Brûleurs oxygène-combustible OXY-THERM® LE INFORMATION TECHNIQUE • Des valeurs NOX extrêmement faibles grâce à un design breveté des étages d’oxygène. • Brûlent n’importe quel combustible gazeux, dont les combustibles pouvant potentiellement être instables, en utilisant de l’air pour la combustion, y compris un mélange allant jusqu’à 20 % d’hydrogène et 80 % de combustible. • Compatibles avec des fuels allant du fuel léger au fuel lourd. • Conversion rapide entre gaz et fuel en changeant simplement la buse du brûleur. • Le design breveté élimine le soulèvement de flamme, assurant des voûtes de four plus froides. • Conçus pour une installation et maintenance faciles. Les buses du brûleur OXY-THERM LE peuvent être retirées pendant le fonctionnement du four afin de supprimer les temps d’arrêt coûteux. • Augmentent considérablement la chaleur disponible en générant des températures de flamme plus élevées grâce à la combustion de combustibles avec de l’oxygène. FR Edition 12.21 Sommaire Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 Émissions attendues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1 Critères de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2 Ouvreaux réfractaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.3 Brûleurs gaz OXY-THERM LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.1 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.2 Brûleurs gaz ou fuel OXY-THERM LE . . . . . . . . . . . . 22 6.3 Brûleurs gaz ou fuel OXY-THERM LE EX (ouvreau allongé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pour informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . 26 3.3.1 Impérial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3.2 Métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.4 Brûleurs fuel OXY-THERM LE . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4.1 Impérial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4.2 Métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.5 Désignation du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4 Directive pour l’étude de projet . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.2 Pression de l’oxygène de combustion – brûleur gaz 15 4.3 Pression de l’oxygène de combustion – brûleur fuel 16 4.4 Débit oxygène/air de pulvérisation en fonction de la pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.5 Débit de fuel en fonction de la pression . . . . . . . . . . 18 4.6 Températures de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.7 Flux de process et contenu en oxygène . . . . . . . . . . 18 4.8 Régulation du rapport combustible/oxygène . . . . . . 18 4.9 Pression de l’oxygène de combustion en fonction du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.10 Contrôle de la flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.11 Tuyauterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.12 Combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.1 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.2 Brûleur d’allumage à oxygène . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 2 1 Application 1 Application Les brûleurs OXY-THERM LE génèrent des économies considérables dans les applications à haute température en réduisant le volume total des fumées dans un four. De plus, la température de flamme plus élevée de la combustion oxygène-combustible augmente le transfert de chaleur radiante vers la plupart des applications. Les brûleurs OXY-THERM LE ont été appliqués avec succès dans des fours de verrerie, des fours « day tank », des installations de postcombustion, des fours de fusion des métaux, des fours de réchauffe, des fourneaux et autres applications à haute température. Les applications typiques dans l’industrie incluent des fours convertis de type régénératif et des chambres de fusion, des unités de fusion, la fusion des métaux non ferreux, les incinérateurs de déchets, les fonderies