Brandt BPI264DB-01 Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
Duoz one BPI264DB Cher Client, Nous vous remercions d'avoir acheté un produit BRANDT et de la confiance que vous accordez à notre entreprise. Ce produit a été pensé et fabriqué pour vous en tenant compte de votre mode de vie et de vos exigences, afin qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous l’avons imprégné de notre expertise, de notre esprit d'innovation et de tout l'enthousiasme qui nous anime depuis plus de 60 ans. Afin de toujours pouvoir satisfaire au mieux vos exigences, notre service clientèle est à votre disposition, prêt à vous écouter et à répondre à toutes vos questions ou suggestions. Vous pouvez également visiter notre site web www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que d'autres informations utiles. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et espère que vous profiterez pleinement de votre achat. Important : Avant de mettre votre machine en service, merci de lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser rapidement avec son fonctionnement. FR-2 Sommaire 1. Avant-propos .............................................................................................................. 5 1.1 Avertissement de sécurité ................................................................................ 5 1.2 Installation ..................................................................................................... 5 1.2.1 Risque d’électrocution ......................................................................... 5 1.2.2 Risque de coupure .............................................................................. 5 1.2.3 Mesures de sécurité importantes ........................................................... 5 1.3 Fonctionnement et entretien ............................................................................. 7 1.3.1 Risque d’électrocution ......................................................................... 7 1.3.2 Danger pour la santé .......................................................................... 8 1.3.3 Danger surface chaude ....................................................................... 8 1.3.4 Risque de coupure .............................................................................. 8 1.3.5 Risque de coupure .............................................................................. 8 2. Introduction Produit ................................................................................................... 5 2.1 Vue de dessus ................................................................................................11 2.2 Panneau de contrôle .......................................................................................11 2.3 Principe de Fonctionnement .............................................................................11 2.4 Avant d'utiliser votre Nouvelle Plaque à Induction .............................................12 2.5 Spécification technique .....................................................................................12 3. Fonctionnement du produit....................................................................................... 12 3.1 Commande tactile ............................................................................................12 3.2 Choisir les bons ustensiles de cuisine ...............................................................12 3.3 Comment utiliser ............................................................................................13 3.3.1 Commencer la cuisson .......................................................................13 3.3.2 Terminer la cuisson ...........................................................................14 3.3.3 Utiliser la fonction Boost .....................................................................15 3.3.4 ZONE FLEXIBLE – ZONE DUO ..............................................................15 3.3.5 Verrouillage des commandes ..............................................................16 3.3.6 Minuterie ..........................................................................................17 3.3.7 Durées de fonctionnement par défaut ..................................................19 4. Instructions de cuisson ............................................................................................ 20 4.1 Conseils de cuisson ........................................................................................20 4.1.1 Mijoter à feu doux, cuisson du riz .........................................................20 4.1.2 Cuisson des steaks ............................................................................20 4.1.3 Pour les sautés .................................................................................20 4.2 Détection des Petits Eléments ..........................................................................20 5. Réglages Chaleur ...................................................................................................... 22 6. Entr.etien et nettoyage ............................................................................................. 22 7. Conseils et astuces ................................................................................................... 23 8. Contrôle et Affichage des Défaillances ...................................................................... 25 9. Installation ............................................................................................................... 27 9.1 Sélection de l’équipement d’installation ............................................................27 9.2 Avant d'installer la plaque de cuisson, vérifier que............................................29 FR-3 9.3 Après installation de la plaque de cuisson, vérifier que .....................................30 9.4 Avant de placer les supports de fixation ...........................................................30 9.5 Réglage de la position du support ....................................................................30 9.6 Précautions à prendre .....................................................................................31 9.7 Raccordement de la table de cuisson au réseau électrique ................................31 FR-4 1. Avant-propos 1.1 Avertissement de sécurité Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre plaque de cuisson. 