Manuel du propriétaire | Schneider SCDI30N1 Domino induction Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Schneider SCDI30N1 Domino induction Owner's Manual | Fixfr
Table de cuisson induction
Mode d’emploi / Manuel d’installation
MODÈLE :SCDI30N1
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant
d'utiliser cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions pour toute future
référence.
FR-1
Consignes de sécurité
Votre sécurité est importante pour nous.
Veuillez lire ces informations avant d’utiliser
votre plaque de cuisson.
Installation
Risque de choc électrique
• Débranchez l’appareil de la prise
d’alimentation avant d’y effectuer tout travail
ou entretien.
• Le raccordement du câblage doit être effectué
correctement, la mise à la terre est
indispensable et obligatoire.
• Les modifications du système de câblage
domestique ne peuvent être réalisées que par
un électricien qualifié.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner
des chocs électriques ou un décès.
Réduire les risques
• Faites attention - les bords du panneau sont
tranchants.
• Ne pas faire preuve de prudence peut
entraîner des blessures ou des coupures.
FR-2
Consignes de sécurité
importantes
• Lisez ces instructions attentivement avant
d’installer ou d’utiliser cet appareil.
• Aucune matière ou produit combustible ne doit
être placé sur cet appareil en tout temps.
• Veuillez communiquer ces informations à la
personne chargée de l’installation de l’appareil
car elles peuvent réduire vos coûts
d’installation.
• Afin d’éviter tout danger, cet appareil doit être
installé conformément aux présentes
instructions d’installation.
• Cet appareil doit être raccordé à un circuit qui
intègre un disjoncteur fournissant une coupure
complète de l’alimentation électrique.
• Une mauvaise installation de l’appareil
pourrait invalider toute réclamation en
garantie ou en responsabilité.
FR-3
Utilisation et entretien
Risque de choc électrique
• Ne faites pas cuire sur une plaque de cuisson
cassée ou fissurée. Si la surface de cuisson
venait à se casser ou se fendre, débranchez
immédiatement l’appareil de la prise de courant
et contactez un technicien qualifié.
• Débranchez la plaque de cuisson de la prise de
courant avant tout nettoyage ou entretien.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner
des chocs électriques ou le décès.
Risque pour la santé
• Cet appareil est conforme aux normes de
sécurité électromagnétique.
• Toutefois, les personnes ayant un stimulateur
cardiaque ou autres implants électriques (tels
que les pompes à insuline) doivent consulter
leur médecin ou le fabricant de l’implant avant
d’utiliser cet appareil afin de s’assurer que
leurs implants ne seront pas affectés par le
champ électromagnétique.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner un
décès.
FR-4
Danger : Surface chaude
• Pendant l’utilisation, les parties accessibles de
cet appareil deviendront suffisamment
chaudes pour causer des brûlures.
• Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou
tout élément autre que l’ustensile de cuisson
approprié en contact avec le verre
vitrocéramique tant que la surface n’est pas
refroidie.
• Les objets métalliques tels que les couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent
pas être placés sur le plan de cuisson car ils
peuvent devenir chauds.
• Éloignez les enfants.
• Les poignées des casseroles peuvent être
chaudes au toucher. Veillez à ce que les
poignées des casseroles ne surplombent pas les
autres foyers qui sont allumés. Gardez les
poignées hors de portée des enfants.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner
des brûlures.
Réduire les risques
• Lorsque le couvercle de sécurité du grattoir
pour le nettoyage du verre vitrocéramique est
retiré, utilisez-le avec précaution et stockez-le
toujours hors de la portée des enfants et en toute
sécurité pour éviter des blessures liées à la lame
coupante du grattoir.
FR-5
• Ne pas faire preuve de prudence peut
entraîner des blessures ou des coupures.
Consignes de sécurité importantes
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsque vous l’utilisez. Un débordement
provoque de la fumée et les résidus graisseux
peuvent s’enflammer.
• N’utilisez jamais votre appareil comme plan de
travail ou de stockage.
• Ne laissez jamais d’objets ou d'ustensiles
ustensiles sur l’appareil.
• Ne posez pas ou ne laissez pas d’objets
magnétiques (par ex. cartes de crédit, cartes
mémoire) ou appareils électroniques (par ex.
ordinateurs, lecteurs MP3) près de l’appareil, car
ils peuvent être affectés par son champ
électromagnétique.
• Après utilisation, éteignez toujours les zones
de cuisson et la plaque de cuisson tel que décrit
dans ce manuel (c.-à-d. en utilisant les touches
de commande). Ne comptez pas sur la
fonctionnalité de détection de casserole pour
éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez
les casseroles.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
FR-6
ou s’asseoir, se tenir ou grimper dessus.
• Ne rangez pas les articles d’intérêt pour les
enfants dans des armoires au-dessus de
l’appareil. Les enfants qui grimpent sur la plaque
de cuisson peuvent être gravement blessés.
• Ne laissez pas les enfants seuls ou sans
surveillance dans la zone où l’appareil est en
cours d’utilisation.
• Les enfants ou les personnes ayant un
handicap qui limite leur capacité à utiliser
l’appareil, doivent être accompagnés d’une
personne responsable et compétente pour les
instruire à son utilisation. L’instructeur doit être
convaincu qu’ils peuvent utiliser l’appareil sans
danger pour eux-mêmes ou leur environnement.
