AEMC PEL 112 and PEL 113 Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
Notice de Fonctionnement FRANÇAIS Enregistreur de Puissance et d’Énergie Modèles PEL 112 & 113 ENREGISTREURS DE PUISSANCE ET D' ÉNERGIE Copyright© Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments.Tous droits réservés. Aucune partie de cette documentation ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (y compris le stockage électronique et la récupération ou la traduction dans une autre langue) sans l’accord préalable et le consentement écrit de Chauvin Arnoux®, Inc., tel que régi par les lois américaines et internationales sur le droit d’auteur. Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 États-Unis Téléphone: (603) 749-6434 ou (800) 343-1891 • Télécopieur: (603) 742-2346 Cette documentation est fournie en l’état, sans garantie d’aucune sorte, expresse, implicite ou autre. Chauvin Arnoux®, Inc. a fait tous les efforts raisonnables pour s’assurer que cette documentation est exacte; mais ne garantit pas l’exactitude ou l’exhaustivité du texte, des graphiques ou d’autres informations contenues dans cette documentation. Chauvin Arnoux® , Inc. ne sera pas responsable des dommages, spéciaux, indirects, accessoires ou sans conséquence; y compris (mais sans s’y limiter) les dommages physiques, émotionnels ou monétaires dus à la perte de revenus ou de profits pouvant résulter de l’utilisation de cette documentation, que l’utilisateur de la documentation ait été informé ou non de la possibilité de tels dommages. Déclaration de conformité Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments certifie que cet instrument a été étalonné à l’aide de normes et d’instruments traçables aux normes internationales. Nous garantissons qu’au moment de l’expédition, votre instrument est conforme aux spécifications publiées. Un certificat de traçabilité NIST peut être demandé au moment de l’achat, ou obtenu en retournant l’instrument à notre service de réparation et d’étalonnage, moyennant des frais minimes. L’intervalle d’étalonnage recommandé pour cet instrument est de 12 mois et commence à la date de réception par le client. Pour le réétalonnage, veuillez utiliser nos services d’étalonnage. No de série #: Catalogue #: 2137.53, 2137.54 / 2137.63, 2137.64 Modèle #: PEL 112 / PEL 113 Veuillez indiquer la date appropriée comme indiqué: Date de réception: Date d’étalonnage due: Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a AEMC® Instruments www.aemc.com Merci d’avoir acheté un enregistreur de puissance et d’énergie AEMC® Instruments Modèle PEL 112 ou PEL 113. Pour obtenir les meilleurs résultats de votre instrument et pour votre sécurité, vous devez lire attentivement le mode d’emploi ci-joint et respecter les précautions d’emploi. Seuls les opérateurs qualifiés et formés doivent utiliser ce produit. Symboles Électriques Internationaux ATTENTION - Risque de danger! Indique un AVERTISSEMENT et que l’opérateur doit se référer au manuel d’utilisation pour obtenir des instructions avant d’utiliser l’instrument dans tous les cas où ce symbole est marqué. Indique un risque de choc électrique. La tension au niveau des pièces marquées de ce symbole peut être dangereuse. Signifie que l’instrument est protégé par une isolation double ou renforcée. Terre. Prise USB. Conector Ethernet (RJ45). Carte SD. Prise secteur. Information ou astuce utile à lire. Le produit a été déclaré recyclable. Conformité aux directives européennes Basse Tension & Compatibilité Électromagnétique (73/23/CEE & 89/336/CEE). Dans l’Union européenne, ce produit est soumis à un système de collecte séparée pour le recyclage des composants électriques et électroniques conformément à la directive RAEE 2012/19/UE. Définition des Catégories de Mesure (CAT) CAT IV: Pour les mesures effectuées à l’alimentation électrique primaire (< 1000 V). Telles que sur les dispositifs primaires de protection contre les surintensités, les unités de contrôle d’ondulation ou les compteurs. CAT III: Pour les mesures effectuées dans l’installation du bâtiment au niveau de la distribution. Par exemple sur des équipements câblés en installation fixe et des disjoncteurs. CAT II: 4 Pour les mesures effectuées sur des circuits directement connectés au système de distribution électrique (prise murale d’alimentation CA). Des exemples sont les mesures sur des appareils ménagers ou des outils portables. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION...................................................................................................................................................................8 1.1. État de livraison............................................................................................................................................................8 1.2. Informations de commande..........................................................................................................................................9 1.3. Accessoires..................................................................................................................................................................9 1.4. Pièces de rechange......................................................................................................................................................9 1.5. Charge de la batterie..................................................................................................................................................10 2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL.................................................................................................................................... 11 2.1. Description.................................................................................................................................................................. 11 2.2. PEL112.......................................................................................................................................................................12 2.3. PEL113.......................................................................................................................................................................13 2.4. Dos.............................................................................................................................................................................14 2.5. Bornier........................................................................................................................................................................14 2.6. Installation des repères de couleur.............................................................................................................................15 2.7. Connecteurs...............................................................................................................................................................15 2.8. Montage......................................................................................................................................................................15 2.9. Fonctions des touches................................................................................................................................................16 2.10. Afficheur LCD (PEL113)...........................................................................................................................................16 2.11. Carte mémoire..........................................................................................................................................................17 2.12. Voyants.....................................................................................................................................................................18 3. FONCTIONNEMENT...........................................................................................................................................................19 3.1. Mise en marche et arrêt de l’appareil.........................................................................................................................19 3.2. Connexion par USB ou par liaison LAN Ethernet.......................................................................................................20 3.3. Connexion par Wi-Fi...................................................................................................................................................20 3.4. Configuration de l’appareil..........................................................................................................................................21 3.5. Information..................................................................................................................................................................24 4. UTILISATION.......................................................................................................................................................................27 4.1. Réseaux de distribution et branchements .................................................................................................................27 4.2. Enregistrement...........................................................................................................................................................33 4.3. Modes d’affichage des valeurs mesurées..................................................................................................................33 5. DATAVIEW® ET PANNEAU DE COMMANDE PEL.......................................................................................................... 53 5.1. Logiciel panneau de configuration PEL......................................................................................................................53 5.2. Enregistreur de puissance et d’énergie (PEL) Android™ app.................................................................................... 55 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............................................................................................................................56 6.1. Conditions de référence.............................................................................................................................................56 6.2. Caractéristiques électriques.......................................................................................................................................56 6.3. Communication...........................................................................................................................................................68 6.4. Alimentation................................................................................................................................................................68 6.5. Caractéristiques mécaniques.....................................................................................................................................68 6.6. Caractéristiques d'environnement..............................................................................................................................69 6.7. Sécurité électrique......................................................................................................................................................69 6.8. Compatibilité électromagnétique................................................................................................................................69 6.9. Émission radio............................................................................................................................................................69 6.10. Carte mémoire..........................................................................................................................................................70 7. MAINTENANCE..................................................................................................................................................................71 7.1. Nettoyage...................................................................................................................................................................71 7.2. Batterie.......................................................................................................................................................................71 7.3. Mise à jour des logiciels.............................................................................................................................................71 7.4. Réparation et calibration.............................................................................................................................................72 7.5. Assistance Technique.................................................................................................................................................72 7.6. Garantie limitée..........................................................................................................................................................72 8. ANNEXE...............................................................................................................................................................................74 8.1. Mesures......................................................................................................................................................................74 8.2. Formules de mesure...................................................................................................................................................76 8.3. Agrégation..................................................................................................................................................................77 8.4. Réseaux électriques admis........................................................................................................................................79 8.5. Grandeur selon les réseaux de distribution................................................................................................................80 8.6. Glossaire....................................................................................................................................................................83 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 5 Exemple d’identification des emplacements des catégories de mesure 5 7 6 7 8 11 10 888 16 7 L1 (L2, L3) 4 888 3 9 15 N 1 12 2 13 CAT IV 14 CAT III 1 Source d'alimentation basse tension 9 2 Fusible de service 10 Interrupteur d’éclairage 3 Compteur tarifaire 11 4 Disjoncteur ou sectionneur réseau * 12 Boîtier de dérivation 5 Panneau photovoltaïque 13 Câblage des prises de courant 6 Onduleur 14 Socles de prises de courant 7 Disjoncteur ou sectionneur 15 Lampes enfichables 8 Compteur de production 16 Appareils électroménagers, outils portatifs CAT II Tableau de répartition Éclairage * : Le disjoncteur ou sectionneur réseau peut être installé par le fournisseur de services. Dans le cas contraire, le point de démarcation entre la catégorie de mesure IV et la catégorie de mesure III est le premier sectionneur du tableau de distribution. 6 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Cet appareil est conforme à la norme de sécurité IEC/EN 61010-2-030 et les cordons sont conformes à l’IEC/EN 61010-031, pour des tensions jusqu’à 1 000 V en catégorie III ou 600 V en catégorie IV. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de choc électrique, de feu, d’explosion, de destruction de l’appareil et des installations. ■ L’opérateur et/ou l’autorité responsable doit lire attentivement et avoir une bonne compréhension des différentes précautions d’emploi. Une bonne connaissance et une pleine conscience des risques des dangers électriques est indispensable pour toute utilisation de cet appareil. ■ Utilisez spécifiquement les accessoires fournis ou spécifiés (cordons de tensions, capteurs de courants, adaptateur secteur. ■ En cas d’assemblage d’un appareil avec des cordons, pinces crocodiles, ou adaptateur secteur, la tension nominale pour une même catégorie de mesure est la plus basse des tensions nominales assignées aux différents dispositifs. ■ En cas de branchement d’un capteur de courant à un appareil de mesure, il faut tenir compte des éventuelles remontées de tension par l’appareil de mesure sur le capteur de courant et donc de la tension de mode commun et de la catégorie de mesure acceptables au secondaire du capteur de courant. ■ Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état des isolants des cordons, boîtier et accessoires. Tout élément dont l’isolant est détérioré (même partiellement) doit être consigné pour réparation ou pour mise au rebut. ■ N’utilisez pas l’appareil sur des réseaux de tensions ou de catégories supérieures à celles mentionnées. ■ N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé, incomplet ou mal fermé. ■ Utilisez uniquement le bloc alimentation secteur fourni par le constructeur. ■ Lors du retrait et de la mise en place de la carte SD, assurez-vous que l’appareil est déconnecté et éteint. ■ Utilisez systématiquement des protections individuelles de sécurité. ■ Lors de la manipulation des cordons, des pointes de touche, et des pinces crocodile, ne placez pas les doigts au-delà de la garde physique. ■ Si l’appareil est mouillé, séchez-le avant de le brancher. ■ Toute procédure de dépannage ou de vérification métrologique doit être effectuée par du personnel compétent et agréé. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 7 1. INTRODUCTION 1.1. ÉTAT DE LIVRAISON EMBALLAGE DU PRODUIT Enregistreur de Puissance et d’énergie Modèle PEL 112 Cat. #2137.53 / 2137.63 Enregistreur de Puissance et d’énergie Modèle PEL 113 Cat. #2137.54 / 2137.64 Petit sac à outils classique Cat. #2133.72 (4) cordons de mesure noirs dans la boîte d’enroulement de câble avec (4) pinces crocodiles noires Cat. #2140.44 La boîte d’enroulement de remplacement est vendue séparément: Cat. #5000.77 (Quantité 1) Cordon d’alimentation 115 V Cat. #5000.14 (3) Capteur MiniFlex® Modèle MA193-10-BK Cat. #2140.48 Le remplacement est la quantité de (1). (Livré uniquement avec le: PEL 112 Cat. #2137.53 & PEL 113 Cat. #2137.54) Un câble USB de 3 m (10 pieds) de type A vers type B Cat. #2136.80 Un ensemble de 12 marqueurs d’identification d’entrée colorés Cat. #2140.45 USB SD - lecteur de carte Cat. #5000.45 Carte SD (8 GB) (formaté et installé) Une clé USB avec le logiciel DataView® et le notice de fonctionnement Also Included: ■ Batterie rechargeable NiMH AAA 8,4 V (installée) ■ Fiche de données de sécurité de l’instrument de mesure - Multilingue ■ Déclaration de conformité ■ Fiche de données de sécurité pour les sondes de mesure et d’essai électriques ■ Manuel d’utilisation de la boîte à enroulement ■ Guide de démarrage rapide Tableau 1 8 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 1.2. INFORMATIONS DE COMMANDE Enregistreur de puissance et d’énergie modèle PEL 112 (pas d’écran LCD, avec trois capteurs MA193-10-BK).......................................................................................... Cat. #2137.53 Comprend un petit sac à outils classique, (3) capteurs MiniFlex ® MA193-10-BK, (4) cordons de test noirs de 10 pieds dans l’enroulement du câble boîte, (4) pinces crocodiles noires, ensemble de (12) marqueurs d’identification d’entrée couleur, carte SD de 8 GB (installée), USB SD - lecteur de carte, Câble USB de type A à type B de 5 pieds, cordon d’alimentation de 5 pieds 115 V, pile NiMH AAA 8,4 V (installée), guide de démarrage rapide, et clé USB avec le logiciel DataView ® et le manuel d’utilisation. Enregistreur de puissance et d’énergie modèle PEL 113 (avec écran LCD, avec trois capteurs MA193-10-BK)........................................................................................... Cat. #2137.54 Comprend un petit sac à outils classique, (3) capteurs MiniFlex ® MA193-10-BK, (4) cordons de test noirs de 10 pieds dans le câble boîte à bobines, (4) pinces crocodiles noires, ensemble de (12) marqueurs d’identification d’entrée couleur, carte SD de 8 GB (installée), USB SD - lecteur de carte, câble USB de type A à type B de 5 pieds, cordon d’alimentation de 5 pieds 115 V, batterie NiMH AAA 8,4 V (installée), guide de démarrage rapide, et clé USB avec le logiciel DataView ® et le manuel d’utilisation. Enregistreur de puissance et d’énergie modèle PEL 112 (pas d’écran LCD, pas de capteurs)........................................................................................................................ Cat. #2137.63 Comprend un petit sac à outils classique, (4) cordons de test noirs de 10 pieds dans une boîte d’enroulement de câble, (4) pinces crocodiles noires, ensemble de (12) marqueurs d’identification d’entrée couleur, carte SD de 8 GB (installée), USB SD - lecteur de carte, Câble USB de type A à type B de 5 pieds, cordon d’alimentation de 5 pieds 115 V, pile NiMH AAA 8,4 V (installée), guide de démarrage rapide, et clé USB avec logiciel DataView ® et manuel d’utilisation. Enregistreur de puissance et d’énergie modèle PEL 113 (avec écran LCD, pas de capteurs)......................................................................................................................... Cat. #2137.64 Comprend un petit sac à outils classique, (3) capteurs MiniFlex ® MA193-10-BK, (4) cordons de test noirs de 10 pieds dans le câble boîte à bobines, (4) pinces crocodiles noires, ensemble de (12) marqueurs d’identification d’entrée couleur, carte SD de 8 GB (installée), USB SD - lecteur de carte, câble USB de type A à type B de 5 pieds, cordon d’alimentation de 5 pieds 115 V, batterie NiMH AAA 8,4 V (installée), guide de démarrage rapide, et clé USB avec le logiciel DataView ® et le manuel d’utilisation. 1.3. ACCESSOIRES Adaptateur - 600 V CAT III Adaptateur d’alimentation vers phase������������������������������������������������������������������������������Cat. #2137.90 Pince de courant alternatif Modèle MR193-BK............................................................................................................Cat. #2140.28 Pince de courant alternatif Modèle MN93-BK..............................................................................................................Cat. #2140.32 Pince de courant alternatif Modèle SR193-BK.............................................................................................................Cat. #2140.33 Capteur AmpFlex® Modèle 193-24-BK.........................................................................................................................Cat. #2140.34 Capteur AmpFlex® Modèle 193-36-BK.........................................................................................................................Cat. #2140.35 Pince de courant alternatif Modèle MN193-BK............................................................................................................Cat. #2140.36 Capteur MiniFlex® Modèle MA193-14-BK....................................................................................................................Cat. #2140.50 Capteur MiniFlex® Modèle MA194-24-BK....................................................................................................................Cat. #2140.80 Pince de courant alternatif Modèle E94.......................................................................................................................Cat. #2140.82 1.4. PIÈCES DE RECHANGE Petit sac à outils classique...........................................................................................................................................Cat. #2133.72 Un câble USB de 3 m (10 pieds) de type A vers type b����������������������������������������������������������������������������������������������Cat. #2136.80 Pile de rechange NiMH AAA 8,4 V...............................................................................................................................Cat. #2137.81 Un cordon noir de 10 pieds (3 m) avec pince crocodile noir���������������������������������������������������������������������������������������Cat. #2140.44 Un ensemble de 12 marqueurs d’identification d’entrée colorés���������������������������������������������������������������������������������Cat. #2140.45 Capteur MiniFlex® Modèle MA193-10-BK ...................................................................................................................Cat. #2140.48 Cordon d’alimentation 115 V........................................................................................................................................Cat. #5000.14 USB SD - lecteur de carte............................................................................................................................................Cat. #5000.45 Boîte d’enroulement de câble pour l’organisation des fils de moins de 10 pieds��������������������������������������������������������Cat. #5000.77 Pour les accessories et les pièces de rechange, visitez notre site Web: www.aemc.com/store Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 9 1.5. CHARGE DE LA BATTERIE Avant la première utilisation, commencez par charger complètement la batterie à une température comprise entre 0 et 40°C Branchez le cordon d’alimentation sur l’appareil et sur le secteur. L’appareil s’allume. Le voyant s’allume et restera allumé jusqu’à ce que la batterie soit complètement chargée. PEL 52 POWER & ENERGY LOGGER La charge d’une batterie déchargée dure environ 5 heures. 90 ... 690 V 50 ... 60 Hz Figure 1 Après un stockage prolongé, la batterie peut être complètement déchargée. Dans ce cas, le voyant clignote deux fois par seconde. Il faut alors effectuer cinq cycles complets de charge et décharge de l’appareil pour que la batterie retrouve 95% de sa capacité. 10 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL 2.1. DESCRIPTION PEL: Power & Energy Logger (enregistreur de puissance et d’énergie) Les PEL112 et PEL113 sont des enregistreurs de puissance et d’énergie monophasée, biphasée et triphasée (Y et Δ) simples à utiliser. Le PEL comporte toutes les fonctions d’enregistrement de puissance/énergie nécessaires pour la plupart des réseaux de distribution 50 Hz, 60 Hz, 400 Hz et DC dans le monde, avec de nombreuses possibilités de branchements selon les installations. Il est conçu pour fonctionner dans des environnements 1 000 V CAT III et 600 V CAT IV. De taille compacte, il s’intègre dans de nombreux tableaux de distribution. Il permet d’effectuer les mesures et calculs suivants : ■ Mesures directes de tension jusqu’à 1 000 V CAT III et 600 V CAT IV. ■ Mesures directes de courant de 5 mA à 12 000 A en fonction des capteurs de courant. ■ Mesures de puissance active (W), réactives (var) et apparentes (VA). ■ Mesures des puissances actives fondamentales. ■ Mesures d’énergie active en source et charge (Wh), réactives 4 quadrants (varh) et apparentes (VAh). ■ Facteur de puissance (PF), cos φ et tan Φ. ■ Facteur de crête. ■ Taux de distorsion harmonique (THD) des tensions et courants. ■ Harmoniques en tension et courant jusqu’au 50ème rang à 50/60 Hz. ■ Harmoniques en tension et courant jusqu’au 7ème rang à 400 Hz. ■ Mesures de fréquence. ■ Mesures RMS et DC simultanément sur chaque phase. ■ Triple afficheur LCD avec rétroéclairage blanc pour les PEL113 (affichage simultané de 3 phases). ■ Stockage des valeurs mesurées et calculées sur carte SD, SDHC ou SDXC. ■ Reconnaissance automatique des différents types de capteurs de courant et alimentation des pinces E94. ■ Configuration des rapports de transformation des courants et tensions pour les capteurs de courant. ■ Prise en charge de 17 types de branchement ou de réseaux de distribution électrique. ■ Communication USB, LAN (réseau Ethernet) et Wi-Fi. ■ DataViewSyncTM pour communiquer sur des adresses IP privées. ■ Logiciel Panneau de commande PEL pour la récupération des données, la configuration et la communication en temps réel avec un PC. ■ Application Android pour communiquer en temps réel et configurer le PEL via un smartphone ou une tablette. ■ 32 alarmes programmables sur les mesures. ■ Envoi de rapports périodiques par mail. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 11 2.2. PEL112 Bornes de mesure. V1 V2 V3 N 1000V CAT III I1 600V CAT IV I2 I3 PEL 112 POWER & ENERGY LOGGER Boîtier rigide surmoulé en élastomère. 9 voyants fournissant des informations d’état. POWER & ENERGY LOGGER START/STOP REC Touche Sélection. Prise secteur. Figure 2 12 OL Touche Marche / Arrêt. Connecteurs USB et Ethernet, logement de la carte SD et bouchons de protection des connecteurs. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 2.3. PEL113 Bornes de mesure. V1 V2 V3 N 1000V CAT III I1 600V CAT IV I2 I3 Afficheur LCD. PEL 113 POWER & ENERGY LOGGER Boîtier rigide surmoulé en élastomère. Touche Navigation. Touche Entrée. 9 voyants fournissant des informations d’état. POWER & ENERGY LOGGER START/STOP REC Touche Sélection. Prise secteur. Figure 3 OL Touche Marche / Arrêt. Connecteurs USB et Ethernet, logement de la carte SD et bouchons de protection des connecteurs. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 13 2.4. DOS 6 vis Torx® (réservées aux réparations en usine) 4 aimants moulés dans le boîtier en caoutchouc. Figure 4 2.5. BORNIER Entrées tension (fiches banane de sécurité). Entrées courant (prises spécifiques 4 points). Les petits trous (• •) sont les emplacements d’insertion des pions de couleur servant à identifier les entrées de courant ou de tension. Figure 5 Avant de brancher un capteur de courant, consultez sa notice de fonctionnement. 14 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 2.6. INSTALLATION DES REPÈRES DE COULEUR Pour les mesures polyphasées, commencez par marquer les accessoires et les bornes avec les bagues et pions de couleur fournis avec l’appareil, en attribuant une couleur à chaque borne. ■ Détachez les pions appropriés et placez-les dans les trous sous les bornes (les grands pour les bornes de courant, les petits pour les bornes de tension). ■ Clipsez une bague de la même couleur à chaque extrémité du cordon qui sera branché sur la borne. Figure 6 2.7. CONNECTEURS Connecteur USB. Connexion du cordon secteur. Connecteur Ethernet RJ45. Logement de carte SD. Figure 7 2.8. MONTAGE En tant qu’enregistreur, le PEL est destiné à être installé pour une durée assez longue dans un local technique. Le PEL doit être placé dans une pièce bien ventilée dont la température ne doit pas dépasser les valeurs spécifiées au § 6.6. Le PEL peut être monté sur une surface verticale métallique plane à l’aide des aimants incorporés. Le champ magnétique puissant peut endommager vos disques durs ou vos appareils médicaux. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 15 2.9. FONCTIONS DES TOUCHES Touche Description Touche Marche / Arrêt Pour allumer ou éteindre l’appareil. Remarque : L’appareil ne peut pas être arrêté lorsqu’il est branché sur le secteur ou lorsqu’un enregistrement est en cours ou en attente. De plus, l’instrument ne s’éteint pas lorsqu’il est connecté à l’adaptateur PEL. Touche Sélection Un appui long permet de démarrer ou d’arrêter un enregistrement, ou d’activer ou de désactiver le Wi-Fi. Touche Entrée (PEL113) Dans le mode configuration, elle permet de sélectionner un paramètre à modifier. Dans les modes d’affichage de mesure et de puissance, elle permet d’afficher les angles de phase et les énergies partielles. Touche Navigation (PEL113) Elle permet de parcourir les données affichées sur l’écran LCD. Tableau 2 2.10. AFFICHEUR LCD (PEL113) Phases. Pourcentage de la gamme. Mesures ou titres de pages d’affichage. 1 4 2 5 Valeurs mesurées. Icônes d’état. Unités de mesure. 3 Icônes de mode. Figure 8 16 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement Les bandeaux inférieur et supérieur fournissent les indications suivantes : Icône Description Indicateur d’inversion d’ordre des phases ou phase manquante (affiché pour les réseaux de distribution triphasés et seulement en mode mesure, voir l’explication ci-dessous) Données disponibles pour enregistrement. Indication du quadrant de puissance (voir § 9.1) Mode de mesure (valeurs instantanées) (voir § 4.3.1) Mode puissance et énergie (voir § 4.3.2) Mode harmoniques (voir § 4.3.3) Mode Max (voir § 4.3.4) Mode information (voir § 3.5) Mode configuration (voir § 3.4) Tableau 3 Ordre de phase L’icône d’ordre de phase est affichée uniquement quand le mode de mesure est sélectionné. L’ordre de phase est déterminé toutes les secondes. S’il n’est pas correct, le symbole ■ ■ ■ ■ est affiché. L’ordre de phase pour les entrées tension n’est affiché que quand les tensions sont affichées sur l’écran de mesure. L’ordre de phase pour les entrées courant n’est affiché que quand les courants sont affichés sur l’écran de mesure. L’ordre de phase pour les entrées tension et courant n’est affiché que quand les autres écrans de mesure sont affichés. La source et la charge devront être paramétrées à l’aide de Panneau de commande PEL pour définir le sens de l’énergie (importée ou exportée). 