Manuel du propriétaire | Schneider STI603 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Schneider STI603 Manuel utilisateur | Fixfr
Table de cuisson induction
SFI604S & SCFI704S
Manuel d'instructions
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant
d'utiliser cet appareil.
FR-1
Consignes de sécurité
Votre sécurité est importante pour nous.
Veuillez lire ces informations avant d’utiliser
votre plaque de cuisson.
Installation
Risque de choc électrique
• Débranchez l’appareil de la prise
d’alimentation avant d’y effectuer tout travail
ou entretien.
• Le raccordement à un bon système de câblage
avec mise à la terre est indispensable et
obligatoire.
• Les modifications du système de câblage
domestique ne peuvent être réalisées que par
un électricien qualifié.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner
des chocs électriques ou un décès.
Réduire les risques
• Faites attention - les bords du panneau sont
tranchants.
• Ne pas faire preuve de prudence peut
entraîner des blessures ou des coupures.
Consignes de sécurité importantes
• Lisez ces instructions attentivement avant
d’installer ou d’utiliser cet appareil.
• Aucune matière ou produit combustible ne doit
être placé sur cet appareil en tout temps.
• Veuillez communiquer ces informations à la
FR-2
personne chargée de l’installation de l’appareil
car elles peuvent réduire vos coûts
d’installation.
• Afin d’éviter tout danger, cet appareil doit être
installé conformément aux présentes
instructions d’installation.
• Cet appareil doit être correctement installé et
relié à la terre uniquement par une personne
qualifiée.
• Cet appareil doit être raccordé à un circuit qui
intègre un disjoncteur fournissant une coupure
complète de l’alimentation électrique.
• Une mauvaise installation de l’appareil
pourrait invalider toute réclamation en
garantie ou en responsabilité.
Utilisation et entretien
Risque de choc électrique
• Ne faites pas cuire sur une plaque de cuisson
cassée ou fissurée. Si la surface de cuisson
venait à se casser ou se fendre, débranchez
immédiatement l’appareil de la prise de courant
(interrupteur mural) et contactez un technicien
qualifié.
• Débranchez la plaque de cuisson de la prise de
courant murale avant tout nettoyage ou
entretien.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner
des chocs électriques ou le décès.
FR-3
Risque pour la santé
• Cet appareil est conforme aux normes de
sécurité électromagnétique.
• Toutefois, les personnes ayant un stimulateur
cardiaque ou autres implants électriques (tels
que les pompes à insuline) doivent consulter
leur médecin ou le fabricant de l’implant avant
d’utiliser cet appareil afin de s’assurer que
leurs implants ne seront pas affectés par le
champ électromagnétique.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner un
décès.
Danger : Surface chaude
• Pendant l’utilisation, les parties accessibles de
cet appareil deviendront suffisamment
chaudes pour causer des brûlures.
• Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou
tout élément autre que l’ustensile de cuisson
approprié en contact avec le verre induction
tant que la surface n’est pas refroidie.
• Les objets métalliques tels que les couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent
pas être placés sur le plan de cuisson car ils
peuvent devenir chauds
• Éloignez les enfants.
• Les poignées des casseroles peuvent être
chaudes au toucher. Veillez à ce que les
poignées des casseroles ne surplombent pas les
autres foyers qui sont allumés. Gardez les
poignées hors de portée des enfants.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner
des brûlures.
FR-4
Réduire les risques
• La lame de rasoir d’un grattoir de surface de
cuisson est découverte lorsque le couvercle de
sécurité est rétracté. Utilisez-le avec précaution
et stockez-le toujours hors de la portée des
enfants et en toute sécurité.
• Ne pas faire preuve de prudence peut
entraîner des blessures ou des coupures.
Consignes de sécurité importantes
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsque vous l’utilisez. Un débordement
provoque de la fumée et les résidus graisseux
peuvent s’enflammer.
• N’utilisez jamais votre appareil comme plan de
travail ou de stockage.
• Ne laissez jamais d’objets ou ustensiles sur
l’appareil.
• Ne posez pas ou ne laissez pas d’objets
magnétiques (par ex. cartes de crédit, cartes
mémoire) ou appareils électroniques (par ex.
ordinateurs, lecteurs MP3) près de l’appareil, car
ils peuvent être affectés par son champ
électromagnétique.
• Après utilisation, éteignez toujours les zones
de cuisson et la plaque de cuisson tel que décrit
dans ce manuel (c.-à-d. en utilisant les touches
de commande). Ne comptez pas sur la
fonctionnalité de détection de casserole pour
éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez
FR-5
les casseroles.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
ou s’asseoir, se tenir ou grimper dessus.
• Ne rangez pas les articles d’intérêt pour les
enfants dans des armoires au-dessus de
l’appareil. Les enfants qui grimpent sur la plaque
de cuisson peuvent être gravement blessés.
• Ne laissez pas les enfants seuls ou sans
surveillance dans la zone où l’appareil est en
cours d’utilisation.
• Les enfants ou les personnes ayant un
handicap qui limite leur capacité à utiliser
l’appareil, doivent être accompagnés d’une
personne responsable et compétente pour les
instruire à son utilisation. L’instructeur doit être
convaincu qu’ils peuvent utiliser l’appareil sans
danger pour eux-mêmes ou leur environnement.
• Ne réparez pas ou ne remplacez pas toute
pièce de l’appareil, à moins que spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toutes les autres
réparations doivent être faites par un technicien
qualifié.
