Endres+Hauser KA Liquiline CM42B Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
KA01730C/14/FR/01.24-00 71692915 2024-10-01 Products Solutions Instructions condensées Liquiline CM42B Transmetteur 2 fils Appareil de terrain Mesure avec des capteurs numériques ou analogiques Services Informations relatives au document Liquiline CM42B 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information Signification LDANGER Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Informations complémentaires, conseil Autorisé Recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au graphique Résultat d'une étape individuelle 1.3 Symboles sur l'appareil Renvoi à la documentation de l'appareil Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 2 Endress+Hauser Liquiline CM42B 1.4 Informations relatives au document Documentation Outre les présentes Instructions condensées, les manuels suivants sont disponibles sur les pages produit de notre site web : • Manuel de mise en service, BA02380C • Description de l'appareil • Mise en service • Configuration • Diagnostic relatif à l'appareil et suppression des défauts • Maintenance • Réparation et pièces de rechange • Accessoires • Caractéristiques techniques • Manuel de sécurité, SD03215C Endress+Hauser 3 Consignes de sécurité de base 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Liquiline CM42B • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme 2.2.1 Domaines d'application L'appareil est un transmetteur 2 fils pour le raccordement de capteurs numériques avec technologie Memosens ou de capteurs analogiques (configurables). Il dispose d'une sortie courant 4 à 20 mA avec communication HART en option et peut être utilisé via un afficheur local ou en option avec un smartphone ou un autre appareil mobile via Bluetooth. L'appareil est destiné à une utilisation dans les industries suivantes : • Industrie chimique • Sciences de la vie • Eau et eaux usées • Production agroalimentaire • Centrales électriques • Autres applications industrielles 2.2.2 Utilisation non conforme Toute utilisation autre que celle prévue génère un risque pour la sécurité des personnes et l'ensemble de mesure. Par conséquent, toute autre utilisation n'est pas autorisée. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité sur le lieu de travail L'opérateur est responsable de la conformité aux règles de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et réglementations locales • Directives en matière de protection contre les explosions 4 Endress+Hauser Liquiline CM42B Consignes de sécurité de base Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes internationales en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 1. Vérifier que tous les raccordements sont corrects. 2. S'assurer que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. Procédure pour les produits endommagés : 1. Ne pas utiliser de produits endommagés et les protéger contre une mise en service involontaire. 2. Marquer les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être corrigés, mettre les produits hors service et les protéger contre un fonctionnement involontaire. 2.5 Sécurité du produit Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées. 2.6 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service et au manuel de sécurité. L'appareil est équipé de mécanismes de sécurité qui le protègent contre toute modification involontaire de son paramétrage. Les mesures de sécurité informatique conformes aux normes de sécurité des utilisateurs et conçues pour assurer une protection supplémentaire de l'appareil et du transfert des données de l'appareil doivent être mises en œuvre par les utilisateurs eux-mêmes. Pour plus d'informations, voir le manuel de sécurité. Endress+Hauser 5 Description du produit Liquiline CM42B 3 Description du produit 3.1 Construction du produit 3.1.1 Boîtier fermé 1 2 3 A0056194 1 1 2 3 6 Vue extérieure Afficheur Navigateur Touches programmables, affectation en fonction du menu Endress+Hauser Liquiline CM42B Description du produit 1 2 3 4 A0056846 2 1 2 3 4 Vue extérieure Connexions pour presse-étoupe Œillet pour joint de sécurité Œillet pour marquage (TAG) Raccordement de la compensation de potentiel ou de la terre fonctionnelle Endress+Hauser 7 Description du produit 3.1.2 Liquiline CM42B Boîtier ouvert Version pour capteurs MEMOSENS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A0054757 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 Câble de l'afficheur Entrée Memosens Sortie courant 1 : 4 … 20 mA, passive/HART en option Sortie courant 2 (en option) :4 … 20 mA, passive Rail de montage des câbles Câble de terre interne, câblé en usine DEL d'état Bouton reset Prise de terre interne pour cosse 6,35 mm, utilisation en option Câble de terre interne pour afficheur (uniquement pour les appareils avec boîtier inox), câblé en usine Endress+Hauser Liquiline CM42B Description du produit Version pour capteurs analogiques (pH/redox, inductif/conductif) 1 A0055876 1 Zone de raccordement pour capteurs analogiques (disposition différente selon la version) Le raccordement des capteurs est décrit dans → 22. 