1 Informations générales Mode d’emploi 2.3 Consignes générales de sécurité Ce manuel d'utilisation (ci-après dénommé le "manuel") fait partie intégrante du produit et contient des informations importantes concernant la mise en service et l'utilisation. Veuillez lire attentivement ce manuel, en particulier le chapitre sur la sécurité, avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ce manuel peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages au produit. Conservez ce manuel pour référence ultérieure et pour toute utilisation future. Si vous transmettez le produit à un tiers, veillez à inclure ce manuel. Si vous avez besoin d'une copie numérique du manuel, veuillez contacter le service après-vente. Pliable Chariot DANGER ! RISQUE DE COINÇAGE ! » Les doigts ou d'autres parties du corps peuvent être coincés lors du pliage et du dépliage du produit. • • Lors du pliage et du dépliage du produit, assurez-vous de ne toucher qu'aux points désignés. Pliez le produit uniquement comme décrit dans ce manuel. » Une mauvaise manipulation du produit peut entraîner des blessures. 2.1 Explication des termes de signalisation • Les termes de signalisation suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit, et/ou sur l'emballage. • La poignée du produit est équipée d'un mécanisme de retour automatique. La poignée revient à sa position d'origine une fois relâchée. Avant de relâcher la poignée, assurez-vous qu'aucune partie du corps ne se trouve entre la poignée et le produit. Le produit n'est pas adapté au transport d'enfants ou de bébés. Ne transportez pas de personnes ni d'autres êtres vivants avec le produit. DANGER ! [6] 2x Roues avant, pivotantes à 360° (amovibles) [2] Clip de verrouillage pour le réglage en hauteur de la poignée [7] 2x Roues arrière (amovibles) [3] 2x Porte-gobelets [8] Sangle de sécurité [4] Poignée avec mécanisme à ressort [9] Verrou de roue [5] Dispositif de retenue 4 Avant la première utilisation AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! 2 Sécurité [1] Housse en tissu avec fermetures Velcro 4.1 Vérification du produit et du contenu de la livraison AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! » Gardez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques — ces matériaux présentent un danger potentiel, comme l'étouffement ou l'ingestion de petites pièces. ATTENTION ! DOMMAGES MATÉRIELS ! » Ce terme indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! » Ce terme indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ! » Ce terme indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. ATTENTION ! » Ce terme indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages matériels. REMARQUE » Une mauvaise manipulation du produit peut causer des dommages. • • • • Le produit doit être déplacé uniquement à la main. Ne déplacez jamais le produit à l'aide d'un véhicule (voiture, vélo, moto, etc.). Le produit peut supporter une charge maximale de 70 kg. Ne transportez jamais de charges supérieures à 70 kg. Ne placez pas d'objets chauds à l'intérieur du produit. 2.4 Utilisation prévue Le produit est conçu pour transporter des objets lors de vos activités de camping, shopping, jardinage ou lors de vos déplacements à la plage. Le produit est destiné uniquement à un usage privé. Des blessures peuvent survenir en cas d'utilisation inappropriée. Le fabricant ou le détaillant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incorrecte ou inappropriée. » Ce terme est préféré pour des conseils et pratiques qui ne sont pas liés à des blessures corporelles. » Soyez prudent lors de l'ouverture de l'emballage afin d'éviter d'endommager le produit. Évitez d'utiliser des objets tranchants. 1. 2. 3. 4. Retirez le produit de l'emballage. Retirez le matériau d'emballage et tous les films plastiques/protecteurs. Vérifiez si la livraison est complète (voir Présentation du produit). Inspectez le produit et ses pièces pour détecter tout dommage. En cas de dommage, n'utilisez pas le produit. Contactez le service aprèsvente en utilisant les coordonnées fournies sur la page de titre de ce manuel. 