0030, 0060,
0092, 0093,
0108, 0178,
0179, 0180,
0451
Baile ..................
0001, 0009,
0374, 0661
Baird..................
0072, 0073,
0190, 0193,
0208, 0217
Aolingpu .............
0858
Bang & Olufsen .....
0087, 0565
Aolinpike ............
0264, 0412
Baohuashi ...........
0264, 0412
Apex Digital .........
0748, 0765,
0767, 0879,
1943
Baosheng ............
0009, 0817
Barco .................
0380
Apollo ................
0473
Basic Line
Arc En Ciel ..........
0109, 0196,
0198, 0399,
0501
Arcam................
0216, 0217
Bastide ...............
0217
Archer
...............
...............
Aristona .............
0003
Baur ..................
Ardem
0037, 0714
0037, 0303,
0361, 0505,
0512, 0535,
0554
Baysonic .............
0180, 0236,
0463
Bazin .................
0217
Beaumark ............
0178
Beijing ................
0001, 0009,
0208, 0226,
0264, 0374,
0412, 0661,
0812, 0817,
0821
Beko ..................
0037, 0370,
0418, 0486,
0606, 0714,
0715, 1037
0012, 0037,
0556
0009, 0036,
0037, 0163,
0216, 0218,
0235, 0247,
0355, 0371,
0418, 0443,
0487, 0581,
0668, 1037
Arthur Martin........
0163, 0400
ASA ..................
0070, 0087,
0104
Asberg ...............
0037, 0102
................
0009
Albatron..............
0700, 0843
Astra .................
0037
Alfide .................
0672
Asuka ................
Allorgan ..............
0206, 0217,
0294
0217, 0218,
0264
Allstar ................
0037
........
America Action .....
Amplivision ..........
0177
Ampro ................
0751
Amstrad..............
0009, 0037,
0171, 0177,
0218, 0264,
0354, 0371,
0412, 0433,
0516, 0581,
0648, 1037
Anam .................
0003, 0009,
0180, 0250,
0628, 0700,
0861
0009, 0264,
0412
AOC ..................
Alba ..................
0217, 0370,
0400
0009
Baihe .................
0009, 0104,
0292, 0370,
0428, 0668
0179, 0216
0180
1937
Axxent................
Ansonic ..............
Alaron ................
Ambassador
Axion .................
Asora
...........
0009, 0037,
0217, 0218,
0282, 0339,
0374, 0455,
0556, 0668
Atlantic ..............
0037, 0206,
0216, 0259
Atori ..................
0009
Bell & Howell ........
0016, 0154
Auchan ..............
0163, 0400
Beon..................
.............
Audiosonic ..........
0180
0032, 0037,
0418
..............
Best ..................
Bestar ................
0668
Bestar-Daewoo .....
0374
0217, 0264,
0370, 0428,
0486
Binatone .............
0217
Black Diamond......
0614, 1037
0003, 0092,
0180, 0451,
0623, 0802,
0875, 1937
Black Panther .......
0102
Black Star
...........
............
Blackway ............
Blaupunkt ............
0247
Blacktron
0282
Audinac
Audioton
............
Audiovox ............
0009, 0037,
0109, 0217,
0218, 0264,
0337, 0370,
0374, 0428,
0486, 0714,
0715
Anam National ......
0055, 0250,
0650
Autovox
.............
0087, 0206,
0217, 0247
Anglo .................
0009, 0264
Awa ..................
Anhua ................
0051
0009, 0011,
0036, 0108,
0157, 0216,
0217, 0264,
0374, 0606
Berthen
0337
0037, 0370,
0374
0218, 0282
0036, 0170,
0191, 0195,
0200, 0327,
0328, 0455,
0535, 0554
A-1
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
888 ...................
0009, 0030,
0035, 0037,
0072, 0163,
0178, 0191,
0208, 0216,
0217, 0218,
0264, 0284,
0361, 0371,
0377, 0412,
0433, 0448,
0473, 0480,
0516, 0548,
0556, 0581,
0602, 0606,
0631, 0672,
0696, 0702,
0708, 0714,
0715, 0729,
0745, 0753,
0806, 0812,
1537, 1903
Celestial
TV
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Blue Sky
............
0037, 0218,
0282, 0455,
0487, 0556,
0668, 0714,
0715, 1037,
1254
Blue Star ............
0282
Bondstec............
0247
Boots ................
0009, 0217,
0272
BPL ..................
0037, 0282
Bradford.............
0180
Brandt ...............
Brandt Electronic ..
Brinkmann ..........
0109, 0196,
0198, 0335,
0399, 0501,
0560, 0625
0037, 0418,
0486, 0519,
0668, 1237
0087
............
Broksonic ...........
0216, 0217
0767, 0819,
0820, 0821
0808
Conrowa
0009, 0145,
0156, 0264,
0412, 0696,
0698,
0753,1170
Contec ...............
0009, 0036,
0037, 0157,
0180, 0216
Deitron ...............
0374
Denko ................
0264
0145, 0511
CGE ..................
0074, 0084,
0247, 0370,
0418
........
0001, 0009,
0051, 0264,
0374, 0412,
0661, 0817
Changcheng
..............
Carnivale ............
Carrefour ............
Carver ...............
Cascade ............
Casio ................
Cathay...............
CCE..................
Celebrity ............
Celera ...............
A-2
0037, 0455
0030
0036, 0070
Continental Edison.
..........
0264, 0412,
0696, 0753,
0817
0109, 0196,
0198, 0399,
0487, 0501
Cosmel ..............
0009, 0037,
0337
DER...................
0190, 0193
Changhai ............
0009, 0817
Craig .................
Desmet ...............
0180
0009, 0037,
0087
Changhong ..........
0009, 0156,
0264, 0508,
0519, 0765,
0767,
0783,0807,
0817, 0820,
0821, 0827,
0848, 1028,
1910
Crosley ..............
0054, 0074,
0084, 0087,
0247
Diamant ..............
0037
Diamond .............
0009, 0264,
0698, 0825
0009, 0037,
0039, 0053,
0180, 0208,
0339, 0370,
0412, 0418,
0486, 0487,
0579, 0606,
0672, 0712,
0714, 0715
Digatron ..............
0037
Digiline ...............
0668
Digital Life ...........
0780, 0872
Digitor ................
0037
Changfeng
Chun Yun ............
0009, 0264
Chung Hsin..........
0033, 0036,
0053, 0108,
0180
..........
Chunsun .............
Cimline ...............
Cinema ..............
Cineral ...............
Citizen ...............
Chungfeng
0037, 0217
0000
0765
Crown
...............
Crown Mustang ....
0672
CS Electronics......
0216, 0218,
0247
CTC ..................
Curtis Mathes
......
0412
0009, 0817
Denver
Dixi
...............
...................
0009, 0037,
0087
DL.....................
0848
Domeos ..............
0668
0247
Domland .............
0394
0016, 0030,
0039, 0047,
0051, 0054,
0056, 0060,
0093, 0145,
0154, 0166,
0451, 0466,
0702, 1147,
1347, 1919
Dongda
..............
0009
Donghai ..............
0009
Drean .................
0037
DTS ...................
0009
Dual
..................
0009, 0218
CXC ..................
0180
0672
Cybertron
...........
0218
0092, 0451
D-Vision .............
0037
Dual Tec..............
0030, 0039,
0046, 0056,
0060, 0092,
0186, 0280,
0451, 0535,
1928
Daenyk ..............
0179, 0672
Dumont
.............
0003, 0009,
0030, 0032,
0037, 0039,
0056, 0092,
0108, 0154,
0170, 0178,
0180, 0217,
0218, 0374,
0451, 0499,
0556, 0623,
0628, 0634,
0661, 0672,
0700, 1661,
1902, 1909,
1921, 1928
Daewoo
0037
0037, 0217,
0259, 0303,
0394, 0519,
0807, 1137,
1237
0217
..............
0017, 0070,
0087, 0102
Durabrand ...........
0003, 0171,
0178, 0180,
0463
Dux ...................
0012, 0037
Dwin ..................
0720, 0774
Dynatron .............
0012, 0037
E-Elite ................
0218
ECE ...................
0037
Edison-Minerva .....
0487
Elbe ...................
0217, 0238,
0259, 0292,
0411, 0435,
0516, 0610,
0630
..........
.........
Elekta.................
City ...................
0009
Clarion ...............
0180
Clarivox ..............
0037, 0070
Clatronic .............
0009, 0037,
0102, 0217,
0218, 0247,
0264, 0370,
0371, 0579,
0714
Dainichi ..............
0216, 0218
1037
Dansai ...............
0009, 0032,
0035, 0036,
0037, 0208,
0216, 0217
1906
Dansette.............
0412
Elbe-Sharp
0516
0056
Dantax ...............
0714, 0715
Electroband
0000
0009
Dawa
0009, 0037
0037
0000, 0003,
0009, 0033,
0092, 0179,
0180, 0700,
0843
Chunfeng ............
0054, 0170
0037
0033, 0037,
0072, 0217,
0272, 0516,
0621
Denon ................
0009, 0036,
0037, 0208,
0217, 0218,
0235, 0264,
0272, 0282,
0284, 0294,
0355, 0361,
0371, 0374,
0487, 0519,
0556, 0581,
0614, 0617,
0668, 0698,
0714, 1037,
1237, 1900
Carena
DEC
0009, 0374,
0817
Bush .................
0610, 0668,
1037
Conia ................
Changfei .............
0218
Carad ................
0795
Conrac...............
BTC ..................
0264
..................
Decca ................
0087, 0238,
0247
0163, 0294
0218
0208, 0227,
0548
Century ..............
BSR ..................
Capsonic ............
0374, 0661
De Graaf .............
0032
0003, 0009,
0092, 0179
Canton ..............
Dayu ..................
Conic ................
Ching Tai.............
0030, 0046,
0056, 0186
0754
0037
0087
Candle...............
0009, 0037,
0374
0009
1037
Bruns ................
0748
..............
Daytron
Centurion ............
0009, 0817
0009, 0817
Dayton ...............
Centrum .............
Chengdu .............
Cailing ...............
0009, 0037,
0247, 0264,
0282, 0370,
0411, 0418
0780, 0826
0003, 0236,
0463, 1905,
1911, 1929,
1935, 1938
Caihong .............
Condor ..............
Centrex ..............
0109, 0501
Brionvega ...........
Britannia
.............
..............
CMS ..................
CMS Hightec........
Colt ...................
Concerto.............
Concorde ............
Clayton
0216
0217
................
0037
0009, 0264
Elektra ...............
0017, 1661
ELG ..................
0037
Elin ...................
0009, 0037,
0104, 0361,
0448, 0548
Elite ..................
0218
Elman ................
0102
Elta...................
0009, 0264
Emco ................
0247
Emerson
............
0037, 0070,
0072, 0087,
0102, 0104,
0105, 0179,
0217, 0346,
0411, 0473,
0480, 0492,
0516, 0621,
0629, 0631,
0714, 0715
Firstar ................
0009, 0033,
0236
..............
0009, 0037,
0072, 0208,
0216, 0217,
0235, 0238,
0247, 0294,
0361, 0374,
0411, 0556,
0668, 0714,
1037
Firstline
Fisher
................
0036, 0045,
0047, 0072,
0087, 0104,
0154, 0157,
0208, 0217,
0303, 0370
Emperor .............
0282
Envision .............
0030, 0813
Enzer
Epson
................
...............
Erres .................
ESC ..................
Ether .................
Etron .................
0001, 0009,
0163
Eurofeel .............
0217, 0264
Frontech .............
Euroman ............
0037, 0216,
0217, 0264,
0370
0009, 0163,
0217, 0247,
0264, 0448
Fujitsu ................
0009, 0072,
0179, 0186,
0206, 0217,
0259, 0683,
0809, 0853
Europa...............
Flint ...................
0037, 0072,
0218, 0264,
0455, 0610
0753
Forgestone ..........
0193
0833, 0840
Formenti .............
0037, 0087,
0216
Fortress ..............
0087, 0093
Fraba .................
0037, 0370
Friac ..................
0009, 0037,
0102, 0370,
0499
0012, 0037
0037, 0217
0003, 0009,
0030
0037
...........
0102, 0217,
0516
Expert ...............
0163, 0206,
0259, 0400
Europhon
Exquisit..............
0037, 0247
..............