et des applications spéciales nécessitant des températures élevées. Les vannes de régulation de débit et les clapets de sécurité (disponibles chez MAXON) doivent être conformes aux normes appropriées pour les installations utilisant de l’oxygène. Deux matériaux d’ouvreaux réfractaires sont disponibles pour les brûleurs OXY-THERM LE. Les ouvreaux réfractaires en alumine-zircone-silice (AZS) et les ouvreaux réfractaires en zircone peuvent être utilisés avec des brûleurs gaz et fuel. Les ouvreaux en version allongée ne sont uniquement disponibles qu’en matériau AZS. OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR OXY-THERM LE monté sur un four de verrerie Flamme étagée de l’OXY-THERM LE 3 2 Fonctionnement 2 Fonctionnement Brûleur d’allumage/Orifice d’observation Corps de brûleur Cadre de l’ouvreau Ouvreau réfractaire Entrée de combustible En cas de fonctionnement au fuel, le fuel pénètre par la buse et est pulvérisé à l’aide soit de l’oxygène, de l’air, de la vapeur ou d’un gaz combustible, puis il se mélange à l’oxygène de combustion à la sortie de l’ouvreau réfractaire. La flamme oxygène-combustible est émise à travers le tunnel de l’ouvreau réfractaire, formant une flamme lumineuse, non flottante et étroitement enveloppée. 2.1 Émissions attendues Buse d’injecteur de gaz Entrée d’oxygène Brûleurs gaz OXY-THERM LE Brûleur d’allumage/Orifice d’observation Corps de brûleur Buse d’injecteur de fuel Cadre de l’ouvreau Ouvreau réfractaire Entrée de fuel Entrée d’oxygène Brûleurs fuel OXY-THERM LE Avec les brûleurs OXY-THERM LE fonctionnant au gaz, l’oxygène de combustion entre dans le corps du brûleur et ressort par l’ouvreau réfractaire, où il se mélange au combustible. OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR Les brûleurs OXY-THERM LE utilisent une technologie brevetée d’étagement de l’oxygène afin de réduire la formation de NOX dans les fours à haute température. Grâce à un étagement profond du flux oxydant, les émissions de NOX sont maîtrisées à des niveaux généralement inférieurs à ceux des brûleurs oxygène-combustible moins avancés. En réduisant le volume total des fumées, la masse totale des émissions NOX générée est souvent inférieure à celle des systèmes de combustion air-combustible. Les meilleurs résultats sont obtenus dans les fours parfaitement étanchéifiés pour éviter l’infiltration d’air ambiant ou en maintenant une légère surpression pour empêcher l’infiltration de composés azotés. Les résultats peuvent varier considérablement selon l’application. Contacter Honeywell Maxon pour des estimations et une consultation sur les meilleurs emplois. Les performances exactes en matière d’émissions peuvent varier selon votre application. Contacter Honeywell Maxon pour obtenir des estimations spécifiques à l’installation et des valeurs garanties. Aucune garantie d’émissions n’est donnée ou implicite sans une garantie écrite spécifique de la part de Honeywell Maxon. 4 3 Sélection 3 Sélection 3.1 Critères de sélection Les brûleurs OXY-THERM LE peuvent fonctionner au gaz, au fuel léger ou au fuel lourd. Chaque type de combustible nécessite l’utilisation d’inserts de buse spécifique. Dans certains cas, les fuels peuvent être pulvérisés à l’aide de gaz combustibles, permettant ainsi la combustion simultanée de deux types de combustibles. Les injecteurs de combustible des brûleurs OXY-THERM LE peuvent être de tailles standards ou percés sur mesure selon la taille de flamme et la puissance souhaitées. La taille de la buse gaz dépend de la puissance, du pouvoir calorifique net du combustible et de la vitesse à la sortie de la buse. Pour les injecteurs percés sur mesure, contacter Honeywell Maxon en fournissant les dimensions de votre four, les caractéristiques du process ainsi que vos besoins en puissance. Les ouvreaux réfractaires existent en plusieurs matériaux et formes afin de s’adapter à votre application. Matériau d’ouvreau Type Température maximale Alumine-Zircone-Silice (AZS) 3002 °F (1650 °C) Zircone 3200 °F (1760 °C) En plus des températures maximales du four, les variations de température et l’atmosphère du four (composition chimique) peuvent également être des critères de détermination du matériau d’ouvreau approprié. 