TechniSat IMETEO 410 Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
Mode d'emploi IMETEO 410 Station météorologique avec fonctions de mesure de la température, de l'humidité, des tendances météorologiques et de la pression, équipée en outre d'un capteur météorologique externe. Notes sur le recyclage Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui sont recyclables. Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit fait l'objet d'une collecte sélective conformément à la directive. du Parlement européen et du Conseil 2012/19/EU et conformément à la directive 2006/66/CE du Parlement européen et du Conseil et informe que les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles et accumulateurs, après leur durée de vie utile, ne doivent pas être éliminés avec les déchets de l'UE. avec les autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de les remettre à un collecteur de déchets d'équipements électriques et électroniques, de piles et d'accumulateurs mettant en place un système de collecte de ces déchets, y compris à un magasin approprié, à un point de collecte local ou à une unité municipale. Les déchets d'équipements peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence potentielle de substances, de mélanges et de composants dangereux. Les ménages jouent un r ô l e important en contribuant à la réutilisation et à la récupération, y compris le recyclage, des déchets d'équipements. C'est à ce stade que se forment les attitudes qui influencent le comportement des personnes suivantes le bien commun d'un environnement propre. Les ménages sont également l'un des plus grands utilisateurs de petits appareils et leur gestion rationnelle a une incidence sur la récupération des matières premières secondaires. En cas d'élimination incorrecte de ce produit, des sanctions peuvent être imposées conformément à la législation nationale. L'emballage de votre appareil est composé exclusivement de matériaux recyclables. Remarque importante concernant l'élimination des piles/accumulateurs : les piles/accumulateurs peuvent contenir des substances toxiques qui sont nocives pour l'environnement. Il est donc nécessaire d'éliminer les piles/accumulateurs conformément à la législation en vigueur. Ne jetez jamais les piles/accumulateurs avec les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs usagés peuvent être éliminés gratuitement auprès d'un revendeur spécialisé ou dans des installations d'élimination spéciales. (Piles non incluses). 1 Symboles et symboles utilisés Dans ce manuel : Indique une consigne de sécurité qui, si elle n'est pas respectée, peut entraîner des blessures graves ou la mort. Observez les signaux suivants : DANGER - Blessures graves pouvant entraîner la mort. AVERTISSEMENT - Blessures graves pouvant entraîner la mort. NOTE - Blessures. 2 Elle indique les précautions à prendre pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil, toute perte/utilisation de données ou tout fonctionnement non intentionnel. Il décrit également d'autres fonctions de l'appareil. Mise en garde contre la tension électrique. Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter les chocs électriques. Ne jamais ouvrir le bloc d'alimentation. Sur l'appareil : Utilisation à l'intérieur - les appareils marqués de ce symbole conviennent uniquement à une utilisation à l'intérieur. Votre appareil porte le marquage CE et répond à toutes les normes européennes requises. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être réutilisés. Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit fait l'objet d'une collecte sélective conformément à la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil et à la directive 2006/66/CE du Parlement européen et du Conseil, et vous informe que les équipements électriques et électroniques et les piles et accumulateurs, après leur durée de vie utile, ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de les remettre à un opérateur de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques et de piles et accumulateurs qui met en place un système de collecte de ces déchets. y compris dans un magasin approprié, un point de collecte local ou une unité municipale. Les déchets d'équipements peuvent avoir des effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine en raison de leur contenu potentiel en substances, mélanges et composants dangereux. Les ménages jouent un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la récupération, y compris le recyclage, des déchets d'équipements. C'est à ce stade que se forment les attitudes qui influencent la préservation du bien commun, à savoir un environnement propre. Les ménages sont également l'un des plus grands utilisateurs de petits équipements et la