Endres+Hauser Cerabar M /Deltabar M /Deltapilot M PROFIBUS PA Mode d'emploi
PDF
Скачать
Документ
BA00383P/14/FR/09.22-00 71685509 2022-05-04 Products Solutions Valable à partir de la version de software : 01.00.zz Manuel de mise en service Cerabar M Deltabar M Deltapilot M Pression de process / pression différentielle, débit / hydrostatique PROFIBUS PA Cerabar M Deltabar M Deltapilot M Services Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Veiller à conserver le document à un endroit sûr de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors des travaux sur ou avec l'appareil. Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation, lire soigneusement le chapitre "Consignes de sécurité de base" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité de ce document spécifiques aux procédures de travail. Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. Consulter Endress+Hauser pour les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Sommaire 1 Informations relatives au document. . . 4 1.1 1.2 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité sur le lieu de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Zone explosible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1 3.2 3.3 3.4 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Marquage CE, déclaration de conformité . . . . . . 10 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . 12 Montage du Cerabar M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage du Deltabar M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Montage du Deltapilot M . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Montage du joint profilé pour l'adaptateur de process universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4.9 Fermeture des couvercles de boîtier . . . . . . . . . . 33 4.10 Contrôles du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 34 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Raccordement de l'unité de mesure . . . . . . . . . . 35 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Parafoudre (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6.1 6.2 6.3 6.4 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Configuration sans menu de configuration . . . 41 Configuration avec un menu de configuration . 43 Protocole de communication PROFIBUS PA . . . 52 7 Mise en service sans menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 7.1 7.2 Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Correction de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Endress+Hauser 8 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) . . . 79 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Réglage de la position zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mesure de niveau (Cerabar M et Deltapilot M) . 82 Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Mesure de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Mesure de pression différentielle (Deltabar M) . 97 Mesure de débit (Deltabar M) . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Mesure de niveau (Deltabar M) . . . . . . . . . . . . 102 Aperçu du menu de configuration de l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 8.11 Description des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . 122 8.12 Sauvegarde ou duplication des données appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 9 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 9.1 9.2 9.3 9.4 Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 145 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Valeur de sortie (OUT Value) . . . . . . . . . . . . . . 147 Mesure de pression différentielle électrique avec cellules de mesure de pression relative (Cerabar M ou Deltapilot M) . . . . . . . . . . . . . . . 149 Description des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Sauvegarde ou duplication des données appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 9.5 9.6 10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 10.1 Instructions de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 10.2 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 11 Suppression des défauts. . . . . . . . . . . 201 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Comportement des sorties en cas de défaut . . 204 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Réparation des appareils certifiés Ex . . . . . . . . 205 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Retours de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Historique du software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 12 Caractéristiques techniques . . . . . . . 207 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 3 Informations relatives au document Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au raccordement, à la configuration et à la mise en service, en passant par la suppression des défauts, la maintenance et la mise au rebut. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER A0011189-FR DANGER ! Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ! Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut A0011190-FR entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION A0011191-FR REMARQUE A0011192-FR 1.2.2 ATTENTION ! Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures mineures ou moyennes. REMARQUE ! Ce symbole contient des informations sur les procédures et autres circonstances qui n'entraînent pas de blessures corporelles. Symboles électriques Symbole Signification Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et courant alternatif Connexion de terre Une borne qui, dans la mesure où l'opérateur est concerné, est mise à la terre via un système de mise à la terre. Connexion de terre de protection Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. 1.2.3 Symbole ) Connexion équipotentielle Une connexion qui doit être reliée au système de mise à la terre de l'installation : il peut s'agir d'une ligne de compensation de potentiel ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon les codes de pratique nationaux ou d'entreprise. Symboles d'outils Symbole Signification Clé à six pans A0011221 Clé à fourche A0011222 4 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 1.2.4 Informations relatives au document Symboles pour certains types d'information Symbole Signification Autorisé Signale des procédures, processus ou actions autorisés. A0011182 Interdit Signale des procédures, processus ou actions, qui sont interdits. A0011184 Conseil Signale la présence d'informations complémentaires. A0011193 Renvoi à la documentation A0015482 Renvoi à la page. A0015484 Renvoi au graphique A0015487 1. , 2. , etc. Série d'étapes Résultat d'une série d'actions A0018343 Contrôle visuel A0015502 Indique le chemin de navigation vers le paramètre via le module d'affichage et de configuration A0015502 Indique le chemin de navigation vers le paramètre via les outils de configuration (p. ex. FieldCare) A0015502 1.2.5 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, 4, ... Repères 1. , 2. , etc. Série d'étapes A, B, C, D, ... Vues 1.2.6 Symboles sur l'appareil Symbole Signification Avis de sécurité Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé. A0019159 t>85°C Endress+Hauser Résistance thermique des câbles de raccordement Indique que les câbles de raccordement doivent pouvoir résister à une température d'au moins 85 °C. 5 Informations relatives au document Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 1.2.7 Marques déposées ® KALREZ Marque déposée de E.I. Du Pont de Nemours & Co, Wilmington, USA TRI-CLAMP® Marque déposée de Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA PROFIBUS PA® Marque déposée de la PROFIBUS Trade Organization, Karlsruhe, Allemagne GORE-TEX® Marque de commerce de W.L. Gore & Associates, Inc., USA 6 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Consignes de sécurité de base 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé du montage, de la mise en service, du diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : • Les spécialistes formés et qualifiés doivent avoir une qualification pertinente pour cette fonction et cette tâche spécifiques • Le personnel doit être autorisé par l'exploitant de l'installation • Il doit connaître les réglementations nationales • Avant de commencer les travaux, le personnel spécialisé doit avoir lu et compris les instructions figurant dans le manuel de mise en service et la documentation complémentaire, ainsi que dans les certificats (selon l'application) • Il doit suivre les instructions et respecter les conditions de base Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : • Ces personnes doivent être instruites et autorisées par l'opérateur de l'installation en fonction des exigences de la tâche • Il doit suivre les instructions figurant dans le présent manuel de mise en service 2.2 Utilisation conforme Le Cerabar M est un transmetteur de pression destiné à la mesure de niveau et de pression. Le Deltabar M est un transmetteur de pression différentielle destiné à la mesure de pression différentielle, de débit et de niveau. Le Deltapilot M est un capteur de pression hydrostatique destiné à la mesure de niveau et de pression. 2.2.1 Utilisation non conforme Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. Clarification des cas particuliers : Dans le cas de produits spéciaux et de fluides utilisés pour le nettoyage, Endress+Hauser fournit volontiers une assistance pour clarifier la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais n'accepte aucune garantie ni responsabilité. 2.3 Sécurité sur le lieu de travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : • Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations nationales. • Couper l'alimentation électrique avant de procéder au raccordement de l'appareil. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité de base Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'opérateur doit s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement. ‣ Ne démonter l'appareil qu'à l'état hors pression ! Transformations de l'appareil Les transformations non autorisées de l'appareil ne sont pas permises et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress+Hauser. Réparation Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement : ‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément autorisées. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine Endress+Hauser. 2.5 Zone explosible Pour éliminer tout danger pour les personnes ou l'installation lorsque l'appareil est utilisé dans une zone explosible (p. ex. antidéflagrante, sécurité des réservoirs sous pression) : • Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone explosible. • Tenir compte des instructions figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel. 2.6 Sécurité du produit Le présent appareil de mesure a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, elle est conforme aux directives CE répertoriées dans la Déclaration de Conformité CE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme cette conformité en apposant le marquage CE sur l'appareil. 8 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Identification 3 Identification 3.1 Identification du produit L'appareil de mesure peut être identifié de la façon suivante : • Spécifications de la plaque signalétique • Référence de commande (order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur les plaques signalétiques dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations relatives à l'appareil de mesure s'affichent. Pour une vue d'ensemble de la documentation technique jointe : entrer le numéro de série figurant sur les plaques signalétiques dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer). 3.1.1 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Adresse du site de production : voir plaque signalétique 3.2 Désignation de l'appareil 3.2.1 Plaque signalétique Différentes plaques signalétiques sont utilisées selon la version de l'appareil. Les plaques signalétiques contiennent les informations suivantes : • Nom du fabricant et nom de l'appareil • Adresse du titulaire du certificat et pays de fabrication • Référence de commande et numéro de série • Caractéristiques techniques • Indications relatives aux agréments Comparer les données de la plaque signalétique avec la commande. 3.2.2 Identification du type de capteur Dans le cas des cellules de mesure de pression relative, le paramètre "Pos. zero adjust" apparaît dans le menu de configuration ("Setup" -> "Pos. zero adjust"). Dans le cas des capteurs de pression absolue, le paramètre "Calib. offset" apparaît dans le menu de configuration ("Setup" -> "Calib. offset"). Endress+Hauser 9 Identification Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 3.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Appareil de mesure • Accessoires en option Documentation fournie : • Le manuel de mise en service BA00383P est disponible sur Internet. → Voir : www.fr.endress.com → Télécharger. • Instructions condensées : KA01031P Cerabar M / KA01028P Deltabar M / KA01034P Deltapilot M • Rapport d'inspection finale • Conseils de sécurité supplémentaires avec appareils ATEX, IECEx et NEPSI • En option : certificat d'étalonnage en usine, certificats de test 3.4 Marquage CE, déclaration de conformité Les appareils ont été construits et contrôlés dans les règles de l'art, ils ont quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les appareils respectent les normes et directives en vigueur, listées dans la déclaration de conformité de la CE, et satisfont de ce fait aux exigences légales des directives CE. Endress+Hauser atteste la conformité de l'appareil en y apposant le marquage CE. 10 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Montage 4 Montage 4.1 Réception des marchandises • Vérifier que l'emballage et le contenu ne présentent aucun signe de dommages. • Vérifier le matériel livré et comparer la livraison avec les indications de la commande. 4.2 Stockage et transport 4.2.1 Stockage L'appareil de mesure doit être stocké dans un endroit sec, propre et protégé contre les dommages en cas de chocs (EN 837-2). Gamme de température de stockage : voir l'Information technique pour Cerabar M TI00436P / Deltabar M TI00434P / Deltapilot M TI00437P. 4.2.2 ! Transport AVERTISSEMENT Transport incorrect Le boîtier, la membrane et le capillaire peuvent être endommagés, et il y a un risque de blessure ! ‣ Transporter l'appareil de mesure vers le point de mesure dans son emballage d'origine ou en le tenant par le raccord process. ‣ Respecter les consignes de sécurité et les conditions de transport pour les appareils pesant plus de 18 kg (39,6 lbs). ‣ Ne pas utiliser les capillaires comme aide au transport pour les séparateurs. 4.3 Conditions de montage 4.3.1 Dimensions → Pour les dimensions, voir l'Information technique pour Cerabar M TI00436P / Deltabar M TI00434P / Deltapilot M TI00437P, section "Construction mécanique". Endress+Hauser 11 Montage Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 4.4 Instructions de montage générales • Appareils avec filetage G 1 1/2 : en vissant l'appareil dans la cuve, le joint plat doit être positionné sur la surface d'étanchéité du raccord process. Pour éviter toute contrainte supplémentaire sur la membrane de process, le filetage ne doit jamais être étanchéifié avec du chanvre ou des matériaux similaires. • Appareils avec filetages NPT : – Enrouler du ruban téflon autour du filetage afin de le rendre étanche. – Serrer l'appareil uniquement au niveau du boulon hexagonal. Ne pas tourner au niveau du boîtier. – Ne pas serrer exagérément le filetage en vissant la vis. Couple max. : 20 à 30 Nm (14.75 à 22.13 lbf ft) • Pour les raccords process suivants, un couple de serrage de 40 Nm (29.50 lbf ft) max. est nécessaire : – Filetage ISO228 G1/2 (option de commande "GRC" ou "GRJ" ou "G0J") – Filetage DIN13 M20 x 1,5 (option de commande "G7J" ou "G8J") 4.4.1 ! Montage des modules capteur avec raccord fileté PVDF AVERTISSEMENT Risque d'endommagement du raccord process ! Risque de blessure ! ‣ Les modules capteur avec raccords process PVDF et raccord fileté doivent être montés avec le support de montage fourni ! ! AVERTISSEMENT Fatigue des matériaux par la pression et la température ! Risque de blessure par éclatement des pièces ! Le raccord fileté peut se desserrer s'il est exposé à des charges de pression et de température élevées. ‣ L'intégrité du raccord fileté doit être contrôlée régulièrement et le raccord doit éventuellement être resserré avec le couple de serrage maximum de 7 Nm (5.16 lbf ft). Un ruban téflon est recommandé pour l'étanchéité du raccord fileté ½" NPT. 12 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 4.5 Montage Montage du Cerabar M • En raison de la position de montage du Cerabar M, un décalage du zéro peut se produire, c.-à-d. lorsque la cuve est vide ou partiellement remplie, la valeur mesurée n'affiche pas zéro. Ce décalage du zéro peut être corrigé → ä 42, → chap. "Fonction des éléments de configuration". • Pour le PMP55, voir chap. 4.5.2 "Instructions de montage pour les appareils avec séparateurs – PMP55", → ä 16. • Endress+Hauser propose un étrier de montage pour le montage sur tubes ou parois. → ä 17, chap. 4.5.5 "Montage sur paroi et sur tube (en option)". 4.5.1 Instructions de montage pour les appareils sans séparateurs – PMP51, PMC51 REMARQUE Endommagement de l'appareil ! Si un Cerabar M échauffé est refroidi pendant le process de nettoyage (p. ex. par de l'eau froide), un vide se développe pendant un court instant et, en conséquence, l'humidité peut pénétrer dans le capteur par la compensation de pression (1). ‣ Monter l'appareil comme suit. 1 1 1 1 • Veiller à ce que la compensation de pression et le filtre GORE-TEX® (1) soient exempts d'impuretés. • Les transmetteurs Cerabar M sans séparateur sont montés selon les mêmes directives qu'un manomètre (DIN EN 837-2). Nous recommandons d'utiliser des vannes d'arrêt et des siphons. La position de montage dépend de l'application de mesure. • Ne pas nettoyer ou toucher les membranes de process avec des objets durs ou pointus. • L'appareil doit être monté comme suit afin de respecter les exigences de nettoyabilité de l'ASME-BPE (partie SD Cleanability) : Endress+Hauser 13 Montage Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mesure de pression sur gaz 1 2 A0028473 Fig. 1: 1 2 Dispositif pour la mesure de pression sur gaz Cerabar M Vanne d'arrêt Monter le Cerabar M avec une vanne d'arrêt au-dessus de la prise de pression de sorte que les éventuels condensats puissent s'écouler dans le process. Mesure de pression sur vapeurs 1 2 4 2 3 1 A0028474 Fig. 2: 1 2 3 4 Dispositif pour la mesure de pression sur vapeurs Cerabar M Vanne d'arrêt Siphon en U Siphon cor de chasse Respecter la température ambiante maximale autorisée pour le transmetteur ! Montage : • Monter de préférence l'appareil avec un siphon en forme de O sous la prise de pression L'appareil peut également être monté au-dessus de la prise de pression • Remplir le siphon de liquide avant la mise en service Avantages de l'utilisation de siphons : • Protection de l'appareil de mesure contre les fluides chauds et sous pression par la formation et l'accumulation de condensats • Amortissement des chocs de pression • La colonne d'eau définie ne provoque que des erreurs de mesure minimes (négligeables) et des effets thermiques minimes (négligeables) sur l'appareil Pour les caractéristiques techniques (telles que les matériaux, les dimensions ou les références), voir le document accessoire SD01553P. 14 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Montage Mesure de pression sur liquides 2 1 A0028491 Fig. 3: 1 2 Dispositif pour la mesure de pression sur liquides Cerabar M Vanne d'arrêt • Monter le Cerabar M avec la vanne d'arrêt au-dessous ou au même niveau que la prise de pression. Mesure de niveau A0028492 Fig. 4: Dispositif pour la mesure de niveau • Toujours monter le Cerabar M sous le point de mesure le plus bas. • Ne pas monter l'appareil dans la veine de remplissage ou à un point à l'intérieur de la cuve qui pourrait être soumis aux impulsions de pression d'un agitateur. • Ne pas monter l'appareil dans la zone d'aspiration d'une pompe. • L'ajustage et le contrôle du fonctionnement peuvent être effectués plus facilement si l'appareil est monté en aval de la vanne d'arrêt. Endress+Hauser 15 Montage Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 4.5.2 Instructions de montage pour les appareils avec séparateurs – PMP55 • Les appareils Cerabar M avec séparateurs sont vissés, bridés ou serrés, selon le type de séparateur. • Il faut tenir compte du fait que la pression hydrostatique des colonnes de liquide dans les capillaires peut provoquer un décalage du zéro. Le décalage du zéro peut être corrigé. • Ne pas nettoyer ni toucher la membrane de process du séparateur avec des objets durs ou pointus. • Ne retirer la protection de la membrane de process que juste avant le montage. REMARQUE Mauvaise manipulation ! Endommagement de l'appareil ! ‣ Le séparateur et le capteur de pression forment ensemble un système fermé et étalonné, qui est rempli de liquide de remplissage par un orifice dans la partie supérieure. Cet orifice est scellé et ne doit pas être ouvert. ‣ En cas d'utilisation d'un étrier de montage, une décharge de traction suffisante doit être assurée pour les capillaires afin d'éviter que le capillaire ne se courbe vers le bas (rayon de courbure ≥ 100 mm (3.94 in)). ‣ Respecter les limites d'application du liquide de remplissage de séparateur comme indiqué dans l'Information technique pour le Cerabar M TI00436P, section "Instructions de planification pour les systèmes avec séparateur". REMARQUE Afin d'obtenir des résultats de mesure plus précis et d'éviter un défaut de l'appareil, il faut monter les capillaires de la façon suivante : ‣ Sans vibrations (pour éviter les fluctuations de pression additionnelles) ‣ Pas à proximité de lignes de chauffage ou de refroidissement ‣ Isoler les capillaires si la température ambiante est inférieure ou supérieure à la température de référence ‣ Avec un rayon de courbure ≥ 100 mm (3.94 in) ‣ Ne pas utiliser les capillaires comme aide au transport pour les séparateurs ! Application de vide Voir Information technique. Montage avec élément de refroidissement Voir Information technique. 16 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Montage 4.5.3 Joint pour le montage par bride REMARQUE Résultats de mesure incorrects. Le joint ne doit pas appuyer sur la membrane de process, car cela pourrait affecter le résultat de la mesure. ‣ S'assurer que le joint ne touche pas la membrane de process. 1 2 A0017743 Fig. 5: 1 Membrane de process 2 Joint 4.5.4 Isolation thermique – PMP55 Voir Information technique. 4.5.5 Montage sur paroi et sur tube (en option) Endress+Hauser propose un étrier de montage pour le montage sur tubes ou parois (pour les diamètre de tube de 1 ¼" à 2"). 122 (4.8) 158 (6.22) ø6 (0.24) 52 (2.05) 86 (3.39) 70 (2.76) ø42...60 (1.65...2.36) 140 (5.51) 175 (6.89) A0028493 Unité mm (in) Lors du montage, tenir compte des points suivants : • Appareils avec capillaires : monter les capillaires avec un rayon de courbure ≥ 100 mm (3.94 in). • Lors d'un montage sur tube, serrer régulièrement les écrous du support avec un couple d'au moins 5 Nm (3.69 lbs ft). Endress+Hauser 17 Montage Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 4.5.6 Assemblage et montage de la version "boîtier séparé" 7 6 5 4 3 2 1 r ³ 120 (4.72) 7 A0028494 Fig. 6: 1 2 3 4 5 6 7 Version "boîtier séparé" Dans la version "boîtier séparé", le capteur est livré avec le raccord process et le câble monté. Câble avec prise Compensation de pression Connecteur Vis de verrouillage Boîtier monté avec adaptateur pour boîtier, inclus Étrier de montage fourni, adapté au montage sur tube ou sur paroi (pour diamètres de tube de 1 ¼" à 2") Unité mm (in) Assemblage et montage 1. Enficher le connecteur (pos. 4) dans la prise correspondante du câble (pos. 2). 2. Enficher le câble dans l'adaptateur de boîtier (pos. 6). 3. Serrer la vis de blocage (pos. 5). 4. Monter le boîtier sur une paroi ou un tube à l'aide de l'étrier de montage (pos. 7). Lors d'un montage sur tube, serrer régulièrement les écrous du support avec un couple d'au moins 5 Nm (3.69 lbs ft). Monter le câble avec un rayon de courbure (r) ≥ 120 mm (4.72 in). Pose du câble (p. ex. à travers un tube) Un kit de raccourcissement de câble est nécessaire. Référence : 71093286 Pour plus de détails sur le montage, voir SD00553P/00/A6. 18 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Montage 4.5.7 PMP51, PMP51, version préparée pour montage sur séparateur – Recommandation de soudage 1 2 3 ø2.5 (0.1) ø7.95 (0.31) 5 (0.2) A1 A0028495 Fig. 7: 1 2 3 A1 Version XSJ : préparée pour montage sur séparateur Orifice de remplissage Palier Vis sans tête Voir le tableau "Recommandation de soudage" suivant Unité mm (in) Endress+Hauser recommande de souder le séparateur comme suit pour la version "XSJ : préparée pour montage sur séparateur", caractéristique 110 "Raccord process" dans la référence de commande jusqu'aux capteurs 40 bar (600 psi) inclus : la profondeur totale de la soudure d'angle est de 1 mm (0.04 in) pour un diamètre extérieur de 16 mm (0.63 in). Le soudage est effectué selon la méthode WIG. N° de cordon consécutif A1 pour capteurs ≤ 40 bar (600 psi) Croquis/forme de la rainure de soudage, dimensions selon DIN 8551 s1 a0.8 Adaptation du matériau de base Procédé de soudage DIN EN ISO 24063 Position de Gaz inerte, soudage additifs Adaptateur en AISI 316L (1.4435) à souder au séparateur en AISI 316L (1.4435 ou 1.4404) 141 PB Gaz inerte Ar/H 95/5 Additif : ER 316L Si (1.4430) A0024811 Informations sur le remplissage Le séparateur doit être rempli dès qu'il a été soudé. • Après avoir été soudé dans le raccord process, l'ensemble capteur doit être correctement rempli avec un liquide de remplissage et scellé de manière étanche au gaz avec une bille d'étanchéité et une vis de blocage. Une fois le séparateur rempli, au point zéro, l'affichage de l'appareil ne doit pas dépasser 10 % de la fin d'échelle de la gamme de mesure de la cellule. La pression interne du séparateur doit être corrigée en conséquence. • Ajustage / étalonnage : – L'appareil est opérationnel une fois qu'il a été entièrement assemblé. – Effectuer une réinitialisation. L'appareil doit ensuite être étalonné sur la gamme de mesure du process, comme décrit dans le manuel de mise en service. Endress+Hauser 19 Montage Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 4.6 Montage du Deltabar M REMARQUE Mauvaise manipulation ! Endommagement de l'appareil ! ‣ Le retrait des vis (pos. 1) n'est en aucun cas autorisé et annule la garantie. 1 4.6.1 Position de montage • En raison de la position de montage du Deltabar M, un décalage du zéro peut se produire, c.-à-d. lorsque la cuve est vide ou partiellement remplie, la valeur mesurée n'affiche pas zéro. Ce décalage du zéro peut être corrigé par une correction de la position de l'une des manières suivantes : – via les touches de configuration situées sur le module électronique (→ ä 42, "Fonction des éléments de configuration") – via le menu de configuration (→ ä 81, "Réglage de la position zéro") • Des recommandations générales pour le tracé des prises de pression peuvent être trouvées dans la norme DIN 19210 "Methods for measurement of fluid flow; differential piping for flow measurement devices" ou dans les normes nationales ou internationales correspondantes. • L'utilisation d'un manifold 3 ou 5 voies facilite la mise en service, le montage et la maintenance sans interrompre le process. • Lors de la pose de la prise de pression à l'extérieur, veiller à assurer une protection suffisante contre le gel, p. ex. en réalisant un traçage électrique. • Installer la prise de pression avec un gradient monotone d'au moins 10 %. • Endress+Hauser propose un étrier de montage pour le montage sur tubes ou parois (→ ä 25, "Montage sur paroi et sur tube (en option)"). Position de montage pour la mesure de débit Pour plus d'informations sur la mesure de débit par pression différentielle, voir les documents suivants : • Mesure de débit par pression différentielle avec orifices : Information technique TI00422P • Mesure de débit par pression différentielle avec sondes de Pitot : Information technique TI00425P 20 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Montage Mesure de débit sur gaz 3 4 2 – + 1 A0029783 Dispositif pour la mesure de débit sur gaz 1 2 3 4 Diaphragme ou sonde de Pitot Vannes d'arrêt Deltabar M Bloc manifold 3 voies • Monter le Deltabar M au-dessus du point de mesure, de manière à ce que le condensat éventuellement présent puisse s'écouler dans la conduite de process. Mesure de débit sur vapeurs 2 1 3 4 5 + – 6 7 A0029784 Dispositif pour la mesure de débit sur vapeur 1 2 3 4 5 6 7 Diaphragme ou sonde de Pitot Pots de condensation Vannes d'arrêt Deltabar M Bloc manifold 3 voies Séparateur Vannes de vidange • Monter le Deltabar M sous le point de mesure. • Monter les pots de condensation au même niveau que les prises de pression et à la même distance par rapport au Deltabar M. • Avant la mise en service, remplir la prise de pression à la hauteur des pots de condensation. Endress+Hauser 21 Montage Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mesure de débit sur liquides 1 2 3 4 – + 5 6 A0029785 Dispositif pour la mesure de débit sur liquides 1 2 3 4 5 6 Diaphragme ou sonde de Pitot Vannes d'arrêt Deltabar M Bloc manifold 3 voies Séparateur Vannes de vidange • Monter le Deltabar M sous le point de mesure, de telle sorte que la prise de pression soit toujours remplie de liquide et que les bulles de gaz puissent retourner dans la conduite de process. • Lors de mesures dans des produits comportant des parties solides, comme des liquides sales, l'installation de séparateurs et de vannes de vidange est utile pour capturer et éliminer les sédiments. Position de montage pour la mesure de niveau Mesure de niveau dans une cuve ouverte patm + min. 4 5 2 3 – 1 patm A0029787 Dispositif pour la mesure de niveau dans une cuve ouverte 1 2 3 4 5 Le côté basse pression est ouvert à la pression atmosphérique Deltabar M Bloc manifold 3 voies Séparateur Vanne de vidange • Monter le Deltabar M sous le point de mesure inférieur, de telle sorte que la prise de pression soit toujours remplie de liquide. • Le côté basse pression est ouvert à la pression atmosphérique. • Lors de mesures dans des produits comportant des parties solides, comme des liquides sales, l'installation de séparateurs et de vannes de vidange est utile pour capturer et éliminer les sédiments. 22 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Montage Mesure de niveau dans une cuve fermée max. – 1 min. + 2 4 5 3 – A0029790 Dispositif pour la mesure de niveau dans une cuve fermée 1 2 3 4 5 Vannes d'arrêt Deltabar M Bloc manifold 3 voies Séparateur Vannes de vidange • Monter le Deltabar M sous le point de mesure inférieur, de telle sorte que la prise de pression soit toujours remplie de liquide. • Toujours raccorder le côté basse pression au-dessus du niveau maximum. • Lors de mesures dans des produits comportant des parties solides, comme des liquides sales, l'installation de séparateurs et de vannes de vidange est utile pour capturer et éliminer les sédiments. Mesure de niveau dans une cuve fermée avec vapeur superposée max. – 1 2 min. + 3 6 5 4 – A0029791 Dispositif pour la mesure de niveau dans une cuve avec vapeur superposée 1 2 3 4 5 6 Pot de condensation Vannes d'arrêt Deltabar M Bloc manifold 3 voies Vannes de vidange Séparateur • Monter le Deltabar M sous le point de mesure inférieur, de telle sorte que la prise de pression soit toujours remplie de liquide. • Toujours raccorder le côté basse pression au-dessus du niveau maximum. • Un pot de condensation garantit une pression constante sur le côté basse pression. Endress+Hauser 23 Montage Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M • Lors de mesures dans des produits comportant des parties solides, comme des liquides sales, l'installation de séparateurs et de vannes de vidange est utile pour capturer et éliminer les sédiments. Position de montage pour la mesure de pression différentielle Mesure de pression différentielle sur gaz et vapeur 1 2 + 3 4 A0029792 Dispositif pour la mesure de pression différentielle sur gaz et vapeur 1 2 3 4 Deltabar M Bloc manifold 3 voies Vannes d'arrêt p. ex. filtre • Monter le Deltabar M au-dessus du point de mesure, de manière à ce que le condensat éventuellement présent puisse s'écouler dans la conduite de process. Mesure de pression différentielle sur liquides 1 2 + 3 6 5 4 A0029798 Dispositif pour la mesure de pression différentielle sur liquides 1 2 3 4 5 6 p. ex. filtre Vannes d'arrêt Deltabar M Bloc manifold 3 voies Séparateur Vannes de vidange • Monter le Deltabar M sous le point de mesure, de telle sorte que la prise de pression soit toujours remplie de liquide et que les bulles de gaz puissent retourner dans la conduite de process. • Lors de mesures dans des produits comportant des parties solides, comme des liquides sales, l'installation de séparateurs et de vannes de vidange est utile pour capturer et éliminer les sédiments. 24 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 4.6.2 Montage Montage sur paroi et sur tube (en option) Endress+Hauser propose les étriers de montage suivants pour fixer l'appareil sur des tubes ou des parois : Version standard Version renforcée A0031326 A0031327 Si un manifold est utilisé, il faut également tenir compte de ses dimensions. Support pour montage mural ou sur conduite avec étrier pour montage sur conduite et deux écrous. Le matériau des vis utilisées pour fixer l'appareil dépend de la référence de commande. Pour les caractéristiques techniques (telles que les dimensions ou les références pour les vis), voir le document Accessoires SD01553P/00/EN. Lors du montage, tenir compte des points suivants : • Pour éviter que les vis de montage ne se rayent, elles doivent être lubrifiées avec une graisse multi-usages avant le montage. • Pour le montage sur tube, les écrous sur le support doivent être serrés uniformément avec un couple d'au moins 30 Nm (22.13 lbf ft). • N'utiliser pour le montage que des vis portant le numéro de pos. (2) (voir le diagramme suivant). Endress+Hauser 25 Montage Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M REMARQUE Mauvaise manipulation ! Endommagement de l'appareil ! ‣ Le retrait des vis (pos. 1) n'est en aucun cas autorisé et annule la garantie. 2 2 1 1 2 1 A0024167.eps 26 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Montage Dispositions de montage typiques 3 B A 4 3 1 2 C 4 1 1 2 3 4 A0023109 Fig. 8: A B C 1 2 3 4 Endress+Hauser Prise de pression verticale, version V1, orientation 90° Prise de pression horizontale, version H1, orientation 180° Prise de pression horizontale, version H2, orientation 90° Deltabar M Plaque adaptatrice Étrier de montage Prise de pression 27 Montage Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 4.7 Montage du Deltapilot M • En raison de la position de montage du Deltapilot M, un décalage du zéro peut se produire, c.-à-d. lorsque la cuve est vide ou partiellement remplie, la valeur mesurée n'affiche pas zéro. Ce décalage du zéro peut être corrigé → ä 42, chap. "Fonction des éléments de configuration" ou → ä 81, chap. 8.3 "Réglage de la position zéro". • L'afficheur local peut être tourné par pas de 90°. • Endress+Hauser propose un étrier de montage pour le montage sur tubes ou parois. → ä 17, chap. 4.5.5 "Montage sur paroi et sur tube (en option)". 4.7.1 Instructions de montage générales • Ne pas nettoyer ou toucher les membranes de process avec des objets durs ou pointus. • La membrane de process dans la version à tige et à câble est protégée contre les dommages mécaniques par un capuchon en plastique. • Si un Deltapilot M échauffé est refroidi pendant le process de nettoyage (p. ex. par de l'eau froide), un vide se développe pendant un court instant et, en conséquence, l'humidité peut pénétrer dans le capteur par la compensation de pression (1). Monter l'appareil comme suit. 1 1 1 1 • Veiller à ce que la compensation de pression et le filtre GORE-TEX® (1) soient exempts d'impuretés. • L'appareil doit être monté comme suit afin de respecter les exigences de nettoyabilité de l'ASME-BPE (partie SD Cleanability) : 28 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 4.7.2 Montage FMB50 Mesure de niveau A0028492 Fig. 9: Dispositif pour la mesure de niveau • Toujours monter l'appareil sous le point de mesure le plus bas. • Ne pas monter l'appareil aux positions suivantes : – Dans la veine de remplissage – Dans la sortie de la cuve – Dans la zone d'aspiration d'une pompe – en un point de la cuve qui pourrait être affecté par les impulsions de pression de l'agitateur. • L'ajustage et le contrôle du fonctionnement peuvent être effectués plus facilement si l'appareil est monté en aval de la vanne d'arrêt. • Le Deltapilot M doit également être isolé dans le cas de produits pouvant durcir au froid. Mesure de pression sur gaz • Monter le Deltapilot M avec une vanne d'arrêt au-dessus de la prise de pression de sorte que les éventuels condensats puissent s'écouler dans le process. Mesure de pression sur vapeurs • Monter le Deltapilot M avec le siphon au-dessus de la prise de pression. • Remplir le siphon de liquide avant la mise en service. Le siphon réduit la température pratiquement au niveau de la température ambiante. Mesure de pression sur liquides • Monter le Deltapilot M avec la vanne d'arrêt au-dessous ou au même niveau que la prise de pression. Endress+Hauser 29 Montage Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 4.7.3 FMB51/FMB52/FMB53 4.7.4 E L 17 (0.67) • Lors du montage de versions à tige et à câble, s'assurer que la tête de capteur est située en un point aussi libre que possible par rapport à l'écoulement. Pour protéger le capteur contre l'impact d'un mouvement latéral, monter le capteur dans un tube-guide (de préférence en plastique) ou le fixer à l'aide d'un dispositif de serrage. • Dans le cas d'appareils pour la zone Ex, respecter strictement les consignes de sécurité lorsque le couvercle du boîtier est fermé et ouvert. • La longueur du câble prolongateur ou de la tige de capteur dépend du point zéro du niveau prévu. La hauteur du capot de protection doit être prise en compte lors de la conception du point de mesure. Le point zéro du niveau (E) correspond à la position de la membrane de process. Point zéro du niveau = E ; partie supérieure du capteur = L. Montage du FMB53 avec une pince d'ancrage 1 2 3 A0018793 Fig. 10: 1 2 3 Montage avec une pince d'ancrage Câble prolongateur Pince d'ancrage Mâchoires de serrage Montage de la pince d'ancrage : 1. Monter la pince d'ancrage (pos. 2). Tenir compte du poids du câble prolongateur (pos. 1) et de l'appareil lors du choix du point de fixation. 2. Pousser la mâchoire de serrage (pos. 3). Placer le câble prolongateur (pos. 1) entre la mâchoire de serrage comme indiqué sur le graphique. 3. Positionner le câble prolongateur (pos. 1) et pousser la mâchoire de serrage (pos. 3) vers le bas. Tapoter légèrement la mâchoire de serrage par le haut pour la fixer. 30 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Montage 4.7.5 Joint pour le montage par bride REMARQUE Résultats de mesure incorrects. Le joint ne doit pas appuyer sur la membrane de process, car cela pourrait affecter le résultat de la mesure. ‣ S'assurer que le joint ne touche pas la membrane de process. 