Manuel du propriétaire | Schneider SCDI30N1 Domino induction Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
Table de cuisson induction Mode d’emploi / Manuel d’installation MODÈLE :SCDI30N1 Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence. FR-1 Consignes de sécurité Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre plaque de cuisson. Installation Risque de choc électrique • Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation avant d’y effectuer tout travail ou entretien. • Le raccordement du câblage doit être effectué correctement, la mise à la terre est indispensable et obligatoire. • Les modifications du système de câblage domestique ne peuvent être réalisées que par un électricien qualifié. • Le non-respect de ce conseil peut entraîner des chocs électriques ou un décès. Réduire les risques • Faites attention - les bords du panneau sont tranchants. • Ne pas faire preuve de prudence peut entraîner des blessures ou des coupures. FR-2 Consignes de sécurité importantes • Lisez ces instructions attentivement avant d’installer ou d’utiliser cet appareil. • Aucune matière ou produit combustible ne doit être placé sur cet appareil en tout temps. • Veuillez communiquer ces informations à la personne chargée de l’installation de l’appareil car elles peuvent réduire vos coûts d’installation. • Afin d’éviter tout danger, cet appareil doit être installé conformément aux présentes instructions d’installation. • Cet appareil doit être raccordé à un circuit qui intègre un disjoncteur fournissant une coupure complète de l’alimentation électrique. • Une mauvaise installation de l’appareil pourrait invalider toute réclamation en garantie ou en responsabilité. FR-3 Utilisation et entretien Risque de choc électrique • Ne faites pas cuire sur une plaque de cuisson cassée ou fissurée. Si la surface de cuisson venait à se casser ou se fendre, débranchez immédiatement l’appareil de la prise de courant et contactez un technicien qualifié. • Débranchez la plaque de cuisson de la prise de courant avant tout nettoyage ou entretien. • Le non-respect de ce conseil peut entraîner des chocs électriques ou le décès. Risque pour la santé • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique. • Toutefois, les personnes ayant un stimulateur cardiaque ou autres implants électriques (tels que les pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l’implant avant d’utiliser cet appareil afin de s’assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique. • Le non-respect de ce conseil peut entraîner un décès. FR-4 Danger : Surface chaude • Pendant l’utilisation, les parties accessibles de cet appareil deviendront suffisamment chaudes pour causer des brûlures. • Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou tout élément autre que l’ustensile de cuisson approprié en contact avec le verre vitrocéramique tant que la surface n’est pas refroidie. • Les objets métalliques tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur le plan de cuisson car ils peuvent devenir chauds. • Éloignez les enfants. • Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Veillez à ce que les poignées des casseroles ne surplombent pas les autres foyers qui sont allumés. Gardez les poignées hors de portée des enfants. • Le non-respect de ce conseil peut entraîner des brûlures. Réduire les risques • Lorsque le couvercle de sécurité du grattoir pour le nettoyage du verre vitrocéramique est retiré, utilisez-le avec précaution et stockez-le toujours hors de la portée des enfants et en toute sécurité pour éviter des blessures liées à la lame coupante du grattoir. FR-5 • Ne pas faire preuve de prudence peut entraîner des blessures ou des coupures. Consignes de sécurité importantes • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsque vous l’utilisez. Un débordement provoque de la fumée et les résidus graisseux peuvent s’enflammer. • N’utilisez jamais votre appareil comme plan de travail ou de stockage. • Ne laissez jamais d’objets ou d'ustensiles ustensiles sur l’appareil. • Ne posez pas ou ne laissez pas d’objets magnétiques (par ex. cartes de crédit, cartes mémoire) ou appareils électroniques (par ex. ordinateurs, lecteurs MP3) près de l’appareil, car ils peuvent être affectés par son champ électromagnétique. • Après utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la plaque de cuisson tel que décrit dans ce manuel (c.-à-d. en utilisant les touches de commande). Ne comptez pas sur la fonctionnalité de détection de casserole pour éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez les casseroles. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil FR-6 ou s’asseoir, se tenir ou grimper dessus. • Ne rangez pas les articles d’intérêt pour les enfants dans des armoires au-dessus de l’appareil. Les enfants qui grimpent sur la plaque de cuisson peuvent être gravement blessés. • Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où l’appareil est en cours d’utilisation. • Les enfants ou les personnes ayant un handicap qui limite leur capacité à utiliser l’appareil, doivent être accompagnés d’une personne responsable et compétente pour les instruire à son utilisation. L’instructeur doit être convaincu qu’ils peuvent utiliser l’appareil sans danger pour eux-mêmes ou leur environnement. • Ne réparez pas ou ne remplacez pas toute pièce de l’appareil, à moins que spécifiquement recommandé dans le manuel. Toutes les autres réparations doivent être faites par un technicien qualifié. • N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson. • Ne placez pas ou ne déplacez pas des objets lourds sur votre plaque de cuisson. • Ne montez pas sur votre plaque de cuisson. FR-7 • N’utilisez pas des casseroles avec des bords irréguliers et ne faites pas glisser les casseroles sur la surface en verre induction car cela peut rayer le verre. • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou autres produits ou éponges à récurer pour nettoyer votre plaque de cuisson, car ils peuvent rayer le verre induction. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques uniquement. • ATTENTION : l’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes pendant l’utilisation. Il faut éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être éloignés sauf s’ils sont surveillés en permanence. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou inexpérimentées et manquant de connaissances, si elles sont sous surveillance ou formées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu'il entraîne. FR-8 •Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. •ATTENTION : une cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut provoquer un incendie. Ne JAMAIS essayer d’éteindre un feu avec de l’eau. Eteignez l’appareil et couvrez la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture. •ATTENTION : danger d’incendie : ne stockez pas d’éléments sur les surfaces de cuisson. • ATTENTION : Si la surface est fendue, éteignez l'appareil pour éviter la possibilité de choc électrique, pour les surfaces de cuisson vitrocéramique ou matériau similaire qui protègent les parties sous tension. • N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. • L'appareil n'est pas censé être actionné par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. ATTENTION: La cuisson doit être surveillée. Le processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence. ATTENTION: il faut installer cette table de façon stable pour éviter le basculement de l’appareil. Consultez les instructions d’installation. FR-9 ATTENTION: utilisez uniquement les garde-feux conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme appropriés ou les garde-feux des plaques de cuissons intégrées dans l’appareil. L’utilisation de garde-feux inappropriés peut provoquer des accidents. Cet appareil doit être absolument relié à une prise de terre pour la sécurité des utilisateurs. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce Mode d’emploi / manuel d’Installation afin de bien comprendre comment l’installer correctement et la faire fonctionner. Pour l’installation, veuillez lire la section Installation. Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité avant l’utilisation et conservez ce mode d’emploi / manuel d’installation pour toute référence ultérieure. FR-10 Présentation du produit Vue de dessus 1. Zone 1500 W, en booster 1800 W 2. Zone 2000 W, en booster 2300 W 3. Surface verre vitrocéramique 4. Panneau de contrôle Bandeau de contrôle 1. Touche marche/arrêt 2. Sélection du foyer 3. Réglage de la puissance / Verrouillage du bandeau de commande 4. Minuterie 5. Fonction Boost 6. Maintien au chaud FR-11 Un mot sur la cuisson à induction La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécuritaire, avancée, efficace et économique. Elle fonctionne par des champs électromagnétiques produisant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu’indirectement par le biais de l’échauffement de la surface du verre. La surface de cuisson chauffe uniquement puisque la casserole la réchauffe. Marmite en fer Circuit magnétique Plaque vitrocéramique Bobine d’induction Courant induit Avant d’utiliser votre nouvelle plaque de cuisson à induction • Lisez ce guide, en portant une attention particulière aux « Consignes de sécurité ». •Enlevez tout film protecteur pouvant encore se trouver sur votre plaque de cuisson à induction. Utilisation des touches de commande • Les commandes répondent au toucher, vous n’avez donc pas besoin d’appuyer. • Utilisez le bout rond de votre doigt, pas à son extrémité. • Vous entendrez un bip chaque fois qu’un appui est détecté. FR-12 • Assurez-vous que les touches de commande soient toujours propres et sèches, et qu’il n’y ait aucun objet (par ex. un ustensile ou un chiffon) les couvrant. Même un mince film d’eau peut rendre les commandes difficiles à être détectées. Choisir le bon ustensile de cuisson • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une base adaptée pour l’induction. Recherchez le symbole de l’induction sur l’emballage ou sur le fond de la casserole. • Vous pouvez vérifier si votre récipient est adapté en effectuant le test de l’aimant. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole. S’il est attiré, la casserole convient pour l’induction. • Si vous n’avez pas d’aimant : 1. Mettez un peu d’eau dans la casserole pour laquelle vous souhaitez vérifier la compatibilité. 2. Si l’i ne clignote pas et que l’eau chauffe, la casserole est appropriée. • Les batteries de cuisine fabriquées à partir des matériaux suivants ne sont pas adaptées : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence. N’utilisez pas de batteries de cuisines avec des bords dentelés ou une base courbée. Assurez-vous que le fond de votre casserole soit lisse, repose à plat contre le verre FR-13 et est de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est plus grand que le graphique de la zone sélectionnée. L’utilisation d’une marmite d’une énergie légèrement plus large servira à son maximum d’efficacité. Si vous utilisez une marmite plus petite, l’efficacité pourrait être moindre que prévu. Une marmite de moins de 140 mm pourrait ne pas être détectée par la plaque de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson. Levez toujours les casseroles de la plaque à induction – ne les glissez pas, ou elles risqueraient de rayer le verre. Dimensions des ustensiles de cuisson Les zones de cuisson sont jusqu’à une limite, automatiquement adapté au diamètre de la casserole. Cependant, le fond de la casserole doit avoir un diamètre minimal selon la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir le meilleur rendement de votre table de cuisson, placez la poêle au centre de la zone de cuisson. FR-14 Le diamètre de base des ustensiles de cuisson à induction Zone de cuisson Minimum (mm) 1, 180mm 120mm 2, 180mm 120mm Utilisation de votre plaque à induction Pour démarrer la cuisson 1. Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT Après avoir mis la plaque en marche, un bip sonore sera émis une fois, et “ – “ ou “ – – “, s'affichera indiquant que la plaque à induction est en mode veille. 2. Placez une casserole sur la zone de cuisson que vous désirez utiliser. • Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de cuisson soient propres et sèches. 3. Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de cuisson et l'indicateur près de la zone correspondante clignotera. 4. Sélectionnez un niveau de température avec les boutons de contrôle “-“ ou “+”. • Si vous ne choisissez pas un niveau de température avant 1 minute, la plaque à induction s'arrêtera automatiquement. Vous devrez recommencer la procédure à partir de l'étape 1. FR-15 • Vous pouvez modifier le niveau de température à n'importe quel moment durant la cuisson. Si clignote en alternant avec le réglage de température Cela signifie que: • vous n'avez pas placé une casserole sur la zone correcte de cuisson ou, • la casserole que vous utilisez ne convient pas pour la cuisson par induction ou, • la casserole est trop petite ou n'est pas correctement centrée sur la zone de cuisson. La zone de cuisson ne chauffera pas si un ustensile de cuisson non approprié est placé sur la plaque. L'affichage s'éteindra automatiquement après 1 minute si aucune casserole appropriée n'est placée sur la plaque à induction. Une fois la cuisson terminée 1. Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de cuisson que vous désirez éteindre. 2. Éteignez la zone de cuisson en faisant défiler les réglages jusqu'à ”0”. Assurez-vous que l'affichage indique ”0”, puis ”H”. 3. Éteignez la plaque de cuisson entière en appuyant sur FR-16 l'interrupteur MARCHE/ARRÊT. 4. Faites attention aux surfaces chaudes "H" indique quelle zone de cuisson est encore chaude au toucher. Ce symbole disparaîtra lorsque la surface aura refroidi jusqu'à une température sûre. Cela peut également être utilisé comme une fonction éco-énergétique si vous voulez utiliser de nouveau la plaque de cuisson ; utilisez ainsi la zone de cuisson qui est encore chaude. Utilisation du maintien au chaud La fonction Maintien au chaud permet de garder les aliments au chaud. 1. Appuyez sur le bouton de sélection du foyer pour lequel vous souhaitez activer la fonction Maintien au chaud. Un indicateur à côté de la touche clignotera. 2.Touchez le bouton , l'indicateur du foyer affichera "A". 3. Si vous souhaitez annuler le maintien au chaud, appuyez sur le bouton de sélection du foyer, puis appuyez sur le bouton puissance « 0 ». FR-17 . Le foyer est réglé à la Utilisation du Booster « Boost » est la fonction qui permet de chauffer une zone à puissance plus grande pour une durée de 5 minutes (maximum). Ainsi, vous pouvez obtenir une cuisson plus puissante et plus rapide. Utilisation du Booster pour une cuisson plus rapide. 1. Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson que vous souhaitez affecter en mode boost, un indicateur à côté de la touche clignote. 2. Touchez le bouton « Boost », la zone de cuisson commencera à fonctionner en mode Booster. L’afficheur de puissance affiche « P » pour indiquer que la zone est en mode « boost ». 