• Ne réparez pas ou ne remplacez pas toute
pièce de l’appareil, à moins que spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toutes les autres
réparations doivent être faites par un technicien
qualifié.
• N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour
nettoyer votre plaque de cuisson.
• Ne placez pas ou ne déplacez pas des objets
lourds sur votre plaque de cuisson.
• Ne montez pas sur votre plaque de cuisson.
FR-7
• N’utilisez pas des casseroles avec des bords
irréguliers et ne faites pas glisser les casseroles
sur la surface en verre induction car cela peut
rayer le verre.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou autres
produits ou éponges à récurer pour nettoyer
votre plaque de cuisson, car ils peuvent rayer le
verre induction.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de
maintenance ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans les
applications domestiques uniquement.
• ATTENTION : l’appareil et ses parties
accessibles deviennent chaudes pendant
l’utilisation.
Il faut éviter de toucher les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
éloignés sauf s’ils sont surveillés en permanence.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou inexpérimentées et manquant de
connaissances, si elles sont sous surveillance ou
formées à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les risques qu'il
entraîne.
FR-8
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
•ATTENTION : une cuisson sans surveillance sur
une plaque de cuisson avec de la graisse ou de
l'huile peut être dangereuse et peut provoquer
un incendie. Ne JAMAIS essayer d’éteindre un
feu avec de l’eau. Eteignez l’appareil et couvrez
la flamme par exemple avec un couvercle ou une
couverture.
•ATTENTION : danger d’incendie : ne stockez pas
d’éléments sur les surfaces de cuisson.
• ATTENTION : Si la surface est fendue, éteignez
l'appareil pour éviter la possibilité de choc
électrique, pour les surfaces de cuisson
vitrocéramique ou matériau similaire qui
protègent les parties sous tension.
• N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
• L'appareil n'est pas censé être actionné par une
minuterie externe ou un système de commande
à distance séparé.
ATTENTION:
La cuisson doit être
surveillée. Le processus de cuisson de courte
durée doit être surveillé en permanence.
ATTENTION: il faut installer cette table de
façon stable pour éviter le basculement de
l’appareil. Consultez les instructions
d’installation.
FR-9
ATTENTION:
utilisez
uniquement
les
garde-feux conçus par le fabricant de l’appareil
de cuisson ou indiqués par le fabricant de
l’appareil dans les instructions d’utilisation
comme appropriés ou les garde-feux des
plaques de cuissons intégrées dans l’appareil.
L’utilisation de garde-feux inappropriés peut
provoquer des accidents. Cet appareil doit être
absolument relié à une prise de terre pour la
sécurité des utilisateurs.
Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce Mode d’emploi /
manuel d’Installation afin de bien comprendre comment l’installer
correctement et la faire fonctionner.
Pour l’installation, veuillez lire la section Installation.
Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité avant l’utilisation et
conservez ce mode d’emploi / manuel d’installation pour toute référence
ultérieure.
FR-10
Présentation du produit
Vue de dessus
1. Zone 1500 W, en booster 1800 W
2. Zone 2000 W, en booster 2300 W
3. Surface verre vitrocéramique
4. Panneau de contrôle
Bandeau de contrôle
1. Touche marche/arrêt
2. Sélection du foyer
3. Réglage de la puissance /
Verrouillage du bandeau de
commande
4. Minuterie
5. Fonction Boost
6. Maintien au chaud
FR-11
Un mot sur la cuisson à induction
La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécuritaire, avancée,
efficace et économique. Elle fonctionne par des champs électromagnétiques
produisant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu’indirectement par le
biais de l’échauffement de la surface du verre. La surface de cuisson chauffe
uniquement puisque la casserole la réchauffe.
Marmite en fer
Circuit magnétique
Plaque vitrocéramique
Bobine d’induction
Courant induit
Avant d’utiliser votre nouvelle plaque de cuisson à
induction
• Lisez ce guide, en portant une attention particulière aux « Consignes de
sécurité ».
•Enlevez tout film protecteur pouvant encore se trouver sur votre plaque de
cuisson à induction.
Utilisation des touches de commande
• Les commandes répondent au toucher, vous n’avez donc pas besoin d’appuyer.
• Utilisez le bout rond de votre doigt, pas à son extrémité.
• Vous entendrez un bip chaque fois qu’un appui est détecté.
FR-12
• Assurez-vous que les touches de commande soient toujours propres et sèches,
et qu’il n’y ait aucun objet (par ex. un ustensile ou un chiffon) les couvrant.
Même un mince film d’eau peut rendre les commandes difficiles à être
détectées.
Choisir le bon ustensile de cuisson
• Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une base adaptée pour
l’induction.
Recherchez le symbole de l’induction sur
l’emballage ou sur le fond de la casserole.
• Vous pouvez vérifier si votre récipient est adapté en effectuant
le test de l’aimant. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole. S’il
est attiré, la casserole convient pour l’induction.