1.2 1.2.1 Installation Risque d’électrocution • Débranchez l'appareil du réseau électrique avant d’ effectuer toute opération de maintenance sur l’appareil. • La connexion à un bon système de câblage à la terre est essentielle et obligatoire. • Les modifications apportées au système de câblage domestique ne doivent être effectués seulement par un électricien qualifié. • Si ces conseils ne sont pas suivis, cela peut entraîner un choc électrique ou la mort. 1.2.2 Risque de coupure • Faites attention - les bords des panneaux sont tranchantes. • Cela peut entrainer des blessures ou des coupures. 1.2.3 Mesures de sécurité importantes • Lisez attentivement ces instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil. • Aucun matériel ou produits combustibles ne doit être placé sur l'appareil, à tout moment. • Veuillez mettre ces informations à disposition de la personne responsable de l'installation de l'appareil car cela pourrait réduire vos coûts d'installation. • Afin d'éviter tout risque, cet appareil doit être installé conformément à ces instructions d'installation. • Cet appareil doit être correctement installé et mis à la terre par une personne qualifiée. • Cet appareil doit être connecté à un circuit qui comprend un sectionneur fournissant une coupure totale de l'alimentation électrique. FR-5 • Ne pas installer correctement l'appareil pourrait invalider toute réclamation de garantie ou de réclamation. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou avec un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou instruites concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Attention: Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique, pour les surfaces de cuisson en vitrocéramique ou un matériau similaire qui protègent les parties actives. • Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur. • Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la plaque de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. • Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson. • Après utilisation, éteindre l'élément de la plaque de cuisson via sa commande et ne pas se fier au détecteur de casseroles. • L'appareil ne doit pas être opéré au moyen d'une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. • Risque d’incendie: Ne pas stocker des éléments sur les FR-6 surfaces de cuisson. AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence. ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereux et peut provoquer un incendie. • ATTENTION: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillées en permanence. • ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereux et peut provoquer un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteindre l'appareil, puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou d'une couverture anti-feu. AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence. Risque d’incendie: Ne pas stocker des éléments sur les surfaces de cuisson. • ATTENTION: N'utiliser que des protections de plaque de cuisson conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiquées par le fabricant de l'appareil dans le mode d'emploi comme étant adaptées ou encore des protections de plaque de cuisson incorporées à l'appareil. L'utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents. 1.3 1.3.1 Fonctionnement et entretien Risque d’électrocution • Ne pas faire cuire sur une plaque de cuisson brisée ou fissurée. Si la surface de la plaque se brise ou se fissure, éteignez l'appareil immédiatement de l'alimentation secteur (interrupteur mural) et contacter un technicien qualifié. • Eteignez la plaque de cuisson en retirant la prise murale FR-7 avant le nettoyage ou l'entretien de l’appareil. • A défaut de suivre ces conseils, cela peut entraîner un choc électrique ou la mort. 1.3.2 Danger pour la santé • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétiques. • Toutefois, les personnes portant un stimulateur cardiaque ou autres implants électriques (tels que les pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l'implant avant d'utiliser cet appareil afin de s’assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique. • A défaut de suivre ces conseils, cela peut entraîner la mort. 1.3.3 Danger surface chaude • Lors de l’utilisation, les éléments accessibles de cet appareil deviennent assez chauds et peuvent causer des brûlures. • Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou tout autre élément, autre que les récipients adaptés, être en contact avec la plaque de cuisson en induction jusqu'à ce que la surface soit refroidie. • Gardez les enfants loin de l’appareil. • Les poignées des casseroles peuvent être chauds. Vérifier que les poignées de casseroles ne surplombent pas d’autres zones de cuisson. Gardez les poignées hors de portée des enfants. • Le non-respect de ces conseils pourrait entraîner des brûlures. 1.3.4 Risque de coupure • La lame de rasoir du racleur du plateau de cuisson est exposée lorsque le couvercle de sécurité est retiré. Utilisez avec extrême prudence et stocker l’appareil dans un endroit sûr et hors de portée des enfants. • Le non-respect de ces conseils pourrait entraîner des blessures ou coupures. 