Endres+Hauser BA Proline Promag P 100 EtherNet/IP Mode d'emploi
PDF
Descargar
Documento
BA01174D/14/FR/04.24-00 71693733 2024-12-20 Products Solutions Valable à partir de la version 01.01.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Proline Promag P 100 EtherNet/IP Débitmètre électromagnétique Services Proline Promag P 100 EtherNet/IP • Conserver le présent document de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors de travaux sur et avec l'appareil. • Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation : bien lire le chapitre "Instructions fondamentales de sécurité" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité spécifiques à l'application dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Sommaire Sommaire 1 1.1 1.2 1.3 1.4 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.4 Symboles pour certains types d'informations . . . . . . . . 1.2.5 Symboles utilisés dans les graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.1 Documentation standard . . . . . . . . . . . 1.3.2 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil . . . . . . . . . . . . Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 6 7 7 8 8 8 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 12 3.1 Construction de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.1.1 Version d'appareil avec type de communication EtherNet/IP . . . . . . . 12 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 13 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 13 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . 14 4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 15 4.2.3 Symboles sur l'appareil de mesure . . . 16 5 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 17 5.1 5.2 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . . 18 Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . 18 Endress+Hauser Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.1 6.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 19 6.1.2 Conditions d'environnement et de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.2.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . . 23 6.2.3 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . 24 6.2.4 Rotation du module d'affichage . . . . . 28 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 30 7.1 7.2 7.7 7.8 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 30 7.2.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.2.2 Exigences relatives au câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.2.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . 31 7.2.4 Affectation des broches, connecteur de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7.2.5 Préparation de l'appareil de mesure . . 32 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.3.1 Raccordement du transmetteur . . . . . 33 Garantir la compensation de potentiel . . . . . . 35 7.4.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7.4.2 Exemple de raccordement cas standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7.4.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.4.4 Exemples de raccordement avec le potentiel du produit différent de celui de la terre de protection avec l'option "Mesure flottante" . . . . . . . . . 37 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 39 7.5.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . 39 Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 7.6.1 Réglage de l'adresse de l'appareil . . . . 39 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 40 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 41 8 Options de configuration . . . . . . . . . . . 42 8.1 8.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . 42 Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 43 8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . 44 Accès au menu de configuration via le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 8.3.1 Etendue des fonctions . . . . . . . . . . . . 45 8.3.2 Conditions requises . . . . . . . . . . . . . . 45 8.3.3 Etablissement d'une connexion . . . . . 46 8.3.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 8.3.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 48 8.3.6 Désactivation du serveur Web . . . . . . 49 6.2 7 2 5.3 6 7.3 7.4 7.5 7.6 8.3 3 Sommaire 8.4 Proline Promag P 100 EtherNet/IP 8.3.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.4.1 Raccordement de l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.4.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 8.4.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 9 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 54 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 9.1.1 Données relatives à la version actuelle de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . . Aperçu des fichiers système . . . . . . . . . . . . . . Intégrer l'appareil de mesure dans le système . Transmission cyclique des données . . . . . . . . 9.4.1 Modèle de bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.2 Groupes d'entrée et de sortie . . . . . . . 9.2 9.3 9.4 10 54 54 54 55 55 55 55 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 11 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 11.1 Visualisation et modification des réglages Ethernet actuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . . 76 4 11.4 11.5 54 10.1 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 59 10.2 Connexion via FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 10.3 Réglage de l'adresse d'appareil via le logiciel . . 59 10.3.1 Réseau Ethernet et serveur Web . . . . 59 10.4 Réglage de la langue de programmation . . . . . 59 10.5 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . 59 10.5.1 Définition de la désignation du point de mesure (tag) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 10.5.2 Réglage des unités système . . . . . . . . 60 10.5.3 Configuration de l'interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 10.5.4 Configuration de l'afficheur local . . . . 63 10.5.5 Réglage de la suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 10.5.6 Configuration de la détection de tube vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 10.6 Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 10.6.1 Réalisation d'un ajustage du capteur . . 67 10.6.2 Configuration du totalisateur . . . . . . . 67 10.6.3 Réalisation de configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . . 69 10.6.4 Réalisation du nettoyage des électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 10.6.5 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil . . . . . . . 72 10.7 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 10.8 Protection des réglages contre un accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 10.8.1 Protection en écriture via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 10.8.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage . . . . . . . 75 11.2 11.3 12 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . 11.3.1 Sous-menu "Variables process" . . . . . . 11.3.2 Sous-menu "Totalisateur" . . . . . . . . . . Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . 11.5.1 Etendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" . . . . . . . . . . . . 11.5.2 Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" . . . . . . . . . 77 77 78 79 79 80 80 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 12.1 Suppression des défauts - Généralités . . . . . . . 81 12.2 Informations de diagnostic via les LED . . . . . . 83 12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 12.3 Informations de diagnostic dans le navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 12.3.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . . 84 12.3.2 Appeler les mesures correctives . . . . . 85 12.4 Informations de diagnostic dans DeviceCare ou FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 12.4.1 Possibilités de diagnostic . . . . . . . . . . 85 12.4.2 Accès aux mesures correctives . . . . . . 86 12.5 Information de diagnostic via l'interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 12.5.1 Lire l'information de diagnostic . . . . . 86 12.6 Adaptation des informations de diagnostic . . . 87 12.6.1 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 12.7 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . . 87 12.7.1 Diagnostic du capteur . . . . . . . . . . . . 87 12.7.2 Diagnostic de l'électronique . . . . . . . . 88 12.7.3 Diagnostic de la configuration . . . . . . 91 12.7.4 Diagnostic du process . . . . . . . . . . . . 94 12.8 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . . 96 12.9 Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 12.10 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 12.10.1 Consulter le journal des événements . 97 12.10.2 Filtrage du journal événements . . . . . 97 12.10.3 Aperçu des événements d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 12.11 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 98 12.11.1 Etendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 12.12 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 99 12.13 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 101 13 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 13.1 Opérations de maintenance . . . . . . . . . . . . . 102 13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 102 13.1.2 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . 102 13.1.3 Remplacement des joints . . . . . . . . . 102 13.2 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . 102 13.3 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . 102 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP 14 Sommaire Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 14.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 14.1.1 Concept de réparation et de transformation . . . . . . . . . . . . . . . . 103 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation . . . . . . . . . . . 103 14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 103 14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure . 104 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . 104 15 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 15.1 15.2 15.3 15.4 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . 105 15.1.1 Pour le transmetteur . . . . . . . . . . . . 105 15.1.2 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Accessoires spécifiques à la communication . 105 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . 106 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 16 Caractéristiques techniques . . . . . . . 107 16.1 16.2 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Principe de fonctionnement et construction du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 16.3 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 16.4 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 16.5 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 113 16.6 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 16.7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 16.8 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 16.9 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 16.10 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 119 16.11 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 16.12 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . 125 16.13 Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 16.14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 16.15 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 127 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Endress+Hauser 5 Informations relatives au document Proline Promag P 100 EtherNet/IP 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles utilisés 1.2.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER DANGER ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. ATTENTION AVIS 1.2.2 ATTENTION ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene. AVIS ! Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique. • Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de l'installation. 1.2.3 Symboles d'outils Symbole Signification Clé pour vis six pans Clé à fourche 6 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Informations relatives au document 1.2.4 Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés. A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier. Interdit Procédures, processus ou actions interdits. Conseil Indique la présence d'informations complémentaires. Renvoi à la documentation. Renvoi à la page. A Renvoi à la figure. Remarque ou étape individuelle à respecter. 1. , 2. , 3. … Série d'étapes. Résultat d'une étape. Aide en cas de problème. Contrôle visuel. 1.2.5 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, ... Repères 1. , 2. , 3. , … Série d'étapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes - Zone explosible . Zone sûre (zone non explosible) Sens d'écoulement 1.3 Documentation Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. Pour une liste détaillée des différents documents y compris des codes de documentation Endress+Hauser 7 Informations relatives au document 1.3.1 Proline Promag P 100 EtherNet/IP Documentation standard Type de document But et contenu du document Information technique Aide à la planification pour votre appareil Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées du capteur Prise en main rapide - Partie 1 Les Instructions condensées du capteur sont destinées aux spécialistes en charge de l'installation de l'appareil de mesure. • Réception des marchandises et identification du produit • Stockage et transport • Montage Instructions condensées du transmetteur Prise en main rapide - Partie 2 Les Instructions condensées du transmetteur sont destinées aux spécialistes en charge de la mise en service, de la configuration et du paramétrage de l'appareil de mesure (jusqu'à la première valeur mesurée). • Description du produit • Montage • Raccordement électrique • Options de configuration • Intégration système • Mise en service • Informations de diagnostic Description des paramètres de l'appareil 1.3.2 Ouvrage de référence pour vos paramètres Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre du menu de configuration Expert. La description s'adresse aux personnes qui travaillent tout au long du cycle de vie avec l'appareil et qui, au cours de ces travaux, effectuent des configurations spécifiques. Documentation complémentaire dépendant de l'appareil Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation relative à l'appareil. 1.4 Marques déposées EtherNet/IP™ Marque déposée par ODVA, Inc. Microsoft® Marque déposée par la Microsoft Corporation, Redmond, Washington, USA 8 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans les présentes instructions condensées est destiné uniquement à la mesure de débit de liquides avec une conductivité minimale de 5 µS/cm. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont marqués sur la plaque signalétique. Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. ‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en service et les documentations complémentaires. ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les risques d'explosion, directive des équipements sous pression). ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. ‣ Si l'appareil n'est pas utilisé à température ambiante, il convient absolument de respecter les conditions selon la documentation de l'appareil correspondante : chapitre "Documentation"→ 7. ‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l'environnement. Utilisation non conforme Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'utilisation prévue. LAVERTISSEMENT Risque de rupture en cas de fluides corrosifs ou abrasifs ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. ‣ Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité fondamentales Proline Promag P 100 EtherNet/IP AVIS Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des différences significatives de la résistance à la corrosion. Risques résiduels LAVERTISSEMENT L'électronique et le produit peuvent entraîner l'échauffement des surfaces. Ce qui présente un risque de brûlure ! ‣ En cas de températures élevées du produit, prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d'éviter les brûlures. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. Lors de travaux de soudage sur la conduite : ‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure. Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides : ‣ En raison d'un risque élevé de choc électrique, le port de gants est obligatoire. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure. ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress +Hauser. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress ‣ +Hauser. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE sur l'appareil. 10 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP 2.6 Consignes de sécurité fondamentales Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. Endress+Hauser 11 Description du produit Proline Promag P 100 EtherNet/IP 3 Description du produit L'appareil se compose d'un transmetteur et d'un capteur. L'appareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique. 3.1 Construction de l'appareil 3.1.1 Version d'appareil avec type de communication EtherNet/IP 5 4 6 7 3 2 1 A0023153 1 1 2 3 4 5 6 7 12 Principaux composants d'un appareil de mesure Capteur Boîtier du transmetteur Module électronique principal Couvercle du boîtier du transmetteur Couvercle du boîtier du transmetteur (version pour afficheur local en option) Afficheur local (en option) Module électronique principal (avec support pour afficheur local optionnel) Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises Les références de commande sur le bordereau de livraison (1) et sur l'autocollant du produit (2) sont-elles identiques ? A0028673 1 2 1 2 Le matériel est-il intact ? A0028673 A0028673 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: i i Date: A0028673 Les données de la plaque signalétique concordentelles avec les indications de commande figurant sur le bordereau de livraison ? Le CD-ROM avec la documentation technique (en fonction de la version de l'appareil) et les documents est-il présent ? • Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • Selon la version d'appareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas, la documentation technique est disponible via Internet ou l'application Endress +Hauser Operations App, voir chapitre "Identification de l'appareil" → 14. Endress+Hauser 13 Réception des marchandises et identification du produit 4.2 Proline Promag P 100 EtherNet/IP Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations relatives à l'appareil sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'application Endress +Hauser Operations App ou avec l'application Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à l'appareil sont affichées. Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • Les chapitres "Autre documentation standard relative à l'appareil" → 8 et "Documentation complémentaire spécifique à l'appareil" → 8 • Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur 7 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 8 i 6 9 13 12 11 10 A0030222 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Lieu de fabrication Nom du transmetteur Référence de commande Numéro de série (ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Données de raccordement électrique : par ex. entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Température ambiante admissible (Ta) Indice de protection Code matriciel 2-D Numéro de la documentation complémentaire relative à sécurité technique Date de fabrication : année-mois Marquage CE, C-Tick Version du firmware (FW) Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Réception des marchandises et identification du produit 4.2.2 Plaque signalétique du capteur 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 6 7 13 8 i i 9 Date: 12 11 10 A0029205 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Exemple d'une plaque signalétique de capteur Nom du capteur Lieu de fabrication Référence de commande Numéro de série (ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Débit ; diamètre nominal du capteur ; palier de pression ; pression nominale ; pression du système ; gamme de température du produit ; matériau du revêtement et des électrodes Informations complémentaires sur la protection contre les risques d'explosion, la Directive des équipements sous pression et l'indice de protection Numéro de la documentation complémentaire relative à sécurité technique → 128 Code matriciel 2-D Date de fabrication : année-mois Sens d'écoulement Marquage CE, C-Tick Température ambiante admissible (Ta) Référence de commande Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire de la référence de commande (Order code). Référence de commande étendue • Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques obligatoires) sont toujours indiqués. • Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées (par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser 15 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.3 Symbole Proline Promag P 100 EtherNet/IP Symboles sur l'appareil de mesure Signification AVERTISSEMENT ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l'appareil. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. 16 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Stockage et transport 5 Stockage et transport 5.1 Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Stocker dans l'emballage d'origine pour protéger l'appareil contre les chocs. ‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. ‣ ‣ ‣ ‣ Ils évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube de mesure. Protéger d'un rayonnement solaire direct, afin d'éviter des températures de surface d'un niveau inadmissible. Choisir un lieu de stockage où l'humidité ne peut pas s'accumuler dans l'appareil de mesure car la prolifération de champignons ou de bactéries peut endommager le revêtement. Stocker dans un endroit sec et sans poussière. Ne pas stocker à l'air libre. Température de stockage → 115 5.2 Transport de l'appareil Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine. A0029252 Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube de mesure. 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension LAVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage des courroies de suspension. Risque de blessures en cas de glissement de l'appareil. ‣ Protéger l'appareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Tenir compte de l'indication de poids sur l'emballage (étiquette autocollante). A0029214 Endress+Hauser 17 Stockage et transport Proline Promag P 100 EtherNet/IP 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension LATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil ou aux brides. L' ‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension. 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur. LATTENTION Risque d'endommagement de la bobine électromagnétique ‣ En cas de transport avec un chariot élévateur, ne pas soulever le capteur par le châssis métallique. ‣ Cela risquerait de déformer le châssis et d'endommager les bobines magnétiques internes. A0029319 5.3 Elimination des matériaux d'emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % : • Second emballage de l'appareil de mesure : film étirable en polymère, conforme à la directive UE 2002/95/CE (RoHS). • Emballage : • Caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui est confirmé par le logo IPPC apposé. ou • Carton selon la directive européenne sur les emballages 94/62CE ; la recyclabilité est confirmée par le symbole Resy apposé. • Emballage maritime (en option) : caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui est confirmé par le logo IPPC apposé. • Matériel de support et de fixation : • Palette jetable en matière plastique • Bandes en matière plastique • Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage : rembourrage de papier 18 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Montage 6 Montage 6.1 Conditions de montage 6.1.1 Position de montage h Emplacement de montage A0029343 Monter le capteur de préférence dans une colonne montante, et assurer une longueur droite suffisante avec le prochain coude de conduite : h ≥ 2 × DN Montage dans un écoulement gravitaire Installer un siphon avec une vanne de purge en aval du capteur dans les conduites descendantes de longueur h ≥ 5 m (16,4 ft). Ceci permet d'éviter les risques d'une dépression et, de ce fait, d'éventuels dommages au niveau du tube de mesure. Cette mesure permet d'éviter par ailleurs une interruption du flux de liquide dans la conduite. 