MA NUAL T20 FR INFORMATIONS IMPORTANTES PRÉSENTATION DU PRODUIT INSTALLATION DE LA FOURCHE INSTALLATION DE L’ACCASTILLAGE DE ROUE AVANT INSTALLATION DE LA POTENCE INSTALLATION DU CINTRE SUR LA POTENCE RÉGLAGE ANGULAIRE I DÉMONTAGE POTENCE PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU PÉDALIER ZED MONTAGE DU PÉDALIER ZED DANS LE CADRE MONTAGE DU PLATEAU SUR LE PÉDALIER INSTALLATION DU CHARIOT DE SELLE INSTALLATION DE LA TIGE DE SELLE MISE EN PLACE DE LA ROUE ARRIÈRE MISE EN PLACE DES RAIDISSEURS ENTRETIEN SERVICE APRÈS-VENTE GARANTIE >4 >4 >5 >6 > 11 > 13 > 14 > 15 > 16 > 18 > 20 > 23 > 25 > 30 > 31 > 31 > 31 FR INFORMATIONS IMPORTANTES Attention : Les produits LOOK sont conçus et optimisés pour être utilisés par des cyclistes ne dépassant pas 100 Kg (220,5 lbs). ! Avant toute utilisation, lisez l’intégralité de ces instructions. Respectez l’ensemble des conseils donnés afin de profiter pleinement des atouts de ce produit de haute qualité. Nous vous conseillons pour le montage de vous adresser à un détaillant agréé LOOK. LOOK se réserve la possibilité de changer les spécifications du produit et sans avis préalable dans le but de l’améliorer. Les produits LOOK sont protégés par les droits de la propriété industrielle. Pour plus d’information, rendez-vous sur www.lookcycle.com/patents Avertissement sur les produits de contrefaçon : L’utilisation de produits contrefaits est très dangereuse et peut vous causer, ainsi qu’à des tiers, des chutes graves provoquant des blessures importantes voire mortelles. ! Pour plus de renseignement, veuillez consulter notre site www.lookcycle.com rubrique POLITIQUE DE GARANTIE > CONTREFAÇON. Pour plus de renseignement sur les INFORMATIONS IMPORTANTES à respecter, veuillez consulter notre site www.lookcycle. com rubrique POLITIQUE DE GARANTIE > INFORMATIONS IMPORTANTES. Si vous ne pouvez pas consulter notre site, nous pouvons vous fournir nos politiques de garantie sous forme papier, par l’intermédiaire de votre revendeur. PRÉSENTATION DU PRODUIT Votre cadre a été confectionné suivant les spécifications du bureau d’études LOOK. Votre cadre est livré monté avec son pédalier ZED spécialement développé pour la piste, sa fourche déportée et une potence carbone piste ainsi qu’un cintre aéro carbone. Le cadre est également livré avec sa tige de selle profilée équipée de deux chariots en carbone. Votre vélo T20 est compatible avec les roues à axes standard et à axes traversant avant et arrière. 4 FR INSTALLATION DE LA FOURCHE Pour le montage, le démontage et/ou l’entretien de votre vélo, veuillez-vous référer au schéma de montage ci-dessous afin de mettre dans la bonne position l’ensemble des pièces qui compose le jeu de direction. 1 Vis CHC M8x20 - Allen HEX 6 - 8Nm frein filet type LOCTITE243 x1 2 Rondelle tête fourche I potence x1 3 Tête de fourche x1 4 Pastille 6.2x1* x1 5 Douille à aiguilles* x2 6 Plot ressort de direction x2 7 Joint de piston x2 8 Ressort de direction x2 9 Pivot* x2 10 Pastille 9.5x1.5 x1 * Les pièces numérotées 3, 4 et 5 supérieure sont livrées préassemblées. * La pièce 5 inférieure est livrée assemblée avec la fourche. Note : La vis CHC M8x20 (1) est à assembler après application d’un frein filet moyen type LOCTITE 243TM serrée à un couple de 8 Nm * Les pièces 9 sont assemblées avec le cadre. 