1.3.5 Risque de coupure • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en FR-8 marche. Le débordement cause de la fumée et des projections de graisse qui peuvent prendre feu. • Ne jamais utiliser votre appareil comme surface de travail ou de stockage. • Ne jamais laisser d'objets ou ustensiles sur l'appareil. • Ne pas placer ou laisser d'objets magnétisables (par exemple des cartes de crédit, cartes de mémoire) ou des dispositifs électroniques (par exemple, les ordinateurs, les lecteurs MP3) près de l'appareil, car ils peuvent être affectés par son champ électromagnétique. • Ne jamais utiliser votre appareil pour réchauffer la pièce. • Après utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la plaque de cuisson comme décrit dans ce manuel (par exemple en utilisant les commandes tactiles). Ne vous fiez pas sur la fonction de détection de casserole pour éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez les casseroles. • Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil ou s’ asseoir, se mettre debout, ou monter sur celle-ci. • Ne pas stocker des objets pouvant intéresser les enfants dans les armoires au-dessus de l'appareil. Les enfants grimpant sur la table de cuisson peuvent se blesser sévèrement. • Ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est en cours d'utilisation. • Les enfants ou les personnes ayant un handicap qui limite leur capacité à utiliser l'appareil devrait avoir une personne responsable et compétente pour les instruire sur l’utilisation de l’appareil. L'instructeur doit être convaincu qu'ils peuvent utiliser l'appareil sans les mettre eux-mêmes ou leur entourage en danger. • Ne pas réparer ou remplacer quelconque partie de l'appareil à moins d'une recommandation précise dans le manuel. Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. • Ne pas placer ou laisser tomber des objets lourds sur votre plaque de cuisson. • Ne pas se tenir debout sur la table de cuisson. • Ne pas utiliser de casseroles avec des bords irréguliers ou des casseroles qui peuvent glisser sur la surface verre induction car cela peut rayer le verre. • Ne pas utiliser des récureurs ou d'autres agents de FR-9 • • • • nettoyage abrasifs pour nettoyer votre plaque de cuisson, car ils peuvent rayer le verre induction. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires tels que: -le personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail; -maisons de ferme; -Par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; -les environnements de type chambre d’hôtes. ATTENTION: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillées en permanence. FR-10 2. 2.1 Introduction Produit Vue de dessus 3 2 1. Max. 1400/1500W zone 2. Max. 2400/2600W zone 5 Duozone 3. Max. 1800/2000W zone 4. Max. 1800/2000W zone 5. Max. 3000/3600W zone 1 4 6 6. Plaque de verre 7. Panneau de contrôle inducti on 7 2.2 Panneau de contrôle 5 6 2 4 Commande Marche/Arrêt Contrôle de la minuterie Boost Commandes de sélection de la zone de cuisson 5. Contrôle tactile de la puissance et de la minuterie 6. Commande de verrouillage des touches 7. Commande Zone Duo 4 3 2.3 1. 2. 3. 4. 1 7 Principe de Fonctionnement La cuisson par induction est une technologie de cuisson sûre, avancée, efficace et économique. Elle fonctionne grâce à des vibrations électromagnétiques qui génèrent de la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu'indirectement en chauffant la surface en verre. Le verre ne devient chaud que parce que la casserole finit par le réchauffer. Ustensile en fer Circuit magnétique Plaque vitrocéramique Bobine d'induction Courants induits FR-11 2.4 Avant d'utiliser votre Nouvelle Plaque à Induction • Lire ce guide, en accordant une attention particulière à la section ‘Avertissements de Sécurité’. • Retirer tout film protecteur qui pourrait encore se trouver sur votre plaque à induction. 2.5 Spécification technique Plaque de cuisson BPI264DB Zones de cuisson 4 Zones Tension d’alimentation 220-240V~ 50Hz / 60Hz Puissance électrique installée 7400W Taille du produit 590X520X62 P×L×H(mm) Dimensions A×B (mm) 560X490 Le poids et les dimensions sont approximatives. Car nous nous efforçons continuellement d'améliorer nos produits, nous pouvons modifier les spécifications et le design sans préavis. 3. Fonctionnement du produit 3.1 Commande tactile • Les contrôles réagissent au toucher, de sorte que vous n’ayez pas à exercer de pression. • Utilisez le bout du doigt, pas la pointe. • Vous entendrez un bip à chaque fois qu’une touche est enregistrée. • Assurez-vous que les commandes soient toujours propres et sec, et qu'il n'y ait pas d'objet (par exemple un ustensile ou un chiffon) qui les recouvre. Même une fine pellicule d'eau peut rendre les contrôles difficiles à utiliser. 3.2 Choisir les bons ustensiles de cuisine • N'utiler que des ustensiles de cuisson dont la base est adaptée à la cuisson par induction. Rechercher le symbole d'induction sur l'emballage ou sur le fond de la casserole. • Vous pouvez vérifier si votre batterie de cuisine est adaptée en effectuant un test magnétique. Déplacer un aimant vers la base de la casserole. S'il est attiré, la casserole est adaptée à l'induction. • Si vous ne disposez pas d’un aimant: 1. Mettre un peu d'eau dans la casserole que vous voulez tester. 2. Si ne clignote pas à l'écran et que l'eau chauffe, la casserole est appropriée. • Les ustensiles de cuisson fabriqués dans les matériaux suivants ne conviennent pas: acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence. FR-12 Ne pas utiliser une batterie de cuisine avec des bords irréguliers ou une base incurvée. Vérifier que la base de votre casserole soit lisse, qu'elle repose à plat contre le verre et qu'elle soit de la même taille que la zone de cuisson. Utiliser des casseroles dont le diamètre est aussi grand que le graphique de la zone sélectionnée. En utilisant une casserole un peu plus large, l'énergie sera utilisée au maximum de son efficacité. Si vous utiliser une casserole plus petite, l'efficacité pourrait être moindre que prévu. Une casserole de moins de 140 mm pourrait ne pas être détectée par la plaque de cuisson. Centrer toujours votre casserole sur la zone de cuisson. Soulevez toujours votre casserole hors de la plaque de cuisson – Ne pas faire glisser, car cela peut rayer le verre. 