3.1.3 Paramètres de mesure Selon la commande, le transmetteur est conçu pour les capteurs Memosens numériques ou pour les capteurs analogiques. Un transmetteur pour les capteurs analogiques peut être reconfiguré pour Memosens. Cela nécessite un code d'activation et le retrait du module d'entrée analogique. Un appareil pour capteurs Memosens ne peut pas être remodifié pour des capteurs analogiques. Les paramètres de mesure suivants sont possibles avec les capteurs Memosens : • pH/redox • Conductivité, mesure conductive • Conductivité, mesure inductive • Oxygène dissous, mesuré par principe ampérométrique • Oxygène dissous, mesuré par principe optique Les paramètres de mesure et le type de capteur peuvent être commutés via l'interface utilisateur. Endress+Hauser 9 Description du produit Liquiline CM42B Les paramètres de mesure suivants sont possibles avec des capteurs analogiques : • pH/redox • Conductivité, mesure conductive • Conductivité, mesure inductive Pour une liste de capteurs compatibles, voir le manuel de mise en service, section 'Accessoires'. 10 Endress+Hauser Liquiline CM42B Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifier que l'emballage est intact. Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifier que le contenu est intact. Signaler tout dommage du contenu au fournisseur. Conserver les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifier que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparer les documents de transport à la commande. 4. Pour le stockage et le transport, protéger l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veiller à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence locale. 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Les informations suivantes sur l'appareil se trouvent sur la plaque signalétique : • Identification du fabricant • Désignation du produit • Numéro de série • Conditions ambiantes • Valeurs d'entrée et de sortie • Consignes de sécurité et mises en garde • Informations sur les certificats ‣ Comparer les informations sur la plaque signalétique avec la commande. 4.2.2 Identification du produit Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 70839 Gerlingen Allemagne Page produit www.endress.com/CM42B Endress+Hauser 11 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline CM42B Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • Sur la plaque signalétique • Dans les documents de livraison • Sur l'étiquette interne Obtenir des précisions sur le produit 1. Scanner le code QR sur le produit. 2. Ouvrir l'URL dans un navigateur web. 3. Cliquer sur l'aperçu du produit. Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisir ici les informations relatives à l'appareil, y compris la documentation du produit. Obtenir des informations sur le produit (s'il n'est pas possible de scanner le QR code) 1. Aller à www.endress.com. 2. Recherche de page (symbole de la loupe) : entrer un numéro de série valide. 3. Recherche (loupe). La structure de commande est affichée dans une fenêtre contextuelle. 4. Cliquer sur l'aperçu du produit. Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisir ici les informations relatives à l'appareil, y compris la documentation du produit. 4.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Liquiline CM42B • Presse-étoupe selon la commande • Plaque de montage • Instructions condensées • Conseils de sécurité pour zone explosible (pour les versions Ex) ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. 12 Endress+Hauser Liquiline CM42B Montage Montage 5.1 Conditions de montage 5.1.1 Dimensions Ø4 (0.16) 152 (6) 5 Ø9 (0.35) 108 (4.25) 110 (4.33) 155 (6.1) 148 (5.83) A0053890 3 Dimensions du boîtier de terrain en mm (in) Endress+Hauser 13 Montage 190 (7.48) Plaque de montage (fournie) 170 (6.69) 5.1.2 Liquiline CM42B 80 (3.15) 100 (3.94) 10 (0.39) 4x Ø 6.5 (0.26) A0053888 4 5.1.3 Dimensions de la platine en mm (in) Capot de protection climatique (en option) AVIS Effet des conditions climatiques (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.) Possibilité de dysfonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur ! ‣ En cas de montage en extérieur, toujours utiliser un capot de protection climatique (accessoire). 14 Endress+Hauser Liquiline CM42B Montage 300 (11.8) 170 (6.69) 80 (3.15) 320 (12.6) 170 (6.69) 80 (3.15) 270 (10.6) 8 x Ø 7 (0.28) A0053889 5 Dimensions du capot de protection climatique en mm (in) Endress+Hauser 15 Montage Liquiline CM42B 5.2 Montage de l'appareil 5.2.1 Montage sur paroi ≥150 (5.91) 170 (6.69) 80 (3.15) ≥120 (4.72) ≥200 (7.87) A0053942 6 16 Espaces de montage en mm (in) Endress+Hauser Liquiline CM42B Montage 1 2 3 4 A0053945 7 1 2 3 4 Montage sur paroi Paroi 4 trous de perçage Plaque de montage Vis (non fournies) La taille des trous de perçage dépend du matériau de montage utilisé. Le matériel de montage doit être fourni par le client. Diamètre de vis : max. 6 mm (0,23 in) A0053943 8 Plaque de montage montée sur une paroi Endress+Hauser 17 Montage Liquiline CM42B A0053944 9 Accrocher l'appareil et l'enclipser 1. Placer l'appareil sur la plaque de montage. 