3.2 Ouvreaux réfractaires Deux matériaux d’ouvreaux réfractaires sont disponibles pour les brûleurs OXY-THERM LE. Les ouvreaux réfractaires en alumine-zircone-silice (AZS) et les ouvreaux réfractaires en zircone peuvent être utilisés avec des brûleurs gaz et fuel. Les ouvreaux réfractaires séries 600 et 900 sont disponibles en taille standard ou en version allongée. Les ouvreaux en version allongée ne sont uniquement disponibles en matériau AZS. Voir page 24 (6.3 Brûleurs gaz ou fuel OXY-THERM LE EX (ouvreau allongé)). OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 5 3 Sélection 3.3 Brûleurs gaz OXY-THERM LE 3.3.1 Impérial Données types de brûleur Les pressions sont données à titre d’indicatif. Les pressions réelles sont fonction de l’humidité de l’air, de l’altitude, du type de combustible et de la qualité du gaz. Type Gamme de puissance maxi. MMBTU/h 0,2–2,7 1,5–11 5–135) Série 600 Série 900 Série 12004) Rapport de modulation 5:1 5:1 5:1 Taille approximative de la flamme Diamètre po 18 30 36 Longueur par MMBTU/h ft 2,2–2,0 2,0–1,6 2,0–1,3 Gaz naturel/propane • Gaz naturel à 60 °F avec Hs de 1000 BTU/ft3(n) – densité = 0,61) • Propane à 60 °F avec Hs de 2500 BTU/ft3 – densité = 1,571) Type Série 600 Série 900 Série 12004) Pressions requises à l’entrée du brûleur pour les puissances maximales2) Gaz naturel Propane psig psig 0,5–8 1–20 0,5–8 1–20 0,5–8 1–20 OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR Rapports volumétriques typiques oxygène/combustible3) Pour le gaz naturel Pour le propane 2,05–1 2,05–1 2,05–1 5–1 5–1 5–1 6 3 Sélection Gaz naturel/propane mélangé avec de l’hydrogène • 80 % gaz naturel/20 % hydrogène à 60 °F avec Hs de 863 BTU/ft3(n) – densité = 0,491) • 80 % propane/20 % hydrogène à 60 °F avec Hs de 2070 BTU/ft3 – densité = 1,2321) Type Pressions requises à l’entrée du brûleur pour les puissances maximales2) 80 % gaz naturel/20 % H2 80 % propane/20 % H2 psig 0,55–0,88 0,55–0,88 0,55–0,88 psig 1,19–23,75 1,19–23,75 1,19–23,75 Série 600 Série 900 Série 12004) Rapports volumétriques typiques oxygène/combustible3) Pour 80 % gaz natuPour 80 % propane/20 % rel/20 % H2 H2 1,7–1 1,7–1 1,7–1 4,2–1 4,2–1 4,2–1 1) Densité = densité relative par rapport à l’air (masse volumique d’air = 0,0763 lb/ft3(n)) 2) Les brûleurs gaz OXY-THERM peuvent être personnalisés sur mesure pour répondre à vos besoins spécifiques en matière d’application et d’approvisionnement. Veuillez contacter Honeywell Maxon pour des informations plus spécifiques. Pour l’oxygène, voir page 15 (4.2 Pression de l’oxygène de combustion – brûleur gaz) 3) Les pouvoirs calorifiques exacts doivent être vérifiés, et le rapport oxygène/combustible ajusté en conséquence. 4) La série 1200 n’est pas disponible en version LE EX (ouvreau allongé). 5) Des puissances supérieures à 15 MMBTU sont possibles. Contacter Honeywell Maxon pour des informations plus spécifiques. OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 7 3 Sélection 3.3.2 Métrique Données types de brûleur Les pressions sont données à titre d’indicatif. Les pressions réelles sont fonction de l’humidité de l’air, de l’altitude, du type de combustible et de la qualité du gaz. Type Gamme de puissance maxi. kW 59–790 440–3225 1465–44005) Série 600 Série 900 Série 12004) Rapport de modulation 5:1 5:1 5:1 Taille approximative de la flamme Diamètre mm 460 760 920 Longueur par kW mm 2,35–2,1 2,12–1,6 2,12–1,36 Gaz naturel/propane • Gaz naturel à 15 °C avec Hs de 10,9 kWh/m3(n) – densité = 0,61) • Propane à 15 °C avec Hs de 26,8 kWh/m3(n) – densité = 1,571) Type Série 600 Série 900 