1 2 A0017743 Fig. 11: 1 Membrane de process 2 Joint 4.7.6 Montage sur paroi et sur tube (en option) Étrier de montage Endress+Hauser fournit un support de montage pour une installation sur tubes ou parois (pour diamètres de tube de 1 ¼" à 2"). 122 (4.8) 158 (6.22) ø6 (0.24) 52 (2.05) 86 (3.39) 70 (2.76) ø42...60 (1.65...2.36) 140 (5.51) 175 (6.89) A0028493 Unité mm (in) Lors d'un montage sur tube, serrer régulièrement les écrous du support avec un couple d'au moins 5 Nm (3.69 lbf ft). Endress+Hauser 31 Montage Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 4.7.7 Assemblage et montage de la version "boîtier séparé" 7 6 5 4 3 2 1 r ³ 120 (4.72) 7 A0028494 Fig. 12: 1 2 3 4 5 6 7 Version "boîtier séparé" Dans la version "boîtier séparé", le capteur est livré avec le raccord process et le câble monté. Câble avec prise Compensation de pression Connecteur Vis de verrouillage Boîtier monté avec adaptateur pour boîtier, inclus Étrier de montage fourni, adapté au montage sur tube ou sur paroi (pour diamètres de tube de 1 ¼" à 2") Unité mm (in) Assemblage et montage 1. Enficher le connecteur (pos. 4) dans la prise correspondante du câble (pos. 2). 2. Enficher le câble dans l'adaptateur de boîtier (pos. 6). 3. Serrer la vis de blocage (pos. 5). 4. Monter le boîtier sur une paroi ou un tube à l'aide de l'étrier de montage (pos. 7). Lors d'un montage sur tube, serrer régulièrement les écrous du support avec un couple d'au moins 5 Nm (3.69 lbf ft). Monter le câble avec un rayon de courbure (r) ≥ 120 mm (4.72 in). Pose du câble (p. ex. à travers un tube) Un kit de raccourcissement de câble est nécessaire. Référence : 71093286 Pour plus de détails sur le montage, voir SD00553P/00/A6. 4.7.8 Instructions de montage supplémentaires Sceller le boîtier de la sonde • Veiller à empêcher toute pénétration d'humidité dans le boîtier lors de l'installation ou du fonctionnement de l'appareil, ou lors des opérations de raccordement électrique. • Toujours serrer fermement le couvercle du boîtier et les entrées de câble. 32 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Montage 4.8 Montage du joint profilé pour l'adaptateur de process universel Pour plus de détails, voir KA00096F/00/A3. 4.9 Fermeture des couvercles de boîtier REMARQUE Appareils avec joint de couvercle EPDM – fuite du transmetteur ! Les lubrifiants d'origine minérale, animale ou végétale provoquent le gonflement du joint de couvercle EPDM et, par conséquent, une fuite du transmetteur. ‣ Il n'est pas nécessaire de graisser le filetage en raison du revêtement appliqué sur le filetage en usine. REMARQUE Le couvercle du boîtier ne peut plus être fermé. Filetage endommagé ! ‣ Lors de la fermeture du couvercle du boîtier, veiller à ce que le raccord fileté du couvercle et celui du boîtier ne soient pas encrassés, par ex. par du sable. En cas de résistance lors de la fermeture des couvercles, il convient de vérifier à nouveau si les filetages ne sont pas encrassés. 4.9.1 Fermeture du couvercle sur le boîtier inox A0028497 Fig. 13: Fermeture du couvercle Le couvercle du compartiment électronique est serré à la main au niveau du boîtier jusqu'à la butée. La vis sert de protection DustEx (uniquement sur les appareils avec agrément DustEx). 4.10 Contrôles du montage O L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? O L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process • Pression de process • Température ambiante • Gamme de mesure Endress+Hauser O L'identification et l'étiquetage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? O L'appareil est-il suffisamment protégé contre les précipitations et la lumière directe du soleil ? O La vis de fixation et le crampon de sécurité sont-ils bien serrés ? 33 Raccordement électrique Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 5 Raccordement électrique 5.1 Raccordement de l'appareil ! AVERTISSEMENT La tension d'alimentation peut être appliquée ! Risque d'électrocution et/ou d'explosion ! ‣ S'assurer qu'aucun process non contrôlé n'est activé dans l'installation. ‣ Couper l'alimentation électrique avant de procéder au raccordement de l'appareil. ‣ Lors de l'utilisation de l'appareil de mesure dans des zones explosibles, le montage doit également être conforme aux normes et réglementations nationales applicables, ainsi qu'aux Conseils de sécurité ou aux Dessins de montage ou de contrôle. ‣ Il faut prévoir un disjoncteur adapté pour l'appareil conformément à la norme IEC/EN 61010. ‣ Les appareils avec protection intégrée contre les surtensions doivent être mis à la terre. ‣ Des circuits de protection contre les inversions de polarité, les effets haute fréquence et les pics de tension sont intégrés. Raccorder l'appareil dans l'ordre suivant : 1. Vérifier que la tension d'alimentation correspond à la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. 2. Couper l'alimentation électrique avant de procéder au raccordement de l'appareil. 3. Retirer le couvercle du boîtier. 4. Faire passer le câble par les ouvertures. Utiliser de préférence une paire torsadée blindée. Serrer les presse-étoupe ou les entrées de câble de manière à les rendre étanches. Contre-serrer l'entrée du boîtier. Utiliser un outil approprié avec une ouverture AF24/25 (8 Nm (5.9 lbf ft) pour le presse-étoupe M20. 5. Raccorder l'appareil comme indiqué dans l'illustration suivante. 6. Visser le couvercle du boîtier. 7. Appliquer la tension d'alimentation. 34 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Raccordement électrique 1 1 4 - + 2 3 A0029967 Raccordement électrique PROFIBUS PA 1 2 3 4 Borne de terre externe Borne de terre Tension d'alimentation : 9 à 32 VDC (coupleur de segments) Bornes pour la tension d'alimentation et le signal 5.1.1 Appareils avec connecteur M12 Affectation des broches du connecteur M12 4 3 1 2 Broche Signification 1 Signal + 2 Libre 3 Signal – 4 Masse A0011175 5.2 Raccordement de l'unité de mesure Pour d'autres informations relatives à la construction et à la mise à la terre du réseau, ainsi qu'aux autres composants d'un système bus comme p. ex. le câble bus, voir la documentation correspondante, p. ex. le manuel de mise en service BA00034S "PROFIBUS DP/PA : Guide de configuration et de mise en service" et la directive PNO. 5.2.1 Tension d'alimentation Variante d'électronique PROFIBUS PA, version pour zones non explosibles Endress+Hauser 9 à 32 V DC 35 Raccordement électrique Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 5.2.2 Consommation de courant 11 mA ±1 mA, le courant de démarrage est conforme à la norme IEC 61158-2, Clause 21. 5.2.3 Bornes de raccordement • Bornes de tension d'alimentation et de terre interne : 0,5 à 2,5 mm2 (20 à 14 AWG) • Borne de terre externe : 0,5 à 4 mm2 (20 à 12 AWG) 5.2.4 Spécifications de câble • Utiliser une paire torsadée blindée, de préférence de type A. • Diamètre extérieur de câble : 5 à 9 mm (0.2 à 0.35 in) Pour plus d'informations sur les spécifications de câble, voir le manuel de mise en service BA00034S "Lignes directrices pour la planification et la mise en service PROFIBUS DP/PA", la Directive PNO 2.092 "Guide d'utilisation et d'installation PROFIBUS PA" et la norme IEC 61158-2 (MBP). 5.2.5 Blindage / compensation de potentiel • Un blindage optimal contre les influence des interférences est obtenu lorsque le blindage est relié des deux côtés (dans l'armoire et sur l'appareil). Si des courants d'équilibrage de tension sont probables dans l'installation, relier à la terre le blindage uniquement sur un côté, de préférence côté transmetteur. • En cas d'utilisation dans des zones explosibles, il convient de respecter les réglementations applicables. Une documentation Ex séparée contenant des caractéristiques techniques et des instructions supplémentaires est fournie en standard avec tous les systèmes Ex. 5.3 Compensation de potentiel Applications Ex : raccorder tous les appareils à la compensation de potentiel locale. Tenir compte des directives en vigueur. 36 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 5.4 Raccordement électrique Parafoudre (en option) Les appareils présentant la version "NA" dans la caractéristique 610 "Accessoire monté" de la référence de commande sont équipés d'un parafoudre (voir l'Information technique TI00436P – "Informations à fournir à la commande"). Le parafoudre est monté en usine sur le filetage du boîtier pour le presse-étoupe et présente une longueur d'env. 70 mm (2.76 in) (tenir compte de la longueur supplémentaire lors du montage). L'appareil est raccordé comme illustré dans le graphique suivant. Pour plus de détails, se reporter à TI001013KEN, XA01003KA3 et BA00304KA2. 5.4.1 Câblage + A 3 1 + B - 2 rt sw 4 + - A0023111 Fig. 14: A B 1 2 3 4 Endress+Hauser Sans mise à la terre directe du blindage Avec mise à la terre directe du blindage Arrivée câble de liaison HAW569-DA2B Appareil terminal à protéger Câble de liaison 37 Raccordement électrique Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 5.4.2 Montage 0.4 Nm (0.30 lbf ft) 1 max. 1.5 mm² (16 AWG) max. 2.5 mm² (14 AWG) max. 3.75 Nm (2.77 lbf ft) min. 1.5 mm² (16 AWG) 10 (0.4) A 5 (0.2) 15 (0.6) + 2 3 10 (0.4) B 5 (0.2) 7 (0.28) 2 + 3 A0028499 Fig. 15: A B 1 2 3 Sans mise à la terre du blindage Avec mise à la terre du blindage Voir l'AVIS ci-dessous Rouge Noir Unité mm (in) REMARQUE Raccord à visser collé en usine ! Dommages à l'appareil et/ou au parafoudre ! ‣ Pour le desserrage/serrage de l'écrou fou, utiliser une clé pour retenir la vis pour l'empêcher de tourner. 38 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 5.5 Raccordement électrique Contrôle du raccordement Une fois le câblage de l'appareil terminé, procéder aux contrôles suivants : • La tension d'alimentation correspond-elle aux indications figurant sur la plaque signalétique ? • L'appareil est-il correctement raccordé ? • Toutes les vis sont-elles bien serrées ? • Les couvercles des boîtiers sont-ils fermés ? Dès que l'appareil est sous tension, la LED verte s'allume brièvement sur l'électronique ou l'afficheur local connecté s'allume. Endress+Hauser 39 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 6 Configuration 6.1 Options de configuration 6.1.1 Configuration sans menu de configuration Options de configuration Explication Configuration sur site sans afficheur d'appareil L'appareil est configuré à l'aide des touches de configuration et des commutateurs DIP situés sur l'électronique. Graphique Description → ä 41 Display Zero 1 2 damp not used 3 on: off:SW 4 delta p on:Ö only on:P2=High off:SW 5 on off SW on off HW Address 6.1.2 Configuration avec un menu de configuration La configuration avec un menu de configuration est basée sur un concept de configuration reposant sur des "rôles utilisateur" → ä 43. Options de configuration Explication Configuration sur site avec afficheur d'appareil L'appareil est configuré à l'aide des touches de configuration situées sur l'afficheur de l'appareil. Graphique Description → ä 45 – Configuration à distance via FieldCare 40 L'appareil est configuré à l'aide de l'outil de configuration FieldCare. + E → ä 49 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 6.1.3 Configuration Configuration via le protocole de communication PA Options de configuration Explication Graphique Description Configuration à distance via FieldCare L'appareil est configuré à l'aide de l'outil de configuration FieldCare. → ä 52 Configuration à distance via PDM L'appareil est configuré à l'aide de l'outil PDM. → ä 52 6.2 Configuration sans menu de configuration 6.2.1 Position des éléments de configuration La touche de configuration et les commutateurs DIP sont situés sur l'électronique à l'intérieur de l'appareil de mesure. 2 1 Zero Display 3 1 2 damp not used 3 delta p on:Ö off:SW 4 only on:P2= High off:SW 5 on off SW on off HW Address on 3 4 5 5 4 off SW / SW / P2=High damping 1 2 10 9 8 7 6 A0023126 Fig. 16: 1 2 3 4 5 6+7 8 9 10 Endress+Hauser Électronique PROFIBUS PA LED verte pour l'affichage d'une commande réussie Touche pour le réglage de la position zéro (zéro) ou le reset Emplacement pour l'afficheur local en option Commutateur DIP pour l'adresse bus SW / HW Commutateur DIP pour l'adresse hardware Commutateur DIP pour Deltabar M uniquement : Commutateur 7 : "SW/Square root" ; utilisé pour déterminer la caractéristique de sortie Commutateur 6 : "SW/P2 High" ; utilisé pour déterminer le côté haute pression Libre Commutateur DIP pour amortissement on/off Commutateur DIP permettant de verrouiller/déverrouiller des paramètres de mesure importants 41 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Fonction des commutateurs DIP Commutateur Symbole/ étiquette 1 2 damping τ Position du commutateur "off" "on" L'appareil est déverrouillé. Les paramètres relatifs à la mesure peuvent être modifiés. L'appareil est verrouillé. Les paramètres relatifs à la mesure ne peuvent pas être modifiés. L'amortissement est désactivé. Le signal de sortie réagit aux fluctuations de la mesure sans temporisation. L'amortissement est activé. Le signal de sortie réagit aux fluctuations de la valeur mesurée avec une temporisation τ.1) 4 SW/√ (Deltabar) Le mode de mesure est "Débit" et lat Le mode de mesure est "Pression" et la caractéristique de sortie "Linear", confor- caractéristique de sortie "Square root" indépendamment des réglages du menu mément au réglage par défaut SW. de configuration. 5 SW/P2= High (Deltabar) Le côté haute pression (+/HP) est défini par le réglage effectué dans le menu de configuration. ("Setup" -> "High press. side") 1) Le côté haute pression (+/HP) est attribué à la prise de pression P2 quel que soit le réglage effectué dans le menu de configuration. 6 Address Régler les adresse de l'appareil à l'aide des commutateurs 1-7 7 SW / HW Adressage hardware Adressage software La valeur de la temporisation peut être configurée via le menu de configuration ("Setup" -> "Damping"). Réglage par défaut : τ = 2 s ou selon les indications à la commande. Fonction des éléments de configuration Touche Signification "Zero" Appui pendant au moins 3 secondes Correction de la position (correction du zéro) Appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes. Si la LED située sur l'électronique s'allume brièvement, la pression appliquée a été validée pour la correction de la position. → Voir également la section "Exécution de la correction de position sur site'' suivante. "Zero" Appui pendant au moins 12 secondes Reset Tous les paramètres sont ramenés à leur configuration de commande. Exécution de la correction de position sur site • La configuration doit être déverrouillée. → ä 49, chap. 6.3.5 "Verrouillage/déverrouillage de la configuration". • Par défaut, l'appareil est configuré pour le mode de mesure "Pression" (Cerabar, Deltabar) ou le mode de mesure "Niveau" (Deltapilot). • La pression appliquée doit se situer dans les limites de pression nominale du capteur. Voir les indications figurant sur la plaque signalétique. Effectuer une correction de position : 42 1. La pression est présente à l'appareil. 2. Appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes. 3. Si la LED située sur l'électronique s'allume brièvement, la pression appliquée a été validée pour la correction de la position. Si la LED ne s'allume pas, la pression appliquée n'a pas été validée. Tenir compte des limites d'entrée. Pour les messages d'erreur, voir → ä 201, chap. 11.1 "Messages". Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 6.2.2 Configuration Verrouillage/déverrouillage de la configuration Une fois que tous les paramètres ont été saisis, les entrées peuvent être verrouillées contre tout accès non autorisé et non souhaité. Si la configuration est verrouillée au moyen du commutateur DIP, la configuration ne peut à nouveau être déverrouillée qu'au moyen du commutateur DIP. Si la configuration est verrouillée au moyen du menu de configuration, celle-ci ne peut être déverrouillée à nouveau qu'en utilisant le menu de configuration. Verrouillage/déverrouillage via les commutateurs DIP Le commutateur DIP 1 situé sur l'électronique est utilisé pour verrouiller/déverrouiller la configuration. → ä 42, "Fonction des commutateurs DIP". 6.3 Configuration avec un menu de configuration 6.3.1 Concept de configuration Le concept de configuration fait une distinction entre les rôles utilisateur suivants : Rôle utilisateur Signification Opérateur Les opérateurs sont responsables des appareils pendant le "fonctionnement" normal. Ceci se résume souvent à la lecture de valeurs de process, soit directement sur l'appareil, soit en salle de contrôle. Si l'utilisation des appareils dépasse la simple lecture, il s'agit néanmoins de fonctions simples spécifiques à l'application utilisées en cours de fonctionnement. Si une erreur se produit, ces utilisateurs transmettent simplement les informations sur les erreurs mais n'interviennent pas eux-mêmes. Ingénieur/ technicien de maintenance Les ingénieurs de maintenance travaillent généralement avec les appareils dans les phases qui suivent leur mise en service. Ils sont notamment chargés de la maintenance et de la suppression des défauts, pour lesquelles il convient de procéder à des réglages simples sur l'appareil. Les techniciens travaillent avec les appareils pendant toute la durée de leur cycle de vie. Les mises en service et ainsi les réglages étendus font partie de leurs attributions. Expert Les experts travaillent avec les appareils pendant toute la durée de leur cycle de vie, mais ont parfois des exigences élevées envers les appareils. Pour ce faire, ils ont souvent recours à certains paramètres/fonctions issus des fonctionnalités générales des appareils. Les experts peuvent procéder, outre leurs tâches techniques, orientées process, à des tâches administratives (p. ex. gestion des utilisateurs). L'expert a accès à l'ensemble des paramètres. 6.3.2 Endress+Hauser Structure du menu de configuration Rôle utilisateur Sous-menu Signification/utilisation Opérateur Language Se compose uniquement du paramètre "Language" (000) où est spécifiée la langue d'interface de l'appareil. La langue peut toujours être changée, même si l'appareil est verrouillé. Opérateur Display/Operat. Contient les paramètres nécessaires à la configuration de l'affichage des valeurs mesurées (sélection des valeurs affichées, format d'affichage, etc.). Avec ce sous-menu, l'utilisateur peut modifier l'affichage des valeurs mesurées sans affecter la mesure réelle. 43 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Rôle utilisateur Sous-menu Signification/utilisation Ingénieur/ technicien de maintenance Setup Contient tous les paramètres nécessaires à la mise en service des opérations de mesure. Ce sous-menu est structuré de la manière suivante : • Paramètres de configuration standard Un large éventail de paramètres, qui peuvent être utilisés pour configurer une application typique, est disponible au départ. Le mode de mesure sélectionné détermine ces paramètres. Après avoir réglé tous ces paramètres, l'opération de mesure devrait être complètement configurée dans la majorité des cas. • Sous-menu "Extended setup" Le sous-menu "Setup" comprend d'autres paramètres, pour une configuration plus précise de la mesure, pour la conversion de la valeur mesurée et pour la mise à l'échelle du signal de sortie. Ce menu est divisé en sous-menus supplémentaires en fonction du mode de mesure sélectionné. Ingénieur/ technicien de maintenance Diagnosis Contient tous les paramètres nécessaires à la détection et à l'analyse des erreurs de fonctionnement. Ce sous-menu est structuré de la manière suivante : • Diagnostic list Comprend jusqu'à 10 messages d'erreur actuellement valables. • Event logbook Comprend les 10 derniers messages d'erreur (qui ne sont plus valables). • Instrument info Contient des informations sur l'identification de l'appareil. • Measured values Contient toutes les valeurs mesurées actuelles • Simulation Est utilisé pour simuler la pression, le niveau, le débit et l'alarme/ avertissement. • Reset Expert Expert Contient tous les paramètres de l'appareil (y compris ceux qui se trouvent déjà dans l'un des autres sous-menus). Le sous-menu "Expert" est structuré d'après les blocs de fonctions de l'appareil. Il comporte de ce fait les sous-menus suivants : • System Comprend tous les paramètres de l'appareil qui ne concernent ni la mesure ni l'intégration dans un système de contrôle commande. • Measurement Contient tous les paramètres nécessaires à la configuration de la mesure. • Communication Contient les paramètres de l'interface PROFIBUS PA. • Application Contient tous les paramètres pour la configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite (p. ex. totalisateur). • Diagnosis Contient tous les paramètres nécessaires à la détection et à l'analyse des écarts de mesure. Pour un aperçu complet du menu de configuration : → ä 114 ff. Accès direct aux paramètres Les paramètres ne sont accessibles directement que via le rôle utilisateur "Expert". Nom du paramètre Description Direct access (119) Entrée Cette fonction permet d'entrer un code de paramètre pour l'accès direct. Chemin de menu : Expert → Direct access 44 Entrée utilisateur : • Cette fonction permet d'entrer le code de paramètre souhaité. Réglage par défaut : 0 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Configuration 6.3.3 Configuration avec afficheur d'appareil (en option) L'affichage et la configuration sont réalisés par le biais d'un afficheur à cristaux liquides à 4 lignes (LCD). L'affichage local indique les valeurs mesurées, les textes de dialogue ainsi que les messages de défaut et d'avertissement. Pour faciliter la configuration, l'afficheur peut être retiré du boîtier (voir figure, étapes 1 à 3). Il est raccordé à l'appareil par le biais d'un câble de 90 mm (3.54 in). L'afficheur de l'appareil peut être tourné par pas de 90° (voir la figure, étapes 4 à 6). Selon la position de montage de l'appareil, il peut être facile de configurer l'appareil et de lire la valeur mesurée. 1. 2. 3. 4. 5. 6. A0028500 Fonctions : • Affichage de la valeur mesurée à 8 chiffres, signe et point décimal inclus. • Bargraph en tant qu'affichage graphique de la valeur normalisée de l'Analog Input Block (→ voir également → ä 147, chap. 9.3.1 "Mise à l'échelle de la valeur de sortie (Out Value)", graphique) • Trois touches de configuration • Configuration par menu simple et complète grâce à la répartition des paramètres en plusieurs niveaux et groupes • Chaque paramètre se voit attribuer un code de paramètre à 3 chiffres pour faciliter la navigation • Possibilité de configurer l'affichage en fonction des exigences et souhaits individuels, p. ex. la langue, l'affichage alterné, l'affichage d'autres valeurs mesurées comme la température du capteur, le réglage du contraste • Fonctions de diagnostic complètes (message de défaut et d'avertissement, etc.) Endress+Hauser 45 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 2 F 1 – + E 3 4 6 7 5 A0030013 Fig. 17: 1 2 3 4 5 6 7 Affichage Ligne principale Valeur Symbole Unité Bargraph Ligne d'information Touches de commande Le tableau suivant illustre les différents symboles pouvant apparaître sur l'afficheur local. Quatre symboles peuvent apparaître en même temps. Symbole Signification Symbole de verrouillage La configuration de l'appareil est verrouillée. Pour déverrouiller l'appareil, → ä 49, Verrouillage/déverrouillage de la configuration. Symbole de communication Transmission de données via la communication Symbole racine (Deltabar M uniquement) Mode de mesure actif "Mesure de débit" Message d'erreur "Hors spécification" L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (p. ex. pendant le démarrage ou le nettoyage). Message d'erreur "Mode service" L'appareil est en mode service (p. ex. pendant une simulation). Message d'erreur "Maintenance nécessaire" Une maintenance est nécessaire. La valeur mesurée est toujours valide. Message d'erreur "Défaut détecté" Une erreur de fonctionnement s'est produite. La valeur mesurée n'est plus valide. 46 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Configuration Touches de configuration situées sur le module d'affichage et de configuration Touche(s) de configuration O S F O et F S et F O et S Signification – Naviguer vers le bas dans la liste de sélection – Éditer les valeurs numériques ou caractères au sein d'une fonction – Naviguer vers le haut dans la liste de sélection – Éditer les valeurs numériques ou caractères au sein d'une fonction – Validation de l'entrée – Sauter à l'élément suivant – Sélection d'un élément de menu et activation du mode édition Réglage du contraste de l'afficheur local : plus sombre Réglage du contraste de l'afficheur local : plus clair Fonctions ESC : – Quitter le mode édition pour un paramètre sans enregistrer la valeur modifiée – L'utilisateur est dans le menu à un niveau de sélection : chaque fois qu'il appuie simultanément sur les touches, il monte d'un niveau dans le menu. Exemple de configuration : paramètres avec une liste de sélection Exemple : sélection de "Deutsch" comme langue de menu. Language 1 English Deutsch 2 3 Deutsch English Deutsch English Endress+Hauser 000 Configuration "English" est défini comme langue de menu (valeur par défaut). Un placé devant le texte du menu indique l'option qui est actuellement active. Sélectionner "Deutsch" avec ou . 1. Sélectionner pour confirmer. Un placé devant le texte du menu indique l'option qui est actuellement active ("Deutsch" est la langue sélectionnée). 2. Utiliser pour quitter le mode édition du paramètre. 47 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Exemple de configuration : paramètres définissables par l'utilisateur Exemple : régler le paramètre "Set URV" de 100 mbar (1.5 psi) à 50 mbar (0.75 psi). Set URV 1 1 0 0 . 0 0 0 014 Configuration L'afficheur local indique le paramètre à modifier. La valeur en vidéo inverse peut être modifiée. L'unité "mbar" est définie avec un autre paramètre et ne peut être modifiée ici. mbar 1. Appuyer sur ou pour entrer dans le mode édition. 2 1 0 0 . 0 0 0 2. La première position est en vidéo inverse. mbar 1. Utiliser la touche pour passer de "1" à "5". 3 5 0 0 . 0 0 0 2. Presser la touche pour valider "5". Le curseur saute à la position suivante (en vidéo inverse). mbar 3. Confirmer "0" avec (deuxième position). 4 5 0 0 . 0 0 0 La troisième position apparaît en inverse vidéo et peut maintenant être éditée. mbar 1. Utiliser la touche pour passer au symbole "↵ ". 5 0 ↵ . 0 0 0 5 2. Utiliser pour enregistrer la nouvelle valeur et quitter le mode édition. → Voir figure suivante. mbar La nouvelle valeur pour la fin d'échelle est 50,0 mbar (0,75 psi). 5 0 . 0 0 0 6 – Utiliser pour quitter le mode édition du paramètre. – Utiliser ou pour revenir au mode édition. mbar Exemple de configuration : accepter la pression présente Exemple : réglage de la correction de position Pos. zero adjust 1 Abort 007 Configuration La pression pour le réglage de la position zéro est présente à l'appareil. Confirm 2 Confirm 3 4 Utiliser ou pour passer à l'option "Confirm". La sélection active est en vidéo inverse. Abort Calibration was applied! Accepter la pression présente en tant que correction de position à l'aide de la touche . L'appareil confirme la correction et revient au paramètre "Pos. zero adjust". Abort Utiliser pour quitter le mode édition du paramètre. Confirm 48 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 6.3.4 Configuration Configuration via FieldCare FieldCare est un outil de gestion des équipements (asset management) Endress+Hauser basé sur la technologie FDT. FieldCare permet de configurer tous les appareils Endress+Hauser, ainsi que les appareils provenant d'autres fabricants et qui prennent en charge le standard FDT. Les exigences hardware et software peuvent être trouvées sur Internet : www.fr.endress.com → Recherche : FieldCare → FieldCare → Caractéristiques techniques. FieldCare prend en charge les fonctions suivantes : • Paramétrage de transmetteurs en mode online/offline • Chargement et sauvegarde des données d'appareil (upload/download) : voir paramètre "Download select." → ä 125 dans le menu de configuration ou via le Physical Block → ä 162. • Documentation du point de mesure • Configuration hors ligne des transmetteurs • En mode de mesure "Level expert", les données de configuration générées par le téléchargement (FDT upload) ne peuvent pas être réécrites (FDT download) ; elles servent uniquement à documenter la configuration. • Comme toutes les dépendances internes de l'appareil ne peuvent pas être mappées en mode hors ligne, la cohérence des paramètres doit être vérifiée avant que les paramètres ne soient transmis à l'appareil. Pour ce faire, les commutateurs DIP doivent être réglés à la configuration de commande (voir figure → ä 41). Lors de la première mise en service, "Download select." doit être réglé sur "Device replacement". • Plus d'informations sur FieldCare peuvent être trouvées sur Internet (http://www.fr.endress.com, Télécharger, → Recherche : FieldCare). 6.3.5 Verrouillage/déverrouillage de la configuration Une fois que tous les paramètres ont été saisis, les entrées peuvent être verrouillées contre tout accès non autorisé et non souhaité. Une configuration verrouillée est indiquée comme suit : • Par le symbole sur l'afficheur local • Les paramètres sont grisés dans FieldCare et dans le terminal portable, ce qui signifie qu'ils ne peuvent pas être modifiés. Indiqué dans le paramètre "Status locking" correspondant. Les paramètres se rapportant à l'affichage proprement dit, comme "Language (000)", sont toujours modifiables. Si la configuration est verrouillée au moyen du commutateur DIP, la configuration ne peut à nouveau être déverrouillée qu'au moyen du commutateur DIP. Si la configuration est verrouillée au moyen du menu de configuration, celle-ci ne peut être déverrouillée à nouveau qu'en utilisant le menu de configuration. Le paramètre "Operator code (021)" est utilisé pour verrouiller et déverrouiller l'appareil. Endress+Hauser 49 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Nom du paramètre Description Operator code (021) Entrée Cette fonction permet d'entrer un code pour verrouiller ou déverrouiller la configuration. Entrée utilisateur : • Pour verrouiller : entrer un nombre différent du code d'accès (gamme de valeurs : Chemin de menu : 1 à 9999). Setup → Extended setup → • Pour déverrouiller : entrer le code d'accès. Operator code Le code d'accès est "0" dans la configuration initiale. Il est possible de définir un autre code d'accès dans le paramètre "Code definition (023)". Si l'utilisateur a oublié le code d'accès, le code d'accès est visible en entrant le nombre "5864". Réglage par défaut : 0 Le code d'accès est défini dans le paramètre "Code definition (023)". Nom du paramètre Description Code definition (023) Entrée Utiliser cette fonction pour entrer un code d'accès permettant de déverrouiller l'appareil. Entrée utilisateur : • Un nombre entre 0 et 9999 Chemin de menu : Setup → Extended setup → Réglage par défaut : 0 Code definition 6.3.6 Réinitialisation aux réglages usine (reset) En entrant un certain code, il est possible de ramener partiellement ou entièrement aux valeurs réglées en usine les entrées pour les paramètres ("Enter reset code (124)"1)). Le code est entré via le paramètre "Enter reset code (124)" (chemin de menu : "Diagnosis" → "Reset" → "Enter reset code (124)"). Il existe différents codes reset pour l'appareil. Le tableau suivant indique le code reset correspondant à chaque paramètre. La configuration doit être déverrouillée pour réinitialiser les paramètres (→ ä 49). Les paramétrages spécifiques au client effectués en usine sont maintenus même après un reset. Si l'utilisateur souhaite modifier un paramétrage spécifique au client effectué en usine, contacter le service après-vente Endress+Hauser. 1) 50 Code reset1) Description et effet 62 PowerUp Reset (démarrage à chaud) L'appareil redémarre. Les données sont relues à partir de l'EEPROM (le processeur est réinitialisé). Toute simulation en cours est interrompue. ‣ ‣ ‣ La valeur par défaut pour les différents paramètres est indiquée dans la description des paramètres (→ ä 122 ff) Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Configuration Code reset1) Description et effet 333 Reset utilisateur Ce code réinitialise tous les paramètres à l'exception de : – Device tag (022) – Operating hours (162) – Lo trim sensor (131) – Hi trim sensor (132) – Journal d'événements – Tableau de linéarisation Toute simulation en cours est interrompue. L'appareil redémarre. ‣ ‣ ‣ 7864 Reset total ‣ Ce code réinitialise tous les paramètres à l'exception de : ‣ ‣ 1) Endress+Hauser – Operating hours (162) – Lo trim sensor (131) – Hi trim sensor (132) – Journal d'événements Toute simulation en cours est interrompue. L'appareil redémarre. À entrer dans "Diagnosis" → "Reset" → "Enter reset code (124)" 51 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 6.4 Protocole de communication PROFIBUS PA 6.4.1 Architecture du système 1 2 3 PROFIBUS DP 5 PROFIBUS PA T 4 Deltabar M Cerabar M/Deltapilot M A0030183 Fig. 18: 1 2 3 4 5 PROFIBUS system architecture PC avec carte d'interface PROFIBUS (Profiboard/Proficard) et logiciel de configuration FieldCare (maître de classe 2) API (maître de classe 1) Coupleur de segments (convertisseur de signal DP/PA et unité d'alimentation de bus) Autres appareils de mesure et organes de réglage tels que vannes Résistance de terminaison PROFIBUS PA Pour plus d'informations sur PROFIBUS PA, voir le manuel de mise en service BA00034S "Lignes directrices pour la planification et la mise en service PROFIBUS DP/PA", la Directive PNO et les normes IEC 61158, IEC 61784, EN 50170/DIN 19245 et EN 50020 (modèle FISCO). 6.4.2 Nombre d'appareils • Les appareils Endress+Hauser satisfont aux exigences du modèle FISCO. • En raison de la faible consommation de courant, le système suivant peut être utilisé sur un segment de bus lorsque l'installation est réalisée conformément à la norme FISCO : – jusqu'à 8 appareils de mesure pour des applications Ex ia, CSA IS et FM IS – Jusqu'à 31 appareils de mesure pour toutes les autres applications, p. ex. en zone non explosible, EEx nA etc. Le nombre maximum d'appareils de mesure sur un segment de bus est défini par leur consommation de courant, la performance du coupleur de bus et la longueur de bus requise. 6.4.3 Configuration Pour la configuration de l'appareil, divers fabricants proposent des logiciels de configuration spéciaux, comme p. ex. le logiciel de configuration d'Endress+Hauser FieldCare (→ ä 49, "Configuration via FieldCare"). Ce logiciel de configuration permet de configurer les paramètres PROFIBUS PA et les paramètres spécifiques à l'appareil. Les blocs de fonctions prédéfinis permettent un accès uniforme aux données de réseau et d'appareil. 52 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 6.4.4 Configuration Numéro d'identification de l'appareil Le paramètre "Ident number sel (229)" permet aux utilisateurs de modifier le numéro d'identification. Le numéro d'identification (Numéro d'identification (Ident_Number)) doit prendre en charge les paramètres suivants : Valeurs pour "Ident number sel" Description 0 "0x9700" Numéro d'identification spécifique au profil V3.02 avec état "Classic" ou "Condensed". 1 "0x1553", "0x1554", "0x1555" Numéro d'identification spécifique au fabricant (V3.02). Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 127 "Numéro d'identification auto. (Auto.Id.Num.)" Mode d'adaptation de l'appareil (l'appareil peut communiquer en utilisant divers numéros d'identification), voir "Gestion intelligente des appareils" (gestion intelligente automatique des appareils). 128 "0x1503", "0x151C" Numéro d'identification spécifique au fabricant (V3.00). Deltapilot M, Cerabar M La "sélection automatique du numéro d'identification" (valeur = 127) pour le Profil 3.02 est décrite dans la section relative à la gestion intelligente des appareils (gestion intelligente automatique des appareils). Le choix du numéro d'identification affecte les messages d'état et de diagnostic ("Classic" ou "Condensed"). Les "anciens" numéros d'identification fonctionnent avec l'état "Classic" et les anciens messages de diagnostic. Les nouveaux numéros d'identification ne fonctionnent qu'avec l'état "Condensed" et les nouveaux messages de diagnostic. Selon les données de configuration de l'utilisateur ou le comportement sélectionné dans le paramètre de Physical Block "Cond.status diag", le numéro d'identification du profil fonctionne soit avec l'état "Condensed" soit avec l'état "Classic". Le numéro d'identification ne peut être modifié que si aucune communication cyclique n'a lieu avec l'appareil. La transmission cyclique des données et le numéro d'identification correspondant de l'appareil restent identiques jusqu'à ce que la transmission cyclique soit interrompue et rétablie ou que l'appareil soit mis hors service. Lors du rétablissement de la transmission cyclique des données, l'appareil utilise la dernière valeur du paramètre "Ident number sel". Le choix du numéro d'identification détermine également le nombre de modules affectés lors de la communication cyclique. Tous les blocs sont instanciés en interne à l'avance pour tous les appareils, mais seuls les modules configurés sont accessibles en fonction des entrées dans les données de base de l'appareil. Tableau des blocs de fonctions : Paramètre : "Ident number sel" 0 (spécifique au profil) 128 (Ancien numéro d'identification) 127 (Numéro d'identification auto.) 1 (Nouveau numéro d'identification) Cerabar M / Deltapilot M 3 blocs (PB,TB,AI) 3 blocs (PB,TB,AI) 6 blocs (PB,TB,AI1, AI2,DAO_EH1, DAO_EH2) 1 module (1xAI) 3 modules (2xAI, 1xAO) Dépend du numéro d'identification sélectionné automatiquement. 3 blocs (PB,TB,AI) ... 7 blocs (PB,TB,AI1, AI2,DAO_EH1,DAO_EH2,TOT) 1 module (1xAI) ... Dépend du numéro d'identification sélectionné automatiquement. Deltabar M Endress+Hauser 4 modules (2xAI, 2xDAO_EH) 5 modules (2xAI, 2xDAO_EH, 1xTOT) 53 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Si l'appareil est configuré avec un ancien numéro d'identification (0x151C), il passe automatiquement en mode de mesure "Pression" ("Pressure"). Le mode de mesure "Niveau" ("Level") n'est pas pris en charge dans un ancien appareil de mesure de pression de la série Cerabar M (0x151C). Tableau des numéros d'identification : Numéro d'identification Texte sélection État Diagnostic Valeur pour "Ident number sel" Cerabar M Deltabar M Deltapilot M Cerabar M Deltabar M Deltapilot M 0 (spécifique au profil 3.x) 0x9700 0x9700 0x9700 0x9700 0x9700 0x9700 État Classic / état Condensed Anciens messages de diagnostic/ nouveaux messages de diagnostic 128 (Ancien numéro d'identification) 0x151C ... 0x1503 0x151C ... 