2. Faire coulisser l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage, jusqu'à ce qu'un clic soit audible. 5.2.2 Montage sur mât Il faut utiliser le kit de montage sur mât (en option) pour monter l'appareil sur un tube, un mât ou un garde-corps (carré ou rond, gamme de serrage 20 à 61 mm (0.79 à 2.40")). 1 2 3 4 8 7 6 5 A0033044 10 18 Montage sur mât Endress+Hauser Liquiline CM42B Montage 1 Capot de protection climatique (en option) 5 Rondelles élastiques et écrous (kit de fixation pour montage sur mât) 2 Plaque de montage sur mât (kit de fixation pour montage sur mât) 6 Tube ou mât (circulaire/carré) 3 Rondelles élastiques et écrous (kit de fixation pour montage sur mât) 7 Plaque de montage 4 Colliers de fixation (kit de montage sur mât) 8 Vis (kit de montage sur mât) A0053916 11 Montage sur mât A0053917 12 Accrocher l'appareil et l'enclipser 1. Placer l'appareil sur la plaque de montage. 2. Faire coulisser l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage, jusqu'à ce qu'un clic soit audible. Endress+Hauser 19 Montage 5.2.3 Liquiline CM42B Montage sur rail DIN Il faut utiliser le kit de montage sur mât (en option) pour monter l'appareil sur un tube, un mât ou un garde-corps (carré ou rond, gamme de serrage 20 à 61 mm (0.79 à 2.40")). 1 2 3 4 7 6 5 9 8 A0012668 13 Montage sur rail DIN 1 Capot de protection climatique (en option) 6 Tube ou colonne (rond/carré) 2 Plaque de montage sur mât (kit de fixation pour montage sur mât) 7 Plaque de montage 3 Rondelles élastiques et écrous (kit de fixation pour montage sur mât) 8 Tiges filetées (kit de montage sur mât) 4 Colliers de fixation (kit de montage sur mât) 9 Vis (kit de montage sur mât) 5 Rondelles élastiques et écrous (kit de fixation pour montage sur mât) 14 Montage sur rail DIN A0053918 20 Endress+Hauser Liquiline CM42B Montage A0053919 15 Accrocher l'appareil et l'enclipser 1. Placer l'appareil sur la plaque de montage. 2. Faire coulisser l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage, jusqu'à ce qu'un clic soit audible. 5.2.4 Démontage (pour transformation, nettoyage, etc.) LATTENTION Risque de blessure et d'endommagement de l'appareil en cas de chute de celui-ci ‣ Lors de l'extraction du boîtier de son support, le fixer pour éviter qu'il ne tombe. 1. 1. 2. A0053946 16 Démontage Tous les câbles ont été enlevés. Maintenir la languette de retenue enfoncée. 2. Pousser l'appareil vers le haut hors du support. Endress+Hauser 21 Raccordement électrique Liquiline CM42B 3. 3. A0053949 17 Démontage Retirer l'appareil par l'avant. 5.3 Contrôle du montage 1. Une fois le montage terminé, vérifier que le transmetteur n'est pas endommagé. 2. Vérifier si l'appareil est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct (p. ex. au moyen du capot de protection climatique). 3. Vérifier que les distances de montage prescrites sont respectées. 4. S'assurer que les limites de température sont respectées au point de montage. 6 Raccordement électrique 6.1 Exigences de raccordement 6.1.1 Tension d'alimentation ‣ Ne raccorder l'appareil qu'à un système à très basse tension de sécurité (SELV) ou à très basse tension de protection (PELV). 6.1.2 Alimentations ‣ Utiliser des alimentations conformes à la norme IEC 60558-2-16, IEC 62368-1 Class ES1 ou IEC 61010-1. 22 Endress+Hauser Liquiline CM42B 6.1.3 Raccordement électrique Décharge électrostatique (ESD) AVIS Décharge électrostatique (ESD) Risque d'endommagement des composants électroniques ‣ Prendre des mesures de protection personnelle pour éviter les décharges électrostatiques, comme la décharge préalable vers le conducteur de protection PE ou la mise à la terre permanente avec un bracelet, par exemple. 6.1.4 Fils non raccordés AVIS Les fils non raccordés peuvent entraîner des dysfonctionnements ou endommager l'appareil s'ils entrent en contact avec des connexions, des bornes et d'autres parties conductrices. ‣ Veiller à ce que les fils non raccordés n'entrent pas en contact avec les connexions, les bornes et les autres parties conductrices de l'appareil. 6.1.5 Montage en zone explosible Montage en zone explosible Ex ia Ga 1 2 7 4 … 20 mA 6 5 4 3 A0056644 1 2 3 4 5 6 7 Version Ex du Liquiline CM42B Station de contrôle Câble de signal 4 à 20 mA / HART en option Barrière active Ex ia Circuit d'alimentation et de signal Ex ia (4 à 20 mA) Circuit de capteur à sécurité intrinsèque Ex ia Version du capteur pour zone explosible Endress+Hauser 23 Raccordement électrique Liquiline CM42B 6.2 Raccordement de l'appareil 6.2.1 Ouvrir le boîtier AVIS Tournevis sans fil, perceuse visseuse, outils pointus ou tranchants L'utilisation d'un tournevis sans fil ou d'une perceuse visseuse peut endommager les filetages et compromettre l'étanchéité du boîtier. L'utilisation d'outils ou d'objets inappropriés peut entraîner des rayures du boîtier ou endommager le joint, et compromettre ainsi l'étanchéité du boîtier. ‣ Ne pas utiliser de tournevis sans fil ni de perceuse visseuse pour desserrer et serrer les vis du boîtier. ‣ Ne pas utiliser des objets pointus ou tranchants p. ex. un couteau, pour ouvrir le boîtier. ‣ N'utiliser qu'un tournevis manuel approprié. 