Série 12004) Pressions requises à l’entrée du brûleur pour les puissances maximales2) Gaz naturel Propane mbar mbar 34–552 69–1379 34–552 69–1379 34–552 69–1379 OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR Rapports volumétriques typiques oxygène/combustible3) Pour le gaz naturel Pour le propane 2,05–1 2,05–1 2,05–1 5–1 5–1 5–1 8 3 Sélection Gaz naturel/propane mélangé avec de l’hydrogène • 80 % gaz naturel/20 % hydrogène à 15 °C avec Hs de 10,9 kWh/m3(n) – densité = 0,61) • 80 % propane/20 % hydrogène à 15 °C avec Hs de 26,8 kWh/m3(n) – densité = 1,571) Type Pressions requises à l’entrée du brûleur pour les puissances maximales2) 80 % gaz naturel/20 % H2 80 % propane/20 % H2 mbar 37–608 37–608 37–608 mbar 82–1637 82–1637 82–1637 Série 600 Série 900 Série 12004) Rapports volumétriques typiques oxygène/combustible3) Pour 80 % gaz natuPour 80 % propane/20 % rel/20 % H2 H2 1,7–1 1,7–1 1,7–1 4,2–1 4,2–1 4,2–1 1) Densité = densité relative par rapport à l’air (masse volumique d’air = 1,293 kg/m3)(n)) 2) Les brûleurs gaz OXY-THERM peuvent être personnalisés sur mesure pour répondre à vos besoins spécifiques en matière d’application et d’approvisionnement. Veuillez contacter Honeywell Maxon pour des informations plus spécifiques. Pour l’oxygène, voir page 15 (4.2 Pression de l’oxygène de combustion – brûleur gaz) 3) Les pouvoirs calorifiques exacts doivent être vérifiés, et le rapport oxygène/combustible ajusté en conséquence. 4) La série 1200 n’est pas disponible en version LE EX (ouvreau allongé). 5) Des puissances supérieures à 4400 kW sont possibles. Contacter Honeywell Maxon pour des informations plus spécifiques. OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 9 3 Sélection 3.4 Brûleurs fuel OXY-THERM LE Les pressions sont données à titre d’indicatif. Les pressions réelles sont fonction de l’humidité de l’air, de l’altitude, du type de combustible et de la qualité du gaz. 3.4.1 Impérial Données types de brûleur Combustible : fuel léger (n° 2) : 19,4 BTU/lb Type Taille Séries 600 ou 900 Série 900 Série 900 Série 900 Série 900 Série 1200 Série 1200 70 100 150 200 300 300 400 Gamme de puissance maxi. Débit combustible maxi. Débit combustible mini. Rapport de modulation MMBTU/h 3,1 4,4 7,5 10 14,9 14,9 19,9 gallon/h 21 30 52 69 103 103 137 gallon/h 4,2 6 10 15 26 26 34 5:1 5:1 5:1 4,6:1 4:1 4:1 4:1 Diamètre apLongueur approximatif de la proximative de flamme à la la flamme à la puissance maxi. puissance maxi. po ft 18 6 18 8 24 11,55 30 14 30 18 30 18 36 20 Débit oxygène/air/gaz de pulvérisation : voir courbes de pression page 17 (4.4 Débit oxygène/air de pulvérisation en fonction de la pression) Pression de l’oxygène à l’entrée du brûleur : voir courbes de pression page 16 (4.3 Pression de l’oxygène de combustion – brûleur fuel) Pression du combustible vers le brûleur à la puissance maxi. : voir courbes de pression page 18 (4.5 Débit de fuel en fonction de la pression) OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 10 3 Sélection 3.4.2 Métrique Les pressions sont données à titre d’indicatif. Les pressions réelles sont fonction de l’humidité de l’air, de l’altitude, du type de combustible et de la qualité du gaz. Données types de brûleur Combustible : fuel léger (n° 2) : 12,5 kWh/kg Type Taille Séries 600 ou 900 Série 900 Série 900 Série 900 Série 900 Série 1200 Série 1200 70 100 150 200 300 300 400 Gamme de puissance maxi. Débit combustible maxi. Débit combustible mini. Rapport de modulation kW 910 1290 2200 2930 4370 4370 5830 l/h 80 115 195 260 390 390 520 l/h 16 23 39 57 98 98 130 5:1 5:1 5:1 4,6:1 4:1 4:1 4:1 Diamètre apLongueur approximatif de la proximative de flamme à la la flamme à la puissance maxi. puissance maxi. mm m 460 1,8 460 2,5 610 3,5 760 4,5 760 5,5 760 5,5 920 6,0 Débit oxygène/air/gaz de pulvérisation : voir courbes de pression page 17 (4.4 Débit oxygène/air de pulvérisation en fonction