• Si vous n’avez pas d’aimant :
1. Mettez un peu d’eau dans la casserole pour laquelle vous souhaitez vérifier la compatibilité.
2. Si l’i ne clignote pas et que l’eau chauffe, la casserole est appropriée.
• Les batteries de cuisine fabriquées à partir des matériaux suivants ne sont pas adaptées : acier
inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et
faïence.
N’utilisez pas de batteries de cuisines avec des bords dentelés ou une base courbée.
Assurez-vous que le fond de votre casserole soit lisse, repose à plat contre le verre
FR-13
et est de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le
diamètre est plus grand que le graphique de la zone sélectionnée. L’utilisation
d’une marmite d’une énergie légèrement plus large servira à son maximum
d’efficacité. Si vous utilisez une marmite plus petite, l’efficacité pourrait être
moindre que prévu. Une marmite de moins de 140 mm pourrait ne pas être
détectée par la plaque de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de
cuisson.
Levez toujours les casseroles de la plaque à induction – ne les glissez pas, ou elles
risqueraient de rayer le verre.
Dimensions des ustensiles de cuisson
Les zones de cuisson sont jusqu’à une limite, automatiquement adapté au
diamètre de la casserole. Cependant, le fond de la casserole doit avoir un
diamètre minimal selon la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir le
meilleur rendement de votre table de cuisson, placez la poêle au centre de la
zone de cuisson.
FR-14
Le diamètre de base des ustensiles de cuisson à induction
Zone de cuisson
Minimum (mm)
1, 180mm
120mm
2, 180mm
120mm
Utilisation de votre plaque à induction
Pour démarrer la cuisson
1. Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
Après avoir mis la plaque en marche, un bip sonore sera émis
une fois, et “ – “ ou “ – – “, s'affichera indiquant que la plaque à
induction est en mode veille.
2. Placez une casserole sur la zone de cuisson que vous désirez
utiliser.
• Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de
cuisson soient propres et sèches.
3. Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de cuisson et
l'indicateur près de la zone correspondante clignotera.
4. Sélectionnez un niveau de température avec les boutons de contrôle “-“ ou “+”.
• Si vous ne choisissez pas un niveau de température avant 1
minute, la plaque à induction s'arrêtera automatiquement. Vous
devrez recommencer la procédure à partir de l'étape 1.
FR-15
• Vous pouvez modifier le niveau de température à n'importe quel moment
durant la cuisson.
Si
clignote en alternant avec le réglage de
température
Cela signifie que:
• vous n'avez pas placé une casserole sur la zone correcte de cuisson ou,
• la casserole que vous utilisez ne convient pas pour la cuisson par induction ou,
• la casserole est trop petite ou n'est pas correctement centrée sur la zone de
cuisson.
La zone de cuisson ne chauffera pas si un ustensile de cuisson non approprié est
placé sur la plaque. L'affichage s'éteindra automatiquement après 1 minute si
aucune casserole appropriée n'est placée sur la plaque à induction.
Une fois la cuisson terminée
1. Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de cuisson que
vous désirez éteindre.
2. Éteignez la zone de cuisson en faisant défiler les réglages jusqu'à ”0”.
Assurez-vous que l'affichage indique ”0”, puis ”H”.
3. Éteignez la plaque de cuisson entière en appuyant sur
FR-16
l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
4. Faites attention aux surfaces chaudes
"H" indique quelle zone de cuisson est encore chaude au toucher. Ce symbole
disparaîtra lorsque la surface aura refroidi jusqu'à une température sûre. Cela
peut également être utilisé comme une fonction éco-énergétique si vous voulez
utiliser de nouveau la plaque de cuisson ; utilisez ainsi la zone de cuisson qui est
encore chaude.
Utilisation du maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud permet de garder les aliments au chaud.
1. Appuyez sur le bouton de sélection du foyer pour lequel vous
souhaitez activer la fonction Maintien au chaud. Un indicateur à côté de
la touche clignotera.
2.Touchez le bouton
, l'indicateur du foyer affichera "A".
3. Si vous souhaitez annuler le maintien au chaud, appuyez sur le bouton de
sélection du foyer, puis appuyez sur le bouton
puissance « 0 ».
FR-17
. Le foyer est réglé à la
Utilisation du Booster
« Boost » est la fonction qui permet de chauffer une zone à puissance plus
grande pour une durée de 5 minutes (maximum). Ainsi, vous pouvez obtenir une
cuisson plus puissante et plus rapide.
Utilisation du Booster pour une cuisson plus rapide.
1. Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson que
vous souhaitez affecter en mode boost, un indicateur à côté de
la touche clignote.
2. Touchez le bouton « Boost », la zone de cuisson commencera à fonctionner en
mode Booster. L’afficheur de puissance affiche « P » pour indiquer que la zone
est en mode « boost ».
3. La puissance « Boost » durera 5 minutes et ensuite la zone retournera à la
puissance initiale avant le mode « Boost ».
4. Si vous souhaitez annuler le Booster avant 5 minutes, appuyez sur la touche
de sélection de foyer, l’indicateur à côté de la touche clignote. Ensuite,
touchez le bouton « Boost ». La puissance de cuisson revient au niveau ajusté
avant l’activation de ce mode.
FR-18
Restrictions lors de l’utilisation
Lorsque le mode boost est activé sur une des zones de cuisson, assurez-vous
d'abord que l'autre zone fonctionne au niveau de puissance 5 au maximum.