3.3 3.3.1 Comment utiliser Commencer la cuisson Appuyer sur la commande Marche/Arrêt. Après la mise sous tension, l'indicateur sonore émet un bip, tous les écrans affichent "-" ou "- -", ce qui indique que la plaque à induction est passée en mode veille. Placer un récipient approprié sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs. FR-13 Toucher la commande de sélection de la zone de cuisson, un indicateur à côté de la touche clignote. Sélectionner un réglage de chaleur en touchant la commande à glissière. Puissance + Si vous ne choisissez pas un réglage de chaleur en 1 minute, la table de cuisson en induction se met automatiquement hors tension. Vous devez alors recommencer de l'étape 1. Puissance - Vous pouvez modifier le réglage de chaleur à tout moment pendant la cuisson. Si l'affichage chaleur clignote en alternance avec le réglage de la Cela signifie que: • vous n'avez pas placé une casserole sur la bonne zone de cuisson ou, • la casserole que vous utilisez n'est pas adaptée à la cuisson par induction ou, • la casserole est trop petite ou mal centrée sur la zone de cuisson. Aucune cuisson n'aura lieu s'il n'y a pas une casserole appropriée sur la zone de cuisson. L’affichage “ ” disparaîtra automatiquement après 1 minute si aucune casserole appropriée n'est placée sur la zone. 3.3.2 Terminer la cuisson Toucher la commande de sélection de la zone de cuisson que vous souhaitez éteindre. Eteindre la zone de cuisson en touchant le curseur sur “|”. Vérifier que l'écran affiche”0” Eteindre la plaque de cuisson entière en touchant la commande Marche/Arrêt. Faire attention aux surfaces chaudes «H» affiche la zone de cuisson qui est chaude. Elle disparaîtra lorsque la surface est refroidie à une température sécuritaire. Il peut également être utilisé comme une fonction d'économie d'énergie si vous voulez chauffer d’autres casseroles, utiliser la plaque chauffante qui est encore chaude. FR-14 3.3.3 Utiliser la fonction Boost Activer la fonction Boost Toucher la commande de sélection de la zone de cuisson. Toucher la commande “Boost” , l'indicateur de zone affiche "P" et la puissance atteint le maximum. Annuler la fonction Boost Toucher la commande de sélection de la zone de cuisson pour laquelle vous souhaitez annuler la fonction Boost. Toucher la commande “Boost” pour annuler la fonction Boost, la zone de cuisson reviendra ensuite à son réglage initial. • • Cette fonction est disponible pour n'importe quelle zone de cuisson. La zone de cuisson revient à son réglage initial après 5 minutes. • Si le réglage initial de la chaleur est égal à 0, il reviendra à 9 après 5 minutes. 3.3.4 ZONE FLEXIBLE – ZONE DUO • Cette zone peut être utilisée comme une seule zone ou comme deux zones distinctes, en fonction des besoins de cuisson. • La zone flexible est composée de deux inducteurs indépendants qui peuvent être contrôlés séparément. En tant que grande zone 1. Pour activer la Zone Duo comme une seule grande zone, toucher la commande Zone Duo. 2. En tant que grande zone unique, nous proposons l'utilisation suivante : Ustensiles de cuisine : ustensile de cuisine de 250 mm ou 280 mm de diamètre (les ustensiles de cuisine de forme carrée ou ovale sont utilisables). FR-15 Nous ne recommandons pas de fonctionnement autre que les trois modes d’utilisation mentionnées ci-dessus, car cela pourrait affecter la cuisson de l'appareil. En tant que deux zones indépendantes Pour utiliser la zone flexible comme deux zones différentes, vous pouvez choisir entre deux zones de cuisson. (a) Placer une casserole sur la zone arrière droite ou la zone avant droite de la zone flexible. (b) Placer deux casseroles de part et d'autre sur la zone flexible. Remarque : Veiller à ce que la casserole soit supérieure à 120 mm. 3.3.5 • • Verrouillage des commandes Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher l'utilisation involontaire (par exemple les enfants peuvent allumer accidentellement les zones de cuisson). Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sauf « Activé/Désactivé » sont désactivées. Pour verrouiller les commandes Appuyez sur la commande verrouillage L’indicateur de la minuterie affiche «Lo» Pour déverrouiller les commandes Toucher et maintenir la commande de verrouillage pendant un moment. FR-16 Lorsque la plaque de cuisson est en mode verrouillée, toutes les commandes sauf Activé/Désactivé sont désactivés, vous pouvez toujours éteindre la plaque de cuisson avec la touche Activé/Désactivé en cas d ’ urgence, mais vous devez d ’ abord déverrouiller la plaque de cuisson lors de la prochaine opération. 3.3.6 Minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie de deux manières différentes: a) Vous pouvez l'utiliser comme un compteur de minute. Dans ce cas, la minuterie n'éteindra aucune zone de cuisson lorsque le temps programmé sera écoulé. b) Vous pouvez également la régler de façon à ce qu'elle éteigne une ou plusieurs zones de cuisson une fois la durée programmée écoulée. La minuterie peut aller jusqu’à 99 minutes. a) Utilisation de la Minuterie comme Compteur de Minutes Si aucune zone de cuisson n’est sélectionnée Vérifier que la plaque de cuisson soit allumée. Remarque: pour pouvoir utiliser la minuterie, il faut qu'au moins une zone soit active. Toucher la commande de la minuterie, le nombre "10" s'affiche sur l'écran de la minuterie et le chiffre "0" clignote. Régler la durée en touchant le curseur. (ex: 5) Toucher à nouveau la commande de la minuterie, le chiffre "1" clignote. Régler la durée en touchant le curseur (ex: 9), la minuterie que vous avez réglée est maintenant de 95 minutes. Lorsque la durée est réglée, le compte à rebours commence immédiatement. L'écran affiche la durée restante. Le buzzer émet un bip pendant 30 secondes et l'indicateur de la minuterie affiche "- -" lorsque la durée établie est terminée. FR-17 b) Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson Régler une zone Toucher la commande de sélection de la zone de cuisson pour laquelle vous souhaiter régler la minuterie. Dans un court laps de temps, toucher la commande de la minuterie, le nombre "10" s'affiche sur l'écran de la minuterie et le chiffre "0" clignote. Régler la durée en touchant le curseur. (ex: 5) Toucher à nouveau la commande de la minuterie, le chiffre "1" clignote. Régler la durée en touchant le curseur (ex: 9), la minuterie que vous avez réglée est maintenant de 95 minutes. Lorsque la durée est réglée, le compte à rebours commence immédiatement. L'écran affiche la durée restante. REMARQUE: Le point rouge à côté de l'indicateur de niveau de puissance s'allume pour indiquer que la zone est sélectionnée. Lorsque la minuterie de cuisson arrive à terme, la zone de cuisson correspondante s'éteint automatiquement. Les autres