Di sposit i fs d ' Act i v a t i o n de P o r te CM-336 Interrupteurs "Mains Libres" Actifs Infrarouges Alimentés par Batterie INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE Les interrupteurs mains libres Sure-Wave™ sont des dispositifs actifs infrarouges utilisant la technologie de capteurs à microimpulsions, conçus pour être utilisés dans des applications de contrôle automatique de portes conformes à l'ADA. Ces interrupteurs éliminent la propagation des germes en évitant le contact physique et offrent aux occupants du bâtiment une plus grande commodité lorsqu'ils se déplacent dans les locaux. Les interrupteurs Sure-Wave™ sont disponibles avec des plaques frontales en acier inoxydable ou en polycarbonate résistant aux chocs, en configurations étroites (jambage), single gang ou double gang. Tous les modèles sont conformes ROHS avec une construction sans plomb. 3. INSTALLATION 2. APPLICATION Montage Les interrupteurs mains libres à piles Sure-Wave™ sont conformes à l'American Disability Act (ADA) et fournissent un accès sans obstacle aux bâtiments et aux installations sanitaires. Leur construction robuste les rend idéaux pour une utilisation sur des portes automatiques à faible énergie, des guichets de service au volant, ainsi que des portes intérieures et extérieures dans pratiquement n'importe quel établissement commercial (bureaux, vente au détail), institutionnel (école, hôpital ou clinique), ou industriel (fabrication). Sure-Wave™ peut être monté dans les montants de porte, les boîtes électriques single gang ou double gang, et les boîtes 4 x 4. Trois largeurs standard de plaques frontales sont disponibles : CM-336 : 2 ¾ po x 4 ½ po en polycarbonate ou en acier inoxydable, s'adapte sur des boîtes électriques single gang. CM-336/N : 1 ¾ po x 4 ½ po en polycarbonate ou en acier inoxydable. CM-336/W : 4 ½ po x 4 ½ po en polycarbonate ou en acier inoxydable, s'adapte sur single gang, double gang ou des boîtes électriques 4 x 4. Toutes les plaques frontales peuvent être commandées avec un visage simple, avec le symbole de la main qui fait signe (/40), avec le symbole de la main qui fait signe et les mots : WAVE TO OPEN (/41) ou avec le symbole de la main qui fait signe, les icônes de fauteuil roulant plus les mots : WAVE TO OPEN (/42). REMARQUE: Le joint d'étanchéité (inclus) est recommandé pour les emplacements extérieurs ou humides. Si utilisé avec des portes automatiques, installez conformément à ANSI A156.10 / A156.19. Sélectionnez l'une des trois sous-sections de montage suivantes : BOÎTE ÉLECTRIQUE SINGLE GANG : CM-336 1a - Si vous utilisez une boîte encastrée, assurez-vous qu'elle est d'aplomb et carrée, et à fleur avec la surface du mur. (Voir Diagramme 1) 1b - Si vous utilisez une boîte de surface, assurez-vous qu'elle est sécurisée et d'aplomb. 2 - À l'aide du commutateur à bascule situé à l'extrémité de l'appareil, réglez le mode de fonctionnement. (Voir Section 4) 3 - Fixez l'appareil à l'enceinte à l'aide des deux vis #6-32 fournies. 4 - Fixez la plaque frontale à l'appareil à l'aide des deux vis à machine noires #6-32 x 3/8 ou des vis inviolables. Ne pas trop serrer!! Page 1 de 4 CM-336 INTERRUPTEURS "MAINS LIBRES" ACTIFS INFRAROUGES ALIMENTÉS PAR BATTERIE I NSTRUCT IONS D'INSTAL LATION Schéma 1 – Installation correcte de la boîte Mur Installation correcte Finition du mur lisse Affleurant Boîte murale Installation incorrecte Finition du mur rugueuse Boîte en retrait Boîte désalignée 2- Boîte électrique DOUBLE GANG (ou 4x4) : CM336W 1a - Si vous utilisez une boîte encastrée, assurez-vous qu'elle est d'aplomb et carrée, et à fleur avec la surface du mur. (Voir Diagramme 1) 1b - Si vous utilisez une boîte de surface, assurez-vous qu'elle est sécurisée et d'aplomb. Appariement du CM-336 L'interrupteur sans fil SureWave™ CM-336 à piles utilise notre technologie Lazerpoint RF et est destiné à être utilisé avec les récepteurs Camden CM-RX90 V2, CM-RX91 ou CM-RX92 Lazerpoint. Pour appairer l'émetteur CM-336 à un récepteur, appuyez sur le bouton PB1 (ou PB2 sur le CM-RX92) sur le récepteur à l'aide d'un petit objet émoussé comme un petit tournevis à lame ou similaire. Dans les 10 secondes, agitez votre main devant le CM-336 pour l'activer. Le tableau de LED vert sur le récepteur clignotera une fois pour confirmer l'inscription. Répétez avec tous les autres interrupteurs sans fil Sure-wave™ CM-336. L'activation du CM-336 appairé de nouveau signalera au récepteur que vous avez terminé la programmation et les LED 1 & 2 clignoteront, en séquence alternée. L'activation du CM336 une troisième fois activera le relais du récepteur et la LED correspondante, ainsi que le dispositif connecté aux contacts du relais. Si vous attendez plus longtemps que la période de 10 secondes, le récepteur se déconnectera du mode d'appariement et reviendra en mode veille. La LED clignotera alors pour indiquer le nombre d'émetteurs appris par le récepteur. Câblage ATTENTION: Ne pas alimenter l'unité avant que tout le câblage ne soit terminé et que les commutateurs à bascule n'aient été réglés. Le CM-336 est alimenté par 2 piles AA (fournies). Le porte-piles a été pré-installé. Insérez les piles dans le porte-piles. Veuillez faire attention à ce que la polarité des piles soit correcte. 