Autrement les symboles "P" et "9" clignotent sur l'écran de la zone sélectionnée et
la puissance de cuisson sera automatiquement restreinte sur niveau 9, la
puissance max en mode normal.
Verrouillage des commandes
• Vous pouvez verrouiller les commandes afin d’empêcher une utilisation
involontaire (par exemple des enfants qui allument accidentellement les zones
de cuisson).
• Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sauf la
commande ON/OFF sont désactivées.
Pour verrouiller les commandes
Appuyez sur “+“ et “-“ simultanément. « Lo » apparaît sur l’indicateur de
minuterie.
FR-19
Pour déverrouiller les commandes
1. Vérifiez que la plaque de cuisson à induction soit allumée.
2. Touchez et maintenez appuyés “+“ et “–“ simultanément pendant environ 3
secondes.
3. Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre plaque de cuisson à
induction.
Lorsque la plaque de cuisson est verrouillée, toutes les commandes sont
désactivées sauf la commande ON/OFF. Vous pouvez toujours éteindre la plaque de
cuisson à induction avec la commande ON/OFF en cas d’urgence, mais vous devez
déverrouiller la plaque de cuisson avant la prochaine utilisation.
Détection de petits objets
Lorsque la taille d’une casserole est inadaptée ou si la casserole n’est pas
magnétique (par exemple en aluminium), ou certains autres petits éléments (par
exemple couteau, fourchette, clés) ont été laissés sur la plaque, la plaque de
cuisson passe automatiquement en mode veille pendant 1 minute. Le ventilateur
maintiendra la cuisson au ralenti de l’appareil à nouveau pendant 1 minute.
Protection par arrêt automatique
L’arrêt automatique est une fonction de protection de sécurité pour votre plaque
de cuisson à induction. Elle s’arrête automatiquement si vous oubliez d’éteindre
les foyers. Le temps de fonctionnement par défaut pour les différents niveaux de
puissance est indiqué dans le tableau ci-dessous :
Niveau de puissance
Temps de fonctionnement
par défaut (heure)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
8
8
4
4
4
2
2
2
Lorsque la marmite est retirée, la plaque à induction arrête de fonctionner
immédiatement et s’éteint automatiquement après 2 minutes.
Les personnes avec un stimulateur cardiaque devraient consulter leur
médecin avant d’utiliser cet appareil.
FR-20
Utilisation du minuteur
Vous pouvez utiliser le minuteur de deux façons différentes :
• Vous pouvez l'utiliser comme un simple minuteur sonore. Dans ce cas, le
minuteur ne mettra pas en marche une zone de cuisson lorsque le temps réglé est
écoulé.
• Vous pouvez le configurer pour activer une zone de cuisson après un temps
défini.
• Vous pouvez régler le minuteur jusqu'à 99 minutes.
Utilisation du minuteur comme simple rappel
Si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson
1. Assurez-vous que la plaque de cuisson est allumée.
Remarque: vous pouvez utiliser le minuteur de rappel même si vous ne
sélectionnez aucune zone de cuisson.
2. Appuyez sur le bouton de contrôle du minuteur, l'indicateur du
minuteur de rappel se mettra à clignoter et "30" s'affichera.
3. Réglez la durée en appuyant sur les boutons de contrôle "+"
ou "-" du minuteur.
Conseil : Appuyez une fois sur le bouton de contrôle "+" ou
"-" du minuteur pour augmenter ou diminuer le réglage par
intervalle d'une minute.
Maintenez le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur enfoncé pour
FR-21
régler par intervalle de 10 minutes.
4. Pour annuler le minuteur en cours, appuyer sur la touche minuterie et ”00”
s'affichera.
5. Lorsque la durée est réglée, le minuteur commencera
immédiatement à compter à rebours. Le temps restant
s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5
secondes.
6. Des bips sonores seront émis pendant 30 secondes et l'indicateur du minuteur
affichera "- -" lorsque le temps défini sera écoulé.
Réglage du minuteur pour éteindre l'une des zones de
cuisson
Réglage des zones de cuisson pour activer cette fonction :
1
Appuyez sur le bouton de sélection de zone de cuisson sur
laquelle vous désirez régler le minuteur
2
Appuyez sur les boutons de contrôle du minuteur, l'indicateur
du minuteur commencera à clignoter et “30” s'affichera.
FR-22
3
Réglez la durée désirée avec les boutons de contrôle du minuteur
Conseil : Appuyez une fois sur le bouton de contrôle "+" ou "-" du
minuteur pour augmenter ou diminuer le réglage par intervalle d'une
minute.
Maintenez le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur enfoncé pour
diminuer ou augmenter le réglage par intervalle de 10 minutes.
4
Pour annuler le minuteur en cours, appuyer sur la touche de sélection de zone
de cuisson concernée puis la touche minuterie et ”00” s'affichera.
5
Lorsque la durée est réglée, le minuteur commencera
immédiatement à compter à rebours. Le temps restant
s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5
secondes.
REMARQUE: Le point rouge à côté de l'indicateur du niveau
de puissance s'allumera indiquant que la zone est affectée au
minuteur
6
Lorsque le temps du minuteur est écoulé, la cuisson de la
zone correspondante s'arrêtera automatiquement.