5 FR INSTALLATION DE L’ACCASTILLAGE DE ROUE AVANT Dans la valisette qui accompagne votre vélo, vous trouverez un sachet contenant tout le nécessaire pour la mise en place de la version du kit dont vous avez besoin. Cet accastillage permet l’utilisation d’un axe traversant Ø12mm à appui plat ou d’un axe standard selon les roues utilisées. VUE ÉCLATÉE DE L’ACCASTILLAGE POUR AXE TRAVERSANT Ø12MM 1 6 Axe traversant 12mm avant - Allen HEX 6 - 10Nm - graissé x1 2 Rondelle martyre lamée x1 3 Rondelle martyre taraudée x2 4 Ecrou M12 x1 5 Vis M3x5 - Torx T10 - 1Nm - frein filet type LOCTITE 243 x4 FR VUE ÉCLATÉE DE L’ACCASTILLAGE POUR AXE STANDARD 1 Rondelle martyre axe 10 lamée x2 2 Rondelle martyre axe 10 taraudée x2 3 Vis M3x5 - Torx T10 - 1Nm - frein filet type LOCTITE 243 x4 PRÉPARATION DE MONTAGE 1 I Sélectionnez les pièces dont vous allez avoir besoin pour le montage souhaité. 2 I Nettoyer et dégraisser les pièces et les pattes de fourche avec un produit dégraissant, hormis les vis M3x5mm déjà enduite de frein filet. 3 I Munissez-vous d’une clé dynamométrique avec un embout HEX 6 et un TORX T10. 7 FR MONTAGE DE L’ACCASTILLAGE AXE TRAVERSANT 1 I Insérez la rondelle martyre taraudée sur la face intérieure de la patte gauche et la mettre en butée contre celle-ci. Côté intérieur 2 I Insérez la rondelle martyre lamée sur la face extérieure de la patte gauche et la mettre en butée contre celle-ci. Pré-serrez à l’aide de 2 vis M3x5. 3 I Recommencer l’étape 1 sur la patte droite (la rondelle taraudée est une pièce symétrique, elle peut s’utiliser à gauche comme à droite). Côté extérieur 4 I Insérez l‘écrou M12 sur la face extérieure de la patte droite et la mettre en butée contre celles-ci. Pré-serrez à l’aide de 2 vis M3x5. Côté extérieur 8 FR 5 I Avant de serrer complètement les 4 vis, graissez le filetage de l’axe traversant puis pré-vissez le dans l’écrou M12 tout en laissant l’accès aux vis M3x5. Ceci permet de vous assurer de l’alignement des accastillages. Retirez l’axe traversant et serrez alors les 4 vis M3x5 au couple de 1 Nm. ATTENTION : Les têtes de vis ne doivent pas dépasser des lamages sinon l’axe appuiera sur celle-ci au lieu de la surface plane de la rondelle. 6 I Installez la roue et serrez l’axe traversant avec un embout Allen 6, au couple de 10 Nm après avoir graissé la partie filetée de l’axe. 9 FR MONTAGE DE L’ACCASTILLAGE AXE STANDARD 1 I Insérez la rondelle martyre taraudée sur la face intérieure de la patte gauche et la mettre en butée contre celle-ci. Côté intérieur 2 I Insérez la rondelle martyre lamée sur la face extérieure de la patte gauche et la mettre en butée contre celle-ci. Serrez à l’aide de 2 vis M3x5 à 1 Nm. Côté extérieur 3 I Recommencer l’étape 1 et 2 sur la patte droite (les rondelles sont des pièces symétriques, elles peuvent s’utiliser à gauche comme à droite). ATTENTION : Les têtes de vis ne doivent pas dépasser des lamages sinon l’axe appuiera sur celle-ci au lieu de la surface plane de la rondelle. PRÉCAUTION IMPORTANTE QUELQUE SOIT LE MONTAGE L’utilisation des roues à axes différents nécessite le changement régulier des accastillages. Il est important après 3 montages/démontages d’enduire de nouveau le filetage des vis M3x5mm avec du frein filet normal du type LOCTITE 243TM. Ne surtout pas les graisser au montage. 10 FR INSTALLATION DE LA POTENCE 1 Cône droit x1 2 Vis FHCX M5x30 - Torx T25 - 8Nm - frein filet type LOCTITE 243 x3 3 Tête de fourche x1 4 Vis d’extraction M6x10 - Allen HEX 5 x1 5 Vis FHCX M5x30 - Torx T25 - 8Nm - frein filet type LOCTITE 243 x3 6 Cône gauche x1 7 Potence x1 8 Vis CHC M5x30 - Allen HEX 4 - 8Nm - frein filet type LOCTITE 243 x2 9 Cintre x1 10 Capot potence x1 11 Tonneau capot x1 11 FR 1 I Dégraisser les cônes (1 et 6), la tête de fourche (3) et les bras de potence avec un chiffon propre. 2 I Graisser la vis d’extraction M6x10 (4). 