zones de cuisson continueront à fonctionner si elles ont été allumées précédemment. Les illustrations ci-dessus sont données à titre indicatif et c’est le produit final qui prévaut. FR-18 Régler plusieurs zones: Les étapes pour le réglage de plusieurs zones sont similaires à celles du réglage d'une seule zone; Lorsque vous réglez la durée pour plusieurs zones de cuisson simultanément, les points décimaux des zones de cuisson concernées seront allumés. L'affichage des minutes correspond à la minuterie. Le point de la zone correspondante clignote. Comme indiqué ci-dessous : (ingesteld op 15 minuten) (ingesteld op 45 minuten) Une fois que le compte à rebours a expiré, la zone correspondante s'éteint. S’affichera alors la nouvelle minuterie et le point de la zone correspondante clignotera. Comme illustré à droite: (établir sur 30 minutes) Toucher la commande de sélection de la zone de cuisson, la minuterie correspondante s'affichera sur l'indicateur de minuterie. C) Annuler la minuterie Toucher la commande de sélection de la zone de cuisson, la minuterie correspondante s'affichera sur l'indicateur de minuterie. Toucher la commande de la minuterie, l'indicateur clignotera. Toucher le curseur pour régler la minuterie sur "00", la minuterie est annulée. 3.3.7 Durées de fonctionnement par défaut L'arrêt automatique est une fonction de protection de sécurité pour votre plaque à induction. Elle s'éteint automatiquement si jamais vous oubliez d'éteindre votre cuisinière. Les durées de fonctionnement par défaut suivant les différents niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous: Niveau de puissance 1 Minuterie de fonctionnement par défaut 8 (heure) 2 8 3 8 4 4 5 4 6 4 7 2 8 2 9 2 Lorsque la casserole sera retirée, la plaque à induction pourra cesser de chauffer immédiatement et la plaque s'éteindra automatiquement au bout de 2 minutes. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant d'utiliser cet appareil. FR-19 4. Instructions de cuisson Prenez garde lorsque vous faites frire car l'huile et la graisse chauffent très rapidement, en particulier si vous utilisez la fonction PowerBoost. A des températures très élevées, l’huile et la graisse s’enflamment spontanément et cela présente un grand risque d'incendie. 4.1 Conseils de cuisson • Lorsque la nourriture vient à ébullition, réduire le réglage de la température. • • À l'aide d'un couvercle vous pouvez réduire les temps de cuisson et économiser de l'énergie en retenant la chaleur. Réduire la quantité de liquide ou de graisse pour réduire les temps de cuisson. • Démarrer la cuisson sur une puissance élevée et réduire le réglage lorsque la nourriture est chaude. 4.1.1 • Mijoter à feu doux, cuisson du riz Pour mijoter à feu doux, vous devez être en dessous du point d'ébullition, à environ 85 ° C, lorsque les bulles apparaissent parfois à la surface du liquide de cuisson. C’est la clé de délicieuses soupes et de tendres ragoûts car les saveurs se développent sans trop cuire la nourriture. Vous pouvez aussi faire cuire les sauces épaisses à base d'œufs et de farine en- • dessous du point d'ébullition. Certaines tâches, y compris la cuisson du riz par la méthode d'absorption, peuvent nécessiter un réglage supérieur pour s’assurer que la nourriture est cuite correctement dans le temps recommandé. 4.1.2 Cuisson des steaks Pour faire cuire des steaks juteux et savoureux: 1. Placer la viande à une température ambiante pendant environ 20 minutes avant la cuisson. 2. Chauffer une poêle à fond épais. 3. 4. Badigeonner les deux côtés du steak avec l'huile. Verser une petite quantité d'huile dans la poêle chaude puis poser la viande sur la poêle chaude. Tournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact dépendra de l'épaisseur du steak et comment vous souhaitez le cuire. Le temps de cuisson peut varier entre environ 2-8 minutes de chaque côté. Appuyez sur le steak pour vérifier comment il est cuit – Plus le steak sera ferme, le « mieux cuisiné » il sera. 5. Laissez le steak se reposer sur une plaque chaude pendant quelques minutes pour qu’il soit tendre avant de servir. 4.1.3 Pour les sautés 1. Choisissez un wok compatible en induction à base plat ou une grande poêle à frire. 2. Ayez tous les ingrédients et le matériel prêt. Sauter les ingrédients doit être rapide. Pour faire cuire de grandes quantités, il faut faire cuire les aliments en plusieurs petites portions. 3. Préchauffer la poêle brièvement et ajouter deux cuillères à soupe d'huile. 4. Faites cuire la viande d'abord, mettez-la de côté et garder au chaud. 5. Faites sauter les légumes. Quand ils sont chauds mais encore croquants, diminuez la zone de cuisson sur une puissance inférieure, mettez à nouveau la viande dans la poêle et ajouter votre sauce. 6. Faites chauffer les ingrédients légèrement pour vous assurer qu'ils soient bien chauds. 7. Servir immédiatement. 4.2 Détection des Petits Eléments Lorsqu'une casserole de taille inadaptée ou non magnétique (en aluminium, par exemple), ou tout autre petit objet (couteau, fourchette, clé, par exemple) a été laissé sur la plaque de cuisson, celle-ci se mettra automatiquement en veille au bout d'une minute. Le ventilateur continuera de cuire sur la FR-20 plaque de cuisson à induction pendant 1 minute supplémentaire. FR-21 5. Réglages Chaleur Les paramètres ci-dessous sont seulement des directives générales. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, y compris votre ustensile de cuisine et la quantité que vous cuisinez. Expérimentez avec la plaque de cuisson à induction pour trouver les réglages qui vous conviennent le mieux. Réglage chaleur 1-2 Convenance • Réchauffement délicat pour les petites quantités de nourriture • Faire fondre le chocolat, le beurre et les aliments qui brûlent rapidement • Mijoter à feu doux • Réchauffement lent 3-4 • Réchauffement • Cuisson rapide • Cuisson du riz 5-6 • Pancakes 7-8 • Sautés • Cuisson des pâtes 9 • Sautés • Brûlant • Apporter la soupe à ébullition • Eau bouillante 6. Entr.etien et nettoyage Quoi? Salissure sur le verre (empreintes de doigt, les marques, les taches laissées par les retombées alimentaires ou non-sucrés sur le verre) Comment? Important! 