1. 1 3 4 2 A0054850 Desserrer les vis du boîtier en croix. 24 Endress+Hauser Liquiline CM42B Raccordement électrique 2. ≤180° A0054851 Ouvrir le couvercle de 180° au maximum (selon la position de montage). 3. Lors de la fermeture du boîtier : serrer les vis du boîtier progressivement et en croix. Couple de serrage 1 Nm 6.2.2 Raccordement du blindage de câble Les descriptions de chacune des connexions précisent quels câbles doivent être blindés. Si possible, n'utiliser que des câbles d'origine préconfectionnés. Gamme de serrage des brides de mise à la terre : 4 … 11 mm (0,16 … 0,43 in) Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine) Endress+Hauser 25 Raccordement électrique 1 Liquiline CM42B 2 3 18 1 2 3 Câble préconfectionné Blindage extérieur (mis à nu) Fils avec embouts Gaine de câble (isolation) 1. Retirer un bouchon de fermeture en partie inférieure du boîtier. 2. Visser un presse-étoupe approprié. 3. Enfiler dans le sens correct le presse-étoupe autour de l'extrémité de câble. 4. Faire passer le câble par le presse-étoupe pour l'introduire dans le boîtier. 5. Poser le câble que sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'une des brides de mise à la terre et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes enfichables. 6. Raccorder le câble à la bride de mise à la terre. 26 Endress+Hauser Liquiline CM42B 7. Raccordement électrique Serrer le câble en place. 4 A0054922 19 4 Câble dans la bride de mise à la terre Bride de mise à la terre Le blindage de câble est relié à la terre par l'intermédiaire de la bride de mise à la terre. 1) 8. Raccorder les fils conformément au schéma de raccordement. 9. Serrer le presse-étoupe avec le couple de serrage requis. 6.2.3 Bornes de câble 1. Appuyer le tournevis sur le ressort (ouverture de la borne). 1) Voir les instructions fournies dans la section "Garantir l'indice de protection". Endress+Hauser 27 Raccordement électrique Liquiline CM42B 2. Introduire le câble jusqu'en butée. 3. Retirer le tournevis (fermeture de la borne). 4. 6.2.4 Après le raccordement, vérifier que tous les fils ont été raccordés correctement. Montage des presse-étoupe AVIS Presse-étoupe inutilisés installés Boîtier non étanche ‣ Ne monter des presse-étoupe qu'aux endroits où des câbles passent. ‣ Ne pas retirer les bouchons de fermeture dans les autres positions. Presse-étoupe avec filetage M20 Les presse-étoupe sont compris dans la livraison conformément à la commande. 28 Endress+Hauser Liquiline CM42B Raccordement électrique 1. 2. A0055833 1. Retirer le bouchon de fermeture. 2. Visser le presse-étoupe. Couple de serrage 2,5 … 3 Nm. Presse-étoupe avec filetage G1/2 ou filetage NPT1/2 Les presse-étoupe et les adaptateurs sont compris dans la livraison conformément à la commande. 1. 2. 3. A0055834 1. Retirer le bouchon de fermeture. 2. Visser l'adaptateur. Couple de serrage 2,5 … 3 Nm. 3. Visser le presse-étoupe dans l'adaptateur. Couple de serrage 2,5 … 3 Nm. Endress+Hauser 29 Raccordement électrique Liquiline CM42B Affectation des presse-étoupe 1. Faire passer les câbles par les presse-étoupe et raccorder. L'illustration montre un exemple d'affectation des presse-étoupe. 2. 2 1 A0057259 Resserrer le presse-étoupe après le passage du câble. S'assurer que l'insert d'étanchéité (1) est affleurant avec la vis de pression (2). Ne faire passer qu'un seul câble par presse-étoupe. A0055836 20 30 Exemple : Sorties courant 1 et 2 passant par les presse-étoupe 1 et 2, câble Memosens passant par le presse-étoupe 3 Endress+Hauser Liquiline CM42B 6.2.5 Raccordement électrique Raccorder la compensation de potentiel ‣ A0055870 21 Connexion de compensation de potentiel Fixer le raccord de compensation de potentiel du boîtier à la terre ou au système de compensation de potentiel avec une ligne séparée. 6.2.6 Raccordement du circuit d'alimentation et de signal ‣ Raccorder les sorties courant à l'aide de câbles 2 fils blindés comme indiqué dans les illustrations suivantes. Le mode de raccordement du blindage dépend de l'effet parasite attendu. La mise à la terre d'un côté du blindage suffit à supprimer les champs électriques. Pour supprimer les interférences dues à un champ magnétique alternatif, le blindage doit être mis à la terre des deux côtés. Endress+Hauser 31 Raccordement électrique Liquiline CM42B + 33 34 4...20 mA 4...20 mA/HART 4...20 mA 4...20 mA/HART A0054900 22 Raccordement d'une sortie courant 4...20 mA/ HART 1 34 33 + – A0054914 23 32 Schéma de raccordement : 1 sortie courant Endress+Hauser Liquiline CM42B Raccordement électrique + - + - 33 34 33 34 FE SC 4...20 mA /(HART) + 4...20 mA 4...20 mA/(HART) + 4...20 mA A0054901 24 Raccordement de 2 sorties courant via 1 câble + - + - 33 34 33 34 FE SC 4...20 mA/(HART) 4...20 mA SC 4...20 mA 4...20 mA/(HART) A0054902 25 Raccordement de 2 sorties courant via 2 câbles Endress+Hauser 33 Raccordement électrique Liquiline CM42B 4...20 mA/ HART 4 ... 