0x1503 État Classic Anciens messages de diagnostic 127 (Mode d'adaptation) 0x1553 / 0x151C/ 0x9700 0x1554 / 0x9700 0x1555 / 0x1503/ 0x9700 Numéro d'identification auto. Numéro d'identification auto. Numéro d'identification auto. Dépend des numéros ID Dépend des numéros ID 1 (Nouveau numéro d'identification) 0x1553 0x1554 0x1555 0x1553 0x1554 0x1555 État "Condensed" Nouveaux messages de diagnostic Gestion intelligente des appareils (gestion intelligente automatique des appareils) La gestion intelligente des appareils PA s'effectue en adaptant automatiquement le numéro d'identification de l'appareil. Il est ainsi possible de remplacer les anciens appareils par de nouveaux modèles sans avoir à modifier l'automate, ce qui permet de passer d'une technologie d'appareils installés à une technologie plus sophistiquée sans interrompre le process. Avec l'option "Sélection automatique du numéro d'identification", le comportement et les règles de l'appareil (diagnostic, communication cyclique, etc.) restent les mêmes que pour un numéro d'identification statique. Le numéro d'identification est sélectionné automatiquement en fonction de la trame de requête reconnue - "Set Slave Parameter" ou "Set Slave Address". Il est permis de modifier le numéro d'identification dans deux états de transition spécifiques de l'appareil, à savoir après "Set Slave Address " (SAP 55) et après "Set Slave Parameter" (SAP 61), et uniquement si le numéro d'identification est répertorié dans le tableau ci-dessus. Si le numéro d'identification n'est pas défini et que le sélecteur est réglé sur "automatique", à la suite d'une trame "Get Slave Diagnose", l'appareil renvoie une valeur de diagnostic du numéro d'identification qui est compatible avec l'appareil. Après chaque nouvelle trame "Get Slave Diagnose", l'appareil renvoie un autre numéro d'identification compatible avec l'appareil jusqu'à ce que l'automate envoie une trame "Set Slave Address" ou "Set Slave Parameter" avec un numéro d'identification connu. 54 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Configuration 6.4.5 Identification et adressage de l'appareil Remarque : • Une adresse doit être attribuée à chaque appareil PROFIBUS PA. Ce n'est que lorsque l'adresse est configurée correctement que l'appareil de mesure est reconnu par le système de contrôle-contrôle/maître. • Chaque adresse ne peut être attribuée qu'une seule fois dans chaque réseau PROFIBUS PA. • Les adresses valables sont comprises entre 0 et 125. • L'adresse 126 réglée en usine peut être utilisée pour vérifier le fonctionnement de l'appareil et pour se connecter à un réseau PROFIBUS PA en cours de fonctionnement. Cette adresse doit être modifiée ultérieurement pour ajouter des appareils supplémentaires. • Tous les appareils ont l'adresse 126 et l'adressage software à la sortie de l'usine. • Le logiciel de configuration FieldCare est livré avec l'adresse par défaut 1. Il existe deux manières d'attribuer l'adresse appareil à un Cerabar/Deltabar/Deltapilot : • Via un logiciel de configuration du maître DP de classe 2, tel que FieldCare ou • Sur site à l'aide des commutateurs DIP. Zero 2 + 8 = 10 Display 1 2 damp not used 3 delta p on:Ö off:SW 4 only on:P2= High off:SW 5 on off SW on off – + E 1 on SW HW Address off HW 1 2 3 4 5 6 7 8 Address 2 A0030184 Fig. 19: 1 2 Configuration de l'adresse de l'appareil à l'aide des commutateurs DIP Si nécessaire, retirer l'afficheur local (en option) Régler l'adresse hardware via les commutateurs DIP Adressage hardware L'adressage hardware est configuré comme suit : 1. Régler le commutateur DIP 8 (SW/HW) sur "Off". 2. Configurer l'adresse à l'aide des commutateurs DIP 1 à 7. 3. Il faut attendre 10 secondes pour que le changement d'adresse prenne effet. L'appareil redémarre. Commutateur DIP 1 2 3 4 5 6 7 Valeur si réglé sur "On" 1 2 4 8 16 32 64 Valeur si réglé sur "Off" 0 0 0 0 0 0 0 Adressage software L'adressage software est configuré comme suit : Endress+Hauser 1. Régler le commutateur DIP 8 (SW/HW) sur "On" (réglage par défaut) 2. L'appareil redémarre. 3. L'appareil signale son adresse actuelle. Réglage par défaut : 126 4. Configurer l'adresse via le programme de configuration. Voir la section suivante pour plus d'informations sur la manière d'entrer une nouvelle adresse via FieldCare. Pour d'autres logiciels de configuration, voir le manuel de mise en service correspondant. 55 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Réglage d'une nouvelle adresse via FieldCare. Le commutateur DIP 8 (SW/HW) est réglé sur "On" (SW) : 56 1. Sélectionner la communication Profibus DP DTM "PROFIdtm DPV1" via le menu "Device operation" → "Add device". 2. Cliquer une fois sur la souris pour sélectionner le DTM de communication Profibus DP et, via le menu "Tools", sélectionner → "Scanning tools" → "Create network". Le réseau est analysé et un appareil précédemment connecté est signalé avec une adresse active (p. ex. 126 : adresse par défaut). 3. L'appareil doit être déconnecté du bus avant de pouvoir lui attribuer une nouvelle adresse. À cette fin, accéder au menu "Device operation" et sélectionner l'option "Disconnect". 4. Cliquer une fois sur la souris pour sélectionner le DTM de communication Profibus DP et, via le menu "Device operation", sélectionner → "Device functions" → "Additional functions" → "Set device station address". L'écran "PROFIdtm DPV1 (Set Device Station address)" s'affiche. Entrer l'ancienne et la nouvelle adresse, puis confirmer avec "Set". La nouvelle adresse est affectée à l'appareil. 5. Cliquer une fois sur la souris pour sélectionner le DTM de communication Profibus DP et via le menu "Device operation", sélectionner → "Device functions" → "Additional functions" → "Edit DTM station addresses...". L'écran "PROFIdtm DPV1 (Edit DTM station addresses...)" s'affiche. Entrer l'adresse de l'appareil précédemment configurée, puis sélectionner "Apply" pour confirmer. La nouvelle adresse est affectée à l'appareil. 6. Cliquer une fois sur la souris pour sélectionner le DTM appareil. L'appareil est configuré en ligne via "Device operation" → "Connect". Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 6.4.6 Configuration Intégration système Données de base de l'appareil (fichiers GSD) L'appareil est prêt à être intégré dans le système après avoir été mis en service par le maître de classe 2 (FieldCare). Pour intégrer les appareils de terrain dans le système de bus, le système PROFIBUS PA a besoin d'une description de l'appareil, comme l'ID appareil, le numéro d'identification (Ident_Number), les caractéristiques de communication prises en charge, la structure du module (combinaison de télégrammes d'entrée et de sortie cycliques) et la signification des bits de diagnostic. Ces données se trouvent dans un fichier de données mères (fichier GSD), qui est mis à la disposition du maître PROFIBUS DP (p. ex. un API) lors de la mise en service du système de communication. Par ailleurs, il est également possible d'intégrer des bitmaps appareil apparaissant sous forme de symbole dans l'arborescence réseau. Les versions possibles du fichier GSD sont possibles en utilisant les appareils qu prennent en charge le profil "PA devices" : • Deltapilot M : – GSD spécifique au fabricant, numéro d'identification (Ident_Number) : 0x1555 : Ce GSD garantit une fonctionnalité illimitée de l'appareil de terrain. Les paramètres de process et fonctions spécifiques à l'appareil sont disponibles. – GSD spécifique au fabricant, numéro d'identification : 0x1503 : L'appareil se comporte comme un Deltapilot S DB50, DB50L, DB51, DB52, DB53. → Voir le manuel de mise en service BA00164F. • Deltabar M : – GSD spécifique au fabricant, numéro d'identification (Ident_Number) : 0x1554 : Ce GSD garantit une fonctionnalité illimitée de l'appareil de terrain. Les paramètres de process et fonctions spécifiques à l'appareil sont disponibles. • Cerabar M : – GSD spécifique au fabricant, numéro d'identification (Ident_Number) : 0x1553 : Ce GSD garantit une fonctionnalité illimitée de l'appareil de terrain. Les paramètres de process et fonctions spécifiques à l'appareil sont disponibles. – GSD spécifique au fabricant, numéro d'identification : 0x15C1 : L'appareil se comporte comme un Cerabar M PMC41, PMC45, PMP41, PMP45, PMP46, PMP48. → Voir le manuel de mise en service BA00222P. • Profil GSD : Comme alternative au fichier GSD spécifique au fabricant, la PNO met à disposition un fichier de base de données général sous le nom PA139700.gsd pour les appareils dotés d'un Analog Input Block. Ce fichier supporte la transmission de la valeur primaire. La transmission d'une 2ème valeur cyclique ou d'une valeur d'affichage n'est pas supportée. Si un système est mis en service avec les profils GSD, les appareils de différents fabricants peuvent être échangés. Endress+Hauser 57 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Les fichiers de données mères (GSD) suivants peuvent être utilisés : Nom de l'appareil Commentaires Numéro d'identification (Ident_Number) 1) GSD Tous Profil GSD 0x9700 PA139700.gsd GSD spécifique à l'appareil 0x1555 2) EH3x1555.gsd EH_1555_d.bmp/.dib EH_1555_n.bmp/.dib EH_1555_s.bmp/.dip GSD spécifique à l'appareil, l'appareil se 0x1503 2) comporte comme un Deltapilot S DB50, DB50L, DB51, DB52, DB53. → Voir le manuel de mise en service BA00164F. EH3_1503.gsd EH3x1503.gsd EH31503x.200 EH_1503_d.bmp/.dib EH_1503_n.bmp/.dib EH_1503_s.bmp/.dip Deltapilot M PROFIBUS PA Fichier type Bitmap Deltabar M PROFIBUS PA GSD spécifique à l'appareil 0x1554 2) EH3x1554.gsd EH_1554_d.bmp/.dib EH_1554_n.bmp/.dib EH_1554_s.bmp/.dip Cerabar M PROFIBUS PA GSD spécifique à l'appareil 0x1553 2) EH3x1553.gsd EH_1553_d.bmp/.dib EH_1553_n.bmp/.dib EH_1553_s.bmp/.dip GSD spécifique à l'appareil, l'appareil se 0x151C 2) comporte comme un Cerabar M PMC41, PMC45, PMP41, PMP45, PMP46, PMP48. → Voir le manuel de mise en service BA00222P. EH3_151C.gsd EH3x151C.gsd EH3151Cx.200 EH_151C_d.bmp/.dib EH_151C_n.bmp/.dib EH_151C_s.bmp/.dip 1) Le paramètre "Ident number sel" permet de sélectionner le numéro d'identification approprié Chemin de menu FieldCare/afficheur local : Setup → Extended setup ou Expert → Communication → PB-PA config 2) Chaque appareil se voir attribuer un numéro d'identification par l'organisation des utilisateurs PROFIBUS (PNO). Le nom du fichier de données mères (GSD) est dérivé de ce numéro. Pour Endress+Hauser, ce numéro d'identification commence avec l'ID fabricant "15xx". Le réglage usine pour le paramètre "Ident number sel" est "Auto.ID.Num" (mode d'adaptation). Le mode d'adaptation permet une identification/intégration automatique dans le système de contrôle commande. Le paramètre "Ident number sel" ne peut être modifié que si l'appareil n'est pas inclus dans la communication cyclique (pas mis en service dans l'API) ou si la communication cyclique de l'API est réglée sur "Stop". Si l'on tente néanmoins de modifier le paramètre à l'aide d'un logiciel de configuration, tel que FieldCare, l'entrée est ignorée. Les fichiers de données mères (GSD) pour les appareils Endress+Hauser sont disponibles sous : • Site web Endress+Hauser : http://www.fr.endress.com → Télécharge → Recherche : "GSD" • Internet PNO : http://www.profibus.com (Products – Product Guide) • Sur le CD-ROM d'Endress+Hauser, référence : 56003894 Les fichiers de données mères Profile (GSD) de la PNO sont disponibles sous : • Internet PNO : http://www.profibus.com (Products – Profile GSD Library) 58 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Configuration Structure de dossiers des fichiers GSD d'Endress+Hauser Pour les appareils de terrain Endress+Hauser avec interface PROFIBUS PA, toutes les données nécessaires à la configuration sont contenues dans un fichier compressé. Après avoir décompressé le fichier, la structure suivante est générée : Cerabar_M/PA/Profile3/Revision1.0/ → BMP/ → Eh1553_d.bmp Eh1553_n.bmp Eh1553_s.bmp → DIB/ → Eh1553_d.dib Eh1553_n.dib Eh1553_s.dib → GSD/ → Eh3x1553.gsd → Info/ → Liesmich.pdf Readme.pdf Deltabar_M/PA/Profile3/Revision1.0/ → BMP/ → Eh1554_d.bmp Eh1554_n.bmp Eh1554_s.bmp → DIB/ → Eh1554_d.dib Eh1554_n.dib Eh1554_s.dib → GSD/ → Eh3x1554.gsd → Info/ → Liesmich.pdf Readme.pdf Deltapilot_M/PA/Profile3/Revision1.0/ → BMP/ → Eh1555_d.bmp Eh1555_n.bmp Eh1555_s.bmp → DIB/ → Eh1555_d.dib Eh1555_n.dib Eh1555_s.dib → GSD/ → Eh3x1555.gsd → Info/ → Liesmich.pdf Readme.pdf • La révision x.x correspond à la version de l'appareil. • Les informations relatives à la mise en œuvre du transmetteur de terrain et les dépendances éventuelles du software de l'appareil se trouvent dans le dossier "Info". Lire attentivement ces informations avant de procéder à la configuration. • Les bitmaps spécifiques à un appareil se trouvent dans les dossiers "BMP" et "DIB". Leur utilisation dépend du logiciel de configuration utilisé. Utilisation des fichiers de données mères (GSD) Les fichiers de données mères (GSD) doivent être intégrés dans un sous-dossier spécifique du logiciel de configuration PROFIBUS DP de l'automate utilisé. Selon le logiciel utilisé, ces données peuvent soit être copiées dans le dossier spécifique au programme, soit importées dans la base de données à l'aide de la fonction d'importation du logiciel de configuration. Des informations détaillées sur les dossiers dans lesquels les fichiers de données mères (GSD) doivent être enregistrés sont fournies dans la description du logiciel de configuration utilisé. Endress+Hauser 59 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 6.4.7 Échange cyclique de données Modèle de bloc Measured variable Sensor Signal evaluation Transducer Block Adjusting the measured value Analog Input Block 1 (AI) Primary Value (PV) Out Value (OUT) Value Status Meas. pressure Level before lin Analog Input Block 2 (AI) Out Value (OUT) Channel selection Value Status Temperature (Cerabar M/Deltapilot M) Totalizer 2 Totalizer Block (TOT) Flow Totalizer 1 (TOTAL) Value Status Ext. value 2 Out Value (OUT) Physical Block Device-specific characteristics, e.g. soware revision Value Status Out Value (OUT) Ext. value 1 Value Status Display mode Analog Output Block 2 (DAO_EH) Channel Input Value (IN) Analog Output Block 1 (DAO_EH) Input Value (IN) Channel Master class 1 e.g. PLC Value Status Value Status Primary Value (PV) Primary Value (PV)/Secondary value/ Ext. value 1/Ext. value 2 Display with bargraph Ext. value 1 A0030191 Fig. 20: 60 Le modèle de bloc montre quelles données peuvent être transmises entre l'appareil de mesure et le maître de classe 1 (p. ex. API) pendant l'échange cyclique de données. Au moyen du logiciel de configuration de l'API, compiler le télégramme cyclique de données à l'aide des modules (→ voir également "Modules pour le diagramme cyclique de données" dans cette section). Les paramètres, écrits en capitales, sont des paramètres du programme de configuration (p. ex. API), qui permettent d'effectuer des réglages pour le télégramme de données cyclique ou les valeurs d'affichage (→ voir également "Description des paramètres" dans cette section). Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Configuration Blocs de fonctions Le PROFIBUS utilise des blocs de fonctions prédéfinis pour décrire les blocs de fonctions d'un appareil et pour spécifier l'accès uniforme aux données. Les blocs suivants sont disponibles : • Physical Block : Le Physical Block contient des caractéristiques propres à l'appareil, telles que le type d'appareil, le fabricant, la version, etc., ainsi que des fonctions telles que la gestion de la protection contre l'écriture et la commutation du numéro d'identification (Ident_Number) • Transducer Block : Le Transducer Block contient tous les paramètres de mesure et spécifiques à l'appareil. – Cerabar M et Deltapilot M : Le Transducer Block contient le principe de mesure de la pression pour une utilisation en tant que transmetteur de pression et de niveau. – Deltabar M : Le Transducer Block contient le principe de mesure de la pression différentielle pour une utilisation en tant que transmetteur de pression, de débit et de niveau. • Analog Input Block (bloc de fonctions) : L'Analog Input Block contient les fonctions de traitement de signal de la valeur mesurée, telles que la mise à l'échelle, les calculs de fonctions spéciales, la simulation, etc. Le graphique suivant illustre la structure de l'Analog Input Block standard : Analog Input Function Block From Operator Primary Value (PV) of device (Channel) Target mode Simulate switched Value and status Mode Mode and status handling Status Status Function block Value Algorythm Limit Check To Master class 1 e. g. PLC Fail Safe Value Status Auto From Operator Value Status Output (OUT) Output (OUT) Value Status Man Output (OUT) O/S • Totalizer Block (bloc de fonctions) (Deltabar M) : Le Totalizer Block contient les fonctions de traitement de signal de la valeur mesurée à totaliser, telles que la mise à l'échelle, les calculs de fonctions spéciales, la simulation, etc. Le graphique suivant illustre la structure du Totalizer Block standard : Totalizer Function Block From Operator Target mode From Operator / Remote Operation Status Mode Mode and status handling Status Totalizer 1 mode Totalizer 1 value Primary process value (PV) of device Value Status Fail Safe Value Function block Algorythm To Master class 1 e. g. PLC Limit Check Auto From Operator Value Status Totalizer 1 (TOTAL) Totalizer 1 (TOTAL) Endress+Hauser Totalizer (TOTAL) Value Status Man O/S 61 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M • Analog Output Block (bloc de fonctions) Le DAO_EH Block est un Analog Output Block spécifique à Endress+Hauser qui est utilisé pour transmettre les valeurs externes de l'API vers l'appareil et les afficher. Le bloc contient les fonctions de traitement de signal qui transforment la valeur externe (IN) en valeur de sortie (valeur OUT). Le graphique suivant illustre la structure de l'Analog Output Block spécifique à Endress+Hauser : DAO_EH Analog Output Function Block From Operator From master class 1 Value Status From Operator Target mode Input value Mode Mode and status handling Status Status Function block Algorythm Unit Auto Output From Operator Value Status Output Channel To device Value Status Man Output O/S Description des paramètres 62 Nom du paramètre Description Valeur de sortie (OUT Value) (Analog Input Block 1) Ce paramètre affiche la valeur numérique Valeur de sortie (OUT Value) de l'Analog Input Block 1. La sélection de la voie (entrée de la voie) est liée en permanence à la valeur primaire. Chemin de menu FieldCare : Expert → Communication → Analog input 1 → AI parameter Chemin de menu sur l'afficheur local : Expert → Communication → Analog input 1 Valeur de sortie (OUT Value) (Analog Input Block 2) Ce paramètre affiche la valeur numérique Valeur de sortie (OUT Value) de l'Analog Input Block. Les valeurs mesurées suivantes sont liées à l'entrée de la voie. Pour Cerabar M et Deltapilot M : "Pression mesurée", "Level before lin." et température Pour Deltabar M : "Pression mesurée", "Level before lin.", et Totalizer 1 Chemin de menu FieldCare : Expert → Communication → Analog input 2 → AI parameter Chemin de menu sur l'afficheur local : Expert → Communication → Analog input 2 Totalizer 1 (Totalizer Block) (Deltabar M) Ce paramètre affiche la valeur numérique Valeur de sortie (OUT Value) du Totalizer Block. La sélection de la voie (entrée de la voie) liée en permanence à la valeur mesurée de débit. Chemin de menu FieldCare : Expert → Communication → Totalizer 1 → TOT parameter Chemin de menu sur l'afficheur local : Expert → Communication → Totalizer 1 Valeur d'entrée (IN Value) (Analog Output Block 1) L'API envoie cette valeur à l'appareil. La sélection de la voie (channel) est liée en permanence à la valeur Ext. value 1. La valeur "Ext. value 1" peut être affichée sur l'afficheur local (voir ce tableau, Mode d'affichage). Chemin de menu FieldCare : Expert → Communication → Analog output 1 → AO parameter Expert → Communication → Physical Block → PB parameter → Display value Chemin de menu sur l'afficheur local : Expert → Communication → Analog output 1 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Configuration Nom du paramètre Description Valeur d'entrée (IN Value) (Analog Output Block 2) L'API envoie cette valeur à l'appareil. La sélection de la voie (channel) est liée en permanence à la valeur "Ext. value 2". La valeur "Ext. value 2" peut être affichée sur l'afficheur local (voir ce tableau, Mode d'affichage). Cette voie est utilisée par le Cerabar M et le Deltapilot M pour afficher et/ou transmettre la pression différentielle électrique calculée. Dans le cas du Deltabar M, elle est utilisée uniquement à des fins d'affichage (température extérieure, pression en tête de sonde). Chemin de menu FieldCare : Expert → Communication → Analog output 2 → O parameter Chemin de menu pour l'afficheur local : Expert → Communication → Analog output 2 Chemin de menu pour l'afficheur local : et FieldCare Expert Application Mode d'affichage Ce paramètre permet de spécifier si la valeur principale (valeur primaire) ou la valeur Ext. value 1 doit être affichée ou si l'affichage doit alterner entre ces valeurs et 'Ext. value 2'. Les modules appropriés (DAO_EH) doivent être configurés cycliquement pour afficher les valeurs externes de l'automate en mode alterné. Chemin de menu FieldCare : Affich./Config. Chemin de menu sur l'afficheur local : Affich./Config. Options : • Valeur principale seule : la valeur principale (primaire) est affichée sur l'afficheur local. • Valeur Ext. value 1 seule : une valeur provenant de l'API est affichée sur l'afficheur local (voir → å 20). • Toutes en alternance : l'affichage alterne entre la valeur principale value, la valeur Ext. value 1 et la valeur "Ext. value 2". Une valeur configurée précédemment via "Add. disp. value" alterne également avec les autres valeurs à l'affichage. Exemple du Deltapilot M/Cerabar M pour l'option "Ext. value 1" : • Deux appareils Deltapilot M ou deux appareils Cerabar M mesurent la perte de charge à travers un filtre. La pression différentielle est formée dans l'API. À l'aide de l'option "Ext. value 1", affecter cette valeur calculée à l'afficheur local. Exemple du Deltabar M pour l'option "Ext. value 1" : • Un appareil Deltabar M mesure un débit volumique. La température et la pression sont également mesurées simultanément au point de mesure. Toutes ces valeurs mesurées sont envoyées à un API. L'API calcule la masse de vapeur à partir des valeurs mesurées du débit volumique, de la température et de la pression. À l'aide de l'option "Ext. value 1", affecter cette valeur calculée à l'afficheur local. Réglage par défaut : • Valeur principale uniquement Modules pour le diagramme cyclique de données Les modules suivants sont disponibles dans l'appareil de mesure pour le diagramme cyclique de données : • Valeur de sortie (OUT Value) (Analog Input Block 1) Selon le mode de mesure sélectionné, une valeur de pression, de débit ou de niveau est transmise ici. • Valeur de sortie (OUT Value) (Analog Input Block 2) Selon l'option sélectionnée, la valeur de pression mesurée, du niveau avant linéarisation, de la température du capteur ou du totalisateur 2 est transmise ici. • Totalizer 1 (Totalizer Block) (Deltabar M) Selon le mode de mesure de débit sélectionné, la valeur du totalisateur 1 est transmise ici. • Valeur d'entrée (IN Value) (Analog Output Block 1) Il peut s'agir de n'importe quelle valeur transmise par l'API à l'appareil. Cette valeur peut également être affichée sur l'afficheur local (Ext. value 1). • Valeur d'entrée (IN Value) (Analog Output Block 2) Il peut s'agir de n'importe quelle valeur transmise par l'API à l'appareil. Cette valeur peut également alterner avec une autre valeur de l'affichage local (Ext. value 2) ou être utilisée pour calculer la pression différentielle. Endress+Hauser 63 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M • FREE PLACE Sélectionner ce module vide si une valeur ne doit pas être utilisée dans le télégramme de données. Structure des données de sortie API À l'aide du service Data_Exchange, un API peut écrire les données de sortie à l'appareil de mesure dans le télégramme d'appel. Le télégramme de données cyclique présente la structure suivante : Index Données de sortie Accès aux données Format de données/ commentaires 0, 1, 2, 3 Valeur d'entrée (IN Value) (Analog Output Block 1) Écriture Nombre à virgule flottante 32 bits (IEEE 754) 4 État d'entrée (IN Status) (Analog Output Block 1) Écriture → Voir la section "Codes d'état" 5, 6, 7, 8 Valeur d'entrée (IN Value) (Analog Output Block 2) Écriture Nombre à virgule flottante 32 bits (IEEE 754) 9 État d'entrée (IN Status) (Analog Output Block 2) Écriture → Voir la section "Codes d'état" Structure des données d'entrée appareil de mesure - API À l'aide du service Data_Exchange, un API peut lire les données d'entrée à partir de l'appareil de mesure dans le télégramme de réponse. Le télégramme de données cyclique présente la structure suivante : Index Données d'entrée Accès aux données Format de données/ commentaires 0, 1, 2, 3 Valeur de sortie (valeur OUT) (Entrée analogique 1) Lecture Nombre à virgule flottante 32 bits (IEEE 754) 4 État de sortie (OUT Status) (Analog Input 1) Lecture → Voir la section "Codes d'état" 5, 6, 7, 8 Valeur de sortie (OUT Value) (Analog Input 2) Nombre à virgule flottante 32 bits (IEEE 754) 9 État de sortie (OUT Status) (Analog Input 2) Lecture Lecture → Voir la section "Codes d'état" 10, 11, 12, 13 Valeur du totalisateur 1 (Totalizer) (Deltabar M) Lecture Nombre à virgule flottante 32 bits (IEEE 754) 14 Lecture → Voir la section "Codes d'état" État du totalisateur 1 (Totalizer) (Deltabar M) Codes d'état Les appareils Cerabar M, Deltapilot M et Deltabar M prennent en charge la fonction "Condensed status" telle que définie dans la spécification PNO. Cependant, l'état "Classic" est également pris en charge pour assurer la compatibilité avec les anciens appareils de la série M et en raison du numéro d'identification spécifique au profil (Profile Specific Ident. Number). Le type d'état est sélectionné en fonction du numéro d'identification de l'appareil : • L'état "Classic" est activé si le numéro d'identification (Ident number) est défini sur 0x151C (Cerabar M PMC4x, PMP4x)/0x1503 (Deltapilot S DB5x)/0x9700 (numéro d'identification spécifique pour Profile 3.x). • L'état "Condensed" est activé si le numéro d'identification (Ident number) est défini sur 0x1553 (Cerabar M s1)/0x1554 (Deltabar M s1)/0x1555 (Deltapilot M s1)/0x9700 (numéro d'identification spécifique pour Profile 3.02). Si le numéro d'identification du profil est sélectionné, le type d'état peut être défini via le paramètre "Cond.status diag". 64 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Configuration Les états "Condensed" et/ou "Classic" et leurs états actifs actuels sont affichés par le "Physical Block" dans le paramètre "Feature". L'appareil de mesure prend en charge les codes d'état suivants pour les paramètres de la valeur de sortie des Analog Input Blocks et du Totalizer Block : État Classic Code d'état État de l'appareil Signification Valeur de sortie (OUT Value) (Analog Input 1) Valeur de sortie (OUT Value) (Analog Input 2) Totalisateur 1 (Totalizer (Deltabar M) 0000 0000 BAD Non spécifique X1) X1) - 1) 1) X X 0000 0100 BAD Erreur de configuration (p. ex. ajustage non effectué correctement) X 0000 1100 BAD Défaut de l'appareil X1) X1) X 0001 0000 BAD Défaut capteur X1) X1) - 0001 1100 BAD Hors service (Target mode) X X X 0100 0000 UNCERTAIN Non spécifique X X X 0100 0100 UNCERTAIN Dernière valeur valable (Failsafe mode =1) X X X 0100 1000 UNCERTAIN Valeur de substitution (Failsafe mode = 0) X X X 0100 1100 UNCERTAIN Valeur initiale (Failsafe mode = 1) X X X 0101 1000 UNCERTAIN Anormal X X X 0101 1100 UNCERTAIN Erreur de configuration (p. ex. tableau de linéarisation non croissant monotone) X X X 0101 0011 UNCERTAIN Étalonnage du capteur - constant X X X 0101 0010 UNCERTAIN Étalonnage du capteur - valeur limite dépassée par excès X X X 0101 0010 UNCERTAIN Étalonnage du capteur - valeur limite dépassée par défaut X X X 0101 0000 UNCERTAIN Étalonnage du capteur X X X 0110 0000 UNCERTAIN Valeur de simulation X X X 1000 0000 GOOD Bon X X X 1000 1000 GOOD Limite d'avertissement X X X 1000 1001 GOOD Limite d'avertissement - valeur limite dépassée par excès X X X 1000 1010 GOOD Limite d'avertissement - valeur limite dépassée par défaut X X X 1000 1100 GOOD Limite d'alarme X X X 1000 1101 GOOD Limite d'alarme - valeur limite dépassée par excès X X X 1000 1110 GOOD Limite d'alarme - valeur limite dépassée par défaut X X X 1) Uniquement si comportement de défaut entrée analogique = 2 (état "BAD") Endress+Hauser 65 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M État "Condensed" La raison principale de la mise en œuvre du mode d'état "condensé" dans le profil Profibus PA 3.02 est de clarifier les événements de diagnostic résultant de l'utilisation dans le SNCC et dans la station de configuration. De plus, cette fonctionnalité implémente également les exigences de la norme NE 107. Les codes d'état "Condensed" suivants sont configurés via l'appareil. Code d'état 1) État de l'appareil Signification Valeur de sortie (OUT Value) (Analog Input 1) Valeur de sortie (OUT Value) (Analog Input 2) Totalisateur 1 (Totalizer (Deltabar M)) 0010 01xx BAD 2) Alarme maintenance, diagnostic avancé présent X X X 0010 10xx BAD 2) Erreur process, pas de maintenance nécessaire X3) X3) X4) 0011 11xx BAD 2 Contrôle de fonctionnement / cde locale prioritaire X3) X3) X 0010 0011 BAD 2) Désactivation X X X 0111 1011 UNCERTAIN Erreur process, pas de maintenance nécessaire - valeur limite constante X X X 0111 1010 UNCERTAIN Erreur process, pas de maintenance nécessaire - valeur limite dépassée par excès X X X 0111 1001 UNCERTAIN Erreur process, pas de maintenance nécessaire - valeur limite dépassée par défaut X X X 0111 1000 UNCERTAIN Erreur process, pas de maintenance nécessaire X X X 0110 10xx UNCERTAIN Maintenance nécessaire X X X 0100 1011 UNCERTAIN Valeur de substitution X X X 0100 1111 UNCERTAIN Valeur initiale 0111 0011 UNCERTAIN Valeur simulée, début X X X 0111 0100 UNCERTAIN Valeur simulée, fin X X X 1000 0000 GOOD Bon X X X 1011 1100 GOOD Contrôle de fonctionnement X X X X 1) Variable x : 0 ou 1 2) Voir → chap. 11.2.1 3) Uniquement si comportement de défaut entrée analogique = 2 (état "BAD") 4) Uniquement si le paramètre "Total. 1 failsafe" est réglé sur 1 ("Hold") ou sur 0 ("Run") 66 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 6.4.8 Configuration Échange de données acyclique L'échange de données acyclique est utilisé : • Pour transmettre les paramètres pendant la mise en service et la maintenance • Pour afficher les variables mesurées non contenues dans le diagramme cyclique de données. L'échange acyclique de données permet de modifier les paramètres de l'appareil même lorsque celui-ci est impliqué dans un échange cyclique de données avec un API. Il existe deux types d'échange de données acyclique : • Communication acyclique via le canal C2 (MS2) • Communication acyclique via le canal C1 (MS1) Communication acyclique via le canal C2 (MS2) Lors de la communication via le canal C2, un maître ouvre un canal de communication au moyen d'un point d'accès au service (SAP) pour accéder à l'appareil. Un maître qui prend en charge la communication acyclique via le canal C2 est appelé maître de classe 2. FieldCare, par exemple, est un maître de classe 2. Tous les paramètres de l'appareil doivent être connus du maître avant que les données ne puissent être échangées via PROFIBUS. Les options suivantes sont disponibles ici : • Un programme de configuration installé sur le maître, qui accède aux paramètres par l'intermédiaire des adresses de slot et d'index (p. ex. FieldCare) • Un composant logiciel (DTM : Device Type Manager) Le DTM peut être trouvé sur le CD FieldCare. Restrictions : • Le nombre de maîtres de classe 2 qui peuvent communiquer simultanément avec un appareil est limité au nombre de SAP disponibles pour cette communication. L'appareil prend en charge la communication MS2 avec deux SAP. S'assurer que plusieurs maîtres n'accèdent pas aux mêmes données en écriture, la cohérence des données ne pouvant être garantie dans ce cas. • L'utilisation du canal C2 pour l'échange acyclique de données augmente les temps de cycle du système de bus. Il convient d'en tenir compte lors de la programmation du système de contrôle-commande. Communication acyclique via le canal C1 (MS1) Avec la communication acyclique via le canal C1, un maître qui communique déjà de manière cyclique avec l'appareil ouvre également un canal de communication acyclique via SAP 0x33 (SAP spécial pour MS1). Le maître peut alors lire ou écrire les paramètres de manière acyclique, comme un maître de classe 2, via les adresses de slot et d'index. L'appareil prend en charge la communication MS1 avec un SAP. REMARQUE Les modules de mémoire ne sont conçus que pour un nombre limité d'écritures ! Les paramètres écrits de manière acyclique sont enregistrés comme des données persistantes dans les modules de mémoire (p. ex. EEPROM, flash). Les modules de mémoire ne sont conçus que pour un nombre limité d'écritures, qui n'est même pas atteint, même de loin, en fonctionnement normal sans MS1 (pendant la configuration). Ce chiffre peut être rapidement dépassé à la suite d'une programmation incorrecte et la durée de fonctionnement d'un appareil peut donc être considérablement réduite. ‣ Dans le programme d'application, éviter d'écrire des paramètres de façon permanente, par exemple à chaque cycle du programme. Endress+Hauser 67 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 6.4.9 Tableaux des slots/index Les paramètres de l'appareil sont listés dans les tableaux suivants. L'accès aux paramètres s'effectue au moyen du numéro de slot et d'index. Les blocs individuels contiennent chacun des paramètres standard, des paramètres de bloc et des paramètres en partie spécifiques au fabricant. En cas d'utilisation de FieldCare comme logiciel de configuration, des masques de saisie sont disponibles comme interface utilisateur. Remarques explicatives générales Type d'objet • Record : contient les structures de données (DS) • Array : groupe d'un certain type de données • Simple : contient des types de données individuels, p. ex. float Type de données • DS : structure de données, contient les types de données tels que Unsigned8, OctetString, etc. • Float (virgule flottante) : format IEEE 754 • Integer (Entier) : – Integer8 : gamme de valeurs = –128 à 127 – Integer16 : gamme de valeurs = 32768 à 32767 – Integer32 : gamme de valeurs = –231 à (231–1) • OctetString : codage binaire • VisibleString : codage ASCII • Unsigned (Non signé) : – Unsigned8 : gamme de valeurs = 0 à 255 – Unsigned16 : gamme de valeurs = 0 à 65535 – Unsigned32 : gamme de valeurs = 0 à 4294967295 Classe de stockage • Cst : paramètre constant • D : paramètre dynamique • N : paramètre non volatile • S : paramètre statique Physical Block Paramètre Slot Index Type objet Type données Taille (octet) Classe de stockage Lecture 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Record Simple Simple Simple Simple Simple Record Record Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple DS-32 Unsigned16 VisibleString Unsigned16 Unsigned8 Unsigned8 DS-37 DS-42 VisibleString VisibleString Unsigned16 VisibleString VisibleString Unsigned32 OctetString OctetString OctetString VisibleString Unsigned16 Unsigned16 OctetString 20 2 32 2 1 1 3 8 16 16 2 16 16 4 6 4 6 32 2 2 32 Cst N S S S S D D Cst Cst Cst Cst Cst D D Cst Cst Cst N S S x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Écriture Page Paramètres Physical Block standard Block object Static rev. no. Device tag Strategy Alert key Target mode Block mode Alarm summary Firmware version Hardware rev. Manufacturer ID Device name str. Serial number Diagnosis Diag extension Diag mask Diag mask Ex Dev. certificat. Verr. écriture Enter reset code Description 68 x x x x x x x → ä 151 → ä 151 → ä 151 → ä 152 → ä 152 → ä 152 → ä 152 → ä 152 → ä 152 → ä 152 → ä 152 → ä 153 → ä 153 → ä 153 → ä 153 → ä 153 → ä 153 → ä 153 → ä 154 → ä 154 → ä 154 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Paramètre Index Type objet Type données Taille (octet) Classe de stockage Lecture Écriture Page Message 0 Install. date 0 Ident number sel 0 Commutateur de verrouillage 0 Feature 0 Cond.status diag 0 Physical Block, paramètres Endress+Hauser 37 38 40 41 42 43 Simple Simple Simple Simple Record Simple OctetString OctetString Unsigned8 Unsigned8 DS-68 Unsigned8 32 16 1 1 8 1 S S S D N S x x x x x x x x x → ä 154 → ä 154 → ä 154 → ä 155 → ä 155 → ä 155 Code de diagnostic 0 54 Record 5 D x → ä 155 Last diag. code 0 55 Record 5 D x → ä 155 Bus address Set unit to bus Ext. value 1 0 0 0 59 61 62 Simple Simple Record 1 1 6 D S D x x x Profile revision Réinit. journal Numéro d'identification (Ident_Number) Check conf. Order code Tag location Signature ENP version Device diag. Réf. commande Service locking Up/Dl feature Updl control Updl status Updl veri delay Up/Dl rev Config. counter Operating hours Sim. error no. Sim. messages Language Device name str. Mode d'affichage Add. disp. value Format 1e valeur Format 1e valeur Status (état de l'appareil) Format ext. val. 2 Advanced diagnostics 7 (Diag add ext.) Diag mask add ext. Electr. serial no. Diagnostic code Sw build nr. Status locking Com.err.counters 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64 65 66 67 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Record Record Simple Simple Simple Simple Record 32 1 2 1 32 22 54 16 48 60 2 2 1 1 2 2 2 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 16 20 2 1 10 Cst S D D Cst Cst Cst Cst D Cst D Cst D N N Cst D D D D N Cst N N N N D N D Cst Cst D Cst D D x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Adressage Comp. alarme P Instructions de maintenance Operator code Format ext. val. 1 Reset Code definition DIP switch 0 0 0 0 0 0 0 0 108 109 110 111 112 113 114 115 Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Record 1 1 20 2 1 2 2 4 D S D N N D N D x x x x x x x x Last diag. code Instructions Download select. PB view 1 0 0 0 0 116 117 118 126 Simple Simple Simple Simple Spécifique à Endress+Hauser Spécifique à Endress+Hauser Unsigned8 Unsigned8 Spécifique à Endress+Hauser VisibleString Unsigned8 Unsigned16 Unsigned8 VisibleString VisibleString OctetString VisibleString OctetString VisibleString Unsigned16 Unsigned16 Unsigned8 Unsigned8 Unsigned16 Unsigned16 Unsigned16 Unsigned32 Unsigned16 Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 OctetString OctetString VisibleString Array Unsigned16 Unsigned8 Spécifique à Endress+Hauser Unsigned8 Unsigned8 Array Unsigned16 Unsigned8 Unsigned16 Unsigned16 Spécifique à Endress+Hauser Array Unsigned16 Unsigned8 PB_View 20 2 1 17 D D D N x x x x Endress+Hauser Slot Configuration x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x → ä 155 → ä 156 → ä 156 → ä 156 → ä 156 → ä 157 → ä 157 → ä 157 → ä 157 → ä 157 → ä 157 → ä 157 → ä 157 → ä 158 → ä 158 → ä 158 → ä 158 → ä 158 → ä 158 → ä 158 → ä 158 → ä 158 → ä 158 → ä 159 → ä 159 → ä 159 → ä 159 → ä 159 → ä 159 → ä 160 → ä 160 → ä 160 → ä 160 → ä 160 → ä 160 → ä 160 → ä 160 → ä 160 → ä 161 → ä 161 → ä 161 → ä 161 → ä 161 → ä 161 → ä 161 → ä 162 → ä 162 → ä 162 → ä 162 → ä 162 69 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Analog Input Block 1 et Analog Input Block 2 Slot 1) Index Type objet Type données Taille (octet) Classe de stockage Lecture Block object Static rev. no. TAG Strategy Alert key Target mode Block mode Alarm summary Paramètres Analog Input Block 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 16 17 18 19 20 21 22 23 Record Simple Simple Simple Simple Simple Record Record DS-32 Unsigned16 VisibleString Unsigned16 Unsigned8 Unsigned8 DS-37 DS-42 20 2 32 2 1 1 3 8 Cst N S S S S D D x x x x x x x x Informations lot Valeur de sortie (OUT Value) Proc value scale Output scale Characterization Channel Filt. time const. Failsafe mode Failsafe default Limit hysteresis Upper limit alarm Upper limit warning Lower limit warning Lower limit alarm Upper limit alarm Upper limit warning Lower limit warning Lower limit alarm Simulation Unit text PV scale unit AI view 1 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 24 26 27 28 29 30 32 33 34 35 37 39 41 43 46 47 48 49 50 51 61 62 Record Record Array Record Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Record Record Record Record Record Simple Simple Simple DS-67 DS-33 Float DS-36 Unsigned8 Unsigned16 Float Unsigned8 Float Float Float Float Float Float DS-39 DS-39 DS-39 DS-39 DS-50 OctetString Unsigned16 FB_view 10 5 8 11 1 2 4 1 4 4 4 4 4 4 16 16 16 16 6 16 2 18 S D S S S S S S S S S S S S D D D D S S N D x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Paramètre Écriture Page Paramètres Analog Input Block standard 1) Analog Input Block 1 = Slot 1 ; Analog Input Block 2 = Slot 2 2) Si "Block mode" actuel = manuel (Man) 70 → ä 163 → ä 163 → ä 163 → ä 163 → ä 164 → ä 164 → ä 164 → ä 164 x x x x x x 2) x x x x x x x x x x x x x x → ä 164 → ä 165 → ä 165 → ä 165 → ä 165 → ä 165 → ä 166 → ä 166 → ä 166 → ä 167 → ä 167 → ä 167 → ä 168 → ä 168 → ä 168 → ä 168 → ä 168 → ä 168 → ä 169 → ä 169 → ä 169 → ä 169 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Configuration Analog Output Block 1 et Analog Output Block 2 Paramètre Slot 1) Index Type objet Type données Taille (octet) Classe de stockage Lecture Écriture Page Paramètres Analog Output Block standard Block object Static rev. no. TAG Strategy Alert key Target mode Block mode Alarm summary Paramètres Analog Output Block 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 16 17 18 19 20 21 22 23 Record Simple Simple Simple Simple Simple Record Record DS-32 Unsigned16 VisibleString Unsigned16 Unsigned8 Unsigned8 DS-37 DS-42 20 2 32 2 1 1 3 8 Cst N S S S S D D x x x x x x x x Informations lot Valeur d'entrée Channel Data size Data max. size Failsafe time Failsafe mode Failsafe default Unit Valeur de sortie (OUT Value) AO view 1 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 24 26 27 28 29 32 33 34 35 36 39 Record Record Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple DS-67 DS-101 Unsigned16 Unsigned8 Unsigned8 Float Unsigned8 Float Unsigned16 DS-101 OctetString 10 5 2 1 1 4 1 4 2 5 20 S D S Cst Cst S S S S D D x x x x x x x x x x x 1) x x x x x x x x x x x → ä 170 → ä 170 → ä 170 → ä 170 → ä 171 → ä 171 → ä 171 → ä 171 → ä 171 → ä 172 → ä 172 → ä 172 → ä 172 → ä 172 → ä 172 → ä 173 → ä 173 → ä 173 → ä 173 Analog Output Block 1 = Slot 3 ; Analog Output Block 2 = Slot 4 Totalizer Block (Deltabar M) Paramètre Slot Index Type objet Type données Taille (octet) Classe de stockage Lecture Écriture Page Block object Static rev. no. TAG Strategy Alert key Target mode Block mode Alarm summary Paramètres Totalizer Block 5 5 5 5 5 5 5 5 16 17 18 19 20 21 22 23 Record Simple Simple Simple Simple Simple Record Record DS-32 Unsigned16 VisibleString Unsigned16 Unsigned8 Unsigned8 DS-37 DS-42 20 2 32 2 1 1 3 8 Cst N S S S S D D x x x x x x x x → ä 174 → ä 174 → ä 174 → ä 174 → ä 175 → ä 175 → ä 175 → ä 175 Informations lot Totalisateur 1 Eng. unit totalizer 1 Channel Total.1 value Totalizer 1 mode Total. 