Manuel du propriétaire | Irox EBR505 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Irox EBR505 Manuel utilisateur | Fixfr
(FRE)
EBR505
MODE D’EMPLOI
FONCTIONS DE LA STATION MÉTÉOROLOGIQUE
Cette station météorologique mesure l’environnement qui l’entoure et peut recevoir des relevés de température/humidité relative
provenant de jusqu’à trois capteurs thermo/hygromètre (868MHz). Les informations s’affichent sur un écran LCD.
vue de face
face arrière
CARACTÉRISTIQUES
•
Prévisions météorologiques sur la base de la pression barométrique
•
Horloge radio pilotée (DCF77)
•
Affiche la température et l’humidité minimum et maximum à l'intérieur et à l'extérieur
•
Indication «piles faibles» de l'unité principale et/ou des capteurs sans fil
•
Deux alarmes quotidiennes avec fonction SNOOZE
•
12 ou 24 format d'affichage d’heures
•
Phase de la lune
•
LCD rétro-éclairage
•
Montage mural ou sur table
-1-
(FRE)
FONCTIONS DE L’UNITÉ PRINCIPALE
A. Flèche de tendance de la pression atmosphérique
Indique la tendance des changements de la pression atmosphérique.
B. Indicateur de pile faible du capteur sans fil
Indique que les piles du capteur sans fil sont faibles et doivent être remplacées. Les températures mesurées et indiquées ne
sont plus précises.
C. Icône des prévisions météorologiques
Indique la prévision météorologique actuelle en utilisant des icônes.
D. Phases de lune
Affiche la phase de la lune actuelle.
E. Capteur sans fil
Affiche la température mesurée du canal actuellement affiché. Il peut afficher jusqu’à 3 capteurs sans fil à différentes endroits et
au maximum distance d’environ de 75m.
Note: Nombreux facteurs peuvent réduire la distance réelle (des murs, des pièces métalliques, appareils électriques, etc.)
F. Balayage automatique (Auto Scan)
Le symbole flèche indique le balayage automatique des 3 canaux différents des capteurs sans fil.
G. Indicateur extérieur (OUT) max/min
Indique que la température et l’humidité extérieure (OUT) maximum ou minimum affichées sur l’écran sont des données du
canal actuel.
H. Indicateur de pile faible de l’unité principale
Indique que les piles de l’unité principale sont faibles et doivent être remplacées. Les affichages ne sont plus précis.
I.
Température/Humidité intérieure (IN)
Affiche la température et l’humidité interne.
J. Indicateur intérieur (IN) max/min.
Indique que la température et l’humidité intérieure (IN) maximum ou minimum sont affichées sur l’écran.
K. Cadran de l’horloge
Affiche l’heure, le jour, la date et l’heure de l’alarme.
L. Indicateur télécommandé de l’heure
Apparaît avec des ondes pour indiquer que l’heure affichée est reçue depuis le signal horaire DCF77.
M . Icône de l’alarme
Apparaît lorsque l’alarme est activée et se déclenchera à l’heure défini.
-2-
(FRE)
DESCRIPTION DES BOUTONS
La station météo EBR505 dispose de 6 boutons de fonction
1. Bouton SNOOZE
Appuyez une fois pour activer (5 secondes) le LCD rétro-éclairage ou pour activer le SNOOZE.
2. Bouton ▼/UNIT
Appuyez une fois sur le bouton pour diminuer en mode réglage de l’horloge, de la date ou de l’alarme. Dans le mode
d’affichage de l’horloge appuyez une fois pour changer entre °C et °F.
3. Bouton ▲/CH
Appuyez une fois sur le bouton pour augmenter en mode réglage de l’horloge, de la date ou l’alarme. Vous pouvez aussi choisir
entre le canal 1, 2, 3, ou pour entrer dans le mode balayage automatique. Appuyez sur le bouton et maintenez-le appuyé
pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le mode «Recherche» du capteur sans fil.
4. Bouton MAX/MIN
Bouton à bascule permettant d’afficher la lecture de la température/humidité MAX/MIN à l’intérieur et à l’extérieur. Appuyez sur
le bouton et maintenez-le appuyé pendant 2 secondes pour effacer la mémoire.
5. Bouton
En mode d’affichage d’alarme, appuyez une fois pour activer ou désactiver l'alarme quotidienne. Appuyez sur le bouton et
maintenez-le appuyé pendant 3 secondes pour activer manuellement l’horloge radio contrôlée et, pendant la réception,
appuyez une fois pour la désactiver.
