Notice de Fonctionnement FRANÇAIS Enregistreur de Puissance et d’Énergie Modèle PEL 115 ENREGISTREURS DE PUISSANCE ET D’ÉNERGIE Copyright© Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments.Tous droits réservés. Aucune partie de cette documentation ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (y compris le stockage électronique et la récupération ou la traduction dans une autre langue) sans l’accord préalable et le consentement écrit de Chauvin Arnoux®, Inc., tel que régi par les lois américaines et internationales sur le droit d’auteur. Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 États-Unis Téléphone: (603) 749-6434 ou (800) 343-1891 • Télécopieur: (603) 742-2346 Cette documentation est fournie en l’état, sans garantie d’aucune sorte, expresse, implicite ou autre. Chauvin Arnoux®, Inc. a fait tous les efforts raisonnables pour s’assurer que cette documentation est exacte; mais ne garantit pas l’exactitude ou l’exhaustivité du texte, des graphiques ou d’autres informations contenues dans cette documentation. Chauvin Arnoux® , Inc. ne sera pas responsable des dommages, spéciaux, indirects, accessoires ou sans conséquence; y compris (mais sans s’y limiter) les dommages physiques, émotionnels ou monétaires dus à la perte de revenus ou de profits pouvant résulter de l’utilisation de cette documentation, que l’utilisateur de la documentation ait été informé ou non de la possibilité de tels dommages. Déclaration de conformité Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments certifie que cet instrument a été étalonné à l’aide de normes et d’instruments traçables aux normes internationales. Nous garantissons qu’au moment de l’expédition, votre instrument est conforme aux spécifications publiées. Un certificat de traçabilité NIST peut être demandé au moment de l’achat, ou obtenu en retournant l’instrument à notre service de réparation et d’étalonnage, moyennant des frais minimes. L’intervalle d’étalonnage recommandé pour cet instrument est de 12 mois et commence à la date de réception par le client. Pour le réétalonnage, veuillez utiliser nos services d’étalonnage. No de série #: Catalogue #: 2137.56, 2137.58 Modèle #: PEL 115 Veuillez indiquer la date appropriée comme indiqué: Date de réception: Date d’étalonnage due: Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a AEMC® Instruments www.aemc.com Merci d’avoir acheté un enregistreur de puissance et d’énergie AEMC ® Instruments Modèle PEL 115. Pour obtenir les meilleurs résultats de votre instrument et pour votre sécurité, vous devez lire attentivement le mode d’emploi ci-joint et respecter les précautions d’emploi. Seuls les opérateurs qualifiés et formés doivent utiliser ce produit. Symboles Électriques Internationaux ATTENTION - Risque de danger! Indique un AVERTISSEMENT et que l’opérateur doit se référer au manuel d’utilisation pour obtenir des instructions avant d’utiliser l’instrument dans tous les cas où ce symbole est marqué. Indique un risque de choc électrique. La tension au niveau des pièces marquées de ce symbole peut être dangereuse. Signifie que l’instrument est protégé par une isolation double ou renforcée. Terre. Prise USB. Conector Ethernet (RJ45). Carte SD. Prise secteur. Information ou astuce utile à lire. Le produit a été déclaré recyclable. Conformité aux directives européennes Basse Tension & Compatibilité Électromagnétique (73/23/CEE & 89/336/CEE). Dans l’Union européenne, ce produit est soumis à un système de collecte séparée pour le recyclage des composants électriques et électroniques conformément à la directive RAEE 2012/19/UE. Définition des Catégories de Mesure (CAT) CAT IV: Pour les mesures effectuées à l’alimentation électrique primaire (< 1000 V). Telles que sur les dispositifs primaires de protection contre les surintensités, les unités de contrôle d’ondulation ou les compteurs. CAT III: Pour les mesures effectuées dans l’installation du bâtiment au niveau de la distribution. Par exemple sur des équipements câblés en installation fixe et des disjoncteurs. CAT II: 4 Pour les mesures effectuées sur des circuits directement connectés au système de distribution électrique (prise murale d’alimentation CA). Des exemples sont les mesures sur des appareils ménagers ou des outils portables. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION...................................................................................................................................................................8 1.1. État de livraison............................................................................................................................................................8 1.2. Informations de commande..........................................................................................................................................9 1.3. Accessoires..................................................................................................................................................................9 1.4. Pièces de rechange......................................................................................................................................................9 2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL....................................................................................................................................10 2.1. Description..................................................................................................................................................................10 2.2. Face avant.................................................................................................................................................................. 11 2.3. Bornier........................................................................................................................................................................12 2.4. Installation des repères de couleur.............................................................................................................................12 2.5. Fonctions des touches................................................................................................................................................13 2.6. Afficheur LCD.............................................................................................................................................................13 2.7. Voyants.......................................................................................................................................................................14 2.8. Carte mémoire............................................................................................................................................................15 3. CONFIGURATION...............................................................................................................................................................16 3.1. Mise en marche et arrêt de l’appareil.........................................................................................................................16 3.2. Charge batterie...........................................................................................................................................................17 3.3. Connexion par USB ou par liaison LAN Ethernet.......................................................................................................17 3.4. Connexion par Wi-Fi...................................................................................................................................................18 3.5. Configuration de l’appareil..........................................................................................................................................19 3.6. Information..................................................................................................................................................................22 4. UTILISATION.......................................................................................................................................................................25 4.1. Réseaux de distribution et branchements du PEL ....................................................................................................25 4.2. Enregistrement...........................................................................................................................................................32 4.3. Modes d’affichage des valeurs mesurées..................................................................................................................32 5. DATAVIEW® ET PANNEAU DE COMMANDE PEL.......................................................................................................... 52 5.1. Logiciel panneau de configuration PEL......................................................................................................................52 5.2. Enregistreur de puissance et d’énergie (PEL) Android™ app.................................................................................... 54 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............................................................................................................................55 6.1. Conditions de référence.............................................................................................................................................55 6.2. Caractéristiques électriques.......................................................................................................................................55 6.3. Communication...........................................................................................................................................................67 6.4. Alimentation................................................................................................................................................................67 6.5. Caractéristiques mécaniques.....................................................................................................................................67 6.6. Caractéristiques d'environnement..............................................................................................................................68 6.7. Sécurité électrique......................................................................................................................................................68 6.8. Compatibilité électromagnétique................................................................................................................................68 6.9. Émission radio............................................................................................................................................................68 6.10. Carte mémoire..........................................................................................................................................................69 7. MAINTENANCE..................................................................................................................................................................70 7.1. Nettoyage...................................................................................................................................................................70 7.2. Batterie.......................................................................................................................................................................70 7.3. Mise à jour du logiciel embarqué................................................................................................................................70 7.4. Réparation et calibration.............................................................................................................................................71 7.5. Assistance technique..................................................................................................................................................71 7.6. Garantie limitée..........................................................................................................................................................71 8. ANNEXE...............................................................................................................................................................................72 8.1. Mesures......................................................................................................................................................................72 8.2. Formules de mesure...................................................................................................................................................74 8.3. Réseaux électriques admis........................................................................................................................................77 8.4. Grandeur selon les réseaux de distribution................................................................................................................79 8.5. Glossaire....................................................................................................................................................................82 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 5 Exemple d’identification des emplacements des catégories de mesure 1 Source d'alimentation basse tension 9 Tableau de répartition 2 Fusible de service 10 Interrupteur d’éclairage 3 Compteur tarifaire 11 4 Disjoncteur ou sectionneur réseau * 12 Boîtier de dérivation 5 Panneau photovoltaïque 13 Câblage des prises de courant 6 Onduleur 14 Socles de prises de courant 7 Disjoncteur ou sectionneur 15 Lampes enfichables Éclairage 5 7 6 7 8 11 10 888 16 7 L1 (L2, L3) 888 3 4 9 15 N 1 12 2 13 CAT IV 8 Compteur de production 14 CAT III CAT II 16 Appareils électroménagers, outils portatifs * : Le disjoncteur ou sectionneur réseau peut être installé par le fournisseur de services. Dans le cas contraire, le point de démarcation entre la catégorie de mesure IV et la catégorie de mesure III est le premier sectionneur du tableau de distribution. 6 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Cet appareil est conforme à la norme de sécurité IEC/EN 61010-2-030, les cordons sont conformes à l’IEC/EN 61010-031 et les capteurs de courant sont conformes à l’IEC/EN 61010-2-032, pour des tensions jusqu’à 1 000 V en catégorie IV. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de choc électrique, de feu, d’explosion, de destruction de l’appareil et des installations. ■ L’opérateur et/ou l’autorité responsable doit lire attentivement et avoir une bonne compréhension des différentes précautions d’emploi. Une bonne connaissance et une pleine conscience des risques des dangers électriques est indispensable pour toute utilisation de cet appareil. ■ Utilisez spécifiquement les accessoires fournis ou spécifiés (cordons de tensions, capteurs de courants, adaptateur secteur…). ■ En cas d’assemblage d’un appareil avec des cordons, pinces crocodiles, ou adaptateur secteur, la tension nominale pour une même catégorie de mesure est la plus basse des tensions nominales assignées aux différents dispositifs. ■ En cas de branchement d’un capteur de courant à un appareil de mesure, il faut tenir compte des éventuelles remontées de tension par l’appareil de mesure sur le capteur de courant et donc de la tension de mode commun et de la catégorie de mesure acceptables au secondaire du capteur de courant. ■ Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état des isolants des cordons, boîtier et accessoires. Tout élément dont l’isolant est détérioré (même partiellement) doit être consigné pour réparation ou pour mise au rebut. ■ N’utilisez pas l’appareil sur des réseaux de tensions ou de catégories supérieures à celles mentionnées. ■ N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé, incomplet ou mal fermé. ■ Utilisez uniquement le bloc alimentation secteur fourni par le constructeur. ■ Utilisez systématiquement des protections individuelles de sécurité. ■ Lors de la manipulation des cordons, des pointes de touche, et des pinces crocodile, ne placez pas les doigts au-delà de la garde physique. ■ Si l’appareil est mouillé, séchez-le avant de le brancher. ■ L’appareil ne permet pas de vérifier l’absence de tension sur un réseau. Pour cela utilisez un outil adapté (un VAT) avant toute intervention sur l’installation. ■ Toute procédure de dépannage ou de vérification métrologique doit être effectuée par du personnel compétent et agréé. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 7 1. INTRODUCTION 1.1. ÉTAT DE LIVRAISON EMBALLAGE DU PRODUIT Enregistreur de puissance et d’énergie Modèle PEL 115 (5) cordons noirs 3 m (10 pieds) (capuchon étanche) avec (5) pinces crocodiles noires Cat. #2140.73 Le remplacement est la quantité de 1 Sac de transport extra large avec fond en caouthchouc Cat. #2133.76 Adaptateur secteurr 110/230 V avec cordon d’alimentation américain Cat. #5000.19 (CA PA30W) Câble USB (5 pieds) Le remplacement est un câble USB de 10 pieds de type A vers type B Cat. #2136.80 Un ensemble de 12 marqueurs d’identification d’entrée colorés Cat. #2140.45 USB SD - lecteur de carte Cat. #5000.45 Carte SD (8 GB) (formaté et installé) Une clé USB avec le logiciel DataView® et le notice de fonctionnement (4) capteurs AmpFlex 24” (étanches, IP67). Modèle 196A-24-BK Cat. #2140.75 (Livré uniquement avec le PEL 115) Cat. 2137.58) Cat. #2137.56 (pas de capteurs) Cat. #2137.58 (capteurs) Également inclus: ■ Batterie NiMH 9,6 V (installée) ■ Fiche de données de sécurité de l’instrument de mesure - Multilingue ■ Déclaration de conformité ■ Rapport d’essai ■ Guide de démarrage rapide 8 Un ensemble de (4) grands et (5) petits capuchons, (étanches) Cat. #5000.67 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 1.2. INFORMATIONS DE COMMANDE Enregistreur de puissance et d’énergie modèle PEL 115 (sans capteurs)..................................... Cat. #2137.56 Comprend un très grand sac de transport avec fond en caoutchouc, (5) câbles noirs de 10 pi (3 m) (capuchon étanche) avec (5) pinces crocodiles noires, adaptateur secteur 110/230 V avec cordon d’alimentation US, câble USB de 5 pieds, carte SD (8 GB), lecteur de carte SD USB, ensemble de (12) marqueurs d’identification d’entrée à code couleur, batterie NiMH 9,6 V (installée), ensemble de (4) grands et (5) petits capuchons (étanches), guide de démarrage rapide et clé USB avec logiciel DataView® et manuel d’utilisation. Enregistreur de puissance et d’énergie modèle PEL 115 (avec (4) capteurs 196A-24-BK)........... Cat. #2137.58 Comprend un très grand sac de transport avec fond en caoutchouc, (4) capteurs AmpFlex® 24 pouces (étanches - IP67) modèle 196A-24-BK, (5) câbles noirs de 10 pieds (3 m) (capuchon étanche) avec (5) pinces crocodiles noires, adaptateur secteur 110/230 V avec cordon d’alimentation US, câble USB de 5 pieds, carte SD (8 GB), lecteur de carte USB SD, ensemble de (12) marqueurs d’identification d’entrée à code couleur, batterie NiMH de 9,6 V (installée), ensemble de (4) grands et (5) petits capuchons (étanches), guide de démarrage rapide et clé USB avec logiciel DataView® et manuel d’utilisation. 1.3. ACCESSOIRES Kit de montage sur poteau.....................................................................................................................Cat. #2137.82 Pince de courant alternatif Modèle MR193-BK......................................................................................Cat. #2140.28 Pince de courant alternatif Modèle MN93-BK........................................................................................Cat. #2140.32 Pince de courant alternatif Modèle SR193-BK ......................................................................................Cat. #2140.33 Capteur AmpFlex® Modèle 193-24-BK .................................................................................................Cat. #2140.34 Capteur AmpFlex® Modèle 193-36-BK .................................................................................................Cat. #2140.35 Pince de courant alternatif Modèle MN193-BK .....................................................................................Cat. #2140.36 Capteur MiniFlex® Modèle MA193-10-BK ............................................................................................Cat. #2140.48 Capteur MiniFlex® Modèle MA193-14-BK ............................................................................................Cat. #2140.50 Capteur MiniFlex® Modèle MA196-14-BK (étanches, IP67) ...................................................................Cat. #2140.79 Capteur MiniFlex® Modèle MA194-24-BK .............................................................................................Cat. #2140.80 Pince de courant alternatif Modèle E94 ................................................................................................Cat. #2140.82 1.4. PIÈCES DE RECHANGE Sac de transport extra large avec fond en caouthchouc......................................................................... Cat. #2133.76 Un câble USB de 3 m (10 pieds) de type A vers type b.......................................................................... Cat. #2136.80 Un ensemble de 12 marqueurs d’identification d’entrée colorés....................................................................... Cat. #2140.45 (1) cordons noir de 3 m (10 pieds) (capuchon étanche) (Rated 1000 V CAT IV) avec (1) pince crocodile noir (Rated 1000 V CAT IV, 15 A, UL).............................................................. Cat. #2140.73 Capteur AmpFlex® Modèle 196A-24-BK (étanches – IP67)...................................................................... Cat. #2140.75 Adaptateur secteur de remplacement 110/230 V avec cordon d’alimentation américain........................ Cat. #5000.19 USB SD - lecteur de carte....................................................................................................................... Cat. #5000.45 Un ensemble de (4) grands et (5) petits capuchons de rechange (étanches).......................................... Cat. #5000.67 Pour les accessories et les pièces de rechange, visitez notre site Web: www.aemc.com/store Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 9 2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL 2.1. DESCRIPTION PEL: Power & Energy Logger (enregistreur de puissance et d’énergie) Le PEL115 est un enregistreur de puissance et d’énergie DC, monophasées, biphasées et triphasées (Y et ∆) dans un boîtier robuste et étanche. Le PEL comporte toutes les fonctions d’enregistrement de puissance/énergie nécessaires pour la plupart des réseaux de distribution dans le monde à 50 Hz, 60 Hz, 400 Hz et DC, avec de nombreuses possibilités de branchements selon les installations. Il est conçu pour fonctionner dans des environnements 1 000 V CAT IV, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur. Le PEL possède une batterie pour pouvoir continuer à fonctionner en cas de coupure de l’alimentation. La batterie se recharge durant les mesures. Il possède les fonctions suivantes : ■ Mesures directes de tension jusqu’à 1 000 V CAT IV. ■ Mesures directes de courant de 5 mA à 12 000 A en fonction des capteurs de courant. ■ Mesures du courant de neutre sur la 4ème borne de courant. ■ Mesures de la tension entre la terre et le neutre sur la 5ème borne de tension. ■ Mesures des puissances actives (W), réactives (var) et apparentes (VA). ■ Mesures des puissances actives fondamentales, de déséquilibre et harmoniques. ■ Mesure des déséquilibres courant et tension suivant la méthode de l’IEEE 1459. ■ Mesures d’énergie active en source et charge (Wh), réactives 4 quadrants (varh) et apparentes (VAh). ■ Facteur de puissance (PF), cos φ et tan Φ. ■ Facteur de crête. ■ Distorsion harmonique totale (THD) des tensions et courants. ■ Harmoniques en tension et courant jusqu’au 50ème rang à 50/60 Hz. ■ Harmoniques en tension et courant jusqu’au 7ème rang à 400 Hz. ■ Mesures de fréquence. ■ Mesures RMS et DC simultanément sur chaque phase. ■ Afficheur LCD avec rétroéclairage bleu (affichage simultané de 4 grandeurs). ■ Stockage des valeurs mesurées et calculées sur carte SD ou SDHC. ■ Reconnaissance automatique des différents types de capteurs de courant. ■ Configuration des rapports de transformation pour les entrées de courant ou tension. ■ Prise en charge de 17 types de branchement ou de réseaux de distribution électrique. ■ Communication USB, LAN (réseau Ethernet) et Wi-Fi. ■ Logiciel Panneau de commande PEL pour la récupération des données, la configuration et la communication en temps réel avec un PC. ■ Application Android pour communiquer en temps réel et configurer le PEL via un smartphone ou une tablette. ■ Serveur IRD (DataViewSyncTM) pour communiquer sur des adresses IP privées. ■ 32 alarmes programmables sur les mesures. ■ Envoi de rapports périodiques par mail. 10 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 2.2. FACE AVANT 7 voyants fournissant des informations d’état. Code QR. Connecteur Ethernet RJ45. Connecteur pour alimentation externe (bloc secteur en option). Logement de carte SD. Connecteur USB. Afficheur LCD. PEL 115 POWER & ENERGY LOGGER Sacoche pour ranger les bouchons étanches des bornes. Touche Sélection. Touche Marche / Arrêt. Pavé directionnel : quatre touches de navigation et une touche de validation (touche Entrée). Figure 1 Les connecteurs sont équipés de capuchons en élastomère qui assurent leur étanchéité (IP67). Le bloc secteur pour la recharge de la batterie est en option. Il n’est pas indispensable car la batterie se recharge à chaque fois que l’appareil est branché sur le secteur (si l’alimentation par les entrées tension n’a pas été désactivée voir § 3.1.4). Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 11 2.3. BORNIER IN I3 I2 I1 4 entrées courant (connecteurs spécifiques 4 points). 5 entrées tension (fiches de sécurité). VN V3 V2 V1 VE/GND Figure 2 Les bouchons servent à assurer l’étanchéité (IP67) des bornes lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Lorsque vous branchez un capteur de courant ou un cordon de tension, vissez-le complètement pour garantir l’étanchéité de l’appareil. Rangez les bouchons dans la sacoche fixée sur le couvercle de l’appareil. Avant de brancher un capteur de courant, consultez sa notice de fonctionnement. Les petits trous au dessus des bornes sont les emplacements d’insertion des pions de couleur servant à identifier les entrées de courant ou de tension. 2.4. INSTALLATION DES REPÈRES DE COULEUR Pour les mesures polyphasées, commencez par marquer les accessoires et les bornes avec les bagues et pions de couleur fournis avec l’appareil, en attribuant une couleur à chaque borne. ■ Détachez les pions appropriés et placez-les dans les trous au-dessus des bornes (les grands pour les bornes de courant, les petits pour les bornes de tension). ■ Clipsez une bague de la même couleur à chaque extrémité du cordon qui sera branché sur la borne. IN VN I3 V3 I2 V2 I1 V1 VE/GND Figure 3 12 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 2.5. FONCTIONS DES TOUCHES Touche Description Touche Marche / Arrêt : Allume ou éteint l’appareil. Remarque : L’appareil ne peut pas être arrêté lorsqu’il est branché sur le secteur (soit par les entrées mesure soit par le bloc secteur) ou lorsqu’un enregistrement est en cours ou en attente. Touche Sélection : Un appui long permet d’activer ou de désactiver le Wi-Fi et de mettre en marche ou d’arrêter l’enregistrement. Touche Entrée : Dans le mode Configuration, elle permet de sélectionner un paramètre à modifier. Dans les modes d’affichage de mesure et de puissance, elle permet d’afficher les angles de phase et les énergies partielles. ▲▼◄ ► Touches de Navigation : Elles permettent de parcourir les données affichées sur l’écran LCD. Tableau 1 2.6. AFFICHEUR LCD Pourcentage de la gamme. Phases. Icônes d’état. Unités. Icônes de mode. Figure 4 Quand l’utilisateur n’a pas manifesté sa présence pendant 3 minutes, le rétroéclairage s’éteint. Pour le rallumer, appuyez sur une des touches de navigation (▲▼◄ ►). Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 13 Les bandeaux inférieur et supérieur fournissent les indications suivantes : Icône Description Indicateur d’inversion d’ordre des phases ou de phase manquante (affichée pour les réseaux de distribution triphasés et seulement en mode mesure, voir l’explication ci-dessous). Données disponibles pour enregistrement. Q Indication du quadrant de puissance. 1 2 S Q φ P 3 P 4 Mode de mesure (valeurs instantanées). Voir § 4.3.1. Mode puissance et énergie. Voir § 4.3.2. Mode harmoniques. Voir § 4.3.3. Mode Max. Voir § 4.3.4. Mode information. Voir § 3.6. Mode configuration. Voir § 3.5. Tableau 2 Ordre de phase L’icône d’ordre de phase est affiché uniquement quand le mode de mesure est sélectionné. L’ordre de phase est déterminé toutes les secondes. S’il n’est pas correct, le symbole ■ ■ ■ ■ est affiché. L’ordre de phase pour les entrées tension n’est affiché que quand les tensions sont affichées. L’ordre de phase pour les entrées courant n’est affiché que quand les courants sont affichés. L’ordre de phase pour les entrées tension et courant n’est affiché que quand les puissances sont affichés. La source et la charge devront être paramétrées à l’aide de Panneau de commande PEL pour définir le sens de l’énergie (importée ou exportée). 2.7. VOYANTS Voyants Couleur et fonction Voyant vert : Secteur Voyant allumé : l’appareil est branché sur le secteur au moyen de l’alimentation externe (bloc secteur en option). Voyant éteint : l’appareil fonctionne sur batterie. Voyant orange / rouge : Batterie Voyant éteint : batterie pleine. Voyant orange allumé : batterie en charge. Voyant orange clignotant : batterie en cours de recharge après une décharge complète. Voyant rouge clignotant : batterie faible (et absence d’alimentation secteur). Voyant rouge : Ordre des phases Voyant éteint : ordre de rotation des phases correct. Voyant clignotant : ordre de rotation des phases incorrect. Voir § 6.2.3.4. OL 14 Voyant rouge : Dépassement de la gamme de mesure Voyant éteint : aucun dépassement sur les entrées. Voyant clignotant : au moins une entrée est en dépassement, un cordon est manquant ou branché sur une mauvaise borne. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Voyants Couleur et fonction Voyant rouge/vert : Carte SD Voyant vert allumé : la carte SD est reconnue et non verrouillée. Voyant rouge allumé : carte SD absente, verrouillée ou non reconnue. Voyant rouge clignotant : carte SD en cours d’initialisation. Voyant clignotant alternativement rouge et vert : carte SD pleine. Voyant vert pâle clignotant : la carte SD sera pleine avant la fin de l’enregistrement en cours. Voyant vert : Wi-Fi Voyant éteint : le Wi-Fi n’est pas activé. Voyant allumé : le Wi-Fi est activé mais n’émet pas. Voyant clignotant : transmission par Wi-Fi en cours. Voyants vert et jaune: Ethernet Voyant vert éteint : la liaison Ethernet n’est pas activée. Voyant vert clignotant : la liaison Ethernet est activée. Voyant jaune éteint : la pile ne s’est pas initialisée. Voyant jaune clignotant : la pile s’est initialisée correctement. Voyant jaune clignotant rapidement : acquisition de la nouvelle adresse IP. Voyant jaune qui clignote 2 fois puis s’arrête : l’adresse IP assignée pour le serveur DHCP n’est pas valide. Voyant jaune allumé : la liaison Ethernet est en cours de transmission. REC Voyant rouge : Enregistrement Voyant éteint : pas d’enregistrement. Voyant clignotant : enregistrement en attente. Voyant allumé : enregistrement en mode enregistrement. Voyant vert / orange : Marche / arrêt Voyant vert allumé : appareil alimenté par les entrées tension. Voyant orange clignotant : appareil alimenté par la batterie. L’alimentation par les entrées tension est désactivée (voir § 3.1.4) ou la tension d’alimentation est trop faible. Tableau 3 2.8. CARTE MÉMOIRE Le PEL accepte des cartes SD, SDHC et SDXC, formatées en FAT32, jusqu’à 32 Go de capacité. Le PEL est livré avec une carte SD formatée. Si vous voulez installer une nouvelle carte SD : ■ Ouvrez le capuchon en élastomère marqué . ■ Appuyez sur la carte SD qui est dans l’appareil puis retirez-la. Attention : ne retirez pas la carte SD s’il y a un enregistrement en cours. ■ Vérifiez que la nouvelle carte SD n’est pas verrouillée. LOCK ■ Il est préférable de formater la carte SD à l’aide du logiciel Panneau de commande PEL (voir § 5), sinon formatez-la à l’aide d’un PC. ■ Insérez la nouvelle carte et poussez-la à fond. ■ Replacez le capuchon élastomère pour conserver l’étanchéité de l’appareil. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 15 3. CONFIGURATION Le PEL doit être configuré avant tout enregistrement. Les différentes étapes de cette configuration sont : ■ Établir une liaison : USB, Ethernet ou Wi-Fi. ■ Choisir le branchement selon le type réseau de distribution. ■ Branchez les capteurs de courant. ■ Définir les tensions nominales primaire et secondaire si nécessaire. ■ Définir le courant nominal primaire et le courant nominal primaire du neutre si nécessaire. ■ Choisir la période d’agrégation. Cette configuration s’effectue dans le mode Configuration (voir § 3.5) ou avec le logiciel Panneau de commande PEL (voir § 5). Afin d’éviter des modifications accidentelles, le PEL ne peut pas être configuré pendant un enregistrement ou s’il y a un enregistrement en attente. 3.1. MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’APPAREIL 3.1.1. MISE EN MARCHE ■ Branchez le PEL sur un réseau électrique (au moins 100 Vac ou 140 Vdc) et il s’allumera automatiquement (si l’alimentation par les entrées tension n’a pas été désactivée voir § 3.1.4). Sinon, appuyez sur la touche Marche/Arrêt de 2 secondes. Le voyant vert situé sous la touche Marche/Arrêt s’allume. pendant plus La batterie commence automatiquement à se recharger lorsque le PEL est branché sur une source de tension. L’autonomie de la batterie est d’environ une heure lorsqu’elle est complètement chargée. L’appareil peut ainsi continuer à fonctionner pendant de brèves coupures de courant. 3.1.2. MISE HORS TENSION Vous ne pouvez pas éteindre le PEL tant qu’il est branché sur une source d’alimentation ou tant qu’un enregistrement est en cours (ou en attente). Ce fonctionnement est une précaution destinée à éviter tout arrêt involontaire d’un enregistrement par l’utilisateur. Le PEL s’éteint automatiquement après 3, 10 ou 15 minutes selon la configuration choisie, lorsqu’il est débranché de la source d’alimentation et que l’enregistrement est terminé. Sinon, pour éteindre le PEL : ■ Déconnectez toutes les bornes d’entrée et l’alimentation externe si elle est branchée. ■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant plus de 2 secondes jusqu’à ce que tous les voyants s’allument puis relâchez-le. ■ Le PEL s’éteint et tous les voyants et l’afficheur s’éteignent. 3.1.3. MISE EN VEILLE Sans manifestation de la présence de l’utilisateur, l’appareil se met en veille au bout de trois minutes (cette durée peut être programmée à 3, 10 ou 15 minutes via le logiciel d’application Panneau de commande PEL). Il continue à faire des mesures mais elles ne sont plus affichées. La mise en veille peut être inhibée. Le rétroéclairage bleu de l’écran s’allume au démarrage. Il s’éteint au bout de 3 minutes. Il se rallume lors d’un appui sur une touche. 3.1.4. DÉSACTIVATION DE L’ALIMENTATION PAR LES ENTRÉES TENSION L’alimentation par les entrées tension consomme de 10 à 15 W. Certains générateurs de tension ne supportent pas cette charge. C’est le cas des calibrateurs de tension ou des diviseurs de tension capacitifs. Si vous voulez effectuer des mesures sur ces dispositifs, il faut alors désactiver l’alimentation de l’appareil par les entrées tension. Pour désactiver l’alimentation de l’appareil par les entrées tension, appuyez simultanément sur les touches Sélection Marche / Arrêt et pendant plus de 2 secondes. La touche Marche / Arrêt clignote en orange. Pour alimenter l’appareil et recharger la batterie, il faut alors utiliser un bloc secteur vendu en option (voir § 1.2). 16 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 3.2. CHARGE BATTERIE La batterie se charge dès que l’appareil est branché sur une source de tension. Mais si l’alimentation par les entrées tension a été désactivée (voir le § précédent), il faut utiliser le bloc secteur (en option). ■ Retirez le capuchon en élastomère qui protège le connecteur pour l’alimentation. ■ Branchez le bloc secteur sur l’appareil et sur le secteur. L’appareil s’allume. reste allumé jusqu’à ce que la Le voyant batterie soit complètement chargée. Figure 5 PEL 52 POWER & ENERGY LOGGER 3.3. CONNEXION PAR USB OU PAR LIAISON LAN ETHERNET Les liaisons USB et Ethernet permettent de configurer l’appareil via le logiciel Panneau de commande PEL, de visualiser les mesures et de télécharger les enregistrements sur le PC. ■ Retirez le capuchon en élastomère qui protège le connecteur. ■ Branchez le câble USB fourni ou un câble Ethernet (non fourni) entre l’appareil et le PC. 90 ...Avant 690deVbrancher le câble USB, installez les pilotes fournis avec le logiciel Panneau de commande PEL (voir § 5). 50 ... 60 Hz PEL 115 POWER & ENERGY LOGGER Figure 6 PEL 115 POWER & ENERGY LOGGER Figure 7 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 17 Quelle que soit la liaison choisie, ouvrez ensuite le logiciel Panneau de commande PEL (voir § 5) pour connecter l’appareil au PC. Le branchement des câbles USB ou Ethernet n’allume pas l’appareil et ne recharge pas la batterie. Pour la liaison LAN Ethernet, le PEL dispose d’une adresse IP. Lorsque vous configurez l’appareil avec le logiciel Panneau de commande PEL, si la case «Activer DHCP» (Adresse IP dynamique) est cochée, l’appareil envoie une requête au serveur DHCP du réseau pour obtenir automatiquement une adresse IP. Le protocole Internet utilisé est UDP ou TCP. Le port utilisé par défaut est 3041. Il peut être modifié dans Panneau de commande PEL de façon à autoriser des connexions entre le PC et plusieurs appareils derrière un routeur. Le mode d’auto adresse IP est aussi disponible quand le DHCP est sélectionné et que le serveur DHPC n’a pas été détecté dans les 60 secondes. Le PEL utilisera par défaut l’adresse 169.254.0.100. Ce mode d’auto adresse IP est compatible avec APIPA. Un câble croisé peut être nécessaire. Vous pouvez modifier les paramètres du réseau pendant que vous êtes connectés par une liaison LAN Ethernet mais les paramètres réseau étant modifiés, vous perdrez la connexion. Utilisez de préférence une connexion USB pour cela. 3.4. CONNEXION PAR WI-FI Cette liaison permet de configurer l’appareil via le logiciel Panneau de commande PEL, de visualiser les mesures et de télécharger les enregistrements sur un PC, un smartphone ou une tablette. ■ Appuyez sur la touche Sélection 3 secondes chacun. et maintenez l’appui. Les voyants REC et s’allument successivement pendant pendant que la fonction désirée est allumée. ■ Relâchez la touche Sélection ■ Si vous le relâchez pendant que le voyant REC est allumé, l’enregistrement démarre ou s’arrête. ■ Si vous le relâchez pendant que le voyant est allumé, le Wi-Fi s’active ou se désactive. Lorsque vous appuyez sur la touche Sélection, si le voyant REC clignote, c’est que la touche Sélection est verrouillée. Il faut alors utiliser le logiciel Panneau de commande PEL pour le déverrouiller. Les données envoyées par l’appareil peuvent : ■ aller directement sur un PC avec lequel il est connecté en Wi-Fi, ■ transiter par un Serveur IRD (DataViewSyncTM) hébergé par Chauvin Arnoux. Pour les recevoir sur votre PC, il faut activer le Serveur IRD (DataViewSyncTM) dans Panneau de commande PEL et préciser si la liaison se fait par Ethernet ou par Wi-Fi. DataViewSync™ PEL 115 POWER & ENERGY LOGGER Figure 8 18 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 3.5. CONFIGURATION DE L’APPAREIL Il est possible de configurer quelques fonctions principales directement sur l’appareil. Pour une configuration complète, utilisez le logiciel Panneau de commande PEL (voir § 5). Pour entrer dans le mode Configuration via l’appareil, appuyez sur les touches ◄ ou ► jusqu’à ce que le symbole soit sélectionné. L’écran suivant s’affiche : Figure 9 Si le PEL est déjà en cours de configuration via le logiciel Panneau de commande PEL, il n’est pas possible d’entrer dans le mode Configuration sur l’appareil. Dans ce cas, lorsque l’on essaie de le configurer, l’appareil affiche LOCK. 3.5.1. TYPE DE RÉSEAU Pour modifier le réseau, appuyez sur la touche Entrée un autre réseau parmi la liste ci-dessous. . Le nom du réseau clignote. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour choisir Désignation Réseau 1P-2W Monophasé 2 fils 1P-3W Monophasé 3 fils 3P-3W∆2 Triphasé 3 fils ∆ (2 capteurs de courant) 3P-3W∆3 Triphasé 3 fils ∆ (3 capteurs de courant) 3P-3W∆b Triphasé 3 fils ∆ équilibré 3P-4WY Triphasé 4 fils Y 3P-4WYb Triphasé 4 fils Y équilibré (mesure de la tension, fixe) 3P-4WY2 Triphasé 4 fils Y 2½ 3P-4W∆ Triphasé 4 fils ∆ 3P-3WY2 Triphasé 3 fils Y (2 capteurs de courant) 3P-3WY3 Triphasé 3 fils Y (3 capteurs de courant) 3P-3WO2 Triphasé 3 fils ∆ ouvert (2 capteurs de courant) 3P-3WO3 Triphasé 3 fils ∆ ouvert (3 capteurs de courant) 3P-4WO Triphasé 4 fils ∆ ouvert dC-2W DC 2 fils dC-3W DC 3 fils dC-4W DC 4 fils Tableau 4 Validez votre choix en appuyant sur la touche Entrée . Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 19 3.5.2. CAPTEURS DE COURANT Branchez les capteurs de courant sur l’appareil. Les capteurs de courant sont automatiquement détectés par l’appareil. Il vérifie la borne I1. S’il n’y a rien, il vérifie borne I2 ou encore la borne I3. Si le réseau choisi comporte un capteur de courant sur la borne N, il vérifie aussi la borne IN. Une fois les capteurs reconnus, l’appareil affiche leur rapport. Les capteurs de courant doivent tous être identiques, sauf le capteur du courant de neutre qui peut être différent. Sinon, seul le type du capteur branché sur I1 sera utilisé par l’appareil. 3.5.3. TENSION NOMINALE PRIMAIRE Appuyez sur la touche ▼ pour passer à l’écran suivant. Figure 10 Pour modifier la valeur de la tension nominale primaire , appuyez sur la touche Entrée . Utilisez les touches ▲, ▼, ◄ et ► pour choisir la valeur de la tension entre 50 et 650 000 V. Puis validez en appuyant sur la touche Entrée . 3.5.4. TENSION NOMINALE SECONDAIRE Appuyez sur la touche ▼ pour passer à l’écran suivant. Pour modifier la valeur de la tension nominale secondaire, appuyez sur la touche Entrée . Utilisez les touches ▲, ▼, ◄ et ► pour choisir la valeur de la tension entre 50 et 1 000 V. Puis validez en appuyant sur la touche Entrée . 3.5.5. COURANT NOMINAL PRIMAIRE Appuyez sur la touche ▼ pour passer à l’écran suivant. Figure 11 20 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Selon le type de capteur de courant MiniFlex/AmpFlex®, pince MN ou boîtier adaptateur, entrez le courant nominal primaire. Pour cela, appuyez sur la touche Entrée . Utilisez les touches ▲, ▼, ◄ et ► pour choisir la valeur de ce courant. ■ AmpFlex A196A ou A193 et MiniFlex MA194 ou MA196 : 100, 400, 2000 ou 10 000 A (selon le capteur) ® ■ Pince PAC93 et pince C193 : automatique à 1000 A ■ Pince MN93A calibre 5A, Adaptateur 5 A : 5 à 25 000 A ■ Pince MN93A calibre 100 A : automatique à 100 A ■ Pince MN93 : automatique à 200 A ■ Pince E94 : 10 ou 100 A ■ Pince J93 : automatique à 3500 A Validez la valeur en appuyant sur la touche Entrée . 3.5.6. COURANT NOMINAL PRIMAIRE DU NEUTRE Appuyez sur la touche ▼ pour passer à l’écran suivant. Si vous branchez un capteur de courant sur la borne courant du neutre, entrez aussi son courant nominal primaire de la même manière que précédemment. 3.5.7. PÉRIODE D’AGRÉGATION Appuyez sur la touche ▼ pour passer à l’écran suivant. Figure 12 Pour modifier la période d’agrégation, appuyez sur la touche Entrée (1 à 6, 10, 12, 15, 20, 30 ou 60 minutes). Validez en appuyant sur la touche Entrée , puis utilisez les touches ▲ et ▼ pour choisir la valeur . Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 21 3.6. INFORMATION Pour entrer dans le mode Information, appuyez sur la touche ◄ ou ► jusqu’à ce que le symbole soit sélectionné. A l’aide des touches ▲ et ▼, faites défiler les informations de l’appareil : ■ Type de réseau ■ Tension nominale primaire ■ Tension nominale secondaire ■ Courant nominal primaire 22 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement ■ Courant nominal primaire du neutre (si un capteur est branché sur la borne IN) ■ Période d’agrégation ■ Date et heure ■ Adresse IP (défilante) Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 23 ■ Adresse Wi-Fi (défilante) ■ Version du logiciel ■ 1er nombre = version du logiciel du DSP ■ 2e nombre = version du logiciel du microprocesseur ■ Numéro de série défilant (également sur l’étiquette code QR collée à l’intérieur du couvercle du PEL) Au bout de 3 minutes sans action sur la touche Entrée ou Navigation, l’affichage revient à l’écran de mesure 24 . Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 4. UTILISATION Une fois l’appareil configuré, vous pouvez l’utiliser. 4.1. RÉSEAUX DE DISTRIBUTION ET BRANCHEMENTS DU PEL Commencez par brancher les capteurs de courant et les cordons de mesure de tension sur votre installation en fonction du type de réseau de distribution. Le PEL doit être configuré (voir § 3.5) pour le réseau de distribution sélectionné. Source Charge Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. Toutefois, une fois l’enregistrement terminé et téléchargé sur un PC, il est possible de modifier le sens des courants (I1, I2 ou I3) à l’aide du logiciel Panneau de commande PEL. Cela permettra de corriger les calculs de puissance. Les pinces crocodiles peuvent se visser sur les cordons de tension, ce qui garantit l’étanchéité de l’ensemble. Pour les mesures avec neutre, le courant peut être mesuré avec un capteur ou calculé s’il n’y a pas de capteur. 4.1.1. MONOPHASÉ 2 FILS : 1P-2W L1 ■ Reliez la borne N au neutre. N L1 ■ Reliez la borne VE/GND à la terre (en option sur ce type de réseau). N ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. ■ Branchez le capteur de courant IN sur le conducteur commun (en option sur ce type de réseau). IN I3 I2 I1 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN V3 V2 V1 VE/GND Figure 13 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 25 4.1.2. BIPHASÉ 3 FILS (BIPHASÉ À PARTIR D’UN TRANSFORMATEUR À PRISE MÉDIANE) : 1P-3W L2 ■ Reliez la borne N au neutre. L1 N ■ Reliez la borne VE/GND à la terre (en option sur ce type de réseau). L1 ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. L2 N ■ Reliez la borne V2 sur la phase L2. ■ Branchez le capteur de courant IN sur le neutre (en option sur ce type de réseau). IN ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. I3 I2 I1 ■ Branchez le capteur de courant I2 sur la phase L2. Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN V3 V2 V1 VE/GND Figure 14 4.1.3. RÉSEAUX D’ALIMENTATION TRIPHASÉS À 3 FILS 4.1.3.1. Triphasé 3 fils ∆ (avec 2 capteurs de courant) : 3P-3W∆2 L3 ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. L2 L1 L1 ■ Reliez la borne V2 sur la phase L2. L2 ■ Reliez la borne V3 sur la phase L3. L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur la phase L3. IN Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN I3 V3 I2 V2 I1 V1 VE/GND Figure 15 4.1.3.2. Triphasé 3 fils ∆ (avec 3 capteurs de courant) : 3P-3W∆3 ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. L3 L2 L1 L1 ■ Reliez la borne V2 sur la phase L2. L2 ■ Reliez la borne V3 sur la phase L3. L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur la phase L2. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur la phase L3. IN I3 I2 I1 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN V3 V2 V1 VE/GND Figure 16 26 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 4.1.3.3. Triphasé 3 fils ∆ ouvert (avec 2 capteurs de courant): 3P-3W02 L3 ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. L2 L1 ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. L1 ■ Reliez la borne V2 sur la phase L2. L2 ■ Reliez la borne V3 sur la phase L3. L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur la phase L3. IN Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN I3 V3 I2 V2 I1 V1 VE/GND Figure 17 4.1.3.4. Triphasé 3 fils ∆ ouvert (avec 3 capteurs de courant) : 3P-3W03 L3 ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. L2 ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. L1 L1 ■ Reliez la borne V2 sur la phase L2. L2 ■ Reliez la borne V3 sur la phase L3. L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur la phase L2. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur la phase L3. IN I3 I2 I1 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN V3 V2 V1 VE/GND Figure 18 4.1.3.5. Triphasé 3 fils Y (avec 2 capteurs de courant): 3P-3WY2 L3 ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. L2 N ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. L1 L1 ■ Reliez la borne V2 sur la phase L2. L2 ■ Reliez la borne V3 sur la phase L3. L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur la phase L3. IN Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN I3 V3 I2 V2 I1 V1 VE/GND Figure 19 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 27 4.1.3.6. Triphasé 3 fils Y (avec 3 capteurs de courant) : 3P-3WY L3 ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. L2 N ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. L1 L1 ■ Reliez la borne V2 sur la phase L2. L2 ■ Reliez la borne V3 sur la phase L3. L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur la phase L2. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur la phase L3. IN I3 I2 I1 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN V3 V2 V1 VE/GND Figure 20 4.1.3.7. Triphasé 3 fils ∆ équilibré (avec 1 capteur de courant): 3P-3W∆B L3 ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. L2 ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. L1 L1 ■ Reliez la borne V2 sur la phase L2. L2 ■ Branchez le capteur de courant I3 sur la phase L3. L3 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. IN VN I3 V3 I2 V2 I1 V1 VE/GND Figure 21 4.1.4. RÉSEAUX D’ALIMENTATION TRIPHASÉS 4 FILS Y 4.1.4.1. Triphasé 4 fils Y (avec 4 capteurs de courant) : 3P-4WY L3 ■ Reliez la borne N au neutre. L2 N ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. L1 L1 L2 L3 N ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. ■ Reliez la borne V2 sur la phase L2. ■ Reliez la borne V3 sur la phase L3. ■ Branchez le capteur de courant IN sur le neutre. ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. IN ■ Branchez le capteur de courant I2 sur la phase L2. I3 I2 I1 ■ Branchez le capteur de courant I3 sur la phase L3. Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN V3 V2 V1 VE/GND Figure 22 28 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 4.1.4.2. Triphasé 4 fils Y équilibré (avec 2 capteurs de courant): 3P-4WYB L3 ■ Reliez la borne N au neutre. L2 N ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. L1 L1 L2 L3 N ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. ■ Branchez le capteur de courant IN sur le neutre. ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. IN VN I3 V3 I2 V2 I1 V1 VE/GND Figure 23 4.1.4.3. Triphasé 4 fils Y 2 éléments ½ (avec 4 capteurs de courant) : 3P-4WY2 ■ Reliez la borne N au neutre. L3 L2 N ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. L1 L1 L2 L3 N ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. ■ Reliez la borne V3 sur la phase L3. ■ Branchez le capteur de courant IN sur le neutre. ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur la phase L2. IN ■ Branchez le capteur de courant I3 sur la phase L3. I3 I2 I1 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN V3 V2 V1 VE/GND Figure 24 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 29 4.1.5. TRIPHASÉ 4 FILS ∆ Configuration triphasée 4 fils ∆ (High Leg). Aucun transformateur de tension n’est branché : l’installation mesurée est censée être un réseau de distribution BT (basse tension). 4.1.5.1. Triphasé 4 fils ∆ (avec 4 capteurs de courant) : 3P-4W∆ L2 ■ Reliez la borne N au neutre. ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. L1 L3 N L1 L2 L3 N ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. ■ Reliez la borne V2 sur la phase L2. ■ Reliez la borne V3 sur la phase L3. ■ Branchez le capteur de courant IN sur le neutre. ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. IN ■ Branchez le capteur de courant I2 sur la phase L2. I3 I2 I1 ■ Branchez le capteur de courant I3 sur la phase L3. Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN V3 V2 V1 VE/GND Figure 25 4.1.5.2. Triphasé 4 fils ∆ ouvert (avec 4 capteurs de courant) : 3P-4WO L2 ■ Reliez la borne N au neutre. ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. L1 L3 N L1 L2 L3 N ■ Reliez la borne V1 sur la phase L1. ■ Reliez la borne V2 sur la phase L2. ■ Reliez la borne V3 sur la phase L3. ■ Branchez le capteur de courant IN sur le neutre. ■ Branchez le capteur de courant I1 sur la phase L1. IN I3 I2 I1 ■ Branchez le capteur de courant I2 sur la phase L2. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur la phase L3. Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN V3 V2 V1 VE/GND Figure 26 30 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 4.1.6. RÉSEAUX D’ALIMENTATION À COURANT CONTINU 4.1.6.1. DC 2 fils : DC-2W ■ Reliez la borne N sur le conducteur commun. +1 ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. ■ Reliez la borne V1 sur le conducteur +1. ■ Branchez le capteur de courant IN sur le conducteur commun. ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur +1. IN Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN I3 I2 V3 V2 I1 V1 VE/GND Figure 27 4.1.6.2. DC 3 fils : DC-3W ■ Reliez la borne N sur le conducteur commun. +1 +2 ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. ■ Reliez la borne V1 sur le conducteur +1. ■ Reliez la borne V2 sur le conducteur +2. ■ Branchez le capteur de courant IN sur le conducteur commun. ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur +1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur le conducteur +2. IN I3 I2 I1 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN V3 V2 V1 VE/GND Figure 28 4.1.6.3. DC 4 fils : DC-4W ■ Reliez la borne N sur le conducteur commun. +1 +2 +3 ■ Reliez la borne VE/GND à la terre. ■ Reliez la borne V1 sur le conducteur +1. ■ Reliez la borne V2 sur le conducteur +2. ■ Reliez la borne V3 sur le conducteur +3. ■ Branchez le capteur de courant IN sur le conducteur commun. ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur +1. IN I3 I2 I1 ■ Branchez le capteur de courant I2 sur le conducteur +2. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur +3. Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. VN V3 V2 V1 VE/GND Figure 29 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 31 4.2. ENREGISTREMENT Pour démarrer un enregistrement : ■ Vérifiez qu’il y a bien une carte SD (non verrouillée et pas pleine) dans le PEL. ■ Appuyez sur la touche Sélection 3 secondes chacun. et maintenez l’appui. Les voyants REC et s’allument successivement pendant pendant que la voyant REC est allumé. L’enregistrement démarre et le voyant REC se ■ Relâchez la touche Sélection met à clignoter deux fois toutes les 5 secondes. Pour arrêter l’enregistrement, procédez exactement de la même manière. Le voyant REC se met à clignoter une fois toutes les 5 secondes. Il est possible de gérer les enregistrements à partir de Panneau de commande PEL (voir § 5). En cas de coupure secteur entraînant une extinction de l’appareil, la campagne de mesure redémarre lorsque l’appareil est rallumé. 4.3. MODES D’AFFICHAGE DES VALEURS MESURÉES Le PEL possède 4 modes d’affichage représentés par les icônes en bas de l’afficheur. Pour passer d’un mode à l’autre, utilisez les touches ◄ ou ►. Icône Mode d’affichage Mode d’affichage des valeurs instantanées : tension (V), courant (I), puissance active (P), puissance réactive (Q), puissance apparente (S), fréquence (f), facteur de puissance (PF), tan Φ. Mode d’affichage de la puissance et de l’énergie : énergie active de la charge (Wh), énergie réactive de la charge (Varh), énergie apparente de la charge (VAh). Mode d’affichage des harmoniques en courant et en tension. Mode d’affichage des valeurs maximales : valeurs agrégées maximales des mesures et de l’énergie du dernier enregistrement. Les affichages sont accessibles dès que le PEL est allumé mais les valeurs sont à zéro. Dès qu’il y a une présence de tension ou de courant sur les entrées, les valeurs se mettent à jour. 32 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 4.3.1. MODE DE MESURE L’affichage dépend du réseau configuré. Appuyez sur la touche ▼ pour passer d’un écran au suivant. Monophasé 2 fils (1P-2W) P φ (I1, V1) I V VN P I V f P Q S PF P Q S tan φ Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 33 Biphasé 3 fils (1P-3W) I1 φ (I2, I1) I2 f V1 φ (V2, V1) V2 U12 VN P φ (I1, V1) Q φ (I2, V2) S PF P Q S tan φ 34 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Triphasé 3 fils non équilibré (3P-3W∆ ∆2, 3P-3W∆ ∆3, 3P-3WO2, 3P-3WO3, 3P-3WY2, 3P-3WY3) I1 φ (I2, I1) I2 φ (I3, I2) I3 φ (I1, I3) U12 φ (U31, U23) U23 φ (U12, U31) U31 φ (U23, U12) f P φ (I1, U12) Q φ (I2, U23) S φ (I3, U31) PF P Q S tan φ Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 35 Triphasé 3 fils ∆ équilibré (3P-3W∆b) I1 I2 I3 U12 U23 U31 f P φ (I1, U12) Q S PF P Q S tan φ 36 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Triphasé 4 fils non équilibré (3P-4WY, 3P-4WY2, 3P-4W∆, 3P-4WO) I1 φ (I2, I1) I2 φ (I3, I2) I3 φ (I1, I3) IN V1 φ (V2, V1) * V2 φ (V3, V2) * V3 φ (V1, V3) U12 φ (U31, U23) U23 φ (U12, U31) U31 φ (U23, U12) f P φ (I1, V1) Q φ (I2, V2) * S φ (I3, V3) PF * : Pas pour les réseaux 3P-4WΔ et 3P-4WO Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 37 P Q S tan φ Triphasé 4 fils Y équilibré (3P-4WYb) I1 I2 I3 V1 V2 V3 VN U12 U23 U31 f 38 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement P φ (I1, V1) Q S PF P Q S tan φ DC 2 fils (dC-2W) P I V VN DC 3 fils (dC-3W) I1 I2 IN Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 39 V1 V2 VN P DC 4 fils (dC-4W) I1 I2 I3 IN V1 V2 V3 VN 40 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement P 4.3.2. MODE ÉNERGIE Les puissances affichées sont les puissances totales. L’énergie dépend de la durée, typiquement elle est disponible au bout de 10 ou 15 minutes ou au bout de la période d’agrégation. pendant plus de 2 secondes pour obtenir les puissances par quadrants (IEC 62053-23). Appuyez sur la touche Entrée L’afficheur indique PArt pour préciser que ce sont des valeurs partielles. Figure 30 Appuyez sur la touche ▼ pour revenir à l’affichage des puissances totales. Les écrans d’affichage sont différents selon que les réseaux soient alternatifs ou continus. Réseaux alternatifs Ep+ : Énergie active totale consommée (par la charge) en kWh Ep+ Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Ep+ 41 Ep- : Énergie active totale fournie (par la source) en kWh Ep- Ep- Eq1 : Énergie réactive consommée (par la charge) dans le quadrant inductif (quadrant 1) en kvarh. Eq1 Eq1 Eq2 : Énergie réactive fournie (par la source) dans le quadrant capacitif (quadrant 2) en kvarh. Eq2 Eq2 Eq3 : Énergie réactive fournie (par la source) dans le quadrant inductif (quadrant 3) en kvarh. Eq3 42 Eq3 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Eq4 : Énergie réactive consommée (par la charge) dans le quadrant capacitif (quadrant 4) en kvarh. Eq4 Eq4 Es+ : Énergie apparente totale consommée (par la charge) en kVAh Es+ Es+ Es- : Énergie apparente totale fournie (par la source) en kVAh Es- Es- Réseaux continus Ep+ : Énergie active totale consommée (par la charge) en kWh Ep+ Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Ep+ 43 Ep- : Énergie active totale fournie (par la source) en kWh Ep- Ep- 4.3.3. MODE HARMONIQUES L’affichage dépend du réseau configuré. L’affichage des harmoniques n’est pas disponible pour les réseaux DC. L’afficheur indique «DC Mode No THD». Monophasé 2 fils (1P-2W) I_THD V_THD Biphasé 3 fils (1P-3W) I1_THD I2_THD 44 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement V1_THD V2_THD U12_THD Triphasé 3 fils non équilibré (3P-3W∆2, 3P-3W∆3, 3P-3WO2, 3P-3WO3, 3P-3WY2, 3P-3WY3) I1_THD I2_THD I3_THD U12_THD U23_THD U31_THD Triphasé 3 fils ∆ équilibré (3P-3W∆b) I1_THD = I3_THD I2_THD = I3_THD I3_THD Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 45 U12_THD U23_THD = U12_THD U31_THD = U12_THD Triphasé 4 fils non équilibré (3P-4WY, 3P-4WY2, 3P-4W∆, 3P-4WO) I1_THD I2_THD I3_THD IN_THD V1_THD V2_THD V3_THD Triphasé 4 fils Y équilibré (3P-4WYb) I1_THD I2_THD = I1_THD I3_THD = I1_THD 46 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement V1_THD V2_THD = V1_THD V3_THD = V1_THD 4.3.4. MODE MAXIMUM Selon l’option sélectionnée dans le Panneau de commande PEL, il peut s’agir des valeurs agrégées maximales pour l’enregistrement en cours ou du dernier enregistrement, ou des valeurs agrégées maximales depuis la dernière remise à zéro. L’affichage du maximum n’est pas disponible pour les réseaux continus. L’afficheur indique «DC Mode no MAX». Monophasé 2 fils (1P-2W) I V VN P Q S P Q S Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 47 Biphasé 3 fils (1P-3W) I1 I2 V1 V2 U12 VN P Q S P Q S 48 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Triphasé 3 fils (3P-3W∆2, 3P-3W∆3, 3P-3WO2, 3P-3WO3, 3P-3WY2, 3P-3WY3, 3P-3W∆b) I1 I2 I3 U12 U23 U31 P Q S P Q S Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 49 Triphasé 4 fils (3P-4WY, 3P-4WY2, 3P-4W∆, 3P-4WO, 3P-4WYb) I1 I2 I3 IN Pour le réseau équilibré (3P-4WYb), IN n’est pas affiché. V1 V2 V3 VN U12 U23 U31 P Q S 50 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement P Q S Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 51 5. DATAVIEW® ET PANNEAU DE COMMANDE PEL 5.1. LOGICIEL PANNEAU DE CONFIGURATION PEL 5.1.1. FONCTIONNALITÉS Le logiciel Panneau de commande PEL permet de : ■ Connecter l’appareil au PC par Wi-Fi. ■ Configurer l’appareil : donner un nom à l’appareil, choisir la durée d’extinction automatique, choisir le rafraîchissement des valeurs maximales, bloquer la touche Sélection de l’appareil, empêcher la charge de la batterie sur la mesure, mettre un mot de passe sur la configuration de l’appareil, régler la date et l’heure, formater la carte SD, etc. Lorsque l’instrument est éteint, le bouton de Sélection mesure n’est plus bloquée. n’est plus verrouillé et l’alimentation électrique des bornes de ■ Configurer la communication entre l’appareil, le PC et le réseau. ■ Configurer la mesure : choisir le réseau de distribution. ■ Configurer les capteurs de courant : le rapport de transformation et le nombre de tours s’il y a lieu. ■ Configurer les enregistrements : choisir leurs noms, leur durée, leur date de début et de fin, la période d’agrégation. ■ Remettre à zéro les compteurs d’énergie. Le Panneau de commande PEL permet aussi d’ouvrir les enregistrements, de les télécharger sur le PC, de les exporter vers un tableur, de voir les courbes correspondantes, de créer des rapports et de les imprimer. Il permet aussi de mettre le logiciel interne de l’appareil à jour lorsqu’une nouvelle mise à jour est disponible. 5.1.2. INSTALLATION DE PANNEAU DE COMMANDE PEL 1. Téléchargez la dernière version de Panneau de commande PEL sur notre site web.: www.aemc.com Allez dans l’onglet support, sélectionnez logiciel/micrologiciel. Trouvez le firmware du compteur de puissance et d’énergie PEL modèle 115. Téléchargez le logiciel sur votre PC. Démarrez setup.exe, puis suivez les instructions d’installation. Vous devez disposer des droits administrateur sur votre PC pour installer le logiciel Panneau de commande PEL. 2. Un message d'avertissement similaire à celui ci-dessous apparaît. Cliquez sur OK. Il n’y a pas de liaison USB sur les PEL 52, donc ne tenez pas compte de ce message automatique qui sert pour les autres appareils de la gamme PEL. Figure 31 L'installation des pilotes peut prendre un peu de temps. Windows peut même indiquer que le programme ne répond plus, alors qu'il fonctionne tout de même. Attendez que ce soit terminé. 3. Lorsque l'installation des pilotes est terminée, la boîte de dialogue Installation réussie s'affiche. Cliquez sur OK. 4. La fenêtre Install Shield Wizard terminé s'affiche ensuite. Cliquez sur Terminer. 5. Une boîte de dialogue Question s'ouvre. Cliquez sur Oui pour lire la procédure de branchement de l'appareil sur le port USB de l'ordinateur. 6. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur. 52 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Un raccourci a été ajouté à votre bureau ou dans le répertoire Dataview. Vous pouvez maintenant ouvrir Panneau de commande PEL et connecter votre PEL à l'ordinateur. Pour des informations contextuelles sur l’utilisation de Panneau de commande PEL, reportez-vous au menu Aide du logiciel. 