1 failsafe Preset value Limit hysteresis Upper limit alarm Upper limit warning Lower limit warning Lower limit alarm Upper limit alarm Upper limit warning Lower limit warning Lower limit alarm Tot view 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 52 Record Record Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Record Record Record Record Simple DS-67 DS-36 Unsigned8 Unsigned16 Unsigned8 Float Unsigned8 Float Float Float Float Float Float DS-39 DS-39 DS-39 DS-39 OctetString 10 11 1 2 1 4 1 4 4 4 4 4 4 16 16 16 16 18 S S S S N S S S S S S S S D D D D D x x x x x x x x x x x x x x x x x x Paramètres Totalizer Block standard Endress+Hauser x x x x x x x x x x x x x x x x x → ä 175 → ä 176 → ä 176 → ä 176 → ä 176 → ä 176 → ä 176 → ä 176 → ä 177 → ä 177 → ä 177 → ä 178 → ä 178 → ä 178 → ä 178 → ä 178 → ä 178 → ä 179 71 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Transducer Block Paramètre Slot Index Type objet Type données Taille (octet) Classe de stockage Lecture Écriture Page Block object 6 Static rev. no. 6 TAG 6 Strategy 6 Alert key 6 Target mode 6 Block mode 6 Alarm summary 6 Sensor pressure 6 URL sensor 6 LRL sensor 6 Hi trim sensor 6 Lo trim sensor 6 Minimum span 6 Unité de pression 6 Corrected press. 6 Sensor meas. type 6 Sensor serial no. 6 Primary value 6 Primary value unit 6 Transmitter type 6 Temp. capteur (Cerabar/Deltapilot) 6 Temp. eng. unit. (Cerabar/Deltapilot) 6 Value (sec val 1) 6 Value (sec val 1) 6 Value (sec val 2) 6 Sec val2 unit 6 Characterization 6 Measuring range 6 Working range 6 Set low-flow cut-off 6 Squareroot point 6 Tab actual numb 6 Line numb.: 6 Table max. number 6 Table min. number 6 Mode simulation 6 Status (caractéristique) 6 Tab xy value 6 Max. meas. press. 6 Min. meas. press. 6 Transducer Block, paramètres Endress+Hauser 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Record Simple Simple Simple Simple Simple Record Record Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Record Simple Simple Record Simple Simple Record Simple Record Simple Record Simple Simple Array Array Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Array Simple Simple DS-32 Unsigned16 VisibleString Unsigned16 Unsigned8 Unsigned8 DS-37 DS-42 Float Float Float Float Float Float Unsigned16 DS-33 Unsigned16 Unsigned32 DS-33 Unsigned16 Unsigned16 DS-33 Unsigned16 DS-33 Unsigned16 DS-33 Unsigned16 Unsigned8 Float Float Float Float Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 Float Float Float 20 2 32 2 1 1 3 8 4 4 4 4 4 4 2 5 2 4 5 2 2 5 2 5 2 5 2 1 8 8 4 4 1 1 1 1 1 1 8 4 4 Cst N S S S S D D D N N S S N S D N N D S S D S D S D S S S S S S N D N N D D D N N x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x → ä 179 → ä 179 → ä 179 → ä 180 → ä 180 → ä 180 → ä 180 → ä 180 → ä 180 → ä 180 → ä 181 → ä 181 → ä 181 → ä 181 → ä 181 → ä 181 → ä 181 → ä 181 → ä 181 → ä 182 → ä 182 → ä 182 → ä 182 → ä 182 → ä 182 → ä 182 → ä 182 → ä 182 → ä 183 → ä 183 → ä 183 → ä 183 → ä 183 → ä 183 → ä 183 → ä 184 → ä 184 → ä 184 → ä 184 → ä 184 → ä 184 Empty calib. (Tr) Full calib. Pressure Empty/Full Calibration Empty/Full Max. turndown High press. side Reset peak hold Measuring mode Mode simulation Sim. level Sim. tank cont. Sim. flow (Deltabar) Sim. pressure Electr. Delta P (Cerabar / Deltapilot) Pressure abs range Lo trim measured Hi trim measured Pos. zero adjust (Deltabar M et cellules de mesure de pression relative) Calib. offset (capteurs de pression absolue) 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 66 67 68 69 70 71 72 73 74 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Simple Simple Array Array Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Float Float Float Float Float Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 Unsigned8 Float Float Float Float Unsigned8 Float Float Float Unsigned8 4 4 8 8 4 1 1 1 1 4 4 4 4 1 4 4 4 1 S S N N S S D S D D D D D S N N N N x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x → ä 184 → ä 185 → ä 185 → ä 185 → ä 185 → ä 185 → ä 185 → ä 185 → ä 186 → ä 187 → ä 187 → ä 187 → ä 187 → ä 187 → ä 187 → ä 187 → ä 187 → ä 188 6 86 Simple Float 4 S x x → ä 188 Paramètres Transducer Block standard 72 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 1) x1 x x Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Configuration Paramètre Slot Index Type objet Type données Taille (octet) Classe de stockage Lecture Écriture Page Damping Pression mesurée Unit before lin. Calibration mode Unité hauteur Density unit Adjust density Process density Meas. Level Hauteur vide Hauteur plein Level before lin. Forme de la cuve Lin. mode Unit after lin. Contenu cuve Empty calib. Full calib. Tab xy value Edit table Lin tab index 01 ... Lin tab index 32 Ext. value 2 Ext.val.2 unit Flow-meas. type Max. flow Max. pressure flow Unité débit Unité de débit massique Std. flow unit Norm. flow unit Unité débit Débit Totalizer 2 mode Totalisateur 2 Eng. unit totalizer 2 Totalisateur 2 Totalisateur 2 débordement Eng. unit totalizer 2 Eng. unit totalizer 2 Eng. unit totalizer 2 Eng. unit totalizer 2 Totalisateur 1 Totalisateur 1 débordement Total. 2 failsafe Damping Sélection niveau High press. side Fixed ext. value (Cerabar / Deltapilot) Empty pressure Full pressure Pressure af. damp Correct. position Sensor temp. X-Value Sensor serial no. Totalisateur 1 PaTbRangeParameters Eng. unit totalizer 1 Eng. unit totalizer 1 Eng. unit totalizer 1 Eng. unit totalizer 1 TB View 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 97 101 102 103 104 105 106 107 108 109 Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Array Simple Array Float Float Unsigned16 Unsigned8 Unsigned16 Unsigned16 Float Float Float Float Float Float VisibleString Unsigned8 Unsigned16 Float Float Float Float Unsigned8 Float 4 4 2 1 2 2 4 4 4 4 4 4 32 1 2 4 4 4 8 1 8 S D S S S S S S D S S S S S S D S S D D D x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 250 Array Record Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Simple Record Simple Simple Simple Simple Simple Float DS-101 Unsigned16 Unsigned8 Float Float Unsigned16 Unsigned16 Unsigned16 Unsigned16 Unsigned16 Float Unsigned8 Float Unsigned16 VisibleString VisibleString Unsigned16 Unsigned16 Unsigned16 Unsigned16 VisibleString VisibleString Unsigned8 Float Float Unsigned8 Float Float Float Float Float Float Float VisibleString Float X Unsigned16 Unsigned16 Unsigned16 Unsigned16 OctetString 8 5 2 1 4 4 2 2 2 2 2 4 1 4 2 8 8 2 2 2 2 8 8 1 4 1 1 4 4 4 4 4 4 4 16 4 32 2 2 2 2 18 D D D S S S S S S S S D S D S D D S S S S D D S S S N S S S D S D D N D S S S S S D x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x → ä 188 → ä 188 → ä 189 → ä 190 → ä 190 → ä 190 → ä 190 → ä 190 → ä 190 → ä 191 → ä 191 → ä 191 → ä 191 → ä 191 → ä 191 → ä 192 → ä 192 → ä 192 → ä 192 → ä 192 → ä 193 ... → ä 193 → ä 193 → ä 193 → ä 193 → ä 193 → ä 193 → ä 193 → ä 194 → ä 194 → ä 194 → ä 194 → ä 195 → ä 195 → ä 195 → ä 195 → ä 195 → ä 195 → ä 195 → ä 195 → ä 195 → ä 195 → ä 195 → ä 195 → ä 196 → ä 196 → ä 196 → ä 196 → ä 196 → ä 196 → ä 196 → ä 197 → ä 198 → ä 198 → ä 198 → ä 198 → ä 198 → ä 198 → ä 198 → ä 198 → ä 198 → ä 198 → ä 198 1) x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x peut uniquement être réinitialisé Endress+Hauser 73 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 6.4.10 Format de données Dans le cas du PROFIBUS PA, la transmission cyclique des valeurs analogiques à l'automate est effectuée dans des blocs de données d'une longueur de 5 octets. La valeur mesurée est représentée dans les 4 premiers octets sous la forme de nombres en virgule flottante conformément à la norme IEEE. Le 5ème octet contient une information d'état normalisée concernant l'appareil. Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Valeur mesurée en tant que nombre à virgule flottante IEEE 754 État La valeur mesurée est transmise sous forme de nombre à virgule flottante IEEE 754, comme suit : Valeur mesurée = (–1)signe x 2(E – 127) x (1 + F) D15 D14 D13 D12 Signe Exposant (E) 27 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 Fraction (F) 26 25 24 23 22 21 20 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 2-6 2-7 2-10 2-11 2-12 2-13 2-14 2-15 2-16 2-17 2-18 2-19 2-20 2-21 2-22 2-23 Fraction (F) 2-8 2-9 Exemple 40 F0 00 00 hex = 0100 0000 1111 000 000 000 000 0000 binaire Valeur = (–1)0 x 2(129 –127) x (1 + 2–1 +2–2 +2–3) = 1 x 22 x (1 + 0,5 +0,25 +0,125) = 1 x 4 x 1,875 = 7,5 Restrictions : • Tous les automates programmables ne prennent pas en charge le format IEEE 754. Un module de conversion doit alors être utilisé ou écrit. • Selon le type de gestion des données (octet le plus significatif ou octet le moins significatif) utilisé dans l'automate (maître), il peut également être nécessaire de modifier la séquence d'octets (routine de permutation d'octets). Structures de données Un certain nombre de types de données, p. ex. DS-36, sont répertoriés dans le tableau des slot/index. Ces types de données sont des structures de données, structurées conformément à PROFIBUS PA Specification, Part 1, Version 3.0. Ils se composent de plusieurs éléments qui sont adressés au moyen du slot, de l'index et du sous-index : Nom du paramètre Type Slot Index Élément Sous-index Type Taille (octet) Valeur de sortie (OUT Value) DS-33 1 26 Valeur de sortie (OUT Value) 1 Float 4 Status (état de l'appareil) 5 Unsigned8 1 Nom du paramètre Type Slot Index Élément Sous-index Type Taille (octet) Output scale DS-36 1 28 Valeur supérieure 1 Float 4 Valeur inférieure 5 Float 4 Unité 9 Unsigned16 2 Point décimal 11 Integer8 1 74 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 6.4.11 Configuration Affectation du PA Profile aux paramètres internes Comme défini dans la spécification de l'appareil Profibus, le tableau suivant décrit l'influence des paramètres de profil sur les paramètres de base et l'affectation du Transducer Block : Paramètre de base Paramètre PROFIBUS PA profile Type de capteur Measuring mode (005) Pression absolue/ pression relative/diff. Pression Différentiel (Deltabar) Débit Volume cond. process Flow unit (048) Racine carrée (=10) Débit (=1) Unité de débit volumique Débit Vol. cond. norm. Norm. flow unit Racine carrée (046) (=10) Débit (=1) Norm. flow unit Débit Vol. cond. std. Std. flow unit (047) Racine carrée (=10) Débit (=1) Unité débit standard Débit Masse Mass flow unit (045) Racine carrée (=10) Débit (=1) Unité de débit massique Débit Débit en % % Racine carrée (=10) Débit (=1) % Unit before lin (025) Pas de Level easy (=130) linéarisation (=0) Unité de niveau (%, Volume, Masse, Hauteur) Linéarisation (=1) Unité de niveau (%, Volume, Masse, Hauteur) Pression absolue/ pression relative/diff. 1) Flow type (044) Lin. mode (037) 1) Primary value unit Caractérisation (TB_LIN_TYPE) Press. eng. unit (125) Pas de Pression (=0) linéarisation (=0) Niveau (linéaire) Mode édition Linéaire ou tableau Niveau (avec tableau lin.) Activer tableau Unit after lin. (038) Type de transmet- Unité teur (PV_TYPE) (PV_UNIT) Level easy (=130) Unité de pression L'appareil utilise le paramètre "Lin. mode (037)" en interne pour activer ou désactiver le tableau de linéarisation (pour mettre l'appareil en mode de mesure linéaire ou de linéarisation). Le même paramètre est également utilisé pour mettre le tableau en mode édition ou pour vérifier et valider le tableau édité. L'édition, l'activation/désactivation et le contrôle du tableau de linéarisation en mode de mesure "Niveau" affectent le Transducer Block et les paramètres "Basic" internes. Ils doivent être attribués les uns aux autres pour obtenir un mécanisme simple entre la configuration interne et la configuration du profil. L'appareil ne contient qu'un seul tableau et la linéarisation ne peut pas être activée pendant que le tableau est en cours d'édition ou si le tableau est incorrect. Nous avons défini que le mode "Niveau" doit être linéaire dans de tels cas. Le paramètre Characterization (TB_TYPE) doit être réglé sur "Linar" dès que le tableau de linéarisation est désactivé, en cours d'édition ou ne peut être activé. Si la configuration du niveau est modifiée : 1. En utilisant les paramètres "Basic" : • Une modification réussie du paramètre de base ("Lin. mode (037)") sur "Linear" ou "Activate table" doit mettre à jour les paramètres PA Profile. Si le tableau de linéarisation ne peut pas être activé en raison d'une erreur dans le tableau, le paramètre Characterization" (TB_TYPE) reste alors inchangé. • Le paramètre de base "Lin. mode (037)" du mode de tableau de linéarisation peut être mis en mode édition (entrée manuelle ou semi-automatique) : dans ce cas, le paramètre Profibus Characterization (TB_TYPE) doit être changé sur "Linear". • L'option "Erase table" du paramètre de base "Lin. mode (037)" réinitialise le paramètre sur "Linear", de sorte que le paramètre Characterization (TB_TYPE) doit retourner sur "No linearization". Endress+Hauser 75 Configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 2. En utilisant les paramètres PA Profile : • La modification du paramètre PA Profile Characterization (TB_LIN_TYPE) met à jour le "Lin. mode (037)". Si le tableau de linéarisation ne peut être activé en raison d'une erreur dans le tableau, celui-ci doit être corrigé et activé à nouveau. Pour éditer le tableau, le paramètre Mode simulation (TAB_OP_CODE) doit être mis à 1 (Édition) pour autoriser l'édition. Pour activer le tableau, la sélection 3 (Vérifier et activer le tableau) doit être effectuée. Mode simulation (TAB_OP_CODE) Fonction Effet sur "Lin. mode (037)" 0 Réinitialisation du tableau Effacement du tableau, ensuite "Linear" 1 Édition Entrée manuelle 3 Vérifier et activer le tableau Activer le tableau si le tableau est correct ou laisser le tableau inchangé. 4 Supprimer un point (uniquement disponible en mode manuel et semiautomatique) Entrée manuelle ou semi-automatique 5 Entrer un point (uniquement disponible en mode manuel et semiautomatique) Entrée manuelle ou semi-automatique Le paramètre Characterization (TB_LIN_TYPE) est affecté par : • Mode simulation (TAB_OP_CODE) : si le tableau est édité, le paramètre Characterization (TB_LIN_TYPE) est mis automatiquement sur "Linear". Si le tableau a été activé avec succès, le paramètre Characterization (Lin_Type) est mis automatiquement sur "Linearization". • "Lin. mode (037)" : Comme dans le cas du paramètre Mode simulation (TAB_OP_CODE), ce paramètre est également utilisé par l'application de base pour régler l'appareil sur la conversion linéaire ou linéarisée ou pour éditer le tableau de linéarisation. Les options "Linear", "Manual entry", "Semi-auto. entry" ou "Erase table" doivent réinitialiser Characterization (TB_LIN_TYPE) sur "Linear". L'option "Activate table" avec un résultat positif doit réinitialiser le paramètre Characterization (TB_LIN_TYPE) sur "Linearization". 76 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 7 Mise en service sans menu de configuration Mise en service sans menu de configuration Par défaut, l'appareil est configuré pour le mode de mesure "Pression" (Cerabar, Deltabar) ou le mode de mesure "Niveau" (Deltapilot). La gamme de mesure et l'unité dans laquelle la valeur mesurée est transmise correspond aux données sur la plaque signalétique. ! AVERTISSEMENT La pression de process autorisée est dépassée ! Risque de blessure par éclatement des pièces ! Des messages d'avertissement sont générés si la pression est trop élevée. ‣ Si une pression inférieure à la pression minimale admissible ou supérieure à la pression maximale admissible est présente à l'appareil, les messages suivants sont délivrés successivement (en fonction du réglage dans le paramètre "Alarm behavior P" (050)) : "S140 Working range P" ou "F140 Working range P" "S841 Sensor range" ou "F841 Sensor range" "S971 Adjustment" Ne faire fonctionner l'appareil que dans les limites de la gamme du capteur ! REMARQUE La pression de process autorisée est dépassée par défaut ! Sortie de messages lorsque la pression est trop basse. ‣ Si une pression inférieure à la pression minimale admissible ou supérieure à la pression maximale admissible est présente à l'appareil, les messages suivants sont délivrés successivement (en fonction du réglage dans le paramètre "Alarm behavior P" (050)) : "S140 Working range P" ou "F140 Working range P" "S841 Sensor range" ou "F841 Sensor range" "S971 Adjustment" Ne faire fonctionner l'appareil que dans les limites de la gamme du capteur ! 7.1 Contrôle de fonctionnement Avant de mettre l'appareil en service, procéder au contrôle du montage et du raccordement selon check-list. • Check-list pour "Contrôles du montage" → ä 33 • Check-list pour "Contrôle du raccordement" → ä 39 7.2 Correction de position Les fonctions suivantes sont possibles via la touche sur l'électronique : • Correction de la position (correction du zéro) • Reset appareil → ä 42 (reset total) • La configuration doit être déverrouillée. → ä 49, "Verrouillage/déverrouillage de la configuration" • En standard, l'appareil est réglé pour le mode de mesure "Pression". • La pression appliquée doit se situer dans les limites de pression nominale du capteur. Voir les indications figurant sur la plaque signalétique. Endress+Hauser 77 Mise en service sans menu de configuration Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Réalisation d'une correction de position La pression est présente à l'appareil. ↓ Appuyer sur la touche "Zéro" pendant au moins 3 s. ↓ La LED sur l'électronique s'allume-t-elle brièvement ? Oui Non ↓ ↓ La pression mesurée pour la correction de position a été validée. La pression mesurée pour la correction de position 1) n'a pas été validée. Tenir compte des limites d'entrée. 1) 78 Respecter l'avertissement lors de la mise en service (→ ä 77) Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Par défaut, l'appareil est configuré pour le mode de mesure "Pression" (Cerabar, Deltabar) ou le mode de mesure "Niveau" (Deltapilot). La gamme de mesure et l'unité dans laquelle la valeur mesurée est transmise correspond aux données sur la plaque signalétique. ! AVERTISSEMENT La pression de process autorisée est dépassée ! Risque de blessure par éclatement des pièces ! Des messages d'avertissement sont générés si la pression est trop élevée. ‣ Si une pression inférieure à la pression minimale admissible ou supérieure à la pression maximale admissible est présente à l'appareil, les messages suivants sont délivrés successivement (en fonction du réglage dans le paramètre "Alarm behavior P" (050)) : "S140 Working range P" ou "F140 Working range P" "S841 Sensor range" ou "F841 Sensor range" "S971 Adjustment". N'utiliser l'appareil que dans les limites de la plage du capteur ! REMARQUE La pression de process autorisée est dépassée par défaut ! Sortie de messages lorsque la pression est trop basse. ‣ Si une pression inférieure à la pression minimale admissible ou supérieure à la pression maximale admissible est présente à l'appareil, les messages suivants sont délivrés successivement (en fonction du réglage dans le paramètre "Alarm behavior P" (050)) : "S140 Working range P" ou "F140 Working range P" "S841 Sensor range" ou "F841 Sensor range" "S971 Adjustment". N'utiliser l'appareil que dans les limites de la plage du capteur ! 8.1 Contrôle de fonctionnement Avant de mettre l'appareil en service, procéder au contrôle du montage et du raccordement selon check-list. • Check-list pour "Contrôles du montage" → ä 33 • Check-list pour "Contrôle du raccordement" → ä 39 Endress+Hauser 79 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) 8.2 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service La mise en service comprend les étapes suivantes : 1. Contrôle de fonctionnement → ä 79 2. Sélection de la langue, du mode de mesure et de l'unité de pression → ä 80 3. Correction de position → ä 81 4. Configuration de la mesure : – Mesure de pression → ä 96 ff – Mesure de niveau (Cerabar M et Deltapilot M) → ä 82 ff – Mesure de débit (Deltabar M) → ä 99 ff – Mesure de niveau (Deltabar M) → ä 102 ff 8.2.1 Sélection de la langue, du mode de mesure et de l'unité de pression Sélection de la langue Nom du paramètre Description Language (000) Options Sélectionner la langue pour l'afficheur local. Chemin de menu : Menu principal → Language Options : • English • Le cas échéant une autre langue (selon la sélection lors de la commande de l'appareil) • Une autre langue (langue de l'usine de fabrication) Réglage par défaut : English Sélection du mode de mesure Nom du paramètre Description Measuring mode (005) Options Sélectionner le mode de mesure. Le menu de configuration est ensuite structuré en fonction du mode de mesure sélectionné. Chemin de menu : ! AVERTISSEMENT Setup → Measuring mode Un changement de mode de mesure influence l'étendue de mesure (URV) ! (005) Cette situation peut entraîner un débordement de produit. Si le mode de mesure est changé, le réglage de l'étendue de mesure (URV) doit être vérifié et, si nécessaire, reconfiguré ! ‣ Options : • Pression • Niveau • Débit Réglage par défaut : Pression 80 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Sélection de l'unité de mesure Nom du paramètre Description Press. eng. unit (125) Options Sélectionner l'unité de pression. Si une nouvelle unité de pression est sélectionnée, tous les paramètres spécifiques à la pression sont convertis et affichés avec la nouvelle unité. Chemin de menu : Setup → Press. eng. unit (125) Options : • mbar, bar • mmH2O, mH2O • in H2O, ftH2O • Pa, kPa, MPa • psi • mmHg, inHg • kgf/cm2 Réglage par défaut : mbar ou bar selon la gamme de mesure nominale du capteur, ou selon les spécifications de commande 8.3 Réglage de la position zéro Un décalage de pression dû à la position de montage de l'appareil de mesure peut être corrigé par la correction de position. Nom du paramètre Description Corrected press. (172) Affichage Affiche la pression mesurée après le réglage du capteur et la correction de position. Chemin de menu : Setup → Corrected press. (172) Pos. zero adjust (007) (Deltabar M et cellules de mesure de pression relative) Options Chemin de menu : Setup → Pos. zero adjust (007) (Deltabar et cellules de mesure de pression relative) Si cette valeur est différente de "0", elle peut être corrigée à "0" par le réglage du zéro. Correction de position – la différence de pression entre le zéro (valeur de consigne) et la pression mesurée ne doit pas être connue. Exemple : – Valeur mesurée = 2,2 mbar (0.032 psi) – Corriger la valeur mesurée via le paramètre "Pos. zero adjust (007) (Deltabar et cellules de mesure de pression relative)" avec l'option "Confirm". Cela signifie que la valeur 0.0 est affectée à la pression présente. – Valeur mesurée (après réglage du zéro) = 0,0 mbar Options • Confirm • Abort Réglage par défaut : Abort Calib. offset (192) (008) (capteurs de pression absolue) Entrée Chemin de menu : Setup → Calib. offset (192) Correction de position – la différence de pression entre la consigne et la pression mesurée doit être connue. Exemple : – Valeur mesurée = 982,2 mbar (14.25 psi) – La valeur mesurée est corrigée avec la valeur entrée (p. ex. 2,2 mbar (0.032 psi)) via le paramètre "Calib. offset (192)". Cela signifie que la valeur 980,0 (14.21 psi) est affectée à la pression mesurée. – Valeur mesurée (après "calib. offset") = 980,0 mbar (14.21 psi) Réglage par défaut : 0.0 Endress+Hauser 81 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.4 Mesure de niveau (Cerabar M et Deltapilot M) 8.4.1 Informations sur la mesure de niveau • Les seuils ne sont pas vérifiés, c'est-à-dire que les valeurs entrées doivent correspondre au module capteur et à l'application pour que l'appareil de mesure puisse effectuer une mesure correcte. • Des unités spécifiques utilisateur ne sont pas possibles. • Il n'y a pas de conversion des unités. • Pour les valeurs entrées pour "Empty calib. (028)/Full calib. (031)", "Empty pressure (029)/Full pressure (032)", "Empty height (030)/Full height (033)", il convient de respecter un écart minimal de 1 %. Si les valeurs sont trop proches, la valeur est refusée et un message est délivré. Il est possible de choisir entre deux types de calcul de niveau : "In pressure" et "In height". Le tableau au chapitre suivant "Aperçu de la mesure de niveau" donne une vue d'ensemble de ces deux types de mesure. 8.4.2 Aperçu de la mesure de niveau Tâche de mesure Sélection niveau L'étalonnage est effectué en entrant deux paires de valeurs pressionniveau. "In pressure" Via le paramètre "Unit before lin (025)" : %, unités de niveau, volume ou masse. "In height" L'étalonnage est effectué en entrant la densité et deux paires de valeurs hauteur/ niveau. 82 Options de variable mesurée Description Affichage des valeurs mesurées – Étalonnage avec pression de référence (étalonnage humide), voir → ä 83 – Étalonnage sans pression de référence (étalonnage sec), voir → ä 85 L'afficheur de valeurs mesurées et le paramètre "Level before. lin. (019)" affiche la valeur mesurée. – Étalonnage avec pression de référence (étalonnage humide), voir → ä 87 – Étalonnage sans pression de référence (étalonnage sec), voir → ä 89 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.4.3 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Sélection de niveau "In pressure" Étalonnage avec pression de référence (étalonnage humide) Exemple : Dans cet exemple, le niveau dans la cuve doit être mesuré en "m". Le niveau maximal est de 3 m (9.8 ft). La gamme de pression découle du niveau et de la densité du produit. Prérequis : • La valeur mesurée est directement proportionnelle à la pression. • La cuve peut être remplie ou vidée. Pour les valeurs entrées pour "Empty calib. (028)/Full calib. (031)" et les pressions présentes à l'appareil, il convient de respecter un écart minimal de 1 %. Si les valeurs sont trop proches, la valeur est refusée et un message est délivré. Les autres seuils ne sont pas vérifiés ; c'est-à-dire que les valeurs entrées doivent correspondre au module capteur et à l'application, de sorte que l'appareil de mesure puisse effectuer une mesure correcte. Description 1 "Réalisation d'une correction de position" → ä 81. 2 Sélectionner le mode de mesure "Niveau" via le paramètre "Measuring mode (005)". B 300 mbar 3m Chemin de menu : Setup → Measuring mode (005) 3 A 0 mbar 0m Sélectionner une unité de pression via le paramètre "Press. eng. unit (125)", ici "mbar" par exemple. Chemin de menu : Setup → Press. eng. unit (125) 4 Sélectionner le mode de niveau "In pressure" via le paramètre "Level selection (024)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Level selection (024) Endress+Hauser A0030028 Fig. 21: A B Étalonnage avec pression de référence – étalonnage humide Voir tableau, étape 7. Voir tableau, étape 8. 83 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Description 5 Sélectionner une unité de niveau via le paramètre "Unit before lin (025)", ici "m" par exemple. h [m] Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Unit before lin (025) 6 B 3 A 0 Sélectionner l'option "Wet" via le paramètre "Calibration mode (027)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Calibration mode (027) 7 La pression pour le point d'étalonnage inférieur est présente à l'appareil, ici "0 mbar" par exemple. 0 Sélectionner le paramètre "Empty calib. (028)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Empty calib. (028) Entrer la valeur de niveau, ici "0 m" par exemple. La valeur de pression présente est affectée à la valeur de niveau inférieure en confirmant la valeur. 8 300 p [mbar] A0017658 Fig. 22: A B Étalonnage avec pression de référence – étalonnage humide Voir tableau, étape 7. Voir tableau, étape 8. La pression pour le point d'étalonnage supérieur est présente à l'appareil, ici "300 mbar" (4,35 psi) par exemple. Sélectionner le paramètre "Full calib. (031)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Full calib. (031) Entrer la valeur de niveau, ici 3 m (9.8 ft) par exemple. En validant cette valeur, la valeur de pression mesurée est affectée à la valeur de niveau supérieure. 9 Si l'étalonnage est effectué avec un autre produit que le produit de process, entrer la densité du produit d'étalonnage dans le paramètre "Adjust density (034)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Adjust density (034) 10 Si l'étalonnage a été effectué avec un autre produit que le produit de process, indiquer la densité du produit de process dans le paramètre "Process density (035)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Process density (035). 11 Résultat : La gamme de mesure est réglée pour 0 à 3 m (9.8 ft). Les variables mesurées %, niveau, volume et masse sont disponibles pour ce mode de niveau. Voir → ä 129 "Unit before lin (025)". 84 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.4.4 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Sélection de niveau "In pressure" Étalonnage sans pression de référence (étalonnage sec) Exemple : Dans cet exemple, le volume dans la cuve doit être mesuré en litres. Le volume maximal de 1 000 litres (264 gal) correspond à une pression de 450 mbar (6,53 psi). Le volume minimal de 0 litre correspond à une pression de 50 mbar (0.72 psi) étant donné que l'appareil est monté sous le début de la gamme de mesure de niveau. Prérequis : • La valeur mesurée est directement proportionnelle à la pression. • Il s'agit d'un étalonnage théorique, c'est-à-dire que les valeurs de pression et de volume pour les points d'étalonnage inférieur et supérieur doivent être connues. • Pour les valeurs entrées pour "Empty calib. (028)/Full calib. (031)", "Empty pressure (029)/Full pressure (032)", il convient de respecter un écart minimal de 1 %. Si les valeurs sont trop proches, la valeur est refusée et un message est délivré. Les autres seuils ne sont pas vérifiés ; c'est-à-dire que les valeurs entrées doivent correspondre au module capteur et à l'application, de sorte que l'appareil de mesure puisse effectuer une mesure correcte. • En raison de la position de montage de l'appareil, on pourra avoir des décalages de pression de la valeur mesurée, c'est-à-dire qu'en présence d'une cuve vide ou partiellement remplie, la valeur mesurée n'est pas nulle. Pour plus d'informations sur la manière d'effectuer une correction de position, voir → ä 81, "Réglage de la position zéro". Description 1 Sélectionner le mode de mesure "Niveau" via le paramètre "Measuring mode (005)". Chemin de menu : Setup → Measuring mode (005) 2 r =1 Sélectionner une unité de pression via le paramètre "Press. eng. unit (125)", ici "mbar" par exemple. g cm 3 A 0l 50 mbar Chemin de menu : Setup → Press. eng. unit (125) 3 B 1000 l 450 mbar Sélectionner le mode de niveau "In pressure" via le paramètre "Level selection (024)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Level selection (024) 4 Sélectionner une unité de volume via le paramètre "Unit before lin (025)", ici "l" (litres) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Unit before lin (025) Endress+Hauser A0030030 Fig. 23: A B Étalonnage sans pression de référence – étalonnage sec Voir tableau, étapes 7 + 8. Voir tableau, étapes 9 + 10. 85 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Description 5 Sélectionner l'option "Dry" via le paramètre "Calibration mode (027)". V [l] Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Calibration mode (027) 6 C 1000 "Adjust density (034)" contient le réglage par défaut 1.0, mais cette valeur peut être modifiée si nécessaire. Les paires de valeurs entrées doivent correspondre à cette densité. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level→ Adjust density (034) 7 A Entrer la valeur de volume pour le point d'étalonnage inférieur via le paramètre "Empty calib. (028)", ici 0 litre par exemple. 0 50 450 B D p [mbar] A0031028 Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Empty calib. (028) 8 Fig. 24: A Entrer la valeur de pression pour le point B d'étalonnage inférieur via le paramètre "Empty C pressure (029)", ici 50 mbar (0.72 psi) par exemple. D Étalonnage avec pression de référence – étalonnage humide Voir tableau, étape 7. Voir tableau, étape 8. Voir tableau, étape 9. Voir tableau, étape 10. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Empty pressure (029) 9 Entrer la valeur de volume pour le point d'étalonnage supérieur via le paramètre "Full calib. (031)", ici 1 000 litres (264 gal) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Full calib. (031) 10 Entrer la valeur de pression pour le point d'étalonnage supérieur via le paramètre "Full pressure (032)", ici 450 mbar (6.53 psi) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Full pressure (032) 11 Si l'étalonnage a été effectué avec un autre produit que le produit de process, indiquer la densité du produit de process dans le paramètre "Process density (035)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Process density (035). 12 Résultat : La gamme de mesure est réglée pour 0 à 1 000 l (264 gal). Les variables mesurées %, niveau, volume et masse sont disponibles pour ce mode de niveau. Voir → ä 129 "Unit before lin (025)". 86 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.4.5 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Sélection de niveau "In height" Étalonnage avec pression de référence (étalonnage humide) Exemple : Dans cet exemple, le volume dans la cuve doit être mesuré en litres. Le volume maximal de 1 000 litres (264 gal) correspond à un niveau de 4,5 m (14,8 ft). Le volume minimal de 0 litre correspond à un niveau de 0,5 m (1,6 psi), étant donné que l'appareil est monté sous le début d'échelle niveau. La densité du produit est de 1 g/cm3 (1 SGU). Prérequis : • La valeur mesurée est directement proportionnelle à la pression. • La cuve peut être remplie ou vidée. Pour les valeurs entrées pour "Empty calib. (028)/Full calib. (031)" et les valeurs de pression présentes à l'appareil, il convient de respecter un écart minimal de 1 %. Si les valeurs sont trop proches, la valeur est refusée et un message est délivré. Les autres seuils ne sont pas vérifiés ; c'est-à-dire que les valeurs entrées doivent correspondre au module capteur et à l'application, de sorte que l'appareil de mesure puisse effectuer une mesure correcte. Description 1 Procéder à la correction de position. Voir → ä 81. 2 Sélectionner le mode de mesure "Niveau" via le paramètre "Measuring mode (005)". g A r =1 cm 3 Chemin de menu : Setup → Measuring mode (005) 3 Sélectionner une unité de pression via le paramètre "Press. eng. unit (125)", ici "mbar" par exemple. B 0l 0.5 m Chemin de menu : Setup → Press. eng. unit (125) 4 Sélectionner le mode de niveau "In height" via le paramètre "Level selection (024)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Level selection (024) 5 Sélectionner une unité de volume via le paramètre "Unit before lin (025)", ici "l" (litres) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Unit before lin (025) Endress+Hauser C 1000 l 4.5 m A0031027 Fig. 25: A B C Étalonnage avec pression de référence – étalonnage humide Voir tableau, étape 8. Voir tableau, étape 9. Voir tableau, étape 10. 87 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Description 6 Sélectionner une unité de niveau via le paramètre "Height unit (026)", ici "m" par exemple. h [m] Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Height unit (026) h= 4.5 7 Sélectionner l'option "Wet" via le paramètre "Calibration mode (027)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Calibration mode (027) 8 Si l'étalonnage est effectué avec un autre produit que le produit de process, entrer la densité du produit d'étalonnage dans le paramètre "Adjust density (034)", ici 1 g/cm3 (1 SGU) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Adjust density (034) 0.5 La pression pour le point d'étalonnage supérieur est présente à l'appareil, ici 0,5 m recouvert / 49 mbar (0.71 psi) par exemple. C 1000 9 p r ×g A g r =1 cm 3 50 450 V [l] p [mbar] Entrer la valeur de volume pour le point d'étalonnage inférieur via le paramètre "Empty calib. (028)", ici 0 litre par exemple. h= Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Empty calib. (028) B 10 La pression pour le point d'étalonnage supérieur est présente à l'appareil, ici 4,5 m recouvert / 441 mbar (6.4 psi) par exemple. 0 0.5 4.5 p r ×g h [m] A0031029 Entrer la valeur de volume pour le point d'étalonnage Fig. 26: Étalonnage avec pression de référence – étalonnage humide supérieur via le paramètre "Full calib. (031)", ici "1 000 litres" (264 gal) par exemple. A Voir tableau, étape 8. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Full calib. (031) B C Voir tableau, étape 9. Voir tableau, étape 10. 