20 mA 1 2 33 34 + + – 33 34 FE – A0054915 26 6.2.7 Schéma de raccordement : 2 sorties courant Raccordement du capteur Abréviations et codes de couleur utilisés Explication des abréviations et des étiquettes utilisées dans les illustrations suivantes : Abréviation Signification pH Signal de pH Ref Signal de l'électrode de référence PM Potential Matching = Compensation de potentiel (PAL) Sensor Capteur Signal du capteur de température d.n.c. do not connect! Bride de mise à la terre pour blindage de câble A0056947 34 Endress+Hauser Liquiline CM42B Raccordement électrique Explication des codes de couleur dans les illustrations suivantes : Code de couleur Signification BK Noir BN Brun BU Bleu GN Vert OG Orange RD Rouge YE Jaune VT Violet WH Blanc TR Transparent SC Blindage tressé/argent Capteurs Memosens Endress+Hauser 35 Raccordement électrique Liquiline CM42B Raccordement de capteurs avec tête de raccordement Memosens (via câble Memosens) et de capteurs avec câble surmoulé et protocole Memosens ‣ 87 88 97 98 YE GN WH BN Sensor SC Sensor A0055579 27 Raccordement des capteurs Memosens Raccorder le câble de capteur comme indiqué dans l'illustration. 36 Endress+Hauser Liquiline CM42B Raccordement électrique Capteurs de conductivité analogiques (inductifs) 11 13 12 Cond. I 17 18 20 17 18 20 16 15 16 15 RD RD BU YE WH GN BU 11 13 12 RD WH SC Sensor Sensor A0055787 Vue appareil 17 20 RD WH BU 18 11 YE 13 12 16 15 WH GN RD BU RD 28 Device SC Cable Sensor A0055796 29 Schéma de raccordement CLS50 Endress+Hauser 37 Raccordement électrique Liquiline CM42B 20 RD 11 YE 13 12 16 15 WH GN RD BU WH BU 18 RD 17 Device SC Cable Sensor A0055799 30 Schéma de raccordement CLS54 ‣ Raccorder le capteur comme indiqué dans l'illustration. 38 Endress+Hauser Liquiline CM42B Raccordement électrique Capteurs de conductivité analogiques (conductifs) 11 13 12 20 19 YE WH GN BK TR ‣ Cond. C 11 1312 20 19 d.n.c. d.n.c. BN SC BN Sensor BN d.n.c. Sensor d.n.c. A0055786 31 Vue appareil Device 11 YE 13 WH 12 19 GN 20 BK d.n.c. BN SC Cable d.n.c. Sensor A0055795 32 Schéma de raccordement Raccorder le capteur comme indiqué dans l'illustration. Endress+Hauser 39 Raccordement électrique Liquiline CM42B Capteurs de pH analogiques Instructions de raccordement de câbles coaxiaux 1 2 3 4 5 A0056259 33 1 2 3 4 5 Structure du câble coaxial Gainage protecteur Blindage/conducteur extérieur du câble coaxial Couche de polymère semi-conducteur Isolation interne Conducteur interne 1. Retirer complètement la couche de polymère semi-conducteur (3) jusqu'à l'extrémité du blindage. 2. S'assurer que l'isolation interne (4) du câble coaxial n'est pas en contact avec d'autres composants. Veiller à ce qu'il y ait un espace d'air autour de tous les composants, sinon des erreurs de mesure peuvent se produire. Câbles non raccordés ‣ Poser les câbles non raccordés (portant l'inscription d.n.c.) de telle sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres connexions. 40 Endress+Hauser Liquiline CM42B Raccordement électrique Raccordement de capteurs en verre avec PAL (symétrique) 16 18 11 13 12 22 20 22 16 18 14 17 TR 22 20 22 BK 11 13 12 BN pH/ORP YE WH GN ‣ 14 17 SC BN PM BN Sensor PM Sensor A0055755 34 Vue appareil 11 13 12 22 20 22 16 18 14 17 Device YE WH GN CPK9 BN BK CPK1 SC Sensor PM Ref pH A0055757 35 Schéma de raccordement Raccorder le capteur comme indiqué dans l'illustration. Endress+Hauser 41 Raccordement électrique Liquiline CM42B Raccordement de capteurs en verre sans PAL (asymétrique) 11 13 12 22 20 22 16 18 14 17 11 13 12 22 20 22 BK pH/ORP YE WH GN ‣ 16 18 14 17 TR d.n.c. BN d.n.c. SC BN BN d.n.c. Sensor d.n.c. Sensor A0055760 36 Vue appareil 11 13 12 22 20 22 16 18 14 17 Device YE WH GN CPK9 d.n.c. BN BK CPK1 SC Sensor Ref pH d.n.c. A0055763 37 Schéma de raccordement Raccorder le capteur comme indiqué dans l'illustration. 42 Endress+Hauser Liquiline CM42B Raccordement électrique Raccordement d'électrodes pH simples avec PAL (symétrique), d'une électrode de référence séparée et d'un capteur de température séparé 22 20 22 16 18 14 17 SC SC 14 17 Ref ϑ d.n.c. PM BN BN BN BN SC pH d.n.c. ϑ Ref d.n.c. BN 11 13 12 BK TR 16 18 BN 22 20 22 BK TR 11 13 12 BN pH/ORP YE WH GN ‣ PM pH d.n.c. A0055769 38 Vue appareil 22 20 22 11 13 12 14 17 16 18 Device d.n.c. d.n.c. YE WH GN BN BN SC SC Cable BK TR BN BK TR SC Sensor d.n.c. PM Ref pH d.n.c. A0055772 39 Schéma de raccordement Raccorder le capteur comme indiqué dans l'illustration. Endress+Hauser 43 Raccordement électrique Liquiline CM42B Raccordement d'électrodes pH simples sans PAL (asymétrique), d'une électrode de référence séparée et d'un capteur de température séparé 22 20 22 16 18 11 13 12 22 20 22 14 17 16 18 BN SC SC BN BN SC BN pH d.n.c. d.n.c. BN BN d.n.c. Ref d.n.c. BN BN d.n.c. ϑ 14 17 BK TR 11 13 12 BK TR pH/ORP YE WH GN ‣ ϑ d.n.c. Ref d.n.c. d.n.c. pH A0055771 40 Vue appareil 22 20 22 11 13 12 16 18 14 17 Device YE WH GN BN BK TR BK TR BN BN SC SC Cable d.n.c. d.n.c. d.n.c. SC Sensor d.n.c. Ref d.n.c. pH d.n.c. A0055776 41 Schéma de raccordement Raccorder le capteur comme indiqué dans l'illustration. 