3. La puissance « Boost » durera 5 minutes et ensuite la zone retournera à la puissance initiale avant le mode « Boost ». 4. Si vous souhaitez annuler le Booster avant 5 minutes, appuyez sur la touche de sélection de foyer, l’indicateur à côté de la touche clignote. Ensuite, touchez le bouton « Boost ». La puissance de cuisson revient au niveau ajusté avant l’activation de ce mode. FR-18 Restrictions lors de l’utilisation Lorsque le mode boost est activé sur une des zones de cuisson, assurez-vous d'abord que l'autre zone fonctionne au niveau de puissance 5 au maximum. Autrement les symboles "P" et "9" clignotent sur l'écran de la zone sélectionnée et la puissance de cuisson sera automatiquement restreinte sur niveau 9, la puissance max en mode normal. Verrouillage des commandes • Vous pouvez verrouiller les commandes afin d’empêcher une utilisation involontaire (par exemple des enfants qui allument accidentellement les zones de cuisson). • Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sauf la commande ON/OFF sont désactivées. Pour verrouiller les commandes Appuyez sur “+“ et “-“ simultanément. « Lo » apparaît sur l’indicateur de minuterie. FR-19 Pour déverrouiller les commandes 1. Vérifiez que la plaque de cuisson à induction soit allumée. 2. Touchez et maintenez appuyés “+“ et “–“ simultanément pendant environ 3 secondes. 3. Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre plaque de cuisson à induction. Lorsque la plaque de cuisson est verrouillée, toutes les commandes sont désactivées sauf la commande ON/OFF. Vous pouvez toujours éteindre la plaque de cuisson à induction avec la commande ON/OFF en cas d’urgence, mais vous devez déverrouiller la plaque de cuisson avant la prochaine utilisation. Détection de petits objets Lorsque la taille d’une casserole est inadaptée ou si la casserole n’est pas magnétique (par exemple en aluminium), ou certains autres petits éléments (par exemple couteau, fourchette, clés) ont été laissés sur la plaque, la plaque de cuisson passe automatiquement en mode veille pendant 1 minute. Le ventilateur maintiendra la cuisson au ralenti de l’appareil à nouveau pendant 1 minute. Protection par arrêt automatique L’arrêt automatique est une fonction de protection de sécurité pour votre plaque de cuisson à induction. Elle s’arrête automatiquement si vous oubliez d’éteindre les foyers. Le temps de fonctionnement par défaut pour les différents niveaux de puissance est indiqué dans le tableau ci-dessous : Niveau de puissance Temps de fonctionnement par défaut (heure) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Lorsque la marmite est retirée, la plaque à induction arrête de fonctionner immédiatement et s’éteint automatiquement après 2 minutes. Les personnes avec un stimulateur cardiaque devraient consulter leur médecin avant d’utiliser cet appareil. FR-20 Utilisation du minuteur Vous pouvez utiliser le minuteur de deux façons différentes : • Vous pouvez l'utiliser comme un simple minuteur sonore. Dans ce cas, le minuteur ne mettra pas en marche une zone de cuisson lorsque le temps réglé est écoulé. • Vous pouvez le configurer pour activer une zone de cuisson après un temps défini. • Vous pouvez régler le minuteur jusqu'à 99 minutes. Utilisation du minuteur comme simple rappel Si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson 1. Assurez-vous que la plaque de cuisson est allumée. Remarque: vous pouvez utiliser le minuteur de rappel même si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson. 2. Appuyez sur le bouton de contrôle du minuteur, l'indicateur du minuteur de rappel se mettra à clignoter et "30" s'affichera. 3. Réglez la durée en appuyant sur les boutons de contrôle "+" ou "-" du minuteur. Conseil : Appuyez une fois sur le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur pour augmenter ou diminuer le réglage par intervalle d'une minute. Maintenez le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur enfoncé pour FR-21 régler par intervalle de 10 minutes. 4. Pour annuler le minuteur en cours, appuyer sur la touche minuterie et ”00” s'affichera. 5. Lorsque la durée est réglée, le minuteur commencera immédiatement à compter à rebours. Le temps restant s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5 secondes. 6. Des bips sonores seront émis pendant 30 secondes et l'indicateur du minuteur affichera "- -" lorsque le temps défini sera écoulé. Réglage du minuteur pour éteindre l'une des zones de cuisson Réglage des zones de cuisson pour activer cette fonction : 1 Appuyez sur le bouton de sélection de zone de cuisson sur laquelle vous désirez régler le minuteur 2 Appuyez sur les boutons de contrôle du minuteur, l'indicateur du minuteur commencera à clignoter et “30” s'affichera. FR-22 3 Réglez la durée désirée avec les boutons de contrôle du minuteur Conseil : Appuyez une fois sur le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur pour augmenter ou diminuer le réglage par intervalle d'une minute. Maintenez le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur enfoncé pour diminuer ou augmenter le réglage par intervalle de 10 minutes. 