1 h 2 A0028981 4 1 2 h Montage dans un écoulement gravitaire Vanne de purge d'air Siphon de conduite Longueur de l'écoulement gravitaire Montage dans un tube partiellement rempli Dans le cas d'une conduite partiellement remplie avec pente, prévoir un montage de type siphon. N ³2 xD N ³5 xD A0029257 Endress+Hauser 19 Montage Proline Promag P 100 EtherNet/IP Pour des capteurs lourds DN ≥ 350 (14") A0016276 Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite). Position de montage A Recommandation Position de montage verticale A0015591 B 1) Position de montage horizontale, transmetteur en haut A0015589 C 2) 3) Position de montage horizontale, transmetteur en bas A0015590 D Position de montage horizontale, transmetteur sur le côté A0015592 1) 2) 3) Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Pour respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur, nous recommandons cette position de montage. Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante. Pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur, nous recommandons cette position de montage. Pour éviter la surchauffe du module électronique en cas de forte hausse de la température (par ex. processus NEP ou SEP), monter l'appareil avec le transmetteur orienté vers le bas. Position horizontale • Idéalement, l'axe des électrodes de mesure doit être horizontal. Ceci permet d'éviter une isolation temporaire des deux électrodes de mesure en raison de la présence de bulles d'air. • La détection de présence de produit ne fonctionne que si le boîtier du transmetteur est orienté vers le haut, car, dans le cas contraire, il n'y a aucune garantie que la fonction de détection de présence de produit réponde réellement à un tube de mesure partiellement plein ou partiellement vide. 20 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Montage 1 2 2 3 A0029344 1 2 3 Electrode DPP pour la détection présence produit/tube de mesure vide Electrodes de mesure pour la détection du signal Electrode de référence pour la compensation de potentiel Les appareils de mesure avec des électrodes en tantale ou en platine peuvent être commandés sans électrode DPP. Dans ce cas, la détection de présence de produit est réalisée par les électrodes de mesure. Longueurs droites d'entrée et de sortie Le capteur doit, dans la mesure du possible, être monté en amont d'éléments comme les vannes, T, coudes, etc. Pour le respect des spécifications de précision, tenir compte des longueurs droites d'entrée et de sortie suivantes : ≥ 5 × DN ≥ 2 × DN A0028997 5 Variante de commande "Construction", option A "Longueur d'insertion courte, ISO/DVGW jusqu'à DN400, DN450-2000 1:1" et variante de commande "Construction", option B "Longueur d'insertion longue, ISO/ DVGW jusqu'à DN400, DN450-2000 1:1.3" ≥ 0 × DN A0032859 6 Variante de commande "Construction", option C "Longueur d'insertion courte ISO/DVGW jusqu'à DN300, sans longueur droite d'entrée et de sortie, tube de mesure étroit" Dimensions de montage Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", chapitre "Construction mécanique". Endress+Hauser 21 Montage Proline Promag P 100 EtherNet/IP 6.1.2 Conditions d'environnement et de process Température ambiante Transmetteur –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Afficheur local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F), en dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage local peut être compromise. Capteur • Matériau raccord process, acier au carbone : –10 … +60 °C (+14 … +140 °F) • Matériau raccord process, inox : –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Revêtement du tube de mesure Ne pas dépasser par excès ou par défaut la gamme de température admissible pour le revêtement du tube de mesure . En cas d'utilisation en extérieur : • Monter l'appareil de mesure à un endroit ombragé. • Eviter un rayonnement solaire direct, notamment dans les régions climatiques chaudes. • Eviter une exposition directe aux conditions climatiques. Pression du système A0028777 Pour éviter tout risque de dépression et ainsi d'éventuels dommages au niveau du revêtement du tube de mesure, ne pas installer le capteur côté aspiration d'une pompe. En plus pour les pompes à piston, à membrane ou péristaltiques, installer un amortisseur de pulsations. • Indications relatives à la résistance du revêtement au vide partiel → 117 • Indications relatives à la résistance aux chocs du système de mesure → 116 • Indications relatives à la résistance aux vibrations du système de mesure → 116 Vibrations L A0029004 7 Mesures permettant d'éviter les vibrations de l'appareil (L > 10 m (33 ft)) Dans le cas de très fortes vibrations, il convient de fixer la conduite et le capteur. • Indications relatives à la résistance aux chocs du système de mesure → 116 • Indications relatives à la résistance aux vibrations du système de mesure → 116 22 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Montage Adaptateurs Le capteur peut être monté à l'aide d'adaptateurs correspondants selon DIN EN 545 (adaptateurs double bride) également dans une conduite de diamètre supérieur. L'augmentation de la vitesse d'écoulement ainsi obtenue améliore la précision en cas de produits très lents. Le nomogramme représenté permet d'établir la perte de charge générée par les convergents et divergents. Le nomogramme est valable uniquement pour les liquides ayant une viscosité semblable à celle de l'eau. 1. Déterminer le rapport de diamètres d/D. 2. Lire dans le nomogramme la perte de charge en fonction de la vitesse d'écoulement (après la restriction) et du rapport d/D. 100 [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s 10 3 m/s max. 8° 2 m/s d D 1 m/s 0.5 1 0.6 0.7 0.8 0.9 d/D A0029002 6.2 Montage de l'appareil 6.2.1 Outils nécessaires Pour le capteur Pour les brides et autres raccords process : outils de montage correspondant 6.2.2 Endress+Hauser Préparer l'appareil de mesure 1. Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport. 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 3. Enlever l'auto-collant sur le couvercle du compartiment de l'électronique. 23 Montage Proline Promag P 100 EtherNet/IP 6.2.3 Montage du capteur LAVERTISSEMENT Danger dû à une étanchéité insuffisante du process ! ‣ Pour les joints, veiller à ce que leur diamètre intérieur soit égal ou supérieur à celui du raccord process et de la conduite. Veiller à ce que les joints soient intacts et propres. ‣ Fixer correctement les joints. ‣ 1. S'assurer que le sens de la flèche sur le capteur coïncide avec le sens d'écoulement du produit. 2. Afin d'assurer le respect des spécifications de l'appareil, monter l'appareil de mesure entre les brides de conduite et centré dans la section de mesure. 3. En cas d'utilisation de disques de mise à la terre, respecter les instructions de montage fournies. 4. Tenir compte des couples de serrage requis pour les vis → 24. 5. Monter l'appareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées de câble ne soient pas orientées vers le haut. A0029263 Montage des joints LATTENTION Possibilité de formation d'une couche électriquement conductrice sur la face interne du tube de mesure ! Risque de court-circuit du signal de mesure. ‣ Ne pas utiliser de masse d'étanchéité électriquement conductrice comme le graphite. Lors du montage des joints, tenir compte des points suivants : 1. Lors du montage des raccords process, veiller à ce que les joints correspondants soient propres et bien centrés. 2. Pour des brides DIN : utiliser exclusivement des joints selon DIN EN 1514-1. 3. Pour un revêtement en "PFA" : en principe pas de joints supplémentaires. 4. Pour un revêtement en "PTFE" : en principe pas de joints supplémentaires. Montage du câble de terre/des disques de mise à la terre Respecter les informations sur la compensation de potentiel et les instructions de montage détaillées lors de l'utilisation de câbles de terre/disques de mise à la terre . Couples de serrage des vis Tenez compte des points suivants : • Les couples de serrage de vis indiqués ne sont valables que pour des filetages graissés et des conduites non soumises à de forces de traction. • Serrer les vis régulièrement en croix. • Les vis trop serrées déforment les surfaces d'étanchéité ou endommagent les joints. 24 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Montage Couples de serrage des vis pour EN 1092-1 (DIN 2501), PN 10/16/25/40 Diamètre nominal Palier de pression Vis Epaisseur des brides [mm] [bar] [mm] [mm] PTFE PFA 15 PN 40 4 × M12 16 11 – 25 PN 40 4 × M12 18 26 20 32 PN 40 4 × M16 18 41 35 40 PN 40 4 × M16 18 52 47 50 PN 40 4 × M16 20 65 59 1) PN 16 8 × M16 18 43 40 65 PN 40 8 × M16 22 43 40 80 PN 16 8 × M16 20 53 48 80 PN 40 8 × M16 24 53 48 100 PN 16 8 × M16 20 57 51 100 PN 40 8 × M20 24 78 70 125 PN 16 8 × M16 22 75 67 125 PN 40 8 × M24 26 111 99 150 PN 16 8 × M20 22 99 85 150 PN 40 8 × M24 28 136 120 200 PN 10 8 × M20 24 141 101 200 PN 16 12 × M20 24 94 67 200 PN 25 12 × M24 30 138 105 250 PN 10 12 × M20 26 110 – 250 PN 16 12 × M24 26 131 – 250 PN 25 12 × M27 32 200 – 300 PN 10 12 × M20 26 125 – 300 PN 16 12 × M24 28 179 – 300 PN 25 16 × M27 34 204 – 350 PN 10 16 × M20 26 188 – 350 PN 16 16 × M24 30 254 – 350 PN 25 16 × M30 38 380 – 400 PN 10 16 × M24 26 260 – 400 PN 16 16 × M27 32 330 – 400 PN 25 16 × M33 40 488 – 450 PN 10 20 × M24 28 235 – 450 PN 16 20 × M27 40 300 – 450 PN 25 20 × M33 46 385 – 500 PN 10 20 × M24 28 265 – 500 PN 16 20 × M30 34 448 – 500 PN 25 20 × M33 48 533 – 600 PN 10 20 × M27 28 345 – 1) PN 16 20 × M33 36 658 – 600 PN 25 20 × M36 58 731 – 65 600 1) Endress+Hauser Couple de serrage max. des vis [Nm] Conception selon EN 1092-1 (pas selon DIN 2501) 25 Montage Proline Promag P 100 EtherNet/IP Couples de serrage des vis pour EN 1092-1 (DIN 2501), PN 10/16/25, P245GH/inox ; calculés selon EN 1591-1:2014 pour des brides selon EN 1092-1:2013 Diamètre nominal Palier de pression Vis Epaisseur des brides Couple de serrage norm. des vis [Nm] [mm] [bar] [mm] [mm] PTFE 350 PN 10 16 × M20 26 60 350 PN 16 16 × M24 30 115 350 PN 25 16 × M30 38 220 400 PN 10 16 × M24 26 90 400 PN 16 16 × M27 32 155 400 PN 25 16 × M33 40 290 450 PN 10 20 × M24 28 90 450 PN 16 20 × M27 34 155 450 PN 25 20 × M33 46 290 500 PN 10 20 × M24 28 100 500 PN 16 20 × M30 36 205 500 PN 25 20 × M33 48 345 600 PN 10 20 × M27 30 150 600 PN 16 20 × M33 40 310 600 PN 25 20 × M36 48 500 Couples de serrage des vis pour ASME B16.5, Class 150/300 Diamètre nominal 26 Palier de pression Vis Couple de serrage max. des vis [Nm] ([lbf · ft]) [mm] [in] [psi] [in] PTFE PFA 15 ½ Class 150 4×½ 6 (4) – (–) 15 ½ Class 300 4×½ 6 (4) – (–) 25 1 Class 150 4×½ 11 (8) 10 (7) 25 1 Class 300 4 × 5/8 14 (10) 12 (9) 40 1½ Class 150 4×½ 24 (18) 21 (15) 40 1½ Class 300 4×¾ 34 (25) 31 (23) 50 2 Class 150 4 × 5/8 47 (35) 44 (32) 50 2 Class 300 8 × 5/8 23 (17) 22 (16) 80 3 Class 150 4 × 5/8 79 (58) 67 (49) 80 3 Class 300 8×¾ 47 (35) 42 (31) 100 4 Class 150 8 × 5/8 56 (41) 50 (37) 100 4 Class 300 8×¾ 67 (49) 59 (44) 150 6 Class 150 8×¾ 106 (78) 86 (63) 150 6 Class 300 12 × ¾ 73 (54) 67 (49) 200 8 Class 150 8×¾ 143 (105) 109 (80) 250 10 Class 150 12 × 7/8 135 (100) – (–) 300 12 Class 150 12 × 7/8 178 (131) – (–) 350 14 Class 150 12 × 1 260 (192) – (–) 400 16 Class 150 16 × 1 246 (181) – (–) Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Montage Diamètre nominal Palier de pression Vis Couple de serrage max. des vis [Nm] ([lbf · ft]) [mm] [in] [psi] [in] PTFE PFA 450 18 Class 150 16 × 1 1/8 371 (274) – (–) 500 20 Class 150 20 × 1 1/8 341 (252) – (–) 600 24 Class 150 20 × 1 ¼ 477 (352) – (–) Couples de serrage des vis pour JIS B2220, 10/20K Diamètre nominal Palier de pression Vis Couple de serrage max. des vis [Nm] [mm] [bar] [mm] PTFE PFA 25 10K 4 × M16 32 27 25 20K 4 × M16 32 27 32 10K 4 × M16 38 – 32 20K 4 × M16 38 – 40 10K 4 × M16 41 37 40 20K 4 × M16 41 37 50 10K 4 × M16 54 46 50 20K 8 × M16 27 23 65 10K 4 × M16 74 63 65 20K 8 × M16 37 31 80 10K 8 × M16 38 32 80 20K 8 × M20 57 46 100 10K 8 × M16 47 38 100 20K 8 × M20 75 58 125 10K 8 × M20 80 66 125 20K 8 × M22 121 103 150 10K 8 × M20 99 81 150 20K 12 × M22 108 72 200 10K 12 × M20 82 54 200 20K 12 × M22 121 88 250 10K 12 × M22 133 – 250 20K 12 × M24 212 – 300 10K 16 × M22 99 – 300 20K 16 × M24 183 – Couples de serrage des vis pour JIS B2220, 10/20K Endress+Hauser Diamètre nominal Palier de pression Vis Couple de serrage norm. des vis [Nm] [mm] [bar] [mm] PUR HG 350 10K 16 × M22 109 109 350 20K 16 × M30×3 217 217 400 10K 16 × M24 163 163 400 20K 16 × M30×3 258 258 450 10K 16 × M24 155 155 27 Montage Proline Promag P 100 EtherNet/IP Diamètre nominal Palier de pression Vis Couple de serrage norm. des vis [Nm] [mm] [bar] [mm] PUR HG 450 20K 16 × M30×3 272 272 500 10K 16 × M24 183 183 500 20K 16 × M30×3 315 315 600 10K 16 × M30 235 235 600 20K 16 × M36×3 381 381 700 10K 16 × M30 300 300 750 10K 16 × M30 339 339 Couples de serrage des vis pour AS 2129, Table E Diamètre nominal Vis Couple de serrage max. des vis [Nm] [mm] [mm] PTFE 25 4 × M12 21 50 4 × M16 42 Couples de serrage des vis pour AS 4087, PN 16 Diamètre nominal Vis Couple de serrage max. des vis [Nm] [mm] [mm] PTFE 50 4 × M16 42 6.2.4 Rotation du module d'affichage L'afficheur local n'est disponible que dans le cas de la version d'appareil suivante : Variante de commande "Affichage; configuration", option B : 4 lignes; éclairé, via communication Le module d'affichage peut être tourné pour optimiser la lisibilité. Version de boîtier en aluminium, AlSi10Mg, revêtu 3. 5. 2. 7. 4. 6. 4. 4. 1. 3 mm A0023192 28 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP 6.3 Montage Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process • Pression du process (voir document "Information technique", chapitre "Courbes PressionTempérature") • Température ambiante • Gamme de mesure La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur ? • Selon le type de capteur • Selon la température du produit mesuré • Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides) Endress+Hauser Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel du produit dans la conduite ? Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? Les vis de fixation sont-elles serrées avec le couple de serrage correct ? 29 Raccordement électrique Proline Promag P 100 EtherNet/IP 7 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les connexions électriques peut provoquer une décharge électrique. ‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance) permettant de couper facilement l'appareil de la tension d'alimentation. En plus du fusible de l'appareil, inclure une protection contre les surintensités avec max. ‣ 16 A dans l'installation. 7.1 Sécurité électrique Conformément aux réglementations nationales applicables. 7.2 Exigences de raccordement 7.2.1 Outils nécessaires • Pour les entrées de câbles : utiliser des outils adaptés • Pour le crampon de sécurité (sur le boîtier en aluminium) : vis six pans 3 mm • Pour la vis de sécurité (dans le cas d'un boîtier en inox) : clé à fourche 8 mm • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée 7.2.2 Exigences relatives au câble de raccordement Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences suivantes. Gamme de température admissible • Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées. • Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues. Câble d'alimentation électrique (y compris conducteur pour la borne de terre interne) Câble d'installation normal suffisant. Câble de signal Pour les transactions commerciales, tous les câbles de signal doivent être blindés (tresse de cuivre étamée, couverture optique ≥ 85 %). Le blindage de câble doit être raccordé des deux côtés. Sortie impulsion/fréquence/tor Câble d'installation standard suffisant EtherNet/IP Ethernet à paires torsadées CAT 5 ou mieux. Voir https://www.odva.org"EtherNet/IP Media Planning & Installation Manual". 30 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Raccordement électrique Diamètre de câble • Raccords de câble fournis : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Bornes à ressort : Sections de fils 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG) 7.2.3 Affectation des bornes Transmetteur Variante de raccordement EtherNet/IP Caractéristique de commande "Sortie", Option N Selon la version du boîtier, les transmetteurs peuvent être commandés avec des bornes ou des connecteurs. Caractéristique de commande "Boîtier" Types de raccordement disponibles Sortie Alimentation électrique Option A Connecteur → 32 Bornes Option A Connecteur → 32 Connecteur → 32 Options possibles pour la caractéristique de commande "Raccordement électrique" • Option L : connecteur M12x1 + filetage NPT ½" • Option N: connecteur M12x1 + presse-étoupe M20 • Option P : connecteur M12x1 + filetage G ½" • Option U : connecteur M12x1 + filetage M20 Option Q : 2 x connecteur M12x1 Caractéristique de commande "Boîtier" : Option A : compact, alu revêtu 2 3 1 L+ 2 L_ 1 A0017054 8 1 2 3 Affectation des bornes EtherNet/IP Tension d'alimentation : DC 24 V EtherNet/IP Connexion pour blindage de câble (signaux IO), le cas échéant, et/ou terre de protection de la tension d'alimentation, le cas échéant. Pas pour l'option C "Ultra-compact, hygiénique, inox". Numéro de borne Caractéristique de commande "Sortie" Alimentation électrique 2 (L-) Option N 1 (L+) DC 24 V Sortie Connecteur M12x1 EtherNet/IP Caractéristique de commande "Sortie" : Option N : EtherNet/IP Endress+Hauser 31 Raccordement électrique Proline Promag P 100 EtherNet/IP 7.2.4 Affectation des broches, connecteur de l'appareil Tension d'alimentation Broc he 2 Affectation 1 1 3 5 A0029042 DC 24 V 2 Libre 3 Libre 4 4 1) L+ L- DC 24 V Mise à la terre/blindage 1) 5 Codage Mâle/femelle A Mâle Connexion pour terre de protection et/ou blindage de la tension d'alimentation, le cas échéant. Pas pour l'option C "Ultra-compact, hygiénique, inox". Remarque : Il existe une connexion métallique entre l'écrouraccord du câble M12 et le boîtier du transmetteur. Connecteur pour transmission du signal (côté appareil) Broc he 2 3 1 4 A0016812 7.2.5 Affectation 1 + Tx 2 + Rx 3 - Tx 4 - Rx Codage Mâle/femelle D Femelle Préparation de l'appareil de mesure AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil. 32 1. Retirer le bouchon aveugle le cas échéant. 2. Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe : Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement correspondant. 3. Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe : Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement → 30. Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Raccordement électrique 7.3 Raccordement de l'appareil AVIS Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique ! ‣ Seul le personnel spécialisé dûment formé est autorisé à effectuer des travaux de raccordement électrique. ‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles. ‣ En cas d'utilisation en zone explosible, respecter les consignes de la documentation Ex spécifique à l'appareil. 7.3.1 Raccordement du transmetteur Le raccordement du transmetteur dépend des variantes de commande suivantes : • Version de boîtier : compact ou ultracompact • Variante de raccordement : connecteur ou bornes de raccordement A B 1 5 2 C 1 2 3 4 A0016924 9 A B C 1 2 3 4 5 Versions de boîtiers et variantes de raccordement Version de boîtier : compact, revêtu, aluminium Version de boîtier : compact, hygiénique, inox Version de boîtier : ultracompact, hygiénique, inox Entrée de câble ou connecteur pour transmission du signal Entrée de câble ou connecteur pour tension d'alimentation Connecteur pour transmission du signal Connecteur pour tension d'alimentation Borne de terre. Les cosses de câble, les clips de conduite ou les disques de mise à la terre sont recommandés pour l'optimisation de la mise à la terre/du blindage. A 1 3 2 A0019824 10 A 1 2 3 Endress+Hauser Versions de boîtiers et variantes de raccordement Version de boîtier : compact, revêtu, aluminium Entrée de câble ou connecteur pour transmission du signal Entrée de câble ou connecteur pour tension d'alimentation Borne de terre. Les cosses de câble, les clips de conduite ou les disques de mise à la terre sont recommandés pour l'optimisation de la mise à la terre/du blindage. 33 Raccordement électrique Proline Promag P 100 EtherNet/IP 3 mm 1 2 3 10 (0.4) mm (in) A0019823 11 1 2 3 Versions d'appareil avec exemples de raccordement Câble Connecteur pour transmission du signal Connecteur pour tension d'alimentation Pour la version d'appareil avec connecteur : suivre uniquement l'étape 6. 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle de boîtier. 2. Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle de boîtier et déconnecter l'afficheur local du module électronique principal, si nécessaire → 123. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de fils toronnés : sertir en plus des extrémités préconfectionnées. 5. Raccorder le câble selon l'affectation des bornes ou l'affectation des broches du connecteur . 6. Selon la version de l'appareil, serrer les presse-étoupe ou enficher le connecteur et le serrer fermement . 7. LAVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l'avoir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d'un lubrifiant sec. Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. 34 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Raccordement électrique 7.4 Garantir la compensation de potentiel 7.4.1 Introduction Une compensation correcte du potentiel (liaison équipotentielle) est une condition préalable à une mesure stable et fiable du débit. Une compensation inadéquate ou incorrecte du potentiel peut entraîner une défaillance de l'appareil et présenter un risque pour la sécurité. Les exigences suivantes doivent être respectées pour garantir une mesure correcte et sans problème : • Le principe que le produit, le capteur et le transmetteur doivent être au même potentiel électrique s'applique. • Tenir compte des directives de mise à la terre internes, des matériaux et des conditions de mise à la terre et des conditions de potentiel de la conduite. • Les raccordements de compensation de potentiel nécessaires doivent être établis au moyen d'un câble de mise à la terre d'une section minimale de 6 mm2 (0,0093 in2) et d'une cosse de câble. • Dans le cas des versions séparées, la borne de terre de l'exemple se rapporte toujours au capteur et non au transmetteur. Les accessoires tels que câbles de mise à la terre et disques de mise à la terre peuvent être commandés auprès d'Endress+Hauser → 105 Pour les appareils prévus pour une utilisation en zone explosible, observer les instructions figurant dans la documentation Ex (XA). Abréviations utilisées • PE (Protective Earth) : potentiel aux bornes de terre de protection de l'appareil • PP (Potential Pipe) : potentiel du tube de mesure, mesuré aux brides • PM (Potential Medium) : potentiel du produit 7.4.2 Exemple de raccordement cas standard Tube métallique non revêtu et mis à la terre • La compensation de potentiel s'effectue via le tube de mesure. • Le produit est mis au potentiel de terre. Conditions de départ : • Les tubes de mesure sont correctement mis à la terre des deux côtés. • Les tubes de mesure sont conducteurs et au même potentiel électrique que le produit PE = PP = PM A0044854 ‣ Mettre le boîtier de raccordement du transmetteur ou du capteur à la terre via la borne de terre prévue à cet effet. Tube de mesure métallique sans revêtement • La compensation de potentiel s'effectue via la borne de terre et les brides du tube. • Le produit est mis au potentiel de terre. Endress+Hauser 35 Raccordement électrique Proline Promag P 100 EtherNet/IP Conditions de départ : • Les tubes ne sont pas suffisamment mis à la terre. • Les tubes de mesure sont conducteurs et au même potentiel électrique que le produit DN ≤ 300 DN ≥ 350 PE = PP = PM A0042089 1. Avec un câble de terre, relier les deux brides du capteur à la bride de la conduite et les mettre à la terre. 2. Mettre le boîtier de raccordement du transmetteur ou du capteur à la terre via la borne de terre prévue à cet effet. 3. Pour DN ≤ 300 (12") : relier le câble de terre aux vis des brides directement sur le revêtement de bride conducteur du capteur. 