11 Si l'étalonnage a été effectué avec un autre produit que le produit de process, indiquer la densité du produit de process dans le paramètre "Process density (035)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Process density (035) 12 Résultat : La gamme de mesure est réglée pour 0 à 1 000 l (264 gal). Les variables mesurées %, niveau, volume et masse sont disponibles pour ce mode de niveau, → ä 129 "Unit before lin (025)". 88 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.4.6 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Sélection de niveau "In height" Étalonnage sans pression de référence (étalonnage sec) Exemple : Dans cet exemple, le volume dans la cuve doit être mesuré en litres. Le volume maximal de 1 000 litres (264 gal) correspond à un niveau de 4,5 m (14,8 ft). Le volume minimal de 0 litre correspond à un niveau de 0,5 m (1,6 psi), étant donné que l'appareil est monté sous le début d'échelle niveau. Prérequis : • La valeur mesurée est directement proportionnelle à la pression. • Il s'agit d'un étalonnage théorique, c'est-à-dire que les valeurs de hauteur et de pression pour les points d'étalonnage inférieur et supérieur doivent être connues. • Pour les valeurs entrées pour "Empty calib. (028)/Full calib. (031)", "Empty height (030)/Full height (033)", il convient de respecter un écart minimal de 1 %. Si les valeurs sont trop proches, la valeur est refusée et un message est délivré. Les autres seuils ne sont pas vérifiés ; c'est-à-dire que les valeurs entrées doivent correspondre au module capteur et à l'application, de sorte que l'appareil de mesure puisse effectuer une mesure correcte. • En raison de la position de montage de l'appareil, on pourra avoir des décalages de pression de la valeur mesurée, c'est-à-dire qu'en présence d'une cuve vide ou partiellement remplie, la valeur mesurée n'est pas nulle. Pour plus d'informations sur la manière d'effectuer une correction de position, voir → ä 81, "Réglage de la position zéro". Description 1 Sélectionner le mode de mesure "Niveau" via le paramètre "Measuring mode (005)". Chemin de menu : Setup → Measuring mode (005) 2 A r =1 Sélectionner une unité de pression via le paramètre "Press. eng. unit (125)", ici "mbar" par exemple. g cm 3 B 0l 0.5 m Chemin de menu : Setup → Press. eng. unit (125) 3 Sélectionner le mode de niveau "In height" via le paramètre "Level selection (024)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Level selection (024) 4 Sélectionner une unité de volume via le paramètre "Unit before lin (025)", ici "l" (litre) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Unit before lin (025) 5 Sélectionner une unité de niveau via le paramètre "Height unit (026)", ici "m" par exemple. C 1000 l 4.5 m A0031027 Fig. 27: A B C Étalonnage sans pression de référence – étalonnage sec Voir tableau, étape 7. Voir tableau, étapes 8 et 10. Voir tableau, étapes 9 et 11. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Height unit (026) 6 Sélectionner l'option "Dry" via le paramètre "Calibration mode (027)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Calibration mode (027) 7 Entrer la densité du produit via le paramètre "Adjust density (034)", ici "1 g/cm3" (1 SGU) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Adjust density (034) Endress+Hauser 89 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Description 8 Entrer la valeur de volume pour le point d'étalonnage inférieur via le paramètre "Empty calib. (028)", ici 0 litre par exemple. h [m] Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Empty calib. (028) 9 h= p r ×g 4.5 A g r =1 cm 3 Entrer la valeur de pression pour le point d'étalonnage inférieur via le paramètre "Empty height (030)", ici 0,5 m (1.6 ft) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Empty height (030) 0.5 10 Entrer la valeur de volume pour le point d'étalonnage supérieur via le paramètre "Full calib. (031)", ici 1 000 litres (264 gal) par exemple. 50 450 V [l] Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Full calib. (031) p [mbar] D 1000 11 Entrer la valeur de pression pour le point d'étalonnage inférieur via le paramètre "Full height (033)", ici 4,5 m (14.8 ft) par exemple. h= Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Full height (033) B 12 Si le process utilise un autre produit que celui ayant servi à l'étalonnage, il faut indiquer la nouvelle densité dans le paramètre "Process density (035)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Process density (035). 13 Résultat : La gamme de mesure est réglée pour 0 à 1 000 l (264 gal). 0 0.5 C 4.5 E p r ×g h [m] A0031066 Fig. 28: A B C D E Étalonnage avec pression de référence – étalonnage humide Voir tableau, étape 7. Voir tableau, étape 8. Voir tableau, étape 9. Voir tableau, étape 10. Voir tableau, étape 11. Les variables mesurées %, niveau, volume et masse sont disponibles pour ce mode de niveau → ä 129 "Unit before lin (025)". 90 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.4.7 Endress+Hauser Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Paramètres requis pour le mode de mesure Niveau Nom du paramètre Description Level selection (024) → ä 129 Unit before lin (025) → ä 129 Height unit (026) → ä 129 Calibration mode (027) → ä 130 Empty calib. (028) → ä 130 Empty pressure (029) → ä 130 Empty height (030) → ä 130 Full calib. (031) → ä 130 Full pressure (032) → ä 131 Full height (033) → ä 131 Density unit (127) → ä 131 Adjust density (034) → ä 131 Process density (035) → ä 131 Level before. lin. (019) → ä 131 91 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.5 Linéarisation 8.5.1 Entrée manuelle du tableau de linéarisation via l'afficheur local Exemple : Dans cet exemple, le volume dans une cuve avec fond conique doit être mesurée en m3. Prérequis : • Il s'agit dans ce cas d'un étalonnage théorique, c'est-à-dire que les points pour le tableau de linéarisation sont connus. • Un étalonnage de niveau a été réalisé. Pour une description des paramètres mentionnés, → chap. 8.11 "Description des paramètres". Description 1 Sélectionner l'option "Manual entry" via le paramètre "Lin. mode (037)". V [m 3 ] Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → Lin. mode (037) 2 Sélectionner une unité via le paramètre "Unit after lin. (038)", p. ex. m3. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → Unit after lin. (038) 3 Entrer le numéro du point dans le tableau via le paramètre "Line numb (039)". 0 0 3.0 h [m] Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → Line numb (039) Le niveau est entré via le paramètre "X-value (040) (entrée manuelle)", ici 0 m par exemple. Valider l'entrée. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → X-value (040) (entrée manuelle) V [m 3 ] 3.5 À l'aide du paramètre "Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry)", entrer le volume correspondant, ici 0 m3 par exemple, puis confirmer la valeur. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → Y-value (041) (Manual entry/ dans Semi-auto. entry) 0 0 3.0 h [m] A0030032 92 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Description 4 Pour entrer un autre point dans le tableau, sélectionner l'option "Next point" via le paramètre "Edit table (042)". Entrer le point suivant comme expliqué à l'étape 3. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → Edit table (042) 5 Lorsque tous les points du tableau ont été entrés, sélectionner l'option "Activate table" via le paramètre "Lin. mode (037)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → Lin. mode (037) 6 Résultat : La valeur mesurée après linéarisation est affichée. Le message d'erreur F510 "Linearization" est affiché tant que des entrées sont effectuées dans le tableau et qu'il n'est pas activé. 8.5.2 Entrée manuelle du tableau de linéarisation via l'outil de configuration À l'aide d'un outil de configuration basé sur la technologie FDT (p. ex. FieldCare), il est possible d'entrer la linéarisation avec un module conçu spécialement à cet effet. On obtient alors un aperçu de la linéarisation choisie, même pendant la saisie. En outre, il est possible d'appeler des formes de cuve préprogrammées. Le tableau de linéarisation peut également être entré manuellement point par point dans le menu de l'outil de configuration, voir → chap. 8.5.1 "Entrée manuelle du tableau de linéarisation via l'afficheur local". Endress+Hauser 93 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) 8.5.3 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Entrée semi-automatique du tableau de linéarisation Exemple : Dans cet exemple, le volume dans une cuve avec fond conique doit être mesurée en m3. Prérequis : • La cuve peut être remplie ou vidée. La caractéristique de linéarisation doit être monotone croissante. • Un étalonnage de niveau a été réalisé. Pour une description des paramètres mentionnés → chap. 8.11 "Description des paramètres". Description 1 Sélectionner l'option "Semi-auto. entry" via le paramètre "Lin. mode (037)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → Lin. mode (037) 2 Sélectionner une unité via le paramètre "Unit after lin. (038)", p. ex. m3. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → Unit after lin. (038) 3 Remplir la cuve jusqu'au premier point. 4 Entrer le numéro du point dans le tableau via le paramètre "Line numb (039)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → Line numb (039) Le niveau momentané est affiché à l'aide du paramètre "X-value (040) (entrée manuelle)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → X-value (040) (entrée manuelle) À l'aide du paramètre "Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry)", entrer le volume correspondant, ici 0 m3 par exemple, puis confirmer la valeur. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → Y-value (041) (Manual entry/ dans Semi-auto. entry) 5 6 7 Pour entrer un autre point dans le tableau, sélectionner l'option "Next point" via le paramètre "Edit table (042)". Entrer le point suivant comme expliqué à l'étape 4. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → Edit table (042) Lorsque tous les points du tableau ont été entrés, sélectionner l'option "Activate table" via le paramètre "Lin. mode (037)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Linearization → Lin. mode (037) V [m 3 ] 0 0 3.0 h [m] V [m 3 ] 3.5 0 0 3.0 h [m] A0030032 Résultat : La valeur mesurée après linéarisation est affichée. Le message d'erreur F510 "Linearization" est affiché tant que des entrées sont effectuées dans le tableau et qu'il n'est pas activé. 94 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.5.4 Endress+Hauser Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Paramètres requis pour la linéarisation Nom du paramètre Description Lin. mode (037) → ä 132 Unit after lin. (038) → ä 132 Line numb (039) → ä 132 X-value (040) (entrée manuelle) → ä 132 Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry) → ä 132 Edit table (042) → ä 133 Tank description (173) → ä 133 Tank content (043) → ä 133 95 M is e e n s e rv ic e a v e c m e n u d e co n fig u ra tio n (a ffic h e u r lo c a l/ F ie ld C a re ) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.6 Mesure de pression 8.6.1 Étalonnage sans pression de référence (étalonnage sec) Exemple : Dans cet exemple, un appareil avec un capteur 400 mbar (6 psi) est configuré pour la gamme de mesure 0 à +300 mbar (4.35 psi), c.-à-d. 0 mbar et 300 mbar (4.35 psi) lui sont affectés. Prérequis : Il s'agit dans ce cas d'un étalonnage théorique, c'est-à-dire que les valeurs de pression pour le début et la fin d'échelle sont connues. Du fait de l'orientation de l'appareil, il peut y avoir des décalages de pression dans la valeur mesurée, c'est-à-dire que la valeur mesurée n'est pas nulle en l'absence de pression. Pour plus d'informations sur la réalisation d'une correction de position, voir → ä 81. Le réglage est uniquement possible via FieldCare. Description 1 Sélectionner le mode de mesure "Pression" via le paramètre "Measuring mode (005)". Chemin de menu : Setup → Measuring mode (005) 2 Sélectionner une unité de pression via le paramètre "Press. eng. unit (125)", ici "mbar" par exemple. Chemin de menu : Setup → Press. eng. unit (125) 96 3 Si nécessaire, mettre à l'échelle la valeur "Valeur de sortie (OUT Value)" du Analog Input Block, → ä 147, description des paramètres "Proc value scale" et "Output scale". 4 Résultat : La gamme de mesure est configurée pour 0 à +300 mbar (4.35 psi). Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) 8.7 Mesure de pression différentielle (Deltabar M) 8.7.1 Préparatifs Avant d'étalonner l'appareil, la prise de pression doit être nettoyée et remplie de produit. → Voir le tableau suivant. Vannes Signification 1 Fermer 3. 2 Remplir l'ensemble de mesure de produit. Ouvrir A, B, 2, 4. 4 Nettoyer la prise de pression si nécessaire :1) – en procédant par soufflage avec de l'air comprimé dans le cas de gaz – en procédant par rinçage dans le cas de liquides. Fermer 2 et 4. Bloquer l'appareil. Ouvrir 1 et 5.1 Souffler/rincer la prise de pression. Fermer 1 et 5.1 Fermer les vannes après le nettoyage. II P1 P2 + – 3 2 4 + – A B 7 Ouvrir 2 et 4. Introduire le produit. + – Fermer 4. Fermer le côté basse pression. A B Ouvrir 3. Équilibrer le côté positif et le côté basse pression. I Ouvrir 4. 6 III Remplir l'appareil de mesure complètement de produit et éliminer l'air. II 1 Mettre le point de mesure en fonctionnement. Fermer 3. P1 P2 + – 3 2 7 4 5 Couper le côté haute pression du côté basse pression. Connecter le côté basse pression. À présent – 11, 3, 51, 6 et 7 sont fermées. – 2 et 4 sont ouvertes. – A et B ouvertes (si présentes). Endress+Hauser 6 Purger l'appareil. Ouvrir 6 et 7 brièvement, puis refermer. 5 I Le produit s'écoule. III 3 Montage à privilégier 6 Si nécessaire, effectuer un réglage. → Voir également page 98 1) pour les configurations à 5 vannes A0030036 En haut : Montage à privilégier pour les gaz En bas : Montage à privilégier pour les liquides I II III 1, 5 2, 4 3 6, 7 A, B Deltabar M Bloc manifold 3 voies Séparateur Vannes de vidange Vannes d'entrée Vanne d'équilibrage Vannes de purge sur le Deltabar M Vanne d'arrêt 97 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) 8.7.2 98 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Paramètres requis pour la pression différentielle via le mode de mesure Pression Nom du paramètre Description Measuring mode (005) → ä 125 Switch P1/P2 (163) (Deltabar) → ä 127 High-pressure side (006) (Deltabar) → ä 127 Press. eng. unit (125) → ä 126 Corrected press. (172) → ä 128 Pos. zero adjust (007) (Deltabar et cellules de mesure de pression relative) → ä 126 Calib. offset (192) → ä 126 Damping switch (164) → ä 126 Damping value (017) → ä 126 Pressure af. damp (111) → ä 128 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) 8.8 Mesure de débit (Deltabar M) 8.8.1 Informations sur la mesure de débit En mode de mesure "Débit", l'appareil détermine une valeur de débit volumique ou massique à partir de la pression différentielle mesurée. La pression différentielle est générée au moyen d'organes déprimogènes tels que les tubes de Pitot ou les diaphragmes, et dépend du volume ou du débit massique. Quatre types de débit sont disponibles : débit volumique, débit volumique corrigé (conditions de la norme européenne), débit volumique normalisé (conditions de la norme américaine), débit massique et débit en %. De plus, le software du Deltabar M fournit deux totalisateurs en standard. Les totalisateurs intègrent le volume ou le débit massique. La fonction de comptage et l'unité peuvent être réglées séparément pour les deux totalisateurs. Le premier totalisateur (totalisateur 1) peut être remis à zéro à tout moment, tandis que le second (totalisateur 2) totalise le débit à partir de la mise en service et ne peut pas être remis à zéro. Les totalisateurs ne sont pas disponibles pour le type "Débit en %". Endress+Hauser 99 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) 8.8.2 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Préparatifs Avant d'étalonner le Deltabar M, la prise de pression doit être nettoyée et remplie de fluide. → Voir le tableau suivant. Vannes Signification 1 Fermer 3. 2 Remplir l'ensemble de mesure de produit. Ouvrir A, B, 2, 4. 4 Si nécessaire, nettoyer la prise de pression1) : – en procédant par soufflage avec de l'air comprimé dans le cas de gaz – en procédant par rinçage dans le cas de liquides. Fermer 2 et 4. Bloquer l'appareil. Ouvrir 1 et 5.1 Souffler/rincer la prise de pression. Fermer 1 et 5.1 Fermer les vannes après le nettoyage. II 7 P1 P2 + – 3 2 4 + – A B Ouvrir 2 et 4. Introduire le produit. + – Fermer 4. Fermer le côté basse pression. A B Ouvrir 3. Équilibrer le côté positif et le côté basse pression. I II 1 Effectuer le réglage de la position zéro (→ ä 81) si les conditions suivantes sont remplies. Si les conditions ne sont pas remplies, ne pas effectuer le réglage du zéro avant l'étape 6. Mettre le point de mesure en fonctionnement. Fermer 3. Couper le côté haute pression du côté basse pression. Ouvrir 4. Connecter le côté basse pression. 6 III Remplir l'appareil de mesure complètement de produit et éliminer l'air. Conditions : – Le process ne peut pas être bloqué. – Les prises de pression (A et B) sont à la même hauteur géodésique. 6 6 Purger l'appareil. Ouvrir 6 et 7 brièvement, puis refermer. 5 I Le produit s'écoule. 7 P1 P2 + – 3 2 III 3 Montage à privilégier 4 5 A0030036 En haut : Montage à privilégier pour les gaz En bas : Montage à privilégier pour les liquides I II III 1, 5 2, 4 3 6, 7 A, B Deltabar M Bloc manifold 3 voies Séparateur Vannes de vidange Vannes d'entrée Vanne d'équilibrage Vannes de purge sur le Deltabar M Vannes d'arrêt À présent – 11, 3, 51, 6 et 7 sont fermées. – 2 et 4 sont ouvertes. – A et B ouvertes (si présentes). 100 7 Effectuer un réglage de la position zéro (→ ä 81) si le débit ne peut pas être bloqué. Dans ce cas, l'étape 5 n'est pas applicable. 8 Effectuer l'étalonnage. 101, → chap. 8.8.3. 1) pour les configurations à 5 vannes Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.8.3 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Paramètres requis pour le mode de mesure "Débit" Nom du paramètre Description Lin./SQRT switch (133) (Deltabar) → ä 125 Measuring mode (005) → ä 125 Switch P1/P2 (163) (Deltabar) → ä 127 High-pressure side (006) (Deltabar) → ä 127 Press. eng. unit (125) → ä 126 Corrected press. (172) → ä 128 Pos. zero adjust (007) (Deltabar et cellules de mesure de pression relative) → ä 126 Endress+Hauser Max. flow (009) → ä 134 Max. pressure flow (010) → ä 134 Damping switch (164) → ä 126 Damping value (017) → ä 126 Flow (018) → ä 135 Pressure af. damp (111) → ä 128 101 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.9 Mesure de niveau (Deltabar M) 8.9.1 Préparatifs Cuve ouverte Avant d'étalonner l'appareil, la prise de pression doit être nettoyée et remplie de produit. → Voir le tableau suivant. Vannes Signification 1 Remplir la cuve à un niveau supérieur à la prise inférieure. 2 Remplir l'ensemble de mesure de produit. Ouvrir A. 3 Ouvrir la vanne d'arrêt. Remplir l'appareil de mesure complètement de produit et éliminer l'air. 102 I Effectuer l'étalonnage conformément à l'une des méthodes suivantes : • "in pressure" – avec pression de référence (→ ä 105) • "in pressure" – sans pression de référence (→ ä 107) • "in height" – avec pression de référence (→ ä 109) • "in height" – sans pression de référence (→ ä 111) 6 II Mettre le point de mesure en fonctionnement. À présent : – B et 6 sont fermées. – A est ouverte. 5 + Purger l'appareil. Ouvrir 6 brièvement, puis refermer. 4 Montage B P1 P2 + – p atm A A0030038 Cuve ouverte I II 6 A B Deltabar M Séparateur Vannes de purge sur le Deltabar M Vanne d'arrêt Vanne de vidange Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cuve fermée Avant d'étalonner l'appareil, la prise de pression doit être nettoyée et remplie de produit. → Voir le tableau suivant. Vannes Signification 1 Remplir la cuve à un niveau supérieur à la prise inférieure. 2 Remplir l'ensemble de mesure de produit. Fermer 3. Ouvrir A et B. Couper le côté haute pression du côté basse pression. Ouvrir 6 et 7 brièvement, puis refermer. Ouvrir les vannes d'arrêt. Endress+Hauser I Introduire le produit sur le côté haute pression. II 1 Mettre le point de mesure en fonctionnement. Effectuer l'étalonnage conformément à l'une des méthodes suivantes : • "in pressure" – avec pression de référence (→ ä 105) • "in pressure" – sans pression de référence (→ ä 107) • "in height" – avec pression de référence (→ ä 109) • "in height" – sans pression de référence (→ ä 111) 6 III Remplir le côté haute pression entièrement de produit et éliminer l'air. À présent : – 3, 6 et 7 sont fermées. – 2, 4, A et B sont ouvertes. 5 + A Purger le côté positif (vidanger le côté basse pression si nécessaire). Ouvrir 2 et 4. 4 – B P1 P2 + – 3 2 7 4 III 3 Montage 5 A0030039 Cuve fermée I II III 1, 5 2, 4 3 6, 7 A, B Deltabar M Bloc manifold 3 voies Séparateur Vannes de vidange Vannes d'entrée Vanne d'équilibrage Vanne de purge sur le Deltabar M Vanne d'arrêt 103 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Cuve fermée avec vapeur superposée Avant d'étalonner l'appareil, la prise de pression doit être nettoyée et remplie de produit. → Voir le tableau suivant. Vannes Signification 1 Remplir la cuve à un niveau supérieur à la prise inférieure. 2 Remplir l'ensemble de mesure de produit. Ouvrir A et B. Montage – Ouvrir les vannes d'arrêt. B + A Remplir la prise de pression du côté négatif jusqu'à la hauteur du pot de condensation. Purger l'appareil. Ouvrir 2 et 4. Introduire le produit. Fermer 4. Fermer le côté basse pression. Ouvrir 3. Équilibrer le côté positif et le côté basse pression. Ouvrir 6 et 7 brièvement, puis refermer. 4 104 6 III II Remplir l'appareil de mesure complètement de produit et éliminer l'air. 1 P1 P2 + – 3 2 7 4 Mettre le point de mesure en fonctionnement. Fermer 3. Couper le côté haute pression du côté basse pression. Ouvrir 4. Connecter le côté basse pression. À présent : – 3, 6 et 7 sont fermées. – 2, 4, A et B sont ouvertes. 5 I III 3 5 A0030040 Cuve fermée avec vapeur superposée I II III 1, 5 2, 4 3 6, 7 A, B Deltabar M Bloc manifold 3 voies Séparateur Vannes de vidange Vannes d'entrée Vanne d'équilibrage Vannes de purge sur le Deltabar M Vannes d'arrêt Effectuer l'étalonnage conformément à l'une des méthodes suivantes : • "in pressure" – avec pression de référence (→ ä 105) • "in pressure" – sans pression de référence (→ ä 107) • "in height" – avec pression de référence (→ ä 109) • "in height" – sans pression de référence (→ ä 111) Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.9.2 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Sélection de niveau "In pressure" Étalonnage avec pression de référence (étalonnage humide) Exemple : Dans cet exemple, le niveau dans la cuve doit être mesuré en "m". Le niveau maximal est de 3 m (9.8 ft). La gamme de pression découle du niveau et de la densité du produit. Prérequis : • La valeur mesurée est directement proportionnelle à la pression. • La cuve peut être remplie ou vidée. Pour les valeurs entrées pour "Empty calib. (028)/Full calib. (031)" et les pressions présentes à l'appareil, il convient de respecter un écart minimal de 1 %. Si les valeurs sont trop proches, la valeur est refusée et un message est délivré. Les autres seuils ne sont pas vérifiés ; c'est-à-dire que les valeurs entrées doivent correspondre au module capteur et à l'application, de sorte que l'appareil de mesure puisse effectuer une mesure correcte. Description 1 Procéder à la "correction de position". → ä 81 2 Sélectionner le mode de mesure "Niveau" via le paramètre "Measuring mode (005)". Chemin de menu : Setup → Measuring mode (005) 3 Sélectionner une unité de pression via le paramètre "Press. eng. unit (125)", ici "mbar" par exemple. Chemin de menu : Setup → Press. eng. unit (125) 4 Sélectionner le mode de niveau "In pressure" via le paramètre "Level selection (024)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Level selection (024) Endress+Hauser 105 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Description 5 Sélectionner une unité de niveau via le paramètre "Unit before lin (025)", ici "m" par exemple. h [m] Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Unit before lin (025) 6 B 3 A 0 Sélectionner l'option "Wet" via le "Calibration mode (027)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Calibration mode (027) 7 La pression pour le point d'étalonnage inférieur est présente à l'appareil, ici "0 mbar" par exemple. 0 Sélectionner le paramètre "Empty calib. (028)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Empty calib. (028) Entrer la valeur de niveau, ici "0 m" par exemple. La valeur de pression présente est affectée à la valeur de niveau inférieure en confirmant la valeur. 8 300 p [mbar] A0017658 Étalonnage avec pression de référence – étalonnage humide A B Voir tableau, étape 7. Voir tableau, étape 8. La pression pour le point d'étalonnage supérieur est présente à l'appareil, ici "300 mbar" (4,35 psi) par exemple. Sélectionner le paramètre "Full calib. (031)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Full calib. (031) Entrer la valeur de niveau, ici 3 m (9.8 ft) par exemple. En validant cette valeur, la valeur de pression mesurée est affectée à la valeur de niveau supérieure. 9 Si l'étalonnage est effectué avec un autre produit que le produit de process, entrer la densité du produit d'étalonnage dans le paramètre "Adjust density (034)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Adjust density (034) 10 Si l'étalonnage a été effectué avec un autre produit que le produit de process, indiquer la densité du produit de process dans le paramètre "Process density (035)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Process density (035). 11 Résultat : La gamme de mesure est réglée pour 0 à 3 m (9.8 ft). Les variables mesurées %, niveau, volume et masse sont disponibles pour ce mode de niveau. Voir → ä 129 "Unit before lin (025)". 106 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.9.3 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Sélection de niveau "In pressure" Étalonnage sans pression de référence (étalonnage sec) Exemple : Dans cet exemple, le volume dans la cuve doit être mesuré en litres. Le volume maximal de 1 000 litres (264 gal) correspond à une pression de 450 mbar (6,53 psi). Le volume minimal de 0 litre correspond à une pression de 50 mbar (0.72 psi) étant donné que l'appareil est monté sous le début de la gamme de mesure de niveau. Prérequis : • La valeur mesurée est directement proportionnelle à la pression. • Il s'agit d'un étalonnage théorique, c'est-à-dire que les valeurs de pression et de volume pour les points d'étalonnage inférieur et supérieur doivent être connues. • Pour les valeurs entrées pour "Empty calib. (028)/Full calib. (031)", "Empty pressure (029)/Full pressure (032)", il convient de respecter un écart minimal de 1 %. Si les valeurs sont trop proches, la valeur est refusée et un message est délivré. Les autres seuils ne sont pas vérifiés ; c'est-à-dire que les valeurs entrées doivent correspondre au module capteur et à l'application, de sorte que l'appareil de mesure puisse effectuer une mesure correcte. • En raison de la position de montage de l'appareil, on pourra avoir des décalages de pression de la valeur mesurée, c'est-à-dire qu'en présence d'une cuve vide ou partiellement remplie, la valeur mesurée n'est pas nulle. Pour plus d'informations sur la manière d'effectuer une correction de position, voir → ä 81, "Réglage de la position zéro". Description 1 Sélectionner le mode de mesure "Niveau" via le paramètre "Measuring mode (005)". Chemin de menu : Setup → Measuring mode (005) 2 Sélectionner une unité de pression via le paramètre "Press. eng. unit (125)", ici "mbar" par exemple. Chemin de menu : Setup → Press. eng. unit (125) 3 Sélectionner le mode de niveau "In pressure" via le paramètre "Level selection (024)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Level selection (024) 4 Sélectionner une unité de volume via le paramètre "Unit before lin (025)", ici "l" (litres) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Unit before lin (025) Endress+Hauser 107 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Description 5 Sélectionner l'option "Dry" via le paramètre "Calibration mode (027)". V [l] Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Calibration mode (027) 6 C 1000 "Adjust density (034)" contient le réglage par défaut 1.0, mais cette valeur peut être modifiée si nécessaire. Les paires de valeurs entrées doivent correspondre à cette densité. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Adjust density (034) 7 A Entrer la valeur de volume pour le point d'étalonnage inférieur via le paramètre "Empty calib. (028)", ici 0 litre par exemple. 0 50 450 B D p [mbar] A0031194 Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Empty calib. (028) 8 Entrer la valeur de pression pour le point d'étalonnage inférieur via le paramètre "Empty pressure (029)", ici 50 mbar (0.72 psi) par exemple. Étalonnage sans pression de référence – étalonnage sec A B C D Voir tableau, étape 7. Voir tableau, étape 8. Voir tableau, étape 9. Voir tableau, étape 10. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Empty pressure (029) 9 Entrer la valeur de volume pour le point d'étalonnage supérieur via le paramètre "Full calib. (031)", ici 1 000 litres (264 gal) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Full calib. (031) 10 Entrer la valeur de pression pour le point d'étalonnage supérieur via le paramètre "Full pressure (032)", ici 450 mbar (6.53 psi) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Full pressure (032) 11 Si l'étalonnage a été effectué avec un autre produit que le produit de process, indiquer la densité du produit de process dans le paramètre "Process density (035)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Process density (035). 12 Résultat : La gamme de mesure est réglée pour 0 à 1 000 l (264 gal). Les variables mesurées %, niveau, volume et masse sont disponibles pour ce mode de niveau. Voir → ä 129 "Unit before lin (025)". 108 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.9.4 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Sélection de niveau "In height" Étalonnage sans pression de référence (étalonnage sec) Exemple : Dans cet exemple, le volume dans la cuve doit être mesuré en litres. Le volume maximal de 1 000 litres (264 gal) correspond à un niveau de 4,5 m (14,8 ft). Le volume minimal de 0 litre correspond à un niveau de 0,5 m (1,6 psi), étant donné que l'appareil est monté sous le début d'échelle niveau. Prérequis : • La valeur mesurée est directement proportionnelle à la pression. • Il s'agit d'un étalonnage théorique, c'est-à-dire que les valeurs de hauteur et de pression pour les points d'étalonnage inférieur et supérieur doivent être connues. • Pour les valeurs entrées pour "Empty calib. (028)/Full calib. (031)", "Empty height (030)/Full height (033)", il convient de respecter un écart minimal de 1 %. Si les valeurs sont trop proches, la valeur est refusée et un message est délivré. Les autres seuils ne sont pas vérifiés ; c'est-à-dire que les valeurs entrées doivent correspondre au module capteur et à l'application, de sorte que l'appareil de mesure puisse effectuer une mesure correcte. • En raison de la position de montage de l'appareil, on pourra avoir des décalages de pression de la valeur mesurée, c'est-à-dire qu'en présence d'une cuve vide ou partiellement remplie, la valeur mesurée n'est pas nulle. Pour plus d'informations sur la manière d'effectuer une correction de position, voir → ä 81, "Réglage de la position zéro". Description 1 Sélectionner le mode de mesure "Niveau" via le paramètre "Measuring mode (005)". Chemin de menu : Setup → Measuring mode (005) 2 Sélectionner une unité de pression via le paramètre "Press. eng. unit (125)", ici "mbar" par exemple. Chemin de menu : Setup → Press. eng. unit (125) 3 Sélectionner le mode de niveau "In height" via le paramètre "Level selection (024)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Level selection (024) 4 Sélectionner une unité de volume via le paramètre "Unit before lin (025)", ici "l" (litre) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Unit before lin (025) 5 Sélectionner une unité de niveau au moyen du paramètre "Height unit (026)", ici "m" par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Height unit (026) 6 Sélectionner l'option "Dry" via le paramètre "Calibration mode (027)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Calibration mode (027) 7 Entrer la densité du produit via le paramètre "Adjust density (034)", ici "1 g/cm3" (1 SGU) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Adjust density (034) Endress+Hauser 109 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Description 8 Entrer la valeur de volume pour le point d'étalonnage inférieur via le paramètre "Empty calib. (028)", ici 0 litre par exemple. h [m] Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Empty calib. (028) 9 h= p r ×g 4.5 Entrer la valeur de pression pour le point d'étalonnage inférieur via le paramètre "Empty height (030)", ici 0,5 m (1.6 ft) par exemple. A g r =1 cm 3 Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Empty height (030) 0.5 10 Entrer la valeur de volume pour le point d'étalonnage supérieur via le paramètre "Full calib. (031)", ici 1 000 litres (264 gal) par exemple. 49 441 V [l] Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Full calib. (031) p [mbar] D 1000 11 Entrer la valeur de pression pour le point d'étalonnage inférieur via le paramètre "Full height (033)", ici 4,5 m (14.8 ft) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Full height (033) h= 12 Si le process utilise un autre produit que celui ayant servi à l'étalonnage, il faut indiquer la nouvelle densité dans le paramètre "Process density (035)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Process density (035). 13 Résultat : La gamme de mesure est réglée pour 0 à 1 000 l (264 gal). B 0 0.5 4.5 C E p r ×g h [m] A0031195 Étalonnage sans pression de référence – étalonnage sec A B C D E Voir tableau, étape 7. Voir tableau, étape 8. Voir tableau, étape 9. Voir tableau, étape 10. Voir tableau, étape 11. Les variables mesurées %, niveau, volume et masse sont disponibles pour ce mode de niveau → ä 129 "Unit before lin (025)". 110 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.9.5 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Sélection de niveau "In height" Étalonnage avec pression de référence (étalonnage humide) Exemple : Dans cet exemple, le volume dans la cuve doit être mesuré en litres. Le volume maximal de 1 000 litres (264 gal) correspond à un niveau de 4,5 m (14,8 ft). Le volume minimal de 0 litre correspond à un niveau de 0,5 m (1,6 psi), étant donné que l'appareil est monté sous le début d'échelle niveau. La densité du produit est de 1 g/cm3 (1 SGU). Prérequis : • La valeur mesurée est directement proportionnelle à la pression. • La cuve peut être remplie ou vidée. Pour les valeurs entrées pour "Empty calib. (028)/Full calib. (031)" et les valeurs de pression présentes à l'appareil, il convient de respecter un écart minimal de 1 %. Si les valeurs sont trop proches, la valeur est refusée et un message est délivré. Les autres seuils ne sont pas vérifiés ; c'est-à-dire que les valeurs entrées doivent correspondre au module capteur et à l'application, de sorte que l'appareil de mesure puisse effectuer une mesure correcte. Description 1 Procéder à la correction de position. Voir → ä 81. 2 Sélectionner le mode de mesure "Niveau" via le paramètre "Measuring mode (005)". Chemin de menu : Setup → Measuring mode (005) 3 Sélectionner une unité de pression via le paramètre "Press. eng. unit (125)", ici "mbar" par exemple. Chemin de menu : Setup → Press. eng. unit (125) 4 Sélectionner le mode de niveau "In height" via le paramètre "Level selection (024)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Level selection (024) 5 Sélectionner une unité de volume via le paramètre "Unit before lin (025)", ici "l" (litres) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Unit before lin (025) Endress+Hauser 111 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Description 6 Sélectionner une unité de niveau au moyen du paramètre "Height unit (026)", ici "m" par exemple. h [m] Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Height unit (026) 7 8 9 h= p r ×g 4.5 Sélectionner l'option "Wet" via le paramètre "Calibration mode (027)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Calibration mode (027) A g r =1 cm 3 Si l'étalonnage est effectué avec un autre produit que le produit de process, entrer la densité du produit d'étalonnage dans le paramètre "Adjust density (034)", ici 1 g/cm3 (1 SGU) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Adjust density (034) 0.5 La pression pour le point d'étalonnage supérieur est présente à l'appareil, ici 0,5 m recouvert / 49 mbar (0.71 psi) par exemple. C 1000 49 441 V [l] p [mbar] Entrer la valeur de volume pour le point d'étalonnage inférieur via le paramètre "Empty calib. (028)", ici 0 litre par exemple. h= Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Empty calib. (028) B 10 La pression pour le point d'étalonnage supérieur est présente à l'appareil, ici 4,5 m recouvert / 441 mbar (6.4 psi) par exemple. 0.5 Entrer la valeur de volume pour le point d'étalonnage Fig. 29: supérieur via le paramètre "Full calib. (031)", ici "1 000 litres" (264 gal) par exemple. Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Full calib. (031) 0 A B C 4.5 p r ×g h [m] A0031196 Étalonnage avec pression de référence – étalonnage humide Voir tableau, étape 8. Voir tableau, étape 9. Voir tableau, étape 10. 11 Si l'étalonnage a été effectué avec un autre produit que le produit de process, indiquer la densité du produit de process dans le paramètre "Process density (035)". Chemin de menu : Setup → Extended setup → Level → Process density (035) 12 Résultat : La gamme de mesure est réglée pour 0 à 1 000 l (264 gal). Les variables mesurées %, niveau, volume et masse sont disponibles pour ce mode de niveau → ä 129 "Unit before lin (025)". 112 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 8.9.6 Endress+Hauser Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Paramètres requis pour le mode de mesure Niveau Nom du paramètre Description Level selection (024) → ä 129 Unit before lin (025) 129 Height unit (026) 129 Calibration mode (027) 130 Empty calib. (028) 130 Empty pressure (029) Empty pressure (185) 130 Empty height (030) Empty height (186) 130 Full calib. (031) 130 Full pressure (187) Full pressure (032) 131 Full height (033) Full height (188) 131 Density unit (127) 131 Adjust density (034) 131 Process density (035) 131 Level before. lin. (019) 131 113 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) 8.10 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Aperçu du menu de configuration de l'afficheur local Tous les paramètres et leur code d'accès direct (entre parenthèses) sont énumérés dans le tableau suivant. Le numéro de page renvoie à la description du paramètre. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Page Les paramètres en italique ne peuvent pas être modifiés (lecture seule). Des réglages spécifiques, tels que le Measuring mode (005), l'étalonnage sec ou humide, ou le verrouillage du hardware, déterminent l'affichage de ces paramètres. → ä 123 Language (000) Display/Operat. Setup Display mode (001) → ä 123 Add. disp. value (002) → ä 123 Format 1st value (004) → ä 124 Format ext.val. 1 (235) → ä 124 Format ext.val. 2 (258) → ä 124 Lin./SQRT switch (133) (Deltabar) → ä 125 Measuring mode (005) Measuring mode (182) → ä 125 Switch P1/P2 (163) (Deltabar) → ä 127 High-pressure side (183) (Deltabar) High-pressure side (006) (Deltabar) → ä 127 Press. eng. unit (125) → ä 126 Corrected press. (172) → ä 128 Pos. zero adjust (007) (Deltabar et cellules de mesure de pression relative) Calib. offset (192) (capteurs de pression absolue) → ä 126 → ä 126 Max. flow (009) (mode de mesure "Débit") (Deltabar) → ä 134 Max. pressure flow (010) (mode de mesure "Débit") (Deltabar) → ä 134 Empty calib. (011) (mode de mesure "Niveau" et "Calibration mode (027)" = humide) → ä 130 Full calib. (012) (mode de mesure "Niveau" et "Calibration mode (027)" = humide) → ä 130 Damping switch (164) (lecture seule) → ä 126 Damping value (184) Damping value (017) → ä 126 Flow (018) (mode de mesure "Débit") (Deltabar) → ä 135 Level before. lin. (019) (mode de mesure "Niveau") → ä 131 Pressure af. damp (111) → ä 128 Extended setup ... 114 ... Code definition (023) → ä 122 Device tag (022) → ä 123 Ident number sel (229) → ä 136 Operator code (021) → ä 122 Level Level selection (024) (mode de mesure "Niveau") Unit before lin (025) → ä 129 ... 129 Height unit (026) 129 Calibration mode (027) 130 Empty calib. (028) 130 Empty pressure (029) Empty pressure (185) 130 Empty height (030) Empty height (186) 130 Full calib. (031) 130 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 ... Setup ... Extended setup ... Level Full pressure (187)1 (mode de mesure "Niveau") Full pressure (032) Linearization Flow (mode de mesure "Débit") (Deltabar) Analog input 1 Analog input 2 Analog output 1 Endress+Hauser Niveau 4 Page 131 Full height (033) Full height (188) 131 Density unit (127) 131 Adjust density (034) 131 Process density (035) 131 Level before. lin. (019) 131 Lin. mode (037) 132 Unit after lin. (038) 132 Line numb (039) 132 X-value (040) (entrée manuelle) X-value (123) (dans Linear/Activ. table) 132 Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry) Y-value (194) (dans Linear/Activ. table) 132 Edit table (042) 133 Tank description (173) 133 Tank content (043) 133 Flow type (044) 133 Mass flow unit (045) 133 Norm. flow unit (046) 134 Std. flow unit (047) 134 Flow unit (048) 134 Max. flow (009) 134 Max. pressure flow (010) 134 Set low-flow cut-off (049) 135 Flow (018) 135 Channel (171) 136 Output value (OUT Value) (224) 136 Status (196) 136 Filt. time const. (197) 136 Fail safe mode (198) 136 Failsafe default (199) 136 Channel (230) (Cerabar/Deltapilot) 137 Channel (231) (Deltabar) 137 Output value (OUT Value) (201) 137 Status (202) 137 Filt. time const. (203) 137 Failsafe mode (204) 137 Failsafe default (205) 137 Failsafe time (206) 137 Failsafe mode (207) 137 Failsafe default (208) 137 115 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Page ... ... ... Input value (209) 137 ... Setup ... Extended setup ... Analog output 1 Input status (220) 137 Unit (211) 138 Failsafe time (212) 138 Failsafe mode (213) 138 Failsafe default (214) 138 Input value (215) 138 Input status (223) 138 Unit (217) 138 Channel (218) 138 Eng.unit total.1 (058) (059) (060) (061) 139 Totalizer 1 mode (175) 139 Total. 1 failsafe (221) 139 Total.1 value (219) 139 Preset value (222) 139 Totalizer 1 (261) 139 Status (236) 139 Analog output 2 Totalizer 1 (Deltabar) Totalizer 2 (Deltabar) Diagnosis Totalizer 2 mode (177) 140 Total. 2 failsafe (178) 140 Totalizer 2 (069) 141 Totalizer 2 overflow (070) 141 Diagnostic code (071) 141 Last diag. code (072) 141 Min. meas. press. (073) 141 Max. meas. press. (074) 141 Diagnostic list Event logbook 116 Eng. unit totalizer 2 (065) (066) (067) 140 (068) Diagnostic 1 (075) 142 Diagnostic 2 (076) 142 Diagnostic 3 (077) 142 Diagnostic 4 (078) 142 Diagnostic 5 (079) 142 Diagnostic 6 (080) 142 Diagnostic 7 (081) 142 Diagnostic 8 (082) 142 Diagnostic 9 (083) 142 Diagnostic 10 (084) 142 Last diag. 1 (085) 142 Last diag. 2 (086) 142 Last diag. 3 (087) 142 Last diag. 4 (088) 142 Last diag. 5 (089) 142 Last diag. 6 (090) 142 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Niveau 1 Niveau 2 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Niveau 3 Niveau 4 Page Last diag. 7 (091) 142 ... ... Last diag. 8 (092) 142 ... Diagnosis ... Event logbook Last diag. 9 (093) 142 Last diag. 10 (094) 142 Firmware version (095) 123 Serial number (096) 123 Ext. order code (097) 123 Order code (098) 123 Device tag (022) 123 ENP version (099) 123 Config. counter (100) 141 LRL sensor (101) 135 URL sensor (102) 135 Ident number (225) 135 Flow (018) 135 Level before. lin. (019) 131 Tank content (043) 133 Meas. pressure (020) 127 Sensor pressure (109) 128 Corrected press. (172) 128 Pressure af. damp (111) 128 Sensor temp. (110) (Cerabar/Deltapilot) 127 Analog input 1 Channel (171) 136 Output value (OUT Value) (224) 136 Status (196) 136 Channel (230) (Cerabar/Deltapilot) 137 Channel (231) (Deltabar) 137 Output value (OUT Value) (201) 137 Status (202) 137 Input value (209) 137 Input status (220) 137 Input value (215) 138 Input status (223) 138 Channel (218) 138 Totalizer 1 (261) 139 Status (236) 139 Totalizer 2 (069) 141 Totalizer 2 overflow (070) 141 Instrument info Measured values Analog input 2 Analog output 1 Analog output 2 Totalizer 1 (Deltabar) Totalizer 2 (Deltabar) Simulation Endress+Hauser Simulation mode (112) 142 Sim. pressure (113) 143 Sim. flow (114) (Deltabar) 143 Sim. level (115) 143 Sim. tank cont. (116) 143 117 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Niveau 1 Niveau 2 Reset Expert Niveau 3 Niveau 4 Page Sim. error no. (118) 144 Enter reset code (124) 124 Direct access (119) System 122 Code definition (023) 122 Lock switch (120) 122 Operator code (021) 122 Instrument info Display Management Measurement Device tag (022) 123 Serial number (096) 123 Firmware version (095) 123 Ext. order code (097) 123 Order code (098) 123 ENP version (099) 123 Electr. serial no. (121) 123 Sensor ser. no. (122) 123 Language (000) 123 Display mode (001) 123 Add. disp. value (002) 123 Format 1st value (004) 124 Format ext.val. 1 (235) 124 Format ext.val. 2 (258) 124 Enter reset code (124) 124 Download select. 125 Lin./SQRT switch (133) (Deltabar) 125 Measuring mode (005) Measuring mode (182) 125 Basic setup Pressure Level 118 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Pos. zero adjust (007) (Deltabar et cellules de mesure de pression relative) 126 Calib. offset (192) Calib. offset (008) 126 Damping switch (164) (lecture seule) 126 Damping value (184) Damping value (017) 126 Press. eng. unit (125) 126 Temp. eng. unit. (126) (Cerabar/ Deltapilot) 127 Sensor temp. (110) (Cerabar/ Deltapilot) 127 Switch P1/P2 (163) (Deltabar) 127 High-pressure side (183) (Deltabar) High-pressure side (006) (Deltabar) 127 Meas. pressure (020) 127 Sensor pressure (109) 128 Corrected press. (172) 128 Pressure af. damp (111) 128 Level selection (024) 129 Unit before lin (025) 129 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Niveau 1 Niveau 2 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Niveau 3 Niveau 4 Page Height unit (026) 129 Calibration mode (027) 130 ... ... ... Empty calib. (028) 130 ... Expert ... Measurement ... Level Empty pressure (185) Empty pressure (029) 130 Empty height (030) Empty height (186) 130 Full calib. (031) 130 Full pressure (187) Full pressure (032) 131 Full height (033) Full height (188) 131 Density unit (127) 131 Adjust density (034) 131 Process density (035) 131 Level before. lin. (019) 131 Lin. mode (037) 132 Unit after lin. (038) 132 Line numb (039) 132 X-value (040) (entrée manuelle) X-value (123) (dans Linear/Activ. table) 132 Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry) Y-value (194) (dans Linear/Activ. table) 132 Edit table (042) 133 Tank description (173) 133 Tank content (043) 133 Flow type (044) 133 Mass flow unit (045) 133 Norm. flow unit (046) 134 Std. flow unit (047) 134 Flow unit (048) 134 Max. flow (009) 134 Max. pressure flow (010) 134 Set low-flow cut-off (049) 135 Flow (018) 135 LRL sensor (101) 135 URL sensor (102) 135 Lo trim measured (129) 135 Hi trim measured (130) 135 Lo trim sensor (131) 135 Hi trim sensor (132) 135 Ident number (225) 135 Profile revision (227) 135 Addressing (228) 136 Linearization Flow (Deltabar) Sensor limits Sensor trim Communication PB-PA Info PB-PA Config Endress+Hauser 119 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Niveau 4 Page Bus address (233) 136 Ident number sel (229) 136 Cond.status diag (234) 136 ... ... Analog input 1 Channel (171) → ä 136 ... Expert ... Communication ... Analog input 1 Output value (OUT Value) (224) 136 Status (196) 136 Filt. time const. (197) 136 Fail safe mode (198) 136 Failsafe default (199) 136 Channel (230) (Cerabar/Deltapilot) 137 Channel (231) (Deltabar) 137 Output value (OUT Value) (201) 137 Status (202) 137 Filt. time const. (203) 137 Failsafe mode (204) 137 Failsafe default (205) 137 Failsafe time (206) 137 Failsafe mode (207) 137 Failsafe default (208) 137 Input value (209) 137 Input status (220) 137 Unit (211) 138 Failsafe time (212) 138 Failsafe mode (213) 138 Failsafe default (214) 138 Input value (215) 138 Input status (223) 138 Unit (217) 138 Channel (218) 138 Eng.unit total.1 (058) (059) (060) (061) 139 Totalizer 1 mode (175) → ä 139 Total. 1 failsafe (221) 139 Total.1 value (219) 139 Preset value (222) 139 Totalizer 1 (261) 139 Status (236) 139 Analog input 2 Analog output 1 Analog output 2 Totalizer 1 (Deltabar) Application Electr. Delta P (158) (Cerabar / Deltapilot) → ä 140 Fixed ext. value (174) (Cerabar / Deltapilot) → ä 140 Ext. val. 2 (259) → ä 140 Ext. val. 2 status (260) → ä 140 Totalizer 2 (Deltabar) Eng. unit totalizer 2 (065) (066) (067) 140 (068) Totalizer 2 mode (177) 120 140 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Niveau 1 Niveau 2 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Niveau 3 Niveau 4 Page Total. 2 failsafe (178) 140 Totalizer 2 (069) 141 Totalizer 2 overflow (070) 141 Diagnosis Diagnostic code (071) 141 ... ... Last diag. code (072) 141 ... Expert ... Diagnosis Reset logbook (159) 141 Min. meas. press. (073) 141 Max. meas. press. (074) 141 Reset peak hold (161) 141 "Alarm behav. P (050)" 141 Operating hours (162) 141 Config. counter (100) 141 Diagnostic list Event logbook Simulation Endress+Hauser Diagnostic 1 (075) 142 Diagnostic 2 (076) 142 Diagnostic 3 (077) 142 Diagnostic 4 (078) 142 Diagnostic 5 (079) 142 Diagnostic 6 (080) 142 Diagnostic 7 (081) 142 Diagnostic 8 (082) 142 Diagnostic 9 (083) 142 Diagnostic 10 (084) 142 Last diag. 1 (085) 142 Last diag. 2 (086) 142 Last diag. 3 (087) 142 Last diag. 4 (088) 142 Last diag. 5 (089) 142 Last diag. 6 (090) 142 Last diag. 7 (091) 142 Last diag. 8 (092) 142 Last diag. 9 (093) 142 Last diag. 10 (094) 142 Simulation mode (112) 142 Sim. pressure (113) 143 Sim. flow (114) (Deltabar) 143 Sim. level (115) 143 Sim. tank cont. (116) 143 Sim. error no. (118) 144 121 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) 8.11 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Description des paramètres Cette section décrit les paramètres dans l'ordre où ils sont disposés dans le menu de configuration "Expert". Expert Nom du paramètre Description Direct access (119) Entrée Entrer le code d'accès pour accéder directement à un paramètre. Options : • Un nombre entre 0 et 999 (seules les entrées valides sont reconnues) Réglage par défaut : 0 Remarque : Les premiers zéros du code d'accès direct ne doivent pas être saisis. 8.11.1 System Expert → System Nom du paramètre Description Code definition (023) Entrée Utiliser cette fonction pour entrer un code d'accès permettant de déverrouiller l'appareil. Options : • Un nombre entre 0 et 9999 Réglage par défaut : 0 Lock switch (120) Affichage Affiche l'état du commutateur DIP 1 (on) sur l'électronique. Le commutateur DIP 1 permet de verrouiller et déverrouiller les paramètres relatifs à la valeur mesurée. Si la configuration est verrouillée via le paramètre "Operator code (021)", le verrouillage ne pourra être supprimé qu'à l'aide de ce paramètre. Affichage : • On (verrouillage activé) • Off (verrouillage désactivé) Réglage par défaut : Off (verrouillage désactivé) Operator code (021) Entrée Cette fonction permet d'entrer un code pour verrouiller ou déverrouiller la configuration. Options : • Pour verrouiller : entrer un nombre ≠ du code d'accès. • Pour déverrouiller : entrer le code d'accès. Le code d'accès est "0" dans la configuration initiale. Il est possible de définir un autre code d'accès dans le paramètre "Code definition (023)". Si l'utilisateur a oublié le code d'accès, il peut le rendre à nouveau visible en entrant la séquence de chiffres "5864". Réglage par défaut : 0 122 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Expert → System → Instrument info Nom du paramètre Description Device tag (022) Entrée Entrer la désignation de l'appareil (32 caractères alphanumériques max.). Serial number (096) Affichage Affiche le numéro de série de l'appareil (11 caractères alphanumériques). Firmware version (095) Affichage Affiche la version de firmware. Ext. order code (097) Affichage Indique la référence de commande étendue (60 caractères alphanumériques max.). Order code (098) Affichage Indique la référence de commande étendue (20 caractères alphanumériques max.). ENP version (099) Affichage Affiche la version ENP (ENP : Electronic name plate = plaque signalétique électronique) Electr. serial no. (121) Affichage Affiche le numéro de série de l'électronique principale (11 caractères alphanumériques). Sensor ser. no. (122) Affichage Affiche le numéro de série du capteur (11 caractères alphanumériques). Réglage par défaut Selon indications à la commande Réglage par défaut Selon indications à la commande Réglage par défaut Selon indications à la commande Expert → System → Display Nom du paramètre Description Language (000) Options Sélectionner la langue pour l'afficheur local. Options : • English • Une autre langue (langue de l'usine de fabrication) • Le cas échéant une autre langue (selon la sélection lors de la commande de l'appareil) Réglage par défaut : English Display mode (001) Options Spécifier le mode d'affichage pour l'afficheur local pendant la configuration. Options : • Valeur principale uniquement (valeur+bargraph) • Ext. value 1 uniquement (valeur+état) • Toutes en alternance (valeur principale+valeur secondaire+Ext. value 1+Ext. value 2) Les valeurs Ext. value 1 et Ext. value 2 sont uniquement affichées si l'API envoie ces valeurs à l'appareil via les Analog Input Block. Réglage par défaut : Valeur principale uniquement Add. disp. value (002) Options Spécifier le contenu pour la seconde valeur dans le mode affichage en alternance en cours de mesure. Options : • Aucune valeur • Pression • Valeur mesurée (%) • Totalisateur 1 (Deltabar M) • Totalisateur 2 (Deltabar M) • Température (Cerabar/Deltapilot) La sélection dépend du mode mesure choisi. Réglage par défaut : Aucune valeur Endress+Hauser 123 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Nom du paramètre Description Format 1st value (004) Options Spécifier le nombre de décimales de la valeur affichée dans la ligne principale pour la valeur primaire. Options : • Auto • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx Réglage par défaut : Auto Format ext.val. 1 (235) Options Spécifier le nombre de décimales de la valeur affichée dans la ligne principale pour la valeur externe 1. Options : • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx Réglage par défaut : x.x Format ext.val. 2 (258) Options Spécifier le nombre de décimales de la valeur affichée dans la ligne principale pour la valeur externe 2. Options : • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx Réglage par défaut : x.x Expert → System → Management Nom du paramètre Description Enter reset code (124) Entrée Réinitialisation complète ou partielle des paramètres aux valeurs usine ou à la configuration de commande en entrant un code reset, → ä 50, "Réinitialisation aux réglages usine (reset)". Réglage par défaut : 0 124 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Nom du paramètre Description Download select. Affichage Sélectionner les blocs de données pour la fonction upload/download dans Fieldcare et PDM. Prérequis : Commutateur DIP sur "SW" et "Amortissement" sur "On". Un download avec le réglage par défaut "Copy configuration" déclenche un download par l'appareil de tous les paramètres nécessaires à une mesure. Le paramètre "Electronics replacement" ne prend effet que si un code d'accès approprié est entré dans le paramètre "Operator code". Options : • Configuration copy : avec cette option, les paramètres de configuration généraux sont écrasés à l'exception des paramètres suivants : serial number (numéro de série), order number (référence), calibration (étalonnage), position adjustment (correction position), application et tag information (information point de mesure). • Device replacement : cette option écrase les paramètres de la configuration générale à l'exception du numéro de série, de la référence de commande, de l'étalonnage et de la correction de position. • Electronics replacement : cette option écrase les paramètres de la configuration générale. Réglage par défaut : Copie configuration 8.11.2 Measurement Expert → Measurement Nom du paramètre Description Lin./SQRT switch (133) (Deltabar) Affichage Affiche l'état du commutateur DIP 4 sur l'électronique, celui-ci étant utilisé pour définir les caractéristiques de la sortie courant. Affichage : • SW setting La caractéristique de sortie dépend du mode de mesure ; valeur par défaut = "linear". • Square root La mesure de débit est active et le signal "square root" (racine carrée) est utilisé. Réglage par défaut Réglage SW Measuring mode (005) Measuring mode (182) Options Sélectionner le mode de mesure. Le menu de configuration est ensuite structuré en fonction du mode de mesure sélectionné. ! AVERTISSEMENT Un changement de mode de mesure influence l'étendue de mesure (URV) ! Cette situation peut entraîner un débordement de produit. Si le mode de mesure est changé, le réglage de l'étendue de mesure (URV) doit être vérifié et, si nécessaire, reconfiguré ! ‣ Options : • Pression • Niveau • Débit (Deltabar M uniquement) Réglage par défaut Pression ou selon les indications à la commande Endress+Hauser 125 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Measurement → Basic setup Nom du paramètre Description Pos. zero adjust (007) (Deltabar et cellules de mesure de pression relative) Options Correction de position – la différence de pression entre le zéro (valeur de consigne) et la pression mesurée ne doit pas être connue. Exemple : – Valeur mesurée = 2,2 mbar (0.032 psi) – Corriger la valeur mesurée via le paramètre "Pos. zero adjust (007) (Deltabar et cellules de mesure de pression relative)" avec l'option "Confirm". Cela signifie que la valeur 0.0 est affectée à la pression présente. – Valeur mesurée (après réglage du zéro) = 0,0 mbar Options • Confirm • Abort Réglage par défaut : Abort Calib. offset (192) Calib. offset (008) Entrée Correction de position – la différence de pression entre la consigne et la pression mesurée doit être connue. Exemple : – Valeur mesurée = 982,2 mbar (14.25 psi) – La valeur mesurée est corrigée avec la valeur entrée (p. ex. 2,2 mbar (0.032 psi)) via le paramètre "Calib. offset (192)". Cela signifie que la valeur 980,0 (14.21 psi) est affectée à la pression mesurée. – Valeur mesurée (après réglage de la position zéro) = 980,0 mbar (14.21 psi) Réglage par défaut : 0.0 Damping switch (164) Affichage Indique la position du commutateur DIP 2 qui permet d'activer et de désactiver l'amortissement du signal de sortie. Affichage : • Off Le signal de sortie n'est pas amorti. • On Le signal de sortie est amorti. La constante d'atténuation est spécifié dans le paramètre "Damping value (184)" Réglage par défaut On Damping value (017) Damping value (184) Entrée Entrer le temps d'amortissement (constante de temps τ). L'amortissement affecte la vitesse à laquelle la valeur mesurée réagit aux variations de pression. Gamme d'entrée : 0,0...999,0 s Réglage par défaut : 2,0 ou en fonction des spécifications de commande Press. eng. unit (125) Options Sélectionner l'unité de pression. Si une nouvelle unité de pression est sélectionnée, tous les paramètres spécifiques à la pression sont convertis et affichés avec la nouvelle unité. Options : • mbar, bar • mmH2O, mH2O • inH2O, ftH2O • Pa, kPa, MPa • psi • mmHg, inHg • kgf/cm2 Réglage par défaut : mbar ou bar selon la gamme de mesure nominale du capteur, ou selon les spécifications de commande 126 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Nom du paramètre Description Temp. eng. unit. (126) (Cerabar/Deltapilot) Options Sélectionner l'unité pour la mesure de température. Le réglage affecte l'unité du paramètre "Sensor temp. (110)". Options : • °C • °F • K Réglage par défaut : °C Sensor temp. (110) (Cerabar/Deltapilot) Affichage Affiche la température actuellement mesurée dans le capteur. Celle-ci peut différer de la température de process. Expert → Measurement → Pressure Nom du paramètre Description Switch P1/P2 (163) (Deltabar) Affichage Indique si le commutateur DIP "SW/P2 High" (commutateur DIP 5) est mis sur "on". Le commutateur DIP "SW/P2 High" détermine l'entrée pression qui correspond au côté haute pression. Affichage : • SW setting "SW/P2 High" est désactivé : le paramètre "High-pressure side (183) (Deltabar)" détermine quelle entrée de pression correspond au côté haute pression. • P2 High "SW/P2 High" est activé : l'entrée pression P2 correspond au côté haute pression, quel que soit le réglage du paramètre "High-pressure side (183) (Deltabar)". Réglage par défaut : Réglage SW High-pressure side (006) (Deltabar) High-pressure side (183) (Deltabar) Options Détermine l'entrée pression qui correspond au côté haute pression. Ce réglage est uniquement valable si le commutateur DIP "SW/P2 High" est désactivé (voir paramètre "Switch P1/P2 (163) (Deltabar)"). Sinon, P2 correspond dans tous les cas au côté haute pression. Options : • P1 High : l'entrée pression P1 est le côté haute pression • P2 High : l'entrée pression P2 est le côté haute pression Réglage par défaut P1 High Meas. pressure (020) Affichage Cerabar M / Deltapilot M Affiche la pression mesurée après le réglage du capteur, la correction de position et l'amortissement. Sensor ↓ → Sensor pressure Sensor trim ↓ Position adjustment Endress+Hauser 127 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Nom du paramètre Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Description ↓ ← Simulation value Pressure → Corrected press. → Pressure af. damp → Meas. pressure ↓ ↓ Damping ↓ Electr. Delta P ↓ ↓ ← Pressure ↓ P Level → PV (PV = Primary Value) ↓ Analog Input Block Deltabar M Transducer Block Sensor ↓ → Sensor pressure ← Simulation value Pressure → Corrected press. → Pressure af. damp → Meas. pressure Sensor trim ↓ Position adjustment ↓ ↓ ↓ Damping ↓ ↓ ↓ ↓ ← Pressure P Level Flow ↓ ↓ → PV (PV = Primary Value) ↓ Analog Input Block 128 Sensor pressure (109) Affichage Affiche la pression mesurée avant le réglage du capteur et la correction de position. Corrected press. (172) Affichage Affiche la pression mesurée après le réglage du capteur et la correction de position. Pressure af. damp (111) Affichage Affiche la pression mesurée après le réglage du capteur, la correction de position et l'amortissement. Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Expert → Measurement → Level Nom du paramètre Description Level selection (024) Options Sélectionner le type de calcul de niveau Options : • In pressure Si cette option est sélectionnée, indiquer deux paires de valeurs pression/niveau. La valeur de niveau est directement affichée dans l'unité sélectionnée via le paramètre "Unit before lin (025)". • In height Si cette option est sélectionnée, indiquer deux couples de valeurs hauteur/ niveau. À partir de la pression mesurée, l'appareil calcule d'abord la hauteur à l'aide de la densité. Cette information est ensuite utilisée pour calculer le niveau dans le paramètre "Unit before lin (025)" sélectionné à l'aide des deux couples de valeurs indiquées. Réglage par défaut : In pressure Unit before lin (025) Options Sélectionner l'unité pour l'affichage des valeurs mesurées de niveau avant linéarisation. L'unité sélectionnée est utilisée uniquement pour décrire la valeur mesurée. Cela signifie que lors de la sélection d'une nouvelle unité de sortie, la valeur mesurée n'est pas convertie. Exemple : • Valeur mesurée actuelle : 0.3 ft • Nouvelle unité : m • Nouvelle valeur mesurée : 0,3 m Options • % • mm, cm, dm, m • ft, in • m3, in3 • l, hl • ft3 • gal, Igal • kg, t • lb Réglage par défaut : % Height unit (026) Options Sélectionner l'unité de hauteur. La pression mesurée est convertie en une unité de hauteur sélectionnée à l'aide du paramètre "Adjust density (034)". Prérequis "Level selection (024)" = In height Options • mm • m • in • ft Réglage par défaut : m Endress+Hauser 129 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Nom du paramètre Description Calibration mode (027) Options Sélectionner le mode d'étalonnage. Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Options : • Wet L'étalonnage humide ("Wet") s'effectue en remplissant et en vidant la cuve. Dans le cas de deux niveaux différents, la valeur de niveau, de volume, de masse ou de pourcentage introduite est affectée à la pression mesurée à ce moment-là "(paramètres Empty calib. (028)" et "Full calib. (031)"). • Dry L'étalonnage sec ("Dry") est un étalonnage théorique. Pour cet étalonnage, on spécifie deux paires de valeurs pression/niveau ou hauteur/niveau à l'aide des paramètres suivants : "Empty calib. (028)", "Empty pressure (029)", "Full calib. (031)", "Full pressure (032)", "Empty height (030)", "Full height (033)". Réglage par défaut : Wet Empty calib. (028) Empty calib. (011) Entrée Entrer la valeur de sortie pour le point d'étalonnage inférieur (cuve vide). L'unité définie dans "Unit before lin (025)" doit être utilisée. • Dans le cas d'un étalonnage humide, le niveau (cuve vide) doit être effectivement disponible. La pression correspondante est alors automatiquement enregistrée par l'appareil. • Dans le cas de l'étalonnage sec, le niveau (cuve vide) ne doit pas être disponible. La pression associée doit être entrée dans le paramètre "Empty pressure (029)" pour la sélection de niveau "In pressure". La hauteur associée doit être entrée dans le paramètre "Empty height (030)" pour la sélection de niveau "In height". Réglage par défaut : 0.0 Empty pressure (029) Empty pressure (185) Entrée/Affichage Entrer la valeur de pression pour le point d'étalonnage inférieur (cuve vide). → Voir également "Empty calib. (028)". Prérequis • "Level selection (024)" = In pressure • "Calibration mode (027)" = Dry -> Entrée • "Calibration mode (027)" = Wet -> Affichage Réglage par défaut : 0.0 Empty height (030) Empty height (186) Entrée/Affichage Entrer la valeur de hauteur pour le point d'étalonnage inférieur (cuve vide). Sélectionner l'unité via le paramètre "Height unit (026)". Prérequis : • "Level selection (024)" In height • "Calibration mode (027)" = Dry -> Entrée • "Calibration mode (027)" = Wet -> Affichage Réglage par défaut : 0.0 Full calib. (031) Full calib. (012) Entrée Entrer la valeur de sortie pour le point d'étalonnage supérieur (cuve pleine). L'unité définie dans "Unit before lin (025)" doit être utilisée. • Dans le cas d'un étalonnage humide, le niveau (cuve pleine) doit être effectivement disponible. La pression correspondante est alors automatiquement enregistrée par l'appareil. • Dans le cas de l'étalonnage sec, le niveau (cuve pleine) ne doit pas être disponible. La pression associée doit être entrée dans le paramètre "Full pressure (032)" pour la sélection de niveau "In pressure". La hauteur associée doit être entrée dans le paramètre "Full height (033)" pour la sélection de niveau "In height". Réglage par défaut : 100.0 130 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Nom du paramètre Description Full pressure (032) Full pressure (187) Entrée/Affichage Entrer la valeur de pression pour le point d'étalonnage supérieur (cuve pleine). → Voir également "Full calib. (031)". Prérequis • "Level selection (024)" = In pressure • "Calibration mode (027)" = Dry -> Entrée • "Calibration mode (027)" = Wet -> Affichage Réglage par défaut : Fin d'échelle (URL) du capteur Full height (033) Full height (188) Entrée/Affichage Entrer la valeur de hauteur pour le point d'étalonnage supérieur (cuve pleine). Sélectionner l'unité via le paramètre "Height unit (026)". Prérequis : • "Level selection (024)" = In height • "Calibration mode (027)" = Dry -> Entrée • "Calibration mode (027)" = Wet -> Affichage Réglage par défaut : La fin d'échelle (URL) est convertie en une unité de niveau Density unit (127) Affichage Indique l'unité de densité. La pression mesurée est convertie en une hauteur à l'aide des paramètres "Height unit (026)" et "Adjust density (034)". Réglage par défaut : g/cm3 Adjust density (034) Entrée Entrer la densité du produit avec lequel le réglage doit être effectué. La pression mesurée est convertie en une hauteur à l'aide des paramètres "Height unit (026)" et "Adjust density (034)". Réglage par défaut : 1.0 Process density (035) Entrée Entrer une nouvelle valeur de densité pour la correction de densité. L'étalonnage a par exemple été réalisé avec de l'eau. À présent, la cuve doit être utilisée pour un autre produit ayant une autre densité. En entrant pour le paramètre "Process density (035)" la nouvelle valeur de densité, l'étalonnage est corrigé en conséquence. Si l'on passe à l'étalonnage à sec après avoir effectué un étalonnage humide à l'aide du paramètre "Calibration mode (027)", la densité pour les paramètres "Adjust density (034)" et "Process density (035)" doit être entrée correctement avant de changer de mode d'étalonnage. Réglage par défaut : 1.0 Level before. lin. (019) Affichage Endress+Hauser Affiche la valeur de niveau avant le tableau de linéarisation. 131 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Measurement → Linearization Nom du paramètre Description Lin. mode (037) Options Sélectionner le mode de linéarisation. Options : • Linear : Le niveau est émis sans conversion. "Level before. lin. (019)" est émis. • Erase table : Le tableau de linéarisation existant est effacé. • Entrée manuelle (met le tableau en mode édition ; une alarme est émise) : Les paires de valeurs du tableau ("X-value (040) (entrée manuelle)" et "Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry)") sont entrées manuellement. • Entrée semi-automatique (met le tableau en mode édition, une alarme est émise) : Dans ce mode d'entrée, la cuve est vidée ou remplie par étapes. L'appareil enregistre automatiquement la valeur de niveau ("X-value (040) (entrée manuelle)"). La valeur associée de volume, masse ou % est entrée manuellement ("Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry)"). • Activate table Le tableau entré est activé et vérifié à l'aide de cette option. L'appareil indique le niveau après linéarisation. Réglage par défaut : Linear Unit after lin. (038) Options Sélectionner l'unité de la valeur de niveau après linéarisation (unité de la valeur Y). Options : • % • cm, dm, m, mm • hl • in3, ft3, m3 • l • in, ft • kg, t • lb • gal • Igal Réglage par défaut : % Line numb (039) Entrée Entrer le numéro du point de tableau actuel. Les entrées ultérieures dans "X-value (040) (entrée manuelle)" et "Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry)" se réfèrent à ce point. Gamme d'entrée : 1 à 32 X-value (040) (entrée manuelle) X-value (123) (dans Linear/Activ. table) X-value (193) (dans Semi-auto. entry) Entrée/Affichage Entrer la valeur "X-value (040) (entrée manuelle)" (niveau avant linéarisation) pour le point spécifique dans le tableau, puis confirmer. Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry) Y-value (194) (dans Linear/Activ. table) Entrée/Affichage Entrer la valeur "Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry)" (valeur après linéarisation) pour le point spécifique dans le tableau. L'unité est déterminée par le paramètre "Unit after lin. (038)". • Si "Lin. mode (037)" = "Manual entry", la valeur de niveau doit être entrée. • Si "Lin. mode (037)" = "Semi-auto. entry", la valeur de niveau est affichée et doit être confirmée en entrant la valeur Y associée. Le tableau de linéarisation doit être monotone (croissant ou décroissant). 132 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Nom du paramètre Description Edit table (042) Options Sélectionner la fonction pour l'entrée de tableau. Options : • Next point : le paramètre "Line numb." est incrémenté de 1. Le point suivant peut être entré. • Current point : rester sur le point actuel, p. ex. pour corriger une erreur. • Point précédent : le paramètre "Line numb." est décrémenté de 1. Le point précédent peut être corrigé/entré à nouveau. • Insert point : entrer un point supplémentaire (voir exemple ci-dessous). • Delete point : effacer le point actuel (voir exemple ci-dessous). Exemple : Ajouter un point - dans ce cas entre le 4e et le 5e point, par exemple – Sélectionner le point 5 via le paramètre "Line numb (039)". – Sélectionner l'option "Insert point" via le paramètre "Edit table (042)". – Le point 5 est affiché pour le paramètre "Line numb (039)". Entrer les nouvelles valeurs pour les paramètres "X-value (040) (entrée manuelle)" et "Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry)". Exemple : Effacer un point - dans ce cas, le 5e point, par exemple – Sélectionner le point 5 via le paramètre "Line numb (039)". – Sélectionner l'option "Delete point" via le paramètre "Edit table (042)". – Le 5e point est effacé. Tous les points suivants sont déplacés d'un rang, c'est-àdire qu'à la suite de l'effacement, le 6e point devient le point 5. Réglage par défaut : Point actuel Tank description (173) Entrée Entrer la description de la cuve (max. 32 caractères alphanumériques) Tank content (043) Affichage Affiche la valeur de niveau après la linéarisation Expert → Measurement → Flow (Deltabar M) Nom du paramètre Description Flow type (044) Options Sélectionner le type de débit. Options : • Volume operat. cond. (volume dans les conditions de process) • Volume norm. cond. (volume corrigé dans les conditions de la norme européenne : 1013,25 mbar et 273,15 K (0 °C)) • Volume std. cond. (volume normalisé dans les conditions de la norme américaine : 1013,25 mbar (14.7 psi) et 288,15 K (15 °C/59 °F)) • Masse • Débit en % Réglage par défaut : Volume operat. conditions Mass flow unit (045) Options Sélectionner l'unité de débit massique. Si une nouvelle unité de débit est sélectionnée, tous les paramètres spécifiques au débit sont convertis et affichés avec la nouvelle unité dans un type de débit (flowmeas. type). Lorsque le mode de débit est modifié, la conversion n'est pas possible. Prérequis : • "Flow type" (044) = Mass Options : • g/s, kg/s, kg/min, kg/h • t/s, t/min, t/h, t/d • oz/s, oz/min • lb/s, lb/min, lb/h • ton/s, ton/min, ton/h, ton/d Réglage par défaut : kg/s Endress+Hauser 133 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Nom du paramètre Description Norm. flow unit (046) Options Sélectionner l'unité de débit volumique corrigé. Si une nouvelle unité de débit est sélectionnée, tous les paramètres spécifiques au débit sont convertis et affichés avec la nouvelle unité dans un type de débit (flowmeas. type). Lorsque le mode de débit est modifié, la conversion n'est pas possible. Prérequis : • "Flow type" (044) = Volume norm. cond. Options : • Nm3/s, Nm3/min, Nm3/h, Nm3/d Réglage par défaut : Nm3/s Std. flow unit (047) Options Sélectionner l'unité de débit volumique normalisé. Si une nouvelle unité de débit est sélectionnée, tous les paramètres spécifiques au débit sont convertis et affichés avec la nouvelle unité dans un type de débit (flowmeas. type). Lorsque le mode de débit est modifié, la conversion n'est pas possible. Prérequis : • "Flow type" (044) = Volume std. cond. Options : • Sm3/s, Sm3/min, Sm3/h, Sm3/d • SCFS, SCFM, SCFH, SCFD Réglage par défaut : Sm3/s Flow unit (048) Options Sélectionner l'unité de débit volumique. Si une nouvelle unité de débit est sélectionnée, tous les paramètres spécifiques au débit sont convertis et affichés avec la nouvelle unité dans un type de débit (flowmeas. type). Lorsque le mode de débit est modifié, la conversion n'est pas possible. Prérequis : • "Flow type" (044) = Volume operat. cond. Options : • dm3/s, dm3/min, dm3/h • m3/s, m3/min, m3/h, m3/d • l/s, l/min, l/h • hl/s, hl/min, hl/d • ft3/s, ft3/min, ft3/h, ft3/d • ACFS, ACFM, ACFH, ACFD • ozf/s, ozf/min • gal/s, gal/min, gal/h, gal/d, Mgal/d • Igal/s, Igal/min, Igal/h • bbl/s, bbl/min, bbl/h, bbl/d Réglage par défaut : m3/h Max. flow (009) Entrée Entrer le débit maximal de l'organe déprimogène. Voir également la fiche de présentation de l'organe déprimogène. Le débit maximal est affecté à la pression maximale, qui est entrée via le paramètre "Max. pressure flow" (010). Réglage par défaut : 100.0 Max. pressure flow (010) Entrée Entrer la pression maximale de l'organe déprimogène. → Voir également la fiche de présentation de l'organe déprimogène. Cette valeur est affectée à la valeur de débit maximale (→ voir "Max. flow (009)"). Réglage par défaut : Fin d'échelle (URL) du capteur 134 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Nom du paramètre Description Set low-flow cut-off (049) Entrer le seuil d'enclenchement de la suppression des débits de fuite. Entrée L'hystérésis entre le seuil d'enclenchement et le seuil de déclenchement est toujours de 1 % de la valeur maximale du débit. Gamme d'entrée : Seuil de déclenchement : 0 à 50 % valeur de débit finale ("Max. flow (009)"). Q Qmax Q Qmax 6% 5% 0% Δp 0% Δp A0025191 Réglage par défaut : 5 % (de la valeur de débit maximale) Flow (018) Affichage Affiche la valeur actuelle du débit. Expert → Measurement → Sensor limits Nom du paramètre Description LRL sensor (101) Affichage Affiche la limite de mesure inférieure du capteur. URL sensor (102) Affichage Affiche la limite de mesure supérieure du capteur. Expert → Measurement → Sensor trim Nom du paramètre Description Lo trim measured (129) Affichage Affiche la pression de référence présente à accepter pour le point d'étalonnage inférieur. Hi trim measured (130) Affichage Affiche la pression de référence présente à accepter pour le point d'étalonnage supérieur. Lo trim sensor (131) Affichage Paramètre de service interne. Hi trim sensor (132) Affichage Paramètre de service interne. 8.11.3 Communication Expert → Communication → PROFIBUS PA Info Endress+Hauser Nom du paramètre Description Ident number (225) Affichage Affiche le numéro d'identification défini. Profile revision (227) Affichage Affiche la version Profile de l'appareil. 