• N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour
nettoyer votre plaque de cuisson.
• Ne placez pas ou ne déplacez pas des objets
lourds sur votre plaque de cuisson.
• Ne montez pas sur votre plaque de cuisson.
• N’utilisez pas des casseroles avec des bords
irréguliers ou ne traînez pas des casseroles sur
la surface en verre induction car cela peut
FR-6
rayer le verre.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou autres
produits ou tampons à récurer pour nettoyer
votre plaque de cuisson, car ils peuvent rayer
le verre induction.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent
de maintenance ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans les
applications domestiques uniquement.
• ATTENTION : l’appareil et ses parties
accessibles deviennent chaudes pendant
l’utilisation.
Il faut éviter de toucher les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
éloignés sauf s’ils sont surveillés en permanence.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou inexpérimentées et manquant de
connaissances, si elles sont sous surveillance ou
formées à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les risques qu'il
entraîne.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
•ATTENTION : une cuisson sans surveillance sur
une plaque de cuisson avec de la graisse ou de
l'huile peut être dangereuse et peut provoquer
FR-7
un incendie. Ne JAMAIS essayer d’éteindre un
feu avec de l’eau, mais éteignez l’appareil
et puis couvrez la flamme par exemple avec un
couvercle ou une couverture.
•ATTENTION : danger d’incendie : ne stockez pas
d’éléments sur les surfaces de cuisson.
• ATTENTION : Si la surface est fendue, éteignez
l'appareil pour éviter la possibilité de choc
électrique, pour les surfaces de cuisson
vitrocéramique ou matériau similaire qui
protègent les parties sous tension
• N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
• L'appareil n'est pas censé être actionné par une
minuterie externe ou un système de commande
à distance séparé.
ATTENTION : La cuisson doit être surveillée. Le
processus de cuisson de courte durée doit être
surveillé en permanence.
ATTENTION : il faut installer cette table de façon
stable pour éviter le basculement de l’appareil.
Consultez les instructions d’installation.
ATTENTION : utilisez uniquement les garde-feux
FR-8
conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou
indiqués par le fabricant de l’appareil dans les
instructions d’utilisation comme appropriés ou
les garde-feux des plaques de cuissons intégrées
dans l’appareil. L’utilisation de garde-feux
inappropriés peut provoquer des accidents.
Cet appareil doit être absolument relié à une
prise de terre pour la sécurité des utilisateurs.
Toutes nos félicitations
pour l’achat de votre nouvelle plaque à
Induction.
Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce Mode d’emploi / manuel
d’Installation afin de bien comprendre comment l’installer correctement et la faire
fonctionner.
Pour l’installation, veuillez lire la section installation.
Lisez toutes les instructions de sécurité attentivement avant utilisation et
conservez ce mode d’emploi / manuel d’Installation pour toute référence
ultérieure.
FR-9
Présentation du produit
Vue de dessus
1. Zone 2000 W, en booster 2600 W
2. Zone 1500 W, en booster 2000 W
3. Zone 2000 W, en booster 2600 W
4. Zone 1500 W, en booster 1800 W
5. Flex zone 2500 W, en booster 2800
W
6. Dessus vitrocéramique
7. Panneau de contrôle
Panneau de contrôle
1. Sélection du foyer
2. Minuterie
3. Réglage puissance du foyer / minuterie
4. Verrouillage du panneau de commande
5. Commande ON / OFF
6. Contrôle de la fonction Boost
7. (Dés)activation de la zone flexible
FR-10
Un mot sur la cuisson à induction
La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécuritaire, avancée,
efficace et économique. Elle fonctionne par des champs électromagnétiques
produisant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu’indirectement par le
biais du chauffage de la surface du verre. La surface de cuisson chauffe
uniquement puisque la casserole la réchauffe.
Marmite en fer
Circuit magnétique
Plaque vitrocéramique
Bobine d’induction
Courants induits
Avant d’utiliser votre nouvelle plaque de cuisson à
induction
• Lisez ce guide, en portant une attention particulière aux « Consignes de
sécurité ».
•Enlevez tout film protecteur pouvant encore se trouver sur votre plaque de
cuisson à induction.
Utilisation des touches de commande
• Les commandes répondent au toucher, vous n’avez donc pas besoin d’appuyer.
• Utilisez le bout rond de votre doigt, pas à son extrémité.
• Vous entendrez un bip chaque fois qu’une touche est enregistrée.
• Assurez-vous que les commandes sont toujours propres et sèches, et qu’il n’y
a aucun objet (par ex. un ustensile ou un chiffon) les couvrant. Même un mince
film d’eau peut rendre les commandes difficiles à faire fonctionner.
FR-11
Choisir le bon ustensile de cuisson
• Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une base adaptée pour
l’induction.
Recherchez le symbole de l’induction sur
L’emballage ou sur le fond de la casserole.
• Vous pouvez vérifier si votre récipient est adapté en effectuant
Le test de l’aimant. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole. S’il
S’il est attiré, la casserole convient pour l’induction.
• Si vous n’avez pas d’aimant :
1. Mettez un peu d’eau dans la casserole, que vous voulez vérifier.
2. Si rien ne clignote à l’écran et que l’eau chauffe, la casserole est appropriée.
• Les batteries de cuisine fabriquées à partir des matériaux suivants ne sont pas adaptées : acier
inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et
faïence.
