BOERPLAY KILIMANJARO Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
Climbing / clamber equipment Kilimanjaro PSTE710.6R Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Installation instructions NL Installatie-instructies DE Installationsanleitung ES Instrucciones de instalación FR Instructions d'installation - main dimensions NL Hoofdafmetingen DE Hauptabmessungen ES Dimensiones principales FR Dimensions principales - obstacle free zone NL Obstakelvrije zone DE Hindernissfreie raum ES Zona libre de obstáculos FR Zone libre d’obstacles - ground plan + NL Bodemplan DE Bodenplan ES Plan de superficie FR Plan de surface N S ! x ✔ ✔ > 0,4 m ! 280 L x Important! It is advisable not to orient playground equipment with a slide facing south. Important! If the soil does not aid in the stability of the equipment being placed, please pour 50L of concrete per post. NL - Belangrijk! Toestel bij voorkeur niet met de glijbaan richting het zuiden te plaatsen. NL - Belangrijk! Als de bodemgesteldheid niet bijdraagt aan de stabiliteit van het toestel, dient er 50L beton per staander te worden toegevoegd. DE - Achtung! Es wird empfohlen, ein Spielgerät mit Rutsche nicht Richtung Süden auszurichten. ES - Importante! Se aconseja no orientar juegos con toboganes hacia el sur. FR - Important ! Il est conseillé de ne pas orienter de l’équipement avec toboggans vers le sud. © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B DE - Achtung! Wenn der Boden die Stabilität des zu platzierenden Geräts nicht unterstützt, gießen Sie bitte 50L Beton pro Pfosten ein. ES - Importante! Si el tierra no ayuda a la estabilidad del equipo que se está colocando, vierta 50L de hormigón por poste. FR - Important ! Si le sol ne contribue pas à la stabilité de l’équipement à placer, versez 50L de béton par poteau. PST 710 6R main dimensions 7,38 m 4,52 m 3,27 m 2,15 m 1,07 m 0,00 m NL Hoofdafmetingen DE Hauptabmessungen ES Dimensiones principales FR Dimensions principales 0,00 m 0,00 m 1,13 m 1,54 m 1,83 m 3,59 m 4,01 m 4,08 m 4,33 m 7,38 m 5,31 m 4,77 m 4,09 m 3,48 m 2,27 m 5,79 m 0,00 m 5,78 m 3,21 m 3,21 m 3,05 m 2,69 m 1,45 m 0,95 m 0,60 m 0,00 m 0,00 m < 0,35 m © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 6R obstacle free zone NL Obstakelvrije zone DE Hindernissfreie raum ES Zona libre de obstáculos FR Zone libre d’obstacles 8,89 m 7,28 m R1 ,60 m m R1 ,60 ,60 m 10,02 m 10,52 m R1 0 m ,5 R1 m m R1,60 R1,5 0m R1,60 00 R1, m R1,50 m 1,0 0 m 0,5 0m i Impact area NL Opvangzone DE Ausprallbereich ES Zona de impacto FR Zone d‘impact Obstacle free zone NL Obstakelvrije zone DE Hindernissfreie raum ES Zona libre de obstáculos FR Zone libre d’obstacles © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 6R ground plan NL Bodemplan DE Bodenplan ES Plan de superficie FR Plan de surface 0,36 m 0,26 m 1,02 m 0,89 m 3,22 m 2,96 m 1,09 m A(8x) 1,20 m 0,36 m 1,55 m 1,70 m B 2 ,2 1,96 m 8m C 1,55 m 0,92 m 0,84 m 1,25 m 0,44 m 0,62 m 0,82 m 2,40 m B B D 0,60 m 3,27 m 1,27 m Detail D (1x) 0,8m Detail C (1x) 1,2m Detail B (6x) 0,5m n 0,35m 0,75 m 0,60 m 0,60 m Detail A (8x) 4,73 m 0,35 m 0,3m 0,3m 0,5m 0,8m 0,8m 0,6m (!) 0,8m + 35L © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 6R Assembly manual NL Montagehandleiding DE Montageanleitungen ES Manual de montaje FR Manuel de montage - required tools NL Benodigde gereedschappen DE Benötigtes Werkzeug ES Herramientas requeridas FR Outils nécessaires - order of assembly NL Montagevolgorde DE Montagereihenfolge ES Orden de esemblado FR Ordre de montage - assembly manual - module NL Montagehandleiding - module DE Montageanleitung - Modul ES Manual de ensamblado - módulo FR Manuel de montage - module 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B BEV.PST.000 MOD.PST.007.023 MOD.PST.738 MOD.PST.700.x MOD.PST.722.x MOD.PST.709.x MOD.PST.005.030 MOD.PST.005.027 MOD.PST.007.024 PST 710 6R required tools NL Benodigde gereedschappen DE Benötigtes Werkzeug ES Herramientas requeridas FR Outils nécessaires TX-25 TX-30 2x TX-30 5 6 No. 17 (2x) No. 