Kromschroder BIC, BICA, BICW Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Kromschroder BIC, BICA, BICW Mode d'emploi | Fixfr
Brûleurs gaz BIC, BICA, BICW
INSTRUCTIONS DE SERVICE
· Edition 09.22 · FR · 03250467
1 SÉCURITÉ
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
1.1 À lire et à conserver
Sommaire
1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Vérifier l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Préparation de la mise en service . . . . . . . . . . 6
6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 Aide en cas de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 15
11 Logistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
13 Déclaration d’incorporation . . . . . . . . . . . . . 16
14 Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Veuillez lire attentivement ces instructions
de service avant le montage et la mise en service.
Remettre les instructions de service à l’exploitant après
le montage. Cet appareil doit être installé et mis en
service conformément aux normes et règlements en
vigueur. Vous trouverez ces instructions de service
également sur le site www.docuthek.com.
1.2 Légende
1 , 2 ,3 , a , b , c = étape
➔ = remarque
1.3 Responsabilité
Notre société n’assume aucune responsabilité quant
aux dommages découlant du non-respect des instructions de service et d’une utilisation non conforme
de l’appareil.
1.4 Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont
indiquées comme suit dans les présentes instructions
de service :
DANGER
Vous avertit d’un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d’un éventuel danger de mort ou
risque de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d’éventuels dommages matériels.
L’ensemble des tâches ne peut être effectué que par
du personnel qualifié dans le secteur du gaz. Les travaux d’électricité ne peuvent être effectués que par
du personnel qualifié.
1.5 Modification, pièces de rechange
Toute modification technique est interdite. Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.
2 VÉRIFIER L’UTILISATION
Brûleurs pour le chauffage d’équipements thermiques.
Associé aux tubes en céramique TSC, le brûleur BIC ou
BICA peut être utilisé dans des fours industriels garnis
ou à revêtement en fibre ou dans les installations de
chauffage. Un ouvreau réfractaire n’est pas nécessaire.
Pour gaz naturel, gaz de ville et GPL. Autres types de
gaz sur demande. Cette fonction n’est garantie que
pour les limites indiquées – voir aussi page 15 (10
Caractéristiques techniques). Toute autre utilisation
est considérée comme non conforme.
2.1 Plaque signalétique
Version, puissance nominale Qmax, type de gaz et
diamètre du diaphragme de mesure de gaz (à partir
de la version E) – voir la plaque signalétique.
84032010
Ø 12 mm
P 90; 105; 120 kW
.3322
2.2 Code de type
BIC
Brûleur gaz, avec raccord pour tube en
céramique
BICA
Brûleur gaz, avec boîtier en aluminium et
raccord pour tube en céramique
BICW
Brûleur gaz, avec isolation en fibres
céramiques (RCF)
50-140
Taille de brûleur
R
Air froid
H
Air chaud / température de four élevée
L
Pour excès d’air important et grande
plage d’allumage
M
Pour fonctionnement bas NOx menox
B
Gaz naturel
D
Gaz de cokerie, gaz de ville
G
Propane, propane/butane, butane
M
Propane, propane/butane, butane (avec
mélangeur)
L
Gaz basses calories
F
Biogas
L
Lance d'allumage
R
Puissance réduite
-X
X mm longueur du tube en acier à partir
de la bride du four (L1)
/X
X mm distance entre bride de four et
bord avant de la tête du brûleur (L2)
-(X)
Identification de la tête de brûleur
-(XE)
Modèle thermorésistante
A-Z
Version
H
Modèle haute température
1
2
5
3
9
7
8
6
1
2
3
4
5
6
Insert de brûleur
Plaque signalétique
Joint de la bride de raccordement
Bride de raccordement sur le four (boîtier d’air)
Bride de serrage pour TSC (pour BIC(A)..-0)
Joint de la bride du four (non compris dans la
livraison)
7 Rallonge du brûleur avec écrou de montage
(pour BIC(A)..-100, -200 …)
8 Écrou de montage du tube en céramique
9 Instructions de service – pour plus de documentation et d’outils de calcul, voir www.
adlatus.org
2.4 Tête de brûleur
➔ Vérifier le code lettres et l’identification sur la tête
du brûleur à l’aide des données de la plaque signalétique.
2.5 Tube en céramique
Plaque signalétique
Longueur et diamètre – voir plaque signalétique.
D-49018 Osnabrück Germany
TSC 65A048-300/35SI-1500
74924401
2.6 Code de type
TSC
Tube en céramique
50-140
Taille de brûleur
A
Forme cylindrique
B
Forme rentrée conique
020–180
Diamètre de sortie [mm]
200–300
Longueur [mm]
/35–, /135Distance entre la bride de four
et le bord avant de la tête du brûleur [mm]
FR-2
BIC · Edition 09.22
Elster GmbH
Osnabrück, Made in Germany
BIC 80HB-0/35-(16)F
2.3 Désignation des pièces
4
Si
1500
SiC infiltré de silicium
Jusqu'à 1500 °C
Sans rallonge du brûleur
L8
L9
1
D5
2
D4
4
3
➔ Placer le tube en céramique au centre.
2.7 Désignation des pièces
2
5
1
2
3
6
3
1
Joint du tube de brûleur
Tube en céramique
Plaque signalétique
3 MONTAGE
3.1 Montage du tube en céramique
7
➔ Serrer les vis en croix.
➔ La bride de serrage et la bride du four doivent être
alignées l’une avec l’autre.
Avec rallonge du brûleur
AVERTISSEMENT
– Monter le tube en céramique au centre et sans
contrainte mécanique pour ne pas l’abîmer.
Démonter et éliminer la protection pour le
transport ; démonter pour cela la bride de
serrage ou l’écrou de montage.
➔ Avant de monter le tube en céramique, démonter l’insert de brûleur. Pour ce faire, le boîtier d’air
peut être posé verticalement sur une surface de
travail lisse.
➔ Éviter la formation de poussière dans le BICW lors
du démontage de l’insert de brûleur et ne pas
abîmer la surface de l’isolation intérieure.
BIC · Edition 09.22
1
2
1
2
3
➔ Placer le tube en céramique au centre.