N’utilisez pas de batteries de cuisines avec des bords dentelés ou une base courbée.
Assurez-vous que le fond de votre casserole est lisse, repose à plat contre le verre
et est de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le
diamètre correspond à la sérigraphie de la zone sélectionnée. Si vous utilisez un
ustensile plus petit, l’efficacité pourrait être affectée. Une marmite de moins de
140 mm pourrait ne pas être détectée par la plaque de cuisson. Centrez toujours
votre casserole sur la zone de cuisson.
Levez toujours les casseroles de la plaque à induction – ne les glissez pas, ou elles
risqueraient de rayer le verre.
FR-12
Dimensions de l’ustensile de cuisson
Les zones de cuisson sont, jusqu'à une limite, automatiquement adaptés au
diamètre de la casserole. Cependant, le fond de l’ustensile doit avoir un diamètre
minimal en fonction de la zone de cuisson. Pour obtenir le meilleur rendement de
votre table de cuisson, placez l'ustensile au centre de la zone de cuisson.
Le diamètre de base des ustensiles de cuisson à induction
Zone de cuisson
Diamètre min (mm)
1, 2, 3, 4
120
Zone de flexion
200
Utilisation de votre plaque à induction
Pour démarrer la cuisson
1. Touchez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
Après avoir mis la plaque en marche, un bip sonore sera
émis une fois, et “ – “ ou “ – – “, s'affichera indiquant que la
plaque à induction est en mode de veille.
2. Placez une casserole sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.
• Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de cuisson sont propres
et secs.
3. Touchez le bouton de sélection de la zone de
cuisson et l'indicateur près de la zone correspondante
clignotera.
FR-13
4. Sélectionnez un niveau de température avec les boutons de contrôle “-“ ou “+”,
Ou glisser le long de la commande “—”ou tout simplement touchez n'importe quel
point de la “—”.
Or
Ou
• Si vous ne choisissez pas un niveau de température avant 1 minute, la plaque
à induction s'arrêtera automatiquement. Vous devrez recommencer la procédure
à partir de l'étape 1.
• Vous pouvez modifier le niveau de température à n'importe quel moment
durant la cuisson.
• Si vous faites glisser le long de la “—”, la puissance varie de l'étape 2 à l'étape
8.
Appuyez sur “-”, la puissance diminue d'une étape à chaque fois jusqu'à
l'étape 0.
Appuyez sur “+”, la puissance augmente d'une étape à chaque fois jusqu'à
l'étape 9.
Si
clignote alternativement avec le réglage de
température
Cela signifie que :
• vous n'avez pas placé une casserole sur la zone de cuisson sélectionnée ou,
• la casserole que vous utilisez ne convient pas pour la cuisson par induction ou,
• la casserole est trop petite ou n'est pas correctement centrée sur la zone de
cuisson.
Si l'ustensile de cuisson n'est pas adapté, le foyer ne le chauffera pas.
FR-14
L'affichage s'éteindra automatiquement après 1 minute si aucune casserole
appropriée n'est placée sur la plaque à induction.
Une fois la cuisson terminée
1. Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de
cuisson que vous souhaitez éteindre.
2. Éteignez la zone de cuisson en faisant défiler les réglages jusqu'à ”0”.
Ou glissez le long du point “—” vers la gauche, puis touchez “-”.
Ou toucher le point gauche de “—”, puis toucher le “-”.
ou
ou bien
ou
ou bien
Assurez-vous que l'affichage indique ”0”, puis ”H”.
Et puis
3. Éteignez la plaque de cuisson entière en touchant
l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
FR-15
4. Faites attention aux surfaces chaudes
"H" indique quelle zone de cuisson est encore chaude au toucher. Ce symbole
disparaîtra lorsque la surface aura refroidi jusqu'à une température sûre. Cela
peut également être utilisé comme une fonction d'économie d'énergie si vous
voulez utiliser de nouveau la plaque de cuisson ; pour cela utilisez la zone de
cuisson qui est encore chaude.
Utilisation de Booster
« Boost » est la fonction qui permet de chauffer une zone à puissance plus
importante pour une durée de 5 minutes. Ainsi, vous pouvez obtenir une cuisson
plus puissante et plus rapide.
Utilisation de Booster pour une cuisson plus rapide.
1.
Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson que vous souhaitez
augmenter, un indicateur à côté de la touche clignote.
2. Touchez le bouton « Boost », la zone de cuisson commencera à fonctionner en
mode Booster. L’afficheur de puissance affiche « P » pour indiquer que la zone
est en mode
booster.
3. La puissance « Boost » durera 5 minutes (maximum) et ensuite la zone
retournera à la puissance réglée avant le mode Booster.
FR-16
4. Si vous souhaitez annuler le booster avant ces 5 minutes, appuyez sur la
touche de sélection de zone de chauffage, un indicateur à côté de la touche
clignote. Ensuite, touchez le bouton « Boost ». La puissance du foyer va
revenir à celle réglée avant l'activation du Booster.
Restrictions lors de l’utilisation
Pour cette plaque de cuisson toutes les zones de cuisson peuvent fonctionner avec
le mode Booster, pourvu que l’autre zone dans le même groupe ne soit pas en
fonctionnement. Dans le cas contraire
et
symboles clignoteront sur l’écran
de la zone sélectionnée ; alors le niveau de puissance
défini.
FR-17
est automatiquement
Remarque : lorsque le mode booster n’est pas activé, vous pouvez utiliser les
quatre zones de cuisson en même temps.