Feilu .................
Feiyan ...............
Feiyue ...............
Fenner ...............
Ferguson ............
0009
Feilang
Fidelity...............
0009, 0817
0264, 0412
0009, 0817
Fujitsu General ......
0009, 0186,
0206, 0217
Funai .................
0171, 0179,
0180, 0264,
0294, 0303,
0668, 1904
Furi ...................
0145, 0264,
0412, 0817
Futuretech ...........
0180
Galaxi ................
0037
0009, 0374
Galaxis ...............
0037, 0370
0037, 0053,
0073, 0109,
0190, 0192,
0193, 0238,
0335, 0548,
0560, 0625
Ganxin ...............
0817
Gateway .............
1755, 1756
GBC ..................
0009, 0218,
0374
0037, 0163,
0193, 0216,
0264, 0361,
0371, 0412,
0512
GE ....................
0021, 0027,
0030, 0047,
0051, 0055,
0092, 0093,
0178, 0180,
0282, 0451,
0560, 0625,
1147, 1347,
1447, 1454,
1907, 1917,
1919, 1922
Filsai .................
0217
Finlandia ............
0072, 0163,
0208, 0346,
0548
Geant Casino .......
0400
GEC ..................
0037, 0043,
0072, 0163,
0217, 0361,
0516
Grunpy ...............
0179, 0180
Haier..................
0698, 0768,
0779, 0869,
1017
Haihong ..............
0009
Haiyan ................
0264, 0412,
0817
Halifax ................
0216, 0217,
0264
Geloso ...............
0009, 0374
General ..............
0186, 0590
General Electric ....
0021, 0027,
0047, 0055
General Technic ....
0009
Genesis..............
0009, 0037
Hallmark .............
0178
Genexxa .............
0009, 0037,
0163, 0218,
0412, 0493
Hampton .............
0216, 0217
Hanimex .............
0218, 0294,
1908
Hankook .............
0030, 0056,
0178, 0180,
0628
Hanseatic ............
0009, 0037,
0087, 0217,
0282, 0294,
0361, 0377,
0394, 0428,
0499, 0519,
0556, 0634,
0661, 0714,
0808, 1237
Hantarex .............
0009, 0037,
0102, 0238,
0516
Hantor ................
0037
Harley Davidson ....
0043, 0179,
1904
Harman/Kardon .....
0054
..............
Harwood .............
0180
Hauppauge ..........
0037
Havermy .............
0093
HCM ..................
0009, 0037,
0217, 0218,
0264, 0282,
0412, 0418
Giant .................
0217
Gibralter .............
0017, 0030
Gintai ................
0354, 0721
............
GoldHand ...........
GoldStar.............
0668
Goldfunk
0216
0001, 0030,
0032, 0037,
0039, 0056,
0109, 0154,
0163, 0178,
0216, 0217,
0247, 0290,
0361, 0377,
0606, 0714,
0715, 1910,
1926
Gooding .............
0487
Goodmans ..........
0009, 0032,
0035, 0036,
0037, 0072,
0179, 0217,
0218, 0235,
0264, 0335,
0360, 0371,
0374, 0480,
0487, 0499,
0516, 0556,
0560, 0579,
0630, 0634,
0661, 0668,
1037, 1900,
1909
Harvard
0009, 0032,
0037, 0412,
0487
Gorenje ..............
0370
GPM .................
Hello Kitty
0451
0218
...........
Hema .................
0009, 0217
0053, 0056,
0170
Hifivox ................
...............
0163, 0339,
0361, 0371
0109, 0196,
0198, 0399,
0501
Higashi ...............
0216
Highline ..............
0037, 0264
...............
Himitsu ...............
0218
Hinari .................
0009, 0036,
0037, 0179,
0218, 0235,
0264, 0294,
0355, 1908
Hisawa ...............
0218, 0282,
0400, 0455,
0610, 0714
Hisense ..............
0009, 0145,
0156, 0227,
0508, 0696,
0748, 0753,
0821, 0848,
1170
Hit.....................
0087
Gradiente
Graetz
Gran Prix ............
0648
Granada .............
0037, 0045,
0072, 0108,
0163, 0208,
0217, 0225,
0226, 0339,
0400, 0473,
0502, 0516,
0548, 0560
Grandin ..............
Grundig ..............
0009, 0037,
0163, 0282,
0374, 0455,
0579, 0610,
0668, 0714,
0715
0009, 0036,
0037, 0070,
0191, 0195,
0443, 0487,
0535, 0554,
0556, 0587,
0672, 0706,
0740, 1935
Hikona
0180, 0628,
0779
A-3
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
0037, 0038,
0039, 0070,
0087, 0154,
0171, 0177,
0178, 0179,
0180, 0236,
0247, 0280,
0282, 0361,
0370, 0371,
0463, 0486,
0623, 0714,
1905, 1909,
1911, 1928,
1929, 1944
Finlux.................
Imperial ..............
TV
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Hitachi ...............
0009, 0016,
0027, 0030,
0032, 0036,
0037, 0038,
0039, 0043,
0044, 0056,
0072, 0092,
0105, 0108,
0109, 0145,
0151, 0156,
0157, 0163,
0165, 0178,
0179, 0186,
0194, 0196,
0198, 0217,
0225, 0227,
0473, 0480,
0481, 0492,
0499, 0508,
0516, 0548,
0563, 0578,
0629, 0634,
0719, 0744,
1037, 1045,
1137, 1145,
1170, 1225,
1256, 1481,
1904
Hitachi Fujian .......
0108, 0150,
0828
Hitsu .................
0009, 0218
HMV .................
0087, 0193
Hongmei ............
0009, 0093,
0264, 0817,
0848, 1910
Hongyan ............
0012, 0037
Hoshai ...............
0282
Hua Tun .............
0009
Huafa ................
0009, 0145
Huanghaimei .......
0009
Huanghe ............
0009, 0817
Huanglong ..........
0009
.........
Huanyu ..............
0009, 0264,
0412, 0817
0216, 0227,
0264, 0374,
0817, 0848,
1910
Huaqiang............
0264, 0412
Huari .................
0145, 0264,
0412
Huodateji............
0051
.............
Hyper ................
Hygashi
Hypson ..............
0803, 0849,
0865
H÷her ................
0714
................
ICE ...................
0037
ICeS .................
0216, 0218
A-4
0037
Infinity ................
0054
Ingelen ...............
0163, 0487,
0610, 0714
Ingersoll..............
0009
Inno Hit
..............
0009, 0072,
0102, 0217,
0247, 0282,
0290, 0516
Jensen ...............
0519, 0761,
0807, 0815,
0817, 1933
...............
Jialicai ...............
0051
Jinfeng...............
0051, 0208,
0226, 0817
Jiahua
0009, 0264,
0412
KLL ...................
0037
Kloss .................
0024, 0046
Kneissel ..............
0037, 0238,
0259, 0292,
0374, 0411,
0435, 0499,
0556, 0610
Kolin ..................
0033, 0036,
0053, 0108,
0180
Jinxing ...............
0009, 0037,
0054, 0145,
0156, 0264,
0556, 0698,
0817, 0821
Kolster
...............
0102, 0247
Kongque .............
0009, 0264,
0817
Konka ................
0037, 0218,
0371, 0418,
0628, 0632,
0638, 0641,
0703, 0707,
0714, 0754,
0779, 0795,
0816, 0817,
1957
Kontakt...............
0487
Korpel ................
0037
Korting ...............
0087
Kotron ................
0412
Koyoda ...............
0009
0017
JMB ..................
0037, 0247,
0264
0443, 0499,
0556, 0634
Jocel .................
0712
Interfunk .............
0012, 0037,
0087, 0109,
0163, 0200,
0247, 0275,
0327, 0361,
0501, 0512
Jubilee ...............
0556
Juhua ................
0264, 0412,
0817
..................
0036, 0053,
0054, 0093,
0190, 0192,
0193, 0218,
0371, 0418,
0463, 0508,
0606, 0653,
0683, 1253,
1923
JVC
0037
0009, 0037,
0218, 0247,
0290, 0371
0765, 0767
0009, 0264,
0412, 0848,
1910
Interbuy ..............
Irradio ................
0037, 0668
KLH ...................
Jinta..................
Inteq ..................
0009, 0037,
0102, 0217,
0218, 0247,
0264, 0282,
0377, 0394,
0448, 0455,
0486, 0487,
0519, 1237
Kiton ..................
0009, 0264,
0412, 0817
0519, 1237
...........
0054, 0556,
0706
Jinque ...............
0037
Intervision
0216
Kioto..................
0848, 1910
Innovation ...........
Internal ...............
Kingsley ..............
Jinhai ................
Innova ................
................
0009, 0264,
0412, 0817
Kraking ...............
0238
Kaisui ................
0009, 0037,
0216, 0217,
0218, 0282,
0455
Kriesler ...............
0012
KTV ...................
0030, 0039,
0180, 0217,
0280
Kuaile.................
0009, 0264,
0412
0001, 0009,
0264, 0374,
0661, 0817
Kuba Electronic .....
0303
Kulun .................
0009
Kangyi ...............
0009, 0264,
0412
Kunlun................
0051, 0208,
0226, 0264,
0374, 0661,
0817
Kyoshu ...............
0032, 0412,
0418
Kyoto .................
0032, 0163,
0216, 0217
Kaige
IRT ....................
0451, 0628,
0698, 1661
Kamp ................
0216
Isukai .................
0037, 0218,
0282, 0455
Kangchong
0848, 1910
ITC....................
0217
.........
Kangli ................
ITS ....................
0037, 0216,
0218, 0264,
0282, 0371
ITT ....................
0163, 0179,
0193, 0208,
0339, 0346,
0361, 0473,
0480, 0548,
0610
Kapsch ..............
0104, 0163,
0206, 0361
Karcher ..............
0264, 0282,
0610, 0714,
0778
0163, 0179,
0208, 0339,
0346, 0361,
0473, 0480,
0548, 0606,
0610
Kathrein .............
0556
Kawa.................
L&S Electronic ......
0808
0371
Kawasho ............
Lark ...................
0386
0216
KB Aristocrat .......
LaSAT ................
0486
0163
KEC ..................
Leader................
0009
0180
Ken Brown ..........
Lecson ...............
0037
0236, 0463
...............
Lemair ................
0032, 0411
0037, 0102,
0235, 0247,
0411, 0428,
0519, 0610,
1237
................
Lenoir ................
Lesa ..................
Leyco .................
0037, 0374
ITT Nokia ............
0009, 0216,
0217, 0247
0037, 0264,
0282, 0400,
0455, 0668,
0714, 0715
0001, 0009,
0264, 0374,
0412, 0661
Indiana ...............
0216, 0217
Hyundai .............
Iberia
.....
0264, 0412,
0817
Hornyphone ........
Huangshan
Imperial Crown
0037, 0074,
0084, 0196,
0247, 0370,
0418, 0630
ITV ....................
Janeil .................
0037, 0247,
0264, 0284,
0374
0046
JBL ...................
0054
JCB...................
0000
Jean ..................
0003, 0009,
0036, 0051,
0092, 0156,
0179, 0236,
0721
0216, 0217,
0218, 0264,
0371
JEC ...................
0502
Kendo
Kenia.................
0030
Kennedy .............
0163, 0206,
0435
Kenwood ............
0030
Lenco
0009
0247
0037, 0072,
0264, 0294,
0579
LG....................
0001, 0003,
0030, 0032,
0037, 0038,
0039, 0056,
0060, 0108,
0109, 0178,
0442, 0556,
0606, 0644,
0698, 0700,
0714, 0715,
0856, 1178,
1934
Magnin ...............
1907
Magnum .............
0037, 0648,
0714, 0715
Mermaid .............
0037
Majestic ..............
0016
Metronic .............
..............
Manesth .............
0264
Metz
Liesenk & Tter ......
0037
Manhattan ...........
Liesenkotter ........
0012, 0037,
0327, 0328
Marantz ..............
Lifetec ...............
Lloyd's
..............
.............
Loewe ...............
Lloytron
Logik.................
Naiko .................
0037, 0606
0037, 0087,
0275, 0367,
0388, 0447,
0535, 0554,
0587, 0668,
0746
Nanbao
..............
0009, 0264,
0412, 0848,
1910
Nansheng ............
0264, 0412,
0817
NAT ...................
0214, 0226
National ..............