1. Couper l'alimentation de la plaque de cuisson. 2. Appliquer un nettoyant pour plaque de cuisson lorsque que le verre est encore tiède (mais pas chaud!) 3. Rincez et séchez avec un chiffon propre ou une serviette en papier. 4. Mettez de nouveau la plaque de cuisson en marche. • Lorsque l’alimentation de la plaque de cuisson est éteinte, il n'y aura pas d’indication «surface chaude », mais la zone de cuisson peut être encore chaude! Faites très attention. • Les éponges à récurer lourdes, les tampons à récurer en nylon et les agents de nettoyage agressifs/abrasifs peuvent rayer le verre. Toujours lire l'étiquette pour vérifier si votre nettoyant ou récurant est approprié. • Ne jamais laisser les résidus du nettoyage sur la plaque de cuisson: le verre peut être tachée. FR-22 Débordements, fonds, et déversements sucrée chaude sur le verre Enlevez-les immédiatement avec une spatule, un couteau à palette • Enlever dès que possible les taches laissées par les aliments ou une lame adapté pour la plaque fondus et sucrés ou les de cuisson vitroinduction, mais retombées. Si on les laisse faites attention aux surfaces refroidir sur la vitre, ils peuvent chaudes des zones de cuisson: être difficiles à enlever ou même 1. Couper l'alimentation de la table de cuisson de la prise murale. 2. Maintenez la lame ou l’outil à un endommager la surface du verre. • Risque de coupe: lorsque le couvercle de sécurité est rétracté, la lame est coupante. Utiliser avec angle de 30° et gratter les précaution et toujours stocker salissures ou le déversement dans un lieu sûr et hors de portée dans un endroit frais de la plaque des enfants. de cuisson. 3. Nettoyer la saleté ou le déversement avec un torchon ou une serviette en papier. 4. Suivez les étapes 2 à 4 pour «les salissures de tous les jours sur le verre» ci-dessus. Retombées sur les commandes tactiles 1. Couper l'alimentation de la plaque de cuisson. • La plaque de cuisson peut biper et s’éteindre, et les commandes 2. Faire tremper le déversement tactiles ne plus fonctionner, lorsqu’ 3. Essuyez la zone de commande tactile avec une éponge ou un il y a du liquide dessus. Assurez- chiffon propre et humide. 4. Essuyez la zone avec une serviette en papier de sorte que vous que la zone de contrôle soit sèche avant de mettre la plaque de cuisson en marche. la zone soit complètement sèche. 5. Mettez de nouveau la plaque de cuisson en marche. 7. Conseils et astuces Problem La plaque de Possible causes Pas d’alimentation électrique. What to do Assurez-vous que la plaque vitroinduction est reliée à la source caisson ne s’allume d'alimentation et qu'il est sous pas. tension. Vérifiez s'il y a une panne de courant dans votre maison ou dans la zone. Si vous avez tout vérifié et que le problème persiste, appeler un technicien qualifié. Les commandes Les commandes sont Déverrouillez les commandes. Voir tactiles ne verrouillées. les instructions dans la section ‘ fonctionnent pas. Utilisation de votre plaque de cuisson en induction’. FR-23 Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser. Il peut y avoir une fine couche d’eau sur les commandes ou vous utilisez peut-être la pointe de votre doigt lorsque vous touchez Assurez-vous que la zone de commande tactile est sèche et utiliser le bout de votre doigt lorsque vous touchez les commandes. les commandes. Le verre est rayé. Ustensiles de cuisine à bords Utiliser des ustensiles avec des irréguliers. bases plates et lisses. Voir «Choisir les bons ustensiles de cuisine». Récurant abrasif ou produits de nettoyage utilisés Voir la section ‘Entretien et inadaptés nettoyage. Certaines Cela peut être causé par la Ceci est normal pour un ustensile casseroles font des structure de votre ustensile de cuisine et ne constitue pas un bruits de de cuisine (les couches de défaut. craquements ou différents métaux vibrant des cliquetis. différemment). La plaque à Ceci est dû à la technologie C'est normal, mais le bruit devrait induction émet un de cuisson par induction. s'atténuer ou disparaître faible complètement lorsque vous bourdonnement diminuez le réglage de la chaleur. lorsqu'elle est utilisée à haute température. Bruit de ventilateur Le ventilateur de Ce phénomène est normal et ne provenant de la refroidissement de votre nécessite aucune intervention. Ne plaque à induction. plaque à induction s'est mis pas couper l'alimentation de la en marche pour éviter la plaque à induction au niveau du surchauffe des composants mur pendant que le ventilateur électroniques. Il peut fonctionne. continuer à fonctionner même après que vous ayez éteint la plaque à induction. La casserole ne La plaque à induction ne peut Utiliser des ustensiles de cuisson chauffe pas et pas détecter la casserole car adaptés à la cuisson par induction. apparaît sur elle n'est pas adaptée à la Voir la section "Choisir le bon l'écran. cuisson par induction. ustensile de cuisson". La plaque à induction ne peut Centrer la casserole et vérifier que pas détecter la casserole sa base correspond à la taille de la parce qu'elle est trop petite zone de cuisson. pour la zone de cuisson ou qu'elle n'est pas correctement centrée sur celle-ci. FR-24 La plaque à induction ou une Défaillance technique. Merci de noter les lettres et les chiffres de l'erreur, couper zone de cuisson l'alimentation de la plaque à s'est éteinte de induction au niveau de la prise manière murale et contacter un technicien inattendue, un qualifié. signal sonore retentit et un code d'erreur s'affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres dans l'affichage de la minuterie de cuisson). 