3 I Visser et serrer à la main la vis M6x10 dans le cône gauche. La tête de vis doit être en appui sur le petit diamètre du cône. 4 I Pré-positionner les cônes dans la tête de fourche. Un trou dans le cône droit doit être aligné avec un taraudage dans le cône gauche. 5 I Appliquez une légère pression sur les cônes pour qu’ils restent en position dans la tête de fourche. Les cônes ne doivent pas dépasser de la tête de fourche avant l’installation de la potence. 12 6 I Positionner la potence sur la tête de fourche. 7 I Aligner les trous de la potence avec les trous des cônes. Puis pré-visser les 6 vis M5x30 (enduites de frein filet type LOCTITE 243) pour maintenir la potence en place. 8 I Ajustez votre position angulaire. Par rapport à l’horizontale, les potences peuvent varier angulairement de +20° à -9°. 9 I Serrer de manière homogène chacune des vis FHCX M5x30 au couple de 8Nm avec une clé dynamométrique embout T25. Alterner les serrages côté droit et côté gauche pour serrer de façon homogène. Les vis droites doivent traverser le côté droit de la potence et venir se serrer dans le cône gauche et inversement. FR INSTALLATION DU CINTRE SUR LA POTENCE Diamètre de cintre autorisé : 31.8mm et serrage sur cintre de largeur mini : 45mm. 1 I Dégraisser le capot (10), le cintre (9) et la potence (7). 2 I Graisser les vis M5x30 (8) sur le filetage et la tête. 3 I Positionner le tonneau dans le capot. Le tonneau doit se situer en dessous de la potence (schéma ci-contre). 4 I Pré-positionner le cintre sur la potence. 5 I Positionner la partie inférieure du capot dans la potence 6 I Rabattre la partie supérieure du capot sur la potence. 7 I Insérer par le dessus du capot les vis de fixation capot (CHC M5x30 à enduire de frein filet type LOCTITE 243) et les serrer avec une clé dynamométrique au couple de 8Nm avec un embout Allen HEX4. 13 FR RÉGLAGE ANGULAIRE I DÉMONTAGE POTENCE 1 I Desserrer légèrement (environ 3mm) les 6 vis FHCX sans les retirer de l’ensemble. 2 I Positionner une clé Allen de 5mm dans le trou central de la potence, côté droit. 3 I Desserrer la vis M6x10mm centrale jusqu’à ce que l’un des 2 cônes se désolidarise de la tête de fourche. 4 I Continuer de desserrer jusqu’à ce que le deuxième cône se désolidarise aussi de la tête de fourche en faisant attention à ne pas écarter les bras composite de la potence. 5 I Lorsque les deux cônes sont extraits, il est possible de régler angulairement la potence ou de la retirer en enlevant complètement les 6 vis FHCX. 6 I Attention ne pas oublier de visser de nouveau la vis M6x10 dans le cône gauche avant de serrer de nouveau la potence sur la fourche 14 FR PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU PÉDALIER ZED 1 Vis M3x20 - Allen HEX 2.5 - 2Nm - frein filet type LOCTITE 243 x1 2 Ecrou de serrage x1 3a Roulement 6810 x1 Pré-monté serré dans le cadre 3b Roulement 6810 x1 Pré-monté sur le pédalier 4 Cadre x1 5 Segment x2 Pré-monté sur le pédalier 6 Flasque d’appui x1 Pré-monté sur le pédalier 7 Rondelle trilobée x2 8 Ecrou trilobé x2 9 Pédalier Zed piste x1 15 FR Le pédalier ZED piste est le premier pédalier monobloc de piste en carbone. Les manivelles et l’étoile de support plateau sont solidaires de l’axe du pédalier afin d’obtenir une rigidité inégalée à ce jour. Entièrement réalisé en fibre de carbone, il est à la fois léger et extrêmement rigide. Le ZED piste est le fruit de nombreuses années de recherche et développement et intègre de nombreuses technologies brevetées par LOOK, notamment la variation de longueur des manivelles par la technologie trilobe. Ainsi avec un pédalier de taille