2.11. CARTE MÉMOIRE Le PEL accepte des cartes SD, SDHC et SDXC formatées en FAT32, jusqu’à 32 Go de capacité. Le PEL est livré avec une carte SD formatée. Si vous voulez installer une nouvelle carte SD : ■ Ouvrez le capuchon en élastomère marqué . ■ Appuyez sur la carte SD qui est dans l’appareil puis retirez-la. Attention : ne retirez pas la carte SD s’il y a un enregistrement en cours. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment LOCK ■ Vérifiez que la nouvelle carte SD n’est pas verrouillée. ■ Il est préférable de formater la carte SD à l’aide du logiciel Panneau de commande PEL, sinon formatezla à l’aide d’un PC. ■ Insérez la nouvelle carte et poussez-la à fond. ■ Replacez le capuchon élastomère de protection. 17 2.12. VOYANTS Voyants et couleur REC Voyant rouge Description État de l’enregistrement Voyant éteint : aucun enregistrement en attente ni en cours Voyant clignotant : enregistrement en attente Voyant allumé : enregistrement en cours Wi-Fi Voyant vert Voyant éteint : liaison Wi-Fi arrêtée (désactivé) Voyant allumé : liaison Wi-Fi activée, mais sans transmission Voyant clignotant : liaison Wi-Fi activée et en cours de transmission Ordre des phases Voyant rouge OL Voyant rouge Voyant éteint : ordre de rotation des phases correct Voyant clignotant : ordre de rotation des phases incorrect. Voir § 6.2.3.4. Surcharge Éteint : aucune surcharge sur les entrées Voyant clignotant : au moins une entrée est en surcharge, un cordon est manquant ou branché sur une mauvaise borne Carte SD Voyant rouge / vert Voyant vert allumé : la carte SD est OK Voyant rouge clignotant : la carte SD est en cours d’initialisation Voyant clignotant alternativement rouge et vert : la carte SD est pleine Voyant vert pâle clignotant : la carte SD sera pleine avant la fin de l’enregistrement en cours Voyant rouge allumé : carte SD absente ou verrouillée Batterie Voyant orange / rouge Voyant vert dans la touche Marche/Arrêt Voyant vert intégré dans le connecteur Voyant éteint : batterie pleine Voyant orange allumé : batterie en charge Voyant orange clignotant : batterie en cours de recharge après une décharge complète Voyant rouge clignotant : batterie faible (et absence d’alimentation secteur) Alimentation Voyant allumé : l’appareil est alimenté par une tension secteur Voyant éteint : l’appareil est alimenté par la batterie Ethernet Voyant éteint : aucune activité Voyant clignotant : activité Ethernet Voyant jaune intégré dans le connecteur Voyant éteint : la pile ou le contrôleur Ethernet ne s’est pas initialisé Clignotement lent (un par seconde) : la pile s’est initialisée correctement Clignotement rapide (10 par seconde) : le contrôleur Ethernet s’est initialisé correctement Deux clignotements rapides suivis d’une pause : erreur DHCP Voyant allumé : réseau initialisé et prêt à être utilisé Tableau 4 18 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 3. FONCTIONNEMENT Le PEL doit être configuré avant tout enregistrement. Les différentes étapes de cette configuration sont : ■ Établir une liaison : USB, Ethernet ou Wi-Fi. ■ Choisir le branchement selon le type réseau de distribution. ■ Brancher les capteurs de courant. ■ Définir les tensions nominales primaire et secondaire si nécessaire. ■ Définir le courant nominal primaire et le courant nominal primaire du neutre si nécessaire. ■ Choisir la période d’agrégation. Cette configuration s’effectue dans le mode Configuration (voir § 3.4) ou avec le logiciel Panneau de commande PEL (voir § 5). Afin d’éviter des modifications accidentelles, le PEL ne peut pas être configuré pendant un enregistrement ou s’il y a un enregistrement en attente. 3.1. MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’APPAREIL 3.1.1. MISE EN MARCHE ■ Branchez le PEL sur une prise de courant à l’aide du cordon secteur et il s’allumera automatiquement. Sinon, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant plus de 2 secondes. ■ Le voyant vert situé sous la touche Marche/Arrêt s’allume lorsque le PEL est branché sur une source d’alimentation. La batterie commence automatiquement à se recharger lorsque le PEL est branché sur une source de tension. L’autonomie de la batterie est d’environ une demi-heure lorsqu’elle est complètement chargée. L’appareil peut ainsi continuer à fonctionner pendant de brèves pannes ou coupures de courant. 3.1.2. MISE HORS TENSION Vous ne pouvez pas éteindre le PEL tant qu’il est branché sur une source d’alimentation ou tant qu’un enregistrement est en cours (ou en attente). Ce fonctionnement est une précaution destinée à éviter tout arrêt involontaire d’un enregistrement par l’utilisateur. Pour éteindre le PEL : ■ Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. ■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant plus de 2 secondes jusqu’à ce que tous les voyants s’allument. Relâchez la touche Marche/Arrêt. ■ Le PEL s’éteint, tous ses voyants et l’afficheur s’éteignent. 3.1.3. MISE EN VEILLE Sans manifestation de la présence de l'utilisateur, l'appareil se met en veille au bout de trois minutes (cette durée peut être programmée à 3, 10 ou 15 minutes via le logiciel d'application Panneau de commande PEL). Il continue à faire des mesures mais elles ne sont plus affichées. La mise en veille peut être inhibée. Le rétroéclairage blanc de l'écran s'allume au démarrage. Il s'éteint au bout de 3 minutes. Il se rallume lors d'un appui sur une touche. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 19 3.2. CONNEXION PAR USB OU PAR LIAISON LAN ETHERNET Les liaisons USB et Ethernet permettent de configurer l’appareil via le logiciel Panneau de commande PEL, de visualiser les mesures et de télécharger les enregistrements sur le PC. ■ Retirez le capuchon en élastomère qui protège le connecteur. ■ Branchez le câble USB fourni ou un câble Ethernet (non fourni) entre l’appareil et le PC. Avant de brancher le câble USB, installez les pilotes fournis avec le logiciel Panneau de commande PEL (voir § 5). V1 V2 V3 N 1000V CAT III I1 600V CAT IV I2 I3 V1 V2 V3 N 1000V CAT III I1 600V CAT IV I2 I3 POWER & ENERGY LOGGER POWER & ENERGY LOGGER Figure 9 Figure 10 Quelle que soit la liaison choisie, ouvrez ensuite le logiciel Panneau de commande PEL (voir § 5) pour connecter l’appareil au PC. Le branchement des câbles USB ou Ethernet n’allume pas l’appareil et ne recharge pas la batterie. Pour la liaison LAN Ethernet, le PEL dispose d’une adresse IP. Lorsque vous configurez l’appareil avec le logiciel Panneau de commande PEL, si la case «Activer DHCP» (Adresse IP dynamique) est cochée, l’appareil envoie une requête au serveur DHCP du réseau pour obtenir automatiquement une adresse IP. Le protocole Internet utilisé est UDP ou TCP. Le port utilisé par défaut est 3041. Il peut être modifié dans Panneau de commande PEL de façon à autoriser des connexions entre le PC et plusieurs appareils derrière un routeur. Le mode d’auto adresse IP est aussi disponible quand le DHCP est sélectionné et que le serveur DHPC n’a pas été détecté dans les 60 secondes. Le PEL utilisera par défaut l’adresse 169.254.0.100. Ce mode d’auto adresse IP est compatible avec APIPA. Un câble croisé peut être nécessaire. Vous pouvez modifier les paramètres du réseau pendant que vous êtes connectés par une liaison LAN Ethernet mais les paramètres réseau étant modifiés, vous perdrez la connexion. Utilisez de préférence une connexion USB pour cela. 3.3. CONNEXION PAR WI-FI Cette liaison permet de configurer l’appareil via le logiciel Panneau de commande PEL, de visualiser les mesures et de télécharger les enregistrements sur un PC, un smartphone ou une tablette. ■ Appuyez sur la touche Sélection 3 secondes chacun. ■ Relâchez la touche Sélection et maintenez l’appui. Les voyants REC et s’allument successivement pendant pendant que la fonction désirée est allumée. ■ Si vous le relâchez pendant que le voyant REC est allumé, l’enregistrement démarre ou s’arrête. ■ Si vous le relâchez pendant que le voyant est allumé, le Wi-Fi s’active ou se désactive. Lorsque vous appuyez sur la touche Sélection, si le voyant REC clignote, c’est que la touche Sélection est verrouillée. Il faut alors utiliser le logiciel Panneau de commande PEL pour le déverrouiller. 20 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement Les données envoyées par l’appareil peuvent : ■ aller directement sur un PC avec lequel il est connecté en Wi-Fi, ■ transiter par un DataViewSyncTM hébergé par Chauvin Arnoux. Pour les recevoir sur votre PC, il faut activer le DataViewSyncTM dans Panneau de commande PEL et préciser si la liaison se fait par Ethernet ou par Wi-Fi. DataViewSync™ PEL 115 POWER & ENERGY LOGGER Figure 11 3.4. CONFIGURATION DE L’APPAREIL Il est possible de configurer quelques fonctions principales directement sur l’appareil. Pour une configuration complète, utilisez le logiciel Panneau de commande PEL (voir § 5). Pour entrer dans le mode Configuration via l’appareil, appuyez sur les touches ◄ ou ► jusqu’à ce que le symbole soit sélectionné. L’écran suivant s’affiche : Figure 12 Si le PEL est déjà en cours de configuration via le logiciel Panneau de commande PEL, il n’est pas possible d’entrer dans le mode Configuration sur l’appareil. Dans ce cas, lorsque l’on essaie de le configurer, l’appareil affiche LOCK. Au bout de 3 minutes sans action sur la touche Entrée ou Navigation, l’affichage revient à l’écran de mesure. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 21 3.4.1. TYPE DE RÉSEAU Pour modifier le réseau, appuyez sur la touche Entrée un autre réseau parmi la liste ci-dessous. Désignation . Le nom du réseau clignote. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour choisir Réseau 1P-2W Monophasé 2 fils 1P-3W Monophasé 3 fils 3P-3W∆2 Triphasé 3 fils ∆ (2 capteurs de courant) 3P-3W∆3 Triphasé 3 fils ∆ (3 capteurs de courant) 3P-3W∆b Triphasé 3 fils ∆ équilibré 3P-4WY Triphasé 4 fils Y 3P-4WYb Triphasé 4 fils Y équilibré (mesure de la tension, fixe) 3P-4WY2 Triphasé 4 fils Y 2½ 3P-4W∆ Triphasé 4 fils ∆ 3P-3WY2 Triphasé 3 fils Y (2 capteurs de courant) 3P-3WY3 Triphasé 3 fils Y (3 capteurs de courant) 3P-3WO2 Triphasé 3 fils ∆ ouvert (2 capteurs de courant) 3P-3WO3 Triphasé 3 fils ∆ ouvert (3 capteurs de courant) 3P-4WO Triphasé 4 fils ∆ ouvert dC-2W DC 2 fils dC-3W DC 3 fils dC-4W DC 4 fils Tableau 5 Validez votre choix en appuyant sur la touche Entrée . 3.4.2. CAPTEURS DE COURANT Branchez les capteurs de courant sur l’appareil. Les capteurs de courant sont automatiquement détectés par l’appareil. Il vérifie la borne I1. S’il n’y a rien, il vérifie la borne I2 ou encore la borne I3. Une fois les capteurs reconnus, l’appareil affiche leur rapport de transformation. Les capteurs de courant doivent tous être identiques. Sinon, seul le type du capteur branché sur I1 sera utilisé par l’appareil. 22 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 3.4.3. TENSION NOMINALE PRIMAIRE Appuyez sur la touche ▼ pour passer à l’écran suivant. Figure 13 Pour modifier la valeur de la tension nominale primaire , appuyez sur la touche Entrée . Utilisez les touches ▲, ▼, ◄ et ► pour choisir la valeur de la tension entre 50 et 650 000 V. Puis validez en appuyant sur la touche Entrée . 3.4.4. TENSION NOMINALE SECONDAIRE Appuyez sur la touche ▼ pour passer à l’écran suivant. Pour modifier la valeur de la tension nominale secondaire, appuyez sur la touche Entrée . Utilisez les touches ▲, ▼, ◄ et ▼ pour choisir la valeur de la tension entre 50 et 1 000 V. Puis validez en appuyant sur la touche Entrée . 3.4.5. COURANT NOMINAL PRIMAIRE Appuyez sur la touche ▼ pour passer à l’écran suivant. Figure 14 Selon le type de capteur de courant MiniFlex/AmpFlex®, pince MN ou boîtier adaptateur, entrez le courant nominal primaire. Pour cela, appuyez sur la touche Entrée . Utilisez les touches ▲, ▼, ◄ et ► pour choisir la valeur de ce courant. ■ AmpFlex® A193 et MiniFlex MA194 : 100, 400, 2000 ou 10 000 A (selon le capteur) ■ Pince PAC93 et pince C193 : automatique à 1000 A ■ Pince MN93A calibre 5A, Adaptateur 5 A : 5 à 25 000 A ■ Pince MN93A calibre 100 A : automatique à 100 A ■ Pince MN93 et MINI94 : automatique à 200 A ■ Pince E94 : 10 ou 100 A ■ Pince J93 : automatique à 3500 A ■ Boîtier adaptateur 5A : 5 à 25 000 A Validez la valeur en appuyant sur la touche Entrée . Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 23 3.4.6. PÉRIODE D’AGRÉGATION Appuyez sur la touche ▼ pour passer à l’écran suivant. Figure 15 Pour modifier la période d’agrégation, appuyez sur la touche Entrée (1 à 6, 10, 12, 15, 20, 30 ou 60 minutes). Validez en appuyant sur la touche Entrée , puis utilisez les touches ▲ et ▼ pour choisir la valeur . 3.5. INFORMATION Pour entrer dans le mode Information, appuyez sur la touche ◄ ou ► jusqu’à ce que le symbole soit sélectionné. A l’aide des touches ▲ et ▼, faites défiler les informations de l’appareil : ■ Type de réseau ▼ ■ Tension nominale primaire ▼ 24 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement ■ Tension nominale secondaire ▼ ■ Courant nominal primaire ▼ ■ Période d’agrégation ▼ ■ Date et heure ▼ Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 25 ■ Adresse IP (défilante) ▼ ■ Adresse Wi-Fi (défilante) ▼ ■ Version du logiciel ■ 1er nombre = version du logiciel du DSP ■ 2e nombre = version du logiciel du microprocesseur ■ Numéro de série défilant (également sur l’étiquette code QR collée à l’intérieur du couvercle du PEL) Au bout de 3 minutes sans action sur la touche Entrée ou Navigation, l’affichage revient à l’écran de mesure 26 . Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 4. UTILISATION Une fois l’appareil configuré, vous pouvez l’utiliser. 4.1. RÉSEAUX DE DISTRIBUTION ET BRANCHEMENTS Commencez par brancher les capteurs de courant et les cordons de mesure de tension sur votre installation en fonction du type de réseau de distribution. Le PEL doit être configuré (voir § 3.4) pour le réseau de distribution sélectionné. Source Charge Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. L'indicateur Source ou Charge est utilisé pour la vérification du câblage et pour le diagramme de Fresnel dans Panneau de commande PEL. Toutefois, une fois l’enregistrement terminé et téléchargé sur un PC, il est possible de modifier le sens des courants (I1, I2 ou I3) à l’aide du logiciel Panneau de commande PEL. Cela permettra de corriger les calculs de puissance sur les réseaux avec neutre. 4.1.1. MONOPHASÉ 2 FILS : 1P-2W Pour les mesures de monophasé 2 fils : L1 ■ Branchez le cordon de mesure N sur le conducteur du neutre N L1 N ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de la phase L1 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de la phase L1. Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. V1 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 16 4.1.2. BIPHASÉ 3 FILS (BIPHASÉ À PARTIR D’UN TRANSFORMATEUR À PRISE MÉDIANE) : 1P-3W Pour les mesures de biphasé à 3 fils : ■ Branchez le cordon de mesure N sur le conducteur du neutre L2 L1 N L1 N L2 ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de la phase L1 ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur de la phase L2 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de la phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur le conducteur de la phase L2. Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. V1 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 17 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 27 4.1.3. RÉSEAUX D’ALIMENTATION TRIPHASÉS À 3 FILS 4.1.3.1. Triphasé 3 fils ∆ (avec 2 capteurs de courant) : 3P-3W∆2 Pour les mesures de triphasé à 3 fils en triangle avec deux capteurs de courant : L3 ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur de phase L2 L2 L1 L1 L2 L3 ■ Branchez le cordon de mesure V3 sur le conducteur de phase L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur de phase L3. Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. V1 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 18 4.1.3.2. Triphasé 3 fils ∆ (avec 3 capteurs de courant) : 3P-3W∆3 Pour les mesures de triphasé à 3 fils en triangle avec trois capteurs de courant : L3 ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur de phase L2 L2 L1 L1 L2 L3 ■ Branchez le cordon de mesure V3 sur le conducteur de phase L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur le conducteur de phase L2. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur de phase L3. V1 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 19 4.1.3.3. Triphasé 3 fils ∆ ouvert (avec 2 capteurs de courant) : 3P-3W02 Pour les mesures de triphasé à 3 fils en triangle ouvert avec deux capteurs de courant : ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 L3 L2 L1 L1 L2 L3 ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur de phase L2 ■ Branchez le cordon de mesure V3 sur le conducteur de phase L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur de phase L3. V1 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. 28 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 20 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 4.1.3.4. Triphasé 3 fils ∆ ouvert (avec 3 capteurs de courant) : 3P-3W03 Pour les mesures de triphasé à 3 fils en triangle ouvert avec trois capteurs de courant : L3 ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 L2 L1 L1 L2 L3 ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur de phase L2 ■ Branchez le cordon de mesure V3 sur le conducteur de phase L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur le conducteur de phase L2. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur de phase L3. V1 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 21 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. 4.1.3.5. Triphasé 3 fils Y (avec 2 capteurs de courant) : 3P-3WY2 Pour les mesures de triphasé à 3 fils en étoile avec deux capteurs de courant : ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur de phase L2 L3 N L2 L1 ■ Branchez le cordon de mesure V3 sur le conducteur de phase L3 L1 L2 L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur de phase L3. Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. V1 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 22 4.1.3.6. Triphasé 3 fils Y (avec 3 capteurs de courant) : 3P-3WY Pour les mesures des réseaux triphasés à 3 fils en étoile avec trois capteurs de courant : ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 L3 N L2 L1 ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur de phase L2 L1 L2 L3 ■ Branchez le cordon de mesure V3 sur le conducteur de phase L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur le conducteur de phase L2. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur de phase L3. V1 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 23 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 29 4.1.3.7. Triphasé 3 fils ∆ équilibré (avec 1 capteur de courant) : 3P-3W∆B Pour les mesures de triphasé à 3 fils en triangle équilibré avec un capteur de courant : L3 ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 L2 L1 L1 L2 L3 ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur de phase L2 ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur de phase L3. Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. V1 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 24 4.1.4. RÉSEAUX D’ALIMENTATION TRIPHASÉS À 4 FILS Y 4.1.4.1. Triphasé 4 fils Y (avec 3 capteurs de courant) : 3P-4WY Pour les mesures de triphasé à 4 fils en étoile avec trois capteurs de courant : ■ Branchez le cordon de mesure N sur le conducteur du neutre ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 L3 N L2 L1 ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur de phase L2 L1 L2 L3 N ■ Branchez le cordon de mesure V3 sur le conducteur de phase L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur le conducteur de phase L2. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur de phase L3. V1 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 25 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. 4.1.4.2. Triphasé 4 fils Y équilibré : 3P-4WYB Pour les mesures de triphasé à 4 fils en étoile équilibré avec un capteur de courant : ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 L3 N L2 L1 ■ Branchez le cordon de mesure N sur le conducteur du neutre L1 L2 L3 N ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de phase L1. Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. V1 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 26 30 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 4.1.4.3. Triphasé 4 fils Y sur 2 éléments ½ : 3P-4WY2 Pour les mesures de triphasé à 4 fils en étoile sur 2 éléments ½ avec trois capteurs de courant : ■ Branchez le cordon de mesure N sur le conducteur du neutre L3 N L2 L1 ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 L1 L2 L3 N ■ Branchez le cordon de mesure V3 sur le conducteur de phase L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur le conducteur de phase L2. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur de phase L3. V1 V2 V3 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. N I1 I2 I3 Figure 27 4.1.5. TRIPHASÉ 4 FILS ∆ Configuration triphasée 4 fils ∆ (High Leg). Aucun transformateur de tension n’est branché : l’installation mesurée est censée être un réseau de distribution BT (basse tension). 4.1.5.1. Triphasé 4 fils ∆ : 3P-4W∆ Pour les mesures de triphasé à 4 fils en triangle avec trois capteurs de courant : ■ Branchez le cordon de mesure N sur le conducteur du neutre ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 L2 L1 L3 N L1 L2 L3 N ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur de phase L2 ■ Branchez le cordon de mesure V3 sur le conducteur de phase L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur le conducteur de phase L2. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur de phase L3. V1 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 28 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. 4.1.5.2. Triphasé 4 fils ∆ ouvert : 3P-4WO Pour les mesures de triphasé à 4 fils en triangle ouvert avec trois capteurs de courant : ■ Branchez le cordon de mesure N sur le conducteur du neutre ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 L2 L1 L3 N L1 L2 L3 N ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur de phase L2 ■ Branchez le cordon de mesure V3 sur le conducteur de phase L3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur de phase L1. ■ Branchez le capteur de courant I2 sur le conducteur de phase L2. ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur de phase L3. V1 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 29 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 31 4.1.6. RÉSEAUX D’ALIMENTATION À COURANT CONTINU 4.1.6.1. DC 2 fils : DC-2W Pour les mesures des réseaux DC à 2 fils : ■ Branchez le cordon de mesure N sur le conducteur négatif +1 ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur positif +1 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur +1 - Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. V1 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 30 4.1.6.2. DC 3 fils : DC-3W Pour les mesures des réseaux DC à 3 fils : ■ Branchez le cordon de mesure N sur le conducteur négatif +1 +2 ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur +1 ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur +2 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur +1 - ■ Branchez le capteur de courant I2 sur le conducteur +2 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. V1 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 31 4.1.6.3. DC 4 fils : DC-4W Pour les mesures des réseaux DC à 4 fils avec trois capteurs de courant : ■ Branchez le cordon de mesure N sur le conducteur négatif +1 +2 +3 - ■ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur +1 ■ Branchez le cordon de mesure V2 sur le conducteur +2 ■ Branchez le cordon de mesure V3 sur le conducteur +3 ■ Branchez le capteur de courant I1 sur le conducteur +1 ■ Branchez le capteur de courant I2 sur le conducteur +2 ■ Branchez le capteur de courant I3 sur le conducteur +3 V1 Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge. Ainsi l’angle de phase sera correct pour les mesures de puissance et les autres mesures dépendant de la phase. 32 V2 V3 N I1 I2 I3 Figure 32 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 4.2. ENREGISTREMENT Pour démarrer un enregistrement : ■ Vérifiez qu’il y a bien une carte SD (non verrouillée et pas pleine) dans le PEL. ■ Appuyez sur la touche Sélection 3 secondes chacun. et maintenez l’appui. Les voyants REC et s’allument successivement pendant pendant que le voyant REC est allumé. L’enregistrement démarre et le voyant REC se ■ Relâchez la touche Sélection met à clignoter deux fois toutes les 5 secondes. Pour arrêter l’enregistrement, procédez exactement de la même manière. Le voyant REC se met à clignoter une fois toutes les 5 secondes. Il est possible de gérer les enregistrements à partir du logiciel Panneau de commande PEL (voir § 5). 4.3. MODES D’AFFICHAGE DES VALEURS MESURÉES Le PEL possède 4 modes d’affichage représentés par les icônes en bas de l’afficheur. Pour passer d’un mode à l’autre, utilisez les touches ◄ ou ►. Icône Mode d’affichage Mode d’affichage des valeurs instantanées : tension (V), courant (I), puissance active (P), puissance réactive (Q), puissance apparente (S), fréquence (f), facteur de puissance (PF), tan Φ. Mode d’affichage de la puissance et de l’énergie : énergie active de la charge (Wh), énergie réactive de la charge (Varh), énergie apparente de la charge (VAh). Mode d’affichage des harmoniques en courant et en tension. Mode d’affichage des valeurs maximales : valeurs agrégées maximales des mesures et de l’énergie du dernier enregistrement. Les affichages sont accessibles dès que le PEL est allumé mais les valeurs sont à zéro. Dès qu’il y a une présence de tension ou de courant sur les entrées, les valeurs se mettent à jour. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 33 4.3.1. MODE DE MESURE L’affichage dépend du réseau configuré. Appuyez sur la touche ▼ pour passer d’un écran au suivant. Monophasé 2 fils (1P-2W) P φ (I1, V1) I V P ▼ I V f P ▼ Q S PF P ▼ Q S tan φ 34 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement Biphasé 3 fils (1P-3W) I1 φ (I2, I1) I2 f V1 ▼ ▼ φ (V2, V1) V2 U12 P φ (I1, V1) Q φ (I2, V2) S PF P ▼ Q S tan φ Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 35 Triphasé 3 fils non équilibré (3P-3WΔ2, 3P-3WΔ3, 3P-3WO2, 3P-3WO3, 3P-3WY2, 3P-3WY3) ▼ I1 φ (I2, I1) I2 φ (I3, I2) I3 φ (I1, I3) U12 φ (U31, U23) U23 φ (U12, U31) U31 φ (U23, U12) f ▼ P φ (I1, U12) Q φ (I2, U23) S φ (I3, U31) PF P ▼ Q S tan φ 36 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement Triphasé 3 fils Δ équilibré (3P-3WΔb) I1 I2 I3 U12 ▼ U23 U31 f P ▼ φ (I1, U12) Q S PF P ▼ Q S tan φ Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 37 Triphasé 4 fils non équilibré (3P-4WY, 3P-4WY2, 3P-4WΔ, 3P-4WO) I1 φ (I2, I1) I2 φ (I3, I2) I3 φ (I1, I3) IN ▼ ▼ V1 φ (V2, V1) * V2 φ (V3, V2) * V3 φ (V1, V3) U12 φ (U31, U23) U23 φ (U12, U31) U31 φ (U23, U12) f ▼ P φ (I1, V1) Q φ (I2, V2) * S φ (I3, V3) PF * : Pas pour les réseaux 3P-4WΔ et 3P-4WO 38 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement P ▼ Q S tan φ Triphasé 4 fils Y équilibré (3P-4WYb) I1 I2 I3 V1 ▼ V2 V3 U12 ▼ U23 U31 f Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 39 P ▼ φ (I1, V1) Q S PF P ▼ Q S tan φ DC 2 fils (dC-2W) P I V DC 3 fils (dC-3W) I1 I2 IN 40 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement V1 ▼ V2 P ▼ DC 4 fils (dC-4W) I1 I2 I3 IN V1 ▼ V2 V3 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 41 P ▼ 4.3.2. MODE ÉNERGIE Les puissances affichées sont les puissances totales. L’énergie dépend de la durée, typiquement elle est disponible au bout de 10 ou 15 minutes ou au bout de la période d’agrégation. pendant plus de 2 secondes pour obtenir les puissances par quadrants. L’afficheur indique Appuyez sur la touche Entrée PArt pour préciser que ce sont des valeurs partielles. Figure 33 Appuyez sur la touche ▼ pour revenir à l’affichage des puissances totales. Les écrans d’affichage sont différents selon que les réseaux soient alternatifs ou continus. Réseaux alternatifs Ep+ : Énergie active totale consommée (par la charge) en kWh Ep+ 42 Ep+ Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement Ep- : Énergie active totale fournie (par la source) en kWh ▼ Ep- Ep- Eq1 : Énergie réactive consommée (par la charge) dans le quadrant inductif (quadrant 1) en kvarh. ▼ Eq1 Eq1 Eq2 : Énergie réactive fournie (par la source) dans le quadrant capacitif (quadrant 2) en kvarh. ▼ Eq2 Eq2 Eq3 : Énergie réactive fournie (par la source) dans le quadrant inductif (quadrant 3) en kvarh. ▼ Eq3 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment Eq3 43 Eq4 : Énergie réactive consommée (par la charge) dans le quadrant capacitif (quadrant 4) en kvarh. ▼ Eq4 Eq4 Es+ : Énergie apparente totale consommée (par la charge) en kVAh ▼ Es+ Es+ Es- : Énergie apparente totale fournie (par la source) en kVAh ▼ Es- Es- Réseaux continus Ep+ : Énergie active totale consommée (par la charge) en kWh Ep+ 44 Ep+ Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement Ep- : Énergie active totale fournie (par la source) en kWh ▼ Ep- Ep- 4.3.3. MODE HARMONIQUES L’affichage dépend du réseau configuré. L’affichage des harmoniques n’est pas disponible pour les réseaux DC. L’afficheur indique «DC mode no THD». Monophasé 2 fils (1P-2W) I_THD V_THD Biphasé 3 fils (1P-3W) I1_THD I2_THD Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 45 V1_THD V2_THD ▼ U12_THD Triphasé 3 fils non équilibré (3P-3WΔ2, 3P-3WΔ3, 3P-3WO2, 3P-3WO3, 3P-3WY2, 3P-3WY3) I1_THD I2_THD I3_THD U12_THD U23_THD ▼ U31_THD Triphasé 3 fils ∆ équilibré (3P-3WΔb) I1_THD = I3_THD I2_THD = I3_THD I3_THD 46 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement U12_THD ▼ U23_THD = U12_THD U31_THD = U12_THD Triphasé 4 fils non équilibré (3P-4WY, 3P-4WY2, 3P-4WΔ, 3P-4WO) I1_THD I2_THD I3_THD IN_THD V1_THD ▼ V2_THD V3_THD Triphasé 4 fils Y équilibré (3P-4WYb) I1_THD I2_THD = I1_THD I3_THD = I1_THD Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 47 V1_THD V2_THD = V1_THD ▼ V3_THD = V1_THD 4.3.4. MODE MAXIMUM Selon l’option sélectionnée dans le Panneau de commande PEL, il peut s’agir des valeurs agrégées maximales pour l’enregistrement en cours ou du dernier enregistrement, ou des valeurs agrégées maximales depuis la dernière remise à zéro. L’affichage du maximum n’est pas disponible pour les réseaux continus. L’afficheur indique «DC Mode no MAX». Monophasé 2 fils (1P-2W) I V P ▼ Q S P ▼ 48 Q S Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement Biphasé 3 fils (1P-3W) I1 I2 V1 ▼ V2 U12 P ▼ Q S P ▼ Q S Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 49 Triphasé 3 fils (3P-3WΔ2, 3P-3WΔ3, 3P-3WO2, 3P-3WO3, 3P-3WY2, 3P-3WY3, 3P-3WΔb) I1 I2 I3 U12 ▼ U23 U31 P ▼ Q S P ▼ 50 Q S Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement Triphasé 4 fils (3P-4WY, 3P-4WY2, 3P-4WΔ, 3P-4WO, 3P-4WYb) I1 I2 I3 IN Pour le réseau équilibré (3P-4WYb), IN n’est pas affiché. V1 ▼ V2 V3 VN U12 ▼ U23 U31 P ▼ Q S Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 51 P ▼ 52 Q S Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 5. DATAVIEW® ET PANNEAU DE COMMANDE PEL 5.1. LOGICIEL PANNEAU DE CONFIGURATION PEL 5.1.1. FONCTIONNALITÉS Le logiciel Panneau de commande PEL permet de : ■ Connecter l’appareil au PC par Wi-Fi. ■ Configurer l’appareil : donner un nom à l’appareil, choisir la durée d’extinction automatique, choisir le rafraîchissement des valeurs maximales, bloquer la touche Sélection de l’appareil, empêcher la charge de la batterie sur la mesure, mettre un mot de passe sur la configuration de l’appareil, régler la date et l’heure, formater la carte SD, etc. Lorsque l’instrument est éteint, le bouton de Sélection mesure n’est plus bloquée. n’est plus verrouillé et l’alimentation électrique des bornes de ■ Configurer la communication entre l’appareil, le PC et le réseau. ■ Configurer la mesure : choisir le réseau de distribution. ■ Configurer les capteurs de courant : le rapport de transformation et le nombre de tours s’il y a lieu. ■ Configurer les enregistrements : choisir leurs noms, leur durée, leur date de début et de fin, la période d’agrégation. ■ Remettre à zéro les compteurs d’énergie. Le Panneau de commande PEL permet aussi d’ouvrir les enregistrements, de les télécharger sur le PC, de les exporter vers un tableur, de voir les courbes correspondantes, de créer des rapports et de les imprimer. Il permet aussi de mettre le logiciel interne de l’appareil à jour lorsqu’une nouvelle mise à jour est disponible. 