FR-23
Toute autre zone de cuisson continuera de fonctionner si elle a été mise en
marche précédemment.
Réglage du minuteur pour éteindre plus d'une zone de
cuisson
1. Si vous utilisez cette fonction pour plus d'une zone de cuisson, l'indicateur du
minuteur affichera le temps le plus court.
(Par exemple, si le minuteur de la zone 2 est réglé sur 3 minutes, et sur 6 minutes
pour la zone 1, l'indicateur du minuteur indiquera "3").
REMARQUE : Le point rouge à côté de l'indicateur du niveau de puissance
indique le compte à rebours de la zone de cuisson affectée.
Si vous voulez vérifier le temps réglé du minuteur d'une autre zone de cuisson,
appuyez sur le bouton de contrôle du foyer correspondant. Le minuteur indiquera
le temps réglé.
(Minuteur réglé sur 6 minutes)
(Minuteur réglé sur 3 minutes)
2. Lorsque le temps du minuteur est écoulé, la zone de cuisson correspondante
sera éteinte automatiquement.
FR-24
REMARQUE: Si vous voulez changer le temps réglé du minuteur alors qu'il a
démarré, vous devrez reprendre la procédure à partir de l'étape 1.
Consignes de cuisson
Faites attention quand vous faites frire car l’huile et la graisse chauffent
très rapidement, particulièrement si vous utilisez la fonction Boost. À des
températures extrêmement élevées, l’huile et la graisse s’enflamment
spontanément, et cela présente un grave risque d’incendie.
Conseils pour la cuisson
• Lorsque la nourriture arrive à ébullition, réduisez le réglage de la température.
• L’utilisation d’un couvercle réduit le temps de cuisson et économise de l’énergie
en retenant la chaleur.
• Réduisez la quantité de liquide ou de graisse pour diminuer les temps de
cuisson.
• Commencez la cuisson à haute température et réduisez le réglage lorsque
l’aliment est réchauffé.
Feu doux, cuisson du riz
• Mijoter se fait en-dessous du point d’ébullition, à environ 85˚C, lorsque les
bulles remontent juste occasionnellement à la surface du liquide de cuisson.
C’est la clé de délicieuses soupes et ragoûts tendres parce que les saveurs se
développent sans sur cuisson des aliments. Vous devriez également cuire les
sauces à base d’œufs et les épaissir en-dessous du point d’ébullition.
• Certaines tâches, y compris la cuisson du riz par la méthode d’absorption,
peuvent exiger un réglage plus élevé que le réglage le plus bas pour s’assurer
que les aliments sont cuits correctement dans la durée recommandée.
FR-25
Saisir les steaks
Pour cuire des steaks juteux savoureux :
1. Placez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant la
cuisson.
2. Chauffez une poêle à frire à fond épais.
3. Badigeonnez les deux côtés du steak avec de l’huile. Arrosez d’un peu d’huile
dans la poêle chaude et puis déposez la viande dans la poêle chaude.
4. Tournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact
dépend de l’épaisseur du steak et de la cuisson que vous souhaitez. Le temps
peut varier d’environ 2 à 8 minutes de chaque côté. Appuyez sur le steak pour
évaluer comment il est cuit – plus il semble ferme plus il sera « bien fait ».
5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes
afin qu’il puisse se détendre et devenir tendre avant de servir.
Pour les sautés
1. Choisissez un wok à fond plat compatible avec l’induction ou une grande poêle.
2. Préparez tous les ingrédients et le matériel. Faire sauter les aliments devrait
être rapide. Si vous devez cuire de grandes quantités, faites cuire les aliments
en plusieurs lots plus petits.
3. Préchauffez la poêle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.
4. Faites cuire toutes les viandes en premier, réservez et gardez au chaud.
5. Faites sauter les légumes. Lorsqu’ils sont chauds, mais encore croquants,
tournez la zone de cuisson à un réglage inférieur, retournez la viande dans la
poêle et ajoutez votre sauce.
6. Mélangez les ingrédients doucement pour vous assurer qu’ils sont chauffés à
l’intérieur.
7. Servir immédiatement.
FR-26
Réglages de puissance
Les paramètres ci-dessous sont uniquement des indications. Le réglage exact
dépend de plusieurs facteurs, dont vos batteries de cuisine et la quantité que vous
cuisinez. Faites des essais avec la plaque à induction pour trouver les réglages qui
vous conviennent le mieux.
Réglage de
Convient à
puissance
1-2
• réchauffer de petites quantités d’aliments délicats
• faire fondre le chocolat, le beurre et les aliments qui
brûlent rapidement
• mijotage doux
• réchauffement lent
3-4
• réchauffage
• mijotage rapide
• cuisson du riz
5-6
• crêpes
7-8
• faire sauter
• cuisson des pâtes
9
• sautés
• saisir
• porter la soupe à ébullition
• bouillir de l’eau
Entretien et nettoyage
Quoi ?
Comment ?
Important !
Tous les jours, les
1. Coupez
•Lorsque
FR-27
salissures sur le verre
l’alimentation de la
l’alimentation
(traces de doigts,
plaque de cuisson.