4. Pour DN ≥ 350 (14") : relier le câble de terre directement sur le support métallique de transport. Respecter les couples de serrage des vis : voir les Instructions condensées relatives au capteur. Tube en plastique ou tube muni d'un revêtement isolant Le produit est mis au potentiel de terre. Conditions de départ : • Le tube a un effet isolant. • Une mise à la terre du produit à faible impédance à proximité du capteur n'est pas garantie. • Des courants de compensation à travers le produit ne peuvent être exclus. PE = PP = PM A0044856 36 1. Raccorder les disques de mise à la terre à la borne de terre du boîtier de raccordement du transmetteur ou du capteur via le câble de terre. 2. Raccorder la connexion au potentiel de terre. Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Raccordement électrique 7.4.3 Dans ces cas, le potentiel du produit peut différer du potentiel de l'appareil. Tube métallique non mis à la terre Le capteur et le transmetteur sont montés de manière à assurer l'isolation électrique par rapport à la terre de protection PE, p. ex. dans les applications pour les processus électrolytiques ou les systèmes avec protection cathodique. Conditions de départ : • Tube métallique non revêtu • Tubes munis d'un revêtement électriquement conducteur 3. 2. + – PE ≠ PP = PM A0042253 1. Raccorder les brides de tube et le transmetteur via le câble de terre. 2. Acheminer le blindage des câbles de signal via un condensateur (valeur recommandée 1,5µF/50V). 3. Appareil raccordé à l'alimentation électrique de telle sorte qu'il est flottant par rapport à la terre de protection (transformateur d'isolement). Cette mesure n'est pas nécessaire en cas de tension d'alimentation de 24 VDC sans PE (= unité d'alimentation SELV). 7.4.4 Exemples de raccordement avec le potentiel du produit différent de celui de la terre de protection avec l'option "Mesure flottante" Dans ces cas, le potentiel du produit peut différer du potentiel de l'appareil. Introduction L'option "Mesure flottante" permet la séparation galvanique de l'ensemble de mesure par rapport au potentiel de l'appareil. Cela minimise les courants de compensation nuisibles causés par les différences de potentiel entre le produit et l'appareil. L'option "Mesure Endress+Hauser 37 Raccordement électrique Proline Promag P 100 EtherNet/IP flottante" est disponible en option : caractéristique de commande "Option capteur", option CV Conditions d'utilisation de l'option "Mesure flottante" Version de l'appareil Version compacte et version séparée (longueur du câble de raccordement ≤ 10 m) Différences de tension entre le potentiel du produit et le potentiel de l'appareil Aussi petites que possible, généralement de l'ordre du mV Fréquences de tension alternative dans le produit ou au potentiel de terre (PE) En dessous de la fréquence typique des lignes électriques dans le pays Pour atteindre la précision de mesure de la conductivité spécifiée, un étalonnage de la conductivité est recommandé lors du montage de l'appareil. Un ajustage complet du tube est recommandé lorsque l'appareil est monté. Tube en plastique Le capteur et le transmetteur sont correctement mis à la terre. Une différence de potentiel peut apparaître entre le produit et la terre de protection. La compensation de potentiel entre PM et PE via l'électrode de référence est minimisée avec l'option "Mesure flottante". Conditions de départ : • Le tube a un effet isolant. • Des courants de compensation à travers le produit ne peuvent être exclus. PE = PP ≠ PM A0044855 1. Utiliser l'option "Mesure flottante", tout en respectant les conditions de fonctionnement de la mesure flottante. 2. Mettre le boîtier de raccordement du transmetteur ou du capteur à la terre via la borne de terre prévue à cet effet. Tube métallique non mis à la terre, muni d'un revêtement isolant Le capteur et le transmetteur sont montés de manière à assurer l'isolation électrique par rapport à la terre de protection PE. Le produit et le tube ont des potentiels différents. L'option "Mesure flottante" minimise les courants de compensation nuisibles entre PM et PP via l'électrode de référence. Conditions de départ : • Tube métallique muni d'un revêtement isolant • Des courants de compensation à travers le produit ne peuvent être exclus. 38 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Raccordement électrique 3. 2. + – PE ≠ PP ≠ PM A0044857 1. Raccorder les brides de tube et le transmetteur via le câble de terre. 2. Acheminer le blindage des câbles de signal via un condensateur (valeur recommandée 1,5µF/50V). 3. Appareil raccordé à l'alimentation électrique de telle sorte qu'il est flottant par rapport à la terre de protection (transformateur d'isolement). Cette mesure n'est pas nécessaire en cas de tension d'alimentation de 24 VDC sans PE (= unité d'alimentation SELV). 4. Utiliser l'option "Mesure flottante", tout en respectant les conditions de fonctionnement de la mesure flottante. 7.5 Instructions de raccordement spéciales 7.5.1 Exemples de raccordement EtherNet/IP 1 2 3 4 5 5 A0028767 12 1 2 3 4 5 Exemple de raccordement pour EtherNet/IP Système numérique de contrôle commande (p. ex. API) Commutateur Ethernet Respecter les spécifications de câble Connexion d'appareil Transmetteur 7.6 Réglages hardware 7.6.1 Réglage de l'adresse de l'appareil EtherNet/IP L'adresse IP de l'appareil de mesure peut être configurée pour le réseau à l'aide des commutateurs DIP. Endress+Hauser 39 Raccordement électrique Proline Promag P 100 EtherNet/IP Données d'adressage Adresse IP et options de configuration 1er octet 2e octet 3e octet 4e octet 192. 168. 1. XXX ↓ ↓ Configurable uniquement via adressage software Configurable via adressage software et hardware Gamme d'adresses IP 1 … 254 (4e octet) Broadcast adresse IP 255 Adressage au départ usine Adressage du software ; tous les commutateurs DIP pour l'adressage hardware sont sur OFF. Adresse IP au départ usine Serveur DHCP actif Pour l'adressage d'appareil via le software Réglage de l'adresse 1 2 2 3 4 4 8 5 16 IP Address setting (last octet) OFF ON 1 6 32 7 64 8 128 9 - Write protection 10 - Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 A0017913 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant, déconnecter l'afficheur local du module électronique principal → 123. 3. Régler l'adresse IP souhaitée à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le module électronique E/S. L'adressage hardware avec l'adresse IP configurée est activé après 10 s. 4. Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. 7.7 Garantir l'indice de protection L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X. Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 40 1. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. 2. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Raccordement électrique 3. Serrer fermement toutes les vis du boîtier et les couvercles à visser. 4. Serrer fermement les presse-étoupe. 5. Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble : Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège à eau"). A0029278 6. 7.8 Endress+Hauser Les presse-étoupe fournis ne garantissent pas la protection du boîtier en cas d'utilisation. Ils doivent par conséquent être remplacés par des bouchons aveugles correspondant à la protection du boîtier. Contrôle du raccordement L'appareil et le câble sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences → 30? Les câbles installés sont-ils exempts de toute contrainte et posés de façon sûre ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés fermement et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau" → 40 ? Selon la version de l'appareil : Tous les connecteurs sont-ils solidement serrés → 33 ? La tension d'alimentation correspond-elle aux spécifications de la plaque signalétique du transmetteur → 113 ? L'affectation des bornes → 31 ou l'affectation des broches du connecteur d'appareil → 32 est-elle correcte ? En présence de tension : La LED d'alimentation sur le module électronique du transmetteur est-elle allumée en vert → 12 ? La compensation de potentiel est-elle établie correctement ? Selon la version de l'appareil : • Les vis de fixation sont-elles serrées avec le couple de serrage correct ? • Le crampon de sécurité est-il bien serré ? 41 Options de configuration Proline Promag P 100 EtherNet/IP 8 Options de configuration 8.1 Aperçu des options de configuration 1 2 A0017760 1 2 42 Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration "FieldCare" Système d'automatisation, par ex. "RSLogix" (Rockwell Automation) et station de travail pour la commande du système de mesure avec Add-on Profile Level 3 pour le logiciel "RSLogix 5000" (Rockwell Automation) Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Options de configuration 8.2 Structure et principe du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : manuel "Description des paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Opérateur Fonctionnement ! Language Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Configuration Désignation du point de mesure Assistant n / Paramètres n Config. étendue Entrer code de libération Paramètres 1 Orienté tâches Maintenance Assistant 1 / Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Capteur Entrée Sortie Communication Orienté fonctions Expert Système Application Diagnostic A0018237-FR 13 Endress+Hauser Structure schématique du menu de configuration 43 Options de configuration Proline Promag P 100 EtherNet/IP 8.2.2 Concept de configuration Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés (utilisateur, chargé de maintenance etc). A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil. Menu/paramètre Language Orienté tâches Fonctionnement Configuration Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Rôle "Opérateur", "Chargé de maintenance" Tâches en cours de mesure : • Configuration de l'affichage opérationnel • Lecture des valeurs mesurées • Définition de la langue d'interface • Définition de la langue de service du serveur Web • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Rôle "Chargé de maintenance" Mise en service : • Configuration de la mesure • Configuration de l'interface de communication Sous-menus pour une mise en service rapide : • Réglage des unités système • Configuration de l'interface de communication numérique • Configuration de l'affichage opérationnel • Réglage de la suppression des débits de fuite • Détection de tube vide • Configuration de l'affichage opérationnel (par ex. format d'affichage, contraste d'affichage) • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Configuration étendue • Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de mesure particulières) • Configuration des totalisateurs • Configuration du nettoyage des électrodes (en option) • Configuration des réglages WLAN • Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de mesure) Diagnostic Expert 44 Orienté fonctions Rôle "Chargé de maintenance" Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression de défauts de process et d'appareil • Simulation des valeurs mesurées Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de process et d'appareil : • Liste de diagnostic Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. • Journal d'événements Contient les messages d'événement apparus. • Information appareil Contient des informations pour l'identification de l'appareil. • Valeur mesurée Contient toutes les valeurs mesurées actuelles. • Heartbeat Vérification de la fonctionnalité d'appareil sur demande et documentation des résultats de vérification. • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures dans des conditions difficiles • Adaptation optimale de la mesure à des conditions difficiles • Configuration détaillée de l'interface de communication • Diagnostic des défauts dans des cas difficiles Contient tous les paramètres de l'appareil et permet d'y accéder directement par le biais d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil : • Système Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui ne concernent ni la mesure ni l'interface de communication. • Capteur Configuration de la mesure. • Communication Configuration de l'interface de communication numérique et du serveur Web. • Application Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite (par ex. totalisateur). • Diagnostic Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation de l'appareil et Heartbeat Technology. Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Options de configuration 8.3 Accès au menu de configuration via le navigateur web 8.3.1 Etendue des fonctions Grâce au serveur web intégré, l'appareil peut être utilisé et configuré via un navigateur web et une interface service (CDI-RJ45) . Outre les valeurs mesurées, sont également représentées des informations d'état sur l'appareil, permettant un contrôle de son statut. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation Spéciale de l'appareil → 128 8.3.2 Conditions requises Hardware ordinateur Interface L'ordinateur doit être équipé d'une interface RJ45. Raccordement Câble Ethernet standard avec connecteur RJ45. Blindage Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran) Software ordinateur Systèmes d'exploitation recommandés Microsoft Windows 7 ou plus récent. Navigateurs Web pris en charge • Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent • Microsoft Edge • Mozilla Firefox • Google chrome • Safari Supporte Microsoft Windows XP. Configuration ordinateur Droits d'utilisateur Les droits d'utilisateur correspondants (par ex. droits d'administrateur) pour les réglages TCP/IP et serveur proxy sont nécessaires (pour le reglage de l'adresse IP, du masque de sous-réseau, etc.). Réglages du serveur proxy du navigateur web Le réglage du navigateur web Utiliser le serveur proxy pour LAN doit être décoché . JavaScript JavaScript doit être activé. JavaScript ne peut pas être activé : Sientrer http://XXX.XXX.X.XXX/basic.html dans la barre d'adresse du navigateur Web, par ex. http://192.168.1.212/basic.html. Une version simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de configuration démarre dans le navigateur Web. Connexions réseau Seules les connexions réseau actives avec l'appareil de mesure doivent être utilisées. Désactiver toutes les autres connexions réseau telles que WLAN. En cas de problèmes de connexion : → 82 Endress+Hauser 45 Options de configuration Proline Promag P 100 EtherNet/IP Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45 Appareil Interface service CDI-RJ45 Appareil de mesure L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45. Serveur Web Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 49 Adresse IP Si l'adresse IP de l'appareil n'est pas connue, il est possible d'établir la communication avec le serveur Web via l'adresse IP par défaut 192.168.1.212. La fonction DHCP est activée dans l'appareil en usine, c'est-à-dire que l'appareil attend que le réseau lui affecte une adresse IP. Cette fonction peut être désactivée et l'appareil peut être réglé sur l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 : régler le commutateur DIP n°10 de OFF → ON. 1 2 2 3 4 4 8 5 16 6 32 7 64 8 128 IP Address setting (last octet) OFF ON 1 9 - Write protection 10 - Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 A0017965 8.3.3 • Une fois le commutateur DIP activé, l'appareil doit être redémarré avant qu'il n'utilise l'adresse IP par défaut. • Si l'adresse IP par défaut est utilisée (commutateur DIP n°10 = ON), il n'y a pas de connexion au réseau EtherNet/IP. Etablissement d'une connexion Via interface service (CDI-RJ45) Préparation de l'appareil de mesure Configuration du protocole Internet de l'ordinateur L'adresse IP peut être affectée à l'appareil de diverses manières : • Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), réglage par défaut : L'adresse IP est affectée automatiquement à l'appareil de mesure par le système d'automatisation (serveur DHCP). • Adressage hardware : L'adresse IP est réglée via les commutateurs DIP . • Adressage software : L'adresse IP est entrée via le paramètre Adresse IP (→ 63) . • Commutateur DIP pour "Adresse IP par défaut" : Pour établir la connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : l'adresse IP fixe 192.168.1.212 est utilisée . L'appareil de mesure fonctionne avec le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), à la sortie usine, c'est-à-dire que l'adresse IP de l'appareil est affectée automatiquement par le système d'automatisation (serveur DHCP). Pour établir une connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : le commutateur DIP "Adresse IP par défaut" doit être sur ON. L'appareil de mesure a alors l'adresse IP fixe : 192.168.1.212. Cette adresse peut à présent être utilisée pour établir la connexion réseau. 1. 46 Via le commutateur DIP 2, activer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 . Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Options de configuration 2. Mettre l'appareil sous tension. 3. Le raccorder à l'ordinateur à l'aide d'un câble → 124. 4. Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du notebook. Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP, Internet ou Windows Explorer. 5. Fermer tous les navigateurs Internet ouverts. 6. Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau : Adresse IP 192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Subnet mask 255.255.255.0 Default gateway 192.168.1.212 ou laisser les cases vides Démarrage du navigateur Web 1. Démarrer le navigateur Web sur le PC. 2. Entrer l'adresse IP du serveur Web dans la ligne d'adresse du navigateur : 192.168.1.212 La page d'accès apparaît. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A0029417 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation du point de mesure Signal d'état Valeurs mesurées actuelles Langue d'interface Rôle utilisateur Code d'accès Login Reset access code Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète → 82 8.3.4 1. Endress+Hauser Connexion Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur. 47 Options de configuration Proline Promag P 100 EtherNet/IP 2. Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur. 3. Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée. Code d'accès 0000 (réglage usine) ; modifiable par le client Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. 8.3.5 Interface utilisateur 1 2 6 3 4 5 7 A0032879 1 2 3 4 5 6 7 Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation du point de mesure Signal d'état Valeurs mesurées actuelles Zone de navigation Langue de l'afficheur local Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête : • Désignation de l'appareil • Etat de l'appareil avec signal d'état → 84 • Valeurs mesurées actuelles Ligne de fonctions Fonctions Signification Valeurs mesurées Affiche les valeurs mesurées par l'appareil de mesure Menu Etat de l'appareil 48 • Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure • La structure du menu de configuration est la même que pour les outils de configuration Pour plus d'informations sur la structure du menu de configuration, voir le manuel de mise en service de l'appareil de mesure Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Options de configuration Fonctions Signification Gestion des données Echange de données entre PC et appareil de mesure : • Configuration de l'appareil : • Charger les réglages depuis l'appareil (format XML, sauvegarde de la configuration) • Sauvegarder les réglages dans l'appareil (format XML, restauration de la configuration) • Journal des événéments - Exporter le journal des événements (fichier .csv) • Documents - Exporter les documents : • Exporter le bloc de données de sauvegarde (fichier .csv, création de la documentation du point de mesure) • Rapport de vérification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack d'applications "Heartbeat Verification") • Fichier pour l'intégration système - En cas d'utilisation de bus de terrain, charger les drivers d'appareil pour l'intégration système à partir de l'appareil de mesure : EtherNet/IP : fichier EDS Réglages réseau Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une connexion avec l'appareil : • Réglages du réseau (par ex. adresse IP, adresse MAC) • Informations sur l'appareil (par ex. numéro de série, version logiciel) Logout Termine l'opération et retourne à la page de connexion Zone de navigation Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans la zone de navigation. L'utilisateur peut maintenant naviguer dans la structure. Zone de travail Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes actions dans cette zone : • Réglage des paramètres • Lecture des valeurs mesurées • Affichage des textes d'aide • Démarrage d'un téléchargement 8.3.6 Désactivation du serveur Web Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du paramètre Fonctionnalitée du serveur web. Navigation Menu "Expert" → Communication → Serveur Web Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Fonctionnalitée du serveur web Description Activer et désactiver le serveur web. Sélection • Arrêt • Marche Etendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web" Endress+Hauser Option Description Arrêt • Le serveur Web est complètement désactivé. • Le port 80 est verrouillé. Marche • La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible. • JavaScript est utilisé. • Le mot de passe est transféré en mode crypté. • Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté. 49 Options de configuration Proline Promag P 100 EtherNet/IP Activation du serveur Web Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes : • Via outil de configuration "FieldCare" • Via outil de configuration "DeviceCare" 8.3.7 Déconnexion Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données (charger la configuration de l'appareil) si nécessaire. 1. Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions. La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît. 2. Fermer le navigateur web. 3. Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 46. Si la communication avec le serveur web a été établie via l'adresse IP par défaut 192.168.1.212, le commutateur DIP n°10 doit être réinitialisé (de ON → OFF). Ensuite, l'adresse IP de l'appareil est à nouveau active pour la communication réseau. 8.4 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration 8.4.1 Raccordement de l'outil de configuration Via réseau EtherNet/IP Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec EtherNet/IP. 50 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Options de configuration Topologie en étoile 1 2 3 4 5 5 5 A0032078 14 1 2 3 4 5 Options pour la configuration à distance via le réseau EtherNet/IP : topologie en étoile Système/automate, par ex. "RSLogix" (Rockwell Automation) Station de travail pour la configuration d'appareils de mesure : avec Custom Add-on-Profile pour "RSLogix 5000" (Rockwell Automation) ou avec Electronic Data Sheet (EDS) Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commutateur Ethernet Appareil de mesure Via interface de service (CDI) 3 – + E 2 1 A0014019 1 2 3 Interface de service (CDI) de l'appareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordinateur avec outil de configuration FieldCare avec COM DTM CDI Communication FXA291 Via interface service (CDI-RJ45) Endress+Hauser 51 Options de configuration Proline Promag P 100 EtherNet/IP EtherNet/IP 2 3 1 A0016940 15 1 2 3 Raccordement pour variante de commande "Sortie", option N : EtherNet/IP Interface service (CDI-RJ45) et interface Ethernet/IP de l'appareil de mesure avec accès au serveur Web intégré Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré à l'appareil ou avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 8.4.2 FieldCare Etendue des fonctions Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les appareils de terrain intelligents d'une installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue également un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. Accès via : Interface service CDI-RJ45 Fonctions typiques : • Paramétrage de transmetteurs • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download) • Documentation du point de mesure • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal d'événements. Pour plus d'informations sur FieldCare, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations → 54 Etablissement d'une connexion 52 1. Démarrer FieldCare et lancer le projet. 2. Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil. La fenêtre Ajouter nouvel appareil s'ouvre. 3. Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK. 4. Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel ouvert, sélectionner Ajouter appareil. 5. Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et valider avec OK. La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre. Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Options de configuration 6. Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP et valider avec Enter : 192.168.1.212 (réglage usine); si l'adresse IP n'est pas connue → 76. 7. Etablir une connexion en ligne avec l'appareil. Pour plus d'informations, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Interface utilisateur 2 4 3 6 5 7 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: 1 Xxxxxxx Débit massique: 12.34 kg/h Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Débit volumique: 12.34 m³/h Etat: Correct Xxxxxx Droits d'accès via logiciel + Fonctionnement P – Maintenance Unité de débit massique: kg/h Unité de débit volumique: m³/h Configuration Désignation du point de mesure Xxxxxx – Unités système P Unité de débit massique kg/h P Unité de débit volumique m³/h + Sélectionner fluide P 8 + … + … + 9 Configuration étendue + Diagnostic + Expert 10 11 A0021051-FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ligne d'en-tête Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation du point de mesure Zone d'état avec signal d'état→ 84 Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles Barre d'outils Edition avec fonctions supplémentaires telles que enregistrer/rétablir, liste des événements et créer documentation Zone de navigation avec structure du menu de configuration Zone de travail Zone d'action Zone d'état 8.4.3 DeviceCare Etendue des fonctions Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète. Pour plus de détails, voir Brochure Innovation IN01047S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations → 54 Endress+Hauser 53 Intégration système Proline Promag P 100 EtherNet/IP 9 Intégration système 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil 9.1.1 Données relatives à la version actuelle de l'appareil Version de firmware 01.01.zz • Sur la page de titre du manuel de mise en service • Sur la plaque signalétique du transmetteur • Version logiciel Diagnostic → Information appareil → Version logiciel Date de sortie de la version de firmware 10.2014 --- ID fabricant 0x49E ID fabricant Diagnostic → Information appareil → ID fabricant ID type d'appareil 0x103A Type d'appareil Diagnostic → Information appareil → Type d'appareil Révision de l'appareil • Major Revision 2 • Minor Revision 1 • Sur la plaque signalétique du transmetteur • Révision appareil Diagnostic → Information appareil → Révision appareil Profil d'appareil Appareil générique (Product type: 0x2B) Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil 9.1.2 Outils de configuration Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez les fichiers de description d'appareil avec indication de la source pour les différents outils de configuration. Outil de configuration via interface service (CDI) Sources des descriptions d'appareil FieldCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) 9.2 Aperçu des fichiers système Fichiers système Version Description des Sources Electronic Datasheet (fichier système EDS) 2.1 Certifié selon les directives ODVA suivantes : • Conformance-Test • Performance-Test • PlugFest • www.fr.endress.com → Téléchargements • Fichier système EDS intégré dans l'appareil : téléchargeable via le navigateur web Embedded EDS Support (File Object 0x37) Add-on Profile Level 3 54 • Major Revision 2 • Minor Revision 1 Fichier système pour logiciel "RSLogix 5000" (Rockwell Automation) www.fr.endress.com → Téléchargements Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Intégration système 9.3 Intégrer l'appareil de mesure dans le système Une description détaillée de l'intégration de l'appareil dans un système d'automatisation (par ex. de Rockwell Automation) est disponible comme version séparée : www.endress.com → Sélection pays → Automatisation → Communication numérique → Intégration bus de terrain → EtherNet/IP Pour les données spécifiques au protocole d'EtherNet/IP 9.4 Transmission cyclique des données Transmission cyclique des données lors de l'utilisation du fichier de données mères (GSD). 9.4.1 Modèle de bloc Le modèle de bloc représente les données d'entrée et de sortie mises à disposition par l'appareil pour les messages implicites. L'échange cyclique des données fonctionne avec un scanner Ethernet/IP (ex. : système de commande distribué, etc. ) Système de commande Appareil de mesure Assemblage fixe d'entrée (Assem100) 44 Byte → 56 Affectées de manière fixe groupe d'entrée → Transducteur Assemblage fixe de sortie Bloc (Assem102) 64 Byte → 57 Affectées de manière fixe groupe de sortie ← Assemblage fixe d'entrée (Assem101) 88 Byte → 57 Configurable groupe d'entrée → 9.4.2 EtherNet/IP Groupes d'entrée et de sortie Configurations possibles Configuration 1 : Propriétaire exclusif Multicast Assemblage fixe d'entrée Instance Taille [octet] RPI min. (ms) Entrée associée configurable Configuration 0 x 64 398 – Assemblage fixe de sortie Configuration O → T 0 x 66 64 5 Assemblage fixe d'entrée Configuration T → O 0 x 64 44 5 Instance Taille [octet] RPI min. (ms) Configuration 2 : Entrée Multicast uniquement Assemblage fixe d'entrée Entrée associée configurable Configuration 0 x 68 398 – Assemblage fixe de sortie Configuration O → T 0 x C7 – – Assemblage fixe d'entrée Configuration T → O 0 x 64 44 5 Instance Taille [octet] RPI min. (ms) Configuration 3 : Propriétaire exclusif Multicast Entrée associée configurable Endress+Hauser Entrée associée configurable Configuration 0 x 68 398 – Assemblage fixe de sortie Configuration O → T 0 x 66 64 5 Assemblage fixe d'entrée Configuration T → O 0 x 65 88 5 55 Intégration système Proline Promag P 100 EtherNet/IP Configuration 4 : Entrée Multicast uniquement Entrée associée configurable Instance Taille [octet] RPI min. (ms) Entrée associée configurable Configuration 0 x 68 398 – Assemblage fixe de sortie Configuration O → T 0 x C7 – – Assemblage fixe d'entrée Configuration T → O 0 x 64 88 5 Instance Taille [octet] RPI min. (ms) Configuration 5 : Propriétaire exclusif Multicast Assemblage fixe d'entrée Entrée associée configurable Configuration 0 x 69 – – Assemblage fixe de sortie Configuration O → T 0 x 66 64 5 Assemblage fixe d'entrée Configuration T → O 0 x 64 44 5 Instance Taille [octet] RPI min. (ms) Configuration 6 : Entrée Multicast uniquement Assemblage fixe d'entrée Entrée associée configurable Configuration 0 x 69 – – Assemblage fixe de sortie Configuration O → T 0 x C7 – – Assemblage fixe d'entrée Configuration T → O 0 x 65 44 5 Instance Taille [octet] RPI min. (ms) Configuration 7 : Propriétaire exclusif Multicast Entrée associée configurable Entrée associée configurable Configuration 0 x 69 – – Assemblage fixe de sortie Configuration O → T 0 x 66 64 5 Assemblage fixe d'entrée Configuration T → O 0 x 64 88 5 Instance Taille [octet] RPI min. (ms) Configuration 8 : Entrée Multicast uniquement Entrée associée configurable Entrée associée configurable Configuration 0 x 69 – – Assemblage fixe de sortie Configuration O → T 0 x C7 – – Assemblage fixe d'entrée Configuration T → O 0 x 65 88 5 Groupe d'entrées affecté de manière fixe Assemblage fixe d'entrée (Assem100) 44 Byte Désignation Assemblage fixe d'entrée Description 1. En-tête de fichier (invisible) 2. Diagnostic en cours 56 Octet 1) 1…4 5…8 3. Débit massique 9…12 4. Débit volumique 13…16 5. Débit volumique corrigé 17…20 6. Température 21…24 7. Masse volumique 25…28 8. Masse volumique de référence 29…32 9. Totalisateur 1 33…36 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Intégration système Désignation 1) Description Octet 10. Totalisateur 2 37…40 11. Totalisateur 3 41…44 Structure : Code, nombre, description (ex. : signal d'entrée 16777265 F882 ) Description détaillée : • Information de diagnostic (Verweisziel existiert nicht, aber @y.link.required='true') • Événements d'information → 97 Groupe d'entrées configurable Assemblage fixe d'entrée (Assem101) 88 Byte Désignation Description Entrée associée configurable Format 1. - 10. Valeurs d'entrée 1...10 Réelle 11. - 20. Valeurs d'entrée 11...20 Entier double Valeurs d'entrée possibles Valeurs d'entrée possibles 1...10 • Arrêt • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique 1) • Produit support débit massique 1) • Masse volumique • Masse volumique de référence • Concentration 1) 1) • Température • Température électronique • Fréquence d'oscillation 0 • Amplitude d'oscillation 0 • Fréquence d'oscillation 0 • Amortissement oscillation 0 • Changement de signal • Fluctuation amortissement de l'oscillation 0 • Courant d'excitation 0 • Gestion du courant d'excitation 0 • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 Disponible uniquement avec le pack d'applications Concentration Valeurs d'entrée possibles 11...20 • Arrêt • Diagnostic en cours • Diagnostic précédent • Unité de débit massique • Unité débit vol. • Unité de débit volumique corrigé • Unité températ. • Unité de densité • Unité de densité de référence • Unité de concentration • Unité actuelle • Etat de la vérification • Unité du totalisateur 1 • Unité du totalisateur 2 • Unité du totalisateur 3 • Résultat vérification Groupe de sorties affecté de manière fixe Assemblage fixe de sortie (Assem102) 64 Byte Endress+Hauser Désignation Description (format) Octet Bit Assemblage fixe de sortie 1. Totalisateur 1 1 1 2. Totalisateur 2 2 3. Totalisateur 3 3 4. Compens. pression 4 5. Compensation de densité corrigée 5 6. Compensation de température 6 7. Vérification 7 Valeur • 0 : Activer • 1 : Désactiver 57 Intégration système Proline Promag P 100 EtherNet/IP Désignation Description (format) Octet 8. Non utilisé 58 Bit Valeur 8 – 9. Non utilisé 2…4 0…8 – 10. Contrôle totalisateur 1 (entier) 5…6 0…8 • 32226: Ajouter • 32490: Réinitialiser et arrêter • 32228: Valeur par défaut et arrêt • 198: Réinitialiser et ajouter • 199: Valeur par défaut et ajouter 11. Non utilisé 7…8 0…8 – 12. Contrôle totalisateur 2 (entier) 9…10 0…8 Voir totalisateur 1 13. Non utilisé 11…12 0…8 – 14. Contrôle totalisateur 3 (entier) 13…14 0…8 Voir totalisateur 1 15. Non utilisé 15…16 0…8 – 16. Pression externe (réelle) 17…20 0…8 Format des données : Octet 1 à 4 : Pression externe Nombre à virgule flottante (IEEE754) 17. Unité de pression extérieur (entier) 21…22 0…8 • 2165 : Pa a • 2116 : kPa a • 2137 : MPa a • 4871 : bar a • 2166 : Pa g • 2117 : kPa a • 2138 : MPa a • 2053 : bar g • 2182 : Psi a • 2183 : Psi g • 2244 : selon le client 18. Non utilisé 23…24 0…8 – 19. Densité de référence lue (réelle) 25…28 0…8 Format des données : Octet 1 à 4 : Densité de réf. externe Nombre à virgule flottante (IEEE754) 20. Unité de densité de référence externe (entier) 29…30 0…8 • 2112 : kg/Nm3 • 2113 : kg/Nl • 2092 : g/Scm3 • 2114 : kg/Scm3 • 2181 : lb/Sft3 21. Non utilisé 31…32 0…8 – 22. Température externe (réelle) 33…36 0…8 Format des données : Octet 1 à 4 : Température externe Nombre à virgule flottante (IEEE754) 23. Unité de température extérieur (entier) 37…38 0…8 • 4608 : °C • 4609 : °F • 4610 : K • 4611 : °R 24. Non utilisé 39…40 0…8 – 25. Démarrage vérification (entier) 41…42 0…8 • 32378 : Démarrage • 32713 : Effacement 26. Non utilisé 43…64 0…8 – Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Mise en service 10 Mise en service 10.1 Contrôle du fonctionnement Avant de mettre l'appareil en service : ‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés. • Checklist "Contrôle du montage" → 29 • Checklist "Contrôle du raccordement" → 41 10.2 Connexion via FieldCare • Pour la connexion FieldCare • Pour la connexion via FieldCare → 52 • Pour l'interface utilisateur FieldCare → 53 10.3 Réglage de l'adresse d'appareil via le logiciel Dans le sous-menu "Communication", on peut régler l'adresse d'appareil. Navigation Menu "Configuration" → Communication → Adresse capteur 10.3.1 Réseau Ethernet et serveur Web A la livraison, l'appareil a les réglages usine suivants : Adresse IP 192.168.1.212 Subnet mask 255.255.255.0 Default gateway 192.168.1.212 • Lorsque l'adressage hardware est actif, l'adressage software est verrouillé. • Lors d'un passage à l'adressage hardware, les 9 premiers caractères (trois premiers octets) de l'adresse réglée dans l'adressage software sont maintenus. • Si l'adresse IP de l'appareil est inconnue, l'adresse d'appareil actuellement réglée est lisible→ 76. 10.4 Réglage de la langue de programmation Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée La langue de programmation se règle dans FieldCare, DeviceCare ou via le serveur Web : Fonctionnement → Display language 10.5 Configuration de l'appareil de mesure Le menu Configuration et ses sous-menus contiennent tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. Endress+Hauser 59 Mise en service Proline Promag P 100 EtherNet/IP Navigation Menu "Configuration" Configuration 10.5.1 Désignation du point de mesure → 60 ‣ Unités système → 60 ‣ Communication → 62 ‣ Affichage → 63 ‣ Suppression débit de fuite → 65 ‣ Détection de tube vide → 66 ‣ Configuration étendue → 67 Définition de la désignation du point de mesure (tag) Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l'installation, il est possible d'entrer à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure une désignation unique et de modifier ainsi le réglage par défaut. Entrer la désignation du point de repère dans l'outil de configuration "FieldCare" → 53 Navigation Menu "Configuration" → Désignation du point de mesure Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Désignation du point de mesure Description Entrer le repère pour le point de mesure. 10.5.2 Entrée Réglage usine Max. 32 caractères tels que des Promag 100 lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (p. ex. @, %, /). Réglage des unités système Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs mesurées. Selon la version de l'appareil, tous les sous-menus et paramètres ne sont pas disponibles. La sélection peut varier en fonction de la variante de commande. 60 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Unités système ‣ Unités système Unité de débit volumique → 61 Unité de volume → 61 Unité de conductivité → 61 Unité de température → 62 Unité de débit massique → 62 Unité de masse → 62 Unité de densité → 62 Unité du débit volumique corrigé → 62 Unité de volume corrigé → 62 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Unité de débit volumique Prérequis – Description Sélectionner l'unité du débit volumique. Sélection Réglage usine Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Suppression des débits de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de volume – Sélectionner l'unité de volume. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • m³ • gal (us) Unité de conductivité L'option Marche est Sélectionner l'unité de sélectionnée dans le paramètre conductivité. paramètre Mesure de Action conductivité. L'unité sélectionnée est valable pour : Valeur de simulation variable de process Liste de sélection des unités – Endress+Hauser 61 Mise en service Proline Promag P 100 EtherNet/IP Paramètre Unité de température Prérequis – Description Sélectionner l'unité de température. Sélection Réglage usine Liste de sélection des unités En fonction du pays : • °C • °F Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/h • lb/min Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Paramètre Température • Paramètre Valeur maximale • Paramètre Valeur minimale • Paramètre Température externe • Paramètre Valeur maximale • Paramètre Valeur minimale Unité de débit massique – Sélectionner l'unité de débit massique. Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Suppression des débits de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de masse – Sélectionner l'unité de masse. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Unité de densité – Sélectionner l'unité de densité. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/l • lb/ft³ Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nl/h • Sft³/h Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nm³ • Sft³ Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Valeur de simulation variable de process Unité du débit volumique corrigé – Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : Paramètre Débit volumique corrigé (→ 78) Unité de volume corrigé – Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. 10.5.3 Configuration de l'interface de communication Le sous-menu Communication guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres à configurer pour la sélection et le réglage de l'interface de communication. Navigation Menu "Configuration" → Communication ‣ Communication Adresse MAC 62 → 63 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Mise en service Paramètres réseau par défaut → 63 DHCP client → 63 Adresse IP → 63 Subnet mask → 63 Default gateway → 63 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Adresse MAC Description Indique l'adresse MAC de l'appareil de mesure. MAC = Media- Access-Control Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Chaîne unique de 12 caractères A chaque appareil est affectée alphanumériques, par ex. : une adresse individuelle. 00:07:05:10:01:5F Paramètres réseau par défaut Sélectionner la possibilité de restauration des réglages réseau. • Arrêt • Marche – DHCP client Sélectionner l'activation/la désactivation de la fonctionnalité DHCP-Client. • Arrêt • Marche – Résultat Si la fonctionnalité DHCP client du serveur web est activée, les Adresse IP, Subnet mask et Default gateway sont réglés automatiquement. identification est réalisée via l'adresse L'MAC de l'appareil. Adresse IP Indique l'adresse IP du serveur web de l'appareil de mesure. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) – Subnet mask Indique le masque de sous-réseau. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) – Default gateway Indique la passerelle par défaut. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) – 10.5.4 Configuration de l'afficheur local L'assistant Affichage guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Affichage ‣ Affichage Endress+Hauser Format d'affichage → 64 Affichage valeur 1 → 64 Valeur bargraphe 0 % 1 → 64 63 Mise en service Proline Promag P 100 EtherNet/IP Valeur bargraphe 100 % 1 → 64 Affichage valeur 2 → 64 Affichage valeur 3 → 64 Valeur bargraphe 0 % 3 → 64 Valeur bargraphe 100 % 3 → 64 Affichage valeur 4 → 64 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine • 1 valeur, taille – max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Format d'affichage Un afficheur local est disponible. Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Affichage valeur 1 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Débit volumique qui est affichée sur l'afficheur • Débit massique local. • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Température électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Aucune – Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 – Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 64) – Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe – Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 64) 64 – Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP 10.5.5 Mise en service Réglage de la suppression des débits de fuite Le sous-menu Suppression débit de fuite contient les paramètres devant être réglés pour configurer la suppression des débits de fuite. Navigation Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite ‣ Suppression débit de fuite Affecter variable process → 65 Valeur 'on' débit de fuite → 65 Valeur 'off' débit de fuite → 65 Suppression effet pulsatoire → 65 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description – Valeur 'on' débit de fuite L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'on' pour la Nombre à virgule sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante avec signe Affecter variable process (→ 65) : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur 'off' débit de fuite L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'off' pour la 0 … 100,0 % sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. Affecter variable process (→ 65) : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé – Suppression effet pulsatoire L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 65) : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé – Entrer le temps pour la suppression du signal (= suppression active des coups de bélier). • Arrêt • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Réglage usine Affecter variable process Endress+Hauser Selectionner la variable de process pour la suppression des débits de fuite. Sélection / Entrée 0 … 100 s – 65 Mise en service Proline Promag P 100 EtherNet/IP 10.5.6 Configuration de la détection de tube vide Le sous-menu Détection de tube vide comprend les paramètres devant être réglés pour la configuration de la détection de présence de produit. Navigation Menu "Configuration" → Détection de tube vide ‣ Détection de tube vide Détection de tube vide → 66 Nouvel ajustement → 66 Niveau de détection de tube vide → 66 Temps de réponse tube vide → 66 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Détection de tube vide – Nouvel ajustement L'option Marche est Sélectionner le type de réglage. • Annuler sélectionnée dans le paramètre • Réglage de tube Détection de tube vide. vide • Réglage de tube plein – En cours L'option Marche est Montre l'avancement. sélectionnée dans le paramètre Détection de tube vide. – Niveau de détection de tube vide L'option Marche est Entrer hystérésis en%, au0 … 100 % sélectionnée dans le paramètre dessous de cette valeur, le tube Détection de tube vide. de mesure sera détecté comme vide. 10 % Temps de réponse tube vide Dans le paramètre Détection de tube vide (→ 66), l'option Marche est sélectionnée. – 66 Commuter la détection de tube • Arrêt vide en marche/arrêt. • Marche Réglage usine Entrer le temps avant que le message de diagnostic S862'' tube vide soit affiché. • Ok • Occupé • Pas ok 0 … 100 s – Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP 10.6 Mise en service Réglages avancés Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue Entrer code d'accès 10.6.1 ‣ Ajustage capteur → 67 ‣ Totalisateur 1 … n → 67 ‣ Affichage → 69 ‣ Circuit de nettoyage d'électrode → 71 ‣ Administration → 72 Réalisation d'un ajustage du capteur Le sous-menu Ajustage capteur comprend les paramètres qui concernent la fonctionnalité du capteur. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur ‣ Ajustage capteur → 67 Sens de montage Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Sens de montage Description Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder avec le sens de la flèche sur le capteur. 10.6.2 Sélection • Débit dans sens de la flèche • Débit sens contraire de la flèche Configuration du totalisateur Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", le totatisateur correspondant peut être configuré. Endress+Hauser 67 Mise en service Proline Promag P 100 EtherNet/IP Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n ‣ Totalisateur 1 … n Affecter variable process → 68 Unité totalisateur → 68 Mode de fonctionnement totalisateur → 68 Mode défaut → 68 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection Réglage usine Affecter la variable de process pour le totalisateur. • Arrêt • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé – Affecter variable process – Unité totalisateur L'une des options suivantes est Sélectionner l'unité de la sélectionnée dans le paramètre variable process du Affecter variable process totalisateur. (→ 68) du sous-menu Totalisateur 1 … n : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l • gal (us) Mode de fonctionnement totalisateur L'une des options suivantes est Sélectionner le mode de sélectionnée dans le paramètre fonctionnement du Affecter variable process totalisateur. (→ 68) du sous-menu Totalisateur 1 … n : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Bilan • Positif • Négatif – Mode défaut L'une des options suivantes est Sélectionnez le comportement sélectionnée dans le paramètre du totalisateur en cas présence Affecter variable process d'un état alarme. (→ 68) du sous-menu Totalisateur 1 … n : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Arrêt • Valeur actuelle • Dernière valeur valable – 68 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP 10.6.3 Mise en service Réalisation de configurations étendues de l'affichage Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage ‣ Affichage Format d'affichage → 70 Affichage valeur 1 → 70 Valeur bargraphe 0 % 1 → 70 Valeur bargraphe 100 % 1 → 70 Nombre décimales 1 → 70 Affichage valeur 2 → 70 Nombre décimales 2 → 70 Affichage valeur 3 → 70 Valeur bargraphe 0 % 3 → 70 Valeur bargraphe 100 % 3 → 70 Nombre décimales 3 → 70 Affichage valeur 4 → 70 Nombre décimales 4 → 71 Display language → 71 Affichage intervalle → 71 Amortissement affichage → 71 Ligne d'en-tête → 71 Texte ligne d'en-tête → 71 Caractère de séparation → 71 Rétroéclairage Endress+Hauser 69 Mise en service Proline Promag P 100 EtherNet/IP Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine • 1 valeur, taille – max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Format d'affichage Un afficheur local est disponible. Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Affichage valeur 1 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Débit volumique qui est affichée sur l'afficheur • Débit massique local. • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Température électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Aucune – Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Nombre décimales 1 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 1. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx – Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 – Nombre décimales 2 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 2. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. – Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 64) – Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe – Nombre décimales 3 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 3. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx – Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 64) 70 • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx – Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Nombre décimales 4 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 4. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx – Display language Un afficheur local est disponible. Régler la langue d'affichage. • English • Deutsch * • Français * • Español * • Italiano * • Nederlands * • Portuguesa * • Polski * • русский язык (Russian) * • Svenska * • Türkçe * • 中文 (Chinese) * • 日本語 (Japanese) * • 한국어 (Korean) * • ( الْعَرَبيّةArabic) * • Bahasa Indonesia * • ภาษาไทย (Thai) * • tiếng Việt (Vietnamese) * • čeština (Czech) * English (en alternative, la langue commandée est préréglée dans l'appareil) Affichage intervalle Un afficheur local est disponible. Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur alterne entre les valeurs. – Amortissement affichage Un afficheur local est disponible. Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. – Ligne d'en-tête Un afficheur local est disponible. Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du tête sur l'afficheur local. point de mesure • Texte libre – Texte ligne d'en-tête Dans le paramètre Ligne d'entête, l'option Texte libre est sélectionnée. Entrer le texte de l'en-tête d'afficheur. Max. 12 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (par ex. @, %, /) – Caractère de séparation Un afficheur local est disponible. Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques. • . (point) • , (virgule) . (point) * 0,0 … 999,9 s Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.6.4 Réalisation du nettoyage des électrodes Le sous-menu Circuit de nettoyage d'électrode contient des paramètres devant être réglés pour la configuration du nettoyage des électrodes. Ce sous-menu n'est disponible que si l'appareil a été commandé avec le nettoyage des électrodes. Endress+Hauser 71 Mise en service Proline Promag P 100 EtherNet/IP Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Circuit de nettoyage d'électrode ‣ Circuit de nettoyage d'électrode Circuit de nettoyage d'électrode → 72 Durée d'ECC → 72 Temps de récupération ECC → 72 Cycle de nettoyage ECC → 72 Polarité d'ECC → 72 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Circuit de nettoyage d'électrode Pour la variante de commande suivante : "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC" Activer le circuit de nettoyage cyclique des électrodes. • Arrêt • Marche – Durée d'ECC Pour la variante de commande suivante : "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC" Entrer la durée de nettoyage des électrodes en secondes. 0,01 … 30 s – Temps de récupération ECC Pour la variante de commande suivante : "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC" Définir le temps de récupération après le nettoyage des électrodes. Pendant cette durée, la sortie courant est maintenue à sa dernière valeur. Nombre à virgule flottante positif – Cycle de nettoyage ECC Pour la variante de commande suivante : "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC" Entrer la durée de pause entre les cycles de nettoyage des électrodes. 0,5 … 168 h – Polarité d'ECC Pour la variante de commande suivante : "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC" Sélectionner la polarité du circuit de nettoyage des électrodes. • Positif • Négatif Dépend du matériau des électrodes : • Platine : option Négatif • Tantale, Alloy C22, inox : option Positif 10.6.5 Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil. 72 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration ‣ Administration Définir code d'accès → 73 Reset appareil → 73 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée / Sélection Définir code d'accès Définir le code d'accès pour l'écriture des paramètres. 0 … 9 999 Reset appareil Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit partiellement - à un état défini. • Annuler • État au moment de la livraison • Rédémarrer l'appareil 10.7 Simulation Le sous-menu Simulation permet, sans situation de débit réelle, de simuler différentes variables de process et le comportement en cas d'alarme, ainsi que de vérifier la chaîne de signal en aval (commutation de vannes ou circuits de régulation). Navigation Menu "Diagnostic" → Simulation ‣ Simulation Endress+Hauser Affecter simulation variable process → 74 Valeur variable mesurée → 74 Simulation alarme appareil → 74 Simulation événement diagnostic → 74 73 Mise en service Proline Promag P 100 EtherNet/IP Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Affecter simulation variable process – Sélectionner une variable de process pour le process de simulation qui est activé. • Arrêt • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Conductivité * Valeur variable mesurée L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter simulation variable process (→ 74) : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Conductivité * • Valeur de conductivité corrigée * • Température * Entrez la valeur de simulation pour le paramètre sélectionné. Dépend de la variable de process sélectionnée Simulation alarme appareil – Commuter en On/Off l'alarme capteur. • Arrêt • Marche Catégorie d'événement diagnostic – Sélectionner une catégorie d'événement • Capteur de diagnostic. • Electronique • Configuration • Process Simulation événement diagnostic – Sélectionner un événement de diagnostic pour activer le procédé de simulation. * • Arrêt • Liste de sélection des événéments de diagnostic (en fonction de la catégorie sélectionnée) Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.8 Protection des réglages contre un accès non autorisé Les options suivantes sont possibles pour protéger la configuration de l'appareil contre toute modificiation involontaire après la mise en service : • Protection en écriture via code d'accès pour navigateur → 74 • Protection en écriture via le commutateur de protection en écriture → 75 10.8.1 Protection en écriture via code d'accès Avec le code d'accès spécifique au client, l'accès à l'appareil de mesure est protégé via le navigateur et de ce fait les paramètres pour la configuration de l'appareil également. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès ‣ Administration Définir code d'accès → 73 Reset appareil → 73 Définition du code d'accès via le navigateur web 1. 74 Aller jusqu'au paramètre Définir code d'accès. Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Mise en service 2. Définir un code numérique de 16 chiffres max. comme code d'accès. 3. Entrer le code d'accès une nouvelle fois dans le pour confirmer le code. Le navigateur passe à la page d'accès. Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. • Si l'accès en écriture des paramètres est activée via un code d'accès, il ne peut être désactivé que par ce code d'accès . • Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté via le navigateur web est indiqué par le Paramètre Droits d'accès via logiciel. Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès via logiciel 10.8.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage La commutateur de protection en écriture permet de bloquer l'accès en écriture à l'ensemble du menu de configuration à l'exception des paramètres suivants : • Pression externe • Température externe • Masse volumique de référence • Tous les paramètres pour la configuration des totalisateurs Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être modifiées : • Via interface service (CDI-RJ45) • Via réseau Ethernet 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant, déconnecter l'afficheur local du module électronique principal → 123. 3. 1 2 2 3 4 4 8 5 16 IP Address setting (last octet) OFF ON 1 6 32 7 64 8 128 9 - Write protection 10 - Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 A0017915 Mettre le commutateur de protection en écriture sur le module électronique E/S sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Mettre le commutateur de protection en écriture sur le module électronique E/S sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware. Si la protection en écriture du hardware est activée : le paramètre État verrouillage affiche l'option Protection en écriture hardware ; si elle est désactivée, le paramètre État verrouillage n'affiche aucune option . 4. Endress+Hauser Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. 75 Configuration Proline Promag P 100 EtherNet/IP 11 Configuration 11.1 Visualisation et modification des réglages Ethernet actuels Lorsque les réglages Ethernet, comme l'adresse IP de l'appareil, sont inconnus, il est possible de les visualiser et de les régler, par exemple l'adresse IP. 1 2 2 3 4 4 8 5 16 6 32 7 64 8 128 IP Address setting (last octet) OFF ON 1 9 - Write protection 10 - Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 A0017965 Condition • L'adressage software est actif : tous les commutateurs DIP de l'adressage hardware sont sur OFF. • L'appareil de mesure est sous tension. 1. Régler le commutateur DIP pour "Réglages réseau Ethernet par défaut, IP 192.168.1.212" de OFF → ON. 2. Redémarrer l'appareil. Les réglages Ethernet de l'appareil sont réinitialisés : Adresse IP : 192.168.1.212 ; masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ; passerelle par défaut : 192.168.1.212 3. Entrer l'adresse IP au départ usine dans la ligne adresse du navigateur web. 4. Naviguer dans le menu de commande jusqu'au paramètre Adresse IP : Configuration → Communication → Adresse IP Le paramètre indique l'adresse IP réglée. 5. Modifier le cas échéant l'adresse IP de l'appareil. 6. Régler le commutateur DIP pour "Réglages réseau Ethernet par défaut, IP 192.168.1.212" de ON → OFF. 7. Redémarrer l'appareil. L'adresse IP modifiée de l'appareil est à présent activée. 11.2 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage 76 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Configuration Navigation Menu "Fonctionnement" → État verrouillage Etendue des fonctions de paramètre "État verrouillage" Options Description Protection en écriture hardware Le commutateur de protection en écriture (commutateur DIP) pour verrouiller le hardware est activé sur le module électronique E/S. L'accès en écriture aux paramètres est ainsi bloqué . Temporairement verrouillé En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des données, reset), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. 11.3 Lecture des valeurs mesurées Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée ‣ Valeur mesurée 11.3.1 ‣ Variables process → 77 ‣ Totalisateur → 78 Sous-menu "Variables process" Le Sous-menu Variables process contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables process ‣ Variables process Endress+Hauser Débit volumique → 78 Débit massique → 78 Conductivité → 78 Débit volumique corrigé → 78 Température → 78 Valeur de conductivité corrigée → 78 77 Configuration Proline Promag P 100 EtherNet/IP Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Débit volumique Prérequis – Description Indique le débit volumique actuellement mesuré. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 61). Débit massique – Indique le débit massique actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique (→ 62). Débit volumique corrigé – Indique le débit volumique corrigé actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité du débit volumique corrigé (→ 62). Conductivité L'option Marche est sélectionnée dans le paramètre Mesure de conductivité. Indique la conductivité actuellement mesurée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de conductivité (→ 61). Valeur de conductivité corrigée Température Une des conditions suivantes est remplie : • Variante de commande "Option capteur", option CI "Capteur température produit" ou • La température est lue dans le débitmètre à partir d'un appareil externe. Indique la conductivité actuellement corrigée. Pour la variante de commande suivante : "Option capteur", option CI "Capteur température produit" Indique la température actuellement calculée. 11.3.2 Nombre à virgule flottante positif Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de conductivité (→ 61). Nombre à virgule flottante positif Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de température (→ 62). Sous-menu "Totalisateur" Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur ‣ Totalisateur 78 Valeur totalisateur 1 … n → 79 Dépassement totalisateur 1 … n → 79 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Configuration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Valeur totalisateur 1 … n L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 68) du sous-menu Totalisateur 1 … n : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe Dépassement totalisateur 1 … n L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 68) du sous-menu Totalisateur 1 … n : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre entier avec signe 11.4 Adaptation de l'appareil aux conditions de process Pour ce faire, on dispose : • des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→ 59) • des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→ 67) 11.5 Remise à zéro du totalisateur Navigation Menu "Fonctionnement" → Totalisateur ‣ Totalisateur Endress+Hauser Contrôle totalisateur 1 … n → 80 Valeur de présélection 1 … n → 80 RAZ tous les totalisateurs → 80 79 Configuration Proline Promag P 100 EtherNet/IP Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Contrôle totalisateur 1 … n L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 68) du sous-menu Totalisateur 1 … n : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Contrôler la valeur du totalisateur. • Totalisation • RAZ + maintien • Présélection + maintien • RAZ + totalisation • Présélection + totalisation Valeur de présélection 1 … n L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 68) du sous-menu Totalisateur 1 … n : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Spécifier la valeur initiale du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe – Remettre tous les totalisateurs à 0 et démarrer. RAZ tous les totalisateurs 11.5.1 Dépendance unité de la variable de process L'sélectionnée est indiquée pour le totalisateur dans le paramètre Unité totalisateur (→ 68). • Annuler • RAZ + totalisation Etendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" Options Description Totalisation Le totalisateur est démarré et continue de fonctionner. RAZ + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0. Présélection + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur est réglé sur la valeur initiale définie dans le paramètre Valeur de présélection. RAZ + totalisation Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée. Présélection + totalisation Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre Valeur de présélection et la totalisation redémarre. 11.5.2 80 Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. RAZ + totalisation Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Tous les débits totalisés jusqu'alors sont effacés. Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts 12 Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression des défauts - Généralités Pour l'afficheur local Erreur Causes possibles Solution Affichage sombre et pas de signal de sortie La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte → 33. Affichage sombre et pas de signal de sortie La polarité de la tension d'alimentation est erronée. Inverser la polarité de la tension d'alimentation. Affichage sombre et pas de signal de sortie Les câbles de raccordement n'ont aucun contact avec les bornes de raccordement. Vérifier les contacts des câbles et corriger si nécessaire. Affichage sombre et pas de signal de sortie Les bornes de raccordement ne sont Vérifier les bornes de pas correctement enfichées sur le raccordement. module électronique E/S. Affichage sombre et pas de signal de sortie Le module électronique E/S est défectueux. Commander la pièce de rechange → 103. Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair. • Régler un affichage plus clair en appuyant simultanément sur les touches + . • Régler un affichage plus sombre en appuyant simultanément sur les touches + . Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le câble du module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Enficher correctement les connecteurs sur le module électronique principal et sur le module d'affichage. Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le module d'affichage est défectueux. Commander la pièce de rechange → 103. Rétroéclairage de l'afficheur local rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Prendre des mesures correctives Message sur l'afficheur local : "Communication Error" "Check Electronics" La communication entre le module d'affichage et l'électronique est interrompue. • Vérifier le câble et le connecteur entre le module électronique principal et le module d'affichage. • Commander la pièce de rechange → 103. Causes possibles Solution La LED verte sur le module électronique principal du transmetteur ne s'allume pas La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte → 33. L'appareil délivre des mesures incorrectes. Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en dehors du domaine d'application. 1. Vérifier le paramétrage et corriger. 2. Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques". Pour les signaux de sortie Erreur Endress+Hauser 81 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag P 100 EtherNet/IP Pour l'accès Erreur Causes possibles Pas d'accès possible aux paramètres Protection en écriture du hardware activée Positionner le commutateur de protection en écriture du module électronique principal sur Off → 75. Pas de connexion via EtherNet/IP Connecteur mal raccordé Vérifier l'occupation des bornes du connecteur . Pas de connexion avec le serveur web Serveur web désactivé A l'aide de l'outil de configuration "FieldCare" ou "DeviceCare", vérifier si le serveur web de l'appareil de mesure est activé, et le cas échéant l'activer → 49. Mauvais réglage de l'interface Ethernet de l'ordinateur 1. Vérifier les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) → 46. 2. Vérifier les réglages réseau avec le responsable informatique. • Adresse IP erronée • Adresse IP inconnue 1. Pour l'adressage hardware : ouvrir le transmetteur et vérifier l'adresse IP réglée (dernier octet). 2. Vérifier l'adresse IP de l'appareil de mesure avec l'administrateur de réseau. 3. Si l'adresse IP n'est pas connue, régler le commutateur DIP n° 10 sur ON, redémarrer l'appareil et entrer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212. Pas de connexion avec le serveur web Solution communication La EtherNet/IP est interrompue en activant le commutateur DIP. Le réglage du navigateur web "Use a Désactiver l'utilisation du serveur Proxy Server for Your LAN" est proxy dans les réglages du activé navigateur web de l'ordinateur. Exemple avec MS Internet Explorer : 1. Sous Control Panel, ouvrir Internet options. 2. Sélectionner l'onglet Connections, puis double-cliquer sur LAN settings. 3. Dans LAN settings, désactiver l'utilisation du serveur proxy et sélectionner OK pour confirmer. Navigateur web bloqué et aucune configuration possible 82 Outre la connexion réseau active vers l'appareil de mesure, d'autres connexions réseau sont également utilisées. • S'assurer qu'aucune autre connexion réseau n'est établie par l'ordinateur (également pas de WLAN) et fermer les autres programmes ayant un accès réseau avec l'ordinateur. • En cas d'utilisation d'une station d'accueil pour portables, s'assurer qu'aucune connexion réseau avec un autre réseau n'est active. Transfert de données actif Attendre que le transfert de données ou l'action en cours soit terminé. Connexion interrompue 1. Vérifier le câble de raccordement et la tension d'alimentation. 2. Rafraîchir le navigateur web et le cas échéant le redémarrer. Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts Erreur Causes possibles Affichage des contenus dans le navigateur web difficilement lisibles ou incomplets Solution La version du serveur web utilisée n'est pas optimale. 1. Utiliser la bonne version du navigateur web → 45. 2. Vider la mémoire cache du navigateur web et redémarrer le navigateur web. Réglages de la vue inadaptés. Modifier le rapport taille des caractères/affichage du navigateur web. Pas d'affichage ou affichage incomplet des contenus dans le navigateur web • JavaScript non activé • JavaScript non activable 1. Activer JavaScript. 2. Entrer comme adresse IP http:// XXX.XXX.X.XXX/basic.html. Configuration avec FieldCare ou DeviceCare via l'interface service CDI-RJ45 (port 8000) Le pare-feu de l'ordinateur ou du réseau empêche la communication En fonction des réglages du parefeu utilisé sur l'ordinateur ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/DeviceCare. Flashage du firmware avec Le pare-feu de l'ordinateur ou du FieldCare ou DeviceCare via réseau empêche la communication l'interface service CDI-RJ45 (via port 8000 ou ports TFTP) En fonction des réglages du parefeu utilisé sur l'ordinateur ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/DeviceCare. 12.2 Informations de diagnostic via les LED 12.2.1 Transmetteur Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. LED Couleur Tension d'alimentation Off Etat de l'appareil Signification Tension d'alimentation désactivée ou trop faible Vert Tension d'alimentation ok Vert Etat de l'appareil ok Rouge clignotant Un défaut d'appareil du niveau de diagnostic "Avertissement" est apparu Rouge Un défaut d'appareil du niveau de diagnostic "Alarme" est apparu Rouge/vert clignotant Le chargeur de démarrage est actif en alternance Etat du réseau Liaison/activité Endress+Hauser Off L'appareil n'a pas d'adresse EtherNet/IP Vert La connexion EtherNet/IP de l'appareil est active Vert clignotant L'appareil a une adresse EtherNet/IP, mais pas de connexion EtherNet/IP Rouge Adresse EtherNet/IP de l'appareil attribuée en double Rouge clignotant Connexion EtherNet/IP de l'appareil en mode Timeout Orange Liaison disponible mais pas d'activité Orange clignotant Activité disponible 83 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag P 100 EtherNet/IP 12.3 Informations de diagnostic dans le navigateur Web 12.3.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté. 1 2 A0032880 1 2 Zone d'état avec signal d'état Informations de diagnostic → 84 et mesures correctives avec ID Service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre • Via les sous-menus → 96 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. Contrôle du fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). En dehors des spécifications L'appareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance nécessaire La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE 107. Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. 84 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts Informations de diagnostic Code de diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 842 Seuil process Exemple A0013958 Numéro à 3 chiffres 12.3.2 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge. 12.4 Informations de diagnostic dans DeviceCare ou FieldCare 12.4.1 Possibilités de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de configuration lorsque la connexion a été établie. 