0051, 0055,
0208, 0214,
0226, 0227,
0508
..................
0009, 0011,
0030, 0036,
0046, 0051,
0053, 0056,
0154, 0156,
0165, 0170,
0178, 0186,
0217, 0264,
0374, 0412,
0455, 0497,
0499, 0508,
0603, 0704,
0817, 1170,
1270, 1704
Neckermann .........
0037, 0087,
0191, 0200,
0247, 0327,
0370, 0411,
0418, 0505,
0554, 0556
NEI ....................
0037, 0337,
0371
Nesco ................
0179, 0247
Netsat ................
0037
Network ..............
0032, 0337
Neufunk ..............
0009, 0037,
0218, 0556,
0610, 0714
New Tech ............
0009, 0037,
0217, 0448,
0556
New World ...........
0218
Newave ..............
0009, 0092,
0093, 0178,
0721
Nicamagic ...........
0216
Nikkai.................
0009, 0032,
0035, 0036,
0037, 0072,
0216, 0217,
0218, 0264,
0337
0030, 0037,
0054, 0412,
0556, 0704,
0854, 0855,
1154
Micromaxx ..........
0037, 0630,
0668, 0808,
1037
Marelli ................
0087
Microstar ............
0808
0817
Mark ..................
0009, 0037,
0216, 0217,
0374, 0714,
0715
Midland ..............
0017, 0032,
0039, 0047,
0051
Masuda ..............
0037
Minerva ..............
0037, 0087,
0136, 0292,
0512, 0516,
0633, 0655,
0790, 1790
0009, 0037,
0217, 0218,
0264, 0371
Minato ...............
0032
Materin ...............
0858
0070, 0108,
0487, 0516,
0535, 0554
Matsui ................
0009, 0011,
0033, 0035,
0036, 0037,
0072, 0163,
0177, 0191,
0195, 0208,
0217, 0235,
0272, 0294,
0335, 0354,
0355, 0371,
0433, 0443,
0455, 0487,
0516, 0556,
0579, 0714
..............
0037, 0412
0001, 0011,
0016, 0033,
0193, 0371,
0698
0264, 0412,
0817
................
Lumatron ............
0206, 0259
0037, 0073,
0163, 0206,
0217, 0259,
0264
Matsushita
Lux May .............
McMichael...........
0043
0009, 0037,
0581
Mediator .............
0012, 0037
.............
Luxor ................
0056, 0579
Medion ...............
0037, 0512,
0556, 0668,
0698, 0808,
1037, 1137,
1437, 1900
0163, 0179,
0194, 0208,
0217, 0290,
0361, 0473,
0480, 0548,
0631
0047, 0054,
0154, 0156,
0178
..........
.........
Megas................
Megatron ............
Megapower
0700
0610
0003, 0145,
0178
0054
Meile .................
M Electronic ........
0009, 0037,
0104, 0105,
0109, 0163,
0217, 0346,
0374, 0480
0264, 0412,
0817, 0848,
1910
Melectronic ..........
0009, 0037,
0104, 0105,
0163, 0216,
0217, 0247,
0346, 0374,
0411, 0480,
0492, 0512,
0634, 0661
Madison .............
0037
Magnadyne .........
0087, 0102,
0247, 0516
Magnafon ...........
0102, 0216,
0516
........
Magnavox...........
1913, 1928
0011, 0020,
0024, 0030,
0036, 0054,
0179, 0186,
0187, 0386,
0706, 0780,
1254, 1454,
1904, 1913,
1931, 1944
Melvox ...............
Memorex
............
Memphis.............
Minutz ...............
0021
Mirror ................
1900
Mistral Electronics .
0193
Mitsubishi ...........
0030, 0033,
0036, 0037,
0056, 0087,
0093, 0108,
0150, 0154,
0178, 0179,
0180, 0236,
0250, 0354,
0512, 0535,
0556, 0817,
0836, 0868,
1037, 1250,
1917
0051, 0250,
0650
M & S ................
Magnasonic
0625
0030, 0150,
0178, 0218,
1907
Minoka
0400
0009, 0016,
0056, 0060,
0150, 0154,
0178, 0179,
0250, 0463,
1037, 1911,
1920, 1924,
1926, 1927
0556
0156, 0178,
0361, 0866
0009, 0037,
0218, 0374,
0519, 0668,
1037, 1137,
1237
0001, 0009,
1904
Myryad ...............
..................
MGA .................
Longjiang ...........
LXI ...................
0001, 0009,
0037
0037, 0668,
0778, 1037
0668
Luxman
.................
0035, 0037,
0217, 0235,
0264, 0294
Logix.................
Luma
.............
NAD
NEC
Mivar .................
0216, 0217,
0290, 0291,
0292, 0516,
0609
.............
Monivision ..........
Morgan's ............
Motorola.............
MTC .................
0009
MTEC ................
0032
Mudan ...............
0009, 0051,
0208, 0226,
0264, 0412,
0817
Nikko .................
0030, 0092,
0178
Nikon .................
0848, 1910
Multibroadcast .....
0193
Noblex
...............
Multistandard .......
0102
0037, 0154,
0264
Multitec ..............
0037, 0486,
0668, 1037
Nobliko ...............
0070, 0102,
0216
Multitech ............
0009, 0037,
0102, 0180,
0216, 0217,
0247, 0264,
0486
Nogamatic ...........
0109, 0196,
0399, 0501
Nokia .................
0163, 0179,
0208, 0339,
0346, 0361,
0374, 0473,
0480, 0548,
0606, 0610,
0631, 1912
Monaco
0700, 0843
0037
0055, 0093
0030, 0056,
0060, 0216,
0370, 0512
Murphy ..............
0039, 0163,
0216
Musikland ...........
0218, 0247
0337
A-5
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Lihua.................
Mandor
Mercury
TV
Norcent..............
0748, 0824
Nordic ...............
0217
Nordmende .........
0037, 0109,
0195, 0196,
0198, 0399,
0501, 0560,
0714
Normerel ............
...............
Novatronic ..........
0012
NTC ..................
0092
Novak
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
0037
0698
Oceanic .............
0163, 0208,
0361, 0400,
0473, 0548
0009, 0037,
0072, 0370
Omega ..............
0264
Omni .................
0780
Onking
0280
Onwa ................
0102, 0180,
0218, 0371,
0433, 0581,
0602
Opera ................
0037
Optimus .............
0154, 0166,
0250, 0650,
1913, 1924,
1927
Optonica ............
0093, 0165
Orbit .................
0037
Orion.................
0011, 0037,
0102, 0177,
0179, 0235,
0236, 0294,
0355, 0412,
0443, 0463,
0516, 0556,
0655, 0714,
1905, 1911,
1929, 1954
Ormond .............
0668, 1037
0516
Osaki ................
0032, 0037,
0072, 0217,
0218, 0264,
0272, 0355,
0374, 0412,
0493, 0556
Osio..................
0037, 0290
Oso ..................
0218
..............
Otto Versand
A-6
.......
0216
Palsonic
.............
Panasonic ...........
0037, 0051,
0054, 0055,
0108, 0163,
0208, 0214,
0226, 0227,
0250, 0361,
0367, 0508,
0516, 0548,
0650, 1210,
1310, 1410,
1650, 1651,
1919, 1924,
1927, 1930,
1941, 1946,
1947
Panavision ...........
0037, 0411
Panda ................
0009, 0051,
0208, 0226,
0264, 0412,
0508, 0698,
0706, 0780,
0817, 0821,
0826, 0848,
1910
Pathe Cinema .......
0163, 0216,
0238
Pathe Marconi ......
0109, 0196,
0198, 0399,
0501
Pausa ................
0009
Penney ...............
0003, 0021,
0027, 0030,
0032, 0039,
0047, 0051,
0056, 0060,
0156, 0178,
1347, 1907,
1919, 1926
...............
0037, 0072,
0163, 0216,
0282
0000, 0009,
0012, 0017,
0020, 0024,
0027, 0030,
0032, 0037,
0043, 0051,
0054, 0056,
0087, 0092,
0108, 0178,
0186, 0187,
0193, 0200,
0238, 0361,
0374, 0554,
0556, 0570,
0690, 0721,
0774, 1154,
1454, 0499
Protech...............
0009, 0037,
0102, 0217,
0247, 0264,
0337, 0418,
0486, 0668
Proton ................
0001, 0003,
0009, 0030,
0039, 0178,
0466, 0644
ProVision.............
0037, 0556
Pulsar
................
...................
0017
Pye
0012, 0037,
0087, 0374,
0412, 0554,
0556
Phoenix..............
0037, 0087,
0216, 0486
.............
Pymi ..................
0009
0012, 0037,
0087, 0193,
0216
Qingdao ..............
Pilot ..................
0051, 0208,
0226, 0264,
0412, 0817
0030, 0039,
0712
Quadra Vision .......
0400
Pioneer ..............
0011, 0037,
0038, 0109,
0163, 0166,
0361, 0428,
0486, 0512,
0679, 0760,
0866
Quadral
..............
0218
Phonola
Quasar ...............
0009, 0051,
0055, 0165,
0247, 0250,
0650, 1919,
1924
Quelle ................
0011, 0037,
0070, 0074,
0084, 0104,
0200, 0327,
0328, 0361,
0505, 0512,
0535, 0554,
0668
Pionier ...............
0370, 0486
Plantron .............
0009, 0037,
0264
Playsonic ............
0217, 0714,
0715
Policom..............
0109, 0501
Polytron .............
Questa ...............
0032, 0036
0282, 0697
...............
Portland .............
R-Line ................
0037
0009
Radialva..............
0218, 0337
0039, 0092,
0374
Radiola ...............
Powerpoint..........
0012, 0037,
0217, 0556
0037, 0487
Prandoni-Prince ....
Radiomarelli .........
0361, 0516
0037, 0087,
0516
Premier ..............
0009, 0264
RadioShack
.........
................
0009, 0264,
0303, 0412,
0519, 0761,
0783, 0807,
0815, 0817,
1933
0030, 0032,
0037, 0039,
0047, 0056,
0154, 0165,
0178, 0180,
1904, 1920
Radiotone............
0009, 0037,
0264, 0412,
0428, 0579,
0648, 0668
Poppy
Prima
Princeton ............
0700, 0717
Prinz .................
0072, 0194,
0361
Rank ..................
0070
................
Profex................
0051
Rank Arena ..........
0036, 0753,
0796
0009, 0163,
0361
Ranser
Prism
Perfekt ...............
0037
...............
0001
Pershin ...............
0400
Profi ..................
0009
RBM ..................
0070
Phase ................
0032
Profitronic ...........
0037, 0102
RCA
Philco ................
0020, 0030,
0032, 0037,
0054, 0056,
0074, 0084,
0087, 0145,
0178, 0180,
0186, 0247,
0370, 0418,
0463, 0628,
0774, 1661,
1911
Proline ...............
0012, 0037,
0072, 0411,
0625, 0630,
0634
.............
0047, 1347,
1447, 1922
0032, 0036,
0037, 0072,
0157, 0218
0036, 0037,
0093, 0109,
0191, 0217,
0226, 0235,
0247, 0294,
0303, 0361,
0505, 0512,
0535, 0554,
0556
0001, 0037,
0072, 0217,
0218, 0264,
0284, 0377,
0418, 0448,
0698, 0773,
0779
0037, 0217,
0247, 0264
Perdio ................
Philips
0037, 0247,
0370, 0411,
0418, 0519,
0630, 0655,
1137, 1237
Panama ..............
0037, 0218
Orsowe ..............
Osume
..................
Palladium ............
Pael
0264
Okano ...............
Orline ................
0519, 0556,
0714, 0807,
1037, 1137,
1237
0037, 0105,
0374
NU-TEC .............
Odeon ...............
Pacific ................
................
Philharmonic ........
Philex
0193
0217
Proscan
Prosco ...............
0156
Prosonic .............
0037, 0214,
0216, 0217,
0370, 0371,
0374, 0579,
0668, 0714
..................
0000, 0030,
0038, 0047,
0051, 0060,
0090, 0092,
0093, 0178,
0560, 0618,
0625, 0679,
0702, 1047,
1147, 1247,
1347, 1447,
1454, 1547,
1907, 1917,
1919, 1922,
1948, 1953,
1958
Realistic .............
0030, 0032,
0039, 0056,
0154, 0165,
0178, 0180
Recor ................