4
➔ Serrer l’écrou de montage jusqu’à la butée.
➔ Clé à ergot, voir page 15 (9 Accessoires).
3.2 Isoler le tube en céramique
➔ Protéger la rallonge du brûleur contre toute charge
thermique.
3
➔ Pour l’isolation, il est recommandé d’utiliser des
4 Déposer l’insert de brûleur de manière à protéger
pièces préformées solides A ou un matériau fibreux
les isolateurs de toute détérioration.
céramique résistant aux hautes températures B.
➔ Respecter une fente annulaire d’au moins 10 mm
(0,4 po).
FR-3
➔ Isoler le tube en céramique au mini. jusqu’à la tête
de brûleur, au maxi. 20 mm (0,8 po) derrière la
tête du brûleur.
➔ Brûleurs sans rallonge :
BICW
(14,16,17)
> 10 mm
> 0,394"
A/B
GA
LA
≤ 15 mm
≤ 0,591"
Type
➔ Brûleurs avec rallonge :
BIC 50
BICA 65
BIC 65
BIC 80
BIC 100
BIC 125
BIC 140
BICW 65
BICW 80
BICW 100
BICW 125
BICW 140
> 10 mm
> 0,394"
A/B
≤ 15 mm
≤ 0,591"
2
1
*Jusqu’à une taille de 100 : raccord taraudé,
à partir d’une taille de 125 : raccord à bride,
BICA 65 : raccord à flexible.
➔ Raccord taraudé selon DIN 2999, dimensions de
la bride selon DIN 2633, PN 16.
➔ Afin d’éviter des déformations ou des transmissions
de vibration, installer des raccords flexibles ou des
compensateurs.
➔ Veiller à conserver les joints intacts.
TSC 65
AO48
-300/
35-S
Si-15
i150
00
0
3
➔ Fixer la plaque signalétique du tube en céramique.
5
4
3.4 Raccord d’air, raccord gaz
BIC
LA
GA
Raccord d’air
LA*
Rp 1/2
Ø 48 mm
Rp 1 1/2
Rp 2
Rp 2
DN 65
DN 80
DN 65
DN 80
DN 80
DN 100
DN 125
DANGER
Risque d’explosion !
– Veiller à l’étanchéité au gaz des raccords.
➔ Lors de la livraison, le raccord taraudé gaz se trouve
en face du raccord d’air et peut pivoter par pas
de 90°.
3.5 Raccordement aux raccords ANSI/NPT
➔ Un kit d’adaptation est requis pour un raccordement à ANSI/NPT, voir page 15 (9 Accessoires).
Raccord gaz Raccord d’air
Type
GA
LA
BIC 50
½–14 NPT
1½–11,5 NPT
BIC 65
½–14 NPT
Ø 1,89"
BIC 65
¾–14 NPT
1½–11,5 NPT
BIC 80
¾–14 NPT
2–11,5 NPT
BIC 100
1–11,5 NPT
2–11,5 NPT
BIC 125
1½–11,5 NPT
Ø 2,94"
BIC 140
1½–11,5 NPT
Ø 3,57"
FR-4
BIC · Edition 09.22
3.3 Montage sur le four
➔ Vérifier l’étanchéité entre la paroi du four et le brûleur
lors du montage.
Raccord gaz
GA
Rp 1/2
Rp 1/2
Rp 3/4
Rp 3/4
Rp 1
Rp 1 1/2
Rp 1 1/2
Rp 3/4
Rp 3/4
Rp 1
Rp 1 1/2
Rp 1 1/2
Raccord gaz
GA
¾ NPT
¾ NPT
1 NPT
1½ NPT
1½ NPT
Type
BICW 65
BICW 80
BICW 100
BICW 125
BICW 140
Raccord d’air
LA
Ø 2,94"
Ø 3,57"
Ø 3,57"
Ø 4,6"
Ø 5,6"
ga
➔ BIC 50 à BIC 100 : utiliser l’adaptateur NPT J
pour le raccord d’air LA et l’adaptateur taraudage
NPT H pour le raccord gaz GA.
la
J
➔ Puissance lance d’allumage : 1,5 kW.
3.7 Montage de l’insert de brûleur
LA
AVERTISSEMENT
GA
H
➔ BIC 125, BIC 140, BICW : pour le raccord d’air
LA, souder la bride K au tube d’air P, et utiliser
l’adaptateur taraudage NPT H pour le raccord
gaz GA.
BIC 125 et BIC 140
P
– BICW : ne pas abîmer la surface de l’isolation.
Éviter la formation de poussière.
➔ L’insert de brûleur peut pivoter par pas de 90°
jusqu’à la position souhaitée.
1 Mettre en place le joint de la bride de raccordement
entre l’insert de brûleur et le boîtier d’air.
2 Serrer en croix l’insert de brûleur :
BIC(A) 50 à 100 – 15 Nm (11 lb ft) maxi.,
BIC 125 à 140 – 30 Nm (22 lb ft) maxi.
K
LA
GA
4 CÂBLAGE
H
DANGER
BICW
Danger de mort par électrocution !
– Avant de travailler sur des éléments conducteurs, mettre ceux-ci hors tension.
➔ Pour les câbles d’ionisation et d’allumage, utiliser
des câbles haute tension (non blindés) :
FZLSi 1/6 jusqu’à 180 °C (356 °F),
n° réf. 04250410, ou
FZLK 1/7 jusqu’à 80 °C (176 °F),
n° réf. 04250409.
(14,16,17)
BIC · Edition 09.22
GA H
LA
K
P
3.6 Raccords de lance d’allumage au BIC..L
➔ Raccord d’air la : Rp 3/8.
➔ Raccord gaz ga (à partir de la taille de brûleur 65) :
Rp 1/4.
FR-5
AVERTISSEMENT
Danger : haute tension !
– Apposer impérativement un avertissement de
haute tension sur le câble d’allumage.
7 D’autres informations concernant le raccordement
des câbles d’ionisation et des câbles d’allumage
sont indiquées dans les instructions de service et
dans le plan de raccordement du boîtier de sécurité et du transformateur d’allumage.