19 (2x) No. 8 No. 10 2x Ø5 mm Ø8 mm Ø30 mm Ø13x400 mm © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 6R order of assembly NL Montagevolgorde DE Montagereihenfolge ES Orden de esemblado FR Ordre de montage 1 /6 MOD.PST.700 2 /6 + 210 L MOD.PST.722 Important! Make sure the concrete is hardened enough before closing the hole NL Belangrijk! Zorg ervoor dat het beton voldoende is gehard voordat het gat gesloten wordt DE Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ES ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero FR Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 6R 3 /6 + 105 L MOD.PST.709 MOD.PST.738 ✔ 0,38 m MOD.PST.709 Important! Make sure the concrete is hardened enough before closing the hole NL Belangrijk! Zorg ervoor dat het beton voldoende is gehard voordat het gat gesloten wordt DE Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ES ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero FR Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 6R 4 /6 1,4m MOD.PST.005.030 1,2m 0,61 m © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B 0,56 m 1,02 m 0,54 m 0,16 m 0,34 m MOD.PST.005.027 PST 710 6R 5 /6 MOD.PST.007.024 0 ,5 0m 0,60 m © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B 0,54 m 1,02 m MOD.PST.007.023 0,60 m PST 710 6R 6 /6 BOER PLAY xxx.xxx.xxx EN 1176 www.boerplay.com Important! Check that the support posts of module MOD.PST.722 (step 17/18) have been removed. NL Belangrijk! Controleer of de ondersteuningspalen van module MOD.PST.722 (stap 17/18) zijn verwijderd. DE Wichtig! Überprüfen Sie, ob die Stützpfosten des Moduls MOD.PST.722 (Schritt 17/18) entfernt wurden. ES ¡Importante! Compruebe que se hayan retirado los montantes de soporte del módulo MOD.PST.722 (paso 17/18). FR Important! Vérifiez que les montants de support du module MOD.PST.722 (étape 17/18) ont été retirés. Sparepart kit NL Pakket met reserve onderdelen DE Paket mit Ersatzteilen ES Paquete con repuestos FR Paquet avec pièces de rechange BEV.PST.000 3 x 3 x 5 x 3 x 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 KST.DOP.010.060 BSR.031.005.000 KST.RNG.005.008 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 BSR.070.012.300 © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 6R LOGBOOK Type indication Adventure Play Explore Article number PSTE710.6R Product Name Climbing / clamber equipment Kilimanjaro Maximum fall height 1,5 m Construction year 2023 Certificate 063204 Inspection body TUV Nederland QA BV Ekkersrijt 4401 5692 DL Son Manufacturer name Boer Speeltoestellen Hyacintstraat 2 - 4255 HX Nieuwendijk Phone: +31 (0)183 40 23 66 Fax: +31 (0)183 40 35 64 Installer name _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ Playground location _______________________________________________________ Information about the owner of the playground Name: _______________________________________________________ Address: _______________________________________________________ Zipcode and city: _______________________________________________________ Contact: _______________________________________________________ Phone number: _______________________________________________________ Information about the manager of the playground Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Name: _______________________________________________________ Address: _______________________________________________________ Zipcode and city: _______________________________________________________ Contact: _______________________________________________________ Phone number: _______________________________________________________ LOGBOOK Inspection and maintenance Date of inspection maintenance Time of inspection maintenance Name executor of inspection Name executor of maintenance Found defects Parts to be replaced Accidents Date accident Age of victim Probable cause of injury Occurred injury Measures taken after accident Inspection and maintenance intervals Nr. Inspection Maintenance months between inspections 1 Verify equipment's stability, junctions and missing parts. Inspect bolts, screws and nuts for absence, jams, corrosion and wear. Add missing parts, secure joints, apply missing fixing agent and replace corroded parts. 