5.1.2. INSTALLATION DE PANNEAU DE COMMANDE PEL 1. Téléchargez la dernière version de Panneau de commande PEL sur notre site web.: www.aemc.com Allez dans l’onglet support, sélectionnez logiciel/micrologiciel. Trouvez le firmware du compteur de puissance et d’énergie PEL modèle 115. Téléchargez le logiciel sur votre PC. Démarrez setup.exe, puis suivez les instructions d’installation. Vous devez disposer des droits administrateur sur votre PC pour installer le logiciel Panneau de commande PEL. 2. Un message d'avertissement similaire à celui ci-dessous apparaît. Cliquez sur OK. Il n’y a pas de liaison USB sur les PEL 52, donc ne tenez pas compte de ce message automatique qui sert pour les autres appareils de la gamme PEL. Figure 34 L'installation des pilotes peut prendre un peu de temps. Windows peut même indiquer que le programme ne répond plus, alors qu'il fonctionne tout de même. Attendez que ce soit terminé. 3. Lorsque l'installation des pilotes est terminée, la boîte de dialogue Installation réussie s'affiche. Cliquez sur OK. 4. La fenêtre Install Shield Wizard terminé s'affiche ensuite. Cliquez sur Terminer. 5. Une boîte de dialogue Question s'ouvre. Cliquez sur Oui pour lire la procédure de branchement de l'appareil sur le port USB de l'ordinateur. 6. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 53 Un raccourci a été ajouté à votre bureau ou dans le répertoire Dataview. Vous pouvez maintenant ouvrir Panneau de commande PEL et connecter votre PEL à l'ordinateur. Pour des informations contextuelles sur l’utilisation de Panneau de commande PEL, reportez-vous au menu Aide du logiciel. 5.1.3. DESBLOQUEO DEL BOTÓN DE CONTROL/SELECCIÓN 1. Ouvrez le dossier DataView® sur votre bureau. 2. Pour ouvrir le Panneau de configuration PEL, double-cliquez sur l’icône 3. Sélectionnez Instrument dans le menu, puis Ajouter un instrument. 4. Passez par le processus d’ajout de l’instrument PEL 112 ou PEL 113. Reportez-vous au fichier PEL HELP si vous avez besoin d’aide. 5. Une fois l’instrument ajouté, sélectionnez Configurer dans le menu Instrument ou cliquez sur l’icôn e Panneau de configuration PEL Configurer dans la barre d’outils. 6. La boîte de dialogue Configurer s’ouvre par défaut dans l’onglet Général. 7. Désélectionnez le bouton Verrouiller les commandes sur le panneau avant des instruments (surligné en rouge cidessous sur la Figure 26-2) en cliquant sur la case cochée. 8. Cliquez sur OK pour enregistrer. 9. Le bouton de contrôle/sélection est maintenant déverrouillé. 54 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 5.2. ENREGISTREUR DE PUISSANCE ET D’ÉNERGIE (PEL) ANDROID™ APP Une autre façon de se connecter à un instrument PEL est d’utiliser l’enregistreur de puissance et d’énergie (PEL) Application Android. Cette application, qui peut être téléchargée gratuitement sur Google Play Magasin (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.aemc.pel&hl=en) vous permet de travailler avec un instrument PEL à partir d’un appareil mobile Android. Le PEL doit être connecté à l’appareil Android via une connexion réseau ou Wi-Fi direct. L’application PEL fournit un sous-ensemble substantiel des fonctionnalités fournies par le Panneau de configuration PEL. Par exemple, vous pouvez afficher les données actuellement mesurées par l’instrument en temps réel. Cela comprend le type de réseau de distribution actuel et (pour les systèmes à courant alternatif) le diagramme de phaseur approprié à cet effet coup monté. Les données en temps réel sont organisées dans des tableaux de mesures connexes pour des navigation et référence, et mis à jour en permanence à partir de l’instrument.tinuamente desde el instrumento. Figure 35 Ces tableaux de données, dont l’affichage peut nécessiter plusieurs pages, dépendent le système de distribution actuel. Des données différentes apparaissent pour une distribution différente Systèmes; L’exemple ci-dessus montre la première page de données en temps réel pour une Système à 4 fils. Vous pouvez également définir des paramètres pour planifier une session d’enregistrement et spécifier ce que Les données seront enregistrées. Il peut s’agir d’un enregistrement qui démarre immédiatement ou à un moment date et heure futures. Vous pouvez également choisir les données à enregistrer. Données enregistrées est stocké sur l’instrument PEL, où il peut ensuite être téléchargé sur un PC et analysé en détail à l’aide de DataView. En outre, vous pouvez afficher et/ou définir des variables de configuration sur la PEL instrument. L’application PEL Android vous permet de consulter la configuration actuelle sur votre PEL et modifiez ces paramètres si nécessaire. Vous pouvez changer le type de système de distribution mesuré, les rapports de tension, les fréquence, options de capteurs de courant, paramètres liés à la communication, etc.les informations relatives à l’instrument et à son fonctionnement. L’application est fournie avec un système d’aide en ligne complet, qui peut être consulté de manière indépendante chez http://www.pel100.us/help-en/index.html. Consulter cette aide pour une description complète de l’application PEL et de toutes ses fonctionnalités. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 55 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les incertitudes sont exprimées en % de la lecture (R) et un offset : ± (a % R + b) 6.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE Paramètre Conditions de référence Température ambiante 23 ± 2 °C Humidité relative 45 à 75% HR Tension Pas de composante DC dans l’AC, pas de composante AC dans le DC (< 0,1 %) Courant Pas de composante DC dans l’AC, pas de composante AC dans le DC (< 0,1 %) Fréquence réseau 50 Hz ± 0,1 Hz et 60 Hz ± 0,1 Hz Harmoniques < 0,1% Déséquilibre de tension 0% Préchauffage L’appareil doit être sous tension depuis au moins une heure. L’entrée neutre et le boîtier sont à la terre Mode commun L’appareil est alimenté par la batterie, l’USB est déconnectée. Champ magnétique 0 A/m AC Champ électrique 0 V/m AC Tableau 6 6.2. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 6.2.1. ENTRÉES DE TENSION Plage de fonctionnement : jusqu’à 1 000 Vrms pour les tensions phase-neutre et phase-phase. Les tensions phase-neutre inférieures à 2 V et les tensions de phase-phase inférieures 3,4 V sont mises à zéro. Impédance d'entrée : 1 908 kΩ (phase-neutre) Surcharge maximale : 1 100 Vrms (phase-neutre) à pleine échelle 6.2.2. ENTRÉES DE COURANT Les sorties provenant des capteurs de courant sont des tensions. Plage de fonctionnement : 0,5 mV à 1,2 V (1V = Inom) avec facteur de crête = √2 à pleine échelle et 2,2 au minimum à 3% de l'échelle Pour les mesures de courant, le PEL peut supporter un facteur de crête de 4,1 jusqu'à 40% de Inom et 1,7 à Inom. Impédance d'entrée : 1 MΩ (sauf capteurs de courant AmpFlex® / MiniFlex ) 12,4 kΩ (capteurs de courant AmpFlex® / MiniFlex) Surcharge maximale : 1,7 V 56 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 6.2.3. INCERTITUDE INTRINSÈQUE (HORS CAPTEURS DE COURANT) Ces incertitudes des tableaux suivants sont données pour les valeurs «1 s» et agrégées. Pour les mesures «200 ms», les valeurs d’incertitudes doivent être doublées. 6.2.3.1. Spécifications à 50/60 Hz Quantités Gamme de mesure Incertitude intrinsèque Fréquence (f) [42,5 Hz ; 69 Hz] ± 0,1 Hz Tension phase-neutre (V) [10 V ; 1000 V] ± 0,2% R ± 0,2 V Tension phase-phase (U) [17 V ; 1000 V] ± 0,2% R ± 0,4 V Courant (I) hors capteur de courant * [0,2% Inom ; 120% Inom] PF = 1 V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] PF = [0,5 inductif ; 0,8 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] Sin φ = 1 V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] Sin φ = [0,5 inductif ; 0,5 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [10% Inom ; 120% Inom] Sin φ = [0,5 inductif ; 0,5 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 10% Inom] Sin φ = [0,25 inductif ; 0,25 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [10% Inom ; 120% Inom] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] PF = [0,5 inductif ; 0,5 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] PF = [0,2 inductif ; 0,2 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] Tan Φ = [√3 inductif ; √3 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] Tan Φ = [3,2 inductif ; 3,2 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] PF = 1 V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] PF = [0,5 inductif ; 0,8 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] Sin φ = 1 V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] Sin φ = [0,5 inductif ; 0,5 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [10% Inom ; 120% Inom] Sin φ = [0,5 inductif ; 0,5 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 10% Inom] Sin φ = [0,25 inductif ; 0,25 capacitif] V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 0,4% R ± 0,04% Inom Puissance active (P) kW Puissance réactive (Q) kvar Puissance apparente (S) kVA Facteur de puissance (PF) Tan Φ Énergie active (Ep) kWh Énergie réactive (Eq) kvarh ± 0,5% R ± 0,005% Pnom ± 1,5% R ± 0,015% Pnom ± 1% R ± 0,01% Qnom ± 3,5% R ± 0,03% Qnom ± 1% R ± 0,01% Qnom ± 2,5% R ± 0,025% Qnom ± 0,5% R ± 0,005% Snom Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment ± 0,05 ± 0,1 ± 0,02 ± 0,05 ± 0,5% R ± 0,6 % R ± 2% R ± 2% R ± 2,5% R ± 2,5% R 57 Quantités Gamme de mesure Énergie apparente (Es) kVAh V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] PF = 1 V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] PF = 1 V = [100 V ; 1000 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] Rang d'harmonique (1 à 25) THD Incertitude intrinsèque ± 0,5% R ± 1% R ± 1% R Tableau 7 ■ Inom est la valeur du courant mesuré pour une sortie du capteur de courant de 1 V. Voir Tableau 23 et Tableau 24 pour les valeurs nominales de courant. ■ Pnom et Snom sont les puissances active et apparente pour V = 1 000 V, I = Inom et PF = 1. ■ Qnom est la puissance réactive pour V = 1 000 V, I = Inom et sin φ = 1. ■ * : L’incertitude intrinsèque pour les entrées de courant (I) est spécifiée pour une entrée en tension isolée de 1 V nominal, correspondant à Inom. Il faut lui rajouter l’incertitude intrinsèque du capteur de courant utilisé pour connaître l’incertitude totale de la chaine de mesure. Pour les capteurs de courant AmpFlex® et MiniFlex, il faut utiliser l’incertitude intrinsèque donnée dans le Tableau 24. L’incertitude intrinsèque pour le courant de neutre est l’incertitude intrinsèque maximale sur I1, I2 et I3. 6.2.3.2. Spécifications à 400 Hz Quantités Gamme de mesure Incertitude intrinsèque Fréquence (f) [340 Hz ; 460 Hz] ± 0,3 Hz Tension phase-neutre (V) [5 V ; 600 V] ± 0,8% R ± 0,5 V Tension phase-phase (U) [10 V ; 600 V] ± 0,8% R ± 0,5 V Courant (I) hors capteur de courant * [0,2% Inom ; 120% Inom] *** ± 0,5% R ± 0,05 % Inom PF = 1 V = [100 V ; 600 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 2% R ± 0,2% Pnom ** PF = [0,5 inductif ; 0,8 capacitif] V = [100 V ; 600 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 3% R ± 0,3% Pnom ** PF = 1 V = [100 V ; 600 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 2% R ** Puissance active (P) kW Énergie active (Ep) kWh Tableau 8 ■ Inom est la valeur du courant mesuré pour une sortie du capteur de courant à 50/60 Hz. Voir Tableau 23 pour les valeurs nominales de courant. ■ Pnom est la puissance active pour V = 600 V, I = Inom et PF = 1. ■ * : L’incertitude intrinsèque pour les entrées de courant (I) est spécifiée pour une entrée en tension isolée de 1 V nominal, correspondant à Inom. Il faut lui rajouter l’incertitude intrinsèque du capteur de courant utilisé pour connaître l’incertitude totale de la chaine de mesure. Pour les capteurs de courant AmpFlex® et MiniFlex, il faut utiliser l’incertitude intrinsèque donnée dans le Tableau 24. L’incertitude intrinsèque pour le courant de neutre est l’incertitude intrinsèque maximale sur I1, I2 et I3. ■ ** : Valeur indicative du maximum de l’incertitude intrinsèque. Elle peut être plus élevée en particulier avec des influences de CEM. ■ *** : Pour les capteurs de courant AmpFlex® et MiniFlex, le courant maximal est limité à 60% Inom à 50/60 Hz. 58 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 6.2.3.3. Spécifications en DC Quantités Gamme de mesure Incertitude intrinsèque typique ** Tension (V) V = [10 V ; 1000 V] ± 0,2% R ± 0,5 V Courant (I) hors capteur de courant * I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 1% R ± 0,3% Inom Puissance (P) kW V = [100 V ; 600 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 1% R ± 0,3% Pnom Énergie (Ep) kWh V = [100 V ; 600 V] I = [5% Inom ; 120% Inom] ± 1,5% R Tableau 9 ■ Inom est la valeur du courant mesuré pour une sortie du capteur de courant de 1 V. Voir Tableau 23 pour les valeurs nominales de courant ■ Pnom est la puissance pour V = 600 V, I = Inom ■ * : L’incertitude intrinsèque pour les entrées de courant (I) est spécifiée pour une entrée en tension isolée de 1 V nominal, correspondant à Inom. Il faut lui rajouter l’incertitude intrinsèque du capteur de courant utilisé pour connaître l’incertitude totale de la chaine de mesure. Pour les capteurs de courant AmpFlex® et MiniFlex, il faut utiliser l’incertitude intrinsèque donnée dans le Tableau 24. ■ L’incertitude intrinsèque pour le courant de neutre est l’incertitude intrinsèque maximale sur I1, I2 et I3. ■ ** : Valeur indicative du maximum de l’incertitude intrinsèque. Elle peut être plus élevée en particulier avec des influences de CEM. 6.2.3.4. Ordre de phase Pour déterminer un ordre de phase correct, il faut avoir un ordre de phase des courants correct, un ordre de phase des tensions correct et un déphasage tension courant correct et il faut avoir sélectionné Source ou Charge. Conditions pour déterminer un ordre de phase en courant correct Abréviation Ordre de phase des courants Monophasé 2 fils 1P-2W Non Monophasé 3 fils 1P-3W Oui φ (I2, I1) = 180° +/- 30° Triphasé 3 fils ∆ (2 capteurs de courant) 3P-3W∆2 Triphasé 3 fils ∆ ouvert (2 capteurs de courant) 3P-3W02 Oui Triphasé 3 fils Y (2 capteurs de courant) 3P-3WY2 φ (I1, I3) = 120° +/- 30° Pas de capteur de courant sur I2 Triphasé 3 fils ∆ (3 capteurs de courant) 3P-3W∆3 Triphasé 3 fils ∆ ouvert (3 capteurs de courant) 3P-3W03 Oui [φ (I1, I3), φ (I3, I2), φ (I2, I1)] = 120° +/- 30° Type de réseau Triphasé 3 fils Y (3 capteurs de courant) 3P-3WY3 Triphasé 3 fils ∆ équilibré 3P-3W∆B Commentaires Non Triphasé 4 fils Y 3P-4WY Oui Triphasé 4 fils Y équilibré 3P-4WYB Non [φ (I1, I3), φ (I3, I2), φ (I2, I1)] = 120° +/- 30° Triphasé 4 fils Y 2½ 3P-4WY2 Oui [φ (I1, I3), φ (I3, I2), φ (I2, I1)] = 120° +/- 30° Triphasé 4 fils ∆ 3P-4W∆ Triphasé 4 fils ∆ ouvert 3P-4WO Oui [φ (I1, I3), φ (I3, I2), φ (I2, I1)] = 120° +/- 30° DC 2 fils DC-2W Non DC 3 fils DC-3W Non DC 4 fils DC-4W Non Tableau 10 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 59 Conditions pour déterminer un ordre de phase en tension correct Abréviation Ordre de phase des tensions Monophasé 2 fils 1P-2W Non Monophasé 3 fils 1P-3W Oui φ (V2, V1) = 180° +/- 10° Triphasé 3 fils ∆ (2 capteurs de courant) 3P-3W∆2 Triphasé 3 fils ∆ ouvert (2 capteurs de courant) 3P-3W02 Oui (sur U) Triphasé 3 fils Y (2 capteurs de courant) 3P-3WY2 [φ (U12, U31), φ (U31, U23), φ (U23, U12)] = 120° +/- 10° Triphasé 3 fils ∆ (3 capteurs de courant) 3P-3W∆3 Triphasé 3 fils ∆ ouvert (3 capteurs de courant) 3P-3W03 Oui (sur U) Triphasé 3 fils Y (3 capteurs de courant) 3P-3WY3 [φ (U12, U31), φ (U31, U23), φ (U23, U12)] = 120° +/- 10° Triphasé 3 fils ∆ équilibré 3P-3W∆B Non Type de réseau Commentaires Triphasé 4 fils Y 3P-4WY Oui (sur V) Triphasé 4 fils Y équilibré 3P-4WYB Non [φ (V1, V3), φ (V3, V2), φ (V2, V1)] = 120° +/- 10° Triphasé 4 fils Y 2½ 3P-4WY2 Oui (sur V) φ (V1, V3) = 120° +/- 10°, pas de V2 Triphasé 4 fils ∆ 3P-4W∆ Triphasé 4 fils ∆ ouvert 3P-4WO Oui (sur U) φ (V1, V3) = 180° +/- 10° [φ (U12, U31), φ (U31, U23), φ (U23, U12)] = 120° +/- 10° DC 2 fils DC-2W Non DC 3 fils DC-3W Non DC 4 fils DC-4W Non Tableau 11 Conditions pour déterminer un déphasage tension courant correct Abréviation Ordre de phase des déphasages Commentaires Monophasé 2 fils 1P-2W Oui φ (I1, V1) = 0° +/- 60° pour une charge φ (I1, V1) = 180° +/- 60° pour une source Monophasé 3 fils 1P-3W Oui [φ (I1, V1), φ (I2, V2)] = 0° +/- 60° pour une charge [φ (I1, V1), φ (I2, V2)] = 180° +/- 60° pour une source Oui [φ (I1, U12), φ (I3, U31)] = 30° +/- 60° pour une charge [φ (I1, U12)], φ (I3, U31)] = 210° +/- 60° pour une source, pas de capteur de courant sur I2 Oui [φ (I1, U12), φ (I2, U23), φ (I3, U31)] = 30° +/- 60° pour une charge [φ (I1, U12), φ (I2, U23), φ (I3, U31)] = 210° +/- 60° pour une source Type de réseau Triphasé 3 fils ∆ (2 capteurs de courant) Triphasé 3 fils ∆ ouvert (2 capteurs de courant) Triphasé 3 fils Y (2 capteurs de courant) Triphasé 3 fils ∆ (3 capteurs de courant) Triphasé 3 fils ∆ ouvert (3 capteurs de courant) Triphasé 3 fils Y (3 capteurs de courant) 3P-3W∆2 3P-3W02 3P-3WY2 3P-3W∆3 3P-3W03 3P-3WY3 Triphasé 3 fils ∆ équilibré 3P-3W∆B Oui φ (I3, U12) = 90° +/- 60° pour une charge φ (I3, U12) = 270° +/- 60° pour une source Triphasé 4 fils Y 3P-4WY Oui [φ (I1, V1), φ (I2, V2), φ (I3, V3)] = 0° +/- 60° pour une charge [φ (I1, V1), φ (I2, V2), φ (I3, V3)] = 180° +/- 60° pour une source Triphasé 4 fils Y équilibré 3P-4WYB Oui φ (I1, V1) = 0° +/- 60° pour une charge φ (I1, V1) = 180° +/- 60° pour une source Triphasé 4 fils Y 2½ 3P-4WY2 Oui [φ (I1, V1), φ (I3, V3)] = 0° +/- 60° pour une charge [φ (I1, V1), φ (I3, V3)] = 180° +/- 60° pour une source, pas de V2 Oui [φ (I1, U12), φ (I2, U23), φ (I3, U31)] = 30° +/- 60° pour une charge [φ (I1, U12), φ (I2, U23), φ (I3, U31)] = 210° +/- 60° pour une source Triphasé 4 fils ∆ 3P-4W∆ Triphasé 4 fils ∆ ouvert 3P-4WO DC 2 fils DC-2W Non DC 3 fils DC-3W Non DC 4 fils DC-4W Non Tableau 12 Le choix « charge » ou « source » se fait dans la configuration. 