unique vous pouvez choisir de rouler avec une longueur de manivelle de 165 - 167.5 - 170mm (taille1) ou 172.5 - 175 - 177.5mm (taille 2) simplement en faisant tourner d’un tiers de tour l’écrou de fixation de pédale. Ce changement est rapide et ne nécessite pas d’outils spéciaux. La technologie monobloc lie les manivelles et l’axe à une étoile pleine supportant le plateau. Cette continuité entre le plateau et l’étoile est parfaite et permet d’améliorer le comportement aérodynamique de l’ensemble. MONTAGE DU PÉDALIER ZED DANS LE CADRE Le pédalier ZED Piste étant monobloc, son montage nécessite de passer la manivelle gauche au travers du cadre. La pédale droite peut être montée sur le pédalier avant son montage sur le cadre ce qui n’est pas le cas pour la pédale gauche qui devra être montée une fois le pédalier ZED PISTE correctement fixé dans le cadre. - L’opération de montage ne nécessite pas d’outil spécifique mais il est toutefois recommandé de faire appel à votre revendeur spécialisé Look pour le montage ou la dépose du pédalier. - Avant d’engager le pédalier dans le cadre, vérifier que le roulement gauche est bien monté serré dans le cadre côté gauche et qu’il ne manque aucune pièce sur l’ensemble pré-monté sur le pédalier. - Les plateaux ne gênent en rien la cinématique d’engagement du pédalier dans le cadre. Le pédalier peut être monté sur le cadre avec ou sans ses plateaux. ATTENTION : - Dépoussiérer, nettoyer et graisser les portées de roulements du boîtier de pédalier avec la graisse préconisé. - Ne jamais laver votre vélo avec un jet sous pression. L’eau sous pression, même celle qui sort d’un tuyau d’arrosage, peut, malgré les joints d’étanchéité, entrer à l’intérieur du boîtier de pédalier en endommageant irrémédiablement les composants et les roulements du pédalier ZED PISTE. Lavez votre pédalier lorsqu’il est monté sur votre vélo, nettoyez délicatement les parties carbone avec un chiffon doux, de l’eau et du savon neutre. - Ne laissez pas le pédalier ZED PISTE à l’intérieur d’une voiture garée sous le soleil, ni près de radiateur ou d’autres sources de chaleur. 16 FR 1 I Engager le pédalier dans le cadre par la manivelle gauche. 2 I Pivoter le pédalier pour pré-positionner le roulement droit dans son logement. 4 I Préparer l’écrou de serrage en venant serrer l’outil de montage dans la fente de 1mm à l’aide de la vis M3x30mm. 5 I Passer l’ensemble écrou de serrage + outil + vis dans la manivelle gauche et visser manuellement l’écrou de serrage sur les premiers filets du pédalier. ATTENTION : Ne pas forcer sous peine de causer des dommages irréparables 3 I Insérer le roulement droit dans son logement à l’aide d’un mouvement linéaire du pédalier vers la gauche. 6 I Engager une clé 6 pans de 2.5 dans le trou opposé à la vis M3 afin d’avoir un moyen supplémentaire de rotation de l’écrou puis serrer. 17 FR 7 I Après avoir rattrapé tous les jeux dans le boitier lors du serrage de l’écrou, retirer la clé BTR, dévisser la vis M3, retirer l’outil de montage puis revisser la vis M3 au couple de 2Nm. DÉPOSE DU PÉDALIER DU CADRE Pour la dépose du pédalier, procéder dans l’ordre inverse de la procédure de montage décrite cidessus. MONTAGE DU PLATEAU SUR LE PÉDALIER Compatibilité du plateau : Les plateaux qui respectent les contraintes décrites ci-dessous peuvent équiper le pédalier ZED PISTE : - comporter 5 trous de fixations - avoir un entraxe 144 mm - avoir une épaisseur effective au niveau du serrage de 4 mm La majorité des plateaux existant respectent ces contraintes. Montage du plateau sur le pédalier : Enfiler le plateau par la manivelle droite lorsque le pédalier est assemblé sur le cadre puis viser la vis de fixation au couple de 6Nm. NB : les écrous de fixation du plateau sont solidarisés du pédalier. Seules les vis de fixation sont à serrer afin de solidariser le plateau sur le pédalier. 