1 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Débite massique: 12.34 kg/h Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Débite volumique: 12.34 m³/h Etat du signal: Xxxxxx Diagnostic 1: P Test fonction (C) C485 Simu... P Information de correction: Désactiver... P Droits d'accès via logiciel: Maintenance + Fonctionnement + Configuration + Diagnostic + Expert Défault (F) 2 Test fonction (C) Diagnostic 1: C485 Simulation variable mesur... Information de correction: Désactiver simulation (Service... Hors spéc. (S) 3 Maintenance nécessaire (M) A0021799-FR 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état Information de diagnostic→ 84 Informations sur les mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre • Via les sous-menus → 96 Endress+Hauser 85 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag P 100 EtherNet/IP Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Informations de diagnostic Code de diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 842 Seuil process Exemple A0013958 Numéro à 3 chiffres 12.4.2 Accès aux mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures correctives. • Sur la page d'accueil Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone séparée. • Dans le menu Diagnostic Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface utilisateur. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic. 1. Afficher le paramètre souhaité. 2. A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. 12.5 Information de diagnostic via l'interface de communication 12.5.1 Lire l'information de diagnostic L'événement de diagnostic actuel avec l'information de diagnostic correspondante peut être lu via l'Input Assembly (Fix Assembly) : Bytes 0 1 2 ↓ Contenu "Empty" ou "Reserved" 3 4 5 6 7 ↓ ↓ "Empty" ou "Padding Bytes" Numéro de diagnostic de l'événement affiché dans le paramètre Diagnostic actuel , p. ex. 242 Pour le contenu des octets 8 … 16 86 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts 12.6 Adaptation des informations de diagnostic 12.6.1 Adaptation du comportement de diagnostic A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic. Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic Les options suivantes peuvent être affectées au numéro de diagnostic en tant que comportement de diagnostic : Options Description Alarme L'appareil arrête la mesure. Les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Avertissement L'appareil continue de mesurer. Les totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de diagnostic est généré. Uniq.entrée journal L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est entrée uniquement dans le sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste événements) et n'est pas affiché en alternance avec l'affichage des valeurs mesurées. Arrêt L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni consigné. 12.7 Aperçu des informations de diagnostic Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications. Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement diagnostic. Modifier les informations de diagnostic → 87 12.7.1 Diagnostic du capteur Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 004 Capteur 1. Changez le capteur 2. Contactez le service technique Signal d'état S Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 022 Température capteur Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser 1. Changer module électronique principal 2. Changer capteur Codage des informations de diagnostic (hex) 0x800011D Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x10000D5 • 0x10000D6 87 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag P 100 EtherNet/IP Information de diagnostic N° Texte court 043 Court-circuit capteur 1. Vérifiez le capteur et le câble 2. Changez le capteur ou le câble Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 062 Connexion capteur 1. Vérifiez la connection du capteur 2. Contactez le support technique Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 082 Mémoire de données Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1. Contrôler les connexions des modules 2. Contacter le service technique Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 083 Contenu mémoire 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 190 Special event 1 Contact service Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 12.7.2 N° Mesures correctives Texte court 201 Défaillance de l'appareil 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Codage des informations de diagnostic (hex) 0x8000153 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100011C Codage des informations de diagnostic (hex) 0x10000E7 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x10000A0 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x10000EA Diagnostic de l'électronique Information de diagnostic 88 Mesures correctives Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100014B Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 222 Dérive électronique Changer électronique principale Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 242 SW incompatible 1. Contrôler Software Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 252 Module incompatible Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Vérifier les modules électroniques 2. Changer les modules électroniques Mesures correctives Texte court 262 Connexion module Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Vérifier les connexions des modules 2. Changer l'électronique principale Mesures correctives Texte court 270 Défaut électronique principale Changer électronique principale Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Changer électronique principale Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000119 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000067 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100006B Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000149 Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x100007C • 0x100007F • 0x1000080 • 0x100009F Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100007D 89 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 273 Défaut électronique principale Changer électronique Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 281 Initialisation Mise à jour du firmware en cours, patientez s'il vous plaît! Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 283 Contenu mémoire 1. Reset de l'appareil 2. contactez le service technique Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 302 Vérification appareil active Dispositif de vérification actif, s'il vous plaît attendre. Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 311 Défaut électronique 90 Proline Promag P 100 EtherNet/IP 1. Reset de l'appareil 2. contactez le service technique Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000079 Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x1000098 • 0x10000E5 • 0x100010B Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100003C Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100016F Codage des informations de diagnostic (hex) 0x20001EE Codage des informations de diagnostic (hex) 0x10000E1 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 311 Défaut électronique 1. Ne pas redémarrer l'appareil 2. Contacter le service technique Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 322 Dérive électronique Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1. Effectuez la vérification manuellement 2. Changez l'électronique Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 382 Mémoire de données 1. Inserez le module DAT 2. Changez le module DAT Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 383 Contenu mémoire Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1. Redémarez l'appareil 2. Vérifiez ou changez le module DAT 3. Contactez le service technique Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 390 Special event 2 Contact service Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 12.7.3 Texte court 410 Transmission données Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x8000157 • 0x8000158 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100016D Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100016E Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000112 Mesures correctives Codage des informations de diagnostic (hex) 1. Vérifier liaison 0x100008B 2. Réessayer le transfert de données Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser 0x40000E2 Diagnostic de la configuration Information de diagnostic N° Codage des informations de diagnostic (hex) 91 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 411 Up/download actif Upload actif, veuillez patienter Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 437 Configuration incompatible 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 438 Bloc de données Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Contrôler fichier données 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config Mesures correctives Texte court 453 Dépassement débit Désactiver le dépassement débit Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 484 Simulation mode défaut Désactiver simulation Signal d'état C Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 485 Simulation variable mesurée 92 Proline Promag P 100 EtherNet/IP Désactiver simulation Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x2000068 • 0x2000069 • 0x200006C Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000060 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x400006A Codage des informations de diagnostic (hex) 0x2000094 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x2000090 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x2000093 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 495 Simulation événement diagnostic Désactiver simulation Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 500 potentiel électrode 1 dépassé 1. Contrôler cond. process 2. Augmenter pression système Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 500 Diff. tension aux électrodes trop élevée Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Contrôler cond. process 2. Augmenter pression système Mesures correctives Texte court 530 Nettoyage des électrodes en marche Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Contrôler cond. process 2. Augmenter pression système Mesures correctives Texte court 531 Détection de tube vide Executer le réglage de détection de tube vide (DPP) Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 537 Configuration Signal d'état F Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser 1. Vérifier les adresses IP dans le réseau 2. Changer l'adresse IP Codage des informations de diagnostic (hex) 0x200015E Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x100015B • 0x100015C Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100015D Codage des informations de diagnostic (hex) 0x200015A Codage des informations de diagnostic (hex) 0x800016B Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100014A 93 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag P 100 EtherNet/IP Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 590 Special event 3 Contact service Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 12.7.4 Mesures correctives Texte court 832 Température électronique trop élevée Signal d'état 0x1000124 Diagnostic du process Information de diagnostic N° Codage des informations de diagnostic (hex) Réduire température ambiante Codage des informations de diagnostic (hex) 0x80000C3 S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 833 Température électronique trop basse Signal d'état Augmenter température ambiante Codage des informations de diagnostic (hex) 0x80000C1 S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 834 Température de process trop élevée Signal d'état Réduire température process Codage des informations de diagnostic (hex) 0x80000C5 S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 835 Température de process trop faible Signal d'état Augmenter température process Codage des informations de diagnostic (hex) 0x80000C6 S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) 94 Le comportement de diagnostic peut être modifié. Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 842 Valeur limite process Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Suppression débit de fuite actif! 1. Vérifier la configuration suppression débit de fuite Mesures correctives Texte court 862 Tube vide Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Vérifier la présence de gaz dans le process 2. Ajuster la détection de tube vide Mesures correctives Texte court 882 Signal d'entrée Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Vérifiez la configuration des entrées 2. Vérifiez le capteur externe oules conditions process Mesures correctives Texte court 937 Interférence EMC Changer électronique principale Signal d'état Codage des informations de diagnostic (hex) 0x8000091 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x8000092 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000031 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x8000154 S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 938 Interférence EMC Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Vérifiez l'influence des champs magnétiques externe 2. Changez l'électronique Mesures correctives Texte court 990 Special event 4 Contact service Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100011B Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000125 95 Diagnostic et suppression des défauts 12.8 Proline Promag P 100 EtherNet/IP Messages de diagnostic en cours Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic apparu et actuel. Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via le navigateur Web → 85 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 86 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 86 D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic → 96 Navigation Menu "Diagnostic" Diagnostic Diagnostic actuel → 96 Dernier diagnostic → 96 Temps de fct depuis redémarrage → 96 Temps de fonctionnement → 96 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Diagnostic actuel Prérequis Un événement de diagnostic s'est produit. Description Affichage Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic et texte court En présence de plusieurs messages, c'est le message de diagnostic avec la plus haute priorité qui est affiché. Dernier diagnostic Deux événements de diagnostic se sont déjà produits. Montre l'événement de diagnostic qui a eu lieu avant l'événement de diagnostic actuel. Symbole pour niveau diagnostic, code diagnostic et texte court Temps de fct depuis redémarrage – Montre le temps de fonctionnement de l'appareil depuis le dernier redémarrage. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Temps de fonctionnement – Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) 12.9 Liste diagnostic Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. 96 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via le navigateur Web → 85 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 86 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 86 12.10 Journal des événements 12.10.1 Consulter le journal des événements Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements apparus. Chemin de navigation Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste événements Un maximum de 20 messages d'événement sont affichés dans l'ordre chronologique. L'historique des événements comprend des entrées relatives à des : • Evénements de diagnostic → 87 • Événements d'information → 97 En plus du moment de son apparition, chaque événement se voit également assigner un symbole indiquant si l'événement est apparu ou s'il est terminé : • Evénement de diagnostic • : Apparition de l'événement • : Fin de l'événement • Evénement d'information : Apparition de l'événement Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via le navigateur Web → 85 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 86 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 86 Pour le filtrage des messages événement affichés → 97 12.10.2 Filtrage du journal événements A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information (I) 12.10.3 Aperçu des événements d'information Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic. Endress+Hauser 97 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag P 100 EtherNet/IP Evénement d'information Texte d'événement I1000 --------(Appareil ok) I1089 Démarrage appareil I1090 RAZ configuration I1091 Configuration modifiée I1110 Interrupteur protection écriture changé I1137 Electronique changée I1151 Reset historiques I1155 Réinitialisation température électron. I1157 Liste événements erreur mémoire I1185 Backup afficheur effectué I1186 Retour valeur via afficheur I1187 Config copiée avec afficheur I1188 Données afficheur effacées I1189 Comparaison données I1256 Afficheur: droits d'accès modifié I1264 Séquence de sécurité interrompue! I1335 Firmware changé I1351 Réglage détection tube vide échoué I1353 Réglage détection tube vide ok I1361 Login de connexion au serveur web erroné I1397 Fieldbus: droits d'accès modifié I1398 CDI: droits d'accès modifié I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur 12.11 Réinitialisation de l'appareil A l'aide du Paramètre Reset appareil (→ 73), il est possible de ramener tout ou une partie de la configuration de l'appareil à un état défini. 98 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts 12.11.1 Etendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. État au moment de la livraison Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le client, est ramené à cette valeur spécifique et tous les autres paramètres sont ramenés à leurs valeurs par défaut. Si aucun réglage spécifique n'a été commandé par le client, cette option n'est pas visible. Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. 12.12 Informations sur l'appareil Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes informations pour identifier l'appareil. Navigation Menu "Diagnostic" → Information appareil ‣ Information appareil Désignation du point de mesure → 100 Numéro de série → 100 Version logiciel → 100 Nom d'appareil Endress+Hauser Code commande → 100 Référence de commande 1 → 100 Référence de commande 2 → 100 Référence de commande 3 → 100 Version ENP → 100 Adresse IP → 100 Subnet mask → 100 Default gateway → 100 99 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag P 100 EtherNet/IP Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Entrée Réglage usine Désignation du point de mesure Indique le nom du point de mesure. Max. 32 caractères tels que des – lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) Numéro de série Montre le numéro de série de l'appareil. Chaîne de 11 caractères max. comprenant des lettres et des chiffres. – Version logiciel Montre la version de firmware d'appareil installé. Succession de caractères au format xx.yy.zz – Nom d'appareil Montre le nom du transmetteur. Promass300/500 – Chaîne de caractères alphanumériques et de signes de ponctuation (par ex. /). – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – trouve également sur la plaque Sesignalétique du transmetteur. Code commande Montre la référence de commande de l'appareil. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Order code". Référence de commande 1 Montre la 1ère partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Référence de commande 2 Montre la 2nd partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Référence de commande 3 Montre la 3ème partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Version ENP Montre la version de la plaque signalétique électronique (ENP). Chaîne de caractères – Adresse IP Indique l'adresse IP du serveur web de l'appareil de mesure. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) – Subnet mask Indique le masque de sous-réseau. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) – Default gateway Indique la passerelle par défaut. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) – 100 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts 12.13 Historique du firmware Date de sortie Version de Caractérist firmware ique de commande "Version firmware" Modifications du firmware Type de documentation Documentation 06.2012 01.00.00 – Firmware d'origine – – 04.2013 01.01.zz Option 73 Mise à jour Manuel de mise en service BA01174D/06/FR/01.13 10.2014 01.01.zz Option 71 • Intégration de Manuel de mise l'afficheur local en service optionnel • Fonctionnalité Heartbeat pour Rockwell AOP • Nouvelle unité "Beer Barrel (BBL)" • Simulation d'événements de diagnostic BA01174D/06/FR/02.14 Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle ou la version précédente à l'aide de l'interface service. Pour la compatibilité de la version de firmware avec la version précédente, les fichiers de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil. Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Téléchargements • Indiquer les détails suivants : • Racine produit : par ex. 5H1B La racine produit est la première partie de la référence de commande : voir la plaque signalétique sur l'appareil. • Recherche texte : Manufacturer Information • Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques Endress+Hauser 101 Maintenance Proline Promag P 100 EtherNet/IP 13 Maintenance 13.1 Opérations de maintenance L'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 13.1.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur d'appareils de mesure, il faut veiller à ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif pour la surface du boîtier et les joints. 13.1.2 Nettoyage intérieur Aucun nettoyage intérieur n'est prévu pour l'appareil. 13.1.3 Remplacement des joints Les joints du capteur (en particulier les joints moulés aseptiques) doivent être remplacés périodiquement. La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage ainsi que des températures du produit et du nettoyage. Joints de remplacement (accessoire) → 127 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d'outils de mesure et de test comme W@M ou des tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Liste de certains outils de mesure et de test : → 105 13.3 Prestations Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 102 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Réparation 14 Réparation 14.1 Généralités 14.1.1 Concept de réparation et de transformation Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit : • Les appareils sont de construction modulaire. • Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage correspondantes. • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des conseils suivants : ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. ‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service. ‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en vigueur. ‣ Documenter chaque réparation et chaque transformation et les noter dans la base de données W@M Life Cycle Management. 14.2 Pièces de rechange W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les pièces de rechange de l'appareil y sont listées avec leur référence de commande et peuvent être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les instructions de montage à télécharger. Numéro de série de l'appareil : • Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil. • Peut être affiché via le paramètre Numéro de série (→ 100) dans le sous-menu Information appareil. 14.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser propose un grand nombre de services. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 14.4 Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art, veuillez consulter les procédures et conditions générales pour le retour d'appareils sur le site web Endress+Hauser sous http://www.endress.com/support/return-material Endress+Hauser 103 Réparation Proline Promag P 100 EtherNet/IP 14.5 Mise au rebut 14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure 1. Arrêter l'appareil de mesure. LAVERTISSEMENT Mise en danger de personnes par les conditions du process ! ‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. 2. Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de mesure". Tenir compte des conseils de sécurité. 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil LAVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. 104 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP 15 Accessoires Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 15.1.1 Pour le transmetteur Accessoires Description Câble de terre Jeu de deux câbles de terre pour la compensation de potentiel. 