Zone flexible
• Cette zone peut être utilisée comme une zone unique ou comme deux zones
indépendantes à tout moment, en fonction des besoins de cuisson.
• La zone flexible est constituée de deux inducteurs indépendants qui peuvent
être commandés séparément ou ensemble. Lors de l'utilisation comme grande
zone flexible, un ustensile peut couvrir les deux zones, le niveau de puissance
initialement sélectionné sur un foyer restera maintenu.
• Important : Assurez-vous que les ustensiles de cuisson sont centrés sur la zone
de cuisson unique. Lors de l'utilisation d'une grande casserole ovale ou
rectangulaire, veuillez-vous assurer qu'elle couvre les deux croix.
Exemples de placement correct / incorrect :
Comme grande zone
1. Pour activer la zone flexible comme une seule grande zone, il
suffit d'appuyer sur la touche dédiée.
2. Le réglage de puissance fonctionne comme n'importe quelle autre zone
normale.
FR-18
Comme deux zones indépendantes
Pour utiliser la zone flexible comme deux zones indépendantes avec des réglages
de puissance différents, appuyez à nouveau sur la touche dédiée et les zones
retourneront dans leurs anciens réglages.
Verrouillage des commandes
• Vous pouvez verrouiller les commandes afin d’empêcher une utilisation
involontaire (par exemple des enfants qui allument accidentellement les zones
de cuisson).
• Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sauf la
commande ON/OFF sont désactivées.
Pour verrouiller les commandes
Touchez la commande de verrouillage des touches. « Lo » apparaît sur l’indicateur
de minuterie.
Pour déverrouiller les commandes
1. Vérifiez que la plaque de cuisson à induction est allumée.
2. Touchez et maintenez la commande de verrouillage des touches pendant un
certain temps
3. Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre plaque de cuisson à
induction.
Lorsque la plaque de cuisson est en mode de verrouillage, toutes les commandes
sont désactivées sauf la commande ON/OFF, vous pouvez toujours éteindre la
plaque de cuisson à induction avec la commande ON/OFF en cas d’urgence, mais
vous devez ensuite déverrouiller la plaque de cuisson lors de la prochaine
utilisation.
Protection contre la surchauffe
Un capteur de température intégré peut surveiller la température à l’intérieur de
la plaque à induction. Lorsqu’une température excessive est contrôlée, la plaque
à induction arrête automatiquement l’opération.
Détection de petits objets
Lorsque la taille d’une casserole est inadaptée ou si la casserole n’est pas
magnétique (par exemple en aluminium), ou certains autres petits éléments (par
FR-19
exemple couteau, fourchette, clés) ont été laissés sur la plaque, la plaque de
cuisson passe automatiquement en mode veille pendant une minute. Le
ventilateur maintiendra la cuisson au ralenti de la plaque à induction pendant une
autre minute.
Sécurité par arrêt automatique
L'arrêt automatique par défaut pour les différents niveaux de puissance est activé
de la façon suivante :
Niveau de puissance
Minuterie de travail par
défaut. Arrêt automatique
après _ heures
1
8
2
8
3
8
4
4
5
4
6
4
7
2
8
2
9
2
Lorsque la marmite est retirée, la plaque à induction peut arrêter le chauffage
immédiatement et la plaque de cuisson s’éteint automatiquement après 2
minutes.
Les personnes avec un stimulateur cardiaque devraient consulter leur
médecin avant d’utiliser cet appareil.
Utilisation du minuteur
Vous pouvez utiliser le minuteur de deux façons :
• Vous pouvez l'utiliser comme minuteur classique. Dans ce cas, le minuteur
n’éteindra pas le foyer lorsque le temps réglé aura écoulé.
• Vous pouvez le configurer pour activer une zone de cuisson après un temps
défini.
• Vous pouvez régler le minuteur jusqu'à 99 minutes.
Utilisation du minuteur classique
Si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson
1. Assurez-vous que la plaque de cuisson est allumée.
Remarque : vous pouvez utiliser le minuteur de rappel même si vous ne
sélectionnez aucune zone de cuisson.
FR-20
2. Appuyez sur le bouton de contrôle du minuteur,
l’indicateur du minuteur de rappel se mettra à
clignoter et "30" s'affichera.
3. Réglez l'heure en appuyant sur les boutons de contrôle "+" ou "-" du
minuteur.
Conseil : Appuyez une fois sur le bouton de contrôle "+" ou "-" du
minuteur pour diminuer ou augmenter le réglage par intervalle d'une
minute.
Maintenez le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur enfoncé pour
diminuer ou augmenter le réglage par intervalle de 10 minutes.
4. Appuyez sur ”-“ pour annuler le minuteur et ”00” s'affichera.
5. Lorsque l'heure est réglée, le minuteur commencera
immédiatement à compter à rebours. Le temps restant
s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5
secondes.
6. Des bips sonores seront émis pendant 30 secondes et
l'indicateur du minuteur affichera "- -" lorsque le temps défini
sera écoulé.
Réglage du minuteur pour éteindre l'une des zones de
cuisson
Réglage des zones de cuisson pour activer cette fonction :
1. Appuyez sur le bouton de contrôle de la zone
FR-21
de cuisson sur laquelle vous désirez régler le minuteur
(Par exemple, la zone 3).
2. Appuyez sur les boutons de contrôle du minuteur,
l'indicateur du minuteur commencera à clignoter et “30”
s'affichera.
