1 CONTENU DE LA LIVRAISON MANUEL D'UTILISATION FRITEUSE À AIR CHAUD VERTICALE AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION! » Une installation électrique incorrecte, une surtension ou une mauvaise utilisation peuvent provoquer une électrocution. Assurez-vous que le produit est uniquement connecté à une source d’alimentation avec une tension correspondant aux spécifications indiquées sur sa plaque signalétique. Placez le produit près d’une prise facilement accessible afin de pouvoir le débrancher rapidement si nécessaire. N’utilisez pas le produit s’il présente des signes de détérioration ou si le câble ou la fiche d’alimentation est endommagé. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier du produit. Les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié. Toute réparation effectuée par l’utilisateur peut annuler la garantie et entraîner des réclamations de responsabilité. Utilisez uniquement des pièces d’origine pour éviter de compromettre les fonctions de sécurité du produit, qui incluent des composants électriques et mécaniques. Utilisez le produit uniquement avec les accessoires fournis. Gardez l’unité principale et le câble d’alimentation à l’écart de l’eau ou de tout autre liquide. Veillez à ce que vos mains soient sèches avant de toucher la fiche d’alimentation. Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche et non sur le câble. Évitez de tirer ou de porter l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Maintenez une distance de sécurité entre l’appareil, son cordon d’alimentation et toute source de flamme nue ou de chaleur. • Disposez le cordon d’alimentation de manière à éviter qu’il ne représente un risque de chute et ne le placez pas près d’arêtes vives ou d’objets chauds. • N’utilisez pas le produit dans des environnements humides ou sous la pluie. • Ne placez pas l’appareil à proximité d’un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un évier. • Si l’appareil tombe dans l’eau, débranchez-le immédiatement sans tenter de le récupérer. • Ne pas insérer d’objets dans le boîtier du produit. • Évitez les surcharges de circuit en n’utilisant pas d’autres appareils puissants sur le même circuit électrique • Avertissement : Évitez d’utiliser l’appareil avec une rallonge ou une multiprise. • Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, pendant le nettoyage ou en cas de dysfonctionnement. • Retirez la fiche de la prise immédiatement après utilisation ou avant le nettoyage. • Attention : Pour éviter les risques associés à une réinitialisation accidentelle du limiteur de température, n’alimentez pas l’appareil par un interrupteur externe (ex. : minuteur), ni par un circuit qui s’allume et s’éteint régulièrement. • Vérifiez que la tension du circuit principal correspond à la tension nominale de l’appareil. • Cet appareil est équipé d’un câble d’alimentation court pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de chute. • Le boîtier de l’appareil contient des composants électroniques et des dispositifs de chauffage qui ne doivent pas être immergés dans l’eau ni lavés sous l’eau. • Ne laissez pas d’eau ou d’autres liquides pénétrer à l’intérieur de l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution. • Cet appareil ne peut pas fonctionner avec un minuteur externe ou un système de commande à distance indépendant. Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes en situation de handicap, les personnes âgées ayant des limitations physiques ou mentales) ou un manque d’expérience et de connaissances (par exemple, les enfants plus âgés). • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 à 8 ans. Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus uniquement sous surveillance constante. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles en comprennent les dangers. • Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants. • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l’appareil et du cordon d’alimentation. • Les enfants ou les animaux domestiques doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. • Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’emballage en plastique. Ils pourraient s’y emmêler et s’asphyxier. 1 2 3 • ATTENTION : L’appareil devient très chaud pendant l’utilisation. Ne touchez jamais les éléments chauffants. Une attention particulière est requise en présence d’enfants ou de personnes vulnérables. AVERTISSEMENT ! RISQUE D’INCENDIE, DE BRÛLURES ET DE BLESSURES: » Une mauvaise utilisation de l’appareil peut considérablement augmenter le risque d’incendie, de brûlures et de blessures. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Faites attention à ne pas entrer en contact avec les surfaces chaudes du produit pendant son utilisation, car elles deviennent extrêmement chaudes et peuvent provoquer des brûlures. • Le produit devient très chaud pendant son utilisation. Ne touchez que la poignée lorsque l’appareil est allumé. • Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant le nettoyage ou lorsqu’il est en panne. Attendez qu’il refroidisse complètement avant de le nettoyer. • En cas d’odeur de brûlé ou de fumée provenant de l’appareil, débranchez-le immédiatement de la prise. • Évitez de placer des objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, couvercles ou boîtes dans l’appareil, car ils peuvent chauffer et constituer un danger. • N’utilisez pas l’appareil sur ou à proximité de surfaces métalliques, car cela pourrait conduire la chaleur et causer des blessures. • Placez toujours l’appareil sur une surface stable, plate et avec un espace libre d’au moins 20 cm autour pour assurer une bonne ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée. • Avant d’utiliser le produit, vérifiez que toutes les pièces sont correctement montées. • Gardez l’appareil à l’écart de matériaux inflammables, y compris gaz, liquides ou autres substances combustibles. Ne l’utilisez pas dans des environnements contenant de la vapeur, des aérosols ou des liquides inflammables – il y a risque d’explosion ! • Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une cuisinière, d’un four, ou de flammes nues. • Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. • N’utilisez que des aliments adaptés à la cuisson dans l’appareil ; n’y mettez aucun autre objet. • Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil lorsqu’il est chaud afin d’éviter toute brûlure. • Pendant le fonctionnement, certaines surfaces deviennent très chaudes – une couche anti-brûlure est ajoutée. • Pendant le fonctionnement du four à air chaud, de la vapeur chaude à haute température est libérée par la sortie d’air. • Ne touchez pas la sortie d’air, car elle libère de la vapeur chaude. Gardez une distance de sécurité entre vos mains, votre visage et la sortie d’air ou de vapeur, et soyez attentif à la chaleur élevée lors de l’ouverture. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE DÉTÉRIORATION! » Une mauvaise utilisation de l’appareil peut entraîner sa détérioration. • Assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface sèche, stable, plane et résistante à la chaleur, facile d’accès et simple à nettoyer. • Évitez de placer l’appareil au bord d’un plan de travail. • Évitez l’accumulation de chaleur en ne plaçant pas le produit directement devant des murs, sous des meubles de cuisine ou à proximité de matériaux inflammables tels que rideaux et nappes. • L’appareil ne doit pas être posé sur ou à proximité de surfaces de cuisson actives, à l’intérieur de fours chauffés, en plein soleil ou près de sources de chaleur. • Ne modifiez pas le produit sans autorisation et n’utilisez que des accessoires fournis par le fabricant. • Protégez le câble d’alimentation de tout contact avec les parties chaudes de l’appareil. • Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes ou à des conditions environnementales telles que l’humidité ou la pluie. • Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement le produit et ses accessoires comme indiqué dans la section « Nettoyage ». • Ne nettoyez jamais le produit en l’immergeant dans l’eau, ni avec un nettoyeur vapeur, de la laine d’acier ou des produits chimiques agressifs, cela pourrait l’endommager. • Arrêtez d’utiliser l’appareil et remplacez toute pièce fissurée, cassée ou déformée par des pièces détachées d’origine du fabricant. • N’utilisez aucune pièce/accessoire autre que ceux fournis avec cet appareil, cela pourrait entraîner des dommages. • N’utilisez pas ce produit à des fins autres que celles prévues. • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. • Placez les aliments à cuire dans le panier pour éviter tout contact avec les éléments chauffants. • Ne surchargez pas le panier de friture, cela pourrait entraîner un risque d’incendie. • Ne placez pas l’appareil sur une surface mouillée, extérieure ou instable afin d’éviter tout dommage ou accident. • Assurez-vous que la friteuse à air n’est pas couverte ou obstruée par des objets. • Ne stockez pas le produit en plein soleil ou dans des environnements à forte humidité. • Cet appareil ne convient pas pour la cuisson de soupes, la cuisson vapeur, l’ébullition de céréales comme le riz ou les pâtes, ou pour la préparation d’aliments en pâte liquide. REMARQUE » En cas de décharge électrostatique (ESD), le produit peut ne pas fonctionner correctement et nécessiter une réinitialisation par l’utilisateur. Vérifiez l'intégralité de la livraison et informez-nous sous 14 jours après achat si celle-ci est incomplète. Le paquet que vous avez reçu doit contenir les éléments suivants: Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires utiles concernant le montage ou le fonctionnement. 