gestion rationnelle de ces équipements influe sur la récupération des matières premières secondaires. En cas d'élimination incorrecte de ce produit, des sanctions peuvent être imposées conformément à la législation nationale. À la fin du cycle de vie du produit, celui-ci ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux, mais déposé dans un point de collecte des équipements électriques et électroniques usagés. Ce point est indiqué par le symbole figurant sur le produit, le manuel d'utilisation ou l'emballage. Les matériaux sont recyclables selon l'étiquette. En réutilisant, recyclant ou valorisant d'une autre manière votre ancien équipement, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement. Le bloc d'alimentation de l'appareil répond aux exigences de la classe d'efficacité énergétique VI. Ce symbole indique la polarité de la tension continue sur la fiche DC du bloc d'alimentation. 3 2 Introduction La sécurité - Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. - Veuillez suivre les instructions. - N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé dans l'eau. - N'utilisez qu'un chiffon sec pour le nettoyage. - Toutes les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé. - L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants ne reconnaissent pas les dangers liés à l'utilisation d'appareils électriques. Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques. - Ne pas écraser, jeter ou secouer l'appareil. - N'utilisez pas de sources de chaleur à proximité de la station, qui pourraient également la chauffer. NOTE - Ne retirez pas le boîtier vous-même. - Ne pas graisser / lubrifier l'appareil. - Ne pas placer l'appareil au-dessus d'autres équipements électriques. - L'appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur. - L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le type de batterie recommandé. - Si l'appareil présente des signes d'endommagement, il ne doit pas être mis en service. - N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'une piscine ou d'une source d'eau courante/éclaboussante. Il existe un risque d'électrocution et/ou d'endommagement de l'appareil. - Les corps étrangers, tels que les clous, les pièces de monnaie, etc. ne doivent pas tomber dans l'appareil. Ne touchez pas les contacts de connexion avec des objets métalliques ou vos doigts. Cela pourrait provoquer des courts-circuits. - Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. mentales ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou instruites dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Il est interdit de modifier l'appareil. - Assurez-vous que le type de batterie utilisé est correct avant de procéder au branchement. - L'appareil ne doit pas être couvert ou installé dans un boîtier fermé. L'appareil doit être entouré d'un espace libre d'au moins 4 10 cm. - L'appareil ne peut être utilisé que dans des climats tempérés. Risque d'asphyxie ! L'emballage et ses éléments ne doivent pas être confiés à des enfants. Risque d'étouffement dû à la feuille d'aluminium et aux autres matériaux d'emballage. 3 Fonctions de l'appareil - Mesure de la température en °C et en °F - Mesure de l'humidité. - Mesure des valeurs minimales et maximales de température et d'humidité des dernières 24 heures. - Horloge 12/24h. Humidité relative : Plage de mesure intérieure et extérieure : 20% ~ 95% 4 Vue de l'appareil 4.1 Vue de face 1. Prévisions météorologiques pour 12 à 24 heures. La prévision à étalonnage automatique utilise les données d'un capteur externe pour générer une prévision. 2. Pression barométrique actuelle (inHg/hPa). (L'icône de la flèche indique la direction du changement de pression). 3. Température extérieure actuelle (°C/°F) / humidité extérieure. (L'icône de la flèche indique le sens du changement de température) 4. Température interne actuelle (°C/°F) / humidité interne (l'icône de la flèche indique le sens du changement de température). 5. Phase de la lune. 6. Horloge (12/24 heures) . 7. Date (jour/mois). 8/9 Indicateur de pile faible (écran / capteur à distance). 10. Signal d'horloge radiocommandée (signal RCC). 11. Signal DST (Daylight Saving Time). 5 12. Puissance du signal du capteur externe. 13. Réglages du rétroéclairage de l'écran / répétition de l'alarme. 4.2 Vue arrière 1. Trou de suspension intégré 2. Fiche d'alimentation 3. Compartiment à piles de rechange 4. Support de table amovible 5. Alimentation électrique 6. Boutons de commande 4.3 Capteur externe 1. Trou de suspension intégré. 2. L'indicateur de signal sans fil clignote lorsque des données sont transmises à l'écran. 3. Compartiment à piles. 4. Commutateur 1-2-3 pour changer de canal (CH1,CH2,CH3). 5. Affichage (température et humidité). 