de la pression) Pression de l’oxygène à l’entrée du brûleur : voir courbes de pression page 16 (4.3 Pression de l’oxygène de combustion – brûleur fuel) Pression du combustible vers le brûleur à la puissance maxi. : voir courbes de pression page 18 (4.5 Débit de fuel en fonction de la pression) OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 11 3 Sélection 3.5 Désignation du brûleur Le tableau ci-dessous présente la désignation d’un brûleur OXY-THERM LE typique ainsi que les choix possibles en matière d’options et de versions. Description Code OTLE600 Taille 0,2–2,7 MMBTU/h brûleur gaz-oxygène à faibles émissions 1,5–11,0 MMBTU/h brûleur gaz-oxygène à faibles émissions 5,0–15,0 MMBTU/h brûleur gaz-oxygène à faibles émissions Combustible Gaz naturel Spécial (nécessite l’approbation de l’ingénierie) Propane Matériau d’ouvreau Alumine-Zircone-Silice Zircone Brûleur d’allumage Pas de brûleur d’allumage Brûleur d’allumage oxygène-combustible Puissance maxi. en MMBTU/h Entrée de la puissance maxi. en MMBTU/h Pouvoir calorifique du combustible (BTU/SCF) Entrée du pouvoir calorifique du combustible (BTU/ SCF) Vitesse à la sortie de la buse en pied/seconde Entrée de la vitesse à la sortie de la buse en ft/s Référence de zone Entrée de la référence de la zone (en option) Numéro de modèle Entrée du numéro de modèle d’origine (en option) OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR OTLE600GAS Disponibilité OTLE900 Remarque OTLE1200 • OTLE900GAS • OTLE1200GAS • N Y P • • • • • • • • • A Z • • • • • • N O • • • • • • _-__ 0,2–2,7 1,5–11 5–15 ____ • • • Gaz naturel : 900–1100 Propane : 2250–2750 ____ • • • 200–1000 ____ • • • ________ • • • 12 3 Sélection Description Exigences EAC requises Non Oui Taille du diaphragme Diamètre de buse OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR Code 0 1 0,125–1,000 OTLE600 Disponibilité OTLE900 OTLE1200 Remarque • • • • • • 0,125, 0,159, 0,228, 0,234, 0,257, 0,277, 0,312, 0,323, 0,332, 0,348, 0,368, 0,375, 0,377 0,154, 0,169, 0,323, 0,377, 0,406, 0,438, 0,453, 0,484, 0,500, 0,516, 0,562, 0,578, 0,580, 0,609, 0,618, 0,625, 0,678, 0,700, 0,750, 0,797 0,656, 0,719, 0,875, 0,938, 0,969, 1,000 13 4 Directive pour l’étude de projet 4 Directive pour l’étude de projet 4.1 Montage Paroi du four Cadre du brûleur Paroi de la chambre de fusion Ouvreau réfractaire Cales Élément de construction de la chambre de fusion Tiges filetées servant à comprimer le cadre du brûleur contre le côté de la chambre de fusion veuillez contacter MAXON pour une assistance supplémentaire. L’objectif principal est de comprimer le cadre contre la paroi de la chambre de fusion et de supporter le poids de toute la tuyauterie du système. L’ouvreau réfractaire repose sur le rebord ou contre la paroi. L’ouvreau doit reposer à plat sur le rebord ou contre la paroi sans basculer afin que le poids soit uniformément réparti. Le non-respect de cette condition pourrait entraîner des fissures et une défaillance de l’ouvreau. Si les orifices sont trop grands, des cales peuvent être utilisées pour aligner le brûleur. La défaillance de l’ouvreau réfractaire pourrait résulter des forces externes et des contraintes transmises au brûleur par la tuyauterie. En aucun cas, le brûleur ne doit être le seul support pour la tuyauterie. Des raccordements flexibles sont recommandés dans toutes les tuyauteries pour réduire les contraintes sur les tuyaux et les problèmes d’alignement/de décalage. L’installation de tels raccords à des points clés dans les distributeurs d’oxygène ou de gaz peut prévenir les dommages aux brûleurs dus à une expansion thermique inégale. L’ouverture de la paroi du four doit prévoir un écart de 1/16" sur tous les côtés. Un matériau d’étanchéité ou joint haute température doit être utilisé entre la bride de montage du brûleur et la paroi du four. Plaques de renforcement du brûleur Les brûleurs ne doivent pas être