1 2 Check suspension for wear. Replace worn parts and/or remove nonfunctioning parts. 1 3 Inspect rotating parts such as hinges, rollingelement bearings, etc. for wear and acceptability. Replace worn parts and/or remove nonfunctioning parts. 1 4 Check wood for splinters, unacceptable damage and signs of rot, especially at ground level. Repair damage. Replace affected wood. Smoothen splintered wood and sharp edges. 1 5 Inspect foundation for stability, tearing and coverage. Restore foundation and covering material. 3 6 Examine rubber and synthetic parts for wear, damage and breakage. Replace for OEM original parts. 3 7 Examine fibre reinforced plastic parts, especially slides, for wear. Replace for OEM parts if the fibres are visible. 6 8 Inspect metal for corrosion and damage in the coating. Restore any damaged coating (after removing rust and applying primer). 6 9 Check ropes, cables, chains and nets for wear and damage. Steel cables and nets which are tensioned must be checked for tension. Replace parts where necessary. Steel cables and nets must be tensioned. 3 10 Inspect equipment for unsafe changes and additions. Remove unsafe additions and correct unsafe changes. 1 11 Inspect safety surfaces. Restore and repair where necessary. 1 Remarks 1. If used intensively, all points require extra attention. 2. Extreme weather conditions and locations may require a higher inspection frequency. Discuss this with the supplier. 3. Vandalism-sensitive locations require stricter inspections, possibly daily. 4. Re-tighten all connections in Robinia equipment two months after first use. 5. Re-span spatial networks two months after first use. 6. Check the terrain regularly for items that do not belong there, are unsafe or may be used wrongly. Examples are poisonous plants, glass shards, etc. Frequency depends on strain. 7. Remember that bad maintenance leads to unsafe conditions and notably faster impoverishment of the playground area. 8. Replacement parts can be ordered at the manufacturer with the OEM part numbers on the module drawing. Drawings can be found in the user guide. 9. The impact area shall be provided with impact attenuating surface according to the specified falling height. • Up to 0,6m height of fall: no requirements regarding impact attenuation. • Turf, topsoil: suitable up to 1000mm height of fall. • Loose fill (sand, gravel, bark, woodchips): up to 3000mm height of fall. Layer thickness is height of fall / 10 +100mm, with a minimum of 300mm. • Synthetic surfaces (Rubber tiles, artificial turf, wetpour, tigermulch etc.): height of fall and layer thickness according to the information of the supplier. 10. This list is conform the CEN-standard "playground equipment and surfacing NEN-EN 1176-7". Improving the foundations (for equipment without concrete in the standard foundation) If the impact area is loose fill (sand, gravel, bark, woodchip, etc.), or if the soil itself does not add to stability of the equipment (i.e. sand, pumice, peat soil) pour 50l of concrete per post. For instance: Square: 0,6 x 0,6 x 0,16m Round: ø0,35 x 0,5m Round: ø0,50 x 0,2m 1,40 m 1,10 m 3,42 m 3 0,15 m 4 0,32 m 1 5 2 Nr. # Type Progr. Volgnr. Bew. 1 2 BMR SET M12 180 Draadeind+borgm.+ringen+dop M12, L= 180, RVS A2-70 2 6 BSR 002 005 070 Schroef Assy 5 x 70 - RVS A2-70 3 1 OHO PST 120 034 Paal 10-12 Lengte =3400 4 1 OHO PST 120 014 Paal 10-12 Lengte =1400 5 3 OHO PST 212 050 Plank 120x20 Lengte = 500 Benaming Title Stelt 110-130 Opmerking Comment Lengte element 3,4 m Datum Date 10-4-2019 Tekening Drawing Rev. Benaming Opmerking MOD PST 007 024 A Samenstelling module Assembly module 3 1 2 Benaming Title Stapstam ø 0,2 m Opmerking Comment MV + 0,6 m Datum Date 26-6-2018 Nr. # Type Progr. Volgnr. Bew. 1 3 BSR 002 005 070 Schroef Assy 5 x 70 - RVS A2-70 2 1 OHO PST 212 050 Plank 120x20 Lengte = 500 3 1 OHO PST 250 