18 FR 19 FR INSTALLATION DU CHARIOT DE SELLE Avant de couper votre tube de selle, veuillez assembler votre chariot de selle avec l’accastillage prévu à cet effet. Vous avez le choix entre un chariot court ou un chariot long selon le recul voulu. Ces chariots sont réversibles pour obtenir la position et l’angle de tige de selle virtuel souhaité. Caque chariot doit utiliser sa bride respective : chariot court + bride courte et chariot long + bride longue. 1 20 Tonneau M6 10x14 x1 2 Bride courte x1 3 Molette - frein filet type LOCTITE 243 x1 4 Berceau asymétrique x1 5 Chariot court x1 6 Chariot long x1 7 Vis TBXF M5x25 - Torx T25 - 5Nm - frein filet type LOCTITE 243 x2 8 Rondelle cuvette M5 x2 9 Tonneau M6 10x25 x1 10 Rondelle sphérique x1 11 Vis M6x35 - Allen HEX5 - 8Nm - frein filet type LOCTITE 243 x1 12 Bride longue x1 FR Précautions de montage : Enduire les 2 vis TBXF M5x25 (7) de frein filet normal type LOCTITE 243 TM puis les serrer avec un couple de 5Nm. Enduire également la vis M6x35 (11) et la molette (3) de frein filet normal type LOCTITE 243 TM Suite à chaque montages/démontages/desserrage pour réglage, il sera nécessaire sur la vis M6x35 (11) de redéposer une goutte de frein filet normal type LOCTITE 243 TM. MONTAGE DE L’ENSEMBLE CHARIOT 1 I Assemblez le chariot choisi avec les 2 rondelles cuvette M5 et les 2 vis TBXF M5x25. Serrer au couple de 5Nm avec une clé dynamométrique et un embout Torx T25. 3 I Visser la molette dans le tonneau. 4 I Poser le berceau asymétrique sur la portée cylindrique du chariot après avoir déposé de la patte de montage carbone/aluminium (type VAR NL-78300) entre le chariot carbone et le berceau aluminium, ne pas graisser. 2 I Insérer le tonneau M6 10x25 dans le trou latéral du chariot et le centrer. 21 FR 5 I Poser votre selle sur le berceau (l’accastillage est compatible quel que soit le type de rails). 6 I Poser la bride chariot de manière à prendre en sandwich les rails de selle entre celle-ci et le berceau asymétrique. 7 I Installer la rondelle sphérique et la vis M6x35 et les pré-serrer dans le tonneau M6 10x14. Remonter la molette dans la bride et régler l’inclinaison de la selle avec la molette. Réaliser le serrage de l’ensemble avec un couple de 8Nm avec une clé dynamométrique embout HEX5. La molette vous permet créer un réglage fin de l’angle de selle, en la vissant plus ou moins vous pouvez obtenir l’inclinaison souhaitée. Avant chaque ajustement angulaire de la selle, dévisser la vis arrière M6x35, visser ou dévisser la molette puis resserrer au couple la vis arrière. Les trous latéraux dans la molette vous permettent de passer un outil pour visser ou dévisser celle-ci s’il est compliqué de le faire avec les doigts. Grâce à la molette, il est possible de conserver l’angle de selle lors de prochains démontages/ montages. Il suffira alors de démonter la vis arrière M6x35 puis de basculer vers l’avant la molette sans le dévisser. Au remontage, rebasculer la molette dans son emplacement dans la bride chariot puis serrez de nouveau la vis arrière au couple de 8Nm. Il est important de toujours respecter les préconisations de montage vues plus haut. 22 FR INSTALLATION DE LA TIGE DE SELLE La tige de selle est mise en butée dans le cadre par un appui inférieur dans le tube de selle, elle est ensuite maintenue par un tampon tangent. PROCÉDURE DE MONTAGE 1 I Prendre le tampon tangent, graisser les pentes de celui-ci ainsi que la partie inférieure de la vis fournie avec celui-ci. 1 Center wedge x1 2 Top wedge x1 3 Low wedge x1 4 Vis FHC M6x30 - 8Nm x1 2 I Dégraisser les surfaces intérieures du tampon tangent qui seront en contact avec la tige de selle pour éviter tout glissement. 