Note: L’horloge se met automatiquement en marche dans les 24 heures.
6. Bouton MODE/ENTER
En utilisant le bouton MODE/ENTER vous pouvez choisir l'apparence de l'horloge (HR-MIN-SEC), heure avec le jour de la
semaine, alarme 1, alarme 2, le calendrier (date/mois), etc. sur l'écran. Appuyez sur le bouton et maintenez-le appuyé pendant
2 secondes pour accéder au mode de réglage de l'horloge ou d'alarme (dans le mode d'affichage approprié).
MISE EN SERVICE
La station météo EBR505 est fondamentalement très facile à utiliser. Pour un fonctionnement optimal, les étapes suivantes dans
l'ordre correct sont nécessaires.
1. Introduisez tout d’abord les piles dans l’unité de réception et après dans le capteur sans fil.
2. L’unité de réception ne peut pas être programmée manuellement avant l’achèvement de la procédure d’enregistrement du
capteur sans fil.
3. Positionnez l’unité et le capteur sans fil dans la gamme de transmission du capteur sans fil, dans des circonstances normales,
dans un rayon de max. 75m.
Le capteur sans fil est résistant aux intempéries, mais nous recommandons que le capteur sans fil n'est pas exposé
directement au soleil, à la pluie ou à la neige.
-3-
(FRE)
INSTALLATION DES PILES POUR L’UNITÉ PRINCIPALE
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Insérez 3 piles alcalines (Type AA / 1.5V) avec les polarités comme indiqué.
3. Fermez le compartiment des piles.
Note: Remplacez les piles dès que l’indicateur de pile faible apparaît sur l’écran.
INSTALLATION DES PILES POUR LE CAPTEUR SANS FIL
1. Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle en bas (au voisinage des deux évidements) au fond.
2. Insérez 2 piles alcalines (Type AA / 1.5V) correspondant à la "+" et "-" signe de polarité, puis refermez le couvercle du
compartiment des piles en appuyant légèrement sur les deux côtés.
vue de face
face arrière
-4-
(FRE)
PROCÉDURE D’ENREGISTREMENT DU CAPTEUR SANS FIL
1. Insérez les trois piles alcalines AA / 1,5 V dans l'unité principale. Sur l’écran apparaît dans l’affichage de la température - - - -.
L’icône du signal clignotement pendant 2 minutes, indique que l’unité principale est en mode de rechercher le capteur sans fil.
2. Dans une deuxième étape, insérez les deux piles alcalines AA / 1,5V dans le capteur sans fil. L'écran LED rouge commence à
clignoter dans l'intervalle de 2 secondes et indique, que le capteur sans fil transmet sur le canal 1.
3. Pendant que l’écran LED rouge clignote, vous pouvez changer le canal de transmission du capteur sans fil. Appuyez une fois
sur le ▲/CH button (situé dans le compartiment des piles) et le capteur sans fil change sur canal 2, si vous maintenez le
bouton, le capteur sans fil passe au canal 3. L'écran LCD se clignote 2 fois toutes les deux secondes pour indiquer que le
capteur sans fil transmet sur canal 2, et 3 fois pour canal 3.
Note: Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, le mode «Recherche» s’arrêtera automatiquement et
l’unité principale affiche la température transmise.
Pour reliser le capteur sans fil plus tard, vous suivez la procédure comme suit:
Lancer le mode «recherche canal» sur l’unité principale en appuyant le bouton▲/CH pendant 2 secondes (→ le symbole
«Ondes» du capteur sans fil clignote).
Pour le capteur sans fil, suivez les instructions 2 et 3 ci-dessus.
BALAYAGE AUTOMATIQUE DU CANAL
Cet appareil est équipé d'une fonction de balayage automatique. Alors que la fonction de balayage automatique est activée, la
température et l'humidité de chaque capteur sans fil est automatiquement affiché sur l’écran de l'unité principale dans l'intervalle de
6 secondes. Pour récupérer et voire manuellement la température et l'humidité: Appuyez sur le bouton ▲/CH button jusqu'à ce que
le canal désiré est affiché.
Pour activer la fonction de balayage automatique, appuyez sur le bouton de canal à travers les canaux 1, 2 et 3 jusqu’à l'icône du
balayage automatique est affiché sur l'écran de l’unité principale vers la gauche dans la deuxième ligne.
HORLOGE RADIOPILOTEE DCF77
Le signal horaire DCF77 est émis par l'horloge atomique située à Mainflingen près de Francfort sur le Main. L‘émetteur grandes
ondes a une portée allant jusqu’à 1500 km.