60 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 6.2.3.5. Température Pour V, U, I, P, Q, S, PF et E: ■ 300 ppm/°C, avec 5% < I < 120% et PF = 1 ■ 500 ppm/°C, avec 10% < I < 120% et PF = 0,5 inductif Offset en DC ■ V : 10 mV/°C typique ■ I : 30 ppm x Inom /°C typique 6.2.3.6. Influence du champ magnétique Pour entrées courant où sont branchés des capteurs de courant flexible MiniFlex ou AmpFlex® : 10 mA/A/m typique à 50/60 Hz. 6.2.4. CAPTEURS DE COURANT 6.2.4.1. Précautions d'utilisation Reportez-vous à la fiche de sécurité ou à la notice de fonctionnement fourni avec vos capteurs de courant. Les pinces ampèremétriques et les capteurs de courant flexibles servent à mesurer le courant circulant dans un câble sans ouvrir le circuit. Ils isolent également l'utilisateur des tensions dangereuses présentes sur le circuit. Le choix du capteur de courant à utiliser dépend du courant à mesurer et du diamètre des câbles. Lorsque vous installez des capteurs de courant, dirigez la flèche qui se trouve sur le capteur vers la charge. 6.2.4.2. Caractéristiques Les gammes de mesure sont celles des capteurs de courant. Parfois, elles peuvent différer des plages mesurables par le PEL. Consultez la notice de fonctionnement fournie avec le capteur de courant. a) MiniFlex MA194 Le capteur de courant flexible MiniFlex peut être utilisé pour mesurer le courant dans un câble sans ouvrir le circuit. Il sert également à isoler des tensions dangereuses présentes sur le circuit. Ce capteur ne peut être utilisé que comme un accessoire d'un appareil. Si vous avez plusieurs capteurs, vous pouvez les marquer chacun avec une des bagues de couleur fournies avec l’appareil pour identifier la phase. Branchez ensuite le capteur sur l'appareil. ■ Appuyez sur le dispositif d'ouverture jaune pour ouvrir le capteur. Placez ensuite le capteur de courant autour du conducteur où passe le courant à mesurer (un seul conducteur par capteur de courant). ■ Fermez la boucle. Pour optimiser la qualité de la mesure, il est préférable de centrer le conducteur au milieu du capteur de courant et de rendre celui-ci aussi circulaire que possible. ■ Pour débrancher le capteur de courant, ouvrez-la et retirez-le du conducteur. Débranchez ensuite le capteur de courant de l'appareil. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 61 MiniFlex MA194 Gamme nominale 100 / 400 / 2 000 / 10 000 Aac (pour le modèle 1000 mm) Gamme de mesure 200 mA à 10 000 Aac Longueur = 250 mm; Ø = 70 mm Longueur = 350 mm; Ø = 100 mm Longueur = 1 000 mm, Ø = 320 mm Diamètre maximal d’enserrage Influence de la position du conduc≤ 2,5 % teur dans le capteur Influence d’un conducteur adjacent > 40 dB typique à 50/60 Hz pour un conducteur au contact du parcouru par un courant AC capteur et > 33 dB près de l’encliquetage IEC/EN 61010-2-032 ou BS/IEC/EN 61010-2-032, degré de pollution Sécurité 2, 600 V CAT IV, 1000 V CAT III Tableau 13 Remarque : Les courants < 0,05 % de la gamme nominale seront mis à zéro. Les gammes nominales sont réduites à 50 / 200 / 1 000 / 5 000 Aac à 400 Hz. b) Pince PAC93 Remarque : Les calculs de puissance sont mis à zéro lors du réglage du zéro du courant. Pince PAC93 Gamme nominale 1000 Aac, 1300 Adc max Gamme de mesure 1 à 1000 Aac, 1 à 1300 Apeak ac+dc Un conducteur de 42 mm ou deux de 25,4 mm, ou deux barres de bus 50 x 5 mm Diamètre maximal d'enserrage Influence de la position du conduc< 0,5%, de DC à 440 Hz teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 40 dB typique à 50/60 Hz parcouru par un courant AC IEC/EN 61010-2-032 ou BS/IEC/EN 61010-2-032, degré de polSécurité lution 2, 300 V CAT IV, 600 V CAT III 93 Tableau 14 Remarque : Les courants < 1 Aac/dc seront mis à zéro dans les réseaux alternatifs. c) Pince C193 Pince C193 Gamme nominale 1000 Aac pour f ≤1 kHz Gamme de mesure 0,5 A à 1200 Aac max (I >1000 A pendant 5 minutes au maximum) Diamètre maximal d'enserrage 52 mm Influence de la position du conduc< 0,1%, de DC à 440 Hz teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 40 dB typique à 50/60 Hz parcouru par un courant AC Sécurité 3 CURRENT CLAMP IEC/EN 61010-2-032 ou BS/IEC/EN 61010-2-032, degré de pollution 2, 600 V CAT IV, 1000 V CAT III Tableau 15 Remarque : Les courants < 0,5 A seront mis à zéro. 62 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement d) AmpFlex® A193 AmpFlex® A193 Gamme nominale 100 / 400 / 2 000 / 10 000 Aac Gamme de mesure Diamètre maximal d’enserrage (suivant modèle) Influence de la position du conducteur dans le capteur Influence d’un conducteur adjacent parcouru par un courant AC 0,05 à 12 000 Aac Longueur = 450 mm; Ø = 120 mm Longueur = 800 mm; Ø = 235 mm Sécurité ≤ 2 % partout et ≤ 4 % près de l’encliquetage > 40 dB typique à 50/60 Hz partout et > 33 dB près de l’encliquetage IEC/EN 61010-2-032 ou BS/IEC/EN 61010-2-032, degré de pollution 2, 600 V CAT IV, 1000 V CAT III Tableau 16 Remarque : Les courants < 0,05 % de la gamme nominale seront mis à zéro. Les gammes nominales sont réduites à 50/200/1 000/5 000 Aac à 400 Hz. e) Pince MN93 Pince MN93 Gamme nominale 200 Aac pour f ≤1 kHz Gamme de mesure 0,5 à 240 Aac max (I >200 A non permanent) Sécurité MN 93A Diamètre maximal d'enserrage 20 mm Influence de la position du conduc< 0,5%, à 50/60 Hz teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 35 dB typique à 50/60 Hz parcouru par un courant AC IEC/EN 61010-2-032 ou BS/IEC/EN 61010-2-032, degré de pollution 2, 300 V CAT IV, 600 V CAT III Tableau 17 Remarque : Les courants < 100 mA seront mis à zéro. f) Pince MN93A Pince MN93A Gamme nominale 5 A et 100 Aac Gamme de mesure 5 A: 0,01 à 6 Aac max; 100 A: 0,2 à 120 Aac max Sécurité MN 93A Diamètre maximal d'enserrage 20 mm Influence de la position du conduc< 0,5%, à 50/60 Hz teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 35 dB typique à 50/60 Hz parcouru par un courant AC IEC/EN 61010-2-032 ou BS/IEC/EN 61010-2-032, degré de pollution 2, 300 V CAT IV, 600 V CAT III Tableau 18 La gamme 5 A des pinces MN93A est adaptée pour les mesures de courants secondaires de transformateurs de courant. Remarque : Les courants < 2,5 mA × rapport sur la gamme 5 A et < 50 mA sur la gamme 100 A seront mis à zéro. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 63 g) Pince MINI94 Pince MINI94 Gamme nominale 200 Aac Gamme de mesure 50 mA à 200 Aac Diamètre maximal d'enserrage 16 mm Influence de la position du conduc< 0,08%, à 50/60 Hz teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 45 dB typique à 50/60 Hz parcouru par un courant AC IEC/EN 61010-2-032 ou BS/IEC/EN 61010-2-032, degré de polSécurité lution 2, 300 V catégorie IV, 600 V catégorie III Tableau 19 Remarque : Les courants < 50 mA sont mis à zéro. h) Pince E94 Pince E94 Gamme nominale Gamme de mesure 10 Aac/dc et 100 Aac/dc 10 A: 0,1 à 10 Acrête 100 A: 0,5 à 100 Acrête 11,8 mm Diamètre maximal d'enserrage Influence de la position du conduc< 0,5% teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 33 dB typique, du DC à 1 kHz parcouru par un courant AC IEC/EN 61010-2-032 ou BS/IEC/EN 61010-2-032, degré de pollution Sécurité 2, 300 V CAT IV, 600 V CAT III Tableau 20 Remarque : Les courants < 50 mA seront mis à zéro dans les réseaux alternatifs. i) Pince J93 Pince J93 Gamme nominale 3500 Aac, 5000 Adc Gamme de mesure 50 à 3 500 Aac; 50 à 5 000 Adc Diamètre maximal d’enserrage 72 mm Influence de la position du conduc< ± 2% teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent > 35 dB typique, du DC à 2 kHz parcouru par un courant AC Sécurité IEC/EN 61010-2-032 ou BS/IEC/EN 61010-2-032, degré de pollution 2, 600 V CAT IV, 1000 V CAT III Tableau 21 Remarque : Les courants < 5 A seront mis à zéro dans les réseaux alternatifs. 64 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement j) Boîtier adaptateur 5 A et Essailec® Boîtier adaptateur 5 A et Essailec® Gamme nominale 5 Aac Gamme de mesure 0,005 à 6 Aac Nombre d’entrée pour transformateur 3 ISOLATED CT TERMINATION BOX 5A L1/A L2/B L3/C Sécurité IEC/EN 61010-2-030 ou BS/IEC/EN 61010-2-030, degré de pollution 2, 300 V CAT III Tableau 22 Remarque : Les courants < 2,5 mA seront mis à zéro. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 65 6.2.4.3. Incertitude intrinsèque Les incertitudes intrinsèques des mesures du courant et de la phase doivent être ajoutées aux incertitudes intrinsèques de l’appareil pour la grandeur concernée : puissance, énergies, facteurs de puissance, tan Φ, etc. Les caractéristiques suivantes sont données pour les conditions de référence des capteurs de courant. Caractéristiques des capteurs de courant avec qui ont une sortie de 1 V à Inom Capteur de courant Pince PAC93 Pince C193 Pince MN93 Pince MN93A Pince MINI94 Pince E94 Pinces J93 Adaptateur 5A/ Essailec® I nominal 1000 Aac 1300 Adc 1000 Aac 200 Aac 100 Aac 5 Aac 200 Aac 100 Aac/dc 10 Aac/dc 3500 Aac 5000 Adc 5 Aac Courant (RMS ou DC) Incertitude intrinsèque à 50/60 Hz Incertitude Incertitude intrinsèque sur φ typique sur φ à à 50/60 Hz 50/60 Hz [1 A; 50 A[ ± 1,5% R ± 1 A - - [50 A; 100 A[ ± 1,5% R ± 1 A ± 2,5° - 0,9° [100 A; 800 A[ ± 2,5% R [800 A; 1000 A[ ± 4% R [1 A; 50 A[ ± 1% R - - [50 A; 100 A[ ± 0,5% R ± 1° + 0,25° [100 A; 1200 A[ ± 0,3% R ± 0,7° + 0,2° [0,5 A; 5 A[ ± 3% R ± 1 A - - - [5 A; 40 A[ ± 2,5% R ± 1 A ± 5° + 2° - 1,5°@ 40 A [40 A; 100 A[ ± 2% R ± 1 A ± 3° + 1,2° - 0,8°@ 100 A [100 A; 240 A[ ± 1% R + 1 A ± 2,5° ± 0,8° - 1°@ 200 A [200 mA; 5 A[ ± 1% R ± 2 mA ± 4° - - [5 A; 120 A[ ± 1% R ± 2,5° + 0,75° - 0,5°@100 A [5 mA; 250 mA[ ± 1,5% R ± 0,1 mA - - - [255 mA; 6 A[ ± 1% R ± 5° + 1,7° - 0,5°@ 5 A [0,05 A; 10 A] [10 A; 240 A] ± 0,2% R ± 20 mA ± 1° ± 0,2° ± 0,2° ± 0,1° - [5 A; 40 A[ ± 4% R ± 50 mA ± 1° - - [40 A; 100 A[ ± 15% R ± 1° - - [100 mA; 10 A[ ± 3% R ± 50 mA ± 1,5° - - [50 A; 100 A[ ± 2% R ± 2,5 A ± 4° - - [100 A; 500 A[ ± 1,5% R ± 2,5 A ± 2° - - [500 A; 3500 A[ ± 1% R ± 1,5° - - ]3500 Adc; 5000 Adc[ ± 1% R - - - [5 mA; 250 mA[ ± 0,5% R ± 2 mA ± 0,5° [250 mA; 6 A[ ± 0,5% R ± 1 mA ± 0,5° - - ± 2° - 0,8° Incertitude typique sur φ à 400 Hz - 4,5°@ 100 A - 0,65° + 0,1°@ 1000 A Tableau 23 66 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement Caractéristiques des AmpFlex® et des MiniFlex Capteur de courant I nominal 100 Aac 400 Aac AmpFlex® A193 2000 Aac 10 000 Aac 100 Aac 400 Aac MiniFlex MA194 2000 Aac 10 000 Aac 1 (MA194) Courant (RMS ou DC) Incertitude intrinsèque à 50/60 Hz Incertitude intrinsèque à 400 Hz Incertitude Incertitude intrinsèque sur typique sur φ φ à 50/60 Hz à 400 Hz [200 mA; 5 A[ ± 1,2 % R ± 50 mA ± 2 % R ± 0,1 A - - [5 A; 120 A[ * ± 1,2 % R ± 50 mA ± 2 % R ± 0,1 A ± 0,5° - 0,5° [0 8 A; 20 A[ ± 1,2 % R ± 0,2 A ± 2 % R ± 0,4 A - - [20 A; 500 A[ * ± 1,2 % R ± 0,2 A ± 2 % R ± 0,4 A ± 0,5° - 0,5° [4 A; 100 A[ ± 1,2 % R ± 1 A ±2%R±2A - - [100 A; 2 400 A[ * ± 1,2 % R ± 1 A ±2%R±2A ± 0,5° - 0,5° [20 A; 500 A[ ± 1,2 % R ± 5 A ± 2 % R ± 10 A - - [500 A; 12 000 A[ * ± 1,2 % R ± 5 A ± 2 % R ± 10 A ± 0,5° - 0,5° [200 mA; 5 A[ ± 1 % R ± 50 mA ± 2 % R ± 0,1 A - - [5 A; 120 A[ * ± 1 % R ± 50 mA ± 2 % R ± 0,1 A ± 0,5° - 0,5° [0 8 A; 20 A[ ± 1 % R ± 0,2 A ± 2 % R ± 0,4 A - - [20 A; 500 A[ * ± 1 % R ± 0,2 A ± 2 % R ± 0,4 A ± 0,5° - 0,5° [4 A; 100 A[ ±1%R±1A ±2%R±2A - - [100 A; 2 400 A[ * ±1%R±1A ±2%R±2A ± 0,5° - 0,5° [20 A; 500 A[ ± 1,2 % R ± 5 A ± 2 % R ± 10 A - - [500 A; 12 000 A[ * ± 1,2 % R ± 5 A ± 2 % R ± 10 A ± 0,5° - 0,5° 1 : Sous réserve d’arriver à enserrer le conducteur. Tableau 24 Les gammes nominales sont divisées 8 par à 400 Hz (*). Limitation des AmpFlex® et des MiniFlex Comme pour tous les capteurs de Rogowski, la tension de sortie des AmpFlex® et des MiniFlex est proportionnelle à la fréquence. Un courant élevé à fréquence élevée peut saturer l'entrée courant des appareils. Pour éviter la saturation, il faut respecter la condition suivante : n=∞ ∑ [n. I ] < I n nom n=1 Avec Inom la gamme du capteur de courant n le rang de l'harmonique In la valeur du courant pour l'harmonique de rang n Par exemple, la gamme de courant d'entrée d'un gradateur doit être 5 fois inférieur à la gamme de courant sélectionnée de l’appareil. Cette exigence ne tient pas en compte de la limitation de la bande passante de l’appareil, qui peut conduire à d'autres erreurs. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 67 6.3. COMMUNICATION 6.3.1. USB Connecteur de type B USB 2 6.3.2. RÉSEAU Connecteur RJ 45 avec 2 LED intégrées Ethernet 100 Base T 6.3.3. WI-FI 2,4 GHz bande IEEE 802.11 B/G/N radio Puissance TX : +17 dBm Sensibilité RX : -97 dBm Débit : 72,2 Mo/s max Sécurité : WPA / WPA2 Point d'accès (AP) : jusqu’à cinq clients 6.4. ALIMENTATION Alimentation secteur ■ Plage de fonctionnement : 110 V à 250V, 50/60/400 Hz ■ Puissance maximale : 30 VA Batterie ■ Type : Batterie NiMH rechargeable ■ Masse de la batterie : 85 g environ ■ Temps de charge : 5 h environ ■ Température de recharge : 0 à 40 °C Lorsque l'appareil est hors tension, l'horloge en temps réel est conservée pendant plus de 2 semaines. Autonomie ■ 30 minutes typiques sans Wi-Fi. 6.5. CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES ■ Dimensions : 256 × 125 × 37 mm ■ Masse : 930 g environ ■ Chute : 2 m dans la pire des positions sans dégât mécanique permanent ni détérioration fonctionnelle ■ Degrés de protection : fournis par l'enveloppe (code IP) selon IEC 60529, IP 54 hors fonctionnement / bornes non incluses IP 54 lorsque l’appareil n’est pas branché IP 20 lorsque l’appareil est branché 68 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 6.6. CARACTÉRISTIQUES D'ENVIRONNEMENT ■ Utilisation à l'intérieur. ■ Altitude ■ Fonctionnement : 0 à 2 000 m ; ■ Hors fonctionnement : 0 à 10 000 m ■ Température et humidité relative % HR 95 85 75 3 2 2 1 PEL 113 PEL 112 45 10 -20 0 20 26 35 42.5 50 70 T (°C) Figure 36 1= Plage de référence: (20 to 26) °C from (45 to 75) % RH 1+2 = Plage de fonctionnement: PEL 112 PEL 113 (-20 to 42.5) °C from (10 to 85) % HR (0 to 42.5) °C from (10 to 85) % HR (-20 to 50) °C from (10 to 75) % HR (0 to 50) °C from (10 to 75) % HR 1+2+3 = Plage de stockage avec batterie: (-40 to 35) °C from (0 to 95) % HR (-40 to 70) °C from (0 to 75) % HR 6.7. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les appareils sont conformes à la norme IEC/EN 61010-2-030 : ■ Entrées de mesure et enveloppe : 600 V catégorie de mesure IV / 1 000 V catégorie de mesure III, degré de pollution 2 ■ Alimentation : 600 V catégorie de surtension III degré de pollution 2 Les appareils sont conformes aux normes EN 62479 et BS EN 62479 pour les EMF (Electromagnetic Field ou champ électro magnétique). Produit destiné à être utilisé par des travailleurs. Pour les capteurs de courant, voir § 6.2.4. Les capteurs de courant sont conformes à la norme IEC/EN 61010-2-032. Les cordons de mesure et les pinces crocodiles sont conformes à la norme IEC/EN 61010-031. 6.8. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Émissions et immunité en environnement industriel compatibles IEC/EN 61326-1. Avec les AmpFlex® et les MiniFlex, l’influence typique sur la mesure est de 0,5% de la fin d’échelle avec un maximum de 5 A. 6.9. ÉMISSION RADIO Les appareils sont conformes à la directive RED 2014/53/UE et à la réglementation FCC. Wi-Fi : Certification FCC QOQWF121 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 69 6.10. CARTE MÉMOIRE Le PEL accepte des cartes SD, SDHC et SDXC formatées en FAT32 et d’une capacité pouvant atteindre 32 Go. Les cartes SDXC doivent être formatées dans l’appareil. Nombre d’insertions et de retraits : 1000. Le transfert d’une grande quantité de données peut être long. De plus, certains ordinateurs peuvent avoir des difficultés à traiter de telles quantités d’informations et les tableurs n’acceptent qu’une quantité limitée de données. Nous vous recommandons d’optimiser les données sur la carte SD et de n’enregistrer que les mesures nécessaires. À titre d’information, un enregistrement de 5 jours, avec une agrégation de 15 minutes, un enregistrement des données «1 s» et les harmoniques sur un réseau triphasé à quatre fils occupe environ 530 Mo. Si les harmoniques ne sont pas indispensables et si leur enregistrement est désactivé, la taille est réduite à environ 67 Mo. Les durées maximales des enregistrements pour une carte de 2 Go sont les suivantes : ■ 7 jours lorsque l’enregistrement comporte les valeurs agrégées, les données «1s» et les harmoniques; ■ 1 mois lorsque l’enregistrement comporte les valeurs agrégées et les données «1s» mais pas les harmoniques; ■ 1 an lorsque l’enregistrement comporte uniquement les valeurs agrégées. Ne dépassez pas 32 enregistrements sur la carte SD. Pour les enregistrements longs (durée supérieure à une semaine) ou comportant des harmoniques, veuillez utiliser des cartes SDHC de classe 4 ou plus N’utilisez pas la liaison Wi-Fi pour télécharger les gros enregistrements, car cela prendrait trop de temps. Si une autre une liaison n'est pas possible, réduisez la taille de l’enregistrement en retirant les données «1 s» et les harmoniques. Sans ces dernières, un enregistrement de 30 jours n’occupe plus que 2,5 Mo. En revanche, un téléchargement par liaison USB ou Ethernet peut être acceptable selon la longueur de l’enregistrement et la vitesse de transmission. Pour transférer les données plus rapidement, utilisez l’adaptateur de carte SD/USB. 70 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 7. MAINTENANCE L’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité. 7.1. NETTOYAGE Déconnectez tout branchement de l’appareil. Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure. N’utilisez pas l’appareil si les bornes ou le clavier sont mouillés. Séchez-le d’abord. Pour les capteurs de courant : ■ Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne vienne entraver le fonctionnement du dispositif d’encliquetage du capteur de courant. ■ Maintenez les entrefers de la pince en parfait état de propreté. Ne projetez pas d'eau directement sur la pince. 7.2. BATTERIE L'appareil est équipé d'une batterie NiMH. Cette technologie présente plusieurs avantages : ■ Longue autonomie pour un volume et un poids limités ; ■ Effet mémoire sensiblement réduit : vous pouvez recharger votre batterie même si elle n'est pas complètement déchargée ; ■ Respect de l'environnement : aucun matériau polluant tel que du plomb ou du cadmium, conformément aux réglementations applicables. La batterie peut être complètement déchargée après un stockage prolongé. Dans ce cas, elle doit être rechargée complètement. Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas pendant une partie de la recharge. La recharge d'une batterie complètement déchargée peut prendre plusieurs heures. Dans ce cas, au moins 5 cycles de charge/décharge seront nécessaires pour que la batterie retrouve 95 % de sa capacité. Pour optimiser l'utilisation de votre batterie et prolonger sa durée de vie efficace : ■ Ne chargez l'appareil qu'à des températures comprises entre 0 et 40 °C. ■ Respectez les conditions d'utilisation. ■ Respectez les conditions de stockage. 7.3. MISE À JOUR DES LOGICIELS Dans un souci constant de fournir le meilleur service possible en termes de performances et d’évolutions techniques, Chauvin Arnoux vous offre la possibilité de mettre à jour le logiciel intégré à cet appareil (firmware) et le logiciel d’application (Panneau de commande PEL). 7.3.1. MISE À JOUR DU FIRMWARE Lorsque votre appareil est connecté à Panneau de commande PEL, vous êtes informés qu’une nouvelle version du firmware est disponible. Pour effectuer la mise à jour du firmware : ■ Connectez l’appareil en USB, car le volume de données sera trop important pour les autres types de connexion. ■ Lancez la mise à jour. La mise à jour du logiciel embarqué peut entraîner une remise à zéro de la configuration et la perte des données enregistrées. Par précaution, sauvegardez les données en mémoire sur un PC avant de procéder à la mise à jour du firmware. Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 71 7.4. RÉPARATION ET CALIBRATION Pour vous assurer que votre instrument répond aux spécifications d’usine, nous recommandons qu’il soit renvoyé à notre centre de service d’usine à intervalles d’un an pour un réétalonnage, ou tel que requis par d’autres normes ou procédures internes. Pour la réparation et l’étalonnage des instruments: Vous devez communiquer avec notre centre de service pour obtenir un numéro d’autorisation de service à la clientèle (CSA#). Envoyez un courriel à [email protected] demandant un # CSA, vous recevrez un formulaire CSA et d’autres documents requis ainsi que les prochaines étapes pour compléter la demande. Retournez ensuite l’instrument accompagné du formulaire CSA signé. Cela garantira que lorsque votre instrument arrivera, il sera suivi et traité rapidement. Veuillez écrire le numéro CSA à l’extérieur du conteneur d’expédition. Si l’instrument est retourné pour étalonnage, nous devons savoir si vous souhaitez un étalonnage standard ou un étalonnage traçable à N.I.S.T. (Comprend le certificat d’étalonnage ainsi que les données d’étalonnage enregistrées). Expédier à: Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 15 Faraday Drive ▪ Dover, NH 03820 USA Phone: +1 (800) 945-2362 (Ext. 360) / +1 (603) 749-6434 (Ext. 360) Fax: +1 (603) 742-2346 ▪ E-mail: [email protected] (Ou contactez votre distributeur agréé.) Les coûts de réparation, d’étalonnage standard et d’étalonnage traçables à N.I.S.T. sont disponibles. REMARQUE: Vous devez obtenir un CSA# avant de retourner un instrument. 7.5. ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous rencontrez des problèmes techniques ou si vous avez besoin d’aide pour le bon fonctionnement ou l’application de votre instrument, veuillez appeler, envoyer par la poste, par télécopieur ou par courriel à notre équipe de soutien technique. Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments Phone: +1 (800) 945-2362 (Ext. 351) / +1 (603) 749-6434 (Ext. 351) Fax: +1 (603) 742-2346 ▪ E-mail: [email protected] 7.6. GARANTIE LIMITÉE L’instrument est garanti au propriétaire pour une période de deux ans à compter de la date d’achat initial contre les défauts de fabrication. Cette garantie limitée est donnée par AEMC® Instruments, et non par le distributeur auprès duquel elle a été achetée. Cette garantie est nulle si l’appareil a été altéré, abusé ou si le défaut est lié à un service non effectué par AEMC® Instruments. La couverture complète de la garantie et l’enregistrement du produit sont disponibles sur notre site Web à l’adresse www.aemc.com/warranty.html. Veuillez imprimer les informations de couverture de garantie en ligne pour vos dossiers. Ce que fera AEMC® Instruments: Si un dysfonctionnement survient pendant la période de garantie, vous pouvez nous retourner l’instrument pour réparation, à condition que nous ayons vos informations d’enregistrement de garantie dans nos dossiers ou une preuve d’achat. AEMC® Instruments réparera ou remplacera, à son choix, le matériau défectueux. 7.6.1. RÉPARATION SOUS GARANTIE Ce que vous devez faire pour retourner un instrument pour réparation sous garantie: Tout d’abord, demandez un numéro d’autorisation de service à la clientèle (CSA#) par e-mail à [email protected] ou par téléphone ou par télécopieur auprès de notre service après-vente (voir l’adresse ci-dessous), puis retournez l’instrument avec le formulaire CSA signé. Veuillez écrire le numéro CSA à l’extérieur du conteneur d’expédition. Retourner l’instrument, les frais de port ou l’envoi prépayés à: Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 15 Faraday Drive, Dover, NH 03820 USA Phone: +1 (800) 945-2362 (Ext. 360) / +1 (603) 749-6434 (Ext. 360) Fax: +1 (603) 742-2346 ▪ E-mail: [email protected] Attention: Pour vous protéger contre les pertes en transit, nous vous recommandons d’assurer votre matériel retourné. REMARQUE: Vous devez obtenir un CSA# avant de retourner un instrument. 72 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 8. ANNEXE 8.1. MESURES 8.1.1. DÉFINITION Représentation géométrique des puissances active et réactive : Q Puissance active fournie Puissance réactive consommée Puissance active consommée 1 2 S Q φ Puissance réactive fournie P 3 P 4 Figure 37 Schéma conforme à l'annexe B de l'IEC 62053-24. La référence de ce schéma est le vecteur de courant (fixé sur la partie droite de l'axe). Le vecteur de tension V varie dans sa direction en fonction de l'angle de phase φ. L'angle de phase φ , entre la tension V et le courant I, est considéré positif dans le sens mathématique du terme (sens antihoraire). 8.1.2. ÉCHANTILLONNAGE 8.1.2.1. Période d'échantillonnage Elle dépend de la fréquence du réseau : 50 Hz, 60 Hz ou 400 Hz. La période d'échantillonnage est calculée toutes les secondes. ■ Fréquence du réseau f = 50 Hz ■ Entre 42,5 et 57,5 Hz (50 Hz ± 15 %), la période d'échantillonnage est verrouillée à la fréquence du réseau. 128 échantillons sont disponibles pour chaque cycle du réseau. ■ En dehors de la plage 42,5–57,5 Hz, la période d'échantillonnage est de 128 x 50 Hz. ■ Fréquence du réseau f = 60 Hz ■ Entre 51 et 69 Hz (60 Hz ± 15 %), la période d'échantillonnage est verrouillée à la fréquence du réseau. 128 échantillons sont disponibles pour chaque cycle du réseau. ■ En dehors de la plage 51–69 Hz, la période d'échantillonnage est de 128 x 60 Hz. ■ Fréquence du réseau f = 400 Hz ■ Entre 340 et 460 Hz (400 Hz ± 15 %), la période d'échantillonnage est verrouillée à la fréquence du réseau. 16 échantillons sont disponibles pour chaque cycle du réseau. ■ En dehors de la plage 340–460 Hz, la période d'échantillonnage est de 16 x 400 Hz. Un signal continu est considéré hors des gammes de fréquence. La fréquence d'échantillonnage est alors, selon la fréquence du réseau présélectionnée, 6,4 kHz (50/400 Hz) ou 7,68 kHz (60 Hz). Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 73 8.1.2.2. Verrouillage de la fréquence d'échantillonnage ■ Par défaut, la fréquence d'échantillonnage est verrouillée sur V1. ■ Si V1 est absent, elle tente de se verrouiller sur V2, puis sur V3, I1, I2 et I3. 8.1.2.3. AC/DC Le PEL effectue des mesures AC ou DC pour les réseaux de distribution à courant alternatif ou à courant continu. La sélection AC ou DC est effectuée par l'utilisateur. Les valeurs AC + DC ne sont pas disponibles avec le PEL. 8.1.2.4. Mesure de courant du neutre Selon le réseau de distribution, le courant du neutre est calculé sur les PEL. 8.1.2.5. Quantités « 200 ms » L’appareil calcule les quantités suivantes toutes les 200 ms sur la base des mesures sur 10 périodes pour le 50 Hz, 12 périodes pour le 60 Hz et 80 périodes pour le 400 Hz, selon le Tableau 22. Les quantités « 200 ms » sont utilisées pour : ■ les tendances sur les quantités « 1 s» ■ l’agrégation des valeurs pour les quantités « 1 s» (voir § 9.1.2.6) Toutes les quantités « 200 ms » peuvent être enregistrées sur la carte SD pendant la session d’enregistrement. 8.1.2.6. Quantités « 1 s » (une seconde) L'appareil calcule les quantités suivantes toutes les secondes sur la base des mesures sur un cycle, selon § 9.2. Les quantités « 1 s » sont utilisées pour : ■ les valeurs en temps réel ■ les tendances sur 1 seconde ■ l’agrégation des valeurs pour les tendances “agrégées” (voir § 9.1.2.7) ■ la détermination des valeurs minimale et maximale pour les valeurs des tendances “agrégées” Toutes les quantités « 1 s » peuvent être enregistrées sur la carte SD pendant la session d'enregistrement. 8.1.2.7. Agrégation Une quantité agrégée est une valeur calculée sur une période définie selon les formules indiquées au Tableau 26. La période d’agrégation commence toujours au début d’une heure ou d’une minute. La période d’agrégation est la même pour toutes les quantités. Les périodes possibles sont les suivantes : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 12, 15, 20, 30 et 60 min. Toutes les quantités agrégées sont enregistrées sur la carte SD pendant la session d’enregistrement. Elles peuvent être affichées dans Panneau de commande PEL. 8.1.2.8. Minimum et maximum Min et Max sont les valeurs minimale et maximale des quantités « 1 s » de la période d’agrégation considérée. Elles sont enregistrées avec leurs dates et heures (voir Tableau 26). Les Max de certaines valeurs agrégées sont affichées directement sur l’appareil. 8.1.2.9. Calcul des énergies Les énergies sont calculées toutes les secondes. L’énergie totale représente la demande pendant la session d’enregistrement. L’énergie partielle peut être définie sur une période d’intégration avec les valeurs suivantes : 1 h, 1 jour, 1 semaine ou 1 mois. L’index de l’énergie partielle est disponible uniquement en temps réel. Il n’est pas enregistré. En revanche, les énergies totales sont disponibles avec les données de la session enregistrée. 74 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement 8.2. FORMULES DE MESURE Le PEL mesure 128 échantillons par cycle (16 échantillons pour f= 400 Hz) et calcule les quantités de tension, de courant et de puissance active sur un cycle. Le PEL calcule ensuite une valeur agrégée sur 10 cycles (50 Hz), 12 cycles (60 Hz) ou 80 cycles (400 Hz). Ce sont les quantités "200 ms". Puis il calcule les valeurs agrégées sur 50 cycles (50 Hz), 60 cycles (60 Hz) ou 400 cycles (400 Hz). Ce sont les quantités « 1 s ». Quantités Formules Commentaires Tension AC RMS phase-neutre (VL) vL = v1, v2 ou v3 échantillon élémentaire N = nombre d’échantillons Tension DC (VL) vL = v1, v2 ou v3 échantillon élémentaire N = nombre d’échantillons Tension AC RMS phase-phase (UL) ab = u12, u23 ou u31 échantillon élémentaire N = nombre d’échantillons Courant AC RMS (IL) iL = i1, i2 ou i3 échantillon élémentaire N = nombre d’échantillons Courant DC (IL) iL = i1, i2 ou i3 échantillon élémentaire N = nombre d’échantillons Facteur de crête de la tension (VL-CF) CFVL est le rapport des moyennes des valeurs de crête sur la valeur RMS Facteur de crête du courant (IL-CF) CFIL est le rapport des moyennes des valeurs de crête sur la valeur RMS Déséquilibre (u2) Temps réel uniquement Puissance active (PL) Puissance réactive (QL) QL = VL − H 1 × I L − H 1 × sin ϕ (I L − H 1 ,VL − H 1 ) QT = Q1 + Q2 + Q3 Puissance apparente (SL) L = I1, I2 ou I3 échantillon élémentaire N = nombre d’échantillons PT[1s]= P1[1s] + P2[1s] + P3[1s] La puissance réactive n'inclut pas les harmoniques. L = 1, 2 ou 3 La puissance apparente totale ST[1s] est une valeur arithmétique Facteur de puissance (PFL) Cos φL est le cosinus de la différence entre la phase de l’onde fondamentale du courant I et la phase de l’onde fondamentale de la tension phase-neutre V Cos φL Tan Φ Angles fondamentaux φ (IL, VL) φ (IL, IM) φ (IM, VM) calcul de FFT φ est la déphasage entre le courant fondamental IL et la tension fondamentale VL Puissance active fondamentale AC (PfL) Pf L = VL − H 1 × I L − H 1 × cos ϕ (I L − H 1 ,VL − H 1 ) Pf T = Pf1 + Pf 2 + Pf 3 L = 1, 2 ou 3 Puissance directe active fondamentale AC (P+) P + = 3 × V + × I + × cosθ I + ,V + Puissance apparente fondamentale AC (SfL) Sf L = VL − H 1 × I L − H 1 Sf T = Sf1 + Sf 2 + Sf 3 ( ) L = 1, 2 ou 3 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 75 Quantités Formules Commentaires ∑P Énergie active AC sur la charge (EP+) E P+ = Énergie active AC sur la source (EP-) E P − = (− 1) × Énergie réactive AC sur le quadrant 1 (EQ1) EQ1 = ∑Q Énergie réactive AC sur le quadrant 2 (EQ2) EQ 2 = ∑Q Énergie réactive AC sur le quadrant 3 (EQ3) EQ 3 = (− 1) × ∑Q Énergie réactive AC sur le quadrant 4 (EQ4) EQ 4 = (− 1) × ∑Q Énergie apparente AC sur la charge (ES+) ES + = ∑S Énergie apparente AC sur la source (ES-) ES − = ∑S Énergie DC sur la charge (EPdc+) E Pdc + = ∑P Énergie DC sur la source (EPdc-) E Pdc − = (− 1) × T+x ∑P T −x T q1 x T q2 x T q3 x T q4 x T+x T −x Tdc + x ∑P Tdc − x Taux de distorsion harmonique de la tension phase-neutre