Z
I
5 PRÉPARATION DE LA MISE EN SERVICE
1
3
2
4
5
6 Raccorder le conducteur de protection au corps
du brûleur pour la mise à terre ! En contrôle monoélectrode, établir une liaison de terre directe entre
le corps du brûleur et le boîtier de sécurité.
5.1 Conseils de sécurité
➔ Consulter l’exploitant ou le fabricant de l’installation concernant le réglage et la mise en service
du brûleur !
➔ Vérifier l’installation complète, les appareils montés
en amont et les raccordements électriques.
➔ Tenir compte des instructions de service des différents éléments.
DANGER
Risque d’explosion !
– Respecter les mesures de précaution lors de
l’allumage du brûleur !
– Pré-ventiler le four ou le tube radiant avec de
l’air (5 x le volume) avant tout essai d’allumage !
– Remplir la conduite de gaz allant au brûleur
avec précaution et dans les règles de l’art.
Purger sans risque vers l’extérieur, ne pas
diriger le volume d’essai dans le four !
DANGER
Risque d’intoxication !
– Ouvrir l’alimentation gaz et air de sorte que le
brûleur fonctionne toujours en excès d’air – sinon, du CO est susceptible de se former dans
le four ! Le CO est inodore et toxique ! Effectuer
une analyse des fumées.
– La mise en service du brûleur ne peut être
effectuée que par un personnel spécialisé
autorisé.
➔ Si le brûleur ne s’allume pas après plusieurs tentatives du boîtier de sécurité : vérifier toute l’installation.
➔ Après l’allumage, observer la flamme ainsi que les
pressions d’air et de gaz au niveau du brûleur et
mesurer le courant d’ionisation ! Seuil de mise à
l’arrêt – voir les instructions de service du boîtier
de sécurité.
Z
+ μA –
FR-6
I
BIC · Edition 09.22
Électrode d’ionisation I
➔ Séparer au maximum le câble d’ionisation des
câbles d’alimentation et des sources de parasites
et éviter les influences électriques externes. La longueur maxi. du câble d’ionisation est définie dans
les instructions de service du boîtier de sécurité.
➔ Raccorder l’électrode d’ionisation au boîtier de
sécurité par le câble d’ionisation.
Électrode d’allumage Z
➔ Longueur du câble d’allumage : 5 m (15 ft) maxi.,
< 1 m (40") est recommandé.
➔ Pour un allumage permanent, 1 m (40") maxi.
➔ Poser le câble d’allumage séparément et non dans
une gaine métallique.
➔ Poser le câble d’allumage séparément du câble
d’ionisation et du câble UV.
➔ Un transformateur d’allumage ≥ 7,5 kV, ≥ 12 mA
est recommandé ; 5 kV en cas d’utilisation d’une
lance d’allumage.
Électrode d’ionisation et électrode d’allumage
➔ Allumer le brûleur en débit mini. uniquement (entre
10 et 40 % de la puissance nominale Qmax) – voir
la plaque signalétique.
5.2 Déterminer les débits de gaz et d’air combustible
Qgaz = PB/Hi
5.4 Brûleurs sans diaphragme de mesure de
gaz
1 Lire la pression de gaz pgas et la pression d’air pair
concernant les débits Q calculés sur la courbe de
débit de l’air froid fournie.
[mbar (inch WC)]
pair
Qair = Qgaz · λ · Lmin
➔ Qgaz : débit de gaz en
➔ PB : puissance du brûleur en kW (BTU/h)
➔ Hi : pouvoir calorifique inférieur du gaz en kWh/
m3 (BTU/ft3)
➔ Qair : débit d’air en m3(n)/h (SCFH)
➔ λ : lambda, indice d’air
➔ Lmini. : débit d’air mini. nécessaire en m3(n)/m3(n)
(SCF/SCF)
➔ Les informations relatives à la qualité de gaz disponible sont fournies par l’entreprise de distribution
du gaz compétente.
Qualités de gaz courantes
Pouvoir
Type de gaz
calorifique
Hs
Lmini.
Hi
m3(n)/
kWh/
BTU/
m3(n)
m3(n)
SCF
(SCF/
SCF)
Gaz naturel H
11,0
1114
10,6
Gaz naturel L
8,9
901
8,6
Propane
25,9
2568
24,4
Gaz basses
161–
1,7–3
1,3–2,5
calories
290
Butane
34,4
3406
32,3
m3/h
➔ Les valeurs en kWh/m3(n) se rapportent au pouvoir
calorifique inférieur Hi et les valeurs en BTU/SCF
au pouvoir calorifique supérieur Hs.
➔ Pour le réglage initial, régler sur le four froid un
excès d’air mini. de 20 % (lambda = 1,2) du fait de
la diminution du débit d’air lorsque la température
augmente.
➔ Procéder au réglage précis à la température de four
maxi. et à la puissance demandée la plus élevée
possible.
5.3 Indications relatives à la courbe de débit
➔ Si la masse volumique du gaz en cycle de fonctionnement est différente de celle sur laquelle se base
la courbe de débit, convertir les pressions sur site.
δ
pB = pM . δB
M
BIC · Edition 09.22
pgas
(ft3/h)
pgas
pair
Q gas
Q air
[m3/h (ft3/h)]
➔ Tenir compte de restrictions de puissance éventuelles dues à des surpressions ou des dépressions
dans le four/la chambre de combustion ! Additionner les surpressions ou soustraire les dépressions.
➔ Toutes les influences liées à l’installation n’étant pas
connues, le réglage du brûleur par l’intermédiaire
des pressions n’est qu’approximatif. Un réglage
exact n’est possible qu’en mesurant le débit ou
en analysant les fumées.
5.5 Brûleurs avec diaphragme de mesure de
gaz
1 Lire la pression différentielle Δpgas et la pression
d’air pair concernant les débits calculés sur la
courbe de débit de l’air froid.
[mbar (inch WC)]
pair
pgas
pgas
Δpgas
Qgas
pair
∆pair
Qair
[m3/h (ft3/h)]
➔ Tenir compte de restrictions de puissance éventuelles (air) dues à une perte de pression dans le
four/la chambre de combustion ! Additionner les
surpressions ou soustraire les dépressions.