5 Première configuration de l'appareil 5.1 Première activation d'un capteur externe - Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande, insérez deux piles AAA (LR03) de 1,5 V en respectant la polarité (voir les marquages "+" et "-") et refermez le couvercle du compartiment à piles. - Une fois la pile insérée, l'écran LCD s'allume et la température et l'humidité sont vérifiées. 6 5.2 Première mise en marche de la station météorologique - Veuillez connecter l'alimentation électrique à l'appareil (entrée 5V AC). - La station commence à se connecter au capteur externe de température/humidité. Ce processus dure au maximum 3 minutes et sera affiché par un symbole de connexion clignotant ainsi que par le numéro du canal. 5.3 Réception du signal radio DCF77 - L'appareil commence à capter automatiquement le signal DCF77 pendant 10 minutes après le démarrage. L'icône du mât radio clignote. - Chaque jour à 1h00 / 2h00 / 3h00 du soir, l'appareil synchronise automatiquement les réglages de l'heure en fonction du signal DCF reçu, corrigeant ainsi tout écart par rapport à l'indication correcte de l'heure. Si les tentatives de synchronisation échouent (le symbole du mât d'antenne disparaît de l'écran), l'appareil effectue de nouvelles tentatives à des heures pleines. La procédure de synchronisation est ensuite répétée jusqu'à 3 fois. - En cas d'échec de la synchronisation, l'icône du mât radio ne s'affiche pas à côté de l'indication de l'heure. - Pour lancer manuellement la synchronisation avec l'heure DCF77, appuyez sur le bouton "▼" et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Si l'appareil ne reçoit pas de signal radio dans les 10 minutes, la recherche s'arrête (l'icône du mât radio disparaît). - Pour arrêter la recherche du signal radio DCF77, appuyez sur la touche "▼" et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Informations complémentaires - Un symbole de mât radio clignotant indique que la recherche du signal DCF77 a commencé. L'appareil éteint alors le rétroéclairage de l'écran. - Une icône de mât radio affichée en permanence indique que le signal DCF a été reçu avec succès. - Il est recommandé de placer le produit à au moins 2,5 mètres de toute source d'interférence potentielle, telle que téléviseurs, écrans d'ordinateur ou alimentations électriques. - La réception du signal est plus faible d a n s l e s pièces avec des murs en béton (par exemple les caves) et dans les bureaux. Dans ce cas, le poste doit être placé près d'une fenêtre. - Pendant la réception du signal DCF77, seuls le bouton "▼" et SNOOZE/DIMMER sont actifs, les autres boutons sont inactifs. Si vous souhaitez utiliser d'autres fonctions, appuyez sur le bouton "▼" et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour interrompre la réception du signal radio DCF77. 5.4 Réglage de l'horloge, de la date et des unités - Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour accéder au mode de réglage. 7 DCF/RCC (horloge radio). Utilisez les boutons "▼" et "▲" pour régler ON ou OFF. - Appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage, la sélection de la langue des jours de la semaine commence à clignoter sur l'écran. Utilisez les boutons "▼" et "▲" pour régler la langue des jours de la semaine. - Appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage, le mois et le jour commencent à clignoter à l'écran. Utilisez les touches "▼" et "▲" pour régler l'ordre d'affichage Mois/Jour ou Jour/Mois. - Appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage de l'élément et passer à l'élément suivant, l'ordre de réglage des éléments est le suivant : année → mois → jour → 24hr/12hr → heure → minutes → unité de température (°C/°F)→ unité de pression (inHg/hPa)→ valeur de la pression. - Pendant le réglage de la valeur, appuyez sur le bouton "▼" ou "▲" et maintenez-le enfoncé pour effectuer un réglage rapide. - Appuyez sur la touche SET pour confirmer la dernière position afin de terminer les procédures de réglage, puis revenez au mode normal. - Lorsque le format 12 heures est sélectionné, si le symbole "PM" est affiché avant l'heure, cela signifie que l'heure se situe dans l'après-midi. Conseil - Si aucune opération n'est effectuée dans les 15 secondes, l'appareil revient automatiquement au mode horaire normal à partir du mode réglé. 5.5 Transmission RF - L'unité principale commence automatiquement à recevoir les transmissions du capteur de température et d'humidité à distance lorsque les piles sont insérées. - Le capteur à distance envoie automatiquement les données de température et d'humidité à l'unité principale lorsque les piles sont insérées. - Si l'unité principale ne reçoit pas de transmission du capteur à distance (l'écran LCD affiche "- -.