8. Contrôle et Affichage des Défaillances La plaque à induction est équipée d'une fonction d'autodiagnostic. Grâce à ce test, le technicien est en mesure de vérifier le fonctionnement de plusieurs composants sans avoir à démonter la plaque de cuisson du plan de travail. Dépannage 1) Code de défaillance survenant lors de l'utilisation par le client et Solution; Code de défaillance Problème Solution Pas d'auto-récupération Défaillance du capteur de E1 température de la plaque en céramique -- circuit ouvert. E2 Eb Défaillance du capteur de Vérifier la connexion ou remplacer température de la plaque en le capteur de température de la céramique -- court-circuit. plaque en céramique. Défaillance du capteur de température de la plaque en céramique Attendre que la température de la E3 plaque en céramique revienne à la Température élevée du capteur de normale. la plaque en céramique. Appuyer sur la touche "Marche/Arrêt" pour redémarrer l'appareil. Défaillance du capteur de température de l’IGBT-- circuit Remplacer le circuit d'alimentation. ouvert. E4 E5 Défaillance du capteur de Attendre que la température de température de l’IGBT—court l'IGBT revienne à la normale. circuit. Appuyer sur la touche Température élevée de l’IGBT. FR-25 "Marche/Arrêt" pour redémarrer l'appareil. Vérifier si le ventilateur fonctionne correctement; Si ce n'est pas le cas, remplacer le ventilateur. Merci de vérifier si l'alimentation électrique est normale. La tension d'alimentation est E6 inférieure à la tension nominale. Mettre sous tension après avoir vérifié que l'alimentation électrique soit normale. E7 La tension d'alimentation est Réinsérer la connexion entre le supérieure à la tension nominale. circuit d'affichage et le circuit d'alimentation. E8 Remplacer le circuit d'alimentation Erreur de communication. ou le circuit d'affichage. U1 Défaillance du capteur de Vérifier la connexion ou remplacer température de la plaque en le capteur de température de la céramique -- circuit ouvert. plaque en céramique. 2) Défaillances Spécifiques et Solutions Défaillance Problème Solution A L’indicateur LED ne Pas d'alimentation Vérifiez que la prise s'allume pas électrique. est bien connecté à la prise murale et lorsque l'appareil est qu’elles fonctionnent. branché. Défaillance au Vérifier la connexion. niveau de la connexion entre le circuit d'alimentation accessoire et le circuit d'affichage. le circuit Remplacer le circuit d'alimentation d'alimentation accessoire est accessoire. endommagé. Le circuit Remplacer le circuit d'affichage est d'affichage. endommagé. Certains boutons ne Le circuit Remplacer le circuit fonctionnent pas, ou d'affichage est d'affichage. l'affichage LED est endommagé. anormal. Le Témoin du Mode de Température élevée La température Cuisson s'allume, mais de la plaque de ambiante est peut- la cuisson ne démarre cuisson. être trop élevée. pas. L’entrée d'air ou la sortie d'air peut être bloquée. FR-26 Solution B Il y a un problème Vérifier si le avec le ventilateur. ventilateur fonctionne correctement; si ce n'est pas le cas, remplacer le ventilateur. le circuit Remplacer le circuit d'alimentation est d'alimentation. endommagé. La cuisson s'arrête Le type de Utiliser l’ustensile de Le circuit de soudainement casserole est cuisine approprié détection de pendant le incorrect. (consulter le manuel casserole est fonctionnement et Le diamètre de la d'instructions). endommagé, l'affichage indique le casserole est trop remplacer le symbole clignotant "u". petit circuit d'alimentation. Les zones de cuisson du même côté (par exemple, la première et la deuxième zone) affichent "u". Le moteur du ventilateur émet un son anormal. Cooker has Unit is overheated. Wait overheated; for temperature to board. return to normal. Push “ON/OFF” button to restart unit. Défaillance au niveau de Vérifier la connexion. la connexion entre le circuit d'alimentation accessoire et le circuit d'affichage. Le circuit d'affichage de Remplacer le circuit la pièce de d'affichage. communication est endommagé. Le circuit d’alimentation Remplacer le circuit est endommagé. d'alimentation. Le moteur du ventilateur est endommagé. Remplacer le ventilateur. Les éléments ci-dessus reposent sur le jugement et l'inspection de défaillances courantes. Merci de ne pas démonter l'appareil par vous-même afin d'éviter tout danger et tout dommage à la plaque à induction. 9. 9.1 Installation Sélection de l’équipement d’installation Découper la surface de travail en fonction des dimensions indiquées sur l’image. Aux fins d’installation et d'utilisation, un espace minimum de 5 cm doit être préservé autour du trou. Assurez-vous que l'épaisseur de la surface de travail est d'au moins 30 mm. Veuillez sélectionner un matériau (Le bois et les matériaux fibreux ou hygroscopiques similaires ne doivent pas être utilisés comme matériau de surface de travail, sauf s'ils sont imprégnés) de surface de travail résistant à la chaleur pour éviter une déformation plus importante causée par le rayonnement de la plaque chaude. Comme indiqué cidessous: FR-27 Remarque: La distance de sécurité entre les côtés de la plaque de cuisson et les surfaces intérieures du plan de travail doit être d'au moins 3 mm. L W H D x x B SCEAU A x F Min.3mm L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) F(mm) 590 520 62 58 560+4 490+4 50 min. 3 min. +1 +1 Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson en induction est bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas bloquées. Assurer la plaque de cuisson en induction est en bon état de marche. Comme indiqué ci-dessous. Note: La distance de sécurité entre la plaque chauffante et l'armoire au-dessus de la plaque chaude doit être d'au moins 760 mm. A B E C D A(mm) B(mm) C(mm) D E 760 50 min. 20 min. Entrée d’air Sortie d’air 5 mm AVERTISSEMENT: Assurer une Ventilation Adéquate Vérifier que la plaque vitro indcution soit bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas bloquées. Afin d'éviter tout contact accidentel avec le dessous de la plaque de cuisson en surchauffe, ou tout choc électrique imprévisible pendant l’utilisation, il est nécessaire de placer un FR-28 insert en bois, fixé par des vis, à une distance minimale de 50 mm du dessous de la plaque de cuisson. Suivre les instructions ci-dessous. Min. 50 mm Max. 5 mm Max. 5 mm Il y a des orifices de ventilation situés à l'extérieur de la plaque de cuisson. VOUS DEVEZ vous assurer que ces orifices ne soient pas bloqués par le plan de travail lorsque vous installez la plaque de cuisson. Garder à l’esprit que la colle qui joint le matériau plastique ou bois au meuble, doit résister à une température d’au moins 150°C, pour éviter le décollement du lambris. La paroi arrière, les surfaces adjacentes