012 Paal 20-25 Lengte =1200 Tekening Drawing Rev. Benaming Opmerking MOD PST 005 027 Samenstelling module Assembly module assembly manual - module NL Montagehandleiding - module DE Montageanleitung - Modul ES Manual de ensamblado - módulo FR Manuel de montage - module 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x OHO.PST.211.050 SHO.PST.157 SHO.PST.158.xxx SHO.PST.159.xxx SHO.PST.160 SHO.PST.161 SHO.PST.167 SHO.PST.169 SHO.PST.179 SME.PST.107 SNT.PST.024.xxx SNT.PST.025.xxx © Copyright BOERplay 15-11-2022 + 210 L 1x BEV.PST.017 Revision: D For this module concrete is required NL Voor deze module is beton vereist DE Für dieses Modul wird Beton benötigt ES Para este módulo se requiere hormigón FR Pour ce module, du béton est requis MOD PST 722 1 / 18 Detail A (4x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.021.010.140 140 mm A B SHO.PST.161 SHO.PST.161 Detail B (1x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.021.010.120 120 mm © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D 5 x 1 x 4 x 10 x 10 x 10 x 2 x BSR.010.010.010 BSR.021.010.120 BSR.021.010.140 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SHO.PST.161 MOD PST 722 2 / 18 Detail C (2x) G(1:8) Remove parts temorarily NL Onderdelen tijdelijk verwijderen DE Teile vorübergehend entfernen ES Retirar partes temporalmente FR Retirer temporairement des pièces 100 mm 3 / 18 BSR.002.006.100 BSV.035.010.030 BSV.021.010.130 130 mm 2x 2x 2x 2x © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D BSR.002.006.100 BSV.021.010.130 BSV.035.010.030 SHO.PST.179 MOD PST 722 4 / 18 0,80 m 0,40 m ✔ ° 90 ° 90 90 ° ✔ ✔ Ø0,35 m + 35 L (2x) Important! Make sure the concrete is hardened enough before closing the hole NL Belangrijk! Zorg ervoor dat het beton voldoende is gehard voordat het gat gesloten wordt DE Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ES ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero FR Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D MOD PST 722 5 / 18 1,57 m!! ! E SHO.PST.167 Detail E (2x) KST.DON.010.060 BSR.030.012.003 BSR.010.012.012 KST.DOP.010.060 KST.PST.003.003 BSR.070.012.300 Cut to the correct length with a grinder NL Op de juiste lengte afzagen met een slijptol DE Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer ES Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular FR Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle 4 x 4 x 2 x 2 x 4 x 2 x 1 x © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 KST.PST.003.003 SHO.PST.167 MOD PST 722 6 25mm / 18 n30mm 1,66 m 1,17 m 1,17 m 0,66 m n13mm Detail F (6x) G 35 mm 70 mm G SHO.PST.159 F (3x) Detail G (2x) BSR.030.012.003 BSR.010.012.012 KST.DOP.010.060 F (3x) Cut to the correct length with a grinder NL Op de juiste lengte afzagen met een slijptol DE Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer ES Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular FR Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.070.012.300 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D 6x 4x 4x 2x 4x 1x 1x BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 SHO.PST.159.xxx SHO.PST.160 MOD PST 722 / 18 0,39 m 7 95 ° Ø0,35 m 0,80 m 0,40 m 0,40 m 0,80 m 0,40 m 0,40 m 0,66 m ° 95 Ø0,35 m + + 35 L 35 L Important! Make sure the concrete is hardened enough before closing the hole NL Belangrijk! Zorg ervoor dat het beton voldoende is gehard voordat het gat gesloten wordt DE Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ES ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero FR Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D MOD PST 722 8 / 18 ! H H SHO.PST.169 Detail H (2x) BSR.026.012.220 Cut to the correct length with a grinder NL Op de juiste lengte afzagen met een slijptol DE Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer ES Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular FR Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.030.012.003 BSR.011.012.025 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D 2 x 2 x 2 x 1 x BSR.011.012.025 BSR.026.012.220 