15.1.2 Pour le capteur Accessoires Description Disques de mise à la terre Sont utilisés pour mettre le produit à la terre dans les conduites revêtues et garantir ainsi une mesure sans problèmes. Pour plus de détails, voir les Instructions de montage EA00070D 15.2 Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser avec l'interface CDI (= Endress +Hauser Common Data Interface) et le port USB d'un ordinateur de bureau ou portable. Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00405C Field Xpert SFX350 Field Xpert SFX350 est un terminal portable pour la mise en service et la maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic efficaces des appareils et peut être utilisé en zone non explosible. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA01202S Field Xpert SFX370 Field Xpert SFX370 est un terminal portable pour la mise en service et la maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic efficaces des appareils et peut être utilisé en zone non explosible et en zone explosible. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA01202S Endress+Hauser 105 Accessoires Proline Promag P 100 EtherNet/IP 15.3 Accessoires spécifiques au service Accessoires Description Applicator Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress +Hauser : • Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles • Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre optimal : par ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et précision de mesure. • Représentation graphique des résultats du calcul • Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie. Applicator est disponible : • via Internet : https://wapps.endress.com/applicator • Sur DVD pour une installation PC en local. W@M W@M Life Cycle Management Productivité accrue avec informations à portée de main. Les données relatives à une installation et à ses composants sont générées dès les premières étapes de la planification et tout au long du cycle de vie des équipements. W@M Life Cycle Management est une plateforme d'informations ouverte et flexible avec des outils en ligne et sur site. L'accès immédiat de vos équipes à des données détaillées réduit le temps d'ingénierie, accélère les processus d'approvisionnement et augmente la disponibilité de l'installation. Combiné aux services appropriés, W@M Life Cycle Management augmente la productivité à chaque phase. Pour plus d'informations, visitez www.fr.endress.com/lifecyclemanagement FieldCare Outil de gestion des équipements basé FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de votre installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. plus de détails, voir les manuels de mise en service BA00027S et Pour BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Pour plus de détails, voir la Brochure Innovation IN01047S 15.4 Composants système Accessoires Description Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les variables mesurées importantes. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur une carte SD ou une clé USB. plus de détails, voir l'Information technique TI00133R et le manuel de Pour mise en service BA00247R 106 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Caractéristiques techniques 16 Caractéristiques techniques 16.1 Domaine d'application L'appareil de mesure est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides ayant une conductivité minimale de 5 µS/cm. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process possèdent une résistance suffisante. 16.2 Principe de fonctionnement et construction du système Principe de mesure Mesure de débit électromagnétique d'après la loi d'induction selon Faraday. Ensemble de mesure L'appareil se compose d'un transmetteur et d'un capteur. L'appareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique. Construction de l'appareil de mesure → 12 16.3 Grandeur mesurée Entrée Grandeurs mesurées directes • Débit volumique (proportionnel à la tension induite) • Conductivité électrique Grandeurs mesurées calculées • Débit massique • Débit volumique corrigé Gamme de mesure Typique v = 0,01 … 10 m/s (0,03 … 33 ft/s) avec la précision de mesure spécifiée Conductivité électrique : ≥ 5 μS/cm pour les liquides en général Valeurs nominales de débit en unités SI Diamètre nominal Endress+Hauser Débit recommandé Réglages usine Fin d'échelle min./max. (v ~ 0,3/10 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s) [mm] [in] [dm3/min] [dm3/min] 15 ½ 4 … 100 0,5 25 1 9 … 300 1 32 – 15 … 500 2 40 1½ 25 … 700 3 107 Caractéristiques techniques Proline Promag P 100 EtherNet/IP Diamètre nominal Débit recommandé Réglages usine Fin d'échelle min./max. (v ~ 0,3/10 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s) [mm] [in] [dm3/min] [dm3/min] 50 2 35 … 1 100 5 65 – 60 … 2 000 8 80 3 90 … 3 000 12 100 4 145 … 4 700 20 125 – 220 … 7 500 30 150 6 20 … 600 m3/h 2,5 m3/h 200 8 35 … 1 100 m3/h 5 m3/h 250 10 55 … 1 700 m3/h 7,5 m3/h 300 12 80 … 2 400 m3/h 10 m3/h 350 14 110 … 3 300 m3/h 15 m3/h 400 16 140 … 4 200 m3/h 20 m3/h 450 18 180 … 5 400 m3/h 25 m3/h 500 20 220 … 6 600 m3/h 30 m3/h 600 24 310 … 9 600 m3/h 40 m3/h Valeurs nominales de débit en unités US Diamètre nominal Débit recommandé Réglages usine Fin d'échelle min./max. (v ~ 0,3/10 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s) [in] [mm] [gal/min] [gal/min] ½ 15 1,0 … 27 0,15 1 25 2,5 … 80 0,25 1½ 40 7 … 190 0,75 2 50 10 … 300 1,25 3 80 24 … 800 2.5 4 100 40 … 1 250 4 6 150 90 … 2 650 12 8 200 155 … 4 850 15 10 250 250 … 7 500 30 12 300 350 … 10 600 45 14 350 500 … 15 000 60 16 400 600 … 19 000 60 18 450 800 … 24 000 90 20 500 1 000 … 30 000 120 24 600 1 400 … 44 000 180 Gamme de mesure recommandée Chapitre "Seuil de débit" → 118 108 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Caractéristiques techniques Dynamique de mesure Supérieure à 1000 : 1 Signal d'entrée Valeurs mesurées mémorisées Pour améliorer la précision de mesure de certaines grandeurs de mesure ou pour pouvoir calculer le débit volumique corrigé, le système d'automatisation peut enregistrer différentes valeurs mesurées en continu dans l'appareil : • Pression de service permettant d'augmenter la précision (Endress+Hauser recommande d'utiliser un transmetteur de pression absolue, par ex. Cerabar M ou Cerabar S) • Température du produit permettant d'augmenter la précision (par ex. iTEMP) • Masse volumique de référence pour le calcul du débit volumique corrigé Différents transmetteurs de pression et de température peuvent être commandés auprès d'Endress+Hauser : chapitre "Accessoires" → 106 La mémorisation de valeurs mesurées externes est recommandée pour le calcul des grandeurs de mesure suivantes : Débit volumique corrigé Communication numérique Les valeurs mesurées sont écrites du système d'automatisation vers l'appareil de mesure via EtherNet/IP. 16.4 Signal de sortie Sortie EtherNet/IP Standards Signal de défaut Selon IEEE 802.3 En fonction de l'interface, les informations de défaut sont indiquées de la façon suivante : Sortie courant 4 à 20 mA 4...20 mA Mode défaut Au choix : • 4 … 20 mA conformément à la recommandation NAMUR NE 43 • 4 … 20 mA conformément à US • Valeur min. : 3,59 mA • Valeur max. : 22,5 mA • Valeur librement définissable entre : 3,59 … 22,5 mA • Valeur actuelle • Dernière valeur valable Sortie Impulsion/fréquence/TOR Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur actuelle • Pas d'impulsion Sortie fréquence Mode défaut Endress+Hauser Au choix : • Valeur actuelle • 0 Hz • Valeur définie : 0 … 12 500 Hz 109 Caractéristiques techniques Proline Promag P 100 EtherNet/IP Sortie tout ou rien Mode défaut Au choix : • Etat actuel • Ouvert • Fermé EtherNet/IP Diagnostic d'appareil Etat d'appareil à lire dans Input Assembly Afficheur local Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Rétroéclairage Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil. Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107 Interface/protocole • Via communication numérique : EtherNet/IP • Via interface de service Interface service CDI-RJ45 Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Serveur Web Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Diodes (LED) Informations d'état Affichage d'état par différentes diodes Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil : • Tension d'alimentation active • Transmission de données actives • Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil • Réseau EtherNet/IP disponible • Connexion EtherNet/IP établie Information de diagnostic par LED Débit de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Séparation galvanique Les raccordements suivants sont galvaniquement séparés les uns des autres : • Sorties • Alimentation électrique 110 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Données spécifiques au protocole Caractéristiques techniques Données spécifiques au protocole Protocole • The CIP Networks Library Volume 1 : Common Industrial Protocol • The CIP Networks Library Volume 2 : EtherNet/IP Adaptation of CIP Type de communication • 10Base-T • 100Base-TX Profil d'appareil Appareil générique (Product type: 0x2B) ID fabricant 0x49E ID type d'appareil 0x103A Vitesse de transmission Reconnaissance automatique ¹⁰⁄₁₀₀ Mbit en semi-duplex et duplex Polarité Reconnaissance automatique des câbles croisés Connexions CIP supportées Max. 3 connexions Connexions explicites Max. 6 connexions Connexions E/S Max. 6 connexions (scanner) Possibilités de configuration pour appareil de mesure • Micro-commutateur sur le module électronique pour adressage IP • Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare) • Add-On-Profile Level 3 pour systèmes de contrôle commande Rockwell • Navigateur Web • Fichiers (EDS) intégrés dans l'appareil de mesure Configuration de l'interface EtherNet • Vitesse : 10 MBit, 100 MBit, Auto (réglage usine) • Duplex : semi-duplex, duplex, Auto (réglage usine) Configuration de l'adresse d'appareil • Micro-commutateur sur le module électronique pour l'adressage IP (dernier octet) • DHCP • Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare) • Add-On-Profile Level 3 pour systèmes de contrôle commande Rockwell • Navigateur Web • Outils EtherNet/IP, par ex. RSLinx (Rockwell Automation) Device Level Ring (DLR) Non Entrée fixe RPI 5 ms…10 s (réglage usine : 20 ms) Propriétaire exclusif Multicast Instance Taille [octet] Configuration instance : 0x68 398 Configuration O → T : 0x66 56 Configuration T → O : 0x64 32 Instance Taille [octet] Configuration instance : 0x69 - Configuration O → T : 0x66 56 Configuration T → O : 0x64 32 Instance Taille [octet] Configuration instance : 0x68 398 Configuration O → T : 0xC7 - Configuration T → O : 0x64 32 Instance Taille [octet] Configuration instance : 0x69 - Configuration O → T : 0xC7 - Configuration T → O : 0x64 32 Propriétaire exclusif Multicast Entrée Multicast uniquement Entrée Multicast uniquement Endress+Hauser 111 Caractéristiques techniques Proline Promag P 100 EtherNet/IP Entrée associée • Diagnostic d'appareil actuel • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 Entrée configurable RPI 5 ms…10 s (réglage usine : 20 ms) Propriétaire exclusif Multicast Instance Taille [octet] Configuration instance : 0x68 398 Configuration O → T : 0x66 56 Configuration T → O : 0x65 88 Instance Taille [octet] Configuration instance : 0x69 - Configuration O → T : 0x66 56 Configuration T → O : 0x65 88 Instance Taille [octet] Configuration instance : 0x68 398 Configuration O → T : 0xC7 - Configuration T → O : 0x65 88 Instance Taille [octet] Configuration instance : 0x69 - Configuration O → T : 0xC7 - Configuration T → O : 0x65 88 Propriétaire exclusif Multicast Entrée Multicast uniquement Entrée Multicast uniquement Entrée associée configurable • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique • Température électronique • Totalisateur 1 à 3 • Vitesse d'écoulement • Unité de débit volumique • Unité de débit volumique corrigé • Unité de débit massique • Unité de température • Unité totalisateur 1-3 • Unité vitesse d'écoulement • Résultat vérification • Etat de la vérification sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Sortie fixe Sortie associée 112 • Activation remise à zéro totalisateurs 1-3 • Activation compensation masse volumique de référence • Activation compensation de température • Remise à zéro totalisateurs 1-3 • Masse volumique externe • Unité de masse volumique • Température externe • Activation vérification • Démarrer la vérification Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Caractéristiques techniques Configuration Configuration associée Ci-après une liste des configurations les plus usuelles. • Protection en écriture du software • Unité de débit massique • Unité de masse • Unité de débit volumique • Unité de volume • Unité de débit volumique corrigé • Unité de volume corrigé • Unité de masse volumique • Unité de masse volumique de référence • Unité de température • Unité de pression • Longueur • Totalisateur 1 à 3 : • Affectation • Unité • Mode de fonctionnement • Mode Failsafe • Temporisation alarme 16.5 Alimentation électrique Occupation des bornes → 31 Affectation des broches, connecteur d'appareil → 32 Tension d'alimentation L'alimentation doit avoir été testée pour s'assurer qu'elle satisfait aux exigences de sécurité (par ex. PELV, SELV). Transmetteur DC 20 … 30 V Consommation électrique Transmetteur Consommation de courant maximale Variante de commande "Sortie" Option N : EtherNet/IP Consommation électrique 3,5 W Transmetteur Variante de commande "Sortie" Option N : EtherNet/IP Consommation de courant maximale Courant de mise sous tension maximal 145 mA 18 A (< 0,125 ms) Coupure de l'alimentation • Les totalisateurs restent sur la dernière valeur mesurée. • Selon la version de l'appareil, la configuration est conservée dans la mémoire de ce dernier ou dans la mémoire de données enfichable (HistoROM DAT). • Les messages d'erreur (y compris heures de fonctionnement totales) sont enregistrés. Raccordement électrique → 33 Endress+Hauser 113 Caractéristiques techniques Proline Promag P 100 EtherNet/IP Compensation de potentiel Bornes Transmetteur Bornes à ressort pour sections de fil 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG) Entrées de câble • Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Filetage pour entrée de câble : • M20 • G ½" • NPT ½" Spécification de câble → 30 16.6 Performances Conditions de référence • Précision selon DIN EN 29104, dans le futur ISO 20456 • Eau, typiquement +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) ; 0,5 … 7 bar (73 … 101 psi) • Données selon les indications du protocole d'étalonnage • Précision basée sur des bancs d'étalonnage accrédités selon ISO 17025 Ecart de mesure maximum Tolérances sous conditions de référence de m. = de la mesure Débit volumique • ±0,5 % de m. ± 1 mm/s (0,04 in/s) • En option : ±0,2 % de m. ± 2 mm/s (0,08 in/s) Les fluctuations de la tension d'alimentation n'ont aucune influence à l'intérieur de la gamme spécifiée. [%] 2.5 2.0 0.5 % 1.5 0.2 % 1.0 0.5 0 0 0 1 2 5 4 10 6 15 20 8 25 10 30 [m/s] v 32 [ft/s] A0005531 16 Ecart de mesure maximal en % de m. Conductivité électrique Ecart de mesure max. non spécifié. Répétabilité de m. = de la mesure Débit volumique max. ±0,1 % de m. ± 0,5 mm/s (0,02 in/s) 114 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Caractéristiques techniques Conductivité électrique Max. ±5 % de m. Temps de réponse mesure de température T90 < 15 s Influence de la température ambiante Sortie courant de m. = de la mesure Coefficient de température Max. ±0,005 % de m./°C Sortie impulsion/fréquence Coefficient de température 16.7 Pas d'effet additionnel. Inclus dans la précision de mesure. Montage Chapitre "Conditions de montage" 16.8 Gamme de température ambiante Environnement → 22 Tableaux des températures Pour l'utilisation en zone explosible, tenir compte de la relation entre température ambiante admissible et température du produit. Pour plus d'informations sur les tableaux de températures, voir la documentation séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil. Température de stockage La température de stockage correspond à la gamme de température ambiante du transmetteur et des capteurs de mesure appropriés.→ 22 • Protéger l'appareil contre le rayonnement solaire direct pendant le stockage pour éviter des températures de surface trop élevées. • Choisir un lieu de stockage où toute condensation de l'appareil de mesure est évitée, étant donné que la présence de champignons et de bactéries peut endommager le revêtement. • Le cas échéant, ne jamais retirer les capots de protection avant d'installer l'appareil. Indice de protection Endress+Hauser Transmetteur et capteur • En standard : IP66/67, boîtier type 4X • Pour variante de commande "Options capteur", option CM : disponible en IP69 • Avec boîtier ouvert : IP20, boîtier type 1 • Module d'affichage : IP20, boîtier type 1 115 Caractéristiques techniques Proline Promag P 100 EtherNet/IP Résistance aux vibrations • Vibrations, sinusoïdales selon IEC 60068-2-6 • 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g • Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64 • 10 … 200 Hz, 0,003 g2/Hz • 200 … 2 000 Hz, 0,001 g2/Hz • Total : 1,54 g rms Résistance aux chocs Choc, demi-sinusoïdal selon IEC 60068-2-27 6 ms 30 g Résistance aux chocs Chocs, manipulation brutale, selon IEC 60068-2-31 Contrainte mécanique • Protéger le boîtier du transmetteur contre les effets mécaniques comme les coups ou chocs. • Ne pas utiliser le boîtier du transmetteur comme escabeau. Compatibilité électromagnétique (CEM) • Selon IEC/EN 61326 et Recommandation NAMUR 21 (NE 21) • Satisfait aux seuils d'émission pour l'industrie selon EN 55011 (classe A) Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité. 16.9 Gamme de température du produit Process • –20 … +150 °C (–4 … +302 °F) pour le PFA, DN 25…200 (1…8") • –20 … +180 °C (–4 … +356 °F) pour le PFA haute température, DN 25…200 (1…8") • –40 … +130 °C (–40 … +266 °F) pour le PTFE, DN 15…600 (½…24") TA [°F] 140 [°C] 60 100 40 20 2 3 0 0 -40 PFA -20 1 PTFE -40 -40 -20 -40 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C] TF 100 200 300 360 [°F] A0019742 116 TA Température ambiante TF Température du produit 1 Surface grisée : la gamme de température ambiante et du produit mesuré de –10 … –40 °C (–14 … –40 °F) est valable uniquement pour des brides en inox Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Conductivité Courbes pression température Résistance aux dépressions Caractéristiques techniques 2 Surface hachurée : environnement sévère et IP68 uniquement jusqu'à +130 °C (+266 °F) 3 Surface gris foncé : version haute température avec isolation ≥ 5 μS/cm pour les liquides en général. Un amortissement plus fort du filtre est nécessaire pour des conductivités très faibles. Un aperçu des courbes pression-température pour les raccords process ; Information technique "–" = aucune indication possible Revêtement du tube de mesure : PFA Diamètre nominal Seuils de pression absolue en [mbar] ([psi]) pour température du produit : [mm] [in] +25 °C (+77 °F) +80 °C (+176 °F) +100 … +180 °C (+212 … +356 °F) 25 1 0 (0) 0 (0) 0 (0) 32 – 0 (0) 0 (0) 0 (0) 40 1½ 0 (0) 0 (0) 0 (0) 50 2 0 (0) 0 (0) 0 (0) 65 – 0 (0) – 0 (0) 80 3 0 (0) – 0 (0) 100 4 0 (0) – 0 (0) 125 – 0 (0) – 0 (0) 150 6 0 (0) – 0 (0) 200 8 0 (0) – 0 (0) Revêtement du tube de mesure : PTFE Endress+Hauser Diamètre nominal Seuils de pression absolue en [mbar] ([psi]) pour température du produit : [mm] [in] +25 °C (+77 °F) +80 °C (+176 °F) +100 °C (+212 °F) +130 °C (+266 °F) 15 ½ 0 (0) 0 (0) 0 (0) 100 (1,45) 25 1 0 (0) 0 (0) 0 (0) 100 (1,45) 32 – 0 (0) 0 (0) 0 (0) 100 (1,45) 40 1½ 0 (0) 0 (0) 0 (0) 100 (1,45) 50 2 0 (0) 0 (0) 0 (0) 100 (1,45) 65 – 0 (0) – 40 (0,58) 130 (1,89) 80 3 0 (0) – 40 (0,58) 130 (1,89) 100 4 0 (0) – 135 (1,96) 170 (2,47) 125 – 135 (1,96) – 240 (3,48) 385 (5,58) 150 6 135 (1,96) – 240 (3,48) 385 (5,58) 200 8 200 (2,90) – 290 (4,21) 410 (5,95) 250 10 330 (4,79) – 400 (5,80) 530 (7,69) 300 12 400 (5,80) – 500 (7,25) 630 (9,14) 350 14 470 (6,82) – 600 (8,70) 730 (10,6) 400 16 540 (7,83) – 670 (9,72) 800 (11,6) 117 Caractéristiques techniques Limite de débit Proline Promag P 100 EtherNet/IP Diamètre nominal Seuils de pression absolue en [mbar] ([psi]) pour température du produit : [mm] [in] +25 °C (+77 °F) 450 18 500 20 600 24 +80 °C (+176 °F) +100 °C (+212 °F) +130 °C (+266 °F) Dépression non admissible ! Le diamètre de conduite et la quantité écoulée déterminent le diamètre nominal du capteur. La vitesse d'écoulement optimale se situe entre 2 … 3 m/s (6,56 … 9,84 ft/s). Adapter également la vitesse d'écoulement (v) aux propriétés physiques du produit : • v < 2 m/s (6,56 ft/s) : pour les fluides abrasifs (par ex. terre glaise, lait de chaux, boues de minerai) • v > 2 m/s (6,56 ft/s) : pour les fluides colmatants (par ex. boues provenant des eaux usées) Une augmentation nécessaire de la vitesse d'écoulement est obtenue par la réduction du diamètre nominal du capteur. Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de mesure" → 107 Perte de charge • Il n'y a pas de perte de charge si le capteur est monté dans une conduite de même diamètre nominal. • Pertes de charge pour des configurations utilisant des adaptateurs selon DIN EN 545 → 23 [psi] [mbar] 7 500 6 DN50 (2") 450 400 5 350 4 300 DN65 (2½") DN80 (3") 250 3 2 1 0 200 150 100 50 0 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 [m³/h] 0 10 20 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 [gal/min] A0032667-FR 17 118 Perte de charge DN 50 à 80 (2 à 3") dans le cas de la variante de commande "Construction", option C "Longueur d'insertion courte ISO/DVGW jusqu'à DN300, sans longueur droite d'entrée et de sortie, tube de mesure étroit" Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Caractéristiques techniques [psi] [mbar] 13 900 12 800 11 DN125 10 700 (5") 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 DN150 (6") DN200 (8") 600 DN100 (4") 500 DN250 (10") DN300 (12") 400 300 200 100 0 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 [m³/h] 0 200 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 [gal/min] A0032668-FR 18 Perte de charge DN 100 à 300 (4 à 12") dans le cas de la variante de commande "Construction", option C "Longueur d'insertion courte ISO/DVGW jusqu'à DN300, sans longueur droite d'entrée et de sortie, tube de mesure étroit" Pression du système → 22 Vibrations → 22 16.10 Construction mécanique Construction, dimensions Poids Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", chapitre "Construction mécanique". Toutes les valeurs (poids hors matériau d'emballage) se rapportent à des appareils pour pression nominale standard. Spécifications du poids y compris transmetteur : variante de commande "Boîtier", option A "Compact, aluminium, revêtu". Différentes valeurs en raison de différentes versions de transmetteur : Version compacte • Y compris transmetteur • Version haute température + 1,5 kg (3,31 lb) • Les indications de poids sont valables pour les paliers de pression standard et sans matériel d'emballage. Poids en unités SI Diamètre nominal Endress+Hauser EN (DIN), AS 1). ASME JIS [mm] [in] Palier de pression [kg] Palier de pression [kg] Palier de pression [kg] 15 ½ PN 40 4,5 Class 150 4,5 10K 4,5 25 1 PN 40 5,3 Class 150 5,3 10K 5,3 32 – PN 40 6 Class 150 – 10K 5,3 119 Caractéristiques techniques Proline Promag P 100 EtherNet/IP Diamètre nominal 1) EN (DIN), AS 1). ASME JIS [mm] [in] Palier de pression [kg] Palier de pression [kg] Palier de pression [kg] 40 1½ PN 40 7,4 Class 150 7,4 10K 6,3 50 2 PN 40 8,6 Class 150 8,6 10K 7,3 65 – PN 16 10 Class 150 – 10K 9,1 80 3 PN 16 12 Class 150 12 10K 10,5 100 4 PN 16 14 Class 150 14 10K 12,7 125 – PN 16 19,5 Class 150 – 10K 19 150 6 PN 16 23,5 Class 150 23,5 10K 22,5 200 8 PN 10 43 Class 150 43 10K 39,9 250 10 PN 10 63 Class 150 73 10K 67,4 300 12 PN 10 68 Class 150 108 10K 70,3 350 14 PN 10 103 Class 150 173 10K 79 400 16 PN 10 118 Class 150 203 10K 100 450 18 PN 10 159 Class 150 253 10K 128 500 20 PN 10 154 Class 150 283 10K 142 600 24 PN 10 206 Class 150 403 10K 188 Pour les brides selon AS, seuls les DN 25 et 50 sont disponibles Poids en unités US Diamètre nominal 120 ASME [mm] [in] Palier de pression [lbs] 15 ½ Class 150 9,92 25 1 Class 150 11,7 40 1½ Class 150 16,3 50 2 Class 150 19,0 80 3 Class 150 26,5 100 4 Class 150 30,9 150 6 Class 150 51,8 200 8 Class 150 94,8 250 10 Class 150 161,0 300 12 Class 150 238,1 350 14 Class 150 381,5 400 16 Class 150 447,6 450 18 Class 150 557,9 500 20 Class 150 624,0 600 24 Class 150 888,6 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Spécifications du tube de mesure Matériaux Caractéristiques techniques Diamètre nominal Palier de pression EN (DIN) ASME Diamètre intérieur raccord process AS 2129 AS 4087 JIS PFA PTFE [mm] [in] [bar] [psi] [bar] [bar] [bar] [mm] [in] [mm] [in] 15 ½ PN 40 Class 150 – – 20K – – 15 0,59 25 1 PN 40 Class 150 Table E – 20K 23 0,91 26 1,02 32 – PN 40 – – – 20K 32 1,26 35 1,38 40 1½ PN 40 Class 150 – – 20K 36 1,42 41 1,61 50 2 PN 40 Class 150 Table E PN 16 10K 48 1,89 52 2,05 65 – PN 16 – – – 10K 63 2,48 67 2,64 80 3 PN 16 Class 150 – – 10K 75 2,95 80 3,15 100 4 PN 16 Class 150 – – 10K 101 3,98 104 4,09 125 – PN 16 – – – 10K 126 4,96 129 5,08 150 6 PN 16 Class 150 – – 10K 154 6,06 156 6,14 200 8 PN 10 Class 150 – – 10K 201 7,91 202 7,95 250 10 PN 10 Class 150 – – 10K – – 256 10,1 300 12 PN 10 Class 150 – – 10K – – 306 12,0 350 14 PN 10 Class 150 – – 10K – – 337 13,3 400 16 PN 10 Class 150 – – 10K – – 387 15,2 450 18 PN 10 Class 150 – – 10K – – 432 17,0 500 20 PN 10 Class 150 – – 10K – – 487 19,2 600 24 PN 10 Class 150 – – 10K – – 593 23,3 Boîtier du transmetteur • Variante de commande "Boîtier" ; option A "Compact, alu revêtu" : Aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Matériau de la fenêtre pour afficheur local optionnel (→ 123) : Variante de commande "Boîtier", option A : verre Entrées/raccords de câble 1 2 3 A0020640 19 1 2 3 Endress+Hauser Entrées de câble/presse-étoupe possibles Taraudage M20 × 1.5 Presse-étoupe M20 × 1,5 Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" ou NPT ½" 121 Caractéristiques techniques Proline Promag P 100 EtherNet/IP Variante de commande "Boîtier", option A "Compact, alu revêtu" Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles. Entrée de câble/presse-étoupe Matériau Presse-étoupe M20 × 1,5 Laiton nickelé Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Connecteur de l'appareil Raccordement électrique Connecteur M12x1 Matériau • Prise : acier inox 1.4404 (316L) • Support de contact : polyamide • Contacts : laiton doré Boîtier du capteur • DN 15 à 300 (½ à 12") : alu revêtu AlSi10Mg • DN 350 à 600 (14 à 24") : acier au carbone avec vernis protecteur Tubes de mesure Inox 1.4301/304/1.4306/304L ; pour des brides en acier au carbone avec revêtement de protection Al/Zn (DN 15 à 300 (½ à 12")) ou vernis protecteur (DN 350 à 600 (14 à 24")) Revêtement du tube de mesure • PFA • PTFE Raccords process EN 1092-1 (DIN 2501) Inox 1.4571 (F316L) ; acier au carbone, E250C 1)/S235JRG2/P245GH ASME B16.5 Inox F316L ; acier au carbone, A105 1) JIS B2220 Inox 1.0425 (F316L) 1) ; acier au carbone, A105/A350 LF2 AS 2129 Table E • DN 25 (1") : acier au carbone, A105/S235JRG2 • DN 40 (1 ½") : acier au carbone, A105/S275JR AS 4087 PN 16 Acier au carbone, A105/S275JR Electrodes Inox 1.4435 (F316L) ; Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) ; platine ; tantale ; titane Joints Selon DIN EN 1514-1, forme IBC 1) 122 DN 15 à 300 (½ à 12") avec revêtement de protection Al/Zn ; DN 350 à 600 (14 à 24") avec vernis protecteur Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Caractéristiques techniques Accessoires Disques de mise à la terre Inox 1.4435 (F316L) ; Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) ; tantale ; titane Nombre d'électrodes Électrodes de mesure, de référence et de détection présence produit : • Standard : acier inoxydable, 1.4435 (F316L) ; Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) ; tantale, titane • En option : uniquement électrodes de mesure platine Raccords process • EN 1092-1 (DIN 2501) : DN ≤ 300 (12") forme A, DN ≥ 350 (14") forme B ; dimensions DN 65 PN 16 et uniquement selon EN 1092-1 • ASME B16.5 • JIS B2220 • AS 2129 Table E • AS 4087 PN 16 Pour plus d'informations sur les différents matériaux utilisés dans les raccords process → 122 Rugosité de surface Electrodes inox, 1.4435 (F316L) ; Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) ; platine ; tantale ; titane : ≤ 0,3 … 0,5 µm (11,8 … 19,7 µin) (toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit) Revêtement tube de mesure avec PFA ≤ 0,4 µm (15,7 µin) (toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit) 16.11 Configuration Afficheur local L'afficheur local n'est disponible qu'avec la variante de commande suivante : Variante de commande "Affichage ; configuration", option B : 4 lignes ; éclairé, via communication Eléments d'affichage • Affichage LCD 4 lignes de 16 caractères chacune. • Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil. • Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état, configurable individuellement. • Température ambiante admissible pour l'affichage : –20 … +60 °C (–4 … +140 °F). En dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée. Déconnexion de l'afficheur local du module électronique Dans le cas de la version de boîtier "Compact, revêtu aluminium", l'afficheur local doit être déconnecté uniquement manuellement du module électronique principal. Dans le cas des versions de boîtier "Compact, hygiénique, inox" et "Ultracompact, hygiénique, inox", l'afficheur local est intégré dans le couvercle du boîtier et déconnecté du module électronique principal lorsque le couvercle est ouvert. Version de boîtier "Compact, alu revêtu" L'afficheur local est enfiché sur le module électronique principal. La connexion électronique entre l'afficheur local et le module électronique principal se fait par l'intermédiaire d'un câble de raccordement. Endress+Hauser 123 Caractéristiques techniques Proline Promag P 100 EtherNet/IP Lors de certains travaux sur l'appareil de mesure (par ex. raccordement électrique), il est recommandé de déconnecter l'afficheur local du module électronique principal : 1. Appuyer sur les fermetures latérales de l'afficheur local. 2. Retirer l'afficheur local du module électronique principal. Attention à la longueur du câble de raccordement. Une fois les travaux terminés, enficher à nouveau l'afficheur local. Configuration à distance Via réseau EtherNet/IP Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec EtherNet/IP. Topologie en étoile 1 2 3 4 5 5 5 A0032078 20 1 2 3 4 5 Interface service 124 Options pour la configuration à distance via le réseau EtherNet/IP : topologie en étoile Système/automate, par ex. "RSLogix" (Rockwell Automation) Station de travail pour la configuration d'appareils de mesure : avec Custom Add-on-Profile pour "RSLogix 5000" (Rockwell Automation) ou avec Electronic Data Sheet (EDS) Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commutateur Ethernet Appareil de mesure Via interface service (CDI-RJ45) Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Caractéristiques techniques EtherNet/IP 2 3 1 A0016940 21 1 2 3 Langues Raccordement pour variante de commande "Sortie", option N : EtherNet/IP Interface service (CDI-RJ45) et interface Ethernet/IP de l'appareil de mesure avec accès au serveur Web intégré Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré à l'appareil ou avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Possibilité de configuration dans les langues nationales suivantes : • Via l'outil de configuration "FieldCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien, chinois, japonais • Via navigateur Web Anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, russe, turc, chinois, japonais, bahasa (indonésien), vietnamien, tchèque, suédois, coréen 16.12 Certificats et agréments Marquage CE Le système de mesure est conforme aux directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. Marque C-Tick Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian Communications and Media Authority (ACMA)". Agrément Ex Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité à respecter sont jointes dans la documentation "Conseils de sécurité" (XA) séparée. Sa référence est indiquée sur la plaque signalétique. Certification EtherNet/IP L'appareil de mesure est certifié et enregistré par la ODVA (Open Device Vendor Association). L'appareil satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes : • Certifié selon ODVA Conformance Test • EtherNet/IP Performance Test • Conforme EtherNet/IP PlugFest • L'appareil peut être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants (interopérabilité). Endress+Hauser 125 Caractéristiques techniques Proline Promag P 100 EtherNet/IP Directive des équipements sous pression • Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de l'Annexe I de la directive des équipements sous pression 2014/68/CE. • Les appareils non munis de ce marquage (DESP) sont conçus et fabriqués d'après les bonnes pratiques d'ingénierie. Ils satisfont aux exigences de l'Art. 4, Par. 3 de la Directive des équipements sous pression 2014/68/EU. Leur domaine d'application est décrit dans les diagrammes 6 à 9 en Annexe II de la directive des équipements sous pression 2014/68/CE. Autres normes et directives • EN 60529 Indices de protection par le boîtier (code IP) • EN 61010-1 Exigences de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire - exigences générales • IEC/EN 61326 Emission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique (exigences CEM). • NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique de matériels électriques destinés aux process et aux laboratoires • NAMUR NE 32 Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs • NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques avec signal de sortie analogique. • NAMUR NE 53 Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique numérique • NAMUR NE 105 Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils d'ingénierie pour appareils de terrain • NAMUR NE 107 Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain • NAMUR NE 131 Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard 16.13 Packs application Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences spécifiques. Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Nettoyage 126 Pack Description Nettoyage des électrodes (ECC) La fonction de nettoyage des électrodes (ECC) a été développée pour les applications qui présentent fréquemment des dépôts de magnétite (Fe3O4) (par ex. eau chaude). Etant donné que la magnétite est très conductrice, ces dépôts engendrent des erreurs de mesure et finalement une perte du signal. Le pack d'applications est conçu de manière à éviter la formation de substances très condutrices en couches minces (typiques de la magnétite). Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Technologie Heartbeat Caractéristiques techniques Pack Description Heartbeat Verification +Monitoring Heartbeat Verification Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008 chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure". • Test fonctionnel lorsque l'appareil est monté sans interrompre le process. • Résultats de la vérification traçables sur demande, avec un rapport. • Procédure de test simple via la configuration sur site ou d'autres interfaces de commande. • Evaluation claire du point de mesure (succès/échec) avec une couverture de test élevée dans le cadre des spécifications du fabricant. • Extension des intervalles d'étalonnage selon l'évaluation des risques de l'opérateur. Heartbeat Monitoring Délivre en continu des données de surveillance, qui sont caractéristiques du principe de mesure, à un système de contrôle de fonctionnement externe à des fins de maintenance préventive ou d'analyse du process. Ces données permettent à l'opérateur de : • Tirer des conclusions - à l'aide de ces données et d'autres informations - sur l'impact que peuvent avoir avec le temps les influences du process (comme la corrosion, l'abrasion, le colmatage, etc.) sur les performances de mesure. • Planifier les interventions de maintenance en temps voulu. • Surveiller la qualité du process ou du produit, par ex. poches de gaz. 16.14 Accessoires Aperçu des accessoires pouvant être commandés → 105 16.15 Documentation complémentaire Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. Documentation standard Instructions condensées Le manuel d'Instructions condensées contenant toutes les informations essentielles pour une mise en service standard est fourni avec l'appareil. Manuel de mise en service Appareil de mesure Référence de la documentation HART PROFIBUS DP Modbus RS485 EtherNet/IP PROFINET Promag P 100 BA01172D BA01238D BA01176D BA01174D BA01422D Description des paramètres de l'appareil Appareil de mesure Promag 100 Endress+Hauser Référence de la documentation HART PROFIBUS DP Modbus RS485 EtherNet/IP PROFINET GP01038D GP01039D GP01040D GP01041D GP01042D 127 Caractéristiques techniques Documentations complémentaires spécifiques à l'appareil Proline Promag P 100 EtherNet/IP Conseils de sécurité Contenu Référence de la documentation ATEX/IECEx Ex nA XA01090D Documentation spéciale Contenu Référence de la documentation Informations sur la directive des équipements sous pression SD01056D Heartbeat Technology SD01149D Instructions de montage Contenu Commentaire Instructions de montage pour kits de pièces de rechange et accessoires • Accès à l'aperçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via W@M Device Viewer → 103 • Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage → 105 128 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Index Index A Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . . 74 Adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . 87 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 33 Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Appareil de mesure Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Intégration via le protocole de communication . . . . 54 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Couples de serrage des vis . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Montage des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Montage du câble de terre/des disques de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 32 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Assistant Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Détection de tube vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 B Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 C Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Capteur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Capteurs lourds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 107 Certification EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Commutateurs DIP voir Commutateur de verrouillage Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 116 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Composants de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Compteur totalisateur Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Conditions de montage Adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Capteurs lourds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 21 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Endress+Hauser Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Tube partiellement rempli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conditions de process Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Résistance aux dépressions . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conditions environnantes Contrainte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Compteur totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 69 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Détection de tube vide (DPP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . 65 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Construction Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Construction du système Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 voir Construction de l'appareil de mesure Contrainte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Contrôle Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 29 Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 41 Couples de serrage des vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Coupure de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Courbes pression - température . . . . . . . . . . . . . . . . 117 D Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15 Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . . 74 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 voir Dimensions de montage Directive des équipements sous pression . . . . . . . . . 126 129 Index Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 127 Documentation d'appareil Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 8 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Données relatives à la version de l'appareil . . . . . . . . . 54 Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 E Ecart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 ECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . . . . . . . 18 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Entrée de câble Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Entrées de câble Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Environnement Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 EtherNet/IP Information de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F Fichier système Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 54 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Etablissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . 52 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 54 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Firmware Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fix Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonctions voir Paramètre G Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Gamme de température Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 115 Gamme de température du produit . . . . . . . . . . . . . . 116 130 Proline Promag P 100 EtherNet/IP H Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 I ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Identification de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . 14 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 115 Influence Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Informations de diagnostic Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 86 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 39 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Interface utilisateur Evénement de diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . 96 Evénement de diagnostic précédent . . . . . . . . . . . 96 J Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 L Langues, options de configuration . . . . . . . . . . . . . . 125 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Lire l'information de diagnostic, EtherNet/IP . . . . . . . 86 Liste de contrôle Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Longueurs droites d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Longueurs droites de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 M Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 125 Marque C-Tick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 60 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Menu de configuration Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 44 Menus Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 59 Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Endress+Hauser Proline Promag P 100 EtherNet/IP Messages d'erreur voir Messages de diagnostic Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 59 Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Module électronique E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 33 Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 N Nettoyage Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Nom de l'appareil Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nombre d'électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15 O Opérations de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Remplacement des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Outils Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Outils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Outils de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 P Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Plaque signalétique Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Poids Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Version compacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 20 Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Prestations Endress+Hauser Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Protection des réglages des paramètres . . . . . . . . . . . 74 Protection en écriture Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . 75 Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 75 Endress+Hauser Index R Raccordement voir Raccordement électrique Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Raccordement électrique Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Commubox FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Outils de configuration Via interface de service (CDI) . . . . . . . . . . . . . . 51 Via interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . 51, 124 Via réseau Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 124 RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 124 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 124 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15 Référence de commande étendue Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage de la langue de programmation . . . . . . . . . . . 59 Réglages Adaptation de l'appareil aux conditions de process 79 Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Nettoyage des électrodes (ECC) . . . . . . . . . . . . . . . 71 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Réglages des paramètres Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Affichage (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 67 Circuit de nettoyage d'électrode (Sous-menu) . . . . . 71 Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Détection de tube vide (Assistant) . . . . . . . . . . . . . 66 Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 99 Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . . 65 Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 79 Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 67 Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Variables process (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 77 Remplacement Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Remplacement des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Résistance aux dépressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 131 Index Révision de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 S Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Services Endress+Hauser Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Sous-menu Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Circuit de nettoyage d'électrode . . . . . . . . . . . . . . . 71 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 62 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 79 Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Variables process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Spécifications du tube de mesure . . . . . . . . . . . . . . . 121 Suppression des défauts Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Proline Promag P 100 EtherNet/IP voir Utilisation conforme V Valeurs affichées Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Valeurs mesurées Calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 voir Variables de process Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 103 W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 103 T Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Influence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Temps de réponse mesure de température . . . . . . . . 115 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Transmetteur Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Raccordement des câbles de signal . . . . . . . . . . . . 33 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 28 Transmission cyclique des données . . . . . . . . . . . . . . 55 Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tube partiellement rempli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 U Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de l'appareil de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 132 Endress+Hauser *71693733* 71693733 www.addresses.endress.com ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.