4.2 Nettoyage initial Avant la première utilisation, nettoyez toutes les pièces du produit comme décrit dans le chapitre Nettoyage et Entretien. 5 Utilisation 3 Présentation du produit 2.2 Explication des symboles ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES ! 5.1 Utilisation du produit Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit ou sur l'emballage. A Lire le manuel. [1] B C [8] [2] Servicecenter • Service Après-Vente Assistenza Post-Vendita CH 846233 0445 831 052 [email protected] Modell/Modèle/Modello: ECA-75 05/2025 3 [3] [5] [4] [9] [6] [7] JAHRE GARANTIE Original Bedienungsanleitung · Mode d’emploi original · Istruzioni d'uso originali 1 2 6 Nettoyage et entretien 8 Instructions de mise au rebut 6.1 Nettoyage 8.1 Élimination de l'emballage 5.1.1 Montage et pliage du produit Hergestellt in China · Made in China V01⁄0525 DANGER ! RISQUE DE COINÇAGE ! » Les doigts ou d'autres parties du corps peuvent être coincés lors du pliage et du dépliage du produit. • ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES ! Lors du pliage et du dépliage du produit, assurez-vous de ne toucher qu'aux points désignés. 1. Placez le produit plié sur une surface appropriée. 2. Fixez les roues avant (axe métallique rond) [6] et les roues arrière (axe métallique carré) [7] en les glissant dans les pieds du produit jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. 3. Ouvrez la sangle de sécurité [8] et poussez le cadre central du produit vers le bas pour le déplier. 4. Libérez le clip de verrouillage sur la poignée [2] en poussant le levier du clip [2] vers le haut. Tirez la poignée [4] à la hauteur souhaitée. 5. Verrouillez à nouveau le clip de la poignée [2] en appuyant sur le levier du clip [2] vers le bas. 6. Le produit est prêt à l'emploi. » N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses avec des poils en métal ou en nylon, ni d'objets tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des spatules rigides, et similaires. Ceux-ci pourraient endommager les surfaces du produit. 1. La housse en tissu et le cadre doivent uniquement être nettoyés en surface avec un chiffon humide. Pour retirer la housse en tissu, suivez les instructions du chapitre Retrait de la housse en tissu. • • La housse en tissu ne doit pas être lavée (à la main ou en machine) ni complètement mouillée. N'utilisez jamais d'eau de Javel ! Toujours sécher la housse en tissu à l'air libre. Ne jamais la sécher dans un sèche-linge ou avec un sèche-cheveux ! Éliminez le produit conformément aux réglementations et lois en vigueur dans votre pays. DANGER ! RISQUE DE COINÇAGE ! » La poignée du produit est équipée d'un mécanisme de retour automatique. La poignée revient à sa position d'origine une fois relâchée. Assurez-vous qu'aucune partie du corps ne se trouve entre la poignée et le produit avant de relâcher la poignée. REMARQUE » Le produit peut supporter une charge maximale de 70 kg. » Le produit n'est pas un jouet et doit être utilisé uniquement par des adultes. » Ne transportez pas de personnes ni d'autres êtres vivants avec le produit. 1. Tirez la poignée [4] vers le bas pour diriger le produit. Lorsque vous relâchez la poignée [4], elle revient automatiquement à sa position d'origine. La poignée [4] peut être fixée en position verticale à l'aide du dispositif de retenue [5]. 5.1.3 Réglage de la longueur de la poignée 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8.2 Élimination de l‘appareil » Les doigts ou d'autres parties du corps peuvent être coincés lors du pliage et du dépliage du produit. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! • • Éliminez l'emballage en effectuant un tri sélectif. Apportez le cartonnage aux vieux papiers, les films à la collecte de matières premières. 6.2 Rangement 5.1.2 Réglage de la longueur de la poignée • 3 • Lors du pliage et du dépliage du produit, assurez-vous de ne toucher qu'aux points désignés. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pour raccourcir la poignée [4], ouvrez le clip de verrouillage [4]. Poussez la poignée [4] jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Verrouillez à nouveau le clip de verrouillage de la poignée [2]. Tirez sur la sangle à l'intérieur du produit vers le haut. Le produit se pliera. Attachez la sangle de sécurité [8] autour du produit plié pour éviter toute ouverture accidentelle. Le produit peut maintenant être rangé. 6.3 Transport Protégez le produit des vibrations ou des chocs, par exemple lors de son transport dans des véhicules. Fixez le produit pour éviter qu'il ne se déplace. Utilisez des tendeurs, des sangles à cliquet ou des moyens similaires. 7 Données techniques Libérez le clip de verrouillage de la poignée [2] en poussant le levier du clip vers le haut. Tirez la poignée [4] jusqu'à la hauteur souhaitée. Verrouillez à nouveau le clip de verrouillage de la poignée [4]. Pour raccourcir la poignée [4], ouvrez à nouveau le clip de verrouillage [2]. Poussez la poignée [4] jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Verrouillez à nouveau le clip de verrouillage de la poignée [2]. 5.1.4 Retrait de la housse en tissu Si vous souhaitez retirer la housse en tissu du produit, suivez ces étapes : 1. Ouvrez les fermetures Velcro de la housse en tissu [1]. 2. Retirez la housse en tissu [1] du cadre. 5.1.5 Retrait des roues du produit Modèle : ECA-75 Charge maximale : 70 kg Volume : env. 90 litres Capacité de pivotement : roues avant pivotantes à 360 degrés Longueur de la poignée : env. 54-79,5 cm (rétractée - déployée) Compartiment : 2 porte-gobelets et 1 poche Dimensions (L x l x H) : env. 102 cm x 50 cm x 76,5 cm (déplié), env. 27 cm x 50 cm x 86 cm (plié) Poids : env. 9,3 kg REMARQUE » Le design et les données techniques sont sujets à modification sans préavis. Si vous souhaitez retirer les roues du produit, suivez ces étapes : 1. Appuyez sur le verrou de la roue [9] et retirez la roue [6] et [7]. 4 5 6 Vertrieben durch Commercialisé par Commercializzato da Denisstrasse 28a, 67663 Kaiserslautern, Germany supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH 9 Garantie Avant de renvoyer l’appareil, veuillez vous adresser à notre SERVICE APRÈS-VENTE par téléphone ou par e-mai. Ainsi, nous pouvons vous assister en cas d’éventuelles erreurs d’utilisation. 9.1 Conditions de garantie Cher client, La garantie de d‘ALDI SUISSE vous offre grand nombre d‘avantages par rapport aux obligations de garantie légales: Période de garantie: 3 ans à partir de la réception de la marchandise Garantie: Réparation, échange ou remboursement gratuits Pas de coûts de transport Hotline: 0445 831 052 (Au tarif normal de réseau fixe de votre opérateur téléphonique) Disponibilité: Lun. à ven. 8h00–18h30 Veuillez noter que le type de garantie est déterminé au cas par cas par ALDI SUISSE. Afin de bénéficier de la présente garantie: • • Veuillez avoir le bon de caisse ou la facture sous la main. Contactez notre SERVICE APRÈS-VENTE par téléphone. La garantie ne s‘applique pas: • • • • • aux dommages causés par un phénomène naturel (p. ex. foudre, inondation, incendie, gel, etc.), par un accident, par le transport, par les piles qui ont fui ou par une utilisation non conforme aux dommages causés ou aux modifications effectuées par le client/par des tiers dans le cas d‘un non-respect des recommandations de sécurité et d‘entretien ou d‘une erreur de manipulation à l‘entartrement, à la perte de données, aux programmes malveillants et aux brûlures d‘écran aux pièces d‘usure dans le cadre d‘une utilisation normale (p. ex. capacité de charge de la batterie) À expiration de la période de garantie vous avez toujours la possibilité de faire réaliser vos réparations auprès du SERVICE APRÈS-VENTE en payant. Si la réparation ou le devis ne sont pas gratuits dans votre cas, vous en serez alors informé. L‘obligation de garantie légale du fournisseur n‘est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par une disposition légale. Dans les pays où la législation en vigueur prévoit une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L‘entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l‘envoi en réparation. 7 ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.