➔ La pression différentielle de gaz Δpgas lue sur le
diaphragme de mesure de gaz intégré est indépendante de la pression four.
➔ δM : masse volumique du gaz pour la courbe de
débit en kg/m3 (lb/ft3)
➔ δB : masse volumique du gaz en cycle de fonctionnement en kg/m3 (lb/ft3)
➔ pM : pression du gaz pour la courbe de débit
➔ pB : pression du gaz en cycle de fonctionnement
FR-7
AVERTISSEMENT
– Lors du montage de réducteurs et d’une vanne
à boisseau sphérique taraudée, le Δpgas
diminue au niveau du diaphragme de mesure de
gaz intégré !
Buses air
secondaire
d=4,5mm
Rp 1/4
p [mbar]
Pressions pour électrodes ventilées
30
20
10
0
1
300
3
L
250
2
➔ Desserrer la vis en effectuant 2 tours.
200
150
100
2
Q air secondaire [m³/h]
➔ Un débit d’air secondaire d’env. 1,5 à 2 m³/h par
électrode est recommandé.
➔ L’air secondaire peut être coupé seulement lorsque
le four est froid et qu’il n’y a plus de condensation.
5.9 Réglage de la pression d’air pour le débit
mini. et le débit maxi.
1 Fermer l’alimentation gaz et air.
BIC
➔ Prise de pression de l’air L, Ø extérieur = 9 mm
(0,35").
0
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
Température de l'air [°C]
L
➔ La pression de gaz augmente de 5 à 10 mbar.
➔ La puissance totale du brûleur Ptot augmente en
même temps que la température de l’air.
Puissance totale Ptot [%]
40
3
4 Ouvrir complètement l’alimentation air.
patm.
120
0
pair
110
100
0
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
Température de l'air [°C]
5.8 Brûleurs avec électrodes à raccord d’air
➔ Marquage de la tête (..D) ou (..E)
5
➔ patm. = mesure par rapport à l’atmosphère.
BICA
➔ Prise de pression de l’air L, Ø extérieur = 9 mm
(0,35").
FR-8
BIC · Edition 09.22
Pression d’air pair [%]
➔ Réduction avec taraudage et filetage : des écarts
par rapport aux courbes de débit peuvent être relevés lorsqu’une réduction d’une section différente
de celle du raccord taraudé gaz GA est inséré
ou si une vanne à boisseau sphérique est vissée
directement sur le brûleur.
➔ Réduction avec filetage des deux côtés : aucun
écart par rapport aux courbes de débit.
➔ Veiller à une arrivée du gaz non perturbée sur le
diaphragme de mesure !
➔ Toutes les influences liées à l’installation n’étant pas
connues, le réglage du brûleur par l’intermédiaire
des pressions n’est qu’approximatif. Un réglage
exact n’est possible qu’en mesurant le débit ou
en analysant les fumées.
5.6 Vannes de réglage
➔ La quantité d’air nécessaire pour le débit mini. est
déterminée par la position d’allumage d’une vanne
papillon, un trou de by-pass dans la vanne d’air
ou un by-pass externe avec dispositif de réglage.
➔ Les brûleurs à partir de la version E (voir plaque
signalétique) sont équipés d’un élément de réglage
du débit de gaz. Celui-ci remplace le dispositif de
réglage sur la conduite de gaz.
5.7 Compensation d’air chaud
➔ Sur les installations à air chaud, la pression d’air
de combustion pair doit être augmentée (valeur
lambda = constante).
Tube d’air
secondaire
L
[mbar (inch WC)]
pair
pgas
1
➔ Desserrer la vis en effectuant 2 tours.
pgas
L
pair
Q gas
2
3 Ouvrir complètement l’alimentation air.
Q air
[m3/h (ft3/h)]
BIC..50
patm.
0
G
pair
4
➔ patm. = mesure par rapport à l’atmosphère.
Débit mini.
➔ Allumer le brûleur en débit mini. uniquement (entre
10 et 40 % de la puissance nominale Qmax – voir
page 2 (2.1 Plaque signalétique)).
5 Réduire l’alimentation en air au niveau de l’élément
de réglage de l’air et régler le débit mini. souhaité
à l’aide par ex. d’un fin de course ou d’une butée
mécanique.
➔ Pour les éléments de réglage de l’air avec by-pass,
déterminer si nécessaire l’orifice de by-pass selon le débit souhaité et la pression d’alimentation
disponible.
Débit maxi.
6 Mettre l’élément de réglage de l’air en débit maxi.
7 Régler la pression d’air pair nécessaire sur la vanne
de réglage de l’air en amont du brûleur.
8 En cas d’utilisation d’un diaphragme d’air : contrôler la pression d’air pair.
5.10 Préparation de la mesure de la pression
de gaz pour le débit mini. et le débit maxi.
1 Pour le réglage fin ultérieur sur le brûleur, raccorder
au préalable tous les dispositifs de mesure.
➔ Maintenir l’alimentation gaz fermée.
➔ Prise de pression du gaz G, Ø extérieur = 9 mm
(0,35").
5.11 Brûleurs sans diaphragme de mesure de
gaz
1 Lire la pression de gaz pgas correspondant au débit Q nécessaire sur la courbe de débit de l’air froid
fournie.
1
➔ Desserrer la vis en effectuant 2 tours.
G
2
BICA
G
1
➔ Desserrer la vis en effectuant 2 tours.
G
2
5.12 Brûleurs avec diaphragme de mesure de
gaz
1 Lire la pression différentielle correspondant au débit de gaz Q nécessaire sur la courbe de débit de
l’air froid fournie.
[mbar (inch WC)]
pair
pgas
pgas
Δpgas
BIC · Edition 09.22
Qgas
pair
∆pair
Qair
[m3/h (ft3/h)]
2 p1 : pression de gaz en amont du diaphragme de
mesure, p2 : pression de gaz en aval du diaphragme de mesure. Plage de mesure : présélectionner 15 mbar env.