0037, 0418
Rectiligne ...........
0037
Rediffusion..........
0036, 0346,
0361, 0548
Reflex................
0037, 0668,
1037
Relisys...............
0865
Reoc .................
0714
Revox................
0037
Samsung ............
0009, 0030,
0032, 0037,
0039, 0056,
0060, 0072,
0090, 0092,
0093, 0154,
0156, 0163,
0178, 0179,
0208, 0216,
0217, 0226,
0264, 0290,
0370, 0448,
0519, 0556,
0587, 0618,
0644, 0702,
0766, 0774,
0812, 0814,
0817, 0821,
1060, 1237,
1903
SEG ..................
0009, 0036,
0037, 0102,
0216, 0217,
0218, 0264,
0668, 1037,
1437
Siesta
................
............
Silva ..................
0370
Signature
0016
SEI ...................
0037, 0087,
0102, 0163,
0177, 0206,
0294, 0516
Silver .................
0036, 0179,
0361, 0455,
0715
Sei-Sinudyne .......
Simpson .............
0186, 0187
0037, 0087,
0102, 0206,
0294, 0516
Singer ................
Seleco ...............
0163, 0206,
0259, 0264,
0346, 0371,
0411, 0435
0009, 0037,
0087, 0102,
0335, 0435,
1537
Sinudyne .............
0037, 0087,
0102, 0163,
0177, 0206,
0235, 0294,
0361, 0516
0037, 0216,
0361, 0648
..................
0163, 0206,
0259, 0264,
0411
Samsux ..............
0039
Semivox .............
Sandra ...............
0180, 0236,
0463
0216, 0217
RFT
..................
0037, 0072,
0087, 0264,
0428
Semp ................
0156, 1356
SKY ...................
0037
Sanjian ...............
0264, 0412
0009
Skygiant
0451
Rhapsody ...........
0216
Sansui................
Roadstar ............
0009, 0037,
0218, 0264,
0282, 0418,
1037
...............
Serie Dorada ........
0035
0037, 0371,
0455, 0463,
0602, 0655,
0706, 0727,
0729, 0861,
1904, 1911,
1929
.............
Skysonic .............
Skyworth.............
0180
Sansei ................
Sencora .............
Serino................
0093, 0455,
0610
Shancha .............
0264, 0412,
0817
SLX ...................
0668
Smaragd .............
0487
Solavox ..............
0032, 0037,
0072, 0163,
0361, 0548
Sonawa ..............
0218
Songba...............
0009
Soniko................
0037
Sonitron ..............
0208, 0217,
0339, 0370
Sonneclair ...........
0037
Sonoko ...............
0009, 0037,
0217, 0264,
0282
Sonolor...............
0163, 0208,
0282, 0361,
0400, 0505,
0548
Robotron ............
0087
Rowa ................
0009, 0037,
0216, 0264,
0587, 0698,
0712, 0748,
0817
Roxy .................
0448
Royal Lux ...........
0335, 0370,
0412
Runco ...............
0017, 0030,
0497, 0603
Ruyi ..................
0227, 0817
Saba .................
0087, 0109,
0163, 0196,
0198, 0250,
0335, 0361,
0399, 0501,
0516, 0548,
0560, 0625
Saccs ................
0238
Sagem ...............
0455, 0610
................
Saisho ...............
0009, 0817
Saige
Santon ...............
0009
Sanyo ................
0011, 0036,
0045, 0072,
0088, 0104,
0108, 0145,
0154, 0156,
0157, 0180,
0208, 0216,
0217, 0227,
0264, 0280,
0339, 0370,
0412, 0508,
0721,
0799,1154,
1907
Sanyuan .............
0009, 0093,
0817
SBR ..................
0012, 0037,
0043, 0193
Schaub Lorenz......
0361, 0374,
0486, 0548,
0606, 0714
Schneider............
0009, 0011,
0033, 0177,
0217, 0235,
0264,
0354,0516
0012, 0037,
0163, 0217,
0218, 0247,
0259, 0303,
0361, 0371,
0394, 0519,
0556, 0648,
0668, 0714,
1037, 1137,
1237, 1904
Saivod ...............
0037, 1037
Sakan................
0163
Scotch ...............
0178
0163, 0194,
0208, 0290,
0361, 0480,
0516, 0519,
0548, 0621,
0807, 1237
Scotland .............
0163
Scott .................
0178, 0179,
0180, 0236
Salora
...............
Salsa.................
Sampo
0335
............
0102, 0290,
0516
..............
0009, 0030,
0032, 0036,
0039, 0092,
0093, 0154,
0171, 0178,
0650, 0700,
0721, 1755
Sambers
Sears .................
0047, 0054,
0056, 0154,
0156, 0171,
0178, 0179,
1904, 1926
Sentra
0030, 0056,
0156, 0178
Shanghai ............
0009, 0208,
0226, 0264,
0412, 0817,
0848, 1910
Shaofeng ............
0145, 0227,
0817
Sharp ................
0009, 0030,
0032, 0036,
0039, 0053,
0093, 0157,
0165, 0186,
0193, 0200,
0256, 0294,
0386, 0491,
0516, 0650,
0688, 0689,
0720, 0760,
0851, 1193,
1917
0696, 0753
0009, 0037,
0264, 0696,
0698, 0727,
0748, 0753,
0817
Sharper Image......
1950
Shen Ying ...........
0003, 0009,
0092, 0179
Sontec
...............
0009, 0037,
0294, 0370
Shencai ..............
0009, 0145,
0264, 0412
Sony ..................
.........
0009, 0033,
0093, 0179,
0236
Shenyang ...........
0009, 0264,
0696, 0753,
0817
0000, 0011,
0036, 0037,
0102, 0111,
0157, 0353,
0505, 0650,
0834, 1010,
1100, 1505,
1651, 1904,
1925
Sherwood ...........
0009
Sound & Vision ......
Shintoshi ............
0102, 0218,
0374
0037
Shivaki ...............
Soundesign..........
0037, 0178,
0443
0178, 0179,
0180, 0186
Shorai................
Soundwave ..........
0179, 0294
0032, 0037,
0418, 0715
Siam .................
0037
Sowa .................
0036, 0051,
0060, 0092,
0156, 0178,
0226
..............
Spectricon ...........
Squareview ..........
Ssangyong ..........
0009
Sheng Chia
Seaway ..............
0634
Siarem ...............
0087, 0102,
0516
Seelver ...............
1037
Siemens .............
0032, 0037,
0157, 0191,
0195, 0200,
0327, 0328,
0535, 0554
Siera .................
0012
Spectra
0003
0171
0009, 0032
A-7
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Rex
Tashiko ...............
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
TV
SSS ..................
0180
Stag..................
0032
Staksonic ...........
0009
Standard ............
0009, 0037,
0217, 0218,
0374, 1037
Starlite ...............
0009, 0037,
0180, 0264
Stenway .............
0218, 0282
Stern .................
0163, 0206,
0259, 0411
Tatung ................
TCL ...................
0032, 0033,
0036, 0043,
0092, 0163,
0216, 0217,
0650, 0721
Telefusion ...........
0037
Tongtel ...............
0780
Telegazi ..............
0037, 0163,
0218, 0259,
0264, 0284
Tophouse ............
0180
Toshiba ...............
0003, 0009,
0011, 0036,
0037, 0051,
0054, 0055,
0060, 0072,
0154, 0156,
0217, 0272,
0502, 0516,
0621, 0629,
1156, 1356,
1756
Telesonic ............
0037
Telestar ..............
0009, 0037,
0579
Teletech .............
0009, 0037,
0247, 0337,
0668, 1037
Teleton ...............
0036, 0186,
0206, 0217,
0259
0412, 0698,
0727, 0806,
0826, 1035
Televideon...........
0163, 0216
Teleview .............
0037
Televiso ..............
0400
0009, 0035,
0036, 0060,
0070, 0093,
0102, 0109,
0145, 0154,
0156, 0195,
0217, 0227,
0243, 0264,
0412, 0502,
0508, 0618,
0644, 0650,
0698, 0702,
0718, 0767,
0821, 0832,
0845, 1156,
1256, 1356,
1508, 1656,
1704, 1918,
1935, 1936,
1945
...............
Tempest .............
Tennessee ...........
Tensai ................
0294
Totevision ............
0039
0009
Towada ...............
0217
0037
Toyoda ...............
0009, 0264,
0371
Trakton ...............
0009, 0217,
0264
....
0037, 0217,
0668, 1037
............
0009, 0037,
0264, 0418,
0455, 0512,
0587, 0698,
0712
Strato ................
0009, 0037,
0264
TCM ..................
0714, 0808
Studio Experience .
0843
Teac ..................
Sunkai ...............
0294, 0355,
0455, 0487,
0610
0009, 0037,
0170, 0171,
0178, 0217,
0264, 0282,
0412, 0418,
0455, 0512,
0668, 0686,
0698, 0706,
0712, 0714,
0721, 0755,
1037, 1437,
1668, 1724,
1755, 1904,
1909, 1913,
1932, 1949
Sunstar ..............
0009, 0037,
0264, 0371,
0579
Sunwood ............
0037
Superla ..............
0516
.........
SuperTech ..........
0208
Supersonic
Supra ................
........
Supreme ............
Susumu .............
Sutron ...............
SVA ..................
Supre-Macy
0009, 0037,
0216, 0218,
0556
Tec....................
0009, 0039,
0056, 0178
Tech Line ............
0046
0000
0009, 0037,
0217, 0247,
0259, 0337
0193, 0218,
0264
Triumph ..............
0177, 0243,
0346, 0516,
0556
Tsoschi ...............
0282
Tuntex ................
0009, 0030,
0092
TVS ...................
0463
TVTEXT 95...........
0556
Uher ..................
0037, 0206,
0303, 0374,
0418, 0480,
0486
Ultra ..................
0192
Ultravox ..............
0037, 0087,
0102, 0216,
0247
0556
Sylvania .............
0020, 0030,
0054, 0171,
1931, 1944
Teco ..................
0009, 0036,
0051, 0092,
0093, 0178,
0218, 0264,
0280, 0653
Techwood
...........
Tedelex...............
0003, 0051,
0056
0009, 0208,
0217, 0418,
0606, 1537
Synco................
0000, 0036,
0060, 0092,
0093, 0178,
0451
Sysline...............
0037
Sytong...............
0216
T + A .................
0447
T+A ..................
0447
Teleavia ..............
0009, 0092,
0178, 0179
0109, 0196,
0399, 0501
Telecor ...............
0037, 0163,
0217, 0218,
0259, 0284,
0394
Telefunken ...........
0037, 0056,
0073, 0074,
0084, 0101,
0109, 0196,
0262, 0335,
0346, 0486,
0501, 0625,
0698, 0702,
0712
Tandy ................
0039, 0072,
0093, 0163,
0217, 0218
A-8
0157
Tristar.................
Tecnimagen .........
0367
0556
Trical ..................
0217, 0516
0216, 0217
Tandberg ............
Triad ..................
0037, 0109,
0196, 0198,
0335, 0399,
0501, 0560,
0625, 1447
Sydney ..............
0009, 0374,
0817
0216
0009, 0216,
0217, 0218,
0374
Thomson ............
0847
0009
Transtec ..............
Texet .................
Trident ................
Techview .............
Taishan ..............
0037, 0648,
0668, 0714,
1137
1904
0587, 0748,
0768, 0865,
0870, 0871,
0872
Tai Yi .................
Tevion ................
Transonic
Thomas ..............
0179
0272
0030, 0466
0051, 0250,
0650
Technol Ace .........
Tactus ...............
Tera ..................
0218
0009
...............
0009
Technics .............
0556, 0655
Tacico
Trans Continens
Techica...............
TechniSat ............
0171, 0180,
1904, 1913
0009, 0037,
0104, 0105,
0217, 0218,
0247, 0294,
0371, 0374,
0377, 0715
Tenson ...............
0037, 0668
0218, 0335
Symphonic..........
Temco
Tek ....................
0795
Teknika ...............
0016, 0039,
0054, 0056,
0060, 0092,
0150, 0179,
0180, 0186
Thorn ................
0035, 0036,
0037, 0072,
0073, 0074,
0084, 0104,
0109, 0190,
0192, 0193,
0238, 0272,
0335, 0361,
0499, 0502,
0505, 0512,
0535
Thorn-Ferguson ....