4 Pour annuler le minuteur en cours, appuyer sur la touche de sélection de zone de cuisson concernée puis la touche minuterie et ”00” s'affichera. 5 Lorsque la durée est réglée, le minuteur commencera immédiatement à compter à rebours. Le temps restant s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5 secondes. REMARQUE: Le point rouge à côté de l'indicateur du niveau de puissance s'allumera indiquant que la zone est affectée au minuteur 6 Lorsque le temps du minuteur est écoulé, la cuisson de la zone correspondante s'arrêtera automatiquement. FR-23 Toute autre zone de cuisson continuera de fonctionner si elle a été mise en marche précédemment. Réglage du minuteur pour éteindre plus d'une zone de cuisson 1. Si vous utilisez cette fonction pour plus d'une zone de cuisson, l'indicateur du minuteur affichera le temps le plus court. (Par exemple, si le minuteur de la zone 2 est réglé sur 3 minutes, et sur 6 minutes pour la zone 1, l'indicateur du minuteur indiquera "3"). REMARQUE : Le point rouge à côté de l'indicateur du niveau de puissance indique le compte à rebours de la zone de cuisson affectée. Si vous voulez vérifier le temps réglé du minuteur d'une autre zone de cuisson, appuyez sur le bouton de contrôle du foyer correspondant. Le minuteur indiquera le temps réglé. (Minuteur réglé sur 6 minutes) (Minuteur réglé sur 3 minutes) 2. Lorsque le temps du minuteur est écoulé, la zone de cuisson correspondante sera éteinte automatiquement. FR-24 REMARQUE: Si vous voulez changer le temps réglé du minuteur alors qu'il a démarré, vous devrez reprendre la procédure à partir de l'étape 1. Consignes de cuisson Faites attention quand vous faites frire car l’huile et la graisse chauffent très rapidement, particulièrement si vous utilisez la fonction Boost. À des températures extrêmement élevées, l’huile et la graisse s’enflamment spontanément, et cela présente un grave risque d’incendie. Conseils pour la cuisson • Lorsque la nourriture arrive à ébullition, réduisez le réglage de la température. • L’utilisation d’un couvercle réduit le temps de cuisson et économise de l’énergie en retenant la chaleur. • Réduisez la quantité de liquide ou de graisse pour diminuer les temps de cuisson. • Commencez la cuisson à haute température et réduisez le réglage lorsque l’aliment est réchauffé. Feu doux, cuisson du riz • Mijoter se fait en-dessous du point d’ébullition, à environ 85˚C, lorsque les bulles remontent juste occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C’est la clé de délicieuses soupes et ragoûts tendres parce que les saveurs se développent sans sur cuisson des aliments. Vous devriez également cuire les sauces à base d’œufs et les épaissir en-dessous du point d’ébullition. • Certaines tâches, y compris la cuisson du riz par la méthode d’absorption, peuvent exiger un réglage plus élevé que le réglage le plus bas pour s’assurer que les aliments sont cuits correctement dans la durée recommandée. FR-25 Saisir les steaks Pour cuire des steaks juteux savoureux : 1. Placez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant la cuisson. 2. Chauffez une poêle à frire à fond épais. 3. Badigeonnez les deux côtés du steak avec de l’huile. Arrosez d’un peu d’huile dans la poêle chaude et puis déposez la viande dans la poêle chaude. 4. Tournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact dépend de l’épaisseur du steak et de la cuisson que vous souhaitez. Le temps peut varier d’environ 2 à 8 minutes de chaque côté. Appuyez sur le steak pour évaluer comment il est cuit – plus il semble ferme plus il sera « bien fait ». 5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes afin qu’il puisse se détendre et devenir tendre avant de servir. Pour les sautés 1. Choisissez un wok à fond plat compatible avec l’induction ou une grande poêle. 2. Préparez tous les ingrédients et le matériel. Faire sauter les aliments devrait être rapide. Si vous devez cuire de grandes quantités, faites cuire les aliments en plusieurs lots plus petits. 3. Préchauffez la poêle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile. 4. Faites cuire toutes les viandes en premier, réservez et gardez au chaud. 5. Faites sauter les légumes. Lorsqu’ils sont chauds, mais encore croquants, tournez la zone de cuisson à un réglage inférieur, retournez la viande dans la poêle et ajoutez votre sauce. 6. Mélangez les ingrédients doucement pour vous assurer qu’ils sont chauffés à l’intérieur. 