1. Friteuse à air chaud verticale VAF-2 2. 2 x Grilles de friture 3. 2 x Grilles de cuisson 4. Manuel d'utilisation Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations communautaires de l’Espace économique européen. 2 GÉNÉRALITÉS Les produits portant ce symbole fonctionnent avec du courant alternatif (CA). Ce manuel d'utilisation accompagne ce produit. Il fait partie intégrante du produit et contient des informations importantes concernant la mise en service, la manipulation et l’élimination. Veuillez lire attentivement les instructions, notamment les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Ne pas suivre ces instructions peut provoquer des dommages au produit ou aux personnes. Les consignes d'utilisation s'appuient sur les normes et réglementations en vigueur dans l’Union Européenne. Veuillez également respecter les directives et législations spécifiques à votre pays. Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Si vous transmettez le produit à des tiers, assurezvous d’inclure ces instructions. Les produits portant ce symbole deviennent chauds pendant l’utilisation ou contiennent des parties qui chauffent. En classe de protection I, les parties conductrices sont reliées à un conducteur de protection. Les appareils portables disposent d’un disjoncteur de sécurité. Si un conducteur sous tension entre en contact avec l’enveloppe, un disjoncteur ou un dispositif différentiel interrompt le circuit. 3 UTILISATION PRÉVUE Ce produit est exclusivement conçu pour la friture à air chaud, le gril et la cuisson au four. Il est exclusivement réservé à un usage privé et n’est pas adapté à un usage commercial. Utilisez uniquement le produit conformément aux indications fournies dans ce manuel d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme impropre et peut entraîner des dommages matériels. Le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou incorrecte. 4 EXPLICATION DES SYMBOLES Les termes de signalisation suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit et/ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! +3238082653 (Tarif local) [email protected] AN: BE 2007030110103 44/2025 » Ce symbole signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! » Ce symbole signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. REMARQUE » Ce symbole est utilisé pour des conseils et pratiques recommandées qui ne concernent pas des blessures corporelles. MANUEL D'UTILISATION ORIGINALE • • • DANGER! » Ce symbole signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. KUNDENSERVICE 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 • • • • • • • • • 6 MISE EN SERVICE 7 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT 1 6 2 4 7 9 10 5 1 8 3 11 12 13 14 4 21 1 2 x Plateau 11 Bouton Pot 1 2 Couvercle de cuisson supérieur 12 Bouton Pot 2 3 Couvercle de cuisson inférieur 13 Mode de cuisson 4 Poignée 14 Bouton Verticook Ultra 5 Panneau de commande tactile 15 Bouton de rappel de retournement 6.1 VÉRIFICATION DU PRODUIT ET DU CONTENU DE LA LIVRAISON 15 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE SUFFOCATION! 16 17 6 Affichage numérique pour pot 1 et 2 16 Bouton de synchronisation 18 19 7 Boutons vers le haut 17 Bouton de correspondance 8 Boutons vers le bas 18 Bouton Marche/Arrêt 9 Bouton de réglage de la température 19 Bouton Démarrer/Pause 10 Bouton de réglage du temps 20 Témoin lumineux 21 2 x Grilles » Il existe un risque d’étouffement pour les enfants jouant avec le film d’emballage. » Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Ils peuvent s’y emmêler et s’étouffer. » Si vous ouvrez l’emballage avec un couteau ou tout autre objet pointu, vous risquez d’endommager le produit. 1. Retirez le produit de son emballage et enlevez tous les films de protection du produit et de ses accessoires. 2. Vérifiez que le produit et ses accessoires ne sont pas endommagés. Si c’est le cas, n’utilisez pas le produit. Contactez le fabricant à l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. 5 20 6 AN: BE 2007030110103 AN: DE 2009010373331 44/2025 GTIN: 4068706672934 FABRIQUÉ EN CHINE IMPORTÉ PAR DENISSTRASSE 28A, 67663 KAISERSLAUTERN, ALLEMAGNE SUPRA FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH 8 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION REMARQUE » Nettoyez toutes les parties de l’appareil comme indiqué ci-dessous avant la première utilisation. » Ne plongez pas le produit dans l’eau et ne laissez pas l’eau couler directement sur la surface des plaques de cuisson. » N’utilisez jamais l’appareil sous un meuble mural, près de rideaux ou d’autres objets inflammables. Utilisez-le toujours sur une surface plane et résistante à la chaleur. » Il s’agit d’une friteuse sans huile. N’ajoutez pas de matière grasse. » Gardez le dessus et la sortie d’air dégagés pour assurer un bon chauffage. 