électrique de la plaque
marques, taches
laissées par les
2. Appliquer un
nettoyant pour
aliments ou les
plaques de cuisson
débordements non
tant que le verre est
sucrés sur le verre)
encore chaud (mais
Les débordements, les
pas brûlant!)
déversements de
3. Rincez et essuyez
fondant, et sucres
avec un chiffon propre
chauds sur le verre)
ou un essuie-tout.
de cuisson est coupée,
il n’y aura aucune
indication « surface
chaude », mais la zone
de cuisson peut encore
être chaude! Faites
extrêmement
attention.
• Les éponges à
récurer, certaines
Rallumez la plaque de
lavettes à récurer en
cuisson. Retirez-les
nylon et les agents de
salissures
nettoyage abrasifs
immédiatement avec
durs risqueraient de
une tranche de pain,
rayer le verre. Lisez
un couteau ou une
toujours l’étiquette
lame de rasoir adaptée
pour vérifier si votre
pour les plaques de
cuisson à induction en
verre, mais méfiez
nettoyant ou récurant
est adapté.
vous des surfaces
•Ne laissez jamais de
chaudes de la zone de
résidus de nettoyant
cuisson :
sur la surface de
1. Coupez
l’alimentation de la
plaque de cuisson
2. Tenez la lame ou
FR-28
cuisson : le verre peut
se tacher.
• Enlevez les taches
laissées par le fond et
l’ustensile à un angle
les aliments sucrés ou
de 30° et grattez la
les débordements dès
saleté ou le liquide
que possible. Si vous
répandu sur la surface
les laissez refroidir sur
froide de la plaque de
le verre, ils peuvent
cuisson.
être difficiles à retirer
3. Nettoyez les
salissures ou
déversement avec un
torchon de papier ou
ou même
définitivement
endommager la
surface du verre.
• Réduire le risque:
de tissu.
4. Suivez les étapes 2
à 4« les salissures de
tous les jours sur le
verre » ci-dessus
lorsque le capuchon de
sécurité est rétracté, la
lame dans le grattoir
est tranchante.
Utilisez-la avec une
extrême précaution et
rangez-la toujours en
toute sécurité et hors
de la portée des
enfants.
Les débordements sur
1. Coupez
• La plaque de cuisson
les commandes
l’alimentation de la
peut émettre un bip et
tactiles
plaque de cuisson.
s’éteindre elle-même
2. Absorbez le
déversement.
3. Essuyez la surface
des commandes
FR-29
et les touches de
commande peuvent ne
pas
fonctionner en
présence de liquide
tactiles avec un chiffon
dessus. Assurez-vous
ou une éponge propre
d’avoir essuyé la
et humide.
surface des
commandes tactiles
4. Essuyez la zone
avant de rallumer la
complètement sèche
avec une serviette en
plaque de cuisson.
papier.
5. Rallumez la plaque
de cuisson.
Trucs et astuces
Problème
La plaque à
induction ne
peut pas être
Causes possibles
Pas d’alimentation
Ce qu’il faut faire
Assurez-vous que la plaque à
induction est branchée à
électrique.
l’alimentation et qu’elle est
allumée.
allumée. Vérifie-s’il y a une
panne de courant dans votre
maison ou la région. Si vous
avez tout vérifié et que le
problème persiste, appelez
un technicien qualifié.
Les touches de
Les commandes sont
Déverrouillez les
commandes ne
verrouillées.
commandes. Voir la section
répondent pas.
« Utilisation de votre plaque
de cuisson à induction » pour
FR-30
obtenir des instructions.
Les commandes
Il peut y avoir un léger
Assurez-vous que la surface
tactiles sont
film d’eau sur les
des commandes tactiles est
difficiles à
commandes ou vous
sèche et utilisez le bout rond
utiliser.
pourriez avoir utilisé la
du doigt pour toucher les
pointe de votre doigt
commandes.
quand vous touchez les
commandes.
Le verre est
Batterie de cuisine à
Utilisez des batteries de
rayé.
bords rugueux.
cuisine avec des bases plane
Tampon à récurer non
adapté, abrasif ou
produits de nettoyage
utilisés.
et lisses. Voir « Comment
choisir le bon ustensile de
cuisson ».
Voir « Entretien et nettoyage
».
Certaines
Ceci peut être causé par
Ceci est normal pour les
casseroles font
la construction de vos
ustensiles de cuisine et
des bruits de
ustensiles de cuisine
n’indique pas un défaut.
crépitements ou
(couches de différents
des cliquetis.
métaux vibrant
différemment).
La plaque à
Ceci est causé par la
Ceci est normal, mais le bruit
induction fait un
technologie de cuisson
devrait se calmer ou
faible bruit de
par induction.
disparaitre complètement
bourdonnement
quand vous diminuez le
lorsqu’elle est
réglage de la chaleur.
utilisée à un
réglage de
FR-31
température
élevée.
Bruit de
Un ventilateur de
Ceci est normal et ne
ventilateur
refroidissement intégré
nécessite aucune action. Ne
venant de la
à votre
débranchez pas la plaque de
plaque à
induction.
plaque à induction s’est
mis en route pour
empêcher l’électronique
de surchauffer. Il peut
cuisson à induction de la
prise de courant mural
pendant que le ventilateur
tourne.
continuer à tourner
même si vous avez
éteint la plaque à
induction.