5.1.3. DESBLOQUEO DEL BOTÓN DE CONTROL/SELECCIÓN 1. Ouvrez le dossier DataView® sur votre bureau. 2. Pour ouvrir le Panneau de configuration PEL, double-cliquez sur l’icône 3. Sélectionnez Instrument dans le menu, puis Ajouter un instrument. 4. Passez par le processus d’ajout de l’instrument PEL 115. Reportez-vous au fichier PEL HELP si vous avez besoin d’aide. 5. Une fois l’instrument ajouté, sélectionnez Configurer dans le menu Instrument ou cliquez sur l’icôn e Panneau de configuration PEL Configurer dans la barre d’outils. 6. La boîte de dialogue Configurer s’ouvre par défaut dans l’onglet Général. 7. Désélectionnez le bouton Verrouiller les commandes sur le panneau avant des instruments (surligné en rouge cidessous sur la Figure 26-2) en cliquant sur la case cochée. 8. Cliquez sur OK pour enregistrer. 9. Le bouton de contrôle/sélection est maintenant déverrouillé. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 53 5.2. ENREGISTREUR DE PUISSANCE ET D’ÉNERGIE (PEL) ANDROID™ APP Une autre façon de se connecter à un instrument PEL est d’utiliser l’enregistreur de puissance et d’énergie (PEL) Application Android. Cette application, qui peut être téléchargée gratuitement sur Google Play Magasin (https://play.google.com/store/ apps/details?id=com.aemc.pel&hl=en) vous permet de travailler avec un instrument PEL à partir d’un appareil mobile Android. Le PEL doit être connecté à l’appareil Android via une connexion réseau ou Wi-Fi direct. L’application PEL fournit un sous-ensemble substantiel des fonctionnalités fournies par le Panneau de configuration PEL. Par exemple, vous pouvez afficher les données actuellement mesurées par l’instrument en temps réel. Cela comprend le type de réseau de distribution actuel et (pour les systèmes à courant alternatif) le diagramme de phaseur approprié à cet effet coup monté. Les données en temps réel sont organisées dans des tableaux de mesures connexes pour des navigation et référence, et mis à jour en permanence à partir de l’instrument.tinuamente desde el instrumento. Ces tableaux de données, dont l’affichage peut nécessiter plusieurs pages, dépendent le système de distribution actuel. Des données différentes apparaissent pour une distribution différente Systèmes; L’exemple ci-dessus montre la première page de données en temps réel pour une Système à 4 fils. Vous pouvez également définir des paramètres pour planifier une session d’enregistrement et spécifier ce que Les données seront enregistrées. Il peut s’agir d’un enregistrement qui démarre immédiatement ou à un moment date et heure futures. Vous pouvez également choisir les données à enregistrer. Données enregistrées est stocké sur l’instrument PEL, où il peut ensuite être téléchargé sur un PC et analysé en détail à l’aide de DataView. En outre, vous pouvez afficher et/ou définir des variables de configuration sur la PEL instrument. L’application PEL Android vous permet de consulter la configuration actuelle sur votre PEL et modifiez ces paramètres si nécessaire. Vous pouvez changer le type de système de distribution mesuré, les rapports de tension, les fréquence, options de capteurs de courant, paramètres liés à la communication, etc.les informations relatives à l’instrument et à son fonctionnement. L’application est fournie avec un système d’aide en ligne complet, qui peut être consulté de manière indépendante chez http:// www.pel100.us/help-en/index.html. Consulter cette aide pour une description complète de l’application PEL et de toutes ses fonctionnalités. 54 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les incertitudes sont exprimées en % de la lecture (R) et un offset : ± (a % R + b) 6.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE Paramètre Conditions de référence Température ambiante 23 ± 2 °C Humidité relative 45% HR à 75% HR Tension Pas de composante DC dans l’AC, pas de composante AC dans le DC (< 0.1 %) Courant Pas de composante DC dans l’AC, pas de composante AC dans le DC (< 0.1 %) Fréquence réseau 50 Hz ± 0,1 Hz et 60 Hz ± 0,1 Hz Déphasage tension-courant 0° (puissance active) ou 90° (puissance réactive) Harmoniques < 0.1% Déséquilibre de tension 0% Préchauffage L’appareil doit être sous tension depuis au moins une heure. Mode commun L’appareil est alimenté par la batterie, l’USB est déconnectée. Champ magnétique 0 Aac/m Champ électrique 0 Vac/m Tableau 5 6.2. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 6.2.1. ENTRÉES TENSION Plage de fonctionnement : jusqu’à 1 000 Vrms pour les tensions phase-neutre, les tensions entre phases de 42,5 à 69 Hz (600 Vrms de 340 à 460 Hz) et jusqu’à 1 000 Vdc. Les tensions phase-neutre inférieures à 2 V et les tensions entre phases inférieures 2√3 V sont mises à zéro. Impédance d'entrée : 1908 kΩ (phase-neutre et neutre-terre) Surcharge maximale : 1 100 Vrms 6.2.2. ENTRÉES COURANT Les sorties des capteurs de courant sont des tensions. Plage de fonctionnement : 5 µV à 1,2 V (1V = Inom) avec un facteur de crête = √2 @ 1,2 Inom Impédance d'entrée : 1 MΩ (sauf capteurs de courant AmpFlex® / MiniFlex) : 12,4 kΩ (capteurs de courant AmpFlex® / MiniFlex) Surcharge maximale : 1,7 V Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 55 6.2.3. INCERTITUDE INTRINSÈQUE (HORS CAPTEURS DE COURANT) Ces incertitudes des tableaux suivants sont données pour les valeurs «1 s» et agrégées. Pour les mesures «200 ms», les valeurs d’incertitudes doivent être doublées 6.2.3.1. Spécifications à 50/60 Hz Quantités Incertitude intrinsèque Fréquence (f) [42,5 ; 69 Hz] ± 0,1 Hz Tension phase-neutre (V) [10 V ; 1000 V] ± 0,2% R ± 0,2 V Tension neutre-terre (VPE) [10 V ; 1000 V] ± 0,2% R ± 0,2 V Tension phase-phase (U) [17 V ; 1700 V] ± 0,2% R ± 0,4 V Courant (I) [0,2% Inom ; 120% Inom] ± 0,4% R ± 0,04% Inom Courant de neutre (IN) [0,2% Inom ; 120% Inom] PF = 1 V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120 % Inom] PF = [0,5 inductif ; 0,8 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120 % Inom] Sin φ = 1 V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120 % Inom] Sin φ = [0,5 inductif ; 0,5 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 10 % Inom] Sin φ = [0,5 inductif ; 0,5 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [10% Inom ; 120 % Inom] Sin φ = [0,25 inductif ; 0,25 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [10% Inom ; 120 % Inom] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120 % Inom] PF = [0,5 inductif ; 0,5 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120 % Inom] PF = [0,2 inductif ; 0,2 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120 % Inom] tan Φ = [√3 inductif ; √3 capacitif] V = [100 V; 1000 V] I = [5% Inom ; 120 % Inom] tan Φ = [3,2 inductif ; 3,2 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120 % Inom] PF = 1 V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120 % Inom] PF = [0,5 inductif ; 0,8 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [10% Inom ; 120 % Inom] sin φ = 1 V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120 % Inom] sin φ = [0,5 inductif ; 0,5 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 10 % Inom] sin φ = [0,5 inductif ; 0,5 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [10% Inom ; 120 % Inom] ± 0,4% R ± 0,04% Inom Puissance active (P) kW Puissance réactive (Q) kvar Puissance apparente (S) kVA Facteur de puissance (PF) tan Φ Énergie active (Ep) kWh Énergie réactive (Eq) kvarh 56 Gamme de mesure ± 0,5% R ± 0,005% Pnom ± 1,5% R ± 0,015% Pnom ± 1% R ± 0,01% Qnom ± 3,5% R ± 0,03% Qnom ± 1% R ± 0,01% Qnom ± 2,5% R ± 0,025% Qnom ± 0,5% R ± 0,005% Snom ± 0,05 ± 0,1 ± 0,02 ± 0,05 ± 0,5% R ± 0,6 % R ± 2% R ± 2,5% R ± 2% R Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Quantités Gamme de mesure Énergie apparente (Es) kVAh V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120 % Inom] PF = 1 V = [100 V ; 1000 V] I = [10 % Inom ; 120 % Inom] THD % Incertitude intrinsèque ± 0,5% R ± 1% R Tableau 6 ■ ■ ■ ■ Inom est la valeur du courant mesuré pour une sortie du capteur de courant de 1 V. Pnom et Snom sont les puissances active et apparente pour V = 1 000 V, I = Inom et PF = 1. Qnom est la puissance réactive pour V = 1 000 V, I = Inom et sin φ = 1. L’incertitude intrinsèque pour les entrées de courant est spécifiée pour une entrée en tension isolée de 1 V, correspondant à Inom. Il faut lui rajouter l’incertitude intrinsèque du capteur de courant utilisé pour connaître l’incertitude totale de la chaîne de mesure. Pour les capteurs de courant AmpFlex® et MiniFlex, il faut utiliser l’incertitude intrinsèque donnée dans le Tableau 24. ■ S’il n’y a pas de capteur de courant, l’incertitude intrinsèque pour le courant de neutre est la somme des incertitudes intrinsèques sur I1, I2 et I3. 6.2.3.2. Spécifications à 400 Hz Quantités Gamme de mesure Incertitude intrinsèque Fréquence (f) [340 Hz ; 460 Hz] ± 0,3 Hz Tension phase-neutre (V) [5 V ; 600 V] ± 0,8% R ± 0,5 V Tension neutre-terre (VPE) [5 V ; 600 V] ± 0,8% R ± 0,5 V Tension phase-phase (U) [10 V ; 600 V] ± 0,8% R ± 0,5 V Courant (I) [0,2% Inom ; 120% Inom] ± 0,5% R ± 0,05 % Inom Courant de neutre (IN) [0,2% Inom ; 120% Inom] ± 0,5% R ± 0,05 % Inom PF = 1 V = [100 V ; 600 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 2% R ± 0,2% Pnom 1 PF = [0,5 inductif ; 0,8 capacitif] V = [100 V ; 600 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 3% R ± 0,3% Pnom 1 PF = 1 V = [100 V ; 600 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 2% R Puissance active (P) kW Énergie active (Ep) kWh Tableau 7 ■ Inom est la valeur du courant mesuré pour une sortie du capteur de courant de 1 V. ■ Pnom est la puissance active pour V = 600 V, I = Inom et PF = 1. ■ L’incertitude intrinsèque pour les entrées de courant (I) est spécifiée pour une entrée en tension isolée de 1 V nominal, correspondant à Inom. Il faut lui rajouter l’incertitude intrinsèque du capteur de courant utilisé pour connaître l’incertitude totale de la chaîne de mesure. Pour les capteurs de courant AmpFlex® et MiniFlex, il faut utiliser l’incertitude intrinsèque donnée dans le Tableau 24. ■ S’il n’y a pas de capteur de courant, l’incertitude intrinsèque pour le courant de neutre est la somme des incertitudes intrinsèques sur I1, I2 et I3. ■ Pour les capteurs de courant AmpFlex® et MiniFlex, le courant maximal est limité à 60% Inom à 50/60 Hz. ■ 1 : Valeur indicative. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 57 6.2.3.3. Spécifications en DC Quantités Gamme de mesure Incertitude intrinsèque typique Tension (V) V = [10 V ; 1000 V] ± 0,2% R ± 0,5 V Tension neutre-terre (VPE) V = [10 V ; 1000 V] ± 0,2% R ± 0,5 V Courant (I) I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 1% R ± 0,3% Inom Courant de neutre (IN) I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 1% R ± 0,3% Inom Puissance (P) kW V = [100 V ; 600 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 1% R ± 0,3% Pnom Énergie (Ep) kWh V = [100 V ; 600 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 1,5% R Tableau 8 ■ Inom est la valeur du courant mesuré pour une sortie du capteur de courant de 1 V. ■ Pnom est la puissance pour V = 600 V, I = Inom ■ L’incertitude intrinsèque pour les entrées de courant (I) est spécifiée pour une entrée en tension isolée de 1 V nominal, correspondant à Inom. Il faut lui rajouter l’incertitude intrinsèque du capteur de courant utilisé pour connaître l’incertitude totale de la chaîne de mesure. ■ S’il n’y a pas de capteur de courant, l’incertitude intrinsèque pour le courant de neutre est la somme des incertitudes intrinsèques sur I1, I2 et I3. 6.2.3.4. Ordre de phase Pour déterminer un ordre de phase correct, il faut avoir un ordre de phase des courants correct, un ordre de phase des tensions correct et un déphasage tension courant correct et il faut avoir sélectionné Source ou Charge. Conditions pour déterminer un ordre de phase en courant correct Abréviation Ordre de phase des courants Monophasé 2 fils 1P-2W Non Monophasé 3 fils 1P-3W Oui φ (I2, I1) = 180° +/- 30° Triphasé 3 fils ∆ (2 capteurs de courant) 3P-3W∆2 Triphasé 3 fils ∆ ouvert (2 capteurs de courant) 3P-3W02 Oui Triphasé 3 fils Y (2 capteurs de courant) 3P-3WY2 φ (I1, I3) = 120° +/- 30° Pas de capteur de courant sur I2 Triphasé 3 fils ∆ (3 capteurs de courant) 3P-3W∆3 Oui [φ (I1, I3), φ (I3, I2), φ (I2, I1)] = 120° +/- 30° Type de réseau Triphasé 3 fils ∆ ouvert (3 capteurs de courant) 3P-3W03 Triphasé 3 fils Y (3 capteurs de courant) 3P-3WY3 Triphasé 3 fils ∆ équilibré 3P-3W∆B Commentaires Non Triphasé 4 fils Y 3P-4WY Oui Triphasé 4 fils Y équilibré 3P-4WYB Non Triphasé 4 fils Y 2½ 3P-4WY2 Oui [φ (I1, I3), φ (I3, I2), φ (I2, I1)] = 120° +/- 30° Triphasé 4 fils ∆ 3P-4W∆ Triphasé 4 fils ∆ ouvert 3P-4WO Oui [φ (I1, I3), φ (I3, I2), φ (I2, I1)] = 120° +/- 30° DC 2 fils DC-2W [φ (I1, I3), φ (I3, I2), φ (I2, I1)] = 120° +/- 30° Non DC 3 fils DC-3W Non DC 4 fils DC-4W Non Tableau 9 58 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Conditions pour déterminer un ordre de phase en tension correct Abréviation Ordre de phase des tensions Monophasé 2 fils 1P-2W Non Monophasé 3 fils 1P-3W Oui φ (V2, V1) = 180° +/- 10° Triphasé 3 fils ∆ (2 capteurs de courant) 3P-3W∆2 Triphasé 3 fils ∆ ouvert (2 capteurs de courant) 3P-3W02 Oui (sur U) Triphasé 3 fils Y (2 capteurs de courant) 3P-3WY2 [φ (U12, U31), φ (U31, U23), φ (U23, U12)] = 120° +/- 10° Triphasé 3 fils ∆ (3 capteurs de courant) 3P-3W∆3 Triphasé 3 fils ∆ ouvert (3 capteurs de courant) 3P-3W03 Oui (sur U) Triphasé 3 fils Y (3 capteurs de courant) 3P-3WY3 [φ (U12, U31), φ (U31, U23), φ (U23, U12)] = 120° +/- 10° Triphasé 3 fils ∆ équilibré 3P-3W∆B Non Type de réseau Commentaires Triphasé 4 fils Y 3P-4WY Oui (sur V) Triphasé 4 fils Y équilibré 3P-4WYB Non Triphasé 4 fils Y 2½ 3P-4WY2 Oui (sur V) φ (V1, V3) = 120° +/- 10°, pas de V2 Triphasé 4 fils ∆ 3P-4W∆ Triphasé 4 fils ∆ ouvert 3P-4WO Oui (sur U) φ (V1, V3) = 180° +/- 10° [φ (U12, U31), φ (U31, U23), φ (U23, U12)] = 120° +/- 10° DC 2 fils DC-2W [φ (V1, V3), φ (V3, V2), φ (V2, V1)] = 120° +/- 10° Non DC 3 fils DC-3W Non DC 4 fils DC-4W Non Tableau 10 Conditions pour déterminer un déphasage tension courant correct Abréviation Ordre de phase des déphasages Commentaires Monophasé 2 fils 1P-2W Oui φ (I1, V1) = 0° +/- 60° pour une charge φ (I1, V1) = 180° +/- 60° pour une source Monophasé 3 fils 1P-3W Oui [φ (I1, V1), φ (I2, V2)] = 0° +/- 60° pour une charge [φ (I1, V1), φ (I2, V2)] = 180° +/- 60° pour une source Oui [φ (I1, U12), φ (I3, U31)] = 30° +/- 60° pour une charge [φ (I1, U12), φ (I3, U31)] = 210° +/- 60° pour une source, pas de capteur de courant sur I2 Oui [φ (I1, U12), φ (I2, U23), φ (I3, U31)] = 30° +/- 60° pour une charge [φ (I1, U12), φ (I2, U23), φ (I3, U31)] = 210° +/- 60° pour une source Type de réseau Triphasé 3 fils ∆ (2 capteurs de courant) Triphasé 3 fils ∆ ouvert (2 capteurs de courant) Triphasé 3 fils Y (2 capteurs de courant) Triphasé 3 fils ∆ (3 capteurs de courant) Triphasé 3 fils ∆ ouvert (3 capteurs de courant) Triphasé 3 fils Y (3 capteurs de courant) 3P-3W∆2 3P-3W02 3P-3WY2 3P-3W∆3 3P-3W03 3P-3WY3 Triphasé 3 fils ∆ équilibré 3P-3W∆B Oui φ (I3, U12) = 90° +/- 60° pour une charge φ (I3, U12) = 270° +/- 60° pour une source Triphasé 4 fils Y 3P-4WY Oui [φ (I1, V1), φ (I2, V2), φ (I3, V3)] = 0° +/- 60° pour une charge [φ (I1, V1), φ (I2, V2), φ (I3, V3)] = 180° +/- 60° pour une source Triphasé 4 fils Y équilibré 3P-4WYB Oui φ (I1, V1) = 0° +/- 60° pour une charge φ (I1, V1) = 180° +/- 60° pour une source Triphasé 4 fils Y 2½ 3P-4WY2 Oui [φ (I1, V1), φ (I3, V3)] = 0° +/- 60° pour une charge [φ (I1, V1), φ (I3, V3)] = 180° +/- 60° pour une source, pas de V2 Oui [φ (I1, U12), φ (I2, U23), φ (I3, U31)] = 30° +/- 60° pour une charge [φ (I1, U12), φ (I2, U23), φ (I3, U31)] = 210° +/- 60° pour une source Triphasé 4 fils ∆ 3P-4W∆ Triphasé 4 fils ∆ ouvert 3P-4WO DC 2 fils DC-2W Non DC 3 fils DC-3W Non DC 4 fils DC-4W Non Tableau 11 Le choix « charge » ou « source » se fait dans la configuration. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 59 6.2.3.5. Température Pour V, U, I, P, Q, S, PF et E: ■ 300 ppm/°C, avec 5% < I < 120% et PF = 1 ■ 500 ppm/°C, avec 10% < I < 120% et PF = 0,5 inductif Offset en DC ■ V : 10 mV/°C typique ■ I : 30 ppm x Inom /°C typique 6.2.3.6. Influence du champ magnétique Pour entrées courant où sont branchés des capteurs de courant flexible MiniFlex ou AmpFlex® : 10 mA/A/m typique à 50/60 Hz. 6.2.4. CAPTEURS DE COURANT 6.2.4.1. Précautions d'utilisation Reportez-vous à la fiche de sécurité ou à la notice de fonctionnement fournie avec vos capteurs de courant. Les pinces ampèremétriques et les capteurs de courant flexibles servent à mesurer le courant circulant dans un câble sans ouvrir le circuit. Ils isolent également l'utilisateur des tensions dangereuses présentes sur le circuit. Le choix du capteur de courant à utiliser dépend du courant à mesurer et du diamètre des câbles. Lorsque vous installez des capteurs de courant, dirigez la flèche qui se trouve sur le capteur vers la charge. Seuls les capteurs de courant AmpFlex® A196A, les capteurs de courant MiniFlex MA196 et les cordons de tension verrouillables assurent l’étanchéité (IP67 lorsque l’appareil est fermé). 6.2.4.2. Caractéristiques Les gammes de mesure sont celles des capteurs de courant. Parfois, elles peuvent différer de celles du PEL. Consultez la notice de fonctionnement fournie avec le capteur de courant. a) AmpFlex® A196A ou AmpFlex® A193 ■ Appuyez sur les 2 côtés du dispositif d'ouverture pour ouvrir le tore flexible. Ouvrez-le, puis placez-le autour du conducteur parcouru par le courant à mesurer (un seul conducteur par tore). Figure 32 ■ Refermez le tore. Il faut entendre le «clic». Pour une meilleure qualité de mesure, centrez le conducteur au milieu du tore et de rendez celui-ci aussi circulaire que possible. ■ Pour débrancher le capteur de courant, ouvrez-le et retirez-le du conducteur. Débranchez ensuite le capteur de courant de l'appareil. 60 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement AmpFlex® A196A (étanches IP 67) et AmpFlex® A193 Gamme nominale 100 / 400 / 2 000 / 10 000 Aac Gamme de mesure 0,2 à 12 000 Aac A196A : Longueur = 610 mm; Ø = 170 mm A193 : Longueur = 450 mm; Ø = 120 mm A193 : Longueur = 800 mm; Ø = 235 mm Diamètre maximal d’enserrage (suivant modèle) Influence de la position du conduc≤ 2 % partout et ≤ 4 % près de l’encliquetage teur dans le capteur Influence d’un conducteur adjacent > 40 dB typique à 50/60 Hz partout et > 33 dB près de l’encliquetage parcouru par un courant AC Sécurité IEC 61010-2-032, degré de pollution 2, 1000 V CAT IV Tableau 12 Remarque : Les courants < 0,05 % de la gamme nominale seront mis à zéro. Les gammes nominales sont réduites à 50 / 200 / 1 000 / 5 000 Aac à 400 Hz. b) MiniFlex MA196 MiniFlex MA196 200 mA à 2 400 Aac Longueur = 250 mm; Ø = 70 mm (MA 193 uniquement) Longueur = 350 mm; Ø = 100 mm Diamètre maximal d’enserrage Influence de la position du conduc≤ 1,5 % typique, 2,5% au maximum teur dans le capteur Influence d’un conducteur adjacent > 40 dB typique à 50/60 Hz pour un conducteur au contact du parcouru par un courant AC capteur et > 33 dB près de l’encliquetage Sécurité 1000 V CAT III 600 V CAT IV MA196 100 / 400 / 2 000 Aac Gamme de mesure AC CURRENT PROBE Gamme nominale IEC 61010-2-032, degré de pollution 2, 600 V CAT IV, 1000 V CAT III Tableau 13 Remarque : Les courants < 0,05 % de la gamme nominale seront mis à zéro. Les gammes nominales sont réduites à 50 / 200 / 1 000 / 5 000 Aac à 400 Hz. c) MiniFlex MA194 MiniFlex MA194 Gamme nominale 100 / 400 / 2 000 / 10 000 Aac (pour le modèle 1000 mm) Gamme de mesure 50 mA à 2 400 Aac Longueur = 250 mm; Ø = 70 mm Longueur = 350 mm; Ø = 100 mm Longueur = 1 000 mm, Ø = 320 mm Diamètre maximal d’enserrage Influence de la position du conducteur dans le capteur Influence d’un conducteur adjacent parcouru par un courant AC Sécurité ≤ 2,5 % > 40 dB typique à 50/60 Hz pour un conducteur au contact du capteur et > 33 dB près de l’encliquetage IEC 61010-2-032, degré de pollution 2, 600 V CAT IV, 1000 V CAT III Tableau 14 Remarque : Les courants < 0,05 % de la gamme nominale seront mis à zéro. Les gammes nominales sont réduites à 50 / 200 / 1 000 / 5 000 Aac à 400 Hz. Le calibre 10 000 A fonctionne sous réserve d’arriver à enserrer le conducteur dans le capteur MiniFlex. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 61 d) Pince PAC93 Remarque : Les calculs de puissance sont mis à zéro lors du réglage du zéro du courant. Pince PAC93 Gamme nominale 1000 Aac, 1300 Adc Gamme de mesure 1 à 1000 Aac, 1 à 1300 Apeak ac+dc Un conducteur de 42 mm ou deux de 25,4 mm, ou deux barres de bus 50 x 5 mm Diamètre maximal d'enserrage Influence de la position du conduc< 0,5%, de DC à 440 Hz teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 40 dB typique à 50/60 Hz parcouru par un courant AC Sécurité 93 IEC 61010-2-032, degré de pollution 2, 300 V CAT IV, 600 V CAT III Tableau 15 Remarque : Les courants < 1 Aac/dc seront mis à zéro dans les réseaux alternatifs. e) Pince C193 Pince C193 Gamme nominale 1000 Aac pour f ≤ 1 kHz Gamme de mesure 1 A à 1200 Aac max (I >1000 A pendant 5 minutes au maximum) Diamètre maximal d'enserrage 52 mm Influence de la position du conduc< 0,5%, de DC à 440 Hz teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 40 dB typique à 50/60 Hz parcouru par un courant AC Sécurité 3 CURRENT CLAMP IEC 61010-2-032, degré de pollution 2, 600 V CAT IV, 1000 V CAT III Tableau 16 Remarque : Les courants < 0,5 A seront mis à zéro. f) Pince MN93 Pince MN93 Gamme nominale 200 Aac pour f ≤ 1 kHz Gamme de mesure 0,5 à 240 Aac max (I >200 A non permanent) Sécurité MN 93A Diamètre maximal d'enserrage 20 mm Influence de la position du conduc< 0,5%, à 50/60 Hz teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 35 dB typique à 50/60 Hz parcouru par un courant AC IEC 61010-2-032, degré de pollution 2, 300 V CAT IV, 600 V CAT III Tableau 17 Remarque : Les courants < 100 mA seront mis à zéro. 62 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement g) Pince MN93A Pince MN93A Gamme nominale Gamme de mesure 5 A et 100 Aac Calibre 5 A : 0,005 à 6 Aac max Calibre 100 A : 0.2 à 120 Aac max 20 mm Sécurité MN 93A Diamètre maximal d'enserrage Influence de la position du conduc< 0,5%, à 50/60 Hz teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 35 dB typique à 50/60 Hz parcouru par un courant AC IEC 61010-2-032, degré de pollution 2, 300 V CAT IV, 600 V CAT III Tableau 18 La gamme 5 A des pinces MN93A est adaptée pour les mesures de courants secondaires de transformateurs de courant. Remarque : Les courants < 2,5 mA × rapport sur la gamme 5 A et < 50 mA sur la gamme 100 A seront mis à zéro. h) Pince E94 Pince E94 Gamme nominale Gamme de mesure 10 Aac/dc et 100 Aac/dc Calibre 10 A : 0,1 à 10 Acrête Calibre 100 A : 0,5 à 100 Acrête 11,8 mm Diamètre maximal d'enserrage Influence de la position du conduc< 0,5% teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 33 dB typique, du DC à 1 kHz parcouru par un courant AC IEC/EN 61010-2-032 ou BS/IEC/EN 61010-2-032, degré de pollution Sécurité 2, 300 V CAT IV, 600 V CAT III Tableau 19 Remarque : Les courants < 50 mA seront mis à zéro dans les réseaux alternatifs. i) Pinces J93 Pinces J93 Gamme nominale 3500 Aac, 5000 Adc Gamme de mesure 50 - 3 500 Aac; 50 - 5 000 Adc Diamètre maximal d’enserrage 72 mm Influence de la position du conduc< ± 2% teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 35 dB typique, du DC à 2 kHz parcouru par un courant AC Sécurité IEC 61010-2-032, degré de pollution 2, 600 V CAT IV, 1000 V CAT III Tableau 20 Remarque : Les courants < 5 A seront mis à zéro dans les réseaux alternatifs. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 63 j) Boîtier adaptateur 5 A et Essailec® Boîtier adaptateur 5 A et Essailec® Gamme nominale 5 Aac Gamme de mesure 0,005 à 6 Aac Nombre d’entrée pour transformateur 3 ISOLATED CT TERMINATION BOX 5A L1/A L2/B L3/C Sécurité IEC 61010-2-030 degré de pollution 2, 300 V CAT III Tableau 21 Remarque : Les courants < 2,5 mA seront mis à zéro. 64 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 6.2.4.3. Incertitude intrinsèque Les incertitudes intrinsèques des mesures du courant et de la phase doivent être ajoutées aux incertitudes intrinsèques de l’appareil pour la grandeur concernée : puissance, énergies, facteurs de puissance, tan Φ, etc. Les caractéristiques suivantes sont données pour les conditions de référence des capteurs de courant. Caractéristiques des capteurs de courant (sortie de 1 V à Inom) Capteur de courant Pince PAC193 Pince C193 Pince MN93 Pince MN93A Pince E94 Pinces J93 Adaptateur 5A/ Essailec® I nominal 1000 Aac 1300 Adc 1000 Aac 200 Aac 100 Aac 5 Aac 100 Aac/dc 10 Aac/dc 3500 Aac 5000 Adc 5 Aac Courant (RMS ou DC) Incertitude intrinsèque à 50/60 Hz Incertitude Incertitude intrinsèque sur φ typique sur φ à 50/60 Hz à 50/60 Hz [1 A; 50 A[ ± 1,5% R ± 1 A - - [50 A; 100 A[ ± 1,5% R ± 1 A ± 2,5° -0,9° [100 A; 800 A[ ± 2,5% R [800 A; 1000 A[ ± 4% R ]1000 Adc; 1300 Adc[ ± 4% R - - - [1 A; 50 A[ ± 1% R - - - [50 A; 100 A[ ± 0,5% R ± 1° + 0,25° [100 A; 1200 A[ ± 0,3% R ± 0,7° + 0,2° [0,5 A; 5 A[ ± 3% R ± 1 A - - - [5 A; 40 A[ ± 2,5% R ± 1 A ± 5° + 2° - 1,5°@ 40 A [40 A; 100 A[ ± 2% R ± 1 A ± 3° + 1,2° - 0,8°@ 100 A [100 A; 240 A[ ± 1% R + 1 A ± 2,5° ± 0,8° - 1°@ 200 A [200 mA; 5 A[ ± 1% R ± 2 mA ± 4° - - [5 A; 120 A[ ± 1% R ± 2,5° + 0,75° - 0,5°@100 A [5 mA; 250 mA[ ± 1,5% R ± 0,1 mA - - - [250 mA; 6 A[ ± 1% R ± 5° + 1,7° - 0,5°@ 5 A [5 A; 40 A[ ± 4% R ± 50 mA ± 1° - - [40 A; 100 A[ ± 15% R ± 1° - - [50 mA; 10 A[ ± 3% R ± 50 mA ± 1,5° - - [50 A; 250 A[ ± 2% R ± 2,5 A ± 3° - - [250 A; 500 A[ ± 1,5% R ± 2,5 A ± 2° - - [500 A; 3500 A[ ± 1% R ± 1,5° - - ]3500 Adc; 5000 Adc[ ± 1% R - - - [5 mA; 250 mA[ ± 0,5% R ± 2 mA ± 0,5° [250 mA; 6 A[ ± 0,5% R ± 1 mA ± 0,5° - - ± 2° - 0,8° Incertitude typique sur φ à 400 Hz - 4,5°@ 100 A - 0,65° + 0,1°@ 1000 A Tableau 22 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 65 Caractéristiques des AmpFlex® et MiniFlex Capteur de courant I nominal 100 Aac 400 Aac AmpFlex A196A A193 ® 2000 Aac 10 000 Aac 100 Aac 400 Aac MiniFlex MA196 MA194 2000 Aac 10 000 Aac 1 Courant (RMS ou DC) [200 mA; 5 A[ [5 A; 120 A[ * [0,8 A; 20 A[ [20 A; 500 A[ * [4 A; 100 A[ [100 A; 2 400 A[ * [20 A; 500 A[ [500 A; 12 000 A[ * [200 mA; 5 A[ [5 A; 120 A[ * [0,8 A; 20 A[ [20 A; 500 A[ * [4 A; 100 A[ [100 A; 2 400 A[ * [20 A; 500 A[ [500 A; 12 000 A[ * 1 : Sous réserve d’arriver à enserrer le conducteur. Incertitude intrinsèque à 50/60 Hz Incertitude intrinsèque à 400 Hz ± 1,2 % R ± 50 mA ± 2 % R ± 0,1 A ± 1,2 % R ± 0,2 A ± 2 % R ± 0,4 A ± 1,2 % R ± 1 A ±2%R±2A ± 1,2 % R ± 5 A ± 2 % R ± 10 A ± 1 % R ± 50 mA ± 2 % R ± 0,1 A ± 1 % R ± 0,2 A ± 2 % R ± 0,4 A ±1%R±1A ±2%R±2A ±1%R±1A ±2%R±2A Incertitude Incertitude intrinsèque sur typique sur φ φ à 50/60 Hz à 400 Hz - - ± 0,5° - 0,5° - - ± 0,5° - 0,5° - - ± 0,5° - 0,5° - - ± 0,5° - 0,5° - - ± 0,5° - 0,5° - - ± 0,5° - 0,5° - - ± 0,5° - 0,5° - - ± 0,5° - 0,5° Tableau 23 Les gammes nominales sont réduites de moitié à 400 Hz (*). Limitation des AmpFlex® et des MiniFlex Comme pour tous les capteurs de Rogowski, la tension de sortie des AmpFlex® et des MiniFlex est proportionnelle à la fréquence. Un courant élevé à fréquence élevée peut saturer l’entrée courant des appareils. Pour éviter la saturation, il faut respecter la condition suivante : n=∞ ∑ [n. I ] < I n nom n=1 Avec Inom la gamme du capteur de courant n le rang de l’harmonique In la valeur du courant pour l’harmonique de rang n Par exemple, la gamme de courant d’entrée d’un gradateur doit être 5 fois inférieur à la gamme de courant sélectionnée de l’appareil. Cette exigence ne tient pas en compte de la limitation de la bande passante de l’appareil, qui peut conduire à d’autres erreurs. 66 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 6.3. COMMUNICATION 6.3.1. USB Connecteur de type B USB 2 6.3.2. RÉSEAU Connecteur RJ 45 avec 2 LED intégrées Ethernet 100 Base T 6.3.3. WI-FI 2,4 GHz bande IEEE 802.11 B/G/N radio Puissance TX : +17 dBm Sensibilité RX : -97 dBm Débit : 72,2 Mo/s max Sécurité : WPA / WPA2 Point d’accès (AP) : jusqu’à cinq clients 6.4. ALIMENTATION Alimentation secteur ■ Plage de fonctionnement : 100 V à 1 000 V pour une fréquence de 42,5 à 69 Hz 100 V à 600 V pour une fréquence de 340 à 460 Hz 140 V à 1 000 V en DC ■ Puissance maximale : 30 VA Bloc d’alimentation secteur externe spécifique PA30W (en option) ■ 600 V catégorie IV ou 1000 V catégorie III. ■ Tension d’entrée : de 90 à 264 Vac @ 50/60 Hz ■ Puissance d’entrée maximale : 65 VA. ■ Tension de sortie : 15 Vdc Batterie ■ Type : Batterie NiMH rechargeable ■ Masse : 203 g environ ■ Nombre de cycle de charge/décharge : > 1000 ■ Temps de charge : 5 h environ ■ Température de recharge : -20 à +55 °C ■ Autonomie : environ 1h sans Wi-Fi activé Lorsque l'appareil est hors tension, l'horloge est conservée pendant 20 jours. 6.5. CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES ■ Dimensions : 270 mm (+ 50 mm avec les cordons branchés) × 245 mm × 180 mm ■ Masse : 3,4 kg environ ■ Chute : 20 cm dans la pire des positions sans dégât mécanique permanent ni détérioration fonctionnelle. 1 m dans son emballage. ■ Degrés de protection selon IEC 60529 ■ IP 67 lorsque le couvercle de l’appareil est fermé, que les cordons de tension sont vissés et que les cordons des AmpFlex® A196A sont vissés. ■ IP 67 lorsque le couvercle de l’appareil est fermé et que les bouchons sur les bornes sont en place. ■ IP 54 lorsque le couvercle est ouvert, l’appareil en position horizontale et que les bouchons sur les bornes sont en place. ■ IP 40 lorsque le couvercle est ouvert, l’appareil en position horizontale et que les bouchons ne sont pas mis. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 67 6.6. CARACTÉRISTIQUES D'ENVIRONNEMENT ■ Utilisation en intérieur et en extérieur. ■ Altitude : ■ Fonctionnement : 0 à 2 000 m ■ Stockage : 0 à 10 000 m ■ Température et humidité relative % HR 95 85 75 3 2 1 0 20 26 45 10 -40 -20 35 42.5 50 70 T (°C) Figure 33 1 = Plage de référence: (20 to 26) °C from (45 to 75) % RH 1+2 = Plage de fonctionnement: (-20 to 42.5) °C from (10 to 85) % RH (-20 to 50) °C from (10 to 75) % RH 1+2+3 = Plage de stockage: (-40 to 35) °C from (0 to 95) % RH (-40 to 70) °C from (0 to 75) % RH 6.7. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les appareils sont conformes à la norme IEC/EN 61010-2-030 : ■ Entrées de mesure et enveloppe : 1 000 V catégorie de surtension IV, degré de pollution 3 (4 appareil fermé) ■ Alimentation : 1 000 V catégorie de surtension IV, degré de pollution 2 Les capteurs de courant sont conformes à la norme IEC/EN 61010-2-32. Les cordons de mesure et les pinces crocodiles sont conformes à la norme IEC/EN 61010-031. 6.8. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Émissions et immunité en environnement industriel selon l’IEC/EN 61326-1. Avec les AmpFlex® et les MiniFlex, l’influence typique sur la mesure est de 0,5% de la fin d’échelle avec un maximum de 5 A. 6.9. ÉMISSION RADIO Les appareils sont conformes à la directive RED 2014/53/UE et à la réglementation FCC. Wi-Fi : Certification FCC QOQWF121 68 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 6.10. CARTE MÉMOIRE Le PEL accepte des cartes SD, SDHC et SDXC formatées en FAT32 et jusqu’à 32 Go de capacité. Les cartes SDXC doivent être formatées dans l’appareil. Nombre d’insertion et retrait : 1000. Le transfert d’une grande quantité de données peut être long. De plus, certains ordinateurs peuvent avoir des difficultés à traiter de telles quantités d’informations et les tableurs n’acceptent qu’une quantité limitée de données. Nous vous recommandons d’optimiser les données sur la carte SD et de n’enregistrer que les mesures nécessaires. À titre d’information, un enregistrement de 5 jours, avec un temps d’agrégation de 15 minutes, un enregistrement des données «1 s» et les harmoniques sur un réseau triphasé à quatre fils occupe environ 530 Mo. Si les harmoniques ne sont pas indispensables et si leur enregistrement est désactivé, la taille est réduite à environ 67 Mo. Les durées maximales des enregistrements pour une carte de 2 Go sont les suivantes : ■ 19 jours pour un enregistrement avec un temps d’agrégation de 1 minute, les données «1s» et les harmoniques; ■ 12 semaines pour un enregistrement avec un temps d’agrégation de 1 minute, les données «1s» mais pas d’harmoniques; ■ 2 ans pour un enregistrement avec un temps d’agrégation de 1 minute. Ne dépassez pas 32 enregistrements sur la carte SD. Pour les enregistrements longs (durée supérieure à une semaine) ou comportant des harmoniques, utilisez des cartes SDHC de classe 4 ou plus. N’utilisez pas la liaison Wi-Fi pour télécharger les gros enregistrements, car cela prendrait trop de temps. Si une autre une liaison n’est pas possible, réduisez la taille de l’enregistrement en retirant les données «1 s» et les harmoniques. Sans ces dernières, un enregistrement de 30 jours n’occupe plus que 2,5 Mo. En revanche, un téléchargement par liaison USB ou Ethernet peut être acceptable selon la longueur de l’enregistrement et la vitesse de transmission. Pour transférer les données plus rapidement, utilisez l’adaptateur de carte SD/USB. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 69 7. MAINTENANCE Excepté les joints des connecteurs étanches et les bouchons des bornes, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité. Vérifiez régulièrement l’état des joints toriques dans les cordons. En cas de défaillance des joints, l’étanchéité n’est plus garantie. 7.1. NETTOYAGE Déconnectez tout branchement de l’appareil. Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure. N’utilisez pas l’appareil si les bornes ou le clavier sont mouillés. Séchez-le d’abord. Pour les capteurs de courant : ■ Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne vienne entraver le fonctionnement du dispositif d’encliquetage du capteur de courant. ■ Maintenez les entrefers de la pince en parfait état de propreté. Ne projetez pas d'eau directement sur la pince. 7.2. BATTERIE L'appareil est équipé d'une batterie NiMH. Cette technologie présente plusieurs avantages : ■ Longue autonomie pour un volume et un poids limités ; ■ Effet mémoire sensiblement réduit : vous pouvez recharger votre batterie même si elle n'est pas complètement déchargée ; ■ Respect de l'environnement : aucun matériau polluant tel que du plomb ou du cadmium, conformément aux réglementations applicables. La batterie peut être complètement déchargée après un stockage prolongé. Dans ce cas, la recharge peut prendre plusieurs heures. Il faudra alors, au moins 5 cycles de charge/décharge pour que la batterie retrouve 95% de sa capacité. Pour optimiser l'utilisation de votre batterie et prolonger sa durée de vie efficace : ■ Ne chargez l'appareil qu'à des températures comprises entre -20 et 55 °C. ■ Respectez les conditions d'utilisation. ■ Respectez les conditions de stockage. 7.3. MISE À JOUR DU LOGICIEL EMBARQUÉ Dans un souci constant de fournir le meilleur service possible en termes de performances et d’évolutions techniques, AEMC® Instruments vous offre la possibilité de mettre à jour le logiciel intégré à cet appareil en téléchargeant gratuitement la nouvelle version disponible sur notre site internet. Rendez-vous sur notre site : www.aemc.com Ensuite, allez dans Support, Logiciel/Micrologiciel, puis sélectionnez Télécharger pour PEL Power & Energy Meters Model 115 - Firmware. Connectez l’appareil à votre PC à l’aide du cordon USB fourni. Le logiciel Panneau de commande PEL vous informe lorsqu’une mise à jour est disponible et vous permet de l’installer facilement. La mise à jour du logiciel embarqué peut entraîner une remise à zéro de la configuration et la perte des données enregistrées. Par précaution, sauvegardez les données en mémoire sur un PC avant de procéder à la mise à jour du logiciel embarqué. 70 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 7.4. RÉPARATION ET CALIBRATION Pour vous assurer que votre instrument répond aux spécifications d’usine, nous recommandons qu’il soit renvoyé à notre centre de service d’usine à intervalles d’un an pour un réétalonnage, ou tel que requis par d’autres normes ou procédures internes. Pour la réparation et l’étalonnage des instruments: Vous devez communiquer avec notre centre de service pour obtenir un numéro d’autorisation de service à la clientèle (CSA#). Envoyez un courriel à [email protected] demandant un # CSA, vous recevrez un formulaire CSA et d’autres documents requis ainsi que les prochaines étapes pour compléter la demande. Retournez ensuite l’instrument accompagné du formulaire CSA signé. Cela garantira que lorsque votre instrument arrivera, il sera suivi et traité rapidement. Veuillez écrire le numéro CSA à l’extérieur du conteneur d’expédition. Si l’instrument est retourné pour étalonnage, nous devons savoir si vous souhaitez un étalonnage standard ou un étalonnage traçable à N.I.S.T. (Comprend le certificat d’étalonnage ainsi que les données d’étalonnage enregistrées). Expédier à: Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 15 Faraday Drive ▪ Dover, NH 03820 USA Phone: +1 (800) 945-2362 (Ext. 360) / +1 (603) 749-6434 (Ext. 360) Fax: +1 (603) 742-2346 ▪ E-mail: [email protected] (Ou contactez votre distributeur agréé.) Les coûts de réparation, d’étalonnage standard et d’étalonnage traçables à N.I.S.T. sont disponibles. REMARQUE: Vous devez obtenir un CSA# avant de retourner un instrument. 7.5. ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous rencontrez des problèmes techniques ou si vous avez besoin d’aide pour le bon fonctionnement ou l’application de votre instrument, veuillez appeler, envoyer par la poste, par télécopieur ou par courriel à notre équipe de soutien technique. Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments Phone: +1 (800) 945-2362 (Ext. 351) / +1 (603) 749-6434 (Ext. 351) Fax: +1 (603) 742-2346 ▪ E-mail: [email protected] 7.6. GARANTIE LIMITÉE L’instrument est garanti au propriétaire pour une période de deux ans à compter de la date d’achat initial contre les défauts de fabrication. Cette garantie limitée est donnée par AEMC® Instruments, et non par le distributeur auprès duquel elle a été achetée. Cette garantie est nulle si l’appareil a été altéré, abusé ou si le défaut est lié à un service non effectué par AEMC® Instruments. La couverture complète de la garantie et l’enregistrement du produit sont disponibles sur notre site Web à l’adresse www.aemc.com/warranty.html. Veuillez imprimer les informations de couverture de garantie en ligne pour vos dossiers. Ce que fera AEMC® Instruments: Si un dysfonctionnement survient pendant la période de garantie, vous pouvez nous retourner l’instrument pour réparation, à condition que nous ayons vos informations d’enregistrement de garantie dans nos dossiers ou une preuve d’achat. AEMC® Instruments réparera ou remplacera, à son choix, le matériau défectueux. 7.6.1. RÉPARATION SOUS GARANTIE Ce que vous devez faire pour retourner un instrument pour réparation sous garantie: Tout d’abord, demandez un numéro d’autorisation de service à la clientèle (CSA#) par e-mail à [email protected] ou par téléphone ou par télécopieur auprès de notre service après-vente (voir l’adresse ci-dessous), puis retournez l’instrument avec le formulaire CSA signé. Veuillez écrire le numéro CSA à l’extérieur du conteneur d’expédition. Retourner l’instrument, les frais de port ou l’envoi prépayés à: Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 15 Faraday Drive, Dover, NH 03820 USA Phone: +1 (800) 945-2362 (Ext. 360) / +1 (603) 749-6434 (Ext. 360) Fax: +1 (603) 742-2346 ▪ E-mail: [email protected] Attention: Pour vous protéger contre les pertes en transit, nous vous recommandons d’assurer votre matériel retourné. REMARQUE: Vous devez obtenir un CSA# avant de retourner un instrument. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 71 8. ANNEXE 8.1. MESURES 8.1.1. DÉFINITION Les calculs sont effectués conformément aux normes IEC 61557-12, IEC 61000-4-30 et IEEE 1459. Représentation géométrique des puissances active et réactive : Charge Source Q Puissance active fournie Puissance active consommée 1 2 S Puissance réactive consommée Q φ P Puissance réactive fournie 3 P 4 Figure 34 Les quadrant sont donnés pour les valeurs de puissance fondamentale. La référence de ce schéma est le vecteur de courant (fixé sur la partie droite de l'axe). Le vecteur de tension V varie dans sa direction en fonction de l'angle de phase φ. L'angle de phase φ , entre la tension V et le courant I, est considéré positif dans le sens mathématique du terme (sens antihoraire). 8.1.2. ÉCHANTILLONNAGE 8.1.2.1. Période d'échantillonnage Elle dépend de la fréquence du réseau : 50, 60 ou 400 Hz. La période d'échantillonnage est calculée toutes les secondes. ■ Fréquence du réseau f = 50 Hz ■ Entre 42,5 et 57,5 Hz (50 Hz ± 15 %), la période d'échantillonnage est verrouillée à la fréquence du réseau. 128 échantillons sont disponibles pour chaque période du réseau. ■ En dehors de la plage 42,5–57,5 Hz, la période d'échantillonnage est de 128 x 50 Hz. ■ Fréquence du réseau f = 60 Hz ■ Entre 51 et 69 Hz (60 Hz ± 15 %), la période d'échantillonnage est verrouillée à la fréquence du réseau. 128 échantillons sont disponibles pour chaque période du réseau. ■ En dehors de la plage 51–69 Hz, la période d'échantillonnage est de 128 x 60 Hz. ■ Fréquence du réseau f = 400 Hz ■ Entre 340 et 460 Hz (400 Hz ± 15 %), la période d'échantillonnage est verrouillée à la fréquence du réseau. 16 échantillons sont disponibles pour chaque période du réseau. ■ En dehors de la plage 340–460 Hz, la période d'échantillonnage est de 16 x 400 Hz. Un signal continu est considéré hors des gammes de fréquence. La fréquence d'échantillonnage est alors, selon la fréquence du réseau présélectionnée, 6,4 kHz (50/400 Hz) ou 7,68 kHz (60 Hz). 72 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 8.1.2.2. Verrouillage de la fréquence d'échantillonnage ■ Par défaut, la fréquence d'échantillonnage est verrouillée sur V1. ■ Si V1 est absent, elle tente de se verrouiller sur V2, puis sur V3, I1, I2 et I3. 8.1.2.3. AC/DC Le PEL effectue des mesures AC et DC pour les réseaux de distribution à courant alternatif ou à courant continu. La sélection AC ou DC est effectuée par l'utilisateur. Les valeurs AC + DC sont disponibles avec le Panneau de commande PEL. 8.1.2.4. Mesure de courant du neutre Selon le réseau de distribution, s’il n’y a pas de capteur de courant sur la borne IN, le courant du neutre est calculé. 8.1.2.5. Quantités « 200 ms » L’appareil calcule les quantités suivantes toutes les 200 ms sur la base des mesures sur 10 périodes pour le 50 Hz, 12 périodes pour le 60 Hz et 80 périodes pour le 400 Hz, selon le Tableau 25. Les quantités « 200 ms » sont utilisées pour : ■ les tendances sur les quantités « 1 s» ■ l’agrégation des valeurs pour les quantités « 1 s» (voir § 9.1.2.6) Toutes les quantités « 200 ms » peuvent être enregistrées sur la carte SD pendant la session d’enregistrement. 8.1.2.6. Quantités « 1 s » (une seconde) L'appareil calcule les quantités suivantes toutes les secondes sur la base des mesures sur 50 périodes pour le 50 Hz, 60 périodes pour le 60 Hz et 400 périodes pour le 400 Hz, selon le Tableau 25. Les quantités « 1 s » sont utilisées pour : ■ les valeurs en temps réel ■ les tendances ■ l’agrégation des valeurs pour les quantités “agrégées” (voir § 9.1.2.7) ■ la détermination des valeurs minimale et maximale pour les valeurs des tendances “agrégées” Toutes les quantités « 1 s » peuvent être enregistrées sur la carte SD pendant la session d'enregistrement. 8.1.2.7. Agrégation Une quantité agrégée est une valeur calculée sur une période d’agrégation selon le Tableau 26. La période d’agrégation commence toujours au début d’une heure ou d’une minute. La période d’agrégation est la même pour toutes les quantités. Les périodes possibles sont les suivantes : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 12, 15, 20, 30 et 60 min. Toutes les quantités agrégées sont enregistrées sur la carte SD pendant la session d’enregistrement. Elles peuvent être affichées dans Panneau de commande PEL (voir § 5). 8.1.2.8. Minimum et maximum Les Min et Max sont les valeurs minimale et maximale observées pendant la période d’agrégation considérée. Elles sont enregistrées avec leurs dates et heures (voir Tableau 26). Les Max de certaines valeurs agrégées sont affichées directement sur l’appareil. 8.1.2.9. Calcul des énergies Les énergies sont calculées toutes les secondes. L’énergie totale représente la demande pendant la session d’enregistrement. L’énergie partielle peut être définie sur une période d’intégration avec les valeurs suivantes : 1 h, 1 jour, 1 semaine ou 1 mois. L’index de l’énergie partielle est disponible uniquement en temps réel. Il n’est pas enregistré. En revanche, les énergies totales sont disponibles avec les données de la session enregistrée. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 73 8.2. FORMULES DE MESURE La plupart des formules sont issues de la norme IEEE 1459. Le PEL mesure ou calcule les valeurs ci-dessous sur un cycle (128 échantillons par période et 16 à 400 Hz). Ces valeurs ne sont pas accessibles à l’utilisateur. Le PEL calcule ensuite une valeur agrégée sur 10 cycles (50 Hz), 12 cycles (60 Hz) ou 80 cycles (400 Hz), (quantités 200 ms), puis 50 cycles (50 Hz), 60 cycles (60 Hz) ou 400 cycles (400 Hz), (quantités « 1 s »). Quantités Formules Commentaires Mesures AC Facteur de crête en tension AC (VL-CF) 1 n × ∑VL − peak x n x =1 VL − CF [T ] = VL L = 1, 2 ou 3 Déséquilibre en tension inverse AC (u2) u 2 = 100 × V− V+ * Déséquilibre en tension homopolaire AC (u0) u0 = 100 × V0 V+ * Facteur de crête du courant (IL-CF) 1 n × ∑ I L − peak x n x =1 I L − CF [T ] = IL L = 1, 2 ou 3 Déséquilibre en courant inverse AC (i2) i2 = 100 × I− I+ * Déséquilibre en courant homopolaire AC (i0) i0 = 100 × I0 I+ * Puissance réactive AC (QL) Puissance apparente AC (SL) Angles fondamentaux φ (IL, VL) φ (IL, IM) φ (IM, VM) QL = VL − H 1 × I L − H 1 × sin ϕ (I L − H 1 ,VL − H 1 ) QT = Q1 + Q2 + Q3 S L = VL × I L φ est la déphasage entre le courant fondamental IL et la tension fondamentale VL calcul de FFT Puissance non-active AC (NL) N L = S L − PL Puissance déformante AC (DL) DL = Quadrant (q) L = 1, 2 ou 3 ST = S1 + S 2 + S 3 2 2 2 N L − QL L = 1, 2, 3 ou T 2 L = 1, 2, 3 ou T Les quadrants sont définis de la manière suivante : ■ quand PfL[10/12] > 0 et QL[10/12] > 0 : quadrant 1 ■ quand PfL[10/12] < 0 et QL[10/12] > 0 : quadrant 2 ■ quand PfL[10/12] < 0 et QL[10/12] < 0 : quadrant 3 ■ quand PfL[10/12] > 0 et QL[10/12] < 0 : quadrant 4 Puissance active fondamentale AC (PfL) Pf L = VL − H 1 × I L − H 1 × cos ϕ (I L − H 1 ,VL − H 1 ) Pf T = Pf1 + Pf 2 + Pf 3 Puissance directe active fondamentale AC (P+) P + = 3 × V + × I + × cosθ I + ,V + 74 L = 1, 2 ou 3 ( L = 1, 2 ou 3 ) Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Quantités Formules Commentaires Puissance apparente fondamentale AC (SfL) Sf L = VL − H 1 × I L − H 1 Sf T = Sf1 + Sf 2 + Sf 3 L = 1, 2 ou 3 Facteur de puissance AC (PFL) Puissances actives déséquilibre AC (Pu) Puissances actives harmoniques AC (PH) DPFL / Cos φL AC Tan Φ AC PL SL PFL = L = 1, 2 ou 3 PU = Pf T − P + PH = PT − Pf T DPFL = cos φL = cos φ (IL-H1,VL-H1) cos ϕT = Pf T Sf T TanΦ = QT PT L = 1, 2 ou 3 Mesures DC Tension DC (VLdc) Courant DC (ILdc) VL d .c.[T ] = n 1 × ∑ VLd .c. x n x =1 I L d .c.[T ] = n 1 × ∑ I Ld .c. x n x =1 Quand il n’y a pas de capteur de courant sur IN, IN est calculé : INdc = I1dc + I2dc + I3dc L = 1, 2, 3 ou E L = 1, 2, 3 ou N Mesures d’énergie ∑P Énergie active AC sur la charge (EP+) E P+ = Énergie active AC sur la source (EP-) E P − = (− 1) × Énergie réactive AC sur le quadrant 1 (EQ1) EQ1 = ∑Q Énergie réactive AC sur le quadrant 2 (EQ2) EQ 2 = ∑Q Énergie réactive AC sur le quadrant 3 (EQ3) EQ 3 = (− 1) × ∑Q Énergie réactive AC sur le quadrant 4 (EQ4) EQ 4 = (− 1) × ∑Q Énergie apparente AC sur la charge (ES+) ES + = ∑S Énergie apparente AC sur la source (ES-) ES − = ∑S Énergie DC sur la charge (EPdc+) E Pdc + = ∑P Énergie DC sur la source (EPdc-) E Pdc − = (− 1) × T+x ∑P T −x T q1 x T q2 x T q3 x T q4 x T+x T −x Tdc + x ∑P Tdc − x Tableau 24 T est la période n est le nombre d’échantillons. * : Les tensions et courants directs, inverses et homopolaires (V+, I+, V-, I-, V°, I°) sont calculés par la transformée de Fortescue. V1, V2, V3 sont les tensions phase-neutre de l’installation mesurée. [V1=VL1-N ; V2=VL2-N ; V3=VL3-N]. Les minuscules v1, v2, v3 désignent les valeurs échantillonnées. U12, U23, U31 sont les tensions entre phases de l’installation mesurée. Les minuscules désignent les valeurs échantillonnées [u12 = v1-v2 ; u23= v2-v3 ; u31=v3-v1]. Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 75 I1, I2, I3 sont les courants circulant dans les conducteurs de phase de l’installation mesurée. IN est le courant circulant dans le conducteur du neutre de l’installation mesurée. Les minuscules i1, i2, i3 désignent les valeurs échantillonnées. Pour certaines grandeurs liées aux puissances, les quantités «charge» et «source» sont comptabilisées séparément pour les valeurs agrégées à partir des valeurs «1 s». Quantités Formules Commentaires Mesures AC Puissance active AC sur la charge (PL+) Puissance active AC sur la source (PL-) Puissance réactive AC sur la charge (QL+) Puissance réactive AC sur la source (QL-) PL+ = 1 n × ∑ PL+ x n x=1 1 n PL− = (− 1) × × ∑ PL− x n x=1 QL+ = 1 n × ∑ QL+ x n x=1 1 n QL− = (−1) × × ∑ QL− x n x=1 L = 1, 2, 3 ou T PL- > 0 L = 1, 2, 3 ou T QL+ peut être > 0 ou < 0 QL+[agg] = QL1[agg] - QL4[agg] L = 1, 2, 3 ou T QL- peut être > 0 ou < 0 QL-[agg] = -QL2[agg] + QL3[agg] L = 1, 2, 3 ou T Puissance apparente AC sur la charge (SL+) S L+ = 1 n × ∑ S L+ x n x=1 SL+ est utilisé pour le calcul PFL+ et de EL+. L = 1, 2, 3 ou T Puissance apparente AC sur la source (SL-) S L− = 1 n × ∑ S L− x n x=1 SL- est utilisé pour le calcul PFLet de EL-. L = 1, 2, 3 ou T Puissance active fondamentale AC sur la charge (PfL+) 1 n × ∑ Pf L+ x n x=1 PfT + = Pf1+ + Pf 2+ + Pf 3+ Pf L+ = L = 1, 2 ou 3 Puissance active fondamentale AC sur la source (PfL-) Pf L− = 1 n × ∑ Pf L− x n x=1 L = 1, 2, 3 ou T Puissance apparente fondamentale AC sur la charge (SfL+) Sf L+ = 1 n × ∑ Sf L+ x n x=1 L = 1, 2, 3 ou T Sf L− = 1 n × ∑ Sf L− x n x=1 Puissance apparente fondamentale AC sur la source (SfL-) L = 1, 2 ou 3 Sf T − = Sf1− + Sf 2− + Sf 3− Facteur de puissance AC sur la charge (PFL+) PFL + = PL + SL+ Facteur de puissance AC sur la source (PFL-) PFL − = PL − SL− L = 1, 2, 3 ou T PFL- > 0 L = 1, 2, 3 ou T Cos φL AC sur la charge (Cos φL+) Pf L+ Cosϕ L+ = Sf L+ L = 1, 2, 3 ou T Cos φL AC sur la source (Cos φL-) Cosϕ L− = Pf L− Sf L− Cos φL- > 0 L = 1, 2, 3 ou T Tan Φ AC sur la charge (Φ+) TanΦ + = QT + PT + 76 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Quantités Formules TanΦ − = Tan Φ AC sur la source (Φ-) Commentaires QT − PT − Mesures DC PL+ d .c. = Puissance active DC sur la charge (PL+dc) 1 n × ∑ PL+ n x=1 d .c. x 1 n PL− d .c. = (− 1) × × ∑ PL− d .c. x n x=1 Puissance active DC sur la source (PL-dc) L = 1, 2, 3 ou T L = 1, 2, 3 ou T Mesures AC+DC Puissance active AC+DC sur la charge (PL+ ac+dc) PL+ a.c.+d .c. = PL+ + PL+ d .c. L = 1, 2, 3 ou T Puissance active AC+DC sur la source (PL -ac+dc) PL− a.c.+d .c. = PL− + PL− d .c. L = 1, 2, 3 ou T Puissance apparente AC+DC sur la charge (SL +ac+dc) S L+a.c.+d .c. = 1 n × ∑ S L+a.c.+d .c.x n x=1 L = 1, 2, 3 ou T Puissance apparente AC+DC sur la source (SL -ac+dc) S L−a.c.+d .c. = 1 n × ∑ S L−a.c.+d .c x n x=1 L = 1, 2, 3 ou T Tableau 25 + = charge - = source q = quadrant = 1, 2, 3 ou 4 8.3. RÉSEAUX ÉLECTRIQUES ADMIS Les types suivants de réseaux de distribution sont pris en charge : Réseau de distribution Abréviation Ordre des phases Monophasé (monophasé 2 fils) 1P- 2W Non La tension est mesurée entre L1 et N. Le courant est mesuré sur le conducteur L1. voir § 4.1.1 Biphasé (split-phase monophasé 3 fils) 1P-3W Non La tension est mesurée entre L1, L2 et N. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1 et L2. Le courant du neutre est mesuré ou calculé : iN = i1 + i2 voir § 4.1.2 Triphasé 3 fils ∆ [2 capteurs de courant] 3P-3W∆2 Triphasé 3 fils ∆ ouvert [2 capteurs de courant] 3P-3WO2 Oui Triphasé 3 fils Y [2 capteurs de courant] 3P-3WY2 La méthode de mesure de la puissance est basée sur celle des deux wattmètres avec un neutre virtuel. La tension est mesurée entre L1, L2 et L3. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1 et L3. Le courant I2 est calculé (aucun capteur de courant sur L2) : i2 = -i1 -i3 Le neutre n’est pas disponible pour la mesure du courant et de la tension Commentaires Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Schéma de référence voir § 4.1.3.1 voir § 4.1.3.3 voir § 4.1.3.5 77 Réseau de distribution Triphasé 3 fils ∆ [3 capteurs de courant] Abréviation 3P-3WO3 Triphasé 3 fils Y [3 capteurs de courant] 3P-3WY3 Triphasé 4 fils Y Triphasé 4 fils Y équilibré Triphasé 4 fils Y 2½ Commentaires Oui La mesure de la puissance est basée sur la méthode des trois wattmètres avec un neutre virtuel. La tension est mesurée entre L1, L2 et L3. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1, L2 et L3. Le neutre n’est pas disponible pour la mesure du courant et de la tension 3P-3W∆3 Triphasé 3 fils ∆ ouvert [3 capteurs de courant] Triphasé 3 fils ∆ équilibré Ordre des phases 3P-3W∆B 3P-4WY 3P-4WYB 3P-4WY2 Schéma de référence voir § 4.1.3.2 voir § 4.1.3.4 voir § 4.1.3.6 Non La mesure de la puissance est basée sur la méthode à un wattmètre. La tension est mesurée entre L1 et L2. Le courant est mesuré sur le conducteur L3. U23 = U31 = U12. I1 = I2 = I3 voir § 4.1.3.7 Oui La mesure de la puissance est basée sur la méthode des trois wattmètres avec le neutre. La tension est mesurée entre L1, L2 et L3. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1, L2 et L3. Le courant du neutre est mesuré ou calculé : iN = i1 + i2 + i3. voir § 4.1.4.1 Non La mesure de la puissance est basée sur la méthode à un wattmètre. La tension est mesurée entre L1 et N. Le courant est mesuré sur le conducteur L1. V1 = V2 = V3 U23 = U31 = U12= V1 × √3. I1 = I2 = I3 IN = 3 x I1 voir § 4.1.4.2 Oui Cette méthode est appelée méthode à 2 éléments ½ La mesure de la puissance est basée sur la méthode des trois wattmètres avec un neutre virtuel. La tension est mesurée entre L1, L3 et N. v2 est calculé : v2 = - v1 - v3, u12 = 2v1 + v3, u23= - v1 - 2v3. v2 est censé être équilibré. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1, L2 et L3. Le courant du neutre est mesuré ou calculé : iN = i1 + i2 + i3. voir § 4.1.4.3 Non La mesure de la puissance est basée sur la méthode des trois wattmètres avec neutre, mais aucune donnée de puissance n’est disponible pour chaque phase. La tension est mesurée entre L1, L2 et L3. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1, L2 et L3. Le courant du neutre est mesuré ou calculé uniquement pour une branche du transformateur : iN = i1 + i2 + i3 . voir § 4.1.5.1 Triphasé 4 fils ∆ 3P-4W∆ Triphasé 4 fils ∆ ouvert 3P-4WO DC 2 fils DC-2W Non La tension est mesurée entre L1 et N. Le courant est mesuré sur le conducteur L1. voir § 4.1.6.1 DC 3 fils DC-3W Non La tension est mesurée entre L1, L2 et N. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1 et L2. Le courant négatif (retour) est mesuré ou calculé : iN = i1 + i2. voir § 4.1.6.2 Non La tension est mesurée entre L1, L2, L3 et N. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1, L2 et L3. Le courant négatif (retour) est mesuré ou calculé : iN = i1 + i2 + i3 . voir § 4.1.6.3 DC 4 fils DC-4W voir § 4.1.5.2 Tableau 26 78 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 8.4. GRANDEUR SELON LES RÉSEAUX DE DISTRIBUTION ● = Oui Quantités V1 AC RMS V2 AC RMS V3 AC RMS VNE AC RMS V1 DC V2 DC V3 DC = Non 3P-4WYB 3P-4WY2 3P-4W∆ 3P-4WO ● ● ● ● ● ● ● ● = V1 ●(10) ● ● ● = V1 ● ● ● ● ● ● 1P-3W ● ● 3P-3W∆2 3P-3W∆3 3P-3WO2 3P-3WO3 3P-3W∆B 3P-3WY2 3P-3WY3 3P-4WY 1P-2W ● DC ● ● ● ● ● ● V1 AC + DC RMS ● ● ● ● ● ● V2 AC + DC RMS ● ● ●(1) ●(10) ● V3 AC + DC RMS ● ●(1) ● ● VNE AC + DC RMS ● ● ● ● U12 AC RMS ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● U23 AC RMS ● ● ●(1) ● ●(1) ●(10) ● U31 AC RMS ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● I1 AC RMS ● ● ● ● ● ● ● ● I2 AC RMS ● ●(2) ● ●(1) ● ●(1) ● ● I3 AC RMS ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● IN AC RMS ● ● ● ● I1 DC I2 DC I3 DC DC I1 AC + DC RMS I2 AC + DC RMS I3 AC + DC RMS IN AC + DC RMS V1-CF ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ●(2) ● ●(1) ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ●(1) ● ● ● ●(2) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● V3-CF ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(2) ● ●(1) ● ●(1) ● ● I3-CF ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● V+ ● ● ● ● ● ●(10) V- ● ● ●(4) ● ●(4) ●(10) V0 ● ● ●(4) ● ●(4) ●(10) I+ ● ● ● ● ● ● I2-CF DC-4W ● V2-CF I1-CF DC-3W ● VNE IN DC-2W ● Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement ● 79 Quantités 1P-2W 1P-3W 3P-3W∆2 3P-3W∆3 3P-3WO2 3P-3WO3 3P-3W∆B 3P-3WY2 3P-3WY3 3P-4WYB 3P-4WY2 3P-4W∆ 3P-4WO I- ● ● ●(4) ● ●(4) ● I0 ● ● ●(4) ● ●(4) ● u0 ● ● ●(4) ● ●(4) ●(4) u2 ● ● ●(4) ● ●(4) ●(4) ●(3) i0 ● ● ●(4) ● ●(4) ● ●(3) i2 ● ● ●(4) ● ●(4) ● ●(3) ● ● ● F P1 AC P2 AC P3 AC PT AC P1 DC P2 DC P3 DC PT DC P1 AC+DC P2 AC+DC P3 AC+DC PT AC+DC Pf1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ● ● ●(1) ●(1) ● ● ● ● ●(7) ● ● ● ●(7) ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● P+ ●(7) ● ● ● ● ●(1) ● PU ● ● ●(4) ● ●(4) ● ● ● ● ● Ph ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● Q2 ● ●(1) ● ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● Q3 ●(7) ● ● ● ● ● S1 AC S2 AC S3 AC ST AC ●(7) ● ● ●(1) ● ● S1 AC+DC ● ● ● ● ● ● S2 AC+DC ● ● ●(1) ●(10) ● S3 AC+DC ST AC+DC Sf1 ● ● ● ● ●(1) ● ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● ●(7) ● ● Sf2 ● ● ● Sf3 SfT N1 AC N2 AC DC-4W ● ● ● ● ● ● ● ● ● Q1 QT DC-3W ●(7) ● Pf3 PfT DC-2W ●(3) ● Pf2 80 3P-4WY ●(7) ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● ● ●(1) ● ● N3 AC NT AC ●(7) ● N1 AC+DC ● ● ● ● ● ● N2 AC+DC ● ● ●(1) ●(10) ● ● ● ● Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Quantités 1P-2W 1P-3W 3P-3W∆2 3P-3W∆3 3P-3WO2 3P-3WO3 3P-3W∆B 3P-3WY2 3P-3WY3 3P-4WY 3P-4WYB 3P-4WY2 3P-4W∆ 3P-4WO ● ●(1) ● ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● ● ●(1) ● ● N3 AC+DC NT AC+DC ●(7) ● D1 AC ● D2 AC D3 AC ● AC ●(7) ● D1 AC+DC ● ● ● ● ● ● D2 AC+DC ● ● ●(1) ●(10) ● D3 AC+DC DT AC+DC ● ● ●(1) ● ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● ● ●(1) ● ● ●(7) ● ● PF2 ● ● DT PF1 ● ● ● ● ● PF3 PFT ●(7) ● Cos φ1 ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● Cos φ2 ● ● ● ● ●(1) ● ● Cos φT Cos φ3 ●(7) ● ● ● ● ● ●(1) ● ● Tan Φ ● ● ● ● ●(3) ● ● ●(10) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● V1-Hi V2-Hi V3-Hi U12-Hi U23-Hi U31-Hi i=1 à 50 (6) %f ● I1-Hi I2-Hi I3-Hi ● i=1 à 50 (6) %f i=1 à 50 (6) %f IN-Hi ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ● ●(1) ● ●(1) ●(10) ● ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(2) ● ●(1) ● ●(1) ● ● ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● ●(2) ●(2) ●(4) ●(2) ●(2) ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● V1-THD %f V2-THD %f V3-THD %f U12-THD %f ● ● ● ● ●(1) ● ● U23-THD %f ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● U31-THD %f ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● I1-THD %f ● ● ● ● ● ● ● ● I2-THD %f ● ●(2) ● ●(1) ● ●(1) ● ● I3-THD %f ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● IN-THD %f ●(2) ●(4) ●(2) ●(2) ● ● ● ● ● Ordre de phase ● ● ●(2) I ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(9) φ (V3 , V2 ) ● ●(9) φ (V1 , V3 ) ● ●(9) φ (V2 , V1 ) V I, V ● ● ● ● ● ● ● ● ● φ (U23, U12 ) ● ● ●(9) ● ●(9) ● φ (U12, U31 ) ● ● ●(9) ● ●(9) ● φ (U31, U23 ) ● ● ●(9) ● ●(9) ● Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement DC-2W DC-3W DC-4W 81 Quantités 1P-2W 1P-3W 3P-3W∆2 3P-3W∆3 3P-3WO2 3P-3WO3 3P-3W∆B 3P-3WY2 3P-3WY3 3P-4WY 3P-4WYB 3P-4WY2 3P-4W∆ 3P-4WO ● φ (I2 , I1 ) φ (I3 , I2 ) ● φ (I1 , I3 ) ● φ (I1 , V1 ) ● ●(9) ● ●(9) ● ● ● ●(9) ● ●(9) ● ● ● ●(9) ● ●(9) ● ● ● ● ● ●(8) ● φ (I2 , V2 ) φ (I3 , V3 ) ● ● ● ● ● ● ● ● DC-2W DC-3W DC-4W EPT Source AC ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(5) ●(5) ●(5) EPT Charge AC ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(5) ●(5) ●(5) EQT Quad 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) EQT Quad 4 EST Charge ● ● ● ● ● ● EPT Source DC ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ● ● ● EPT Charge DC ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ● ● ● EQT EQT EST Quad 2 Quad 3 Source Tableau 27 (1) Extrapolé (2) Calculé (3) Valeur non significative (4) Toujours = 0 (5) AC+DC quand sélectionné (6) Rang 7 max à 400 Hz (7) P1 = PT , φ1 = φT , S1 = ST , PF1 = PFT , Cos φ1 = Cos φT , Q1 = QT , N1 = NT , D1 = DT (8) φ (I3 , U12 ) (9) Toujours = 120° (10) Interpolé 8.5. GLOSSAIRE φ Décalage de phase de la tension phase-neutre par rapport au courant phase-neutre. Décalage de phase inductif. Décalage de phase capacitif. ° Degré. % Pourcentage. A Ampère (unité de courant). AC Composante alternative (courant ou tension). Agrégation Différentes moyennes définies au § 9.2. APN Identifiant du point d’accès réseau (Access Point Name). Il dépend de votre fournisseur d’accès Internet. CF Facteur de crête du courant ou de la tension : rapport de la valeur de crête d’un signal à la valeur efficace. Composante fondamentale : composante à la fréquence fondamentale. cos φ Cosinus du décalage de phase de la tension phase-neutre par rapport au courant phase-neutre. D Puissance déformante. DataViewSync : DataViewSync™ est hébergé par AEMC® Instruments et vous permet de connecter votre ordinateur à des instruments sur différents réseaux. Les données transmises par l’appareil peuvent passer via DataViewSync™. TM DC Composante continue (courant ou tension). Déséquilibre des tensions d’un réseau polyphasé : État dans lequel les valeurs efficaces des tensions entre conducteurs (composante fondamentale) et/ou les différences entre les phases de conducteurs successifs ne sont pas égales. Ep Énergie active. Eq Énergie réactive. Es Énergie apparente. f (fréquence) Nombre de périodes complètes de tension ou de courant par seconde. 82 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement Harmoniques Dans les systèmes électriques, tensions et courants qui sont des multiples de la fréquence fondamentale. Hz Hertz (unité de fréquence). I Symbole du courant. I-CF Facteur de crête du courant. I-THD Distorsion harmonique globale du courant. IL Courant efficace (L = 1, 2 ou 3) IL-Hn Valeur ou pourcentage de courant de l’harmonique de rang n (L = 1, 2 ou 3). L Phase d’un réseau électrique polyphasé. MAX Valeur maximale. Méthode de mesure : Toute méthode de mesure associée à une mesure individuelle. MIN Valeur minimale. N Puissance non-active. P Puissance active. PF Facteur de puissance (Power Factor) : rapport de la puissance active à la puissance apparente. Phase Relation temporelle entre courant et tension dans les circuits de courant alternatif. Q Puissance réactive. Rang d’un harmonique : rapport de la fréquence de l’harmonique à la fréquence fondamentale ; nombre entier. RMS RMS (Root Mean Square) valeur quadratique moyenne du courant ou de la tension. Racine carrée de la moyenne des carrés des valeurs instantanées d’une quantité pendant un intervalle spécifié. S Puissance apparente. tan Φ Rapport de la puissance réactive sur la puissance active. Tension nominale : Tension nominale d’un réseau. THD Distorsion harmonique totale (Total Harmonic Distortion). Il décrit la proportion d’harmoniques d’un signal par rapport à la valeur efficace de la composante fondamentale ou à la valeur efficace totale sans composante continue. U Tension entre deux phases. U-CF Facteur de crête de la tension phase-phase. u2 Déséquilibre des tensions phase-neutre. UL-Hn Valeur ou pourcentage de tension phase-phase de l’harmonique de rang n (L = 1, 2 ou 3) Uxy-THD Distorsion harmonique totale de la tension entre deux phases. V Tension phase-neutre ou Volt (unité de tension). V-CF Facteur de crête de la tension V-THD Taux de distorsion harmonique de la tension phase-neutre. VA Unité de puissance apparente (Volt x Ampère). var Unité de puissance réactive. varh Unité d’énergie réactive. VL Tension efficace (L = 1, 2 ou 3) VL-Hn Valeur ou pourcentage de tension phase-neutre de l’harmonique de rang n (L = 1, 2 ou 3). W Unité de puissance active (Watt). Wh Unité d’énergie active (Watt x heure). Préfixes des unités du système international (SI) Préfixe Symbole Multiplié par milli m 10-3 kilo k 103 Mega M 106 Giga G 109 Tera T 1012 Peta P 1015 Exa E 1018 Tableau 28 Enregistreur de Puissance et d’Energie Modèle PEL 115 - Notice de Fonctionnement 83 05/25 99-MAN 100625 v00 AEMC® Instruments 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA Phone: +1 (603) 749-6434 • +1 (800) 343-1391 • Fax: +1 (603) 742-2346 www.aemc.com © 2025 Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments. All Rights Reserved. ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。