3 I Installer le tampon tangent à son emplacement, il ne doit pas être en position serrée. 23 FR 4 I Appliquer une fine couche de patte de montage carbone/aluminium (type VAR NL-78300), sur les surfaces intérieures du tube de selle. Ne pas appliquer de graisse. 5 I Insérer la tige de selle jusqu’à la butée physique dans le tube de selle. 7 I Mesurer la hauteur de selle puis recouper à la dimension souhaitée à l’aide de l’outil coupe tube fourni. Conseils pour la recoupe : La recoupe est une opération délicate. Pour obtenir une coupe de qualité : - utiliser un outil coupe-tube permet de s’assurer que la coupe est bien orientée. - fixer le coupetube rigidement dans un étau, et l’orienter de manière à couper verticalement. - utiliser une scie spéciale carbone, ou à défaut, une lame de scie à métaux usée. - Après la coupe, ébavurer les éventuelles bavures avec un papier de verre fin Attention : respecter les limites maximales de recoupe indiquées sur les produits. ATTENTION : la hauteur de recoupe minimum de la tige de selle est de 103mm sans spacers. 6 I Serrer le tampon tangent à un couple de 8Nm avec une clé dynamométrique et un embout HEX4. 24 FR 7 I Si nécessaire, vous trouverez 15 spacers de 1mm dans la valisette livrée avec le vélo. Ils peuvent être utilisés suite à une évolution de la position. Ils sont à positionner entre la tige de selle et la butée dans le tube de selle. ATTENTION : il est interdit d’utiliser plus de 15 spacers par vélo, l’insertion minimum de la tige de selle ne serait plus respectée ce qui entraînerait un risque pour le cycliste. MISE EN PLACE DE LA ROUE ARRIÈRE Dans la valisette vous trouverez un ensemble d’accastillage contenant les pièces nécessaire à la mise en place de la roue et à son serrage. Cet accastillage permet l’utilisation d’un axe traversant Ø12mm à appui plat ou d’un axe standard selon les roues utilisées. Le vélo sera déjà préassemblé avec une molette et un axe molette sur chacune des pattes arrière. 25 FR VUE ÉCLATÉE DE L’ACCASTILLAGE POUR AXE TRAVERSANT Ø12MM 26 1 Axe traversant Ø12 arrière - Allen HEX 6 - 10Nm - graissé x1 2 Platine appui x1 3 Contre platine x2 4 Platine appui gauche x1 FR MONTAGE DE L’ACCASTILLAGE POUR AXE TRAVERSANT 1 I Assembler l’axe traversant avec son accastillage à travers la roue compatible axe traversant. 3 I Régler la tension de chaîne puis serrer l’axe traversant à 10Nm. La tête de l’axe traversant vient se noyer dans l’emplacement prévu à cet effet. ATTENTION : les platines doivent appuyer sur les portées métalliques et non sur des parties carbone qui seraient alors endommagées. Un serrage excessif de l’axe (couple supérieur à 10Nm) peut entraîner une déformation permanente des pièces d’accastillage et donc une inefficacité de serrage de la roue sur le vélo. 2 I Placer ensuite l’ensemble de manière à ce que les portées métalliques des pattes arrière du vélo soient prises en sandwich entre les contre platines (à l’intérieur) et les platines (à l’extérieur). 4 I Mettre en butée les axes molette en tournant la molette de chaque patte, contre les platines assemblées, afin que la roue ne glisse pas vers l’avant sous forte charge. 