3. Réglez la durée désirée avec les boutons de contrôle du
minuteur
Conseil : Appuyez une fois sur le bouton de contrôle du minuteur “-“ ou “+” pour
diminuer ou augmenter le réglage par intervalle d'une minute.
Maintenez le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur enfoncé pour
diminuer ou augmenter le réglage par intervalle de 10 minutes.
4. Lorsque l'heure est réglée, le minuteur commencera
immédiatement à compter à rebours. Le temps restant
s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5
secondes.
REMARQUE : Le point rouge à côté de l'indicateur du niveau
de puissance s'allumera indiquant que la zone est sélectionnée
5. Appuyez sur ”-“ pour annuler le minuteur et ”00” s'affichera.
6. Lorsque le temps a écoulé, la zone de cuisson correspondante s'éteint
automatiquement et indique "H".
FR-22
Toute autre zone de cuisson continuera de fonctionner si elle a été mise en
marche précédemment.
Utilisation de plusieurs minuteurs simultanément
1. Si vous utilisez le minuteur pour plus d'une zone de cuisson, l'indicateur du
minuteur affichera le temps le plus court.
(Par exemple, si le minuteur de la zone 2 est réglé sur 3 minutes, et sur 6 minutes
pour la zone 3, l'indicateur du minuteur indiquera "3").
REMARQUE : Le point rouge à côté de l'indicateur du niveau de puissance
signifie que l'indicateur de minuteur indique le compte à rebours de la zone de
cuisson.
Si vous voulez vérifier le temps réglé du minuteur d'une autre zone de cuisson,
appuyez sur le bouton de contrôle de la zone correspondante. Le minuteur
indiquera le temps réglé.
(Minuteur réglé sur 6 minutes)
(Minuteur réglé sur 3 minutes)
2. Lorsque le temps du minuteur est écoulé, la zone de cuisson correspondante
sera éteinte automatiquement et affichera “H”.
REMARQUE : Si vous voulez changer le temps réglé du minuteur alors qu'il a
démarré, vous devrez reprendre la procédure à partir de l'étape 1.
Consignes de cuisson
Faites attention quand vous faites frire car l’huile et la graisse chauffent
très rapidement, particulièrement si vous utilisez la fonction Boost. À des
températures extrêmement élevées, l’huile et la graisse s’enflamment
spontanément, et cela pose un grave risque d’incendie.
FR-23
Conseils pour la cuisson
• Lorsque la nourriture arrive à ébullition, réduisez le réglage de la température.
• L’utilisation d’un couvercle réduit le temps de cuisson et économise de l’énergie
en retenant la chaleur.
• Réduisez la quantité de liquide ou de graisse pour diminuer les temps de
cuisson.
• Commencez la cuisson à haute température et réduisez le réglage lorsque
l’aliment est réchauffé.
Feu doux, cuisson du riz
• Mijoter se fait en-dessous du point d’ébullition, à environ 85˚C, lorsque les
bulles remontent juste occasionnellement à la surface du liquide de cuisson.
C’est la clé de délicieuses soupes et ragoûts tendres parce que les saveurs se
développent sans surcuisson des aliments. Vous devriez également cuire les
sauces à base d’œufs et les épaissir en-dessous du point d’ébullition.
• Certaines cuissons, y compris la cuisson du riz par la méthode d’absorption,
peuvent exiger un réglage plus élevé que le réglage le plus bas pour s’assurer
que les aliments sont cuits correctement dans la durée recommandée.
Saisir les steaks
Pour cuire des steaks juteux savoureux :
1. Placez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant la
cuisson.
2. Chauffez une poêle à frire à fond épais.
3. Badigeonnez les deux côtés du steak avec de l’huile. Arrosez d’un peu d’huile
dans la poêle chaude et puis déposez la viande dans la poêle chaude.
4. Tournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact
dépend de l’épaisseur du steak et de la cuisson que vous souhaitez. Le temps
peut varier d’environ 2 à 8 minutes de chaque côté. Appuyez sur le steak pour
évaluer comment il est cuit – plus il semble ferme plus il sera « bien cuit ».
5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes
afin qu’il puisse s'attendrir avant de servir.
Pour les sautés
1. Choisissez un wok à fond plat compatible avec l’induction ou une grande poêle.
2. Préparez tous les ingrédients et le matériel. Faire sauter les aliments
rapidement. Si vous devez cuire de grandes quantités, faites cuire les
aliments en plusieurs lots les uns après les autres.
3. Préchauffez la poêle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.
4. Faites cuire toutes les viandes en premier, réservez et gardez au chaud.
FR-24
5. Faites sauter les légumes. Lorsqu’ils sont chauds, mais encore croquants,
tournez la zone de cuisson à un réglage inférieur, remettez la viande dans la
poêle et ajoutez votre sauce.
6. Mélangez les ingrédients doucement pour vous assurer qu’ils sont chauffés à
l’intérieur.
7. Servir immédiatement.
Réglages de chaleur
Les paramètres ci-dessous sont uniquement des indications. Le réglage exact
dépend de plusieurs facteurs, dont vos batteries de cuisine et la quantité que vous
cuisinez. Faites des essais avec la plaque à induction pour trouver les réglages qui
vous conviennent le mieux.