-" et "--"). - Si plusieurs capteurs sont utilisés (jusqu'à 3 au maximum), assurez-vous que les capteurs fonctionnent sur des canaux différents. - Appuyez sur la touche CHANNEL pour passer d'une lecture de capteur à l'autre. - Conseil : Une pile de capteur faible est indiquée sur l'écran de la station par l'icône - Des capteurs supplémentaires sont disponibles en option. . 5.6 Mémoire des valeurs minimales et maximales - 8 Lorsque la température et l'humidité s'affichent sur l'écran LCD, l'unité principale commence à enregistrer les valeurs numériques maximales et minimales de la température et de l'humidité. - Appuyez une fois sur le bouton "▲/MIN/MAX", l'écran LCD affichera la valeur maximale de température/humidité, l'écran LCD affichera la valeur minimale de température/humidité si vous appuyez à nouveau sur le bouton "▲/MIN/ MAX" lorsque la valeur maximale est affichée. - En même temps, l'écran LCD affiche "MAX" ou "MIN". - La valeur maximale/minimale sera réinitialisée en appuyant sur la touche "▲/MIN/MAX" et en la maintenant enfoncée pendant 3 secondes. La valeur de la mémoire journalière sera automatiquement effacée à 0:00 chaque nuit. 5.7 Indice thermique / point de rosée - Lorsque la température extérieure est ≥26,7 degrés Celsius, l'icône de l'indice de chaleur s'affiche. - Lorsque la température extérieure est inférieure à 26,7 degrés Celsius, l'icône du point de rosée s'affiche. 5.8 Prévisions météorologiques Attention : les prévisions météorologiques du service météorologique local, ainsi que les prévisions de la station météorologique, doivent être prises en compte. En cas de divergence entre les informations fournies par l'appareil et celles du service météorologique local, ce sont les recommandations de ce service qui font foi. - Les prévisions météorologiques sont calculées sur la base d'une évaluation des fluctuations de la pression barométrique et d'un capteur externe et peuvent différer des conditions météorologiques réelles. - La station météo affiche les symboles météorologiques suivants : 5.9 Évolution de la pression atmosphérique En haut à droite, l'écran LCD affiche la tendance actuelle de la pression atmosphérique. La pression augmente : La pression ne change pas : La pression diminue : 9 6 Rétro-éclairage de l'écran - En mode secteur, le rétroéclairage reste allumé en permanence. Appuyez sur la touche SNOOZE/DIMMER pour régler la luminosité du rétroéclairage. - En mode batterie, appuyez sur SNOOZE/DIMMER, le rétroéclairage fonctionnera pendant 15 secondes. 7 Réglage de l'alarme - Appuyez brièvement sur la touche ALARM, l'écran affiche l'heure de l'alarme 1, appuyez à nouveau sur la touche ALARM, l'écran affiche l'heure de l'alarme 2, appuyez à nouveau sur la touche ALARM, la station revient à l'affichage de l'heure actuelle. - Appuyez sur la touche ALARM et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, les chiffres de l'heure de l'alarme 1 commencent à clignoter sur l'écran. Utilisez les boutons "▼" ou "▲" pour régler l'heure de l'alarme. - Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage, les chiffres des minutes de l'alarme 1 commencent à clignoter sur l'écran. Utilisez les boutons "▼" ou "▲" pour régler les minutes de l'alarme. - Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage, les chiffres de l'heure de l'alarme 2 commencent à clignoter sur l'écran. Utilisez les touches "▼" ou "▲" pour régler l'heure de l'alarme. - Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage, les chiffres des minutes de l'alarme 2 commencent à clignoter sur l'écran. Utilisez les boutons "▼" ou "▲" pour régler les minutes de l'alarme. - Appuyez sur ALARM pour confirmer les réglages et quitter le mode de réglage. Alarme activée/désactivée - Appuyez brièvement sur le bouton ALARM, l'écran affiche l'heure de l'alarme 1, appuyez sur le bouton "▲", l'icône de l'alarme 1 apparaît, indiquant que l'alarme 1 est activée. Appuyez à nouveau sur le bouton "▲" pour désactiver l'alarme 1. - De même, l'alarme 2 peut être activée. Conseil - Si aucune opération n'est effectuée dans les 15 secondes, l'appareil revient automatiquement au mode horaire normal à partir du mode réglé. 7.1 Fonction Snooze - Lorsque l'alarme est en cours, appuyez sur la touche SNOOZE/DIMMER, le son est coupé et l'alarme passe en mode "snooze". L'alarme redémarre au bout de 5 minutes. 8 Alarme température/humidité 10 Appuyez une fois sur ALERT pour afficher l'alarme de haute température/ humidité intérieure/extérieure. Appuyez à nouveau sur la touche ALERT pour afficher l'alarme de basse température/humidité intérieure/extérieure. 