Si le symbole de réception de l'heure est représenté sans ondes, vous aurez des problèmes de réception. Veuillez prendre en
considération les points suivants :
- Au cours de la nuit, l’atmosphère contient moins de perturbations et la probabilité de réception est ainsi accrue. Une réception par
jour suffit largement pour garantir une précision de l’heure de +/- 1 seconde.
- Veillez à respecter un écart de l'appareil d'au moins 2 mètres (8 pas) par rapport à des sources parasites éventuelles comme la
TV, l’écran d’ordinateur, le micro-ondes etc.
- Dans des locaux possédant des murs en béton ou en métal (par ex. des caves, des bureaux modernes etc.), la réception du signal
peut être aggravée par l‘antiparasitage. Dans un tel cas, cherchez un lieu plus adapté à proximité d’une fenêtre. Il peut parfois
être utile de pivoter l’appareil de 90° pour mieux orienter l’antenne de réception.
Une fois le signal radio est reçu, le symbole de la vague kinésique sur l’écran d'affichage reste constante et le temps et le calendrier
se mettra à jour automatiquement.
Note: Lors de la phase de réception de signaux de temps de 10 minutes, vous ne pouvez effectuer des réglages manuels. Si vous le
souhaitez, appuyez une fois sur le bouton
pour éteindre le récepteur. Vous pouvez appuyer sur le même bouton pendant 3
secondes pour activer la réception de la radio manuellement.
Attention: L’horloge se met automatiquement en marche dans les 24 heures
-5-
(FRE)
RÉGLAGE D’HORLOGE, DU CALENDRIER ET DÉFINIR LA LANGUE
1. Appuyez et maintenez le bouton MODE/ENTER pour lancer le mode mise à l'heure pendant 2 secondes. Les chiffres 12/24
apparaissent.
2. Appuyez sur le bouton▼/UNIT ou▲/CH pour choisir entre format 12 heures ou 24 heures
3. Les chiffres heures clignotent. Appuyez sur le bouton▼/UNIT ou▲/CH pour modifier les heures. Ensuite, appuyez sur le bouton
MODE/ENTER pour confirmer le réglage.
4. Les chiffres minutes clignotent. Appuyez sur le bouton ▼/UNIT ou▲/CH pour modifier les minutes. Ensuite, appuyez sur le
bouton MODE/ENTER pour confirmer le réglage.
Note: Tout changement dans le réglage des minutes définit les secondes à zéro.
5. Les chiffres de l'année commencent à clignoter et "YR" apparaît. Appuyez sur le bouton ▼/UNIT ou▲/CH pour modifier
l’année. Ensuite, appuyez sur le bouton MODE/ENTER pour confirmer le réglage.
6. Les chiffres «D» et «M» commencent à clignoter. Appuyez sur le bouton ▼/UNIT ou▲/CH pour modifier le format «D» et «M»
(Date et Mois) ou «M» et «D» (Mois et Date). Ensuite, appuyez sur le bouton MODE/ENTER pour confirmer le réglage.
7. Les chiffres mois clignotent. Appuyez sur le bouton ▼/UNIT ou▲/CH pour modifier le format du mois. Ensuite, appuyez sur le
bouton MODE/ENTER pour confirmer le réglage. Faites la même chose avec la date.
Note: La phase de lune et le jour de la semaine sont automatiquement calculés et affichés par la date.
8. Le chiffre E commence à clignoter. Appuyez sur le bouton ▼/UNIT ou▲/CH pour choisir la langue désirée à l’affichage des
jours de la semaine (Anglais / Allemand / Français / Espagnol / Italien, voir tableau ci-dessous). Ensuite, appuyez sur le bouton
MODE/ENTER pour confirmer le réglage et pour faire quitter le mode de réglage.
Note: Si lors d'un réglage pendant plus de 10 secondes avec aucun bouton n'est actionnée, le dernier réglage effectué sera
accepté et fait quitter le mode de réglage.
-6-
(FRE)
ALARME DE JOUR
1. Dans le mode «Time», appuyez sur le bouton MODE / ENTER pour sélectionner l'alarme 1 ou 2, appuyez et maintenez sur le
bouton MODE / ENTER pendant 2 secondes pour accéder au réglage de l'alarme.
2. Les chiffres heures clignotent. Appuyez sur le bouton▼/UNIT ou▲/CH pour modifier les heures. Ensuite, appuyez sur le bouton
MODE/ENTER pour confirmer le réglage. L'alarme est activée automatiquement lorsque le bouton▼/UNIT ou▲/CH est
enfoncée.