Réglage de
Convient à
chaleur
1-2
3-4
• réchauffer de petites quantités d’aliments délicats
• faire fondre le chocolat, le beurre et les aliments qui
brûlent rapidement
• mijotage doux
• réchauffement lent
• réchauffage
• mijotage rapide
• cuisson du riz
5-6
• crêpes
7-8
• faire sauter
• cuisson des pâtes
9
• sautés
• saisir
• porter la soupe à ébullition
• bouillir de l’eau
FR-25
Entretien et nettoyage
Quoi ?
Comment ?
Important !
Tous les jours, les
salissures sur le
verre (traces de
doigts, marques,
taches laissées par
les aliments ou les
débordements non
sucrés sur le verre)
1. Coupez l’alimentation de la
plaque de cuisson.
2. Appliquez un nettoyant
pour plaque de cuisson
quand l everre est encore
chaud (mais pas brûlant !)
3. Rincez et essuyez avec un
chiffon propre ou un
essuie-tout.
4. Rallumez la plaque de
cuisson.
Les débordements,
les déversements de
fondant, et sucres
chauds sur le verre
Retirez-les immédiatement
avec une tranche de pain, un
couteau ou une lame adaptée
pour les plaques de cuisson à
induction en verre, mais
méfiez-vous des surfaces
chaudes de la zone de cuisson :
1. Coupez l’alimentation de la
plaque de cuisson au mur.
2. Tenez la lame ou l’ustensile
à un angle de 30° et grattez
la saleté ou le liquide
répandu sur la surface froide
de la plaque de cuisson.
3. Nettoyez les salissures ou
déversement avec un
torchon de papier ou de
tissu.
4. Suivez les étapes 2 à 4 pour
« les salissures de tous les
jours sur le verre » ci-dessus.
1. Coupez l’alimentation de la
plaque de cuisson.
2. Absorbez le déversement
3. Essuyez la surface des
commandes tactiles avec un
chiffon ou une éponge
propre et humide.
4. Essuyez la zone
complètement sèche avec une
serviette en papier.
5. Rallumez la plaque de
cuisson.
Les débordements
sur les commandes
tactiles
FR-26
• Lorsque l’alimentation électrique
de la plaque de cuisson est coupée,
il n’y aura aucune indication «
surface chaude », mais la zone de
cuisson peut encore être chaude !
Faites extrêmement attention.
• Les éponges à récurer, certaines
lavettes à récurer en nylon et les
agents de nettoyage abrasifs durs
risqueraient de rayer le verre. Lisez
toujours l’étiquette pour vérifier si
votre nettoyant ou récurant est
adapté.
• Ne laissez jamais de résidus de
nettoyant sur la surface de cuisson
: le verre peut se tacher.
• Enlevez les taches laissées par le
fond et les aliments sucrés ou les
débordements dès que possible. Si
vous les laissez refroidir sur le verre,
ils peuvent être difficiles à retirer ou
même définitivement endommager la
surface du verre.
• Réduire le risque : lorsque le
capuchon de sécurité est rétracté, la
lame dans le grattoir est une lame de
rasoir tranchante. Utilisez-la avec une
extrême précaution et rangez-la
toujours en toute sécurité et hors de
la portée des enfants.
• La plaque de cuisson peut émettre
un bip et s’éteindre elle-même et les
touches de commande peuvent ne
pas fonctionner en présence de
liquide dessus. Assurez-vous d’avoir
essuyé la surface des commandes
tactiles avant de rallumer la plaque de
cuisson.
Trucs et astuces
Problème
La plaque à induction
ne peut pas être
allumée.
Causes possibles
Pas d’alimentation électrique.
Les touches de
commandes ne
répondent pas.
Les commandes sont
verrouillées.
Les commandes
tactiles sont difficiles à
utiliser.
Il peut y avoir un léger film
d’eau sur les commandes ou
vous pourriez avoir utilisé la
pointe de votre doigt quand
vous touchez les commandes.
Batterie de cuisine à bords
rugueux.
Le verre est rayé.
Eponge non adaptée, abrasif ou
produits de nettoyage utilisés.
Certaines casseroles
font des bruits de
crépitements ou des
cliquetis.
La plaque à induction
fait un faible bruit de
bourdonnement
lorsqu’elle est utilisée
à un réglage de
température élevée.
Bruit de ventilateur
venant de la plaque à
induction.
Ce qu’il faut faire
Assurez-vous que la plaque à
induction est branchée à
l’alimentation et qu’elle est allumée.
Vérifie-s’il y a une panne de courant
dans votre maison ou la région. Si
vous avez tout vérifié et que le
problème persiste, appelez un
technicien qualifié.
Déverrouillez les commandes. Voir la
section « Utilisation de votre plaque
de cuisson à induction » pour obtenir
des instructions.
Assurez-vous que la surface des
commandes tactiles est sèche et
utilisez le ballon du bout du doigt
pour toucher les commandes.
Utilisez des batteries de cuisine avec
des bases plane et lisses. Voir
« Comment choisir le bon ustensile
de cuisson ».
Voir « Entretien et nettoyage ».
Ceci peut être causé par la
construction de vos ustensiles
de cuisine (couches de
différents métaux vibrant
différemment).
Ceci est causé par la technologie
de cuisson par induction.
Ceci est normal pour les ustensiles de
cuisine et n’indique pas un défaut.
Un ventilateur de
refroidissement intégré à votre
plaque à induction s’est mis en
route pour empêcher
l’électronique de surchauffer. Il
peut continuer à tourner même
si vous avez éteint la plaque à
induction.