Les casseroles
La plaque à induction ne
Utilisez des batteries de
ne chauffent pas
peut pas détecter la
cuisine pour la cuisson par
et s’affiche à
casserole parce qu’elle
induction. Voir la section «
l’écran.
n’est pas adaptée pour
Choisir le bon ustensile de
la cuisson par
cuisson ».
induction.
Centrez la poêle et
La plaque à induction ne
peut pas détecter la
casserole car elle est
assurez-vous que sa base
correspond à la taille de la
zone de cuisson.
trop petite pour la zone
de cuisson ou pas
correctement centrée
sur la zone.
La plaque à
Défaut technique.
FR-32
Veuillez noter le code de
induction ou une
l’erreur les lettres et chiffres,
zone de cuisson
débranchez la plaque à
s’est éteinte
induction de la prise de
d’elle-même de
courant murale et contactez
façon
un technicien qualifié.
inattendue, un
bip retentit et un
code d’erreur
s’affiche
(généralement
en alternance
avec un ou deux
chiffres dans
l’affichage de la
minuterie de
cuisson)
Contrôle et affichage du défaut
Si une anomalie apparaît, la plaque à induction entre en mode sécurité
automatiquement et affiche les codes erreurs correspondants :
Problème
Causes possibles
Ce qu’il faut faire
F3/F4
Capteur de température de la
panne de la bobine d’induction
Veuillez contacter le fournisseur.
F9/FA
Capteur de température de la
Veuillez contacter le fournisseur.
défaillance d’un module IGBT.
E1/E2
Tension d’alimentation
Vérifiez si la tension
FR-33
anormale
d’alimentation est normale.
Allumez après que l’alimentation
électrique est normale.
E3
Température élevée du
capteur de température de la
bobine d’induction
Veuillez contacter le fournisseur.
E5
Température élevée du
capteur de température d’un
module IGBT
Redémarrez quand la plaque de
cuisson est refroidie.
Ce qui précède concerne l’évaluation et l’inspection des pannes courantes.
Ne démontez pas l’appareil vous-même pour éviter tous dangers et dommages à
la plaque de cuisson à induction.
Spécification technique
Plaque de cuisson
SCDI30N1
Zones de cuisson
2 zones
Tension d’alimentation
220-240 V~, 50-60Hz
Puissance électrique installée
3000-3800 W
Dimensions L× l × H (mm)
288 X 520 X58
Dimensions d’encastrement A × B (mm)
268 X 500
Les poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons
continuellement d’améliorer nos produits, aussi nous pouvons modifier les
spécifications, dessins et modèles sans préavis.
FR-34
Installation
Choix du matériel d’installation
Découpez le plan de travail selon les dimensions indiquées dans le schéma.
Aux fins d’installation et d’utilisation, un minimum de 5 cm d’espace doit être
prévu autour de la découpe. Veillez à ce que l’épaisseur du plan de travail soit
supérieur à 30 mm. Veuillez sélectionner des matériaux de plan de travail
résistants à la chaleur pour éviter une déformation causée par le rayonnement de
chaleur de la plaque chauffante. Comme indiqué ci-dessous:
L(mm)
288
W(mm)
520
H(mm)
58
D(mm)
54
A(mm)
500
B(mm)
268
X (mm)
50 mini
Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson à Induction est bien
aérée et que l’entrée d’air et la sortie ne sont pas bloquées. Assurez-vous que la
plaque de cuisson à induction est en bon état. Comme indiqué ci-dessous
Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le meuble au-dessus
de la plaque de cuisson doit être au moins de 760 mm.
FR-35
A(mm)
760
B(mm)
C(mm)
D
E
50 mini
20 mini
Entrée d’air
Sortie d’air 5 mm
Avant d’installer la plaque de cuisson, assurez-vous
que
• le plan de travail soit d’équerre et de niveau et qu’aucun des éléments de
structure n’interfère avec les espaces requis
• le plan de travail est fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur
• si la plaque est installée au-dessus d’un four, le four dispose d’un ventilateur de
refroidissement intégré
• l’installation se conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes
et règlements applicables
• un sectionneur adéquat fournissant une coupure complète de l’alimentation
électrique soit intégré dans le câblage permanent, monté et placé afin de se
conformer aux règles d’installation locales et règlements.
Le sectionneur doit être d’un type homologué et fournir une séparation de
contact d’entrefer de 3 mm dans tous les pôles (ou tous les conducteurs actifs
[phase] si les règles locales de câblage permettent cette variation des
exigences)
• le client pourra facilement accéder au sectionneur une fois la plaque de cuisson
FR-36
installée
• en cas de doute concernant l’installation et les règlements, renseignez-vous
auprès des autorités locales.
• vous utilisez des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (par ex.
carreaux de céramique) pour les surfaces des murs entourant la zone de
cuisson.