FR-9
l’obturateur de débit est ouvert à 100 %. Fermer
l’obturateur de débit en effectuant env. 10 tours :
G
G
3
➔ Desserrer les vis en effectuant 2 tours.
3
4
p1
4
p2
5.13 Lance d’allumage intégrée sur BIC..L
➔ Prise de pression de l’air l, Ø extérieur = 9 mm
(0,35").
➔ Prise de pression du gaz g, Ø extérieur = 9 mm
(0,35").
g
➔ Uniquement déserrer le contre-écrou.
Q5
➔ Régler le débit Q.
l
1
➔ Desserrer les vis en effectuant 2 tours.
l
2
➔ Lance d’allumage :
pgaz = 30 à 50 mbar,
pair = 30 à 50 mbar.
➔ Contrôler la stabilité de la flamme et le courant
d’ionisation !
➔ Les pressions de gaz et d’air de la lance d’allumage
doivent être plus élevées que les pressions de gaz
et d’air du brûleur principal.
6 MISE EN SERVICE
6.1 Allumer et régler le brûleur
AVERTISSEMENT
6
7
8 Ouvrir l’alimentation gaz.
9 Allumer le brûleur.
➔ Le temps de sécurité du boîtier de sécurité débute.
10 Si aucune flamme ne se forme, vérifier et adapter
la pression d’air et de gaz du réglage du débit de
démarrage.
11 Dans le cas d’un fonctionnement avec by-pass
(par ex. avec régulateur de proportion gaz) : vérifier
la buse by-pass et procéder à d’éventuelles corrections.
12 Dans le cas d’un fonctionnement sans by-pass
(par ex. avec régulateur de proportion gaz sans
by-pass) : augmenter le réglage du débit mini.
13 Vérifier le réglage de base ou le by-pass de l’élément
de réglage de l’air.
14 Contrôler la position de l’obturateur dans la
conduite d’air.
15 Vérifier le ventilateur.
16 Réarmer le boîtier de sécurité et allumer de nouveau
le brûleur.
➔ Le brûleur s’allume et se met en marche.
17 Contrôler la stabilité de la flamme et le courant
d’ionisation pour le réglage en débit mini. ! Seuil
de mise à l’arrêt – voir les instructions de service
du boîtier de sécurité.
– Veiller à une pré-ventilation suffisante du four
avant tout démarrage du brûleur !
➔ En cas d’emploi d’air de combustion préchauffé, le
corps du brûleur chauffe. Le cas échéant, prévoir
une protection contre les contacts accidentels.
1 Vérifier l’étanchéité de toutes les vannes de l’installation avant allumage.
6.2 Réglage du débit mini.
1 Amener les vannes en position d’allumage.
2 Limiter le débit gaz maxi.
➔ Si un diaphragme de gaz réglable est monté en
amont du brûleur, ouvrir le diaphragme d’environ
un quart.
➔ Pour les brûleurs avec élément de réglage du
débit gaz intégré ( BIC 65–140) : à la livraison,
FR-10
BIC · Edition 09.22
g
Z
+ μA –
I
18 Observer l’allumage de la flamme.
19 Adapter si nécessaire les réglages pour le débit
mini.
20 Si aucune flamme ne se forme – voir page 14
(8 Aide en cas de défauts).
6.3 Réglage du débit maxi.
1 Faire fonctionner le brûleur en débit maxi. de gaz
et d’air, tout en observant la flamme en permanence.
➔ Empêcher la formation de CO – toujours faire fonctionner le brûleur en excès d’air lors du démarrage !
➔ Brûleurs sans diaphragme de mesure de gaz :
lorsque la position maximale souhaitée des éléments de réglage est atteinte, régler la pression
de gaz pgas via le dispositif de réglage en amont
du brûleur.
patm.
pgas
0
➔ Brûleurs avec diaphragme de mesure de gaz :
régler la pression différentielle Δpgas via la vanne
de réglage du gaz ou via l’élément de réglage du
débit intégré.
p1
∆p
p2
5
➔ Serrer le contre-écrou. Ne pas modifier le réglage
du débit !
6
6.4 Ajustage du débit d’air
1 Contrôler la pression d’air pair au niveau du brûleur,
adapter si besoin via la vanne de réglage de l’air.
2 En cas d’utilisation d’un diaphragme d’air : contrôler la pression d’air pair ; modifier le diamètre du
diaphragme si nécessaire.
DANGER
Risque d’explosion et d’intoxication si le réglage
du brûleur engendre une insuffisance d’air !
– Régler l’alimentation gaz et air de sorte que le
brûleur fonctionne toujours en excès d’air – sinon, du CO est susceptible de se former dans
le four ! Le CO est inodore et toxique ! Effectuer
une analyse des fumées.
3 Mesurer si possible le débit du côté du gaz et de
l’air, déterminer la valeur lambda et ajuster le réglage si besoin.
6.5 Vérifier l’étanchéité
DANGER
0
Fuite de gaz !
Risque de fuite au niveau des raccords gaz.
– Vérifier l’étanchéité des raccords gaz au niveau
du brûleur directement après la mise en service
de celui-ci !
2
1
BIC · Edition 09.22
3
➔ Tourner le contre-écrou d’1/4 de tour seulement
vers la gauche.
QQ+
4
➔ Régler le débit Q.
2
3
4
➔ Éviter la formation de condensation due à l’atmosphère du four entrant dans le corps du brûleur. Pour
des températures de four supérieures à 500 °C
(932 °F), refroidir en permanence le brûleur quand il
est éteint avec une faible quantité d’air – voir page
12 (6.6 Air froid).
FR-11
% de l’air froid
6.6 Air froid
➔ Lorsque le brûleur est éteint et en fonction de la
température du four, une quantité d’air définie doit
affluer pour permettre le refroidissement des composants du brûleur.
16
14
12
10
C*
/ZI
BIC
4
0
500
600
700
800
900
* BIOW/ZIOW également
(..E)*
ZIC..
BIC/
2
1000 1100 1200 1300 1400
Tfuor °C
➔ Diagramme : l’air froid donné en pourcentage dans
le diagramme se réfère au débit de service pour l’air.