installés en position dirigée vers le bas. Si cette configuration de montage est requise, OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 14 4 Directive pour l’étude de projet Débit de l’oxygène de combustion (SCFH) Impérial 100000 10000 1000 Métrique Débit de l’oxygène de combustion (m3/h) 4.2 Pression de l’oxygène de combustion – brûleur gaz 10000 1000 100 10 0.1 1 10 100 Pression de l’oxygène de combustion (mbar) 100 0.1 1 10 100 Pression de l’oxygène de combustion (po CE) 600 OT LE- Gaz 900 OT LE- Gaz 1200 OT LE- Gaz 600 OT LE- Gaz 900 OT LE- Gaz 1200 OT LE- Gaz OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 15 4 Directive pour l’étude de projet Débit de l’oxygène de combustion (SCFH) Impérial 100000 10000 1000 0.1 100 1 10 Pression de l’oxygène de combustion (po CE) 600 OT LE Fuel Métrique Débit de l’oxygène de combustion (m3/h) 4.3 Pression de l’oxygène de combustion – brûleur fuel 10000 1000 100 10 0.1 1 10 100 Pression de l’oxygène de combustion (mbar) 600 OT LE Fuel 900 OT LE Fuel 1200 OT LE Fuel 900 OT LE Fuel 1200 OT LE Fuel OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 16 4 Directive pour l’étude de projet Débit de pulvérisation (SCFH) Impérial 1800 1600 1400 1200 Métrique Débit de pulvérisationt (m³/h) 4.4 Débit oxygène/air de pulvérisation en fonction de la pression 60.00 50.00 40.00 30.00 20.00 1000 800 10.00 600 0.00 2.0 400 2.5 3.0 3.5 4.0 Pression de pulvérisation (bar) 200 30 35 40 45 400 300 200 OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 50 55 60 Pression de pulvérisation (psig) 150 100 400 300 200 150 100 70 70 17 4 Directive pour l’étude de projet 4.6 Températures de process Impérial Les brûleurs OXY-THERM LE peuvent être utilisés à des températures de four allant jusqu’à 3200 °F (1760 °C) avec des matériaux d’ouvreaux standards. Pour des températures plus élevées, des matériaux d’ouvreaux spéciaux sont disponibles. Voir « Ouvreaux réfractaires » pour plus de détails. Un flux de refroidissement, soit d’air ou d’oxygène secs et propres, doit être utilisé chaque fois que le module brûleur se trouve dans une atmosphère à haute température et n’est pas en fonctionnement. Voir les instructions d’installation et de service pour plus de détails. Débit de fuel (g/h) 4.5 Débit de fuel en fonction de la pression 160 140 400 120 300 100 80 200 60 150 40 100 20 0 15 20 25 30 35 70 40 45 50 55 60 Pression de fuel (psig) Débit de fuel (l/h) Métrique 600 400 500 400 300 300 200 200 150 100 100 0 1.0 2.0 70 3.0 4.0 Pression de fuel (bar) OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 4.7 Flux de process et contenu en oxygène Le brûleur OXY-THERM LE ne nécessite pas d’oxygène supplémentaire pour une combustion complète et propre au-delà de l’oxygène alimenté par le brûleur. Dans les applications avec courants d’air forts ou flux de process importants, la flamme du brûleur sera déplacée par le mouvement de l’atmosphère. Ne pas laisser les flammes oxygène-combustible entrer en contact avec les parois du four ou le produit, car cela pourrait endommager les matériaux réfractaires et autres composants. 4.8 Régulation du rapport combustible/ oxygène Il convient de sélectionner les vannes de régulation du rapport combustible/oxygène appropriées. Les garnitures doivent être choisies pour permettre l’utilisation avec de l’oxygène. Les vannes MICRO-RATIO de MAXON sont disponibles avec une garniture pour l’oxygène. Pour une 18 4 Directive pour l’étude de projet régulation du rapport plus précise, utiliser les vannes SMARTLINK MRV de MAXON, ou pour de meilleures performances, utiliser le système de contrôle de combustion intelligent SMARTFIRE. Il est recommandé d’utiliser des débitmètres calibrés dans les lignes de combustible et d’oxygène pour établir des débits volumiques précis. 