BSR.030.012.003 SHO.PST.169 MOD PST 722 9 25mm / 18 n30mm 1,59 m 1,59 m 1,89 m 3,19 m n13mm G G Detail F (6x) 35 mm 70 mm SHO.PST.157 F (3x) F (3x) Detail G (2x) SHO.PST.158 BSR.030.012.003 BSR.010.012.012 KST.DOP.010.060 Cut to the correct length with a grinder NL Op de juiste lengte afzagen met een slijptol DE Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer ES Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular FR Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle 6x 4x 4x 2x 4x 1x 1x BSR.070.012.300 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 SHO.PST.157 SHO.PST.158.xxx MOD PST 722 10 1,89 m 3,18 m / 18 Ø0,35 m Ø0,35 m 0,80 m ° 0,40 m 95 0,40 m 0,80 m 95 ° + + 35 L 35 L Important! Make sure the concrete is hardened enough before closing the hole NL Belangrijk! Zorg ervoor dat het beton voldoende is gehard voordat het gat gesloten wordt DE Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ES ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero FR Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D MOD PST 722 11 / 18 Detail I (1x) I KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 SME.PST.106 BSR.026.010.055 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 55 mm BSR.010.010.010 BSR.026.010.055 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SME.PST.106 12 / 18 SME.PST.107 J Detail J (1x) KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 BSR.020.010.035 ! © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D 35 mm 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 1 x BSR.010.010.010 BSR.020.010.035 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SME.PST.107 MOD PST 722 25mm 13 / 18 n13mm n30mm ✔ ±1,58 m K ✔ x Detail K (1x) SME.PST.108 BSR.030.012.003 BSR.010.012.012 KST.DOP.010.060 1 x 1 x 1 x 1 x © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 KST.DOP.010.060 SME.PST.108 MOD PST 722 14 / 18 L KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 Detail L (1x) KST.DOP.010.060 BSR.020.010.035 35 mm © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D 1x 1x 2x 2x 2x BSR.010.010.010 BSR.020.010.035 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 MOD PST 722 15 0,80 m / 18 0,64 m Detail M (1x) KST.RNG.005.008 BSR.031.005.000 KET.005.002.007 M SNT.PST.025.060 Detail N (1x) BSV.020.006.040 BSV.035.006.020 BSV.035.006.020 N BSV.010.006.006 OHO.PST.211.050 1x 1x 2x 1x 1x © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D BSV.010.006.006 BSV.020.006.040 BSV.035.006.020 OHO.PST.211.050 SNT.PST.025.xxx MOD PST 722 16 / 18 N N SNT.PST.024.060 Detail N (3x) Shorten the chain to tighten the ropes NL De ketting inkorten om de touwen aan te spannen DE Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen ES Acortar la cadena para apretar las cuerdas FR Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 BSR.031.005.000 KET.005.002.007 1x © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D SNT.PST.024.xxx MOD PST 722 17 / 18 Detail D (2x) Remove supporting posts (SHO.PST.177) NL Ondersteuningspalen verwijderen (SHO.PST.177) DE Entfernen Sie die Stützpfosten (SHO.PST.177) ES Eliminar publicaciones de apoyo (SHO.PST.177) FR Supprimer les poteaux de support (SHO.PST.177) SHO.PST.179 SHO.PST.179 18 ! ! ! !! / 18 Detail C (2x) Re-assemble fixings of step 2/19 NL Hermonteer bevestigingsartikelen van stap 2/19 DE Befestigungen von Schritt 2/19 wieder zusammenbauen ES Vuelva a montar las fijaciones del paso 2/19 FR Remontez les fixations de l'étape 2/19 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: D MOD PST 722 assembly manual - module NL Montagehandleiding - module DE Montageanleitung - Modul ES Manual de ensamblado - módulo FR Manuel de montage - module 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x OHO.PST.591 POL.PST.003.xxx SHO.PST.125.xxx SHO.PST.128.xxx SHO.PST.133 SHO.PST.162.xxx SMD.PST.028 1 x BEV.PST.002.xxx © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 700 1 / 10 SHO.PST.125 SHO.PST.162 ! ✔ A B ✔ SMD.PST.028 Detail B (2x) Detail A (2x) KST.DOP.010.060 