➔ Laisser le ventilateur d’air allumé jusqu’à ce que
le four soit refroidi.
6.7 Bloquer et consigner les réglages
1 Établir un protocole de mesure.
2 Faire fonctionner le brûleur en débit mini. et vérifier
le réglage.
3 Faire fonctionner le brûleur plusieurs fois en débit
mini. et maxi. tout en surveillant les pressions de
réglage, les fumées et la flamme.
4 Retirer les dispositifs de mesure et obturer les prises
de pression – revisser les vis sans tête.
5 Bloquer et sceller les dispositifs de réglage.
6 Provoquer la disparition de flamme, retirer par ex.
l’embout de l’électrode d’ionisation. Le détecteur
de flamme doit fermer la vanne de sécurité gaz et
signaler le défaut.
7 Répéter les opérations de mise en marche et arrêt
tout en observant le boîtier de sécurité.
8 Établir un protocole de réception.
DANGER
+ μA –
I
3 Mettre l’installation hors tension.
4 Fermer l’alimentation gaz et air – ne pas modifier
les réglages des dispositifs de réglage.
7.1 Contrôle de l’électrode d’allumage et d’ionisation
1
1
7 MAINTENANCE
➔ Maintenance et contrôle de fonctionnement tous
les 6 mois. En cas de fluides fortement contaminés,
le cycle doit être raccourci.
DANGER
Z
2
➔ Veiller à ce que la longueur de l’électrode demeure
la même.
3 Retirer toute salissure sur les électrodes ou sur les
isolateurs.
3
4
2
Risque d’explosion en cas de formation de CO
dans le four ! Le CO est inodore et toxique !
Une modification incontrôlée du réglage au niveau
du brûleur peut entraîner une modification du rapport air-gaz et des conditions de fonctionnement
dangereuses :
– L’ensemble des tâches ne peut être effectué
que par du personnel qualifié dans le secteur du
gaz.
Risque d’explosion !
– Respecter les mesures de précaution lors de
l’allumage du brûleur !
DANGER
Risque de brûlures !
– Les fumées émises et les composants du
brûleur sont chauds.
➔ Nous conseillons de remplacer tous les joints qui
sont démontés lors d’opérations de maintenance.
Le jeu de joints correspondant est fourni à part
comme pièce de rechange.
1 Vérifier le câble d’allumage et le câble d’ionisation !
2 Mesurer le courant d’ionisation.
➔ Le courant d’ionisation doit atteindre une valeur
minimale de 5 µA et ne doit pas varier.
L
4 Remplacer l’électrode si l’étoile 4 ou l’isolateur 3
est endommagé.
➔ Mesurer la longueur totale L avant de remplacer
l’électrode.
5 Raccorder la nouvelle électrode à la bougie 1 au
moyen de la goupille d’assemblage 2.
6 Régler la bougie et l’électrode selon la longueur
totale mesurée L.
FR-12
BIC · Edition 09.22
8
6
– Les opérations de maintenance sur le brûleur ne
peuvent être effectuées que par un personnel
spécialisé autorisé.
➔ Lors de l’échange des composants du brûleur : afin
d’éviter un blocage des raccords à vis, appliquer de
la pâte céramique sur les raccords concernés – voir
page 15 (9 Accessoires).
5 Vérifier la position des électrodes.
BIC..50
➔ La partie avant de l’isolateur doit dépasser de 4 mm
du déflecteur d’air.
7
4 mm
8
➔ Tourner la bougie facilite l’insertion de l’électrode
dans l’insert de brûleur.
7.2 Contrôle du brûleur
Démontage et montage de l’insert du brûleur
BICW
➔ Ne pas abîmer la surface de l’isolation.
➔ Éviter la formation de poussière.
BIC..65 à 140
➔ L’isolateur doit affleurer le bord avant du déflecteur
d’air.
1
2 ± 0,5 mm
(0.08 ± 0.02 inch)
➔ Écart entre l’électrode d’allumage et la douille de
masse ou l’injecteur gaz : 2 ± 0,5 mm (0,08 ± 0,02").
BIC · Edition 09.22
2
3
➔ Dès que l’insert de brûleur est démonté, remplacer
le joint de la bride de raccordement.
4 Déposer l’insert de brûleur à un endroit protégé.
➔ Selon le degré de pollution et d’usure : échanger le
fil de l’électrode d’allumage/d’ionisation ainsi que la
goupille d’assemblage durant les travaux d’entretien – voir page 12 (7.1 Contrôle de l’électrode
d’allumage et d’ionisation).
➔ Vérifier si la tête de brûleur est encrassée ou si elle
présente des fissures thermiques.
6 Contrôler le tube de brûleur et l’ouvreau réfractaire
(four froid) à travers la bride de four.
➔ Remplacer le joint de la bride de raccordement.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure !
– Les têtes de brûleur ont des arêtes vives.
FR-13
8
9
10
➔ Serrer en croix l’insert de brûleur : BIC(A) 50 à
100 – 15 Nm (11 lb ft) maxi., BIC 125 à 140 –
30 Nm (22 lb ft) maxi.
11 Mettre l’installation sous tension.
12 Ouvrir l’alimentation gaz et air.
14
13
15 Faire fonctionner le brûleur en débit mini. et comparer les pressions de réglage avec le protocole
de réception.
16 Faire fonctionner le brûleur plusieurs fois en débit
mini. et maxi. tout en surveillant les pressions de
réglage, les fumées et la flamme.
DANGER
Risque d’explosion et d’intoxication si le réglage
du brûleur engendre une insuffisance d’air !
– Régler l’alimentation gaz et air de sorte que le
brûleur fonctionne toujours en excès d’air – sinon, du CO est susceptible de se former dans
le four ! Le CO est inodore et toxique ! Effectuer
une analyse des fumées.
17 Établir un protocole de maintenance.
8 AIDE EN CAS DE DÉFAUTS
DANGER
Danger de mort par électrocution !
– Avant de travailler sur des éléments conducteurs, mettre ceux-ci hors tension !