27 FR VUE ÉCLATÉE DE L’ACCASTILLAGE POUR AXE STANDARD 28 1 Platine appui 10mm x2 2 Contre platine x2 FR MONTAGE DE L’ACCASTILLAGE POUR AXE STANDARD Assembler sur l’axe de roue, l’accastillage pour axe standard ci-dessus (les contre platines sont utilisées quel que soit le type de roue), sans serrer complètement. 2 I Régler la tension de chaîne puis serrer les écrous standards. Ils viennent se noyer dans l’emplacement prévu à cet effet. ATTENTION : les platines doivent appuyer sur les portées métalliques et non sur des parties carbone qui seraient alors endommagées. Un serrage excessif des écrous (couple supérieur à 10Nm) peut entraîner une déformation permanente des pièces d’accastillage et donc une inefficacité de serrage de la roue sur le vélo. 1 I Placer ensuite l’ensemble de manière à ce que les portées métalliques des pattes arrière du vélo soient prises en sandwich entre les contre platines (à l’intérieur) et les platines (à l’extérieur). 4 I Mettre en butée les axes molette de chaque patte contre les platines assemblées afin que la roue ne glisse pas vers l’avant sous forte charge. 29 FR MISE EN PLACE DES RAIDISSEURS Pour terminer l’opération de mise en place des roues, vous trouverez dans la valisette livrée avec votre vélo 2 types de raidisseurs : pour axe standard et pour axe traversant. Ces raidisseurs sont à mettre en place en dernier après avoir tendu la chaîne, serré la roue et mis en butée les axes molette. Pour maintenir en position les raidisseurs, vous trouverez dans les accastillages 2 vis FHC M4x10mm à serrer au couple de 1 Nm avec une clé dynamométrique et un embout HEX2. 30 1 Raidisseur axe traversant droit 2 Raidisseur axe traversant gauche 3 Raidisseur axe standard droit 4 Raidisseur axe standard gauche FR ENTRETIEN SERVICE APRÈS-VENTE Le contrôle et la maintenance sont importants pour votre sécurité et la durée de vie de votre produit. Malgré tout le soin apporté à nos fabrications, si un défaut apparaît ou si une réparation est nécessaire, adressez-vous à votre revendeur agréé LOOK en lui apportant le produit défectueux accompagné de votre facture d’achat et précisez-lui le dysfonctionnement. Un vélo et ses composants mal entretenus, peuvent se casser ou présenter des dysfonctionnements, ce qui pourrait entraîner un accident lors duquel vous pourriez être tué, gravement blessé ou paralysé. Pour plus de renseignements sur les obligations d’entretien, veuillez consulter notre site www.lookcycle.com rubrique POLITIQUE DE GARANTIE > ENTRETIEN GARANTIE LOOK, à travers ses agents et distributeurs agréés dans le pays dans lequel le produit a été acheté, garantit ses vélos/cadres contre les non-conformités et contre les vices cachés (1) pour une période de deux ans (2) à compter de la date d’achat. (1) Les vices cachés ne concernent que la législation Française. § 1641 à 1649 du code civil. (2) Certains pays ou états autorisent une limitation de durée supérieure pour une garantie implicite, et/ou pour l’exclusion ou la limitation de dommages directs ou consécutifs, ce qui implique que la limite décrite ci-dessus ne s’appliquerait pas. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, mais aussi éventuellement d’autres droits, qui varient selon les législations locales. Pour plus de renseignements sur couverture de la garantie légale, veuillez consulter notre site www.lookcycle.com rubrique POLITIQUE DE GARANTIE > GARANTIE LEGALE Ce manuel ne peut être utilisé ni reproduit, même partiellement, sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de LOOK. Ce matériel est conforme aux dispositions de la directive 93/42/CE. 31 lookcycle.com ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。