135 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → PROFIBUS PA conf Nom du paramètre Description Addressing (228) Affichage Affiche le mode d'adressage : via hardware (commutateur DIP) ou software. Bus address (233) Affichage Affiche l'adresse de bus définie. Ident number sel (229) Options Cette fonction permet d'entrer le numéro d'identification de l'appareil. Pour plus d'informations, voir chap. 6.4.4. Réglage par défaut : Software Réglage par défaut : 126 Options : • Auto ident number : mode d'adaptation de l'appareil • Profile : 0x9700 • Spécifique au fabricant : 0x1553 (Cerabar), 0x1554 (Deltabar), 0x1555 (Deltapilot) • Mode compatibilité : 0x151C (Cerabar), 0x1503 (Deltapilot) Réglage par défaut : Auto ident number Cond.status diag (234) Affichage/options Affiche si l'état "Condensed" ou l'état "Classic" est défini. Pour plus d'informations, voir → chap. 6.4.4. Réglage par défaut : État "Condensed" Expert → Communication → Analog input 1 Nom du paramètre Description Channel (171) Affichage Affiche la variable mesurée Transducer Block qui est utilisée. Réglage par défaut : Valeur primaire Output value (OUT Value) Affiche la valeur de sortie (Out Value) du bloc Analog Input 1. (224) Affichage Status (196) Affichage Affiche l'état de sortie (Out Status) du bloc Analog Input 1. Filt. time const. (197) Entrée Cette fonction permet d'entrer le temps d'amortissement du bloc Analog Input 1. Fail safe mode (198) Options Spécifie la valeur de sortie du bloc Analog Input 1 en cas d'erreur. Voir → chap. 6.4.4. Réglage par défaut : 0.0 sec. Options : • Failsafe value • Last valid out val. • Status BAD Réglage par défaut : Last valid out val. Failsafe default (199) Entrée Valeur de substitution en cas d'erreur. Prérequis : • "Fail safe mode (198)" = Failsafe value Réglage par défaut : 0.0 136 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Expert → Communication → Analog input 2 Nom du paramètre Description Channel (230) (Cerabar/ Deltapilot) Channel (231) (Deltabar) Options Sélectionner la variable mesurée Transducer Block à utiliser. Options : • Totalizer 2 (Deltabar) • Level before. lin. (019) • Pressure • Temperature (Cerabar/Deltapilot) Réglage par défaut : Pressure Output value (OUT Value) Valeur de sortie (Out Value) du bloc Analog Input 2. (201) Affichage Status (202) Affichage État de sortie (Out Status) du bloc Analog Input 2. Filt. time const. (203) Entrée Cette fonction permet d'entrer le temps d'amortissement du bloc Analog Input 2. Failsafe mode (204) Options Spécifie la valeur de sortie du bloc Analog Input 2 en cas d'erreur. Réglage par défaut : 0.0 sec. Options : • Failsafe value • Last valid out val. • Status BAD Réglage par défaut : Last valid out val. Failsafe default (205) Entrée Valeur de substitution en cas d'erreur. Prérequis : • "Failsafe mode (204)" = Failsafe value Réglage par défaut : 0.0 Expert → Communication → Analog output 1 Nom du paramètre Description Failsafe time (206) Options Cette fonction permet d'entrer le temps d'amortissement du bloc Analog output 1. Failsafe mode (207) Options Spécifie la valeur de sortie du bloc Analog output 1 en cas d'erreur. Réglage par défaut : 0.0 sec. Options : • Failsafe value • Last valid out val. • Status BAD Réglage par défaut : Last valid out val. Failsafe default (208) Entrée Valeur de substitution en cas d'erreur. Prérequis : • "Failsafe mode (207)" = Failsafe value Réglage par défaut : 0.0 Endress+Hauser Input value (209) Affichage Affiche la valeur qui est envoyée à l'appareil. Input status (220) Affichage Affiche l'état qui est envoyé à l'appareil. 137 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Nom du paramètre Description Unit (211) Options Cette fonction permet d'entrer l'unité de la valeur qui est envoyée à l'appareil. Options : • % • Unités de pression • Unités de débit • Unités de niveau • Unités de température • Inconnu Réglage par défaut : Inconnu Expert → Communication → Analog output 2 Nom du paramètre Description Failsafe time (212) Options Entrer le temps d'amortissement du bloc Analog output 2. Failsafe mode (213) Options Spécifie la valeur de sortie du bloc Analog output 2 en cas d'erreur. Réglage par défaut : 0.0 sec. Options : • Failsafe value • Last valid out val. • Status BAD Réglage par défaut : Last valid out val. Failsafe default (214) Entrée Valeur de substitution en cas d'erreur. Prérequis : • "Failsafe mode (213)" = Failsafe value Réglage par défaut : 0.0 Input value (215) Affichage Affiche la valeur qui est envoyée à l'appareil. Input status (223) Affichage Affiche l'état qui est envoyé à l'appareil. Unit (217) Options Cette fonction permet d'entrer l'unité de la valeur qui est envoyée à l'appareil. Options : • Unités de pression, unités de température Expert → Communication → Totalizer 1 (Deltabar) Avec le réglage du type de débit "Flow in %", le totalisateur n'est pas disponible et n'est pas affiché à cette position. 138 Nom du paramètre Description Channel (218) Affichage Affiche la variable mesurée qui est utilisée comme valeur d'entrée pour la voie. Réglage par défaut : Débit Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Nom du paramètre Description Eng.unit total.1 (058) (059) (060) (061) Options Sélectionner l'unité pour le totalisateur 1. Options En fonction du réglage du paramètre "Flow type (044)" (→ ä 133), ce paramètre propose une liste d'unités de volume, de volume corrigé, de volume normalisé et de masse. Lorsqu'une nouvelle unité de volume ou de masse est sélectionnée, les paramètres spécifiques au totalisateur sont convertis et affichés avec la nouvelle unité au sein d'un groupe d'unités. Lorsque le mode de débit est changé, la valeur du totalisateur n'est pas convertie. Le code d'accès direct dépend du "Flow type (044)" sélectionné : – (058) : Flow-meas. type "Mass" – (059) : Flow-meas. type "Volume norm. cond." – (060) : Flow-meas. type "Volume std. cond." – (061) : Flow-meas. type "Volume operat. cond." Réglage par défaut : m3 (Flow-meas. type "Volume operat. cond.") Totalizer 1 mode (175) Options Définir le comportement du totalisateur. Options : • Balanced : intégration de tous les débits mesurés (positifs et négatifs). • Pos. flow only : uniquement les débits positifs sont intégrés. • Neg. flow only : uniquement les débits négatifs sont intégrés. • Hold : le totalisateur est arrêté et conserve sa valeur actuelle. Réglage par défaut : Pos. flow only Total. 1 failsafe (221) Options Activer le mode de sécurité du totalisateur. Options : • Actual value (intégration continue avec la valeur de débit actuelle) • Hold (arrêt du totalisateur) • Memory (le totalisateur continue de fonctionner avec la dernière valeur valide) Réglage par défaut : Valeur actuelle Total.1 value (219) Options Régler le totalisateur à zéro ou à une valeur prédéfinie. Options : • Totalize (fonction normale du totalisateur) • Reset (le totalisateur est remis à zéro) • Preset (le totalisateur est réglé à une valeur prédéfinie) (voir "Preset value (222)").) Réglage par défaut : Totalize Preset value (222) Entrée Valeur pour le réglage du totalisateur à une valeur prédéfinie, voir l'option "Preset" de "Total.1 value (219)". Réglage par défaut : 0.0 Endress+Hauser Totalizer 1 (261) Affichage Affiche la valeur du totalisateur. Status (236) Affichage Affiche l'état du totalisateur. 139 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) 8.11.4 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Application Expert → Application (Cerabar M et Deltapilot M) Nom du paramètre Description Electr. Delta P (158) (Cerabar / Deltapilot) Options Cette fonction active l'application electr. delta P avec une valeur externe ou constante. Options : • Off • Ext. value 2 • Constante Réglage par défaut : Off Fixed ext. value (174) (Cerabar / Deltapilot) Entrée Cette fonction permet d'entrer la valeur constante pour l'application electr. delta P. La valeur se réfère à "Press. eng. unit (125)" Réglage par défaut : 0.0 Ext. val. 2 (259) Affichage Affiche la valeur d'entrée PROFIBUS 2 (Analog Output 2). Ext. val. 2 status (260) Affichage Affiche l'état de la valeur d'entrée PROFIBUS 2 (Analog Output 2). Expert → Application → Totalizer 2 (Deltabar M) Avec le réglage du type de débit "Flow in %", le totalisateur n'est pas disponible et n'est pas affiché à cette position. Nom du paramètre Description Eng. unit totalizer 2 (065) (066) (067) (068) Options Sélectionner l'unité pour le totalisateur 2. Le code d'accès direct dépend du "Flow type (044)" sélectionné : – (065) : Flow-meas. type "Mass" – (066) : Flow-meas. type "Gas norm. cond." – (067) : Flow-meas. type "Gas. std. cond." – (068) : Flow-meas. type "Volume operat. cond." Réglage par défaut : m3 Totalizer 2 mode (177) Options Définir le comportement du totalisateur 2. Options : • Balanced : intégration de tous les débits mesurés (positifs et négatifs). • Pos. flow only : uniquement les débits positifs sont intégrés. • Neg. flow only : uniquement les débits négatifs sont intégrés. • Hold : le totalisateur est arrêté et conserve sa valeur actuelle. Réglage par défaut : Pos. flow only Total. 2 failsafe (178) Options Définir le comportement du totalisateur en cas d'erreur. Options : • Actual value : intégration continue avec la valeur de débit actuelle. • Hold : le totalisateur est arrêté et conserve sa valeur actuelle. Réglage par défaut : Valeur actuelle 140 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Nom du paramètre Description Totalizer 2 (069) Affichage Affiche la valeur du totalisateur. Le paramètre "Totalizer 2 overflow (070)" affiche le débordement. Exemple : La valeur 123456789 m3 est affichée comme suit : – Totalizer 1 : 3456789 m3 – Totalizer 1 overflow : 12 E7 m3 Totalizer 2 overflow (070) Affichage 8.11.5 Affiche la valeur de débordement du totalisateur 2. → Voir également "Totalizer 2 (069)". Diagnosis Expert → Diagnosis Nom du paramètre Description Diagnostic code (071) Affichage Affiche le message de diagnostic avec la priorité la plus élevée actuellement présente. Last diag. code (072) Affichage Affiche le dernier message de diagnostic qui s'est produit et qui a été rectifié. Les messages listés dans le paramètre "Reset logbook (159)" peuvent être supprimés via le paramètre "Last diag. code (072)". Reset logbook (159) Options Ce paramètre permet de réinitialiser tous les messages du paramètre "Last diag. code (072)" et les journaux d'événements "Last diag. 1 (085)" à "Last diag. 10 (094)". Options : • Abort • Confirm Réglage par défaut : Abort Min. meas. press. (073) Affichage Affiche la plus petite valeur de pression mesurée (indicateur min./max.). Cet indicateur peut être réinitialisé au moyen du paramètre "Reset peak hold (161)". Max. meas. press. (074) Affichage Affiche la plus grande valeur de pression mesurée (indicateur min./max.). Cet indicateur peut être réinitialisé au moyen du paramètre "Reset peak hold (161)". Reset peak hold (161) Options Les indicateurs "Min. meas. press." et "Max. meas. press." peuvent être réinitialisés avec ce paramètre. Options : • Abort • Confirm Réglage par défaut : Abort "Alarm behav. P (050)" Options Définir l'état de la valeur mesurée si les limites du capteur sont dépassées par excès ou par défaut. Options : • Warning L'appareil continue de mesurer. Un message d'erreur est affiché. "UNCERTAIN" est affiché pour l'état de la valeur mesurée. • Alarm "BAD" est affiché pour l'état de la valeur mesurée. Un message d'erreur est affiché. Réglage par défaut : Warning Endress+Hauser Operating hours (162) Affichage Affiche les heures de fonctionnement de l'appareil. Ce paramètre ne peut pas être remis à zéro. Config. counter (100) Affichage Affiche le compteur de configuration. Ce compteur est augmenté d'une unité à chaque modification d'un paramètre ou d'un groupe. Le compteur compte jusqu'à 65 535 puis recommence à zéro. 141 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Diagnosis → Diagnostic list Nom du paramètre Description Diagnostic 1 (075) Diagnostic 2 (076) Diagnostic 3 (077) Diagnostic 4 (078) Diagnostic 5 (079) Diagnostic 6 (080) Diagnostic 7 (081) Diagnostic 8 (082) Diagnostic 9 (083) Diagnostic 10 (084) Ces paramètres comprennent jusqu'à max. 10 messages de diagnostic actuels, agencés selon leur priorité. Expert → Diagnosis → Event logbook Nom du paramètre Description Last diag. 1 (085) Last diag. 2 (086) Last diag. 3 (087) Last diag. 4 (088) Last diag. 5 (089) Last diag. 6 (090) Last diag. 7 (091) Last diag. 8 (092) Last diag. 9 (093) Last diag. 10 (094) Ces paramètres comprennent les 10 derniers messages de diagnostic apparus et supprimés. Ils peuvent être réinitialisés à l'aide du paramètre "Reset logbook (159)". Les erreurs qui se sont produites plusieurs fois sont affichées une seule fois. Expert → Diagnosis → Simulation Nom du paramètre Description Simulation mode (112) Options Activer le mode simulation et sélectionner le type de simulation. Toute simulation en cours est désactivée si le mode de mesure Lin. mode (037) ou le type de niveau est changé. Options : • None • Pressure, → voir ce tableau, paramètre "Sim. pressure (113)" • Level, → voir ce tableau, paramètre "Sim. level (115)" • Flow, → voir ce tableau, paramètre "Sim. flow (114) (Deltabar)" • Tank content, → voir ce tableau, paramètre "Sim. tank cont. (116)" • Alarm/warning, → voir ce tableau, paramètre "Sim. error no. (118)" Cerabar M / Deltapilot M Transducer Block Sensor ↓ Sensor trim ↓ Position adjustment ↓ ← Simulation value Pressure Damping ↓ Electr. Delta P ↓ ↓ 142 ← P Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Nom du paramètre Description Pressure Level ← PV PV = Primary Value Simulation value: - Level - Tank content ↓ → ↓ Analog Input Block Deltabar M Transducer Block Sensor ↓ Sensor trim ↓ Position adjustment ↓ ← Simulation value Pressure Damping ↓ ↓ ← P Pressure Level ← Simulation value: - Level - Tank content ↓ Flow ← Simulation value: - Flow PV PV = Primary Value ↓ → ↓ Analog Input Block Sim. pressure (113) Entrée Cette fonction permet d'entrer la valeur de simulation. → Voir également "Simulation mode (112)". Prérequis : • "Simulation mode (112)" = Pressure Valeur à l'activation : Valeur de pression actuellement mesurée Sim. flow (114) (Deltabar) Entrée Cette fonction permet d'entrer la valeur de simulation. → Voir également "Simulation mode (112)". Prérequis : • "Measuring mode (005)" = Flow et "Simulation mode (112)" = Flow Sim. level (115) Entrée Cette fonction permet d'entrer la valeur de simulation. → Voir également "Simulation mode (112)". Prérequis : • "Measuring mode (005)" = Level et "Simulation mode (112)" = Level Sim. tank cont. (116) Entrée Cette fonction permet d'entrer la valeur de simulation. → Voir également "Simulation mode (112)". Prérequis : • "Measuring mode (005)" = Level, Lin. mode (037) = "Activate table" et "Simulation mode (112)" = Tank content. Endress+Hauser 143 Mise en service avec menu de configuration (afficheur local/FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Nom du paramètre Description Sim. error no. (118) Entrée Entrer le numéro du message de diagnostic. → Voir également "Simulation mode (112)". Prérequis : • "Simulation mode (112)"= Alarm/warning Valeur à l'activation : 484 (Simulation mode (112) actif) 8.12 Sauvegarde ou duplication des données appareil L'appareil n'a pas de module mémoire. Avec un outil de configuration basé sur la technologie FDT (p. ex. FieldCare), les options suivantes sont néanmoins disponibles (voir paramètre "Download select." → ä 125 dans le menu de configuration ou via le Physical Block → ä 162) : • Sauvegarde/récupération des données de configuration • Duplication des configurations d'appareil • Transfert de tous les paramètres appropriés en cas de remplacement de l'électronique. Pour plus d'informations, lire le manuel de mise en service relatif au logiciel de configuration FieldCare. 144 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 9 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Par défaut, l'appareil est configuré pour le mode de mesure "Pression" (Cerabar, Deltabar) ou le mode de mesure "Niveau" (Deltapilot). La gamme de mesure et l'unité dans laquelle la valeur mesurée est transmise correspond aux données sur la plaque signalétique. ! AVERTISSEMENT La pression de process autorisée est dépassée ! Risque de blessure par éclatement des pièces ! Des messages d'avertissement sont générés si la pression est trop élevée. ‣ Si une pression inférieure à la pression minimale admissible ou supérieure à la pression maximale admissible est présente à l'appareil, les messages suivants sont délivrés successivement (en fonction du réglage dans le paramètre "Alarm behavior P" (050)) : "S140 Working range P" ou "F140 Working range P" "S841 Sensor range" ou "F841 Sensor range" "S971 Adjustment". N'utiliser l'appareil que dans les limites de la plage du capteur ! REMARQUE La pression de process autorisée est dépassée par défaut ! Sortie de messages lorsque la pression est trop basse. ‣ Si une pression inférieure à la pression minimale admissible ou supérieure à la pression maximale admissible est présente à l'appareil, les messages suivants sont délivrés successivement (en fonction du réglage dans le paramètre "Alarm behavior P" (050)) : "S140 Working range P" ou "F140 Working range P" "S841 Sensor range" ou "F841 Sensor range" "S971 Adjustment". N'utiliser l'appareil que dans les limites de la plage du capteur ! 9.1 Contrôle de fonctionnement Avant de mettre l'appareil en service, procéder au contrôle du montage et du raccordement selon check-list. • Check-list pour "Contrôles du montage" → ä 33 • Check-list pour "Contrôle du raccordement" → ä 39 Endress+Hauser 145 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) 9.2 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service La procédure pour la mise en service et la configuration à l'aide du programme FieldCare est décrite dans l'aide en ligne intégrée dans FieldCare. Procéder comme suit pour la mise en service de l'appareil : 146 1. Contrôler la protection en écriture du hardware sur l'électronique (→ ä 49, chap. 6.3.5 "Verrouillage/déverrouillage de la configuration"). Le paramètre "Lock switch (120)" indique l'état de la protection en écriture du hardware (chemin de menu : Expert → System ou Expert → Communication → Physical Block → PB Parameter → Device) 2. Entrer la désignation de l'appareil via le paramètre "Device tag". (Chemin de menu : Expert → System → Instrument info ou Setup → Extended setup → Instrument info) 3. Affecter à l'appareil une adresse dans le bus : Programme de configuration du maître DP de classe 2 tel que FieldCare : FieldCare : (→ ä 55, chap. 6.4.5 "Identification et adressage de l'appareil" ou via le commutateur d’adresse. 4. Configurer les paramètres d'appareil spécifiques au fabricant via le menu Setup ou configurer le Transducer Block Configurer l'Analog Output Block Configurer le Totalizer Block (Deltabar). 5. Configurer le Physical Block (chemin de menu : Expert → Communication → Physical Block) 6. Configurer l'Analog Input Block ou l'AI Block. – Dans l'Analog Input Block, la valeur d'entrée ou la gamme d'entrée peut être mise à l'échelle conformément aux exigences du système d'automatisation (→ ä 147, chap. 9.3.1 "Mise à l'échelle de la valeur de sortie (Out Value)"). – Si nécessaire, configurer les valeurs limites. 7. Configurer la transmission cyclique des données (→ ä 57, chap. 6.4.6 "Intégration système" et → ä 60, chap. 6.4.7 "Échange cyclique de données"). Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) 9.3 Valeur de sortie (OUT Value) 9.3.1 Mise à l'échelle de la valeur de sortie (Out Value) Dans l'Analog Input Block, la valeur d'entrée ou la gamme d'entrée peut être mise à l'échelle en fonction des exigences du système d'automatisation. Exemple : La gamme de mesure de 0 à 500 mbar doit être remise à l'échelle de 0 à 10000. • Sélectionner le groupe "Output scale". Chemin de menu : Expert → Communication → Analog input 1 → AI parameter → Proc value scale – Entrer "0" comme valeur inférieure. – Entrer "500" comme valeur supérieure. • Sélectionner le groupe "Output scale". Chemin de menu : Expert → Communication → Analog input 1 → AI parameter → Output scale – Entrer "0" comme valeur inférieure. – Entrer "10000" comme UPPER VALUE. – Pour UNIT, sélectionner "User unit" par exemple. L'unité sélectionnée ici n'a pas d'effet sur la mise à l'échelle. • Résultat : À une pression de 350 mbar, la valeur 7000 est sortie vers l'API comme valeur de sortie (valeur OUT). Analog Input Block Upper value 500 mbar Output scale Proc value scale 1 MEASURED VALUE = 350 mbar Output Transducer Block 0.7 Lower value 0 mbar 0 0 0.7 1 affects the bargraph 0 10000 ⋅ 0.7 EU_0_ PERCENT 10000 EU_100_ PERC. OUT Value, AI Block to PLC, here for example 10000 ⋅ 0.7 (7000) A0030345 ! ATTENTION Tenir compte des dépendances lors du réglage des paramètres ! ‣ La valeur de sortie (valeur OUT) peut uniquement être mise à l'échelle via la configuration à distance (p. ex. FieldCare). ‣ Lorsqu'une unité change au sein d'un mode de mesure (pression, débit - flow meas. type), les valeurs pour "Proc value scale" et "Output scale" sont converties. Lorsqu'une unité change au sein d'un mode de mesure, la valeur "Proc value scale" est convertie et la valeur "Output scale" est mise à jour. ‣ Lorsque le mode de mesure est modifié, aucune conversion n'a lieu. L'appareil doit être réétalonné si le mode de mesure est modifié. Endress+Hauser 147 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M ‣ 2 AI sont disponibles. La première est affectée à la valeur primaire et la seconde peut être affectée à une deuxième variable mesurée. Les deux doivent être mises à l'échelle en conséquence. ‣ Lorsque la configuration (mode de mesure, unité, mise à l'échelle) est changée dans le Transducer Block, les valeurs "Proc value scale" et "Output scale" sont automatiquement égalisées conformément à la mise à l'échelle du Transducer Block. ‣ L'unité de "Proc value scale" est l'unité de la valeur mesurée principale du Transducer Block. ‣ La configuration de l'AI Block 1 est automatiquement mise à jour avec la configuration du Transducer Block (si la configuration du Transducer Block est modifiée dans le menu Setup, cette modification est copiée dans l'AI Block). Cela signifie que la configuration des AI Block doit être effectuée à la fin, car la configuration serait écrasée par la configuration dans le cas contraire. 148 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) 9.4 Mesure de pression différentielle électrique avec cellules de mesure de pression relative (Cerabar M ou Deltapilot M) Exemple : Dans l'exemple donné, deux appareils Cerabar M ou Deltapilot M (chacun avec une cellule de mesure de pression relative) sont interconnectés. La différence de pression peut ainsi être mesurée à l'aide de deux appareils Cerabar M ou Deltapilot M indépendants. Pour une description des paramètres mentionnés → chap. 8.11 "Description des paramètres". 3 Cerabar M 1 1 Á 2 A0030415 Fig. 30: 1 Vannes d'arrêt 2 p. ex. filtre 3 Système HÔTE PA 1.) Description Réglage du Cerabar M/Deltapilot M sur le côté haute pression dans le Transducer Block 1 Ouvrir le Transducer Block. 2 Sélectionner le mode de mesure "Pression" via le paramètre "Measuring mode (005)" ou "Transmitter type". 3 Sélectionner une unité de pression via le paramètre "Press. eng. unit" (125), ici "mbar" par exemple. 4 Le Cerabar M/Deltapilot M est hors pression, effectuer une correction de position, voir → ä 81. 5 Si nécessaire, configurer via l'Analog Input Block le paramètre "Channel" et la mise à l'échelle de la sortie (→ ä 165). 2.) La sortie de l'Analog Input Block de l'appareil sur le côté haute pression est lue par l'API et envoyée comme variable de sortie via le bloc Analog Output 2 de l'appareil sur le côté basse pression. Ici, l'unité de l'Analog Output 2 doit être réglée sur une unité de pression (la même unité que l'unité de l'appareil sur le côté haute pression). Endress+Hauser 149 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 3.) Description Réglage du Cerabar M/Deltapilot M sur le côté basse pression (le différentiel est généré dans l'appareil) dans le Transducer Block 1 Sélectionner le mode de mesure "Pression" via le paramètre "Measuring mode (005)" ou "Transmitter type". 2 Sélectionner une unité de pression via le paramètre "Press. eng. unit (125)". 3 Le Cerabar M/Deltapilot M est hors pression, effectuer une correction de position, voir → ä 81. 4 Sélectionner "Ext. value 2" via le paramètre "Electr. Delta P (158) (Cerabar / Deltapilot)". 5 Sélectionner l'unité de pression souhaitée via le paramètre "Unit" dans le bloc Analog Output 2 (ici "mbar" par exemple). 6 Les valeurs de mesure actuelles et les informations d'état renvoyées par l'appareil du côté haute pression peuvent être lues via les paramètres "Ext. value 2" et "Ext. val. 2 status". ! ATTENTION Tenir compte des dépendances lors du réglage des paramètres ! ‣ Il n'est pas autorisé d'inverser l'affectation des points de mesure dans la direction de la communication. ‣ La valeur mesurée du transmetteur doit toujours être supérieure à la valeur mesurée du récepteur (via la fonction "Electr. Delta P"). ‣ Les ajustages qui entraînent un offset des valeurs de pression (p. ex. correction de position, réglage) doivent toujours être adaptés au capteur et à sa position de montage, indépendamment de l'application "Electr. Delta P". Les autres résultats ne sont pas compatibles avec la fonction "Electr. Delta P" et peuvent entraîner des valeurs mesurées incorrectes. ‣ Pour pouvoir transmettre l'état "BAD" du transmetteur (côté haute pression) au récepteur (côté basse pression), le paramètre "" Fail safe mode (198) de l'entrée analogique de l'appareil côté haute pression et le Failsafe mode (213) de la sortie analogique 2 de l'appareil sur le côté basse pression doit être réglé sur "Status BAD". 150 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) 9.5 Description des paramètres 9.5.1 Modèle de bloc Le Cerabar M/Deltabar M/Deltapilot M a les blocs suivants : • Physical Block • Analog Input Block 1 / Analog Input Block 2 • Analog Output Block 1 / Analog Output Block 2 • Totalizer Block (Deltabar M) • Transducer Block 9.5.2 Physical Block Expert → Communication → Physical Block → PB Standard Parameter Nom du paramètre Description Block object Affichage Le paramètre "Block object" est un paramètre structuré constitué de 13 éléments. Ce paramètre décrit les caractéristiques du Physical Block. Slot : 0 Index : 16 Paramètre Reserved profile • 250 = non utilisé Block object • 1 = Physical Block Parent class • 1 = Transmetteur Class • 250 = non utilisé Device rev. • 1 Device rev. comp • 1 DD_revision • 0 (pour une utilisation ultérieure) Profile • Numéro du PROFIBUS PA Profile dans la PNO • 0x40, 0x02 (classe B compacte) Profile revision • Affiche la version Profile, ici : 0x302 (Profiles 3.02) Execution time • 0 (pour une utilisation ultérieure) No. of parameters • Nombre de paramètres du Physical Block, ici : 110 Index of View 1 • Adresse du paramètre "PB view 1", ici : 0x00, 0x7E Number of view lists • 1 = Le bloc contient un "View object". Static rev. no. Affichage Index : 0 Slot : 17 Endress+Hauser Affiche le compteur de révision statique pour les paramètres du Physical Block. Le compteur est incrémenté de un à chaque changement d'un paramètre statique de l'Analog Output Block. Le compteur compte jusqu'à 65 535 puis recommence à zéro. Réglage par défaut : 0 Device tag Entrée Entrer la désignation de l'appareil, p. ex. le numéro TAG (32 caractères alphanumériques max.). Slot : 0 Index : 18 Réglage par défaut : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ou selon les indications à la commande 151 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Physical Block → PB Standard Parameter Nom du paramètre Description Strategy Entrée Entrer la valeur spécifique à l'utilisateur pour le regroupement et l'évaluation plus rapide de blocs. Le regroupement s'effectue par l'entrée de la même valeur numérique pour le paramètre "Strategy" du bloc concerné. Slot : 0 Index : 19 Gamme d'entrée : 0…65535 Réglage par défaut : 0 Alert key Entrée Slot : 0 Index : 20 Entrer la valeur spécifique à l'utilisateur (p. ex. numéro d'identification de l'unité d'installation). Le système numérique de contrôle commande peut utiliser cette information pour trier les alarmes et les événements qui sont générés par ce bloc. Gamme d'entrée : 0 ... 255 Réglage par défaut : 0 Target mode Options Slot : 0 Index : 21 Block mode Affichage Slot : 0 Index : 22 Sélectionner le mode de bloc souhaité. Seul le mode "Automatic (Auto)" peut être sélectionné pour le Physical Block. Options : • Automatic (Auto) Réglage par défaut : Automatic (Auto) Le paramètre "Block mode" est un paramètre structuré constitué de trois éléments. PROFIBUS fait une distinction entre les modes de bloc suivants : mode automatique (Auto), intervention manuelle de l'utilisateur (Man) et hors service (O/S). Le Physical Block fonctionne uniquement en mode automatique (Auto) et hors service (O/S). Actual mode • Affiche le mode de bloc actuel. • Réglage par défaut : Automatic (Auto) Permitted mode • Affiche les modes pris en charge par le bloc. • Réglage par défaut : 8 = Automatic (Auto) Normal mode • Affiche le mode de fonctionnement normal du bloc. • Réglage par défaut : Automatic (Auto) Alarm summary Affichage Le paramètre "Alarm summary" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Slot : 0 Index : 23 Current alarm summary • Affiche les alarmes en cours • Réglage par défaut : 0x0, 0x0 Firmware version Affichage Affiche la version du software. P. ex. : 01.00.10 Slot : 0 Index : 24 Hardware rev. Affichage Affiche le numéro de révision de l'électronique principale. Par ex. 01.00.00 Slot : 0 Index : 25 Manufacturer ID Affichage Affiche le numéro d'identification du fabricant au format numérique décimal. Ici : 17 Endress+Hauser Slot : 0 Index : 26 152 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Physical Block → PB Standard Parameter Nom du paramètre Description Device name str. Affichage Affiche le nom de l'appareil. Noms possibles : Cerabar M, Deltabar M ou Deltapilot M Slot : 0 Index : 27 Serial number Affichage Affiche le numéro de série de l'appareil (11 caractères alphanumériques). Slot : 0 Index : 28 Diagnosis Affichage Slot : 0 Index : 29 Le paramètre "Diagnosis" est un paramètre structuré constitué de deux éléments. Ce paramètre affiche les alarmes de profil en cours (codage binaire). Plus d'une alarme est possible à la fois. Si le bit le plus élevé du quatrième octet est à 1, les paramètres "Diag extension" (→ voir ce tableau) et les paramètres "Advanced diagnostics 7 (Diag add ext.)" (→ ä 160) affichent des messages supplémentaires. Diagnosis • Réglage par défaut : 0x0, 0x0, 0x0, 0x0 Diag extension Affichage Slot : 0 Index : 30 Le paramètre "Diag extension" est un paramètre structuré constitué de trois éléments. Ce paramètre affiche les alarmes et avertissement spécifiques au fabricant (codage binaire). Plus d'une alarme est possible à la fois. En outre, le paramètre "Advanced diagnostics 7 (Diag add ext.)" (→ ä 160) peut afficher les messages d'alarme et avertissements supplémentaires. Extended diagnostics 1, 2 • Réglage par défaut : 0x0, 0x0 Extended diagnostics 3, 4 • Réglage par défaut : 0x0, 0x0 Extended diagnostics 5, 6 • Réglage par défaut : 0x0, 0x0 Diag mask Affichage Slot : 0 Index : 31 Le paramètre "Diag mask" est un paramètre structuré constitué de deux éléments. Ce paramètre décrit les alarmes de profil prises en charge par l'appareil. Bit = 0 : l'alarme n'est pas prise en charge ; Bit = 1 : l'alarme est prise en charge. Diag mask A • 0xB1, 0x24 Diag mask B • 0x0, 0x80 Diag mask Ex Affichage Ce paramètre décrit les alarmes et avertissements spécifiques au fabricant, qui sont pris en charge par l'appareil. Bit = 0 : l'alarme n'est pas prise en charge ; Bit = 1 : l'alarme est prise en charge Slot : 0 Index : 32 Dev. certificat. Affichage Affiche le certificat Slot : 0 Index : 33 Endress+Hauser 153 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Physical Block → PB Standard Parameter Nom du paramètre Description Verr. écriture Entrée Cette fonction permet d'entrer un code pour verrouiller ou déverrouiller la configuration. Slot : 0 Index : 34 • Le symbole sur l'afficheur local indique que la configuration est verrouillée. Les paramètres se rapportant à l'affichage proprement dit, comme "Language (000)", sont toujours modifiables. • Si la configuration est verrouillée au moyen du commutateur DIP, la configuration ne peut à nouveau être déverrouillée qu'au moyen du commutateur DIP. Si la configuration est verrouillée au moyen de la configuration à distance, p. ex. FieldCare, la configuration peut de nouveau être déverrouillée au moyen de la configuration à distance. Options : • Verrouillage : entrer le chiffre 0. • Déverrouillage : entrer le nombre 2457. Réglage par défaut : 2457 Enter reset code Entrée Slot : 0 Index : 35 Description Entrée Slot : 0 Index : 36 Réinitialisation totale ou partielle des paramètres aux valeurs d'usine ou à la configuration de commande à l'aide du paramètre "Enter reset code". Réglage par défaut : 0 Entrer la désignation de l'appareil (32 caractères alphanumériques max.). Réglage par défaut : Champ vide ou selon les indications à la commande Message Entrée Entrer le "Message" spécifique à l'utilisateur, p. ex. une description de l'appareil dans l'application ou l'installation (32 caractères alphanumériques max.). Slot : 0 Index : 37 Réglage par défaut : ________________________________ ou selon les indications à la commande Install. date Entrée Slot : 0 Index : 38 Ident number sel Options Slot : 0 Index : 40 Entrer la date d'installation de l'appareil (16 caractères alphanumériques max.). Réglage par défaut : Champ vide Sélectionner le fichier de données mères (GSD). Cerabar M : • 0x9700 : GSD Profile • 0x1553 : GSD spécifique à l'appareil (réglage par défaut) • 0x151C : GSD spécifique à l'appareil. L'appareil se comporte comme un Cerabar M PMC41, PMC45, PMP41, PMP45, PMP46, PMP48. → Voir le manuel de mise en service BA00222P. Deltabar M : • 0x9700 : GSD Profile • 0x1554 : GSD spécifique à l'appareil (réglage par défaut) Deltapilot M : • 0x9700 : GSD Profile • 0x1555 : GSD spécifique à l'appareil (réglage par défaut) • 0x1503 : GSD spécifique à l'appareil. L'appareil se comporte comme un Deltapilot S DB50, DB50L, DB51, DB52 ou DB53. → Voir le manuel de mise en service BA00164F. 154 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Physical Block → PB Standard Parameter Nom du paramètre Description Commutateur de verrouillage Affichage Affiche l'état du commutateur DIP 1 (on) sur l'électronique. Le commutateur DIP 1 permet de verrouiller ou déverrouiller les paramètres relatifs à la valeur mesurée. Si la configuration est verrouillée au moyen du paramètre "Verr. écriture", la configuration ne peut être à nouveau déverrouillée qu'au moyen de ce paramètre ("Verr. écriture" → ä 154). Slot : 0 Index : 41 Affichage : • On (verrouillage activé) • Off (verrouillage désactivé) Réglage par défaut : Off (verrouillage désactivé) Feature Affichage Slot : 0 Index : 42 Affiche les fonctions optionnelles mises en œuvre dans l'appareil, ainsi que l'état de ces fonctions. Il indique si la fonction est prise en charge ou non. Les réglages sont basés sur le numéro d'identification actuel de l'appareil. Dans le profil "Ident_Number", les fonctions pour les états "Classic" et "Condensed" sont prises en charge et activées. Seul l'état "Classic" est pris en charge dans le mode compatibilité (ancien numéro d'identification). Seul l'état "Condensed" est pris en charge avec le nouveau numéro d'identification. Cond.status diag Affichage Indique le mode d'un appareil qui peut être configuré pour l'état et le comportement du diagnostic. Slot : 0 Index : 43 Options : • État "Condensed" • État "Classic" Réglage par défaut : État "Condensed" Expert → Communication → Physical Block → PB Parameter Nom du paramètre Description Code de diagnostic Affichage Affiche les messages actuellement présents. → Voir également le présent manuel de mise en service, → chap. 11.1 "Messages". Le champ "Status (état de l'appareil)" et le "Code de diagnostic" affichent un message ayant la priorité la plus élevée. Slot : 0 Index : 54 Last diag. code Slot : 0 Index : 55 Affiche le dernier message qui s'est produit et qui a déjà été corrigé. • Les messages listés dans le paramètre Last diag. code peuvent être supprimés via le paramètre "Réinit. journal". Bus address Affichage Slot : 0 Index : 59 Affiche l'adresse appareil dans le bus PROFIBUS PA. L'adresse peut être configurée soit localement sur l'électronique (adressage hardware), soit par l'intermédiaire du software (adressage software). Un commutateur DIP situé sur l'électronique permet de déterminer si c'est l'adresse hardware ou l'adresse software qui est prise en compte. Réglage par défaut : 126 Endress+Hauser 155 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Physical Block → PB Parameter Nom du paramètre Description Set unit to bus Options L'afficheur local et le paramètre "Primary value" affichent la même valeur par défaut. La valeur de sortie numérique (Out Value) de l'Analog Input Block "Valeur de sortie (OUT Value)" est indépendante de l'afficheur local et de la valeur "Primary value". Slot : 0 Index : 61 Les options suivantes sont disponibles pour que l'afficheur local, la valeur "Primary value" et la valeur de sortie numérique (Out Value) indiquent la même valeur : • Définir les valeurs des limites inférieure et supérieure des paramètres "Proc value scale" (→ ä 165) et "Output scale" (→ ä 165) comme étant égales dans l'Analog Input Block • Via le paramètre "Set unit to bus", confirmer l'option "On". En confirmant l'option, les limites pour "Proc value scale" et "Output scale" sont définies automatiquement comme étant égales. Si le paramètre "Set unit to bus" est confirmé, tenir compte du fait qu'un changement de la valeur de la sortie numérique (Out Value) peut influencer le système de contrôle commande. Ext. value 1 Affichage Slot : 0 Index : 62 Le paramètre "Ext. value 1" est un paramètre structuré constitué de trois éléments. La valeur et l'état ici affichés sont transmises par l'API à l'appareil via l'Analog Output Block 1. La valeur "Ext. value 1" peut être affichée sur l'afficheur local (voir → Fig. 23 et le paramètre "Mode d'affichage"). Ext. val. 1 • Réglage par défaut : 0.0 Ext. val. 1 status • Réglage par défaut : BAD Ext. val. 1 avail. • Cet élément indique si l'API envoie une valeur à l'appareil. 0 : L'API n'envoie pas de valeur ni d'état à l'appareil. 