4.9 Pression de l’oxygène de combustion en fonction du débit Les brûleurs OXY-THERM LE peuvent être réglés de façon à réguler le rapport oxygène/combustible constant, en excès d’oxygène (en atmosphère oxydante) ou en excès de combustible (en atmosphère réductrice). Les applications typiques fonctionnent avec un excès d’oxygène de 1 à 2 %. En cas d’arrêt d’un brûleur alors que le four est encore chaud, il est recommandé de maintenir un léger débit d’oxygène afin de refroidir le brûleur. De l’air ou de l’azote peuvent être utilisés de manière alternative pour refroidir le brûleur lorsqu’il s’arrête. L’élimination complète du débit d’oxygène dans un four chaud peut endommager thermiquement les injecteurs de combustible du brûleur ainsi que d’autres composants. En cas d’arrêt prolongé d’un four chaud, il est recommandé de retirer l’injecteur de combustible et d’obturer le circuit de combustible du brûleur à l’aide de l’écrou de service fourni avec chaque brûleur. un raccord en T sur l’entrée du gaz principal et d’orienter la cellule UV le long du tube d’alimentation en gaz. En l’absence de brûleur d’allumage, l’orifice ½" prévu pour celui-ci peut être utilisé pour y installer une cellule UV. Le brûleur, tel qu’il est conçu, peut comporter un orifice de cellule UV pour le contrôle de la flamme pilote et de la flamme principale. Si utilisée, la cellule UV doit être aussi proche du brûleur que possible. L’utilisation d’une isolation thermique, si nécessaire, peut affecter l’intensité du signal avec certaines marques de cellules UV. En cas de fonctionnement au fuel, lorsque le contrôle de la flamme est requis, veuillez contacter Honeywell MAXON pour connaître les options alternatives disponibles. 4.11 Tuyauterie Le brûleur et la tuyauterie doivent être soutenus comme indiqué dans les instructions d’installation. Des tuyaux non soutenus exercent des contraintes sur l’assemblage ouvreau/cadre, ce qui peut entraîner une défaillance de l’ouvreau. 4.12 Combustibles Les brûleurs OXY-THERM LE sont conçus pour fonctionner avec tout gaz combustible propre ainsi qu’avec des fuels légers et lourds. 4.10 Contrôle de la flamme L’utilisation d’une électrode d’ionisation pour la détection de flamme n’est pas possible. Si nécessaire, la détection de flamme peut être réalisée à l’aide d’une cellule UV. Si un brûleur d’allumage est utilisé (installé dans le raccord ½"), la seule option pour le détecteur de flamme est d’installer OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 19 5 Accessoires 5 Accessoires 7.5 (191) 5.1 Pièces de rechange L’application web PartDetective pour la sélection de pièces de rechange est disponible sur www.adlatus.org. Spécifications du brûleur d’allumage oxygènecombustible Gaz naturel Propane Oxygène 80 % gaz naturel/20 % hydrogène 80 % propane/20 % hydrogène 1/2” NPT 1.3 (33) 3/8” NPT (entrée de 1/2” NPT (entrée d’oxygène) combustible) 5.2 Brûleur d’allumage à oxygène Combustible Dispositif d’allumage par étincelle Débit [ft3/h (m3/h)] 25 (0,71) 10 (0,28) 53 (1,5) Pression [po CE (mbar)] 2,25 (5,7) 0,83 (2,1) 0,5 (1,3) Puissance [BTU/h (kW)] 25 000 (7,3) 25 000 (7,3) 25 000 (7,3) 29 (0,8) 2,5 (6,3) 25 000 (7,3) 12,1 (0,34) 0,99 (2,5) 25 000 (7,3) Coupe A-A Coupe A-A 2.2 (56) 1.6 (41) Valeurs en () = mm OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 20 6 Caractéristiques techniques 6 Caractéristiques techniques 6.1 Construction mécanique 2 6 5 1 4 3 Injecteur de gaz Injecteur de fuel N° de repère 1 Pièce du brûleur Corps de brûleur 2 Ouvreau* 3 4 5 6 Boîtier gaz Buse gaz Joint de montage Cadre de l’ouvreau Matériau Moulage en bronze SAE 622 UNS C92200 Matériau alumine-zircone-silice réfractaire coulable ou matériau zircone stabilisé à la chaux réfractaire coulable Laiton UNS C48500 Acier inoxydable 440F ASTM A276-79 COGEMICANITE 132-1P Fonte grise ASTM A159-77 * Version allongée de l’ouvreau disponible uniquement en matériau AZS OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 21 6 Caractéristiques techniques 6.2 Brûleurs