Lorsque vous avez installé la plaque de cuisson,
assurez-vous que
• le câble d’alimentation n’est pas accessible par les portes des armoires ou
tiroirs
• il y a un débit adéquat d’air frais provenant de l’extérieur de l’armoire à la base
de la plaque de cuisson
• si la plaque est installée au-dessus d’un tiroir ou espace de rangement, une
barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque de
cuisson
• le sectionneur est facilement accessible par le client
Avant de placer les pattes de fixation
L’appareil doit être placé sur une surface plate et lisse (utilisez l’emballage). Ne
forcez pas les commandes qui dépassent de la plaque de cuisson.
Réglage de la position du support
Fixez la plaque de cuisson sur le plan de travail par 4 équerres vissées sur le fond
de la plaque (voir image) après l’installation.
FR-37
A
B
C
D
Vis
support fixation
trou de fixation
Côté inférieur de
la plaque
Verre
Support fixation
Vis
ST3.5*8
Plan de travail
Côté inférieur de la plaque
FR-38
Mises en garde
1. La plaque à induction doit être installée
par du personnel qualifié ou un technicien.
Nous avons des professionnels à votre
service. N’effectuez jamais l’opération par
vous-même.
2. La plaque de cuisson ne sera pas installée
directement au-dessus d’un lave-vaisselle,
réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou un
sèche-linge, car l’humidité peut
endommager l’électronique de la plaque de
cuisson.
3. La plaque à induction doit être installée
de façon à ce qu’une meilleure dissipation de
la chaleur puisse être garantie pour
améliorer sa fiabilité.
4. Le mur au-dessus de la surface de la
plaque et les matériaux d’encastrement
doivent résister à la chaleur.
FR-39
Brancher la plaque de cuisson à l’alimentation
Cette plaque de cuisson doit être branchée à l’alimentation électrique
uniquement par une personne qualifiée.
Avant de brancher la plaque de cuisson à la prise de courant, vérifiez que :
1. le système de câblage intérieur est adapté pour la puissance absorbée par la plaque de cuisson.
2. la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique
3. les sections de câble d’alimentation électrique peuvent résister à la charge spécifiée sur la
plaque signalétique.
N’utilisez pas d’adaptateurs, réducteurs ou dispositifs de branchement pour brancher la plaque de
cuisson à l’alimentation électrique car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.
Le câble d’alimentation ne doit pas toucher les parties chaudes et doit être placé de sorte que sa
température ne dépasse pas 75˚C en tout point.
Vérifiez avec un électricien si le système de câblage intérieur est adapté sans
modifications. Les modifications doivent uniquement être effectuées par un
électricien qualifié.
Marron
Bleu
Jaune / Vert
L’alimentation électrique doit être branchée en conformité avec la norme
pertinente, ou un disjoncteur unipolaire. La méthode de branchement est illustrée
ci-dessous.
N
PE
L
220-240V
• si le câble est endommagé ou à remplacer,
l’opération doit être effectuée par l’agent du
FR-40
service après-vente avec des outils dédiés
pour éviter des accidents.
• si l’appareil est branché directement au
secteur un disjoncteur omnipolaire doit être
installé avec une ouverture minimale de 3
mm entre les contacts.
• l’installateur doit s’assurer qu’un
raccordement électrique correct a été réalisé
et qu’il est conforme aux réglementations de
sécurité.
• le câble ne doit pas être plié ou
compressé.
• le câble doit être vérifié régulièrement et
remplacé par des électriciens agréés.
FR-41
Cet appareil est étiqueté en conformité avec la directive européenne
2012/19/EU pour les déchets électriques et électroniques (WEEE). En
veillant à ce que cet appareil soit éliminé correctement, vous
contribuez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine, pouvant résulter autrement
d’une manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
Le symbole sur le produit indique qu’il ne peut pas être traité comme
les ordures ménagères. Il doit être remis au point de collecte pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques.
Cet appareil nécessite une élimination des déchets spécialisée. Pour
toute information concernant le traitement, la récupération et le
recyclage de ce produit renseignez-vous auprès de votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous l’avez acheté.
Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et le
recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut : Ne pas
jeter cet appareil dans
les ordures ménagères.
La collecte de tels
déchets se fait
séparément car un
traitement spécial est
nécessaire.
FR-42
Informations concernant les plaques de cuisson domestiques
électriques
Symbole
Identification du modèle
Valeur
Unité
SCDI30N1
Type de plaque
Induction
Nombre de zones et/ou aires de
2
cuisson
Technologie de chauffage (zones
Zones de
et aires de cuisson par induction,
cuisson par
zones de cuisson conventionnelle,
induction
plaques électriques)
Pour les zones ou aires de cuisson
Ø
circulaires: diamètre de la surface
Zone 1 : 18
cm
utile par zone de cuisson
électrique, arrondi aux 5 mm les
Zone 2 : 18
plus proches
Pour les zones ou aires de cuisson
L
non circulaires: diamètre de la
--
surface utile par zone ou aire de
cm
cuisson électrique, arrondi aux 5
W
mm les plus proches
--
Consommation d’énergie par zone
EC cuisson
Zone 1 : 192.5
ou aire de cuisson, calculée par kg
électrique
Zone 2 : 187.1
Consommation d’énergie de la
EC plaque
plaque de cuisson, calculée par kg
FR-43
électrique
189.8
Wh/kg
Wh/kg
Importé par: SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, FRANCE
FR-44

Manuels associés