8.2 Réglage de la valeur de l'alarme de température/humidité - Appuyez sur la touche ALERT et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage, la préférence actuellement réglée clignotera sur l'écran. Pour régler l'élément actuellement sélectionné (clignotant), appuyez sur les touches "▼" ou "▲". (Maintenir la touche enfoncée pour un réglage rapide). - Pour enregistrer vos modifications, appuyez à nouveau sur la touche ALERT pour passer à l'option suivante. - L'ordre des préférences est le suivant : Limite supérieure de la température extérieure - Limite inférieure de la température extérieure - Limite supérieure de l'humidité extérieure - Limite inférieure de l'humidité extérieure - Température intérieure élevée - Température intérieure basse - Humidité intérieure élevée Humidité i n t é r i e u r e basse - Sauvegarder et quitter. - Lors du réglage des alertes de limite supérieure et inférieure de la température extérieure, appuyez sur la touche CHANNEL pour basculer les réglages d'alerte de limite supérieure et inférieure de la température extérieure pour les différents canaux. - En mode réglage : Appuyez sur la touche ALARM pour activer/désactiver , l'alarme désactivée par l'alarme. L'alarme activée est symbolisée par l'icône OFF. Le mode de réglage se ferme automatiquement si aucune touche n'est activée pendant 15 secondes. 9 Positionnement pour une précision maximale Les capteurs sont sensibles aux conditions environnementales. L'emplacement correct de l'écran et du capteur externe est essentiel pour la précision et la performance de ce produit. Placement des stations Placez le poste dans un endroit sec, à l'abri de la saleté et de la poussière. L'appareil peut être placé verticalement sur une table ou fixé au mur. Placer le capteur à l'extérieur Le capteur doit être placé à l'extérieur pour respecter les conditions extérieures. Le capteur est protégé contre les éclaboussures et conçu pour une utilisation générale à l'extérieur, mais pour prolonger sa durée de vie, il doit être placé dans un endroit protégé des intempéries directes. Suspendez le capteur à l'aide des trous de suspension intégrés. Le meilleur emplacement est à 1 ou 2 mètres au-dessus du sol, à l'ombre constante et avec beaucoup d'air frais pour circuler autour du capteur. 11 La garantie ne couvre pas les défauts du produit causés par l'acheteur ou résultant de : - d'utiliser ou d'installer le produit d'une manière incompatible avec les instructions d'utilisation, - un stockage ou un entretien inadéquat de l'appareil, - les réparations ou modifications du produit effectuées par des personnes non autorisées, - la pénétration de liquides ou de corps étrangers, - la foudre et les surtensions des lignes électriques. Les dispositions de la garantie n'excluent pas, ne limitent pas et ne suspendent pas les droits des acheteurs (consommateurs) en vertu de la législation généralement applicable. Des informations détaillées sur le produit, y compris les conditions de garantie et l'attribution d'un numéro RMA, peuvent être obtenues en appelant le 71 310 41 48 ou en envoyant un courriel à[email protected] , les jours ouvrables de 8 heures à 16 heures. Demandes de service en ligne via www.serwis.technisat.com. 12 Informations juridiques TechniSat déclare par la présente que le dispositif radio de type IMETEO 410 est conforme à la directive 2014/53/UE et à la directive RoHS. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse web suivante : httTep://konf.tsat.de/?ID=25268 13 Caractéristiques techniques de l'appareil - La plage de mesure de la température ambiante est la suivante -9,9°C~ +70°C (+/- 1°C) - Plage de mesure de la température du capteur externe : -50°C~ +50°C (+/- 2°C) - La plage de mesure de l'humidité est de : 1%~ 99%. - Fréquence de transmission : 433,92 MHz, puissance de transmission : 10 dBm - Portée maximale : jusqu'à 100 m en terrain découvert - Erreur de mesure de l'humidité : +- 5% RH* (*humidité relative). - Alimentation de la station : adaptateur 5V et 2x LR06 AA (non fournis) - Alimentation capteur : 2x LR03 AAA (capteur). - Affichage : LCD. - Dimensions (L x H x P) : 8,5 x 14,0 x 2,8 cm. - Poids : environ 190 g. (sans capteur). 12 14 Spécifications techniques de l'alimentation électrique Fabricant d'alimentation électrique DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRON- ICS FACTORY, No. 1 Shitangbei Street 2, Xinnan Village, Shijie Town, Dongguan, Guangdong, Chine Modèle HX0180500150A2E Tension d'entrée 230V AC, ~50 Hz Tension de sortie 5V AC Courant de sortie 0,15 A Puissance de sortie 0,75 W Performance à faible charge (10%) 36,9% Performance moyenne en mode opérationnel Consommation à vide 64,71% 0,21W 15 Fabricant TechniSat Digial Sp. z o.o. Poznańska Street 2, 55-120 Siemianice [email protected] +48 71 310 40 00 13 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.