Ceci est normal et ne nécessite
aucune action. Ne débranchez pas la
plaque de cuisson à induction de la
prise de courant mural pendant que
le ventilateur tourne.
FR-27
Ceci est normal, mais le bruit devrait
se calmer ou disparaitre
complètement quand vous diminuez
le réglage de la chaleur.
Les casseroles ne
chauffent pas et
s’affiche à l’écran.
La plaque à induction
ou une zone de
cuisson s’est éteinte
d’elle-même de façon
inattendue, un bip
retentit et un code
d’erreur s’affiche
(généralement en
alternance avec un ou
deux chiffres dans
l’affichage de la
minuterie de cuisson).
La plaque à induction ne peut
pas détecter la casserole parce
qu’elle n’est pas adaptée pour la
cuisson par induction.
Utilisez des batteries de cuisine pour
la cuisson par induction. Voir la
section « Choisir le bon ustensile de
cuisson ».
La plaque à induction ne peut
pas détecter la casserole car elle
est trop petite pour la zone de
cuisson ou pas correctement
centrée sur la zone.
Défaut technique.
Centrez la poêle et assurez-vous que
sa base correspond à la taille de la
zone de cuisson.
Veuillez noter le code de l’erreur les
lettres et chiffres, débranchez la
plaque à induction de la prise de
courant murale et contactez un
technicien qualifié.
Contrôle et affichage de défaut
Si une anomalie apparaît, la plaque à induction entre en état de protection
automatiquement et affiche les codes de protection correspondants :
Problème
Causes possibles
Ce qu’il faut faire
F3/F4
Capteur de température de la
panne de la bobine d’induction
Veuillez contacter le
fournisseur.
F9/FA
Capteur de température de la
Veuillez contacter le
fournisseur.
défaillance d’un module IGBT.
E1/E2
Tension d’alimentation anormale
Vérifiez si la tension
d’alimentation est normale.
Allumez après que
l’alimentation électrique est
normale.
E3
Température élevée du capteur de
température de la bobine
d’induction
Veuillez contacter le
fournisseur.
E5
Température élevée du capteur de
température d’un module IGBT
Redémarrez quand la plaque
de cuisson est refroidie.
FR-28
Ce qui précède concerne l’évaluation et l’inspection des pannes courantes.
Ne démontez pas l’appareil vous-même pour éviter tous dangers et dommages à
la plaque de cuisson à induction.
Spécification technique
Plaque de cuisson
SFI604S
Zones de cuisson
4 zones
Tension d’alimentation
220-240 V ~
Puissance électrique installée
6600-7200 W
Dimensions L× l × H(mm)
590X 520 X 55
Dimensions d’encastrement A × B (mm)
560 X 490
Plaque de cuisson
SCFI704S
Zones de cuisson
4 zones
Tension d’alimentation
220-240 V ~
Puissance électrique installée
6600-7200 W
Dimensions L× l × H(mm)
700X 520 X 55
Dimensions d’encastrement A × B (mm)
560 X 490
Les poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons
continuellement d’améliorer nos produits, aussi nous pouvons modifier les
spécifications, dessins et modèles sans préavis.
Installation
Choix du matériel d’installation
Découpez le plan de travail selon les dimensions indiquées dans le schéma.
Aux fins d’installation et d’utilisation, un minimum de 5 cm d’espace doit être
préservé autour du trou.
Veillez à ce que l’épaisseur du plan de travail soit au moins de 30 mm. Veuillez
sélectionner des matériaux de surface de travail résistants à la chaleur pour éviter
une grande déformation causée par le rayonnement de chaleur de la plaque
chauffante. Comme indiqué ci-dessous :
FR-29
L (mm)
590
W (mm)
520
H (mm)
D (mm)
A (mm)
55
51
560
B (mm)
490
X (mm)
50 minis
Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson à Induction est bien
aérée et que l’entrée d’air et la sortie ne sont pas bloquées. Assurez-vous que la
plaque de cuisson à induction est en bon état. Comme indiqué ci-dessous
Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le meuble au-dessus
de la plaque de cuisson doit être au moins de 760 MM.
A (mm)
760
B (mm)
C (mm)
D
E
50 mini
20 mini
Entrée d’air
Sortie d’air 5 mm
Avant d’installer la plaque de cuisson, assurez-vous
que
• le plan de travail est d’équerre et de niveau et qu’aucun des éléments de
structure n’interfère avec les espaces requis
• le plan de travail est fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur
• si la plaque est installée au-dessus d’un four, le four dispose d’un ventilateur de
refroidissement intégré
• l’installation se conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes
FR-30
et règlements applicables
• un sectionneur adéquat fournissant une coupure complète de l’alimentation
électrique est intégré dans le câblage permanent, monté et placé afin de se
conformer aux règles d’installation locales et règlements.
Le sectionneur doit être d’un type homologué et fournir une séparation de
contact d’entrefer de 3 mm dans tous les pôles (ou tous les conducteurs actifs
[phase] si les règles locales de câblage permettent cette variation des
exigences)
• le client pourra facilement accéder au sectionneur une fois la plaque de cuisson
installée
• en cas de doute concernant l’installation et les règlements, renseignez-vous
auprès des autorités locales.
• vous utilisez des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (par ex.
carreaux de céramique) pour les surfaces des murs entourant la zone de
cuisson.