44 Endress+Hauser Liquiline CM42B Raccordement électrique Raccordement des électrodes pH en émail Électrode Pfaudler, absolue (type 03/type 04) avec PAL (symétrique) avec câble LEMOSA 14 17 11 13 12 22 20 22 16 18 14 17 8 (VT) 1 (WH) 16 18 9 (OG) 22 20 22 2 (BN) 11 13 12 5 (BU) pH/ORP 6 (BK) 3 (BN) 4 (GN) 1. Sensor Sensor A0056295 Raccorder le capteur comme indiqué dans l'illustration. 2. Ne mettre à la terre le blindage du câble que sur le côté capteur. Électrode Pfaudler, absolue (type 03/type 04) sans PAL (asymétrique) avec câble LEMOA 11 13 12 22 20 22 16 18 14 17 11 13 12 22 20 22 9 (OG) 2 (BN) pH/ORP 6 (BK) 3 (BN) 4 (GN) 1. 16 18 14 17 8 (VT) 1 (WH) d.n.c. 5 (BU) Sensor d.n.c. Sensor A0056296 Raccorder le capteur comme indiqué dans l'illustration. 2. Ne mettre à la terre le blindage du câble que sur le côté capteur. Endress+Hauser 45 Raccordement électrique Liquiline CM42B Électrode Pfaudler, relative (type 18/type 40) avec PAL (symétrique) avec câble LEMOSA 14 17 11 13 12 22 20 22 16 18 14 17 8 (VT) 1 (WH) 16 18 9 (OG) 22 20 22 2 (BN) 11 13 12 5 (BU) pH/ORP 6 (BK) 3 (BN) 4 (GN) 1. Sensor Sensor A0056295 Raccorder le capteur comme indiqué dans l'illustration. 2. Ne mettre à la terre le blindage du câble que sur le côté capteur. pH-Reiner Électrode Pfaudler avec PAL (symétrique) avec câble VARIOPIN 22 20 22 16 18 14 17 11 13 12 22 20 22 16 18 B (RD) 11 13 12 D (BU) pH/ORP F (GN) E (WH) 1. 14 17 A (TR) d.n.c. C (GY) d.n.c. S (GN/YE) d.n.c. Sensor Sensor A0057228 Raccorder le capteur comme indiqué dans l'illustration. 2. 46 Ne mettre à la terre le blindage du câble que sur le côté capteur. Endress+Hauser Liquiline CM42B 6.3 Options de configuration Garantir l'indice de protection À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'utilisation prévue. ‣ Faire preuve de prudence lors de l'exécution des travaux. Certains indices de protection autorisés pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité électrique, immunité aux interférences CEM, mode de protection antidéflagrant) peuvent ne plus être garantis dans les cas suivants, par exemple : • Couvercles manquants • Utilisation d'alimentations différentes de celles autorisées • Les presse-étoupe ne sont pas suffisamment serrés • Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe • Couvercle du boîtier mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante) • Les câbles/extrémités de câble sont desserrés ou mal serrés • Les blindages des câbles ne sont pas mis à la terre à l'aide d'une bride de mise à la terre conformément aux instructions • La mise à la terre n'est pas assurée par la connexion de compensation de potentiel 6.4 Contrôle du raccordement LAVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les questions suivantes. • L'appareil et le câble sont-ils intacts (contrôle visuel) ? • Les câbles sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? • Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ? • La tension d'alimentation correspond-elle aux informations figurant sur la plaque signalétique ? • Pas d'inversion de polarité ? • Affectation des bornes correcte ? 7 Options de configuration 7.1 Aperçu des options de configuration Configuration et réglages via : • Éléments de configuration sur l'appareil • Application SmartBlue (ne prend pas en charge toute la gamme de fonctions) • Station de commande API (via HART) Endress+Hauser 47 Options de configuration Liquiline CM42B 7.2 Accès au menu de configuration via l'afficheur local 7.2.1 Gestion des utilisateurs Le menu de l'afficheur local offre des fonctions de gestion des utilisateurs. Il existe 2 rôles dans la gestion des utilisateurs : • Operator • Maintenance Les deux rôles peuvent être protégés par un code PIN en option. Un seul code PIN peut être défini pour le rôle Operator si un code PIN est également défini pour le rôle Maintenance. Chaque rôle peut modifier son propre code PIN. Il est recommandé de régler les codes PIN après la première mise en service. Si les codes PINS sont définis, les deux rôles apparaissent en premier lorsque le menu est appelé. Pour accéder aux autres éléments de menu, une connexion avec un rôle est requise. 7.2.2 Éléments de configuration 1 EH_CM42B_0123456789 OK 14:00:20 2024-08-20 CH1: pH 7.00 pH Current Output 1 12.0 mA MENU DIAG CAL 2 3 A0056333 42 1 2 3 48 Éléments de configuration Afficheur Navigateur Touches programmables Endress+Hauser Liquiline CM42B 7.2.3 Options de configuration Structure de l'afficheur 1 2 EH_CM42B_0123456789 3 OK 14:00:20 2024-08-20 CH1: pH 7.00 4 pH Current Output 1 12.0 5 mA MENU DIAG CAL ? 