DANGER
Risque de blessure !
Les têtes de brûleur ont des arêtes vives.
– Inspection des brûleurs uniquement par un
personnel spécialisé autorisé.
➔ Si aucun défaut n’est détecté lors de la vérification
du brûleur, chercher le défaut, en commençant
FR-14
BIC · Edition 09.22
7
par le boîtier de sécurité, selon les instructions de
service de celui-ci.
? Défaut
! Cause
• Remède
? Le brûleur ne se met pas en marche.
! Les vannes ne s’ouvrent pas.
•Vérifier l’alimentation électrique et le câblage.
! Le contrôleur d’étanchéité détecte un défaut.
•Vérifier l’étanchéité des vannes.
•Tenir compte des instructions de service du
contrôleur d’étanchéité.
! Les éléments de réglage ne se mettent pas en
position de débit mini.
•Contrôler les prises d’impulsions.
! Pression amont gaz trop faible.
•Vérifier la propreté du filtre.
•Vérifier l’alimentation en gaz.
! Pression amont air trop faible.
•Vérifier le ventilateur et l’alimentation en air.
! Pressions d’air et de gaz au niveau du brûleur
trop faibles.
•Vérifier les vannes de réglage.
•Vérifier/ajuster le réglage du débit de démarrage, voir les instructions de service de
l’électrovanne.
! Le boîtier de sécurité ne fonctionne pas correctement.
•Contrôle du fusible de l’appareil.
•Tenir compte des instructions de service du
boîtier de sécurité.
! Le boîtier de sécurité détecte un défaut.
•Vérifier le câble d’ionisation !
•Vérifier le courant d’ionisation. Courant d’ionisation mini. 5 μA – signal stable.
•Vérifier si la mise à la terre du brûleur est suffisante.
•Tenir compte des instructions de service du
boîtier de sécurité.
! Aucune étincelle d’allumage ne se forme.
•Vérifier le câble d’allumage.
•Contrôler l’alimentation électrique et le
câblage.
•Vérifier si la mise à la terre du brûleur est suffisante.
•Vérifier l’électrode – voir page 12 (7 Maintenance).
! L’isolateur de l’électrode est défectueux, l’étincelle d’allumage ne se propage pas correctement.
• Vérifier l’électrode.
? Le brûleur passe en défaut après avoir fonctionné normalement.
! Réglages incorrects des débits gaz et air.
•Vérifier les pressions différentielles de gaz et
d’air.
! Le boîtier de sécurité détecte un défaut.
•Vérifier le câble d’ionisation !
•Vérifier le courant d’ionisation. Courant d’ionisation mini. 5 μA – signal stable.
! Tête de brûleur encrassée.
•Nettoyer les orifices de gaz et d’air ainsi que
les rainures de ventilation.
•Éliminer les dépôts.
! Fluctuations de pression extrêmes dans la
chambre de combustion.
•Se renseigner auprès d’Honeywell Kromschröder pour les concepts de régulation.
9 ACCESSOIRES
9.1 Pâte céramique
Afin d’éviter un blocage des raccords à vis
après l’échange des composants du brûleur.
N° réf. : 050120009.
9.2 Kit d’adaptation
8×
BIC 50 –100
BICA 65
8×
BIC 125 –140
Pour le raccordement des brûleurs BIC, BICA sur les
raccords NPT/ANSI.
Kit
RacRacBrû- d’adapcord
cord
N° réf.
leur
tation
gaz
d’air
BIC
50
BR 50
NPT
½"–14
NPT
BIC
65
BR 65
NPT
¾"–14
NPT
BICA
65*
BIC
80
BIC
100
½"–14
NPT
BR 80 ¾"–14
NPT
NPT
BR 100 1"–11,5
NPT
NPT
BR 125 1½"–
11,5
NPT
NPT
1½"–
BR 140
11,5
NPT
NPT
BIC · Edition 09.22
BIC
125
–
1½"–
11,5
NPT
1½"–
11,5
NPT
74922630
74922631
Ø 1,89"
75456281
2"–11,5
NPT
2"–11,5
NPT
74922632
74922633
Ø 2,94"
74922634
Type de gaz
Gaz naturel
GPL
N° réf.
74922638
74922639
9.4 Kits de joints pour contre-pression
Pour contres-pressions 100 mbar < p < 500 mbar.
Le « kit de joints BR XY 500 mbar » comprend un joint
de bride de four, un joint de bride de raccordement et
un joint de tube de brûleur en matériau pour joints à
l’épreuve de la pression. Les joints standard sont remplacés par les joints du kit de joints pour contre-pression. Les kits de joints sont fournis sur demande.
10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les pressions d’alimentation de gaz et d’air sont
chacune fonction de l’usage et du type de gaz.
Pression de gaz et d’air :
voir les diagrammes brûleur sur www.docuthek.com.
Pour des pressions d’air > 100 mbar (39,4 po CE)
(par ex. contre-pression dans le four), des joints
spéciaux sont disponibles sur demande.
Courbes de débit des brûleurs :
Une application web pour les courbes de débit des
brûleurs est disponible sur www.adlatus.org.
Types de gaz :
gaz naturel, GPL (gazeux), gaz de cokerie, gaz de
ville, gaz basses calories et biogaz ; autres types de
gaz sur demande.
Air de combustion :
L’air doit être sec et propre dans toutes les conditions de température et sans condensation.
Longueurs de montage :
100 à 500 mm (3,9 à 19,7 po) ou 50 à 450 mm (2
à 17,7 po), paliers de longueur 100 mm (3,94 po)
(autres longueurs sur demande).
Mode de régulation :
étagée : Tout/Rien,
modulante : λ constant.
Contrôle de la flamme :
avec électrode d’ionisation (contrôle UV en option).
Allumage :
direct, électrique, lance en option.
Température d’entreposage : -20 à +40 °C (-4 à
+104 °F).
Corps de brûleur :
BIC : GG,
BICA : AlSi,
BIC
Ø
3,57"
74922635
140
BICW : St + isolation intérieure.