Lorsque vous avez installé la plaque de cuisson,
assurez-vous que
• le câble d’alimentation n’est pas accessible par les portes des armoires ou
tiroirs
• il y a un débit adéquat d’air frais provenant de l’extérieur de l’armoire à la base
de la plaque de cuisson
• si la plaque est installée au-dessus d’un tiroir ou espace de rangement, une
barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque de
cuisson
• le sectionneur est facilement accessible par le client
Avant de placer les pattes de fixation
L’appareil doit être placé sur une surface plate et lisse (utilisez l’emballage). Ne
forcez pas les commandes qui dépassent de la plaque de cuisson.
Réglage de la position du support
Fixez la plaque de cuisson sur le plan de travail par 4 équerres vissées sur le fond
de la plaque (voir image) après l’installation.
FR-31
A
B
C
D
Vis
Support
Trou de vis
Base
Mises en garde
1. La plaque à induction doit être installée par du personnel qualifié ou
techniciens. Nous avons des professionnels à votre service. N’effectuez jamais
l’opération par vous-même.
2. La plaque de cuisson ne sera pas installée directement au-dessus d’un
lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou un sèche-linge, car
l’humidité peut endommager l’électronique de la plaque de cuisson
3. La plaque à induction doit être installée de façon à ce qu’une meilleure
dissipation de la chaleur puisse être garantie pour améliorer sa fiabilité.
4. Le mur et la zone de chauffe induite au-dessus de la surface de la plaque
doivent supporter la chaleur.
5. Pour éviter des dégâts, la couche « sandwich » et la colle doivent être
résistantes à la chaleur.
Brancher la plaque de cuisson à l’alimentation
Cette plaque de cuisson doit être branchée à l’alimentation électrique uniquement par une
FR-32
personne qualifiée.
Avant de brancher la plaque de cuisson à la prise de courant, vérifiez que :
1. le système de câblage intérieur est adapté pour la puissance absorbée par la plaque de
cuisson.
2. la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique
3. les sections de câble d’alimentation électrique peuvent résister à la charge spécifiée sur
la plaque signalétique.
N’utilisez pas d’adaptateurs, réducteurs ou dispositifs de branchement pour brancher la
plaque de cuisson à l’alimentation électrique car ils peuvent provoquer une surchauffe et un
incendie.
Le câble d’alimentation ne doit pas toucher les parties chaudes et doit être placé de sorte
que sa température ne dépasse pas 75˚C en tout point.
Vérifiez avec un électricien si le système de câblage intérieur est adapté sans modifications.
Les modifications doivent uniquement être effectuées par un électricien qualifié.
L’alimentation électrique doit être branchée en conformité avec la norme
pertinente, ou un disjoncteur unipolaire. La méthode de branchement est illustrée
ci-dessous.
• si le câble est endommagé ou à remplacer, l’opération doit être effectuée par
l’agent du service après-vente avec des outils dédiés pour éviter des accidents.
• si l’appareil est branché directement au secteur un disjoncteur omnipolaire doit
être installé avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
• l’installateur doit s’assurer qu’un raccordement électrique correct a été réalisé
et qu’il est conforme aux réglementations de sécurité.
• le câble ne doit pas être plié ou compressé.
• le câble doit être vérifié régulièrement et remplacé par des électriciens agréés.
FR-33
Cet appareil est étiqueté en conformité avec la directive européenne
2002/96/CE pour les déchets électriques et électroniques (DEEE). En
veillant à ce que cet appareil soit éliminé correctement, vous
contribuez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine, pouvant résulter autrement
d’une manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
Le symbole sur le produit indique qu’il ne peut pas être traité comme
les ordures ménagères. Il doit être remis au point de collecte pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques.
Mise au rebut : Ne pas
jeter cet appareil dans
les ordures ménagères.
La collecte de tels
déchets se fait
séparément car un
traitement spécial est
nécessaire.
Cet appareil nécessite une élimination des déchets spécialisée. Pour
toute information concernant le traitement, la récupération et le
recyclage de ce produit renseignez-vous auprès de votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous l’avez acheté.
Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et le
recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Informations concernant les plaques de cuisson domestiques
électriques
Symbole
Valeur
SFI604S
Identification du modèle
&
SCFI704S
Type de plaque
Induction
Nombre de zones et/ou aires de
4
cuisson
Technologie de chauffage (zones
Zones de
et aires de cuisson par induction,
cuisson par
zones de cuisson conventionnelle,
induction
plaques électriques)
FR-34
Unité
Pour les zones ou aires de cuisson
Zone 1 : 18
circulaires : diamètre de la surface
Zone 2 : 18
utile par zone de cuisson
Ø
électrique, arrondi aux 5 mm les
Zone 3 : 21
cm
Zone 4 : 16
plus proches
Pour les zones ou aires de cuisson
non circulaires : diamètre de la
L
--
surface utile par zone ou aire de
cm
cuisson électrique, arrondi aux 5
W
--
mm les plus proches
Zone 1 : 193.4
Consommation d’énergie par zone
EC cuisson
Zone 2 : 193.4
ou aire de cuisson, calculée par kg
électrique
Zone 3 : 186.6
Wh/kg
Zone 4 : 194.9
Consommation d’énergie de la
plaque de cuisson, calculée par kg
EC plaque
électrique
192.1
Wh/kg
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les
dommages résultant de :
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à
la corrosion provoquée par la rouille ;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou
réparation non autorisés ;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux
instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le
constructeur.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du
numéro de série du produit.
FR-35
Importé par : ADMEA
12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
FR-36

Manuels associés