6 A0056328 43 1 2 3 4 5 6 Structure de l'afficheur : Écran de démarrage (appareil avec une sortie courant) Nom de l'appareil ou chemin de menu Date et heure Symboles d'état Affichage de la valeur primaire Affichage de la valeur de sortie courant (en fonction de la commande, l'appareil a 1 ou 2 sorties courant, l'illustration montre un appareil avec une sortie courant) Affectation des touches programmables Endress+Hauser 49 Options de configuration 7.2.4 Liquiline CM42B Navigation à travers l'afficheur Valeurs mesurées 1 2 EH_CM42B_0123456789 EH_CM42B_0123456789 OK 14:00:20 2024-08-20 OK 14:00:20 CH1: pH 7.00 7.00 pH pH Current Output 1 Current Output 1 12.0 12.0 mA MENU 2024-08-20 CH1: pH CAL mA DIAG ESC 4 3 EH_CM42B_0123456789 EH_CM42B_0123456789 OK 14:00:20 OK 14:00:20 2024-08-20 2024-08-20 CH1: pH CH1: pH 7.00 7.00 pH Temperature 20.0 pH °C ESC ESC 5 6 EH_CM42B_0123456789 OK EH_CM42B_0123456789 OK 14:00:20 2024-08-20 2024-08-20 CH1: pH Main value 7.00 7.00 pH Raw value 100 pH mV Current Output 1 Temp. 20 °C 12.0 mA ESC ESC A0056209 44 1. 50 Navigation à travers des valeurs mesurées Appuyer sur le navigateur ou tourner le navigateur et continuer à tourner. La valeur mesurée est sélectionnée (affichage inversé). Endress+Hauser Liquiline CM42B Options de configuration 2. Appuyer sur le navigateur. L'afficheur montre la valeur primaire. 3. Appuyer sur le navigateur. L'afficheur montre la valeur principale et la température. 4. Appuyer sur le navigateur. L'afficheur montre la valeur principale, la température et les valeurs mesurées secondaires. 5. Appuyer sur le navigateur. L'afficheur montre la valeur principale et les sorties courant. Sortie courant 1 2 EH_CM42B_0123456789 EH_CM42B_0123456789 OK 14:00:20 2024-08-20 2024-08-20 CH1: pH 7.00 7.00 pH pH Current Output 1 Current Output 1 12.0 12.0 mA MENU OK 14:00:20 CH1: pH CAL mA DIAG ESC 4 3 EH_CM42B_0123456789 OK 14:00:20 EH_CM42B_0123456789 2024-08-20 Current output 1 OK 2024-08-20 CH1: pH 12.00 7.00 pH Current Output 1 12.0 mA ESC mA ESC A0056210 45 Navigation, affichage d'une sortie courant 1. Appuyer sur le navigateur ou tourner le navigateur et continuer à tourner. La sortie courant est sélectionnée (fond noir). 2. Appuyer sur le navigateur. L'afficheur montre les détails de la sortie courant. Endress+Hauser 51 Options de configuration 3. 7.2.5 Liquiline CM42B Appuyer sur le navigateur. L'afficheur montre la valeur principale et les sorties courant. Menus du concept de configuration 1 2 EH_CM42B_0123456789 OK 14:00:20 OK 2024-08-20 Language CH1: pH English ►Guidance 7.00 ►Diagnostics pH ►Application Current Output 1 ►System 12.0 mA MENU CAL DIAG ESC 4 3 Language Menu/Language OK Menu/Language OK English $% Hrvatski Čeština Nederlands Français Deutsch Italiano !"# !"# Polski Português English ►Guidance ►Diagnostics ►Application ►System ESC ESC 5 6 Menu/Language OK English $% Hrvatski Čeština Nederlands Français Deutsch Italiano !"# !"# Polski Português ESC OK Menü Language Deutsch ►Benutzerführung ►Diagnose ►Applikation ►System ESC A0056305 52 Endress+Hauser Liquiline CM42B Options de configuration Les options disponibles dans le menu dépendent de l'autorisation d'utilisateur spécifique. 1. Appuyer sur la touche programmable. Le menu est appelé. 2. Tourner le navigateur. L'élément de menu est sélectionné. 3. Appuyer sur le navigateur. La fonction est appelée. 4. Tourner le navigateur. La valeur est sélectionnée (p. ex. à partir d'une liste). 5. Appuyer sur le navigateur. Le réglage est adopté. 7.3 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration 7.3.1 Accès au menu de configuration via l'application SmartBlue L'application SmartBlue peut être téléchargée à partir du Google Play Store pour les appareils Android et à partir de l'Apple App Store pour les appareils iOS. Exigences du système • Appareil mobile avec Bluetooth® 4.0 ou supérieur • Accès Internet Télécharger l'application SmartBlue : ‣ A0033202 Télécharger l'application SmartBlue via le QR code. Connecter l'appareil à l'application SmartBlue : 1. Bluetooth est activé sur l'appareil mobile. Activer Bluetooth sur l'appareil : Menu/System/Connectvity/Bluetooth/Bluetooth module Endress+Hauser 53 Options de configuration Liquiline CM42B 2. A0029747 Démarrer l'application SmartBlue sur l'appareil mobile. La liste des appareils joignables affiche tous les appareils qui se trouvent à portée. 3. Toucher l'appareil pour le sélectionner. 4. Se connecter avec le nom d'utilisateur et le mot de passe. Données d'accès initiales : • Nom d'utilisateur : admin • Mot de passe par défaut : numéro de série de l'appareil Si la carte mère de l'appareil est remplacée, le mot de passe par défaut du compte admin peut changer. C'est le cas si un kit générique qui n'a pas été commandé pour le numéro de série de l'appareil a été utilisé lors du remplacement de la carte mère. Dans ce cas, le numéro de série du module de la carte mère est le mot de passe par défaut. 