1. Lisez ce manuel d’utilisation avant utilisation. 2. Nettoyez la cage rotative, le bac à huile et les autres pièces avec de l’eau chaude, du détergent et une éponge non abrasive. 3. Essuyez l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon chaud et humide. 9 FONCTION DES BOUTONS Symbole No. Bouton Fonction Boutons vers le haut Augmenter la température et le temps 8 Boutons vers le bas Diminuer la température et le temps 9 Bouton de réglage de la température Sélectionner la température Bouton de réglage du temps Sélectionner le temps 11 Bouton Pot 1 Activer Pot 1 12 Bouton Pot 2 Activer Pot 2 13 Mode de cuisson Régler le mode de cuisson (voir section du tableau des temps de cuisson) 14 Rappel de retournement Fonction d’alerte de retournement : un signal sonore retentit à mi-cuisson pour vous rappeler de retourner les aliments 16 Synchronisation Cuisson synchronisée : Pot 1 et Pot 2 avec des menus différents 17 Appariement Mode de cuisson apparié : Pot 1 et Pot 2 avec le même menu 18 Bouton Marche/Arrêt Allumer / Éteindre l’appareil 19 Bouton Démarrer / Pause Démarrer / Mettre en pause la cuisso 10 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE! 7 10 15 Verticook Ultra Mode de cuisson haute température spécial avec le préréglage "Max Heat" » Évitez de toucher les casseroles ou plateaux pendant ou après utilisation, utilisez toujours la poignée. » Portez des gants résistants à la chaleur pour éviter les brûlures. » Laissez l’appareil refroidir avant de manipuler les aliments, en utilisant des ustensiles adaptés. » Placez l’appareil sur une surface plane et stable. » Gardez les casseroles droites pour éviter les débordements d’huile ou de graisse. » Il s’agit d’une friteuse sans huile. Ne pas remplir les pots d’huile ou de liquide. » Cet appareil ne convient pas à la cuisson de soupes, à la cuisson vapeur, à l’ébullition de céréales comme le riz ou les pâtes, ni à la préparation d’aliments avec une pâte humide. 10.1 FONCTION MANUELLE Le temps et la température peuvent être réglés manuellement. Les valeurs de temps et de température dépendent du type d’aliment à cuire. 1. Branchez et allumez la friteuse à air en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt . 2. Sélectionnez le pot souhaité en appuyant sur "1" ou "2" , . Le numéro du pot clignotera pour indiquer la sélection. 3. Appuyez sur le ‘ ’ bouton manuel pour sélectionner le mode manuel. 4. Utilisez le bouton de température pour régler la température souhaitée. La température peut être réglée entre 60 °C et 200 °C. 5. Utilisez le bouton de temps pour définir la durée souhaitée, jusqu’à un maximum de 60 minutes. 6. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour commencer la cuisson. 7. Une fois la cuisson terminée, une alarme sonore retentira et la friteuse s’éteindra automatiquement. 8. Pour éteindre la friteuse à air, appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt . 7 8 2. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer la friteuse à air. L’écran LED et le panneau de commande s’allument pour indiquer que la friteuse est prête à être programmée. L’affichage numérique montre " -- : -- ". 3. Retirez le pot de cuisson ou . L’écran affiche " OPEN ". 4. Placez les aliments sur le plateau de cuisson antiadhésif. Pour les cuissons en plusieurs couches, placez les aliments en dessous et au-dessus du plateau . 5. Réinsérez le pot dans la friteuse. 6. Appuyez sur le bouton correspondant au pot utilisé, puis choisissez un programme de cuisson préréglé ou le mode manuel. Ajustez la température et le temps si nécessaire. 7. Certains ingrédients peuvent nécessiter d’être secoués à mi-cuisson. Appuyez sur le bouton de rappel de retournement avant de commencer la cuisson. 8. À mi-cuisson, la friteuse à air émettra plusieurs bips pour vous rappeler de secouer ou retourner les aliments. Retirez le panier de cuisson, secouez ou retournez délicatement les aliments, puis remettez-le dans l’appareil pour poursuivre la cuisson. 9. Une fois la cuisson terminée, la friteuse à air émettra plusieurs bips et s’éteindra automatiquement. L’écran affichera « END ». 10. Vérifiez si les aliments sont bien cuits. Dans le cas contraire, réinsérez le panier, sélectionnez à nouveau le programme de cuisson et relancez le processus. 11. Si les aliments sont prêts, transférez-les dans une assiette à l’aide d’un ustensile résistant à la chaleur. 12. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil, puis débranchez le cordon d’alimentation. 4. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques ni de matériaux abrasifs à l’intérieur de l’appareil, car cela peut endommager le revêtement antiadhésif. 5. Si des résidus alimentaires sont collés au fond du bac, ajoutez de l’eau chaude et laissez tremper pendant environ 10 minutes. Ensuite, ajoutez du détergent et nettoyez avec une éponge non abrasive. 6. Une fois la friteuse complètement refroidie, nettoyez la protection du tube chauffant situé sur le dessus à l’aide d’une brosse de nettoyage. 7. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux et humide, et assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches avant de réassembler l’appareil. REMARQUE: Si vous souhaitez modifier la durée ou la température pendant la cuisson, utilisez les boutons de réglage du temps et de la température , selon vos besoins. 12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! RISQUE DE DOMMAGES ! » Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant le nettoyage. » Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide ! » N’utilisez jamais de tampons à récurer, de poudres abrasives ou de produits de nettoyage agressifs, car ils peuvent endommager le revêtement antiadhésif des surfaces de cuisson. 1. Nettoyez le produit immédiatement après chaque utilisation. 2. Débranchez le cordon d’alimentation et laissez la friteuse refroidir. Retirer les bacs accélère le refroidissement du corps de l’appareil. 3. Retirez le plateau du bac et lavez-le avec du liquide vaisselle et de l’eau propre. 11 10.3 UTILISATION DU RÉGLAGE SYNC COOK 1. Branchez et allumez la friteuse à air via la prise secteur. 2. Sélectionnez le pot souhaité en appuyant sur "1" ou "2" ,. Le numéro du pot clignotera pour indiquer la sélection. 3. Appuyez sur la touche de fonction préréglée souhaitée (voir le tableau ci-dessous). La fonction préréglée peut être ajustée manuellement à l’aide des boutons de réglage de température et de temps si nécessaire. 4. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour commencer la cuisson. 5. Une fois la cuisson terminée, une alarme retentira et la friteuse à air s’éteindra automatiquement. 6. Pour éteindre la friteuse, appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt . Remarques: • Pour mettre en pause ou reprendre la cuisson, appuyez sur le bouton Démarrer/Pause . L’écran affichera « HOLD ». • Lorsque le récipient est retiré, l’écran affiche « OPEN ». • Pendant la cuisson, le temps et la température peuvent être ajustés à tout moment à l’aide des boutons , . • Si les deux pots sont utilisés, appuyez sur "1" ou "2" , avant de modifier les réglages individuels. • Si l’un des récipients de cuisson est retiré pendant la cuisson, seul le processus de cuisson de ce récipient sera mis en pause. Lorsque le récipient est retiré, l’écran affiche « OPEN ». Réinsérez le récipient pour reprendre la cuisson. Lorsque vous cuisinez des aliments différents dans les deux pots avec des temps et des températures différents, utilisez le bouton de synchronisation pour lancer la cuisson. Programme Température préréglée (°C) Plage de réglage température (°C) Temps préréglé (min) Plage de réglage temps (min) Manuel 200 60~ 200 15 1~ 60 180 60~ 200 10 1~ 60 200 60~ 200 25 1~ 60 Poulet 200 60~ 200 25 1~ 60 Steak 200 60~ 200 10 1~ 60 Cuisson 160 60~ 200 25 1~ 60 Légumes 160 60~ 200 15 1~ 60 Réchauffage 60 60~ 200 30 1~ 60 VERTICOOK / ULTRA 200 / 20 1~ 30 Poisson Frites 1. Appuyez sur le bouton du panier 1 et sélectionnez le mode de cuisson préréglé , puis réglez la température et le temps selon vos besoins. 2. Répétez l’étape pour le deuxième panier en appuyant sur le bouton du panier 2 , puis sélectionnez le mode de cuisson préréglé , et ajustez la température et le temps selon vos besoins. 3. Appuyez sur le bouton Sync . Le bouton clignotera pour indiquer que le réglage a été sélectionné. 4. Appuyez sur le bouton démarrer/pause pour commencer la cuisson. 5. Si les temps de cuisson sont différents, la casserole avec le temps le plus long démarre en premier. L’autre affiche "HOLD" jusqu’à ce que les temps correspondent, puis les deux cuisent simultanément. 10.4 UTILISATION DU MODE MATCH COOK Sélectionnez le mode Match Cook lorsque vous souhaitez que les deux pots cuisent les mêmes aliments en terminant en même temps. 1. Appuyez sur le bouton Pot 1 , puis choisissez le mode de cuisson , ajustez la température et le temps selon vos besoins. 2. Pour copier les valeurs de réglage du panier 1 vers le panier 2, appuyez sur le bouton du panier 2, puis sélectionnez le bouton Match . Le bouton clignotera pour indiquer que le réglage a été sélectionné. 3. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour lancer la cuisson. 