7. Servir immédiatement. FR-26 Réglages de puissance Les paramètres ci-dessous sont uniquement des indications. Le réglage exact dépend de plusieurs facteurs, dont vos batteries de cuisine et la quantité que vous cuisinez. Faites des essais avec la plaque à induction pour trouver les réglages qui vous conviennent le mieux. Réglage de Convient à puissance 1-2 • réchauffer de petites quantités d’aliments délicats • faire fondre le chocolat, le beurre et les aliments qui brûlent rapidement • mijotage doux • réchauffement lent 3-4 • réchauffage • mijotage rapide • cuisson du riz 5-6 • crêpes 7-8 • faire sauter • cuisson des pâtes 9 • sautés • saisir • porter la soupe à ébullition • bouillir de l’eau Entretien et nettoyage Quoi ? Comment ? Important ! Tous les jours, les 1. Coupez •Lorsque FR-27 salissures sur le verre l’alimentation de la l’alimentation (traces de doigts, plaque de cuisson. électrique de la plaque marques, taches laissées par les 2. Appliquer un nettoyant pour aliments ou les plaques de cuisson débordements non tant que le verre est sucrés sur le verre) encore chaud (mais Les débordements, les pas brûlant!) déversements de 3. Rincez et essuyez fondant, et sucres avec un chiffon propre chauds sur le verre) ou un essuie-tout. de cuisson est coupée, il n’y aura aucune indication « surface chaude », mais la zone de cuisson peut encore être chaude! Faites extrêmement attention. • Les éponges à récurer, certaines Rallumez la plaque de lavettes à récurer en cuisson. Retirez-les nylon et les agents de salissures nettoyage abrasifs immédiatement avec durs risqueraient de une tranche de pain, rayer le verre. Lisez un couteau ou une toujours l’étiquette lame de rasoir adaptée pour vérifier si votre pour les plaques de cuisson à induction en verre, mais méfiez nettoyant ou récurant est adapté. vous des surfaces •Ne laissez jamais de chaudes de la zone de résidus de nettoyant cuisson : sur la surface de 1. Coupez l’alimentation de la plaque de cuisson 2. Tenez la lame ou FR-28 cuisson : le verre peut se tacher. • Enlevez les taches laissées par le fond et l’ustensile à un angle les aliments sucrés ou de 30° et grattez la les débordements dès saleté ou le liquide que possible. Si vous répandu sur la surface les laissez refroidir sur froide de la plaque de le verre, ils peuvent cuisson. être difficiles à retirer 3. Nettoyez les salissures ou déversement avec un torchon de papier ou ou même définitivement endommager la surface du verre. • Réduire le risque: de tissu. 4. Suivez les étapes 2 à 4« les salissures de tous les jours sur le verre » ci-dessus lorsque le capuchon de sécurité est rétracté, la lame dans le grattoir est tranchante. Utilisez-la avec une extrême précaution et rangez-la toujours en toute sécurité et hors de la portée des enfants. Les débordements sur 1. Coupez • La plaque de cuisson les commandes l’alimentation de la peut émettre un bip et tactiles plaque de cuisson. s’éteindre elle-même 2. Absorbez le déversement. 3. Essuyez la surface des commandes FR-29 et les touches de commande peuvent ne pas fonctionner en présence de liquide tactiles avec un chiffon dessus. Assurez-vous ou une éponge propre d’avoir essuyé la et humide. surface des commandes tactiles 4. Essuyez la zone avant de rallumer la complètement sèche avec une serviette en plaque de cuisson. papier. 5. Rallumez la plaque de cuisson. Trucs et astuces Problème La plaque à induction ne peut pas être Causes possibles Pas d’alimentation Ce qu’il faut faire Assurez-vous que la plaque à induction est branchée à électrique. l’alimentation et qu’elle est allumée. allumée. Vérifie-s’il y a une panne de courant dans votre maison ou la région. Si vous avez tout vérifié et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié. Les touches de Les commandes sont Déverrouillez les commandes ne verrouillées. commandes. Voir la section répondent pas. « Utilisation de votre plaque de cuisson à induction » pour FR-30 obtenir des instructions. Les commandes Il peut y avoir un léger Assurez-vous que la surface tactiles sont film d’eau sur les des commandes tactiles est difficiles à commandes ou vous sèche et utilisez le bout rond utiliser. pourriez avoir utilisé la du doigt pour toucher les pointe de votre doigt commandes. quand vous touchez les commandes. Le verre est Batterie de cuisine à Utilisez des batteries de rayé. bords rugueux. cuisine avec des bases plane Tampon à récurer non adapté, abrasif ou produits de nettoyage utilisés. et lisses. Voir « Comment choisir le bon ustensile de cuisson ». Voir « Entretien et nettoyage ». Certaines Ceci peut être causé par Ceci est normal pour les casseroles font la construction de vos ustensiles de cuisine et des bruits de ustensiles de cuisine n’indique pas un défaut. crépitements ou (couches de différents des cliquetis. métaux vibrant différemment). La plaque à Ceci est causé par la Ceci est normal, mais le bruit induction fait un technologie de cuisson devrait se calmer ou faible bruit de par induction. disparaitre complètement bourdonnement quand vous diminuez le lorsqu’elle est réglage de la chaleur. utilisée à un réglage de FR-31 température élevée. Bruit de Un ventilateur de Ceci est normal et ne ventilateur refroidissement intégré nécessite aucune action. Ne venant de la à votre débranchez pas la plaque de plaque à induction. plaque à induction s’est mis en route pour empêcher l’électronique de surchauffer. Il peut cuisson à induction de la prise de courant mural pendant que le ventilateur tourne. continuer à tourner même si vous avez éteint la plaque à induction. Les casseroles