3. Les chiffres minutes clignotent. Appuyez sur le bouton▼/UNIT ou▲/CH pour modifier les minutes. Ensuite, appuyez sur le
bouton MODE/ENTER pour confirmer le réglage et pour quitter le mode du réglage. L'alarme est activée automatiquement
lorsque le bouton▼/UNIT ou▲/CH est enfoncée.
4. Appuyez sur le bouton
dans le mode d'affichage d'alarme pour activer ou désactiver l'alarme. Si aucun bouton n'est
actionné pendant 10 secondes, le réglage est automatiquement enregistré.
AFFICHAGE DES PHASES LUNAIRES
La station météo vous affiche 8 différentes phases de la lune sur l'écran (par exemple de la nouvelle lune au dernier croissant).
PRÉVISIONS MÉTÉO
La station météorologique calcule des prévisions pour les prochaines 12 à 24 heures sur la base des changements locaux de la
pression atmosphérique.
Remarque:
1. La probabilité de la prévision est d'environ 70 à 75%. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout
inconvénient causé à cet égard.
2. La prédiction se réfère aux prochaines 12 à 24 heures et ne montrera pas les conditions météo actuelles.
3. Pendant les heures de nuit, l’icône "soleil" signifie : Temps clair.
-7-
(FRE)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Unité principale
Température de fonctionnement et plage des mesures
Résolution des températures
: 0.0°C à +50.0°C (32.0°F à 122.0°F)
: 0.1°C (0.2°F)
Plage des températures extérieures (OUT)
Résolution des températures
: -10.0°C à +60.0°C (-14°F à 140.0°F)
: 0.1°C (0.2°F)
Intérieur/extérieur humidité relative
Plage des mesures relatives
Piles
: 20%RH à 99%RH
: 3 piles alcalines AA, 1.5V
Capteur sans fil sans fil distant
Température de fonctionnement
Plage des mesures relatives
Plage des mesures température
: -10.0°C à +50.0°C (14.0°F à 122.0°F)
: 20%RH à 99%RH
: -10°C à +50.0°C
Fréquence de transmission RF
Plage de transmission RF
Cycle de captage de la température
Piles
: 868 MHz
: max. 75 mètres
: 120 secondes
: 2 piles alcalines AA, 1.5V
N’oubliez pas que des piles épuisées ne doivent pas être mélangées aux ordures ménagères, mais doivent être remises
aux points de collecte prévus à cet effet. Notre environnement vous en remercie!
ENTRETIEN
•
Ne soumettez pas l'appareil à des températures extrêmes ou au rayonnement direct du soleil pendant une période prolongée.
•
Evitez des coups ou des chocs violents de tout type sur l'appareil.
•
Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec, doux que vous avez humecté avec un mélange d'eau et de produit nettoyant léger
Vous ne devez jamais utiliser des substances volatiles, telles que du benzène, un diluant, des produits nettoyants en bombe.
•
Entreposez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
•
Si l'appareil est activé en cas de froid extrême, iI peut arriver que l'affichage devienne illisible. Dès que l'appareil se trouve de
nouveau dans un environnement plus chaud, l'appareil fonctionnera de nouveau correctement.
•
Conservez soigneusement le mode d'emploi et les autres documents fournis à la livraison pour pouvoir les relire ultérieurement
si nécessaire.
•
Utilisez exclusivement des piles neuves et ne mélangez jamais des piles épuisées et nouvelles. Veuillez également ne pas
oublier que les piles épuisées ne doivent pas être éliminées dans les ordures ménagères, elles doivent être déposées dans des
centres de rassemblement prévus à cet effet.
Important: Toutes les taxes de recyclage de tous les appareils Irox sont acquittées en Suisse (TAR) et dans l'UE (WEEE).
SUPPORT
Cet appareil est un nouveau produit d’Irox Développement Technologie. Toutes les données ont été fournies et contrôlées au
moyen d'un appareil fonctionnel. II peut être que des ajustements et améliorations effectués sur l'appareil, n'ayant pas pu être
ajoutés à ce mode d'emploi pour des raisons de procédures typographiques. Si vous constatez des divergences qui vous
compliquent la manipulation et l'utilisation de l'appareil, vous pouvez toujours télécharger gratuitement sur www.irox.com le dernier
mode d'emploi en vigueur sur votre PC.
© Irox Development Technology www.irox.com
-8-

Manuels associés