Les composants du brûleur sont en majorité fabri* Il faut avoir un adaptateur taraudage NPT uniquement
qués en acier inox résistant à la corrosion.
pour le raccordement côté gaz.
Conditions ambiantes :
Kit d’adaptation pour BICW sur demande.
-20 °C à +180 °C (68 °F à 356 °F) (hors équipement
9.3 Raccords lance d’allumage intégrée
thermique) ; condensation non admise, les surfaces
Le jeu de buses BR 65–140 avec raccord NPT est
vernies peuvent être corrodées.
nécessaire pour les lances d’allumage intégrées (tailles
Température maximum du four : 1450 °C
165 et 200 sur demande).
(2642 °F).
Température maximum de l’air :
FR-15
BIC : jusqu’à 450 °C (842 °F),
BICA : jusqu’à 200 °C (392 °F),
BICW : jusqu’à 600 °C (1112 °F).
10.1 Keramikrohr
Matériau : SI-1500.
Température maximum du four : jusqu’à 1450 °C
(2642 °F).
Température maximum de l’air : jusqu’à 600 °C
(1112 °F).
Température maximum du matériau : jusqu’à
1500 °C ( °F).
10.2 Règlement REACH
concerne uniquement BICW.
Information selon le règlement REACH
N° 1907/2006, article 33.
L’isolation contient des fibres céramiques réfractaire
(RCF)/laine de silicate d’aluminium (ASW).
RCF/ASW figurent dans la liste des substances
candidates du règlement européen REACH
N° 1907/2006.
11 LOGISTIQUE
Transport
Protéger l’appareil contre les dégradations extérieures
(coups, chocs, vibrations).
Température de transport : voir page 15 (10 Caractéristiques techniques).
Les conditions ambiantes décrites s’appliquent au
transport.
Signaler immédiatement tout dommage de transport
sur l’appareil ou son emballage.
Vérifier la composition de la livraison.
Entreposage
Température d’entreposage : voir page 15 (10 Caractéristiques techniques).
Les conditions ambiantes décrites s’appliquent à
l’entreposage.
Durée d’entreposage : 6 mois avant la première utilisation dans l’emballage d’origine. Si la durée d’entreposage devait être allongée, la durée de vie s’en
trouverait réduite d’autant.
13 DÉCLARATION D’INCORPORATION
selon 2006/42/CE, annexe II, n° 1B
Le produit BIC/BICA/BICW est une quasi-machine
selon l’article 2, point g), destinée exclusivement à
être incorporée ou assemblée à d’autres machines
ou équipements.
Les exigences essentielles de santé et de sécurité
suivantes conformes à l’annexe I de la directive
s’appliquent et sont respectées :
Annexe I, articles 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4, 1.5.2,
1.7.4, 1.5.10.
La documentation technique pertinente conforme
à l’annexe VII, section B, a été établie et sera
transmise aux autorités nationales compétentes sur
demande au format électronique.
Les normes (harmonisées) suivantes ont été appliquées :
– EN 746-2:2010 – Équipements thermiques
industriels – Prescriptions de sécurité concernant
la combustion et la manutention des combustibles
– EN ISO 12100:2010 – Sécurité des machines –
Principes généraux de conception – Appréciation
du risque et réduction du risque
(ISO 12100:2010)
Les directives européennes suivantes sont respectées :
RoHS II (2011/65/UE)
La quasi-machine peut être mise en service pour
la première fois uniquement si la machine dans laquelle le produit susmentionné sera incorporé a été
déclarée conforme aux dispositions de la directive
sur les machines (2006/42/CE).
Elster GmbH
12 MISE AU REBUT
Déposer le produit en fin de vie (nombre de cycles de manœuvre atteint) et son emballage dans
un centre de recyclage des matériaux valorisables
approprié. Ne pas jeter l’appareil avec les déchets
domestiques normaux. Ne pas brûler le produit.
Sur demande, les appareils usagés seront repris par
le fabricant en livraison franco domicile dans le cadre
des dispositions de la législation sur les déchets.
FR-16
BIC · Edition 09.22
Appareils avec composants électroniques :
Directive DEEE 2012/19/UE – directive relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques
14 CERTIFICATIONS
14.1 Union douanière eurasiatique
BIC · Edition 09.22
Les produits BIC correspondent aux spécifications
techniques de l’Union douanière eurasiatique.
14.2 RoHS chinoise
Directive relative à la limitation de l’utilisation de substances dangereuses (RoHS) en Chine. Tableau de
publication (Disclosure Table China RoHS2) scanné,
voir certificats sur le site www.docuthek.com.
FR-17
Direction centrale assistance en exploitation tous pays :
T +49 541 1214-365 ou -555
[email protected]
Traduction de l’allemand
© 2022 Elster GmbH
FR-18
BIC · Edition 09.22
La gamme de produits Honeywell Thermal Solutions comprend
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder et Maxon. Pour en savoir plus sur nos produits,
rendez-vous sur ThermalSolutions.honeywell.com ou contactez votre
ingénieur en distribution Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
[email protected]
www.kromschroeder.com
Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits.
POUR INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Fonctionnalités clés

  • Brûleurs à gaz pour chauffage
  • Compatible avec plusieurs types de gaz
  • Large gamme de puissances
  • Configurations personnalisables
  • Tube en céramique TSC compatible
  • Fonctionnement bas NOx (menox)
  • Raccord pour installation facile
  • Instructions de service détaillées
  • Pièces de rechange disponibles

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quels types de gaz peuvent être utilisés avec les brûleurs BIC, BICA et BICW ?
Ces brûleurs sont compatibles avec le gaz naturel, le gaz de ville et le GPL. D'autres types de gaz sont disponibles sur demande.
Quelle est la puissance maximale des brûleurs BIC, BICA et BICW ?
La puissance maximale des brûleurs varie en fonction du modèle. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique du brûleur.
Comment installer les brûleurs BIC, BICA et BICW ?
Veuillez consulter les instructions de service détaillées pour les instructions d'installation étape par étape.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour les brûleurs BIC, BICA et BICW ?
Les pièces de rechange d'origine sont disponibles auprès de Kromschroder ou de distributeurs agréés.