La plaque à induction ne Utilisez des batteries de ne chauffent pas peut pas détecter la cuisine pour la cuisson par et s’affiche à casserole parce qu’elle induction. Voir la section « l’écran. n’est pas adaptée pour Choisir le bon ustensile de la cuisson par cuisson ». induction. Centrez la poêle et La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est assurez-vous que sa base correspond à la taille de la zone de cuisson. trop petite pour la zone de cuisson ou pas correctement centrée sur la zone. La plaque à Défaut technique. FR-32 Veuillez noter le code de induction ou une l’erreur les lettres et chiffres, zone de cuisson débranchez la plaque à s’est éteinte induction de la prise de d’elle-même de courant murale et contactez façon un technicien qualifié. inattendue, un bip retentit et un code d’erreur s’affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres dans l’affichage de la minuterie de cuisson) Contrôle et affichage du défaut Si une anomalie apparaît, la plaque à induction entre en mode sécurité automatiquement et affiche les codes erreurs correspondants : Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire F3/F4 Capteur de température de la panne de la bobine d’induction Veuillez contacter le fournisseur. F9/FA Capteur de température de la Veuillez contacter le fournisseur. défaillance d’un module IGBT. E1/E2 Tension d’alimentation Vérifiez si la tension FR-33 anormale d’alimentation est normale. Allumez après que l’alimentation électrique est normale. E3 Température élevée du capteur de température de la bobine d’induction Veuillez contacter le fournisseur. E5 Température élevée du capteur de température d’un module IGBT Redémarrez quand la plaque de cuisson est refroidie. Ce qui précède concerne l’évaluation et l’inspection des pannes courantes. Ne démontez pas l’appareil vous-même pour éviter tous dangers et dommages à la plaque de cuisson à induction. Spécification technique Plaque de cuisson SCDI30N1 Zones de cuisson 2 zones Tension d’alimentation 220-240 V~, 50-60Hz Puissance électrique installée 3000-3800 W Dimensions L× l × H (mm) 288 X 520 X58 Dimensions d’encastrement A × B (mm) 268 X 500 Les poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons continuellement d’améliorer nos produits, aussi nous pouvons modifier les spécifications, dessins et modèles sans préavis. FR-34 Installation Choix du matériel d’installation Découpez le plan de travail selon les dimensions indiquées dans le schéma. Aux fins d’installation et d’utilisation, un minimum de 5 cm d’espace doit être prévu autour de la découpe. Veillez à ce que l’épaisseur du plan de travail soit supérieur à 30 mm. Veuillez sélectionner des matériaux de plan de travail résistants à la chaleur pour éviter une déformation causée par le rayonnement de chaleur de la plaque chauffante. Comme indiqué ci-dessous: L(mm) 288 W(mm) 520 H(mm) 58 D(mm) 54 A(mm) 500 B(mm) 268 X (mm) 50 mini Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson à Induction est bien aérée et que l’entrée d’air et la sortie ne sont pas bloquées. Assurez-vous que la plaque de cuisson à induction est en bon état. Comme indiqué ci-dessous Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le meuble au-dessus de la plaque de cuisson doit être au moins de 760 mm. FR-35 A(mm) 760 B(mm) C(mm) D E 50 mini 20 mini Entrée d’air Sortie d’air 5 mm Avant d’installer la plaque de cuisson, assurez-vous que • le plan de travail soit d’équerre et de niveau et qu’aucun des éléments de structure n’interfère avec les espaces requis • le plan de travail est fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur • si la plaque est installée au-dessus d’un four, le four dispose d’un ventilateur de refroidissement intégré • l’installation se conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes et règlements applicables • un sectionneur adéquat fournissant une coupure complète de l’alimentation électrique soit intégré dans le câblage permanent, monté et placé afin de se conformer aux règles d’installation locales et règlements. Le sectionneur doit être d’un type homologué et fournir une séparation de contact d’entrefer de 3 mm dans tous les pôles (ou tous les conducteurs actifs [phase] si les règles locales de câblage permettent cette variation des exigences) • le client pourra facilement accéder au sectionneur une fois la plaque de cuisson FR-36 installée • en cas de doute concernant l’installation et les règlements, renseignez-vous auprès des autorités locales. • vous utilisez des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (par ex. carreaux de céramique) pour les surfaces des murs entourant la zone de cuisson. Lorsque vous avez installé la plaque de cuisson, assurez-vous que • le câble d’alimentation n’est pas accessible par les portes des armoires ou tiroirs • il y a un débit adéquat d’air frais provenant de l’extérieur de l’armoire à la base de la plaque de cuisson • si la plaque est installée au-dessus d’un tiroir ou espace de rangement, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque de cuisson • le sectionneur est facilement accessible par le client Avant de placer les pattes de fixation L’appareil doit être placé sur une surface plate et lisse (utilisez l’emballage). Ne forcez pas les commandes qui dépassent de la plaque de cuisson. Réglage de la position du support Fixez la plaque de cuisson sur le plan de travail par 4 équerres vissées sur le fond de la plaque (voir image) après l’installation. FR-37 A B C D Vis support fixation trou de fixation Côté inférieur de la plaque Verre Support fixation Vis ST3.5*8 Plan de travail Côté inférieur de la plaque FR-38 Mises en garde 1. La plaque à induction doit être installée par du personnel qualifié ou un technicien. Nous avons des professionnels à votre service. N’effectuez jamais l’opération par vous-même. 2. La plaque de cuisson ne sera pas installée directement au-dessus d’un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou un sèche-linge, car l’humidité peut endommager l’électronique de la plaque de cuisson. 3. La plaque à induction doit être installée de façon à ce qu’une meilleure dissipation de la chaleur puisse être garantie pour améliorer sa fiabilité. 4. Le mur au-dessus de la surface de la plaque et les matériaux d’encastrement doivent résister à la chaleur. FR-39 Brancher la plaque de cuisson à l’alimentation Cette plaque de cuisson doit être branchée à l’alimentation électrique uniquement par une personne qualifiée. Avant de brancher la plaque de cuisson à la prise de courant, vérifiez que : 1. le système de câblage intérieur est adapté pour la puissance absorbée par la plaque de cuisson. 2. la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique 3. les sections de câble d’alimentation électrique peuvent résister à la charge spécifiée sur la plaque signalétique. N’utilisez pas d’adaptateurs, réducteurs ou dispositifs de branchement pour brancher la plaque de cuisson à l’alimentation électrique car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie. Le câble d’alimentation ne doit pas toucher les parties chaudes et doit être placé de sorte que sa température ne dépasse pas 75˚C en tout point. Vérifiez avec un électricien si le système de câblage intérieur est adapté sans modifications. Les modifications doivent uniquement être effectuées par un électricien qualifié. Marron Bleu Jaune / Vert L’alimentation électrique doit être branchée en conformité avec la norme pertinente, ou un disjoncteur unipolaire. La méthode de branchement est illustrée ci-dessous. N PE L 220-240V • si le câble est endommagé ou à remplacer, l’opération doit être effectuée par l’agent du FR-40 service après-vente avec des outils dédiés pour éviter des accidents. • si l’appareil est branché directement au secteur un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. • l’installateur doit s’assurer qu’un raccordement électrique correct a été réalisé et qu’il est conforme aux réglementations de sécurité. • le câble ne doit pas être plié ou compressé. • le câble doit être vérifié régulièrement et remplacé par des électriciens agréés. FR-41 Cet appareil est étiqueté en conformité avec la directive européenne 2012/19/EU pour les déchets électriques et électroniques (WEEE). En veillant à ce que cet appareil soit éliminé correctement, vous contribuez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, pouvant résulter autrement d’une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le symbole sur le produit indique qu’il ne peut pas être traité comme les ordures ménagères. Il doit être remis au point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Cet appareil nécessite une élimination des déchets spécialisée. Pour toute information concernant le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit renseignez-vous auprès de votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous l’avez acheté. Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut : Ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères. La collecte de tels déchets se fait séparément car un traitement spécial est nécessaire. FR-42 Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques Symbole Identification du modèle Valeur Unité SCDI30N1 Type de plaque Induction Nombre de zones et/ou aires de 2 cuisson Technologie de chauffage (zones Zones de et aires de cuisson par induction, cuisson par zones de cuisson conventionnelle, induction plaques électriques) Pour les zones ou aires de cuisson Ø circulaires: diamètre de la surface Zone 1 : 18 cm utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les Zone 2 : 18 plus proches Pour les zones ou aires de cuisson L non circulaires: diamètre de la -- surface utile par zone ou aire de cm cuisson électrique, arrondi aux 5 W mm les plus proches -- Consommation d’énergie par zone EC cuisson Zone 1 : 192.5 ou aire de cuisson, calculée par kg électrique Zone 2 : 187.1 Consommation d’énergie de la EC plaque plaque de cuisson, calculée par kg FR-43 électrique 189.8 Wh/kg Wh/kg Importé par: SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, FRANCE FR-44