gaz ou fuel OXY-THERM LE Impérial A B C T 6 F E D G H J V 1 S Brûleur gaz U 2 R K L 3 4 Q 1) Entrée de gaz 2) Entrée d’oxygène Brûleur fuel 5 3) Raccord d’essai d’oxygène 1/4" NPT 7 M N 4) Entrée de fuel 3/8" NPT P 5) Entrée d’oxygène de pulvérisation 3/4" NPT 6) Brûleur d’allumage et/ou dispositif de détection de flamme 1/2" NPT 7) Extérieur de la paroi du four Poids [lbs] Dimensions en pouces sauf indication contraire Série A B1) C D E F G H J2 K L M 600 900 1200 16,4 16.5 7,78 8,63 1,23 22,9 24,0 11,52 11,38 1,28 22,9 24,0 11,52 11,38 1,28 58° 50° 50° 0,9 0,9 0,9 3,25 6,06 1,93 3,18 8,91 4,56 9,0 2,92 5,92 13,52 4,56 12,0 2,92 5,92 13,52 N P1) Q R2 S T 15,15 24,5 – 18,34 31,0 1,13 18,34 31,0 1,13 9,0 12,06 12,06 – – 4,75 4,13 4,75 4,13 U NPT 1-1/4" 3" 3" V AZS Zirc NPT 1" 65 95 1-1/2" 160 225 1-1/2" 225 340 1) Dégagement de retrait OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 22 6 Caractéristiques techniques Métrique A B C T 6 F E D G H J V 1 S Brûleur gaz U 2 R K L 3 4 Q 1) Entrée de gaz 2) Entrée d’oxygène Brûleur fuel 5 3) Raccord d’essai d’oxygène 1/4" NPT 7 M N 4) Entrée de fuel 3/8" NPT P 5) Entrée d’oxygène de pulvérisation 3/4" NPT 6) Brûleur d’allumage et/ou dispositif de détection de flamme 1/2" NPT 7) Extérieur de la paroi du four Dimensions en mm sauf indication contraire Série A B1) C D E F G H J2 K L M N P1) Q R2 S T 600 900 1200 417 582 582 419 610 610 198 293 293 219 289 289 31 33 33 58° 50° 50° 23 23 23 83 116 116 154 229 305 49 74 74 81 150 150 226 343 343 385 466 466 622 787 787 – 29 29 229 306 306 – 121 121 – 105 105 U NPT 1-1/4" 3" 3" Poids [kg] V AZS Zirc NPT 1" 29,5 43 1-1/2" 72,5 102 1-1/2" 102 154 1) Dégagement de retrait OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 23 6 Caractéristiques techniques 6.3 Brûleurs gaz ou fuel OXY-THERM LE EX (ouvreau allongé) Impérial A B C T 6 F E D G H J V 1 S Brûleur gaz U 2 R K L 3 4 Q 1) Entrée de gaz 2) Entrée d’oxygène Brûleur fuel 5 3) Raccord d’essai d’oxygène 1/4" NPT M 7 N 4) Entrée de fuel 3/8" NPT P 5) Entrée d’oxygène de pulvérisation 3/4" NPT 6) Brûleur d’allumage et/ou dispositif de détection de flamme 1/2" NPT 7) Extérieur de la paroi du four Poids [lbs] Dimensions en pouces sauf indication contraire Série 600 900 F G H J2 K L M 25,67 25,73 7,67 18,0 1,23 58° 29,52 29,88 11,52 18,0 1,28 50° 0,9 0,9 3,25 4,56 6,0 9,0 1,93 2,92 3,18 5,92 9,0 13,68 A B1) C D E N P1) Q R2 15,6 33,87 18,74 37,34 – 1,13 9,0 12,0 V U NPT NPT 1" 1-1/4" 1-1/2" 3" S AZS 3,0 4,75 98 200 1) Dégagement de retrait OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 24 6 Caractéristiques techniques Métrique A B C T 6 F E D G H J V 1 S Brûleur gaz U 2 R K L 3 4 Q 1) Entrée de gaz 2) Entrée d’oxygène Brûleur fuel 5 3) Raccord d’essai d’oxygène 1/4" NPT M 7 N 4) Entrée de fuel 3/8" NPT P 5) Entrée d’oxygène de pulvérisation 3/4" NPT 6) Brûleur d’allumage et/ou dispositif de détection de flamme 1/2" NPT 7) Extérieur de la paroi du four Poids [kg] Dimensions en mm sauf indication contraire Série A B1) C D E F G H J2 K L M N P1) Q R2 600 900 652 750 654 759 195 293 457 457 31 33 58° 50° 23 23 83 116 152 229 49 74 81 150 229 347 396 476 860 948 – 29 229 305 V U NPT NPT 1" 1-1/4" 1-1/2" 3" S AZS 76 121 44,5 90,7 1) Dégagement de retrait OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR 25 Pour informations supplémentaires La gamme de produits Honeywell Thermal Solutions comprend Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder et Maxon. Pour en savoir plus sur nos produits, rendez-vous sur ThermalSolutions.honeywell.com ou contactez votre ingénieur en distribution Honeywell. Honeywell MAXON branded products 201 E 18th Street Muncie, IN 47302 USA ThermalSolutions.honeywell.com OXY-THERM LE · Edition 12.21 · FR © 2021 Honeywell International Inc. Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits. ">
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.