0073, 0190,
0192, 0193,
0238, 0499
Tiane .................
0093, 0817
TMK ..................
0056, 0177,
0178
TNCi .................
0017
Unic Line .............
0037, 0455
.................
0009, 0264,
0412, 0748
United ................
0037, 0714,
0715
Tokai .................
0009, 0037,
0072, 0163,
0217, 0337,
0374, 0448,
0668
Universal .............
0027
Tokaido ..............
1037
Tokyo ................
0035, 0216,
0303, 0448
Tomashi .............
0218, 0282
Tongguang ..........
0264, 0412
Tobo
Universum ..........
Watson ...............
0009, 0037,
0163, 0218,
0394, 0519,
0579, 0668,
1037, 1237,
1437
..........
Waycon ..............
Wega .................
0102, 0216
Weipai ................
0009
Weltblick .............
0217
Wharfedale ..........
0037, 0519,
0556, 0807,
1237
Watt Radio
White Westinghouse
0156
0036, 0037,
0087
0037, 0186,
0216, 0337,
0463, 0623,
1909
Univox ...............
0037, 0087,
0163, 0337
................
V7 ....................
Vector Research ...
Vestel ................
0864, 1756
Winco ................
0412
1755
Windsor ..............
0668
0030
Windstar .............
0282, 0337
V Inc.
0037, 0217,
0556, 0668,
1037
Vexa .................
0009, 0037
Vibrant ...............
0272
Victor ................
0036, 0053,
0250, 0650,
0653
Videologic...........
0216, 0218
Videosat .............
0247
VideoSeven .........
1755
VideoSystem .......
0037
Videotechnic........
0217
.............
Vidtech ..............
Viewsonic ...........
0054
Viking ................
0046
Vidikron
0036, 0178
0857, 0864,
1755
...............
Vision ................
0216
................
Vortec ...............
Voxson ..............
0206
Waltham.............
0037, 0109,
0217, 0418,
0668
Visiola
Vistar
Wards
...............
Warumaia ...........
0032, 0037,
0072, 0217,
0264
Wintel ................
0714
Xenius ................
0661
Xiahua................
0009, 0264,
0412, 0698,
0773, 0779,
0817
.............
Xiangyang ...........
Xiangyu ..............
Xihu ..................
Xianghai
.............
Xingfu ................
Xinghai ...............
Xinrisong.............
XLogic ...............
Xrypton ..............
Xuelian ...............
Yamaha ..............
Xinaghai
Yamishi
..............
Hanseatic ............
Zenith ................
0016, 0017,
0092, 0178,
0463, 1904,
1909, 1911,
1929
Hitachi................
1481
Hyundai ..............
0803, 0865
Zenor ................
0339
LG
Zhuhai ...............
0009, 0374
Zonda................
0003, 0698,
0779
LCD
LCD TV
LCD TV
TV avec écran LCD
Audiovox ............
0180, 0802,
0875, 1937
.............
LG ....................
Manhattan ..........
Marantz..............
Panasonic ...........
Philips ...............
RCA ..................
Samsung ............
Sharp ................
SVA ..................
0849
0848, 1910
Sylvania .............
0171
0860
Techview ............
0847
0037
Toshiba ..............
0845, 1656
0848, 1910
V Inc..................
0864
0030, 0769,
0833, 0839
Viewsonic ...........
0857, 0864
0009
0264, 0412
0009
0264, 0412,
0817
0412
0009
Hyundai
0264
0037, 0217,
0218, 0282,
0455
L&S Electronic ......
....................
0856, 1178
0778
0855
0650, 1941
1454
0047, 1958
0766, 0814
0093
0587, 0870,
0871
Medion ...............
0808
Micromaxx...........
0808
Microstar.............
0808
Mitsubishi ............
0836
Monivision ...........
0843
..................
Norcent ..............
Panasonic ...........
Philips ................
Pioneer ...............
Relisys ...............
Sampo ...............
Sharp .................
Sony ..................
Studio Experience ..
SVA ...................
Tatung ................
TCL ...................
TCM ..................
Teac ..................
Toshiba ...............
V Inc. .................
V7 .....................
VideoSeven ..........
Viewsonic ............
Xenius ................
Zenith ................
0704, 1704
CAB
Plasma TV
TV de plasma
TV avec écran à plasma
Cable box
Receptor de cable
Terminal câble
0848, 1910
Akai ..................
ABC
0009
Albatron .............
0843
0843
0087, 0163,
0178, 0418
Yingge
...............
Yokan ................
Yoko ..................
0009
Yongbao .............
Yonggu ...............
0037
0808
0037, 0056,
0178, 0856
0704
PLTV
0250
0808
Marantz ..............
NEC
0813
Yapshe ...............
0374, 0661
0206, 0264
Envision .............
0037
0000, 0016,
0017, 0020,
0021, 0024,
0027, 0030,
0047, 0051,
0054, 0055,
0056, 0060,
0111, 0154,
0156, 0165,
0166, 0178,
0179, 0180,
0186, 0187,
0866, 1147,
1156, 1347,
1356
Zanussi ..............
0824
0250, 0650
0690
0679, 0760
0865
1755
0093
0000
0843
0865
1756
1035
0808
0755, 1755
0650, 1704
1756
1755
1755
1755
0661
0178
0009, 0037,
0216, 0217,
0218, 0247,
0264, 0339
0708, 0812
..................
0003, 0008,
0011, 0013,
0014, 0017,
0237
..................
0218
Chun Yun............
0896
0817
Conrac...............
Alcatel ................
Youlanasi ............
0808
0899
Yousida ..............
0009, 0848,
1910
.............
Digital Life ...........
Fujitsu ...............
Americast ............
Daewoo
0451, 0661
Amstrad ..............
1222
0872
Austar ................
0012, 0276
0683, 0809,
0853
Bell & Howell ........
0014
1755, 1756
Bell South............
0899
Yorx
Yuhang ...............
Zanela ................
0009
0238
Gateway .............
A-9
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
0009, 0011,
0032, 0036,
0037, 0070,
0072, 0074,
0084, 0104,
0105, 0109,
0157, 0170,
0177, 0200,
0217, 0247,
0264, 0290,
0294, 0327,
0328, 0346,
0361, 0370,
0411, 0418,
0473, 0480,
0492, 0501,
0505, 0512,
0519, 0535,
0554, 0631,
0668, 0807,
1037, 1237,
1437, 1901
Birmingham Cable Communications ...
0276
British Telecom .....
0003
Cable & Wireless ...
1068
Cabletime ...........
0448, 0665
........
ClearMax............
Comcrypt ...........
Comtec..............
Comtronics .........
Contec ..............
Coolmax ............
Daeryung............
0883
Decsat ...............
0423
Clearmaster
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
.......
0276
Trans PX .............
0276
Astacom
0668, 0710
Oak ...................
0019
Tri-Vision ............
1257
Aston
Ono ...................
1068
Tristar ................
0883
0142, 1129,
1261
.............
Optus ................
Pace ..................
0021
TS ....................
0003
Astra
0108, 0607,
0713
0276, 1060
Tudi
..................
0286
Astrastar
0548
0237, 1060,
1068, 1877
United Cable ........
0003
Astro
Panasonic ...........
US Electronics......
0276
0000, 0008,
0021, 0040,
0107
V2 ....................
0883
0133, 0173,
0369, 0548,
0607, 0658,
0868, 1099,
1100, 1317
..............
Paragon..............
Philips ................
Viewmaster .........
0883
0637
Athena
0668
Vision ................
0883
Atlantic Telephone
0879
Visiopass ............
0451, 0817
Atsat
1300
Vortex View .........
0883
Aurora
0642, 0879
Zenith ................
0000, 0525,
0899
Austar
0497, 0642,
0863, 0879,
1173, 1225,
1259
NTL Cabletell
CAB
Optimus
0883
0443
0019
0040
Panther
0019
0000
0013, 0286,
0317, 0619,
0817, 1305
0883
Pioneer...............
0008, 0277,
0477, 0877,
1877
0144, 0533,
0877, 1021,
1877
Pulsar ................
0000
0003
SAT
Avalon
0396
Axiel
0668, 0710
Axis
0369, 0834,
1111
..................
0637
PVP Stereo Visual
Matrix ................
Director..............
0476
Quasar ...............
0000
Dumont..............
0637
RadioShack .........
0883
Beko
0455
0040
RCA ..................
0021
Bentley Walker
1017
0443
Regal .................
0020, 0273,
0279
Best
0369
Blaupunkt
0173
Blue Sky
0713
Boca
0132, 0713,
0794
Digi
Everquest ...........
Filmnet ..............
Satellite receiver
Receptor de satélite
Récepteur Satellite
Foxtel ................
1222
Rembrandt ..........
0011
@sat
1300
France Telecom ....
0451, 0817,
0896
Runco ................
0000
ABsat
Funai.................
0019
Sagem ...............
0123, 0668,
0713, 0832
0817
1259
Galaxi................
0008
Salora ................
ADB
0000
AGS
0668, 0710
0000, 0040,
0144
...
0008, 0017,
0237, 0277,
0477, 0877,
1877
...................
0237
Samsung ............
Gehua ...............
0476
Scientific Atlanta
General Instrument
0003, 0011,
0014, 0276,
0476, 0810
Golden Channel ....
1110
Signal ................
0040
............
Hamlin ...............
0040, 0144
Signature ............
0011
SL Marx ..............
0040
Alltech
0713
Sony..................
1006
Alpha
0668
Sprucer ..............
0021
AlphaStar
0772
Starcom..............
0003, 0014
Stargate..............
0040
Amitronica
0713
Supercable ..........
0276
Ampere
0132, 0396
...........
Tadiran ...............
Tele Danmark .......
Tele+1 ................
Telepiu ...............
Teleview..............
Telewest .............
Thomson ............
Timeless .............
Tocom ................
Torx ...................
Toshiba ..............
0883
GE
GoldStar
Hitachi ...............
HyperVision .........
Jerrold ...............
0009, 0020,
0273
0011, 0014
0619
0003, 0011,
0012, 0014,
0276, 0476,
0810
Kabelvision .........
0003
LG....................
0040, 0144
Macab ...............
0817
Memorex ............
0000
MNET ................
0019, 0443
Motorola
............
0276, 0476,
0810, 1106,
1254, 1376
Mr Zapp .............
0817
Multichoice .........
0019, 0443
MultiVision ..........
Noos .................
NTL ..................