1c - Si vous utilisez une boîte 4 x 4, assurez-vous qu'elle est d'aplomb et carrée, et à fleur avec la surface du mur, puis fixez la plaque adaptatrice en métal (incluse dans le paquet CM336W) à la boîte à l'aide de fixations appropriées. 2 - Fixez l'appareil à l'enceinte à l'aide des deux vis #6-32 fournies. 3 - Fixez la plaque frontale à l'appareil à l'aide des deux vis à machine noires #6-32 x 3/8 ou des vis inviolables. Ne pas trop serrer !! Entrée de Demande de Sortie Page 2 de 4 + - CM-336 INTERRUPTEURS "MAINS LIBRES" ACTIFS INFRAROUGES ALIMENTÉS PAR BATTERIE I NS T RU CT I O NS D 'INS TALLAT IO N 4. APPLICATIONS & CONFIGURATION DES APPLICATIONS Voir le Diagramme 3 pour l'emplacement des commutateurs à bascule. Réglages du Commutateur à Bascule Commutateur à Bascule 1 CM-336 LED Enable La LED verte clignote lorsque la sortie est activée. 2 Activation Audio Le buzzer piezo retentit lorsque la sortie est activée. Non utilisé 4 Non utilisé 1 2 1 2 3 4 Description 1 3 1 Activation de la LED 2 Activation du sonneur 3 Non utilisé 4 Non utilisé Activer la LED Erreur/ LED d'alarme Réglage de Portée Interrupteur 1 – LED On/LED Off Cet interrupteur désactive la LED, si cette fonctionnalité est souhaitée. Le réglage d'usine est OFF. Cette fonctionnalité diminuera la durée de vie de la batterie si elle est réglée sur ON. Interrupteur 2 – Activation Audio Réglez cet interrupteur sur ON pour activer un bip sonore à chaque fois que l'interrupteur est activé. Le réglage par défaut d'usine est OFF. L'activation de cette fonctionnalité utilisera plus d'énergie et diminuera la durée de vie de la batterie. Schéma 3 Indicateur de Puissance de la Batterie Pour vérifier la puissance de la batterie, placez un objet devant l'interrupteur Surewave™ pendant environ 5 secondes. L'interrupteur Surewave™ émettra jusqu'à 5 bips indiquant le niveau de charge de la batterie. 5 bips indiquent une charge complète. 1-3 bips indiquent que vous devriez changer les piles. Adjustments Une fois les commutateurs à bascule réglés, et que l'unité est installée dans le cadre ou l'enceinte, alimentez l'unité et observez son fonctionnement. Réglez initialement les deux potentiomètres au réglage minimum (entièrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Ajustez le potentiomètre de portée en tournant le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre et en passant votre main devant l'unité. Tournez le potentiomètre jusqu'à obtenir la portée souhaitée. Voir le Diagramme 3 pour les emplacements. Page 3 de 4 CM-336 INTERRUPTEURS "MAINS LIBRES" ACTIFS INFRAROUGES ALIMENTÉS PAR BATTERIE I NSTRUCT IONS D'INSTAL LATION 5. INSTRUCTIONS D'INSPECTION DU SYSTÈME Après l'installation et la vérification opérationnelle du système: 1. Placez une étiquette d'avertissement sur la porte (selon les directives ANSI A156.10 ou A156.19). Cela informera la personne entrant dans la zone de balancement que la porte bougera. 2. Instruisez le propriétaire sur le fonctionnement du système de porte et comment le tester. Cela devrait être vérifié quotidiennement. 3. Instruisez le propriétaire sur ce qu'il doit faire si la porte ou l'un de ses composants est endommagé. 4. Recommandez fortement au propriétaire que l'entrée complète soit inspectée deux fois par an dans le cadre de 1po (25.4mm) 12po (304mm) l'accord de service. 6. DONNÉES TECHNIQUES No. de Capteurs IR (1) Piles (Fournies) (2) Alcalines 'AA' (Fournies) Durée Estimée de la Batterie 2 Ans (Basé sur 100 Opérations/Jour) Portée Standard d'Opération 1”- 12” (25.4mm - 304mm) Mode d'Opération Momentané Entrées Demande de Sortie (pour déclencher le relais à distance ou de l'autre côté de la porte) Sortie Sans Fil Émetteur sans fil intégré 915Mhz. Étalement de spectre 1’ 2’ 3’ Schéma 4 Réglages de Portée Ajustable Réglage d'Usine à 6” (152mm) Nous ouvrons de nouvelles portes grâce à l’innovation, à la qualité et au soutien! Page 4 de 4 0’ Appelez-nous au : 1 877 226-3369 / 905 366-3377 Consultez : www.camdencontrols.com Fichier : CM-336 Manual_FR.indd Rév. : 26 Mai 2023 No de pièce : 40-82B311F ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.