et environnantes doivent donc être capables de supporter une température de 90°C. 9.2 • Avant d'installer la plaque de cuisson, vérifier que Le plan de travail est carré et à niveau, et aucun élément structurel n'interfère avec l'espace nécessaire. • Le plan de travail est fabriqué dans une matière résistante à la chaleur et isolée. • Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, ce dernier est équipé d'un ventilateur de refroidissement intégré. • L'installation sera conforme à toutes les exigences en termes de dégagement et aux normes et réglementations applicables. • Un interrupteur d'isolation approprié permettant une déconnexion totale de l'alimentation secteur est incorporé dans le câblage permanent, monté et positionné de manière à respecter les normes et réglementations locales en matière de câblage. • L’interrupteur d'isolation doit être d'un type agréé et assurer une séparation des contacts par entrefer de 3 mm dans tous les pôles (ou dans tous les conducteurs actifs [phase] si les normes de câblage locales permettent cette variation des exigences). • • • L'interrupteur d'isolation sera facilement accessible par le client lorsque la plaque de cuisson sera installée. En cas de doute sur l'installation, consulter les autorités et les règlements locaux en matière de construction. Des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (comme des carreaux de céramique) sont utilisées pour les surfaces murales entourant la table de cuisson. FR-29 9.3 Après installation de la plaque de cuisson, vérifier que • Le câble d'alimentation n'est pas accessible via les portes d'armoire ou les tiroirs. • Il y a un flux d'air frais suffisant depuis l'extérieur de l'armoire vers la base de la plaque de cuisson. Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque de cuisson. L'interrupteur d'isolation sera facilement accessible par le client. • • 9.4 Avant de placer les supports de fixation L'appareil doit être placé sur une surface stable et lisse (utiliser l'emballage au besoin). Ne pas forcer sur les commandes qui dépassent de la plaque de cuisson. 9.5 Réglage de la position du support Après l'installation, fixer la plaque de cuisson sur le plan de travail en vissant les 2 supports sur la partie inférieure de la plaque (voir illustration). Ajuster la position des supports en fonction de l'épaisseur du plan de travail. Support PLAQUE HOB SUPPORT PLAQUE HOB TABLE SUPPORT A FR-30 TABLE B En aucun cas, les supports ne doivent toucher les surfaces intérieures du plan de travail après l'installation (voir illustration). 9.6 Précautions à prendre 1. La plaque à induction doit être installée par du personnel ou des techniciens qualifiés. Nous disposons de professionnels à votre service. Merci de ne jamais effectuer l'opération par vousmême. 2. La plaque de cuisson ne devra pas être installée directement au-dessus d'un lave-vaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge, car l'humidité pourrait endommager les composants électroniques de la plaque. 3. La plaque de cuisson par induction doit être installée de manière à assurer un rayonnement optimal de la chaleur afin d'améliorer sa fiabilité. 4. Le mur et la zone de cuisson induite au-dessus de la surface de travail doivent résister à la chaleur. 5. Pour éviter tout dommage, les couches intermédiaires et adhésives doivent être résistantes à la chaleur. 6. Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur. 9.7 Raccordement de la table de cuisson au réseau électrique Cette plaque de cuisson ne doit être raccordée au réseau électrique que par une personne dûment qualifiée. Avant de connecter la plaque de cuisson au réseau électrique, vérifier que: 1. Le système de câblage domestique est adapté à la puissance consommée par la table de cuisson. 2. La tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. 3. Les sections de câble d'alimentation peuvent supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique. Pour raccorder la table de cuisson au réseau électrique, ne pas utiliser d'adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de dérivation, cela pouvant provoquer une surchauffe ou un incendie. Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les parties chaudes et doit être placé de manière à ce que sa température ne dépasse jamais 75˚C. Vérifier auprès d'un électricien si le système de câblage domestique est adapté sans modification nécessaire. Toute modification ne doit être effectuée que par un électricien qualifié. Jaune / Vert Noir Marron Bleu FR-31 Si le nombre total d'unités de cuisson de l'appareil que vous avez choisi n'est pas inférieur à 4, l'appareil peut être raccordé directement au réseau par le biais d’un raccordement électrique monophasé, comme indiqué ci-dessous. Jaune / Vert Noir Marro Bleu Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, cela doit être fait par un service après-vente en utilisant les outils appropriés, afin d'éviter tout accident. Si l'appareil est connecté directement au réseau électrique, un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec un écart minimum de 3 mm entre les contacts. L'installateur doit veiller à ce que la connexion électrique soit correcte et qu'elle est conforme aux normes de sécurité. Le câble ne doit pas être plié ou compressée. Le câble doit être vérifiée régulièrement et remplacé uniquement par une personne dûment qualifié. La surface inférieure et le cordon d'alimentation de la plaque de cuisson ne sont pas accessibles une fois l'installation effectuée. FR-32 Le symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être apporté au point de collecte des déchets approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Élimination correcte de ce produit Service après-vente Tout entretien de votre équipement doit être effectué par : -Soit par votre revendeur, -Soit par un autre mécanicien qualifié, ou agent agréé de la marque des appareils. Lors de la prise de rendez-vous, indiquer la référence complète de votre appareil (modèle, type et numéro de série). Ces informations figurent sur la plaque signalétique du fabricant apposée sur votre appareil. ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.