A-10
0012
0817
1060, 1068
Supermax
0040
0132, 0299,
0713, 0742,
0834, 0885
0200
Akena
0668
Alba
0455, 0713
British Sky
Broadcasting
1175, 1848,
1849
Allsat
0200, 1017,
1043
Broco
0713
Allsonic
0369
Altai
Amstrad
0619, 1016
0443
0668, 0710
Brand Unknown
Akai
0040
0443
Boston
0396
0132, 0345,
0396, 0713,
0742, 0795,
0863, 0868,
0882, 0885,
1317, 1849
Anglo
0713
Ankaro
0369, 0713
BskyB
1849
BT
0668, 0710
Bubu Sat
0713
Cambridge
0868
Canal Digital
0853
Canal Satellite
0853, 1339
Canal+
0853
Century
0856
CERT
0108
Channel Master
0212
Chaparral
0053, 0209,
0216
Cherokee
0123, 0710
Chess
0157, 0713,
1085
AntSat
1017, 1083
Apollo
0455
CityCom
Arcon
0834, 1043,
1075, 1205
0115, 0299,
0607, 1176
Clemens Kamphus
0396, 0834
0012, 0013
Asat
0200
Cobra
0396
0003
ASLF
0713
Colombia
0132, 0668
0000
AssCom
0853
Comag
0132, 1412
1068
1110
0040
0369, 0607
Engel
0713, 1017
Goldvision
1017
JOK
0710
Connexions
0396
EP Sat
0455
Gooding
0571
JVC
Conrad
0115, 0369,
0607, 0868
Eurieult
0084, 0882,
0885
Goodmans
0455, 1246,
1284
0492, 0571,
0775, 1170,
1775
Crossdigital
1109
Euro1
1278
Gradiente
0856, 1487
K-SAT
0713
Kamm
0713
KaTelco
1111
Kathrein
0114, 0115,
0123, 0173,
0200, 0249,
0658, 0713,
0742, 1057,
1221, 1224
Kathrein Eurostar
0115
Kenwood
0853
Condor
Cryptovision
0455, 0795
Eurocrypt
0108, 0455
Cyrus
0200
Europa
D-box
0723, 0873,
1127
0607, 0863,
0868
European
0794
Daeryung
0396
Europhon
Daewoo
0713, 1111,
1296
0132, 0299,
0607
Eurosky
Daumling
0794
0115, 0132,
0299, 0369,
0607, 0868
0863
Eurostar
0115, 0607
Deltasat
1075
Eutelsat
0713
Dgtec
1242, 1542
Expressvu
0775, 1775
Digatron
1294
Fast
1901
Digenius
0299, 1161
Fenner
DigiQuest
0863
0157, 0369,
0605, 0668,
0713
DigiSat
0868
Ferguson
0455, 0711
DigitAll World
1227
Fidelity
0868
Digiturk
1076
Finlandia
0108, 0455
DirecTV
0099, 0247,
0392, 0566,
0639, 0724,
0749,
0819,1076,
1109, 1142,
1392, 1442,
1443, 1444,
1639,1640,
1749, 1856
Finlux
0108, 0455,
0573
Discoverer
0605
Discovery
0668, 0710
Diseqc
0710
Fraba
0868
Dish Network
System
0775, 1005,
1170, 1505,
1775
Fracarro
Dishpro
0775, 1005,
1505, 1775
Distratel
0084, 0885,
1205
DMT
1075
DNT
0200, 0396
Dream Multimedia
1237
Dune
0369
Echostar
0159, 0167,
0269, 0280,
0396, 0610,
0668, 0713,
0775, 0853,
0871, 1005,
1086, 1170,
1200, 1505,
1775
0084
Grundig
0173, 0345,
0571, 0750,
0853, 0879,
1150, 1291,
1297, 1849
Hanseatic
0605, 1099,
1100
Hauppauge
1294
HDT
1011
Helium
0607
Hirschmann
0108, 0173,
0299, 0369,
0396, 0573,
0607,
0710,0868,
0882, 1085,
1111
Hitachi
0455, 0489,
0491, 0819,
1250
Key West
0132, 0794
Kiton
0114
Klap
0668, 0710
Konig
0607
Koscom
0834, 1043
Kreiling
0114, 0249,
0658
Kreiselmeyer
0173
L&S Electronic
0132, 0369,
1043
Labgear
1296
LaSAT
0115, 0132,
0157, 0299,
0369, 0607
0238
Houston
0396, 0668
0713
Hansel & Gretel
0132
Force
1101, 1194
HTS
0775, 1775
Force NO AS
1101, 1194
Legend
0269
Fortec Star
1017, 1083
Hughes Network
Systems
0749, 1142,
1442, 1443,
1444, 1749
Lenco
0115, 0369,
0607, 0713
Foxtel
0497, 0879,
1173, 1176,
1225
Humax
0863, 1176
Lenson
0868
Huth
0132, 0607,
0794, 1017,
1075, 1143
LG
1075, 1226
Lifesat
0668, 0871
Hwalin
0885
Freecom
0868
0132, 0157,
0299, 0369,
0605, 0713,
1043
Hyundai
1011, 1075
Freesat
0882
Logix
1017, 1075
ID Digital
1176
Fresat
0885
Lorenzen
IEEC
0605
FTEmaximal
0369, 0713,
0863
Imex
0084
0132, 0299,
0607, 0742,
0794, 0867,
1161, 1294
Indovision
1487
Lupus
0369
Ingelen
0396, 0882
Luxor
Innova
0099
0108, 0345,
0573, 0868
International
0132
Magnavox
0722, 0724
Manata
0132, 0668,
0710, 0713
Manhattan
0455, 0834,
1017, 1083
Marantz
0200
Maspro
0173, 0571,
0713, 0750
Matsui
0173, 0571,
0710
Matsushita
0340, 0500
Max
0607
Flair Mate
Fuba
Galaxis
0108, 0115,
0173, 0299,
0369, 0396,
0573, 1161
0115, 0369,
0834, 0853,
0863, 1101,
1111
Garnet
1075
GbSAT
1214
0566
General Instrument
0869
0132, 0713,
0794, 0868
GF
0834, 1043
0713, 1129
GF Star
1043
Elsat
0713
GOD Digital
0200
Elta
0200, 0369
GOI
0775, 1775
Emme Esse
0369, 0871
Gold Box
0853
eMTech
1214
Goldbox
0292, 0853
Elap
Grandin
Homecable
GE
Einhell
0108, 0455
Interstar
1017
Intervision
0607
InVideo
0871
IQ
0210
IQ Prism
0210
Irdeto Technology
0879
ISkyB
1487
Italtel
0871
ITT
0108
ITT Nokia
Janeil
0455, 0573,
0723, 0873
MB
0605
Mediacom
1206
0152
A-11
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Delfa
Granada
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
SAT
MediaSat
0292, 0853,
0868
Medion
0132, 0299,
0369, 0713,
1043, 1075
Ouralis
1205
RadioShack
0869
Oxford
0668
Radix
Pace
0123, 0200,
0241, 0455,
0497, 0720,
0791, 0795,
0853, 0867,
1175, 1323,
1423, 1487,
1849
0396, 0882,
1317
RCA
0143, 0392,
0566, 0855,
1392
Realistic
0052
Rebox
1214
SKY
0099, 0711,
0856, 1014,
1175, 1487,
1848, 1849,
1856
Sky Television
1014
SKY+
1175
Skymaster
0157, 0605,
0713, 1075,
1085, 1200
Skymax
0200
Skyplus
1412
SkySat
0114, 0157,
0605, 0607,
0713
Mega
0200
Memorex
0269, 0724
Pacific Satellite
0834
Red Star
0369
Metronic
0084, 0123,
0713, 0885,
1205, 1215,
1282, 1283
Packsat
0710
RFT
0200
Palcom
0299, 1161
Roadstar
0713, 0853
Palladium
0396, 0571,
0868
Rover
0369, 0713
Saba
Palsat
0157, 0868
0115, 0607,
0710, 0885
SL
0132, 0742
Panasat
0615, 0879
Sabre
0455
SM Electronic
Panasonic
0152, 0247,
0340, 0455,
0500, 0701,
1304, 1320,
1849
Sagem
0820, 1114,
1253, 1307
0157, 0713,
1200
Smart
Salora
0108
Samsung
0853, 0863,
1017, 1109,
1206, 1243,
1244, 1276,
1293
0115, 0132,
0396, 0713,
0794, 0882,
1101, 1273,
1317
Sony
0163, 0292,
0294, 0639,
0853, 1639,
1640, 1849
Star
1487
Metz
0173
Micro
0607, 0713,
0868
Micromaxx
0299, 0369
Microtec
0713
Minerva
0571
Mitsubishi
0455, 0491,
0749
Panda
0108, 0173,
0455, 0607,
0834
Morgan's
0132, 0200,
0713, 0794
Motorola
0869
Pansat
1011
0642, 0879
Patriot
0132, 0668,
0710
Multichoice
Multitec
0157
Myryad
0200
Mysat
0713
NEC
0496, 1270
Netgem
1322
Netsat
0099, 1487
Neuhaus
0607, 0713,
0834, 0868
Neusat
0713, 0834
Neveling
1161
Newton
0396
Next Level
NextWave
0869
1143, 1227
Paysat
Philips
Phonotrend
Pioneer
Planet
Polytron
0724
0099, 0133,
0173, 0200,
0292, 0455,
0571, 0668,
0710, 0722,
0724, 0749,
0750, 0853,
0856, 1076,
1114, 1142,
1442, 1487,
1749
0863, 1017,
1200
0292, 0329,
0352, 0853
0396, 0871
Sanyo
0493, 1219
SAT
0868
Sat Control
1300
Sat Cruiser
1143
Sat Partner
0868
Sat Team
0713
Satcom
0605, 0607
SatCruiser
1143
Satec
0713, 0834
Satelco
0369
0455
0132, 0157,
0605, 0607,
0863, 0885,
1075,
1083,1111
Tarbs
1225
Schwaiger
Sedea Electronique
0132
0455
Primacom
1111
Seemann
0396
OnDigital
0133, 0241,
0751
Prosat
Proscan
Prosonic
Opentel
1412
Optex
0834, 1043,
1283
Pye
SEG
0114, 0369,
0605, 0742,
1075, 1087
1173, 1225
Seleco
0871
0392, 0566
Septimo
0885, 1205
0742
Serino
0610
0571
Sharp
0494
Optus
0879, 1143
Pyxis
0834
Siemens
0173
Orbitech
0114, 0157,
0548, 0834,
0868, 1099,
1100
Quadral
0369, 0668,
0710
Silva
0299
Origo
OSAT
A-12
Quelle
0497
0345
Radiola
0115, 0299,
0607, 0742
0200
0132, 0369,
0642, 0794
1487
0115, 0299
0455
0713
Sunstar
Tantec
SCS
0668, 0710
Sunsat
Supernova
0795
Promax
0369
1143
Prima
Profile
0210
Sunny Sound
Supermax
0292, 0853,
0873
1505
STS
0157, 0668,
0710, 1206,
1901
Premiere
0668
0132, 0369,
0853, 0879,
1158, 1300
1083
0108, 0455,
0573, 0723,
0751, 0853,
0873, 1023,
1127, 1223,
1723
Okano
0200
Strong
Schneider
Nokia
OctalTV
Starlite
Satstation
0200, 0713
Nordmende
0180
0157
0396
0132, 0396,
0794, 1101,
1317
0869
Star Trak
Satplus
Nikko
Preisner
Star Choice
Skantin
0713
SKR
0713
Tatung
0455
TCL
1143
Teac
1225, 1227,
1322
Tecatel
1200
TechniSat
0114, 0157,
0396, 0455,
0548, 0863,
0868, 1099,
1100
Technosat
1143, 1206
Technowelt
0132, 0607
Techsan
1017
Techwood
0114
tekComm
1017
Telasat
0115, 0605,
0607
Teleciel
1043
Telefunken
0710
Teleka
Telesat
Telestar
0396, 0607,
0750, 0834,
0868
Viasat
1323
Victor
0492
0605
Visiosat
0114, 0142,
0710, 0713,
1129
Viva
0856
Telesystem
0396
Voom
0869
Teletech
0114
Welltech
0157
Televes
0132, 0455,
0868, 1214
Wetekom
0157, 0605,
0868
Televisa
1487
Wewa
0455
Tempo
1143
Wisi
Tevion
0713
0173, 0299,
0396, 0455,
0607, 0868
Thomson
0115, 0292,
0392, 0455,
0607, 0668,
0710, 0711,
0713, 0820,
0853, 0885,
1046, 1198,
1291
Thorn
0455
Worldsat
0114, 0123,
0668, 0710
XCOM
0123, 0668,
0832
Xcom Multimedia
0668
Xrypton
0369
Xsat
0123, 0668,
0713, 1323,
1849
Tioko
0132
Tivo
1142, 1442,
1443, 1444
Yes
1487
Tokai
0200
Zehnder
Tonna
0455, 0668,
0713, 0834,
0868
0114, 0115,
0369, 0742,
1075, 1412
Zenith
0856, 1856
Topfield
1206, 1207
Zinwell
1173, 1225
0082, 0455,
0486, 0749,
0790, 1285,
1749
Zodiac
0396
Toshiba
TPS
0820, 1253,
1307
Triasat
0868
Triax
0114, 0115,
0200, 0396,
0713, 0853,
0868,
1296,1317
Turnsat
0713
Twinner
0713
UEC
0879
Uher
0157
UltimateTV
1392, 1640
Uniden
0052, 0074,
0076, 0238,
0722, 0724,
0834
Unisat
Universum
Van Hunen
Variosat
0132, 0200
0114, 0115,
0173, 0299,
0571, 0607,
0742,
1087,1099
1161
0000, 0072,
0081, 0209,
0278, 0315,
0348, 0352
Alienware ............
1972
.............
Allstar ................
America Action .....
American High ......
Amoisonic ...........
Amstrad .............
0240
Anam ................
0037, 0162,
0226, 0240,
0278, 0480,
1037
Allorgan
0081
0278
0035
0479
0000, 0072,
0278
Anam National ......
0162, 0226,
1162, 1562
Anitech ..............