7.3.2 Comptes de l'application SmartBlue L'application SmartBlue est protégée contre tout accès non autorisé au moyen de comptes protégés par mot de passe. Les options d'authentification de l'appareil mobile peuvent être utilisées pour se connecter aux comptes. Les comptes suivants sont disponibles : • operator • maintenance • admin 7.3.3 Fonctions via l'application SmartBlue L'application SmartBlue prend en charge les fonctions suivantes : • Mise à jour du firmware • Gestion des utilisateurs • Exportation d'informations pour le service 54 Endress+Hauser Liquiline CM42B Intégration système 8 Intégration système 8.1 Intégration de l'appareil de mesure dans le système Interfaces pour la transmission de la valeur mesurée (selon la commande) : • Sortie courant 4 à 20 mA (passive) • HART 8.1.1 Sortie courant Selon la commande, l'appareil a 1 ou 2 sorties courant. • Gamme de signal 4 à 20 mA (passive) • L'affectation d'une valeur de process à une valeur de courant est configurable dans la gamme du signal. • Le courant de défaut peut être configuré à partir de la liste. 8.1.2 Technologie sans fil Bluetooth® LE Avec l'option de technologie sans fil Bluetooth® LE (transmission sans fil à haute efficacité énergétique) proposée, il est possible de piloter l'appareil via des appareils mobiles. 1 2 A0056361 46 1 2 Options de configuration à distance via la technologie sans fil Bluetooth® LE Transmetteur à technologie sans fil Bluetooth® LE Smartphone / tablette avec SmartBlue (application) 8.1.3 HART La configuration HART est possible via les différents hôtes. Endress+Hauser 55 Intégration système Liquiline CM42B 1 2 3 A0056628 47 1 2 3 Options de raccordement pour configuration à distance via protocole HART API (Automate programmable industriel) Unité de configuration HART (p. ex. SFX350), en option Transmetteur L'appareil peut communiquer via le protocole HART à l'aide de la sortie courant 1 (selon la commande). Suivre les étapes ci-dessous pour intégrer l'appareil dans le système à cette fin : 1. Connecter le modem HART ou le terminal portable HART à la sortie courant 1 (charge de communication 250 - 500 ohms). 2. Établir une connexion via l'appareil HART. 3. Configurer le transmetteur via l'appareil HART. À cette fin, consulter le manuel de mise en service de l'appareil HART. Pour plus de détails sur la communication HART, voir les pages produit de notre site Internet (→ BA00486C). 56 Endress+Hauser Liquiline CM42B 9 Mise en service Mise en service 9.1 Préparatifs ‣ Raccorder l'appareil. L'appareil démarre et affiche la valeur mesurée. La fonctionnalité Bluetooth® doit être activée sur l'appareil mobile pour la configuration via l'application SmartBlue. 9.2 Contrôle du montage et du fonctionnement LAVERTISSEMENT Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ! ‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de raccordement. ‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Endress+Hauser 57 Maintenance Liquiline CM42B 9.3 Heure et date ‣ Configurer l'heure et la date sous le chemin suivant : Menu/System/Date and Time Lors de l'utilisation de l'application Smartblue, la date et l'heure peuvent également être transférées automatiquement à partir de l'appareil mobile. 9.4 Configuration de la langue de programmation ‣ Configurer la langue d'interface sous le chemin suivant : Menu/Language. 10 Maintenance 10.1 Nettoyage 10.1.1 Transmetteur ‣ Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage disponibles dans le commerce. La face avant résiste aux substances suivantes : • Éthanol (pendant une courte durée) • Acides dilués (max. 2 % HCl) • Bases diluées (max. 3 % NaOH) • Produits d'entretien ménagers à base de savon AVIS Solutions de nettoyage interdites Dommage sur la surface du boîtier ou le joint du boîtier ‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le nettoyage. ‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse concentrée. ‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage. 10.2 Remplacement de la pile Type de pile : pile bouton 3 V, xR2032 Ne remplacer la pile que si l'appareil est hors tension. Dans le cas des appareils en zone explosible, utiliser uniquement les piles spécifiées dans la documentation XA correspondante. 1. Déconnecter tous les câbles pour mettre l'appareil hors tension. 2. Retirer le module enfichable. Pour ce faire, appuyer sur les clips de verrouillage situés sur les côtés. 3. Remplacer la pile se trouvant au fond du module enfichable. 58 Endress+Hauser Liquiline CM42B Caractéristiques techniques 4. Insérer à nouveau le module enfichable jusqu'à ce que les clips sur le côté s'enclenchent. 5. Raccorder les câbles. Mettre au rebut les batteries de manière conforme ‣ Toujours mettre au rebut les batteries conformément aux réglementations locales sur la mise au rebut des batteries. 11 Caractéristiques techniques Entrée tension Nom. 24 V DC min. 17 V DC max. 30 V DC ELV Courant boucle 4 – 20 mA max. 23 mA Indice de protection IP66/IP67 (IEC 60529) Macro-environnement Degré de pollution 4 Micro-environnement Degré de pollution 2 Poids Boîtier plastique : 1,5 kg (3.3 lbs) Boîtier inox : 4 kg (8.8 lbs) Dimensions 147 mm x 155 mm 146 mm (5.79 in x 6.1 in x 5.75 in) Endress+Hauser 59 *71692915* 71692915 www.addresses.endress.com ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.