THD_VL (%) Le THD est calculé en % de la composante fondamentale. VH1 est la valeur de la composante fondamentale Taux de distorsion harmonique de la tension phase-phase THD_Uab (%) Le THD est calculé en % de la composante fondamentale. UH1 est la valeur de la composante fondamentale Taux de distorsion harmonique du courant THD_IL (%) Le THD est calculé en % de la composante fondamentale. IH1 est la valeur de la composante fondamentale Tableau 25 8.3. AGRÉGATION Les quantités agrégées sont calculées pour une période définie selon les formules suivantes basées sur les valeurs « 1 s ». L’agrégation peut être calculée par moyenne arithmétique, par moyenne quadratique ou par d’autres méthodes. Quantités Tension phase-neutre (VL) (RMS) Tension phase-neutre (VL) (DC) Tension phase-phase (Uab) (RMS) Courant (IL) (RMS) Courant (IL) (DC) 76 Formule VL [agg ] = VL [agg] = N −1 1 × VL 2 [1s] N x =0 x ∑ N −1 1 × VLx [ 200ms ] N x =0 ∑ U ab [agg] = N −1 1 2 × U abx [1s ] N x =0 ∑ ab = 12, 23 ou 31 I L [ agg ] = I L [agg] = N −1 1 2 × I Lx [1s ] N x =0 ∑ N −1 1 × I [200ms] N x =0 Lx ∑ Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement Quantités Formule N Facteur de crête en tension (VCFL) CFVL [agg ] = 1 × CFVL [1s] N 1 Facteur de crête en courant (ICFL) CFIL [agg ] = 1 × CFIL [1s] N 1 u 2 [agg ] = 1 × u 2 [1s] N 1 Déséquilibre (u2) Fréquence (F) Puissance active fournie (PSL) ∑ N ∑ N ∑ N −1 1 × Fx [1s ] N x =0 ∑ F [agg ] = N −1 1 × PSLx [1s ] N x =0 ∑ PSL [ agg ] = N −1 Puissance active consommée (PLL) PSL [ agg ] = 1 × PSLx [1s ] N x =0 Puissance réactive fournie (QSL) Q SL [agg ] = 1 × Q SLx [1s ] N x =0 Puissance réactive consommée (QLL) Q RL [agg ] = 1 × Q RLx [1s ] N x =0 S L [agg ] = 1 × S Lx [1s ] N x =0 Puissance apparente (SL) Puissance non-active (NL) Puissance déformante (DL) ∑ N −1 ∑ N −1 ∑ N −1 ∑ L = 1, 2, 3 ou T L = 1, 2, 3 ou T Facteur de puissance de la source avec le quadrant associé (PFSL) PFSL [agg ] = 1 × PFSLx [1s ] N x =0 Facteur de puissance de la charge avec le quadrant associé (PFLL) PFRL [agg ] = 1 × PFRLx [1s ] N x =0 N −1 ∑ N −1 ∑ N −1 1 × Cos(ϕ L )Sx [1s ] N x =0 ∑ Cos (φL)S de la source avec le quadrant associé Cos(ϕ L )S[ agg ] = Cos (φL)L de la charge avec le quadrant associé Cos(ϕ L ) R [agg ] = Tan ΦS sur la source Tan(ϕ ) S [agg ] = 1 × Tan(ϕ ) Sx [1s ] N x =0 Tan ΦL sur la charge Tan(ϕ ) R [agg ] = 1 × Tan(ϕ ) R x [1s ] N x =0 Taux de distorsion harmonique de la tension phaseneutre THD_VL (%) THD _ V L [agg ] = 1 × THD _ V Lx [1s ] N x =0 Taux de distorsion harmonique de la tension phasephase THD_Uab (%) THD _ U ab [agg ] = 1 × THD _ U abx [1s ] N x =0 Taux de distorsion harmonique du courant THD_IL (%) THD _ I L [agg ] = N −1 1 × Cos(ϕ L ) R x [1s ] N x =0 ∑ N −1 ∑ N −1 ∑ N −1 ∑ N −1 ∑ N −1 1 × THD _ I Lx [1s ] N x =0 ∑ Tableau 26 Remarque : N est le nombre de valeurs « 1 s » pour la période d’agrégation considérée (1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 12, 15, 20, 30 ou 60 minutes). Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 77 8.4. RÉSEAUX ÉLECTRIQUES ADMIS Les types suivants de réseaux de distribution sont pris en charge : ■ V1, V2, V3 sont les tensions phase-neutre de l’installation mesurée. [V1=VL1-N ; V2=VL2-N ; V3=VL3-N]. ■ Les minuscules v1, v2, v3 désignent les valeurs échantillonnées. ■ U12, U23, U31 sont les tensions entre phases de l’installation mesurée. ■ Les minuscules désignent les valeurs échantillonnées [u12 = v1-v2 ; u23= v2-v3 ; u31=v3-v1]. ■ I1, I2, I3 sont les courants circulant dans les conducteurs de phase de l’installation mesurée. ■ Les minuscules i1, i2, i3 désignent les valeurs échantillonnées. Abréviation Ordre des phases Monophasé (monophasé 2 fils) 1P- 2W Non La tension est mesurée entre L1 et N. Le courant est mesuré sur le conducteur L1. voir § 4.1.1 Biphasé (split-phase monophasé 3 fils) 1P-3W Non La tension est mesurée entre L1, L2 et N. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1 et L2. Le courant du neutre est calculé : iN = i1 + i2 voir § 4.1.2 Triphasé 3 fils Δ [2 capteurs de courant] 3P-3WΔ2 Triphasé 3 fils Δ ouvert [2 capteurs de courant] 3P-3WO2 Oui Triphasé 3 fils Y [2 capteurs de courant] 3P-3WY2 La méthode de mesure de la puissance est basée sur celle des S wattmètres avec un neutre virtuel. La tension est mesurée entre L1, L2 et L3. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1 et L3. Le courant I2 est calculé (aucun capteur de courant sur L2) : i2 = -i1 -i3 Le neutre n’est pas disponible pour la mesure du courant et de la tension Réseau de distribution Triphasé 3 fils Δ [3 capteurs de courant] 3P-3WΔ3 Triphasé 3 fils Δ ouvert [3 capteurs de courant] 3P-3WO3 Triphasé 3 fils Y [3 capteurs de courant] 3P-3WY3 Triphasé 3 fils Δ équilibré Triphasé 4 fils Y 3P-3WΔB 3P-4WY Oui Commentaires La mesure de la puissance est basée sur la méthode des trois wattmètres avec un neutre virtuel. La tension est mesurée entre L1, L2 et L3. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1, L2 et L3. Le neutre n’est pas disponible pour la mesure du courant et de la tension Schéma de référence voir § 4.1.3.1 voir § 4.1.3.3 voir § 4.1.3.5 voir § 4.1.3.2 voir § 4.1.3.4 voir § 4.1.3.6 Non La mesure de la puissance est basée sur la méthode à un wattmètre. La tension est mesurée entre L1 et L2. Le courant est mesuré sur le conducteur L3. U23 = U31 = U12 I1 = I2 = I3 voir § 4.1.3.7 Oui La mesure de la puissance est basée sur la méthode des trois wattmètres avec le neutre. La tension est mesurée entre L1, L2 et L3. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1, L2 et L3. Le courant du neutre est calculé : iN = i1 + i2 + i3. voir § 4.1.4.1 Non La mesure de la puissance est basée sur la méthode à un wattmètre. La tension est mesurée entre L1 et N. Le courant est mesuré sur le conducteur L1. V1 = V2 = V3 U23 = U31 = U12= V1 × √3 I1 = I2 = I3 voir § 4.1.4.2 Triphasé 4 fils Y équilibré 3P-4WYB 78 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement Réseau de distribution Ordre des phases Abréviation Triphasé 4 fils Y 2½ 3P-4WY2 Triphasé 4 fils Δ Oui 3P-4WΔ Non Commentaires Schéma de référence Cette méthode est appelée méthode à 2 éléments ½ La mesure de la puissance est basée sur la méthode des trois wattmètres avec un neutre virtuel. La tension est mesurée entre L1, L3 et N. V2 est calculé : v2 = - v1 - v3, u12 = 2v1 + v3, u23= - v1 - 2v3. V2 est censé être équilibré. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1, L2 et L3. Le courant du neutre est calculé : iN = i1 + i2 + i3. voir § 4.1.4.3 La mesure de la puissance est basée sur la méthode des trois wattmètres avec neutre, mais aucune donnée de puissance n’est disponible pour chaque phase. La tension est mesurée entre L1, L2 et L3. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1, L2 et L3. Le courant du neutre est calculé uniquement pour une branche du transformateur : iN = i1 + i2. voir § 4.1.5.1 Triphasé 4 fils Δ ouvert 3P-4WO DC 2 fils DC-2W Non La tension est mesurée entre L1 et N. Le courant est mesuré sur le conducteur L1. voir § 4.1.6.1 DC 3 fils DC-3W Non La tension est mesurée entre L1, L2 et N. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1 et L2. Le courant négatif (retour) est calculé : iN = i1 + i2. voir § 4.1.6.2 DC 4 fils DC-4W Non La tension est mesurée entre L1, L2, L3 et N. Le courant est mesuré sur les conducteurs L1, L2 et L3. Le courant négatif (retour) est calculé : iN = i1 + i2 + i3. voir § 4.1.6.3 voir § 4.1.5.2 Tableau 27 8.5. GRANDEUR SELON LES RÉSEAUX DE DISTRIBUTION ● = Oui Quantités = Non 1P-2W 1P-3W ● ● ● 3P-3W∆2 3P-3W∆3 3P-3WO2 3P-3WO3 3P-3W∆B 3P-4WY 3P-3WY2 3P-3WY3 V1 AC RMS V2 AC RMS V3 AC RMS V1 DC V2 DC V3 DC V1 AC + DC RMS V2 AC + DC RMS V3 AC + DC RMS U12 AC RMS ● ● U23 AC RMS ● U31 AC RMS I1 AC RMS I2 AC RMS I3 AC RMS IN AC RMS I1 DC I2 DC 3P-4WYB 3P-4WY2 3P-4W∆ 3P-4WO ● ● ● ● ● ● = V1 ●(10) ● ● ● = V1 ● ● DC-2W DC-3W DC-4W ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ●(1) ●(10) ● ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(2) ● ●(1) ● ●(1) ● ● ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment ● ● ● ● ● 79 Quantités I3 DC IN DC I1 AC + DC RMS I2 AC + DC RMS I3 AC + DC RMS IN AC + DC RMS 1P-2W 3P-3W∆2 3P-3W∆3 3P-3WO2 3P-3WO3 3P-3W∆B 3P-4WY 3P-3WY2 3P-3WY3 ● V2-CF 3P-4WY2 3P-4W∆ 3P-4WO ● ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ●(2) ● ●(1) ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ●(1) ● ● ● ●(2) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(2) ● ●(1) ● ●(1) ● ● I3-CF ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● V+ ● ● ● ● ● ●(10) ● ●(4) ●(10) V3-CF ● I1-CF I2-CF V- ● ● ●(4) V0 ● ● ●(4) ● ●(4) ●(10) I+ ● ● ● ● ● ● I- ● ● ●(4) ● ●(4) ● I0 ● ● ●(4) ● ●(4) ● u0 ● ● ●(4) ● ●(4) ●(4) u2 ● ● ●(4) ● ●(4) ●(4) ●(3) i0 ● ● ●(4) ● ●(4) ● ●(3) i2 ● ● ●(4) ● ●(4) ● ●(3) ● ● ● F P1 AC P2 AC P3 AC PT AC P1 DC P2 DC P3 DC PT DC P1 AC+DC P2 AC+DC P3 AC+DC PT AC+DC Pf1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ● ● ●(1) ●(1) ● ● ● ● ●(7) ● ● ● ● ●(7) ● ●(7) ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ● Pf3 ● ● P+ ●(7) ● ● ● ● ●(1) ● PU ● ● ●(4) ● ●(4) ● ● ● ● PfT ● Ph ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● Q2 Q3 S1 AC DC-3W DC-4W ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Q1 QT DC-2W ●(3) ● Pf2 80 3P-4WYB ● ● V1-CF 1P-3W ●(7) ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ● ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ● Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement Quantités S2 AC S3 AC 1P-2W 1P-3W 3P-3W∆2 3P-3W∆3 3P-3WO2 3P-3WO3 3P-3W∆B 3P-4WY 3P-3WY2 3P-3WY3 ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● ● ●(1) ● ● AC ●(7) ● S1 ● ● ● ● ● ● S2 AC+DC ● ● ●(1) ●(10) ● S3 AC+DC ● ●(1) ● ● ST AC+DC ●(7) ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● ● ●(1) ● ● Sf2 ● ● ● AC+DC ● ● 3P-4WY2 ST Sf1 ● 3P-4W∆ 3P-4WO 3P-4WYB ● Sf3 SfT N1 AC N2 AC ●(7) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● N3 AC NT AC ●(7) ● ● ●(1) ● ● D1 AC ● ● ● ● ● ● D2 AC ● ● ●(1) ●(10) ● D3 AC ● ●(1) ● ● DT AC ● ●(1) ● ● PF1 ● ● ● ●(7) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● PF2 ● ● ● PF3 PFT ●(7) ● ● ●(1) ● ● Cos φ1 ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ●(1) ● ● ● ●(1) ● ● Cos φ2 ● ● ● Cos φ3 Cos φT ●(7) ● ● ● ● ● ● ●(3) Tan Φ ● ● ● ● ●(10) ● V1-Hi ● ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● V2-Hi V3-Hi U12-Hi U23-Hi U31-Hi i=1 à 50 (6) %f i=1 à 50 (6) %f ● I1-Hi I2-Hi I3-Hi i=1 à 50 (6) %f IN-Hi V1-THD %f V2-THD %f V3-THD %f U12-THD %f U23-THD %f U31-THD %f I1-THD %f I2-THD %f I3-THD %f IN-THD %f ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ● ●(1) ● ●(1) ●(10) ● ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(2) ● ●(1) ● ●(1) ● ● ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● ●(2) ●(2) ●(4) ●(2) ●(2) ● ● ● ● ● ● ● ●(1) ●(10) ● ● ● ● ● ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ●(1) ● ● ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● ● ● ●(1) ● ●(1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(2) ● ●(1) ● ●(1) ● ● ● ● ●(1) ●(2) ● ●(1) ● ● ●(2) ●(4) ●(2) ●(2) Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment DC-2W DC-3W DC-4W 81 Quantités Ordre de phase 1P-2W 1P-3W 3P-3W∆2 3P-3W∆3 3P-3WO2 3P-3WO3 3P-3W∆B 3P-4WY 3P-3WY2 3P-3WY3 3P-4WYB 3P-4WY2 3P-4W∆ 3P-4WO I ● ● ● ● ● ● V ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● I, V ● ● ● ●(9) φ (V3 , V2 ) ● ● ●(9) φ (V1 , V3 ) ● ●(9) φ (V2 , V1 ) φ (U23, U12 ) ● ● ●(9) ● ●(9) ● φ (U12, U31 ) ● ● ●(9) ● ●(9) ● ● ● ●(9) ● ●(9) ● ●(9) ● ●(9) ● ● ● ●(9) ● ●(9) ● ● ●(9) ● ●(9) ● ● ●(8) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● φ (U31, U23 ) ● φ (I2 , I1 ) φ (I3 , I2 ) ● φ (I1 , I3 ) ● φ (I1 , V1 ) ● ● ● φ (I2 , V2 ) φ (I3 , V3 ) DC-2W DC-3W DC-4W ● EPT Source AC ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(5) ●(5) ●(5) EPT Charge AC ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(5) ●(5) ●(5) EQT Quad 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) EQT Quad 4 EST Charge ● ● ● ● ● ● EPT Source DC ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ● ● ● EPT Charge DC ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ●(5) ● ● ● EQT EQT EST Quad 2 Quad 3 Source Tableau 28 (1) Extrapolé (2) Calculé (3) Valeur non significative (4) Toujours = 0 (5) AC+DC quand sélectionné (6) Rang 7 max à 400 Hz (7) P1 = PT , φ1 = φT , S1 = ST , PF1 = PFT , Cos φ1 = Cos φT , Q1 = QT , N1 = NT , D1 = DT (8) φ (I3 , U12 ) (9) Toujours = 120° (10) Interpolé 8.6. GLOSSAIRE φ Décalage de phase de la tension phase-neutre par rapport au courant phase-neutre. Décalage de phase inductif. Décalage de phase capacitif. ° Degré. % Pourcentage. A Ampère (unité de courant). AC Composante alternative (courant ou tension). Agrégation Différentes moyennes définies au § 9.3. APN Identifiant du point d’accès réseau (Access Point Name). Il dépend de votre fournisseur d’accès Internet. CF Facteur de crête du courant ou de la tension : rapport de la valeur de crête d’un signal à la valeur efficace. Composante fondamentale : composante à la fréquence fondamentale. cos φ Cosinus du décalage de phase de la tension phase-neutre par rapport au courant phase-neutre. D Puissance déformante. DC Composante continue (courant ou tension). 82 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnement DataViewSyncTM DataViewSync™ est hébergé par AEMC® Instruments et vous permet de connecter votre ordinateur à des instruments sur différents réseaux. Les données transmises par l’appareil peuvent passer via DataViewSync™. Déséquilibre des tensions d’un réseau polyphasé : État dans lequel les valeurs efficaces des tensions entre conducteurs (composante fondamentale) et/ou les différences entre les phases de conducteurs successifs ne sont pas égales. Ep Énergie active. Eq Énergie réactive. Es Énergie apparente. Fréquence Nombre de cycles complets de tension ou de courant par seconde. Harmoniques Dans les systèmes électriques, tensions et courants qui sont des multiples de la fréquence fondamentale. Hz Hertz (unité de fréquence). I Symbole du courant. I-CF Facteur de crête du courant. I-THD Distorsion harmonique globale du courant. Ix-Hh Valeur ou pourcentage de courant de l’harmonique de rang n. L Phase d’un réseau électrique polyphasé. MAX Valeur maximale. Méthode de mesure : Toute méthode de mesure associée à une mesure individuelle. MIN Valeur minimale. N Puissance non-active. P Puissance active. PF Facteur de puissance (Power Factor) : rapport de la puissance active à la puissance apparente. Phase Relation temporelle entre courant et tension dans les circuits de courant alternatif. Q Puissance réactive. Rang d’un harmonique : rapport de la fréquence de l’harmonique à la fréquence fondamentale ; nombre entier. RMS RMS (Root Mean Square) valeur quadratique moyenne du courant ou de la tension. Racine carrée de la moyenne des carrés des valeurs instantanées d’une quantité pendant un intervalle spécifié. S Puissance apparente. tan Φ Rapport de la puissance réactive sur la puissance active. Tension nominale : Tension nominale d’un réseau. THD Taux de distorsion harmonique (Total Harmonic Distortion). Il décrit la proportion d’harmoniques d’un signal par rapport à la valeur efficace de la composante fondamentale ou à la valeur efficace totale sans composante continue. U Tension entre deux phases. U-CF Facteur de crête de la tension phase-phase. Ux-Hn Valeur ou pourcentage de tension phase-phase de l’harmonique de rang n. Uxy-THD Distorsion harmonique totale de la tension entre deux phases. V Tension phase-neutre ou Volt (unité de tension). V-CF Facteur de crête de la tension VA Unité de puissance apparente (Volt x Ampère). var Unité de puissance réactive. varh Unité d’énergie réactive. V-THD Taux de distorsion harmonique de la tension phase-neutre. Vx-Hn Valeur ou pourcentage de tension phase-neutre de l’harmonique de rang n. W Unité de puissance active (Watt). Wh Unité d’énergie active (Watt x heure). Préfixes des unités du système international (SI) Préfixe Symbole Multiplié by milli m 10-3 kilo k 113 Mega M 106 Giga G 109 Tera T 1012 Peta P 1015 Exa E 1018 Tableau 29 Enregistreur de Puissance et d' énergie Modèles PEL 112 & 113 - Notice de Fonctionnment 83 05/25 99-MAN 100624 v00 AEMC® Instruments 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA Phone: +1 (603) 749-6434 • +1 (800) 343-1391 • Fax: +1 (603) 742-2346 www.aemc.com © 2025 Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments. All Rights Reserved. ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.