0072
Ansonic ..............
0000
.............
0081
Aristona
ASA ..................
0037, 0081
Asha .................
0240
Asuka ................
0037, 0038
Audiosonic ..........
0278
Audiovox ............
0037, 0278
AVP ..................
0000, 0352
Awa ..................
0037, 0043,
0278, 0642
Baird .................
0000, 0041,
0104, 0106
Bang & Olufsen.....
0499
VCR
Basic Line ...........
0072, 0104,
0278
VCR
VCR
VCR
Beaumark ...........
0240
Beko .................
0104
.......
Bestar ...............
Black Diamond .....
Black Panther ......
Blaupunkt ...........
0104
Blue Sky .............
0037, 0072,
0209, 0278,
0348, 0352,
0480, 0642
Zwergnase
..................
Accent ...............
Admiral...............
Adventura ...........
Adyson ...............
Aiko ..................
Aim ...................
Aiwa ..................
ABS
Akai...................
0173
Vega
0369
Akiba .................
Ventana
0200
Akura .................
Vestel
0114, 0742
VH-Sat
0299
0794
Bell & Howell
1972
0072
0048, 0209
0000
0072
Calix ..................
0037
Canon ................
0035
Carena ...............
0081, 0209
Carrefour .............
0045
Carver ................
0081
Casio .................
0000
Cathay
...............
..................
CGE ..................
Changhong ..........
Cimline ...............
Cineral ...............
Citizen ................
Clatronic .............
Colt ...................
Combitech ...........
Condor ...............
Craig .................
0278
CCE
0072, 0278
Crown ................
0072, 0271,
0278, 0480
Curtis Mathes .......
0035, 0041,
0060, 0162,
0760
Cybernex ............
0240
CyberPower .........
1972
Cyrus .................
0081
Daewoo ..............
0045, 0046,
0104, 0209,
0278, 0352,
0637, 0642
Dansai ................
0072, 0278
Dantax
...............
..............
De Graaf .............
0352
Daytron
0278
Decca ................
0000, 0041,
0067, 0081,
0209, 0352
Deitron ...............
0278
0278
0642
0278
0034, 0081,
0162, 0226
0000, 0041
0048, 0081
0072
0278
0037, 0278
0000, 0072
0072
0352
0278
0037, 0047,
0072, 0240,
0271
0042, 0046,
0048, 0081,
0104, 0166
...................
1972
Denko ................
0072
Denon ................
0042
Diamant ..............
0037
..............
Domland .............
Dual ..................
0739
Dell
0278
Bondstec ............
0072
0278
Brand Unknown ....
0104
0000, 0037,
0124, 0209,
0307, 0348,
0352, 0479
Brandt ...............
0041, 0320,
0321
..
0041
0037, 0041,
0106, 0240,
0315, 0352,
0642
Brandt Electronique
0041
..........
Broksonic ...........
0209, 0348
Dumont
..............
0000, 0081,
0104
0002, 0121,
0184, 0209,
0348, 0479
Durabrand ...........
0038, 0039
............
Elbe ...................
Elcatech..............
0000
0072
0072, 0271
Brandt Electronic
Brinkmann
Bush .................
0000, 0072,
0081, 0209,
0278, 0315,
0348, 0352
DirecTV
Dynatech
0209
0000, 0041,
0081, 0278,
0348
0038, 0278
0072
A-13
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
0114, 0157,
0868, 1099,
1100
Alba ..................
Goodmans
VCR
0000, 0037,
0072, 0081,
0209, 0278,
0348, 0352,
0637, 0642
Intervision ...........
0000, 0209,
0278
IR .....................
0041, 0042,
0045, 0047,
0072, 0081,
0104, 0106,
0209, 0226,
0240, 0348
Electrohome ........
0037
Electrophonic.......
0037
GPX ..................
0037
Elin ...................
0240
Gradiente ............
0000
Elsay .................
0072
Graetz ................
0072, 0278
0041, 0104,
0240
Irradio ................
Elta...................
Emerex ..............
0032
.............
0000, 0037,
0042, 0046,
0048, 0081,
0104, 0226,
0240
ITT....................
Emerson
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
..........
............
0000, 0002,
0035, 0037,
0043, 0045,
0072, 0121,
0184, 0209,
0240, 0278,
0479, 0637,
1593
ESC ..................
0240, 0278
Etzuko ...............
0072
Ferguson ............
0000, 0041,
0278, 0320,
0321
Fidelity...............
Finlandia ............
Finlux ................
Firstline ..............
0000, 0072,
0240, 0352,
0432
0000, 0037,
0042, 0043,
0046, 0048,
0081, 0104,
0106, 0166,
0226, 0384
0000, 0042,
0081, 0104
0037, 0043,
0045, 0072,
0209, 0278,
0348, 0480
Fisher ................
0046, 0047,
0104
Flint ..................
0209
............
Granada
Grandin ..............
0000, 0037,
0072, 0209,
0278
Grundig ..............
0034, 0072,
0081, 0226,
0320, 0347,
0348, 0352
Magnavox
...........
Magnin ...............
0000, 0035,
0039, 0081,
0149, 0563,
0593
0240
.............
0045, 0072,
0081, 0209
0037, 0072,
0081
Marantz ..............
0035, 0038,
0081, 0209
0041, 0046,
0104, 0106,
0240, 0384
Mark ..................
0000, 0278
Marta .................
0037
...................
JBL...................
Jensen ...............
JMB ..................
0037, 0278
Master's
.............
Matsui ................
0278
Matsushita ...........
0035, 0162,
0226, 1162
..................
Media Center PC ...
1972
0041, 0045,
0067, 0081,
0384
Mediator .............
0081
Medion ...............
0209, 0348,
0352
ITV
JVC
0278
0041
0209, 0348,
0352
Manesth
0209, 0240,
0348, 0352
Haaz..................
0348
Hanimex .............
0352
Kaisui ................
0072
Hanseatic ............
0037, 0038,
0081, 0209
Karcher ..............
0081, 0278
MEI ...................
0035
KEC ..................
0037, 0278
Melectronic ..........
...............
0000, 0037,
0038
0072, 0106,
0209, 0278,
0315, 0348
Memorex.............
Kenwood ............
0038, 0041,
0067, 0384
0000, 0035,
0037, 0039,
0046, 0047,
0048, 0104,
0162, 0209,
0240, 0307,
0348, 0479,
0569, 1037,
1048, 1162,
1262
Memphis .............
0072
.............
Metz ..................
0081
Haojie ................
0240
Harley Davidson ....
0000
Harman/Kardon.....
0038, 0081
Harwood .............
0072
Kendo
.................
0072
KIC ...................
0000
Headquarter .........
0046
Kimari ................
0047
Hewlett Packard ....
1972
Kioto .................
0348
HI-Q ..................
0047
KLH ..................
0072
HCM
Hinari .................
0041, 0072,
0209, 0240,
0278, 0352
Kneissel .............
Hisawa ...............
0209, 0352
Kodak................
0035, 0037
0037, 0209,
0278, 0348,
0352
Metronic
0037, 0081,
0162, 0226,
0347, 0836,
1162, 1562
0072
Hischito ..............
0045
Kolin .................
0041, 0043
MGA ..................
0043, 0240
Fuji ...................
0033, 0035
Hitachi ...............
Korpel
MGN Technology ...
0240
0000, 0045
0047
Micormay ............
0348
Fujitsu General .....
0037
0226
Micromaxx...........
0209
Funai.................
0000, 0593,
1593
...............
Kuba .................
Kuwa.................
Kyoto ................
Lenco ................
Leyco ................
LG ....................
0072
Fujitsu ...............
0000, 0037,
0041, 0042,
0046, 0081,
0089, 0166,
0240
0072
Microsoft.............
1972
0278
Migros ................
0000
0072
Mind ..................
1972
0037, 0038,
0042, 0045,
0209, 0480,
1037
Minolta ...............
0042
Mitsubishi ............
0000, 0041,
0043, 0048,
0067, 0081,
0480, 0642
Frontech
Galaxi................
Galaxis ..............
0000
0278
Hornyphone .........
0081
Howard Computers
1972
HP ....................
1972
Garrard ..............
0000
Hughes Network
Systems .............
0042, 0739
............
GE ...................
1972
Hypson
..............
0000, 0037,
0072, 0209,
0278, 0352,
0480
Gateway
.................
General ..............
General Technic ....
Genexxa ............
Go Video ............
GoldHand ...........
GoldStar ............
GEC
A-14
0035, 0048,
0060, 0226,
0240, 0320,
0760
H÷her ................
0278
0081
iBUYPOWER ........
1972
0045
Imperial ..............
0000
0348
Ingersoll..............
0209, 0240
..............
Interbuy ..............
Interfunk .............
Internal ...............
International .........
0072, 0240
0104
0432, 0526
0072
0037, 0038,
0209, 0226,
0480
Inno Hit
Lifetec ...............
0209, 0348
Lloyd's ...............
0000
Motorola .............
0035, 0048
0037, 0081,
0162, 1562
MTC ..................
0000, 0240
Multitec ..............
0037
Loewe
...............
Logik .................
0072, 0106,
0209, 0240
Multitech .............
0000, 0072
Lux May .............
0072
Murphy ...............
0000
0043, 0046,
0047, 0048,
0104, 0106,
0315
Myryad ...............
0081
..................
National ..............
NEC ..................
0104
Luxor
................
0037, 0072
0081, 0104
0278, 0637
0037, 0278
...................
M Electronic ........
Magnasonic.........
LXI
0037
0000, 0038
0278, 0593
NAD
0226
0035, 0037,
0038, 0041,
0048, 0067,
0104, 0278
Neckermann ........
0081
...............
Neufunk .............
Newave .............
Nikkai ................
Nikko ................
Nikon ................
Noblex...............
Nokia ................
0000, 0072
Nesco
0209
0037
0072, 0278
0037
0034
0000, 0035,
0081, 0226,
0384, 0563,
0593, 0618,
0739, 1081,
1181
Phonola ..............
0081
..................
Pioneer...............
0037
Pilot
0042, 0067,
0081, 0162
0240
Polk Audio ...........
0081
0041, 0042,
0046, 0048,
0081, 0104,
0106, 0240,
0278, 0315
Portland..............
0278, 0637
Prinz ..................
0000
...........
Proline ...............
0081, 0240
0041, 0067,
0320, 0321,
0384, 0494
Profitronic
0000, 0278,
0320, 0321,
0642
Northgate ...........
1972
Proscan ..............
0060, 0760
NU-TEC .............
0209
Prosco ...............
0278
Oceanic .............
0000, 0041,
0046, 0048,
0081, 0104,
0106
Prosonic .............
0209, 0278
Protec ................
0072
..............
ProVision ............
Pulsar ................
Pye ...................
Qisheng ..............
Quarter ...............
Quartz ................
Quasar ...............
0081
Quelle ................
0081
Okano ...............
0072, 0209,
0278, 0315,
0348
............
0035, 0226
Optimus .............
0037, 0048,
0104, 0162,
0432, 0593,
1048, 1062,
1162, 1262
Olympus
Orbit .................
0072
Orion.................
0002, 0121,
0184, 0209,
0348, 0352,
0479
Protech
Radialva
.............
0278
0039
0081
0060
0039
Singer ................
Saba .................
0041, 0278,
0320, 0321,
0384, 0494
0045, 0072,
0271
Sinudyne .............
0081, 0209,
0352
Saisho ...............
0209, 0348
Smaragd .............
0348
Salora ................
0043, 0046,
0104, 0106
Sonic Blue ...........
0614, 0616
Sonneclair ...........
0072
Sonolor...............
0046
...............
Sony ..................
0037
Soundwave ..........
0037, 0209
..........
Standard .............
Stern .................
Strong ................
STS ...................
Sunkai ................
0072
Runco
...............
Sampo ...............
0037, 0048
Samsung ............
0045, 0240,
0432, 0760,
1014
Sanky ................
0039, 0048
Sansei ...............
0048
Sansui ...............
0000, 0041,
0067, 0072,
0106, 0209,
0271, 0348,
0479
Sontec
Ssangyong
0000, 0032,
0033, 0034,
0035, 0106,
0636, 1032,
1972
0278
Sanyo ................
0046, 0047,
0048, 0067,
0104, 0159,
0240
Saville................
0240, 0278,
0352
SBR ..................