10.5 UTILISATION DU MODE VERTICOOK ULTRA Utilisez le réglage Verticook Ultra pour sélectionner rapidement un mode de cuisson à haute température. 1. Sélectionnez le Pot 1 ou Pot 2 , , puis appuyez sur le bouton Verticook Ultra – le bouton clignote pour indiquer que le réglage a été sélectionné. L’écran affiche alors « 200°C ». 2. Utilisez les boutons de réglage du temps pour sélectionner la durée souhaitée, jusqu’à un maximum de 30 minutes. 3. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour lancer la cuisson. 11 UTILISATION DE LA FRITEUSE À AIR AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BRÛLURE, D’ÉBOULLITION ET DE BLESSURE: » Ne renversez pas ou ne soulevez pas le pot de cuisson, car de l’huile chaude ou de la graisse peut s’échapper par les orifices arrière. » De la vapeur chaude libérée par l’orifice d’aération peut provoquer des brûlures. Gardez les mains et le visage à distance. 1. Branchez l’appareil. La friteuse à air émet un bip sonore et le bouton d’alimentation s’allume. 9 13 RANGEMENT AVERTISSEMENT ! RISQUE DE DOMMAGES ! » Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger. » Après usage et nettoyage, il est conseillé de s'assurer que l’appareil est en position verrouillée. 1. Conservez toutes les pièces ensemble et rangez-les dans la boîte d’origine pour éviter les dommages ou la corrosion. 2. Rangez le produit dans un endroit sec et frais, à température ambiante. Évitez les zones exposées à l’humidité, qui pourraient endommager les composants électriques. 3. Ne stockez pas l’appareil à proximité de fours, plaques de cuisson ou en plein soleil, pour éviter les dommages liés à la chaleur. 4. Évitez de ranger le produit dans des environnements très humides ou exposés directement à la lumière du soleil, afin de préserver son bon état. 14 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le témoin ne s’allume pas ou l’appareil ne fonctionne pas après connexion • La fiche n’est pas correctement insérée. • Fusible thermique grillé. • Le compartiment de la porte n’est pas bien enclenché. • Câble de connexion interne desserré ou déconnecté. • Vérifiez si la fiche est bien insérée dans la prise. • L’intervention d’un technicien qualifié est requise. • Enfoncez à nouveau la porte dans l’appareil. • L’intervention d’un technicien qualifié est requise. Pas de chauffage ou chauffage anormal • Le tube chauffant ne fonctionne pas. • La fiche n’est pas correctement insérée. • L’intervention d’un technicien qualifié est requise. • Vérifiez si la fiche est bien insérée dans la prise. • Contactez le service après-vente. 12 10.2 FONCTION PRÉRÉGLÉE Fuite électrique • Cordon d’alimentation ou fiche endommagé. • Élément chauffant défectueux. 10 • Vérifiez si l’appareil est correctement mis à la terre. • Contactez le service après-vente. 16 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Alimentation : VAF-2 220 - 240 V Puissance : 2400 W Capacité des tiroirs : Programmes de cuisson préconfigurés : Commande des tiroirs : Finition de la surface : Grilles croustillantes (crisper) : Fonction d’arrêt automatique : Fonction minuterie : Classe de protection : Température de fonctionnement : Longueur visible du câble : Dimensions du produit : Poids du produit : 4L+4L 9 programmes 2 tiroirs à commande indépendante Mate Oui Oui (à la fin du temps du minuteur numérique) Oui I 0°C à 40°C 1m env. 293,2 × 428 × 370 mm env. 8,9 kg , 10 A, 50-60 Hz 17 REMARQUES SUR LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Nous, supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne, déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux exigences essentielles des directives européennes applicables. La déclaration de conformité UE peut être demandée à l’adresse indiquée au verso de ce manuel. 18 ÉLIMINATION 18.1 ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE Éliminez les matériaux d’emballage de manière sélective. Le carton et le papier doivent être recyclés avec les déchets papier, et les films plastiques doivent être déposés dans les conteneurs de recyclage destinés aux plastiques. 18.2 ÉLIMINATION DU PRODUIT (Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Les anciens appareils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Si le produit ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de le jeter séparément des déchets ménagers, par exemple dans un point de collecte local de sa commune ou de son district. Cela garantit un recyclage approprié et prévient les effets négatifs sur l’environnement. C'est pourquoi les appareils électriques sont marqués du symbole suivant. Le design et les spécifications techniques peuvent être modifiés sans préavis. 13 14 ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.