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.030.010.002 BSR.021.010.070 BSR.021.010.050 70 mm © Copyright BOERplay 15-11-2022 50 mm Revision: B 1 x 1 x 1 x 2 x 4 x 4 x 4 x 2 x SHO.PST.125.xxx SHO.PST.162.xxx SMD.PST.028 BSR.021.010.070 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 BSR.021.010.050 MOD PST 700 2 / 10 180 SHO.PST.128 SHO.PST.133 B A Detail B (2x) Detail A (2x) KST.DOP.010.060 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.030.010.002 BSR.021.010.070 BSR.021.010.050 70 mm 50 mm 2 x 2 x 4 x 4 x 4 x 1 x 1 x © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B BSR.021.010.050 BSR.021.010.070 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SHO.PST.128.xxx SHO.PST.133 MOD PST 700 3 / 10 ✔ C Detail C (19x) Predrill NL: Voorboren DE: Vorbohren ES: Pretaladrar FR: Pré-percer Ø4 x 70mm 100 mm 180 ✔ C 19 x © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B BSR.002.006.100 MOD PST 700 4 / 10 D (3x) Detail D (11x) Detail E (2x) ! 50 mm E 70 mm D (4x) 180 D (4x) 11 x 2 x © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B BSR.002.005.050 BSR.002.005.070 MOD PST 700 5 / 10 Detail F (2x) BSR.011.010.020 BSR.030.010.002 OME.MNP.209.905 BSR.026.010.035 F F 2 x 2 x 2 x 2 x © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B BSR.011.010.020 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 OME.MNP.209.905 MOD PST 700 6 / 10 OHO.PST.591 6 mm 6 mm 500 mm 500 mm G G Detail G (2x) BSR.030.010.002 Ø8 x 25mm BSR.022.010.040 Predrill NL: Voorboren DE: Vorbohren ES: Pretaladrar FR: Pré-percer 2 x 2 x 1 x © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B BSR.022.010.040 BSR.030.010.002 OHO.PST.591 MOD PST 700 7 / 10 Detail H (2x) I POL.PST.003 Detail I (4x) BSR.023.010.040 BSR.035.010.030 4x 4x 2x © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B BSR.023.010.040 BSR.035.010.030 POL.PST.003.xxx MOD PST 700 8 / 10 J Detail J (6x) KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 KST.DOP.010.060 BSR.021.010.080 80 mm © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B 6 x 6 x 12 x 12 x 12 x BSR.010.010.010 BSR.021.010.080 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 MOD PST 700 9 / 10 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 Detail K (1x) SNT.PST.010.060 K L Detail L (4x) KST.KNP.010.090 BSR.030.010.002 BSR.011.010.020 KST.DOP.006.030 BSR.002.004.025 BSR.024.010.050 25 mm 50 mm © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B 4 x 1 x 4 x 4 x 5 x 1 x 4 x 1 x 4 x 1 x BSR.002.004.025 BSR.010.010.010 BSR.011.010.020 BSR.024.010.050 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 KST.KNP.010.090 SNT.PST.010.xxx MOD PST 700 10 / 10 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 Detail M (1x) BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 ! BSR.030.010.002 KST.DOP.010.060 BSR.021.010.070 SNT.PST.011.060 70 mm O KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 Detail O (1x) Detail N (1x) KST.KNP.010.090 KST.DOP.010.060 KST.DOP.006.030 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.002.004.025 BSR.024.010.040 30 mm 40 mm SNT.PST.009.060 1 x 3 x 1 x 1 x 5 x 4 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 x © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B BSR.002.004.025 BSR.010.010.010 BSR.021.010.070 BSR.024.010.040 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 KST.KNP.010.090 SNT.PST.009.xxx SNT.PST.011.xxx MOD PST 700 assembly manual - module NL Montagehandleiding - module DE Montageanleitung - Modul ES Manual de ensamblado - módulo FR Manuel de montage - module 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x SHO.PST.168 SHO.PST.187 SHO.PST.189.xxx SMD.PST.721.xxx SME.VRB.664.320 + 35 L 1x BEV.PST.004 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: C EN For this module concrete is needed NL Voor deze module is beton nodig DE Für dieses Modul wird Beton benötigt ES Se requiere concreto para este módulo FR Le béton est requis pour ce module MOD PST 709 1 /5 A SME.VRB.664.320 SMD.PST.721 Detail A (6x) BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 BSR.011.010.020 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: C 6 x 6 x 6 x 1 x 1 x BSR.011.010.020 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 SME.VRB.664.320 SMD.PST.721.xxx MOD PST 709 2 /5 ✔ BOER PLAY 1,45 m 0,29 m maaiveld Mahfeld ground level sol naturel ✔ ✔ 0,80 m 0,60 m 4° x + 0L © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: C MOD PST 709 25mm 3 0,31 m /5 n30mm 1,79 m 1,11 m 2,20 m n13mm SHO.PST.168 B B SHO.PST.189 C Detail C (3x) BSR.030.012.003 Detail B (2x) BSR.010.012.012 KST.DOP.010.060 35 mm Cut to the correct length with a grinder NL Op de juiste lengte afzagen met een slijptol DE Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer ES Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular FR Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle 3 x 4 x 4 x 2 x 4 x 1 x 1 x BSR.070.012.300 © Copyright BOERplay 15-11-2022 70 mm Revision: C BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 SHO.PST.168 SHO.PST.189.xxx MOD PST 709 4 ✔ ✔ 0,40 m 0,40 m 1,10 m 2,20 m /5 Ø0,35 m + 35 L Important! Make sure the concrete is hardened enough before closing the hole NL Belangrijk! Zorg ervoor dat het beton voldoende is gehard voordat het gat gesloten wordt DE Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ES ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero FR Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: C MOD PST 709 5 25mm /5 n30mm 0,41 m 0,41 m 0,81 m 0,85 m n13mm D D SHO.PST.187 Detail D (4x) BSR.030.012.003 BSR.010.012.012 KST.DOP.010.060 Cut to the correct length with a grinder NL Op de juiste lengte afzagen met een slijptol DE Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer ES Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular FR Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.070.012.300 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: C 8 x 8 x 4 x 8 x 2 x BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 SHO.PST.187 MOD PST 709 1,20 m 4 0,90 m 3,02 m 3 1 0,62 m 0,32 m 0,15 m Grondmarkering Ground level marker 5 2 Benaming Title Stelt 90-110 Opmerking Comment Lengte element 3,2 m Datum Date 24-1-2019 Nr. # Type Progr. Volgnr. Bew. 1 2 BMR SET M12 180 Draadeind+borgm.+ringen+dop M12, L= 180, RVS A2-70 2 6 BSR 002 005 070 Schroef Assy 5 x 70 - RVS A2-70 3 1 OHO PST 120 030 Paal 10-12 Lengte =3000 4 1 OHO PST 120 012 Paal 10-12 Lengte =1200 5 3 OHO PST 211 050 Standaard plank 120x20 Lengte = 500 Tekening Drawing Rev. Benaming Opmerking MOD PST 007 023 B Samenstelling module Assembly module assembly manual - module NL Montagehandleiding - module DE Montageanleitung - Modul ES Manual de ensamblado - módulo FR Manuel de montage - module 3 x 1 1 x BSR.002.005.070 OHO.PST.125.014 OHO.PST.210.050 © Copyright BOERplay 10-11-2022 Revision: MOD PST 005 030 1 1,40 m /1 OHO.PST.125.014 0,50 m OHO.PST.210.050 A (3x) Detail A (3x) 70 mm BSR.002.005.070 3 x 1 1 x © Copyright BOERplay 10-11-2022 Revision: BSR.002.005.070 OHO.PST.125.014 OHO.PST.210.050 MOD PST 005 030 assembly manual - module NL Montagehandleiding - module DE Montageanleitung - Moduls ES Manual de ensamblado - módulo FR Manuel de montage - module 1x 3x SHO.PST.205 BSR.002.005.070 + 35 L For this module concrete is required NL Voor deze module is beton vereist DE Für dieses Modul wird Beton benötigt ES Para este módulo se requiere hormigón FR Pour ce module, du béton est requis © Copyright BOERplay 3-3-2020 Revision: A MOD PST 738 1,50 m SHO.PST.205 BOER PLAY 0,40 m 0,80 m 0,40 m maaiveld Mahfeld ground level sol naturel A Detail A (3x) Ø0,35 m + 35mm 35 L 70mm Important! Make sure the concrete is hardened enough before closing the hole NL Belangrijk! Zorg ervoor dat het beton voldoende is gehard voordat het gat gesloten wordt DE Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ES ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero FR Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 3-3-2020 Revision: A MOD PST 738 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.