0081
Schaub Lorenz .....
0000, 0041,
0104, 0106,
0315, 0642
Sunstar ...............
0000
Suntronic
0000, 0037,
0042, 0072,
0081, 0240,
0278, 0352,
............
............
Supra .................
Sylvania ..............
0000
Sunwood
0072
Schneider ...........
0046
0046
Scott .................
0035, 0162,
0278, 1162
0043, 0045,
0121, 0184
Sears
................
0000, 0035,
0037, 0042,
0046, 0047,
0104
0037, 0048,
0072, 0081
Seaway ..............
0278
SEG ..................
0072, 0081,
0240, 0278,
0637, 0642
Symphonic
..........
0278
0271
0042
0209, 0278,
0348
0037
0000, 0035,
0043, 0081,
0593, 1593
0000, 0593,
1593
Systemax ............
1972
T+A ...................
0162
Tagar Systems ......
1972
Taisho ................
0209
0278
Orson ................
0000
Osaki ................
0000, 0037,
0072
Radiola ...............
0081
0037
..............
Otake ................
Otto Versand .......
Radionette ...........
0072
RadioShack .........
0000, 0037,
1037
SEI ...................
0081
Tandberg .............
Radix .................
Sei-Sinudyne .......
0081
0000, 0104
0037
Tandy .................
0081
Pace
0352
Randex
0037
Seleco ...............
0037, 0041,
0384
Pacific ...............
0041
0000, 0037,
0048, 0081,
0240
0000
Semivox .............
0045, 0209
Palladium ...........
0041
Tatung ................
0037, 0041,
0072, 0209
Semp ................
0045
Palsonic .............
..............
Rank..................
Rank Arena ..........
RCA ..................
Tashiko ...............
0000, 0072,
0642
0000, 0035,
0042, 0048,
0060, 0106,
0149, 0226,
0240, 0320,
0760, 0880
Sentra
...............
...............
Sharp ................
0072
0000, 0041,
0043, 0045,
0048, 0067,
0081, 0209,
0348, 0352
Setron
0072
TCM ..................
0348
0000, 0035,
0037, 0046,
0047, 0048,
0104
Shinco ...............
0000
Shintom .............
0072, 0104
0348
Shivaki ...............
0037
0614, 0616
Shogun ..............
0240
Siemens .............
Osume
Panasonic...........
0209
0035, 0162,
0226, 0616,
0836, 1062,
1162, 1262,
1562, 1662
Pathe Cinema ......
0043
Pathe Marconi ......
0041
Penney ..............
0035, 0037,
0038, 0042,
0240
Pentax ...............
0042
Perdio ...............
0000, 0209
Philco ................
0000, 0035,
0038, 0072,
0209, 0226,
0479
Realistic..............
.................
ReplayTV ............
Rex ...................
RFT ...................
Ricoh .................
Roadstar .............
Reoc
Royal .................
0041, 0384
0072
0037, 0048,
0209, 0569,
0848, 1048
Teac
..................
0000, 0037,
0041, 0072,
0278, 0307,
0526, 0593,
0637, 0642
Tec ....................
0072
Tech Line
............
.............
0072
Technics
0037, 0046,
0081, 0104,
0320, 0347
0035, 0162,
0226, 1162
TechniSat ............
0348
Teco ..................
0035, 0037,
0038, 0041,
0048
Tedelex ...............
0037, 0348
0034
Siera .................
0081
0037, 0072,
0081, 0240,
0278
Silva ..................
0037
Silver .................
0278
0072
A-15
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Nordmende .........
Philips ................
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Teknika ..............
0041
Telefunken ..........
0041, 0209,
0278, 0320,
0321, 0384,
0494
Telestar ..............
0037
Teletech .............
0000, 0072,
0278
Tenosal ..............
0072
Tensai................
0000, 0072,
0278
...............
Texet .................
Thomas .............
Thomson ............
0348
Tevion
Thorn ................
Tivo ..................
0278
0000
0041, 0060,
0067, 0278,
0320, 0321,
0384, 0494,
0722
0037, 0041,
0104
0618, 0636,
0722, 0739,
1503
1909, 1921,
1928
Toshiba ..............
1972
Emerson .............
Touch ................
1972
0236, 1905,
1909, 1911,
1928, 1929
Viewsonic ...........
1972
Funai .................
1904
ZT Group ............
1972
GE ....................
1907, 1917,
1919, 1922
GoldStar .............
1926
Goodmans...........
1909
Hanimex .............
1908
Harley Davidson ....
1904
Hinari .................
1908
Hitachi................
1904
JVC ...................
1923
Watson ...............
0081, 0352
Weltblick .............
0037
Wharfedale ..........
0593
White Westinghouse
0072, 0209,
0278, 0637
World .................
0348
XR-1000 .............
0000, 0035,
0072
Yamaha ..............
0038, 0041
..............
Yokan ................
Yoko ..................
0072, 0278
Yamishi
Zenith ................
ZT Group ............
ZX
....................
TVDVD
TV/DVD combination
Combinación de TV/DVD
Combinaison TV/DVD
Audiovox ............
1937
0000, 0033,
0034, 0039,
0209, 0479,
0637
Axion.................
1937
Broksonic ...........
1935
Magnin ...............
1907
1972
Bush .................
0698, 1037,
1900
Memorex.............
1920, 1924,
1926, 1927
0209, 0348,
0352
Daewoo
.............
Goodmans ..........
Grundig ..............
Jensen ...............
Konka ................
Mirror ................
1902
MGA ..................
1907
Panasonic
1941
................
RCA ..................
Samsung ............
Sylvania .............
Teac ..................
Toshiba ..............
1933
0348
0041, 0043,
0045, 0067,
0081, 0352,
0384, 0432,
1008, 1503,
1972
Digital Video Recorder (DVR)
DVR
Enregistreur audio numérique
Prima
1900
Mitsubishi ............
1917
Nokia .................
1912
1933
Optimus ..............
1913, 1924,
1927
Orion .................
1905, 1911,
1929
...........
1919, 1924,
1927, 1930
Penney ...............
1907, 1919,
1926
1957
1900
1948, 1958
0037, 0240
ABS
..................
1972
Touch ................
1972
Alienware ............
1972
Towada ..............
0072
CyberPower .........
1972
Triad .................
0278
Dell ...................
1972
Uher .................
0240
Gateway .............
1972
Ultravox .............
0278
Hewlett Packard ....
1972
Unitech ..............
0240
Howard Computers
1972
TVVCR
United Quick Star ..
0278
HP ....................
1972
Universum ..........
0000, 0037,
0081, 0104,
0106, 0209,
0240, 0348
iBUYPOWER ........
1972
Media Center PC ...
1972
TV/VCR combination
Combinación de TV/VCR
Combinaison TV/VCR
............
1972
Mind ..................
1972
Northgate ............
1972
Panasonic ...........
0616
Magnavox
1935
Totevision ...........
0041, 0067,
0384
1904, 1913,
1931
1943
Toshiba ..............
0038
...........
Apex Digital .........
Topline...............
Microsoft
1913, 1928
0037, 0072,
0240
DVR
0045
1904
Magnasonic .........
1933
0037, 0041,
0072, 0104
...............
Vector Research ...
Victor ................
1934
Advent ...............
0240
Vector
....................
Lloyd's ...............
LG
0072
.................
Tokai .................
TMK
Daewoo ..............
Tivo ..................
0000, 0035,
0037
Teleavia..............
0618, 0636,
0722, 0739
0000, 0033,
0035, 0038,
0039, 0042,
0045, 0046,
0047, 0048,
0060, 0072,
0081, 0149,
0240, 0760
Wards ................
VCR
Panasonic
1903
Quasar ...............
1919, 1924
0171
RadioShack .........
1904, 1920
1949
RCA
..................
1907, 1917,
1919, 1922
Sansui ................
1904, 1911,
1929
1935
................
1907
Schneider ............
1904
Sears .................
1904, 1926
Sanyo
Sharp .................
1917
Sony ..................
1904, 1925
Sylvania ..............
1931
..........
Teac ..................
1904, 1913
Symphonic
Aiwa
.................
1904, 1910,
1914
1904, 1909,
1913, 1932
Video Concepts ....
0045
Philips ................
0618, 0739
America Action .....
0180
Thomas ..............
1904
......
Videomagic .........
Videosonic ..........
Viewsonic ...........
Villain ................
0000
ReplayTV ............
0614, 0616
Audiovox ............
0180
Toshiba ...............
1918, 1936
0037
Sonic Blue ...........
0614, 0616
Broksonic ...........
1905, 1911,
1929
White Westinghouse
0240
Sony..................
0636, 1972
1972
Systemax ............
1972
0000
Tagar Systems ......
1972
............
0722
Video Technic
Thomson
A-16
Citizen ...............
1928
..................
......
1906
Colt
Curtis Mathes
1919
Zenith
................
1909
1904, 1911,
1929
TVVCRDVD
SATDVR
DVDDVR
DTVA
TV/VCR/DVD combination
Combinación de TV/VCR/DVD
Combinaison TV/VCR/DVD
DBS/DVR combination
Combinación de receptor de DBS/DVR
Combinaison récepteur DBS/DVR
DVD/DVR combination
Combinación de DVD/DVR
Combinaison DVD/DVR
DTVA
DTVA
DTVA
Akai ..................
Broksonic ...........
1300
.................
1300
1944
British Sky
Broadcasting ........
1175
1954
Canal Satellite
......
Comag ...............
Digiturk ..............
Dream Multimedia ..
Echostar .............
1339
1938
1946, 1947
1953
1917
1944
1945
CABDVR
Cable/DVR combination
Combinación de cable/DVR
Combinaison Câble/DVR
Atsat
1412
1076
1237
0610, 0775,
1170, 1505
Euro1 .................
1278
Expressvu ...........
0775
Fast...................
1901
Force NO AS ........
1194
GbSAT ...............
1214
Grundig ..............
1150
Hughes Network
Systems .............
1142, 1442,
1443, 1444
Humax ...............
RCA ..................
Toshiba ..............
0880
1008, 1503
PROJ
Video projector
Proyector de vídeo
Projecteur vidéo
Ampro ...............
0751
Dwin .................
0720, 0774
Epson ................
0833, 0840
JVC ..................
0683
Marantz..............
1154
Mitsubishi ...........
0868
1176
NEC ..................
0497
0899
Hyundai ..............
1011
Panasonic ...........
1310, 1410
General Instrument
0476, 0810
JVC ...................
1170
RCA ..................
0047
Jerrold ...............
0476, 0810
Kathrein ..............
1221, 1224
Runco
............
0476, 0810,
1106, 1376
Opentel ..............
1412
Sanyo ................
0799
Pace .................
0237, 1877
Pace ..................
1423
Sharp ................
Pioneer ..............
0877, 1877
Panasonic ...........
1320
0491, 0688,
0689, 0851
0353, 0834
0877, 1877
1142, 1442
Sony .................
Scientific Atlanta ...
Philips ................
0392
0832
1006
Proscan ..............
Toshiba ..............
Sony .................
0276
1317
0833, 0839
.........
Zenith................
Radix .................
Yamaha ..............
RCA ............... ...
1392
Zenith ................
0017
0899
Rebox ................
1214
Supercable
Sagem ...............
1253, 1307
Schneider............
1901
SKY
..................
...............
1296
Grundig ..............
1297
Hauppauge ..........
1294
Labgear ..............
1296
..............
Nokia .................
Pace ..................
Panasonic ...........
Rebox ................
Teac ..................
Triax ..................
1322
Netgem
Americast ...........
Motorola
Daewoo ..............
1723
1323, 1423
1304, 1849
1214
1227, 1322
1296
AMP
Audio amplifier/tuner
Amplificador de audio/sintonizado
Amplificateur audio/tuner
Bose ..................
1629
0497, 0603
1175, 1848
Skyplus ..............
1412
Sony..................
0639, 1640
Strong ................
1158, 1300
Topfield ..............
1206
TPS ...................
1253, 1307
Zehnder ..............
1075, 1412
A-17
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
............
Orion.................
Panasonic...........
RCA..................
Sharp ................
Sylvania .............
Toshiba ..............
Emerson
@sat ..................
1903
‹5%RVH&RUSRUDWLRQ7KH0RXQWDLQ
)UDPLQJKDP0$86$
$05HY&&0

Manuels associés