1 : L'API envoie une valeur avec un état à l'appareil. • Réglage par défaut : 0 Profile revision Affichage Affiche la version Profile, ici : 3.02. Slot : 0 Index : 64 Réinit. journal Options Ce paramètre permet de réinitialiser tous les messages du paramètre "Last diag. code". Slot : 0 Index : 65 Options : • Abort • Confirm Réglage par défaut : Abort 156 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Physical Block → PB Parameter Nom du paramètre Description Numéro d'identification (Ident_Number) Affichage Affiche le numéro ID de l'appareil et le fichier de données mères (GSD) sélectionné. Sélectionner les données mères de l'appareil (fichier GSD) via le paramètre "Ident number sel" (→ ä 154). Slot : 0 Index : 66 Cerabar M : • 0x9700 : GSD Profile • 0x1553 : GSD spécifique à l'appareil (réglage par défaut) • 0x151C : GSD spécifique à l'appareil. L'appareil se comporte comme un Cerabar M PMC41, PMC45, PMP41, PMP45, PMP46, PMP48. → Voir le manuel de mise en service BA00222P. Deltabar M : • 0x9700 : GSD Profile • 0x1554 : GSD spécifique à l'appareil (réglage par défaut) Deltapilot M : • 0x9700 : GSD Profile • 0x1555 : GSD spécifique à l'appareil (réglage par défaut) • 0x1503 : GSD spécifique à l'appareil. L'appareil se comporte comme un Deltapilot S DB50, DB50L, DB51, DB52 ou DB53. → Voir le manuel de mise en service BA00164F. Check conf. Affichage Fonction permettant de vérifier si la configuration d'un maître de classe 1 a été acceptée dans l'appareil pour l'échange cyclique de données. Slot : 0 Index : 67 Affichage : • 0 (configuration pas OK) • 1 (configuration OK) Réglage par défaut : 0 Order code Affichage Slot : 0 Index : 69 Tag location Entrée Référence de commande de l'appareil. Réglage par défaut : Selon indications à la commande Description de l'identifiant ("User ID") de l'emplacement du module. Slot : 0 Index : 70 Signature Entrée Slot : 0 Index : 71 Entrer la signature. Réglage par défaut : Selon indications à la commande ENP version Affichage Ce paramètre indique la version de la norme pour les plaques signalétiques électroniques, prise en charge par l'appareil. Slot : 0 Index : 72 Réglage par défaut : 2.02.00 Device diag. Affichage Contient le diagnostic de l'appareil au format codé en bits (chaîne de bits). Permet d'accéder à toutes les données de diagnostic de l'appareil via une seule commande de lecture acyclique. Slot : 0 Index : 73 Réf. commande Affichage Slot : 0 Index : 74 Endress+Hauser Affiche la référence de commande étendue. Réglage par défaut Selon indications à la commande 157 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Physical Block → PB Parameter Nom du paramètre Description Service locking Entrée Paramètre de service interne. Slot : 0 Index : 75 Up/Dl feature Affichage Slot : 0 Index : 76 Updl control Affichage Slot : 0 Index : 77 Updl status Affichage Slot : 0 Index : 78 Updl veri delay Entrée Slot : 0 Index : 79 Up/Dl rev Affichage Slot : 0 Index : 80 Config. counter Affichage Slot : 0 Index : 89 Operating hours Affichage Décrit la fonction prise en charge par l'appareil. Réglage par défaut 3 Paramètre de contrôle pour la transaction de paramètres. Réglage par défaut passive Information sur l'état actuel de la transaction de paramètres. Réglage par défaut État transmission de données OK Délai entre la fin du download et l'activation de la nouvelle configuration. Après ce délai, le paramètre "Updl status" doit être mis à jour correctement. Un redémarrage de l'appareil peut être nécessaire. Réglage par défaut 120 Version de la spécification de upload/download. Réglage par défaut 1 Affiche le compteur de configuration. Ce compteur est augmenté de 1 à chaque fois qu'un paramètre de configuration ou un groupe est modifié. Le compteur compte jusqu'à 65 535 puis recommence à zéro. Affiche les heures de fonctionnement de l'appareil. Ce paramètre ne peut pas être remis à zéro. Slot : 0 Index : 90 Sim. error no. Entrée Slot : 0 Index : 91 Sim. messages Entrée Slot : 0 Index : 92 158 Entrer le numéro du message de diagnostic. → Voir également "Mode simulation". Prérequis : • "Mode simulation" = Alarm/warning Valeur à l'activation : 484 (Mode simulation actif) Entrer le numéro de diagnostic pour la simulation. Prérequis : • Simulation = alarm/warning Réglage par défaut : 484 "Simul error" (simulation active) Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Physical Block → PB Parameter Nom du paramètre Description Language Options Sélectionner la langue. Slot : 0 Index : 93 Options : • English • Le cas échéant une autre langue (selon la sélection lors de la commande de l'appareil) • Une autre langue (langue de l'usine de fabrication) Réglage par défaut : English Device name str. Affichage Affiche le nom de l'appareil. Noms possibles : Cerabar M, Deltabar M ou Deltapilot M Slot : 0 Index : 94 Mode d'affichage Options Slot : 0 Index : 95 Spécifier le mode d'affichage pour l'afficheur local pendant la configuration. Options : • Valeur principale uniquement (valeur+bargraph) • External value 1 uniquement (valeur+état) • Toutes en alternance (valeur principale+valeur secondaire+Ext. value 1+Ext. val. 2 (259)) Les valeurs Ext. value 1 et Ext. val. 2 (259) sont uniquement affichées si l'API envoie ces valeurs à l'appareil. Réglage par défaut : Valeur principale uniquement Add. disp. value Options Slot : 0 Index : 96 Spécifier le contenu pour la seconde valeur dans le mode affichage en alternance en cours de mesure. Options : • Aucune valeur • Pression • Valeur mesurée (%) • Totalisateur 1 (Deltabar M) • Totalisateur 2 (Deltabar M) • Température (Cerabar/Deltapilot) La sélection dépend du mode mesure choisi. Réglage par défaut : Aucune valeur Format 1e valeur Options Slot : 0 Index : 97 Spécifie le nombre de positions après le point décimal pour la valeur affichée dans la ligne principale. Options : • Auto • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx Réglage par défaut : Auto Format 1e valeur Affichage Slot : 0 Index : 98 Spécifie le nombre de positions après le point décimal pour la valeur affichée dans la ligne principale. Options : • Auto • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx Réglage par défaut : Auto Endress+Hauser 159 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Physical Block → PB Parameter Nom du paramètre Description Status (état de l'appareil) Affichage Fournit une information sur l'état actuel de l'appareil. Slot : 0 Index : 99 Affichage : • Bon • Défaut • Contrôle de fonctionnement • Maintenance nécessaire • Hors spéc. Format ext. val. 2 Options Spécifie le nombre de positions après le point décimal pour la valeur affichée dans la ligne principale. Slot : 0 Index : 100 Options : • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx Réglage par défaut : x.x Advanced diagnostics 7 (Diag add ext.) Affichage Slot : 0 Index : 101 Diag mask add ext. Affichage Ce paramètre affiche les alarmes et avertissement spécifiques au fabricant (codage binaire). Plus d'une alarme est possible à la fois. En outre, le paramètre "Diag extension" (→ ä 153) peut afficher les messages d'alarme et avertissements supplémentaires. Réglage par défaut : 0x0, 0x0 Ce paramètre décrit les alarmes et avertissements spécifiques au fabricant, qui sont pris en charge par l'appareil. Bit = 0 : l'alarme n'est pas prise en charge ; Bit = 1 : l'alarme est prise en charge. Slot : 0 Index : 102 Electr. serial no. Affichage Affiche le numéro de série de l'électronique principale (11 caractères alphanumériques). Slot : 0 Index : 103 Diagnostic code Affichage Slot : 0 Index : 104 Sw build nr. Affichage Affiche les messages actuellement présents. → Voir également le présent manuel de mise en service, → chap. 11.1 "Messages". Le champ "Status" (Slot 0 Index 99) et le paramètre Code de diagnostic affichent le message ayant la priorité la plus élevée. Ce paramètre affiche le numéro de version du software. Slot : 0 Index : 105 Status locking Affichage Affiche l'état de verrouillage actuel de l'appareil ou les conditions qui peuvent verrouiller l'appareil (verrouillage hardware, verrouillage software). Slot : 0 Index : 106 Com.err.counters Affichage Slot : 0 Index : 107 160 Ce paramètre est un paramètre structuré qui surveille les erreurs spécifiques à la communication PROFIBUS sur les couches de communication les plus basses. "Frame CRC error" : nombre de trames reçues avec une erreur CRC PA. "Frame delim. err." : nombre de trames reçues avec un caractère de délimitation de démarrage ASIC incorrect. "Frame length err." : nombre de trames reçues dont le numéro de l'octet reçu est incorrect. "Frame retry err." : nombre de fois où le maître a essayé d'exécuter une requête de nouvelle tentative. "Frame type error." : nombre de trames reçues avec un premier caractère de délimitation de trame endommagé. Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Physical Block → PB Parameter Nom du paramètre Description Adressage Affichage Affiche le mode d'adressage : via hardware (commutateur DIP) ou software. Slot : 0 Index : 108 Comp. alarme P Options Slot : 0 Index : 109 Réglage par défaut : Software Définir l'état de la valeur mesurée si les limites du capteur sont dépassées par excès ou par défaut. Options : • Warning L'appareil continue de mesurer. Un message d'erreur est affiché. "UNCERTAIN" est affiché pour l'état de la valeur mesurée. • Alarm "BAD" est affiché pour l'état de la valeur mesurée. Un message d'erreur est affiché. Réglage par défaut : Warning Instructions de maintenance Affichage Affiche le message de diagnostic ayant la priorité la plus élevée actuellement (enregistrement des 10 messages d'avertissement/d'erreur actifs les plus élevés). Slot : 0 Index : 110 Operator code Entrée Cette fonction permet d'entrer un code pour verrouiller ou déverrouiller la configuration. Slot : 0 Index : 111 Entrée : • Pour verrouiller : entrer un nombre différent du code d'accès (gamme de valeurs : 0 à 9999). • Pour déverrouiller : entrer le code d'accès. Le code d'accès est "0" dans la configuration initiale. Il est possible de définir un autre code d'accès dans le paramètre "Code definition". Si l'utilisateur a oublié le code d'accès, le code d'accès est visible en entrant le nombre "5864". Réglage par défaut : 0 Format ext. val. 1 Options Slot : 0 Index : 112 Spécifie le nombre de positions après le point décimal pour la valeur affichée dans la ligne principale. Options : • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx Réglage par défaut : x.x Reset Entrée Slot : 0 Index : 113 Code definition Entrée Slot : 0 Index : 114 Endress+Hauser Réinitialisation totale ou partielle des paramètres aux valeurs d'usine ou à la configuration de commande. Réglage par défaut : 0 Utiliser cette fonction pour entrer un code d'accès permettant de déverrouiller l'appareil. Entrée : • Un nombre entre 0 et 9999 Réglage par défaut : 0 161 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Physical Block → PB Parameter Nom du paramètre Description DIP switch Affichage Affiche l'état des commutateurs DIP actifs. Slot : 0 Index : 115 Last diag. code Affichage Enregistrer les 10 derniers messages de diagnostic qui se sont produits et qui ont été rectifiés. Slot : 0 Index : 116 • Communication numérique : le dernier message est affiché. • Les messages listés dans le paramètre Last diag. code peuvent être supprimés via le paramètre "Réinit. journal". Instructions Affichage Instructions pour résoudre le message d'avertissement/d'erreur le plus élevé. Slot : 0 Index : 117 Download select. Affichage Sélectionner les blocs de données pour la fonction upload/download dans Fieldcare et PDM. Slot : 0 Index : 118 Prérequis : Les commutateurs DIP 1, 3, 4 et 5 sont réglés sur "OFF", le commutateur DIP 2 est réglé sur "ON" (voir la figure dans le chap. 6.2.1). Un download avec le réglage par défaut "Copy configuration" déclenche un download par l'appareil de tous les paramètres nécessaires à une mesure. Le paramètre "Electronics replacement" ne prend effet que si un code d'accès approprié est entré dans le paramètre Operator code. Options : • "Configuration copy" : avec cette option, les paramètres de configuration généraux sont écrasés à l'exception des paramètres suivants : serial number (numéro de série), order number (référence), calibration (étalonnage), position adjustment (correction position), application et tag information (information point de mesure). • Device replacement : cette option écrase les paramètres de la configuration générale à l'exception du numéro de série, de la référence de commande, de l'étalonnage et de la correction de position. • "Electronics replacement" : cette option contient tous les paramètres suivants : "Configuration copy" et "Device replacement" ainsi que : "position adjustment", "sensor trim", "serial number", "order number". Réglage par défaut : Copie configuration PB view 1 Affichage Slot : 0 Index : 126 162 Groupe de paramètres Physical Block qui sont lus en une seule fois par le biais d'une requête de communication. Le groupe "PB view 1" comprend : • Static rev. no. • Block mode • Alarm summary • Diagnosis Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 9.5.3 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Analog Input Block 1 / Analog Input Block 2 Expert → Communication → Analog Input 1/Analog Input 2→ AI Standard Parameter Nom du paramètre Description Block object Affichage Le paramètre "Block object" est un paramètre structuré constitué de 13 éléments. Ce paramètre décrit les caractéristiques de l'Analog Input Block. Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 16 Paramètre Reserved profile • 250 = non utilisé Block object • 2 = Bloc de fonctions Parent class • 1 = Entrée Class • 1 = Entrée analogique Device rev. • 1 Device rev. comp • 1 DD_revision • 0 (pour une utilisation ultérieure) Profile • Numéro du PROFIBUS PA Profile dans la PNO • 0x40, 0x02 (classe B compacte) Profile revision • Affiche la version Profile, ici : 0x302 (Profiles 3.02) Execution time • 0 (pour une utilisation ultérieure) No. of parameters • Nombre de paramètres de l'Analog Input Block, ici : 46 Index of View 1 • Adresse du paramètre "AI view 1", ici : AI1 = 0x01, 0x3E ; AI2 = 0x02, 0x3E Number of view lists • 1 = Le bloc contient un "View object". Static rev. no. Affichage Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 17 Affiche la révision statique pour les paramètres de l'Analog Input Block. Le compteur est incrémenté de un à chaque changement d'un paramètre statique de l'Analog Input Block. Le compteur compte jusqu'à 65 535 puis recommence à zéro. TAG Entrée Entrer la désignation de l'appareil, p. ex. le numéro TAG (32 caractères alphanumériques max.). Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 18 Strategy Entrée Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 19 Réglage par défaut : 0 Réglage par défaut : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ou selon les indications à la commande Entrer la valeur spécifique à l'utilisateur pour le regroupement et l'évaluation plus rapide de blocs. Le regroupement s'effectue par l'entrée de la même valeur numérique pour le paramètre "Strategy" du bloc concerné. Gamme d'entrée : 0…65535 Réglage par défaut : 0 Endress+Hauser 163 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Analog Input 1/Analog Input 2→ AI Standard Parameter Nom du paramètre Description Alert key Entrée Entrer la valeur spécifique à l'utilisateur (p. ex. numéro d'identification de l'unité d'installation). Le système numérique de contrôle commande peut utiliser cette information pour trier les alarmes et les événements qui sont générés par ce bloc. Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 20 Gamme d'entrée : 0 ... 255 Réglage par défaut : 0 Target mode Options Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 21 Block mode Affichage Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 22 Sélectionner le mode de bloc souhaité. Options : • Automatic (Auto) • Manual (Man) • Out of service (O/S) Réglage par défaut : Automatic (Auto) Le paramètre "Block mode" est un paramètre structuré constitué de trois éléments. PROFIBUS fait une distinction entre les modes de bloc suivants : mode automatique (Auto), intervention manuelle de l'utilisateur (Man) et hors service (O/S). Actual mode • Affiche le mode de bloc actuel. • Réglage par défaut : Automatic (Auto) Permitted mode • Affiche les modes pris en charge par le bloc. • Réglage par défaut : 152 = Automatic (Auto), intervention manuelle de l'utilisateur ou hors service Normal mode • Affiche le mode de fonctionnement normal du bloc. • Réglage par défaut : Automatic (Auto) Alarm summary Affichage Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 23 Le paramètre "Alarm summary" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Current alarm summary • Affiche les alarmes en cours • Réglage par défaut : 0x0, 0x0 Expert → Communication → Analog Input 1/Analog Input 2 → AI Parameter Nom du paramètre Description Informations lot Entrée Le paramètre "Informations lot" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Ce paramètre est utilisé dans les process par batch conformément à la norme IEC 61512 Part 1 (ISA S88). Le paramètre "Informations lot" est nécessaire dans un système d'automatisation décentralisé pour identifier les voies d'entrée utilisées. En outre, les erreurs survenues dans le process par batch en cours peuvent également être affichées. Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 24 Batch ID • Entrer l'ID d'une application par batch afin de pouvoir attribuer des messages à l'appareil, tels que des alarmes, etc. Batch unit (n° de la procédure de l'unité de recette ou de l'unité) • Entrer le code de recette requis pour l'application par batch ou l'unité correspondante, comme le réacteur par exemple. Batch operation • Entrer la recette actuellement disponible. Batch phase • Entrer la phase de recette actuelle. 164 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Analog Input 1/Analog Input 2 → AI Parameter Nom du paramètre Description Valeur de sortie (OUT Value) Affichage/Entrée Le paramètre "Valeur de sortie (OUT Value)" est un paramètre structuré constitué de deux éléments. Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 26 Valeur de sortie (OUT Value) • Affiche la valeur de sortie (Out Value) de l'Analog Input Block Out status • Affiche l'état de la valeur Valeur de sortie (OUT Value) Si le mode de bloc "MAN" (manuel) a été sélectionné au moyen du paramètre "Block mode", la valeur de sortie (Out Value) "Valeur de sortie (OUT Value)" et son état peuvent être spécifiés manuellement ici. Proc value scale Entrée Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 27 Met à l'échelle la valeur d'entrée de l'Analog Input Block. Valeur inférieure : • Entrer la valeur inférieure de la valeur d'entrée de l'Analog Input Block. • Réglage par défaut : 0 Valeur supérieure : • Entrer la valeur supérieure de la valeur d'entrée de l'Analog Input Block. • Réglage par défaut : 100 Exemple : → ä 147 Output scale Entrée Met à l'échelle la valeur de sortie (Out Value) de l'Analog Input Block. → Voir également ce tableau, description du paramètre "Proc value scale". Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 28 Valeur inférieure : • Entrer la limite inférieure pour la valeur de sortie (Out Value) de l'Analog Input Block. • Réglage par défaut : 0 Valeur supérieure : • Entrer la limite supérieure pour la valeur de sortie (Out Value) de l'Analog Input Block. • Réglage par défaut : 100 Unité : • Sélectionner l'unité. L'unité sélectionnée ici n'a pas d'effet sur la mise à l'échelle. L'unité ne peut être modifiée que dans le programme de configuration. • Réglage par défaut : % Point décimal : • Spécifier le nombre de décimales pour la valeur de sortie (Out Value). • Réglage par défaut : 0 Characterization Options Ce paramètre permet de définir le type de caractéristique de l'Analog Input Block toujours linéaire. Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 29 Channel Entrée Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 30 Ce paramètre permet d'affecter une variable de process du Transducer Block à l'entrée de l'Analog Input Block. Options AI2 : • Pressure (0x011D) • Level before lin. (0x0152) • Totalizer 2 (0x18A) (Deltabar) • Sensor temperature (0x011B) (Deltapilot/Cerabar) Réglage par défaut : AI1 : Valeur mesurée (valeur numérique 0x0112) (réglage fixe) AI2 : Pression (valeur numérique 0x011D) Endress+Hauser 165 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Analog Input 1/Analog Input 2 → AI Parameter Nom du paramètre Description Filt. time const. Entrée Entrer la constante de temps pour le filtre numérique de 1e ordre. Ce temps est nécessaire pour que 63 % d'un changement dans l'Analog Input Block (input value) aient un effet sur la valeur "Valeur de sortie (OUT Value)". → Voir également la description du paramètre "Damping" ( → ä 188). Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 32 Si le mode de bloc "MAN" (manuel) a été sélectionné au moyen du paramètre "Target mode", le temps entré ici n'affecte pas la valeur de sortie (Out Value). Réglage par défaut : 0,0 s Failsafe mode Options Si l'Analog Input Block reçoit une valeur d'entrée ou une valeur de simulation avec l'état BAD, l'Analog Input Block continue de fonctionner avec le mode de sécurité défini au moyen de ce paramètre. Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 33 Les options suivantes sont disponibles par le biais du paramètre "Failsafe mode" : • Last valid out val. La dernière valeur valide est utilisée pour le traitement ultérieur avec l'état UNCERTAIN. • Failsafe value La valeur spécifiée au moyen du paramètre "Failsafe default" est utilisée pour la suite du traitement avec l'état UNCERTAIN. → Voir ce tableau, description du paramètre "Failsafe default". • Status BAD La valeur actuelle est utilisée pour la suite du traitement avec l'état BAD. L'état BAD est activé si l'option "Out of service" (O/S) a été sélectionnée dans le paramètre "Target mode". Réglage par défaut : Last valid out val. Failsafe default Entrée Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 34 166 Entrer la valeur pour l'option "Failsafe value" sélectionnée via le paramètre "Failsafe mode". → Voir également ce tableau, description du paramètre "Failsafe mode". Réglage par défaut : 0.0000 % Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Analog Input 1/Analog Input 2 → AI Parameter Nom du paramètre Description Limit hysteresis Entrée Entrer la valeur d'hystérésis pour la valeur d'alarme supérieure et inférieure ou la valeur d'alarme critique. Les conditions d'alarme restent actives tant que la valeur mesurée est dans l'hystérésis. Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 35 L'hystérésis affecte les valeurs limites d'alarme ou d'alarme critique suivantes : • "Upper limit alarm" : valeur limite supérieure de l'alarme critique • "Upper limit warning" : valeur limite supérieure de l'alarme • "Lower limit warning" : valeur limite inférieure de l'alarme • "Lower limit alarm" : valeur limite inférieure de l'alarme critique Out limit values Upper lim alarm Upper lim warn ALARM_HYS ALARM_HYS Output value (Out value) Lower lim warn Lower lim alarm ALARM_HYS ALARM_HYS t Upper lim alarm 1 0 t Upper lim warn 1 0 t Lower lim warn 1 0 t Lower lim alarm 1 0 t A0030353 Fig. 31: Illustration de la valeur de sortie (Out Value) avec les valeurs limites et l'hystérésis, ainsi que les alarmes "Upper limit alarm", "Upper limit warning", "Lower limit warning" et "Lower limit alarm" Gamme d'entrée : 0.0 à 50.0 % par rapport à la gamme du groupe "Output scale" (→ ä 165) Réglage par défaut : 0.5000 % Upper limit alarm Entrée Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 37 Upper limit warning Entrée Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 39 Endress+Hauser Entrer la valeur limite supérieure de l'alarme critique. Si la valeur "Valeur de sortie (OUT Value)" dépasse cette valeur limite, le paramètre "Upper limit alarm" affiche un message d'alarme. → Voir également ce tableau, description du paramètre "Limit hysteresis". Réglage par défaut : 3.4028e+038 % Entrer la valeur limite supérieure. Si la valeur "Valeur de sortie (OUT Value)" dépasse cette valeur limite, le paramètre "Upper limit warning" affiche un message d'alarme. → Voir également ce tableau, description du paramètre "Limit hysteresis". Réglage par défaut : 3.4028e+038 % 167 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Analog Input 1/Analog Input 2 → AI Parameter Nom du paramètre Description Lower limit warning Entrée Entrer la valeur limite inférieure. Si la valeur "Valeur de sortie (OUT Value)" chute sous valeur limite, le paramètre "Lower limit warning" affiche un message d'alarme. → Voir également ce tableau, description du paramètre "Limit hysteresis". Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 41 Lower limit alarm Entrée Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 43 Upper limit alarm Affichage Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 46 Réglage par défaut : –3.4028e+038 % Entrer la valeur limite critique inférieure. Si la valeur "Valeur de sortie (OUT Value)" chute sous valeur limite, le paramètre "Lower limit alarm" affiche un message d'alarme. → Voir également ce tableau, description du paramètre "Limit hysteresis". Réglage par défaut : –3.4028e+038 % Le paramètre "Upper limit alarm" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Ce paramètre affiche l'état de l'alarme de la valeur limite critique supérieure. → ä 167, "Limit hysteresis", graphique. État • Affiche l'état actuel du paramètre "Upper limit alarm", p. ex. alarme toujours active, alarme signalée au niveau commande, etc. • Réglage par défaut : 0 Alarme valeur de sortie (Out Value) • Affiche la valeur qui a dépassé la limite critique supérieure ("Upper limit alarm"). • Réglage par défaut : 0.0000 % Upper limit warning Affichage Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 47 Le paramètre "Upper limit warning" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Ce paramètre affiche l'état de l'alarme de la valeur limite supérieure. → ä 167, "Limit hysteresis", graphique. État • Affiche l'état actuel du paramètre "Upper limit warning", p. ex. alarme toujours active, alarme signalée au niveau commande, etc. • Réglage par défaut : 0 Avertissement valeur de sortie (Out Value) • Affiche la valeur qui a dépassé la limite supérieure ("Upper limit warning"). • Réglage par défaut : 0.0000 % Lower limit warning Affichage Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 48 Le paramètre "Lower limit warning" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Ce paramètre affiche l'état de l'alarme de la valeur limite inférieure. → ä 167, "Limit hysteresis", graphique. État • Affiche l'état actuel du paramètre "Lower limit warning", p. ex. alarme toujours active, alarme signalée au niveau commande, etc. • Réglage par défaut : 0 Avertissement valeur de sortie (Out Value) • Affiche la valeur qui a dépassé la limite inférieure ("Lower limit warning"). • Réglage par défaut : 0.0000 % Lower limit alarm Affichage Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 49 Le paramètre "Lower limit alarm" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Ce paramètre affiche l'état de l'alarme de la valeur limite critique inférieure. → ä 167, "Limit hysteresis", graphique. État • Affiche l'état actuel du paramètre "Lower limit alarm", p. ex. alarme toujours active, alarme signalée au niveau commande, etc. • Réglage par défaut : 0 Alarme valeur de sortie (Out Value) • Affiche la valeur qui a dépassé la limite critique inférieure ("Lower limit alarm"). • Réglage par défaut : 0.0000 % 168 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Analog Input 1/Analog Input 2 → AI Parameter Nom du paramètre Description Simulation Entrée Le paramètre "Simulation" est un paramètre structuré constitué de trois éléments. La valeur d'entrée et l'état de l'Analog Input Block peuvent être simulés au moyen de ce paramètre. Étant donné que cette valeur traverse l'algorithme complet, le comportement de l'Analog Input Block peut être vérifié. Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 50 Simulation • 0 : mode simulation désactivé • 1 : mode simulation activé Valeur de simulation • Cet élément est affiché si le mode simulation a été activé via l'élément de simulation. Selon les réglages effectués pour la sélection de niveau "Measuring mode (005)" et les paramètres d'unité, il est possible d'entrer ici une valeur de pression, de niveau, de volume, de masse ou de débit. • Réglage par défaut : 0.0 État • Cet élément est affiché si le mode simulation a été activé via l'élément de simulation. Entrer l'état pour la valeur de simulation. • Réglage par défaut : 128 (Bon (GOOD)) Unit text Entrée Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 51 PV scale unit Affichage Entrer un texte (16 caractères alphanumériques max.). Réglage par défaut : Champ vide Ce paramètre décrit l'unité de la variable de process du Transducer Block qui est affectée à cet Analog Input Block via la voie (voir paramètre "Channel" → ä 165. Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 61 AI view 1 Affichage Slot AI1 : 1 Slot AI2 : 2 Index : 62 Endress+Hauser Groupe de paramètres Analog Input Block qui sont lus en une seule fois par le biais d'une requête de communication. Le groupe "AI view 1" comprend : • Static rev. no. • Block mode • Alarm summary • Valeur de sortie (OUT Value) 169 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) 9.5.4 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Analog Output Block 1 / Analog Output Block 2 Expert → Communication → Analog Output 1/Analog Output 2 → AO Standard Parameter Nom du paramètre Description Block object Affichage Le paramètre "Block object" est un paramètre structuré constitué de 13 éléments. Ce paramètre décrit les caractéristiques de l'Analog Output Block. AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 16 Paramètre Reserved profile • 250 = non utilisé Block object • 2 = Bloc de fonctions Parent class • 2 = Sortie Class • 128 = Analog Output Block Endress+Hauser (DAO_EH) Device rev. • 1 Device rev. comp • 1 DD revision • 0 (pour une utilisation ultérieure) Profile • Numéro du PROFIBUS PA Profile dans la PNO • 0x40, 0x02 (classe B compacte) Profile revision • Affiche la version Profile, ici : 0x302 (Profiles 3.02) Execution time • 0 (pour une utilisation ultérieure) No. of parameters • Nombre de paramètres de l'Analog Output Endress+Hauser, ici : 23 Index of View 1 • Adresse du paramètre "AO view 1", ici : AO1 = 0x03, 0x27 ; AO2 = 0x04, 0x27 Number of view lists • 1 = Le bloc contient un "View object". Static rev. no. Affichage AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 17 TAG Entrée AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 18 Strategy Entrée AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 19 Affiche le compteur de révision statique pour les paramètres de l'Analog Output Block. Le compteur est incrémenté de un à chaque changement d'un paramètre statique de l'Analog Output Block. Le compteur compte jusqu'à 65 535 puis recommence à zéro. Réglage par défaut : 0 Entrer la désignation de l'appareil, p. ex. le numéro TAG (32 caractères alphanumériques max.). Réglage par défaut : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ou selon les indications à la commande Entrer la valeur spécifique à l'utilisateur pour le regroupement et l'évaluation plus rapide de blocs. Le regroupement s'effectue par l'entrée de la même valeur numérique pour le paramètre "Strategy" du bloc concerné. Gamme d'entrée : 0…65535 Réglage par défaut : 0 170 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Analog Output 1/Analog Output 2 → AO Standard Parameter Nom du paramètre Description Alert key Entrée Entrer la valeur spécifique à l'utilisateur (p. ex. numéro d'identification de l'unité d'installation). Le système numérique de contrôle commande peut utiliser cette information pour trier les alarmes et les événements qui sont générés par ce bloc. AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 20 Gamme d'entrée : 0 ... 255 Réglage par défaut : 0 Target mode Options AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 21 Block mode Affichage AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 22 Sélectionner le mode de bloc souhaité. Options : • Automatic (Auto) • Manual (Man) • Out of service (O/S) Réglage par défaut : Automatic (Auto) Le paramètre "Block mode" est un paramètre structuré constitué de trois éléments. PROFIBUS fait une distinction entre les modes de bloc suivants : mode automatique (Auto), intervention manuelle de l'utilisateur (Man) et hors service (O/S). Actual mode • Affiche le mode de bloc actuel. • Réglage par défaut : Automatic (Auto) Permitted mode • Affiche les modes pris en charge par le bloc. • Réglage par défaut : 152 = Automatic (Auto), intervention manuelle de l'utilisateur ou hors service Normal mode • Affiche le mode de fonctionnement normal du bloc. • Réglage par défaut : Automatic (Auto) Alarm summary Affichage AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 23 Le paramètre "Alarm summary" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Current alarm summary • Affiche les alarmes en cours • Réglage par défaut : 0x0, 0x0 Expert → Communication → Analog Output 1/Analog Output 2→ AO Parameter Nom du paramètre Description Informations lot Entrée Le paramètre "Informations lot" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Ce paramètre est utilisé dans les process par batch conformément à la norme IEC 61512 Part 1 (ISA S88). Le paramètre "Informations lot" est nécessaire dans un système d'automatisation décentralisé pour identifier les voies d'entrée utilisées. En outre, les erreurs survenues dans le process par batch en cours peuvent également être affichées. AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 24 Batch ID • Entrer l'ID d'une application par batch afin de pouvoir attribuer des messages à l'appareil, tels que des alarmes, etc. Batch unit (n° de la procédure de l'unité de recette ou de l'unité) • Entrer le code de recette requis pour l'application par batch ou l'unité correspondante, comme le réacteur par exemple. Batch operation • Entrer la recette actuellement disponible. Batch phase • Entrer la phase de recette actuelle. Endress+Hauser 171 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Analog Output 1/Analog Output 2→ AO Parameter Nom du paramètre Description Valeur d'entrée Affichage Le paramètre "Valeur d'entrée" est un paramètre structuré constitué de deux éléments. AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 26 Valeur d'entrée • Indique la valeur d'entrée de l'Analog Output Block État d'entrée • Affiche l'état de la valeur d'entrée Si le mode de bloc "MAN" (manuel) a été sélectionné au moyen du paramètre "Block mode", la valeur "Valeur d'entrée" et son état peuvent être spécifiés manuellement ici. Channel Affichage Ce paramètre permet d'affecter la sortie de l'Analog Output Block au paramètre reçu du Transducer Block. AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 27 Réglage par défaut : • Affectation fixe de la valeur "Ext. val. 1" à la valeur externe 1 pour la sortie analogique 1 • Affectation fixe de la valeur "Ext. value 2" à la valeur externe 2 pour la sortie analogique 2 Data size Affichage Taille du paramètre "Valeur de sortie (OUT Value)" en nombre d'octets, avec octet d'état. AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 28 Data max. size Affichage Réglage par défaut : 4 Taille maximale du paramètre "Valeur de sortie (OUT Value)" en nombre d'octets, avec octet d'état. AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 29 Failsafe time Entrée AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 32 Failsafe mode Options AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 33 Temps en secondes depuis la détection de la défaillance jusqu'à l'action de la partie du bloc si la condition persiste. Réglage par défaut : 0 Si l'Analog Output Block reçoit une valeur d'entrée avec l'état BAD, l'Analog Output Block continue de fonctionner avec le mode de sécurité défini au moyen de ce paramètre. Les options suivantes sont disponibles par le biais du paramètre "Failsafe mode" : • Last valid out val. La dernière valeur valide est utilisée pour le traitement ultérieur avec l'état UNCERTAIN. • Failsafe value La valeur spécifiée au moyen du paramètre "Failsafe default" est utilisée pour la suite du traitement avec l'état UNCERTAIN. → Voir ce tableau, description du paramètre "Failsafe default". • Status BAD La valeur actuelle est utilisée pour la suite du traitement avec l'état BAD. Le mode de sécurité est également activé si l'option "Out of service" (O/S) a été sélectionnée au moyen du paramètre "Target mode". Réglage par défaut : Last valid out val. 172 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Analog Output 1/Analog Output 2→ AO Parameter Nom du paramètre Description Failsafe default Entrée Entrer la valeur pour l'option "Failsafe value" sélectionnée via le paramètre "Failsafe mode". → Voir également ce tableau, description du paramètre "Failsafe mode". AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 34 Réglage par défaut : 0.0000 Unit Entrée Ce paramètre décrit l'unité de la valeur d'entrée. AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 35 Valeur de sortie (OUT Value) Affichage AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 36 Réglage par défaut : Inconnu Le paramètre "Valeur de sortie (OUT Value)" est un paramètre structuré constitué de deux éléments. Valeur de sortie (OUT Value) • Affiche la valeur de sortie (Out Value) de l'Analog Output Block. Elle est transmise au paramètre "Ext. val. 1" ou "Ext. value 2" via la voie. Out status • Affiche l'état de la valeur de sortie (Out Value) Si le mode de bloc "MAN" (manuel) a été sélectionné au moyen du paramètre "Block mode", la valeur "Valeur de sortie (OUT Value)" et son état peuvent être spécifiés manuellement ici. Endress+Hauser AO view 1 Affichage Groupe de paramètres Analog Output Block qui sont lus en une seule fois par le biais d'une requête de communication. Le groupe "AO view 1" comprend : AO1 Slot : 3 AO2 Slot : 4 Index : 39 • Static rev. no. • Block mode • Alarm summary • Valeur d'entrée • Data size • Data max. size 173 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) 9.5.5 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Totalizer Block (Deltabar M) Expert → Communication → Totalizer 1→ TOT Standard Parameter Nom du paramètre Description Block object Affichage Le paramètre "Block object" est un paramètre structuré constitué de 13 éléments. Ce paramètre décrit les caractéristiques du Totalizer Block. Slot : 5 Index : 16 Paramètre Reserved profile • 250 = non utilisé Block object • 2 = Bloc de fonctions Parent class • 5 = Calcul Class • 8 = Totalisateur Device rev. • 1 Device rev. comp • 1 DD revision • 0 (pour une utilisation ultérieure) Profile • Numéro du PROFIBUS PA Profile dans la PNO • 0x40, 0x02 (classe B compacte) Profile revision • Affiche la version Profile, ici : 0x302 (Profiles 3.02) Execution time • 0 (pour une utilisation ultérieure) No. of parameters • Nombre de paramètres pour le totalisateur, ici : 36 Index of View 1 • Adresse du paramètre "Tot view 1", ici : 0x05, 0x34 Number of view lists • 1 = Le bloc contient un "View object". Static rev. no. Affichage Affiche le compteur de révision statique pour les paramètres du Totalizer Block. Le compteur est incrémenté de un à chaque changement d'un paramètre statique du Totalizer Block. Le compteur compte jusqu'à 65 535 puis recommence à zéro. Index : 5 Slot : 17 Réglage par défaut : 0 TAG Entrée Entrer la désignation de l'appareil, p. ex. le numéro TAG (32 caractères alphanumériques max.). Slot : 5 Index : 18 Réglage par défaut : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ou selon les indications à la commande Strategy Entrée Slot : 5 Index : 19 Entrer la valeur spécifique à l'utilisateur pour le regroupement et l'évaluation plus rapide de blocs. Le regroupement s'effectue par l'entrée de la même valeur numérique pour le paramètre "Strategy" du bloc concerné. Gamme d'entrée : 0…65535 Réglage par défaut : 0 174 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Totalizer 1→ TOT Standard Parameter Nom du paramètre Description Alert key Entrée Entrer la valeur spécifique à l'utilisateur (p. ex. numéro d'identification de l'unité d'installation). Le système numérique de contrôle commande peut utiliser cette information pour trier les alarmes et les événements qui sont générés par ce bloc. Slot : 5 Index : 20 Gamme d'entrée : 0 ... 255 Réglage par défaut : 0 Target mode Options Slot : 5 Index : 21 Sélectionner le mode de bloc souhaité. Options : • Automatic (Auto) • Manual (Man) • Out of service (O/S) Réglage par défaut : Automatic (Auto) Block mode Affichage Slot : 5 Index : 22 Le paramètre "Block mode" est un paramètre structuré constitué de trois éléments. PROFIBUS fait une distinction entre les modes de bloc suivants : mode automatique (Auto), intervention manuelle de l'utilisateur (Man) et hors service (O/S). Actual mode • Affiche le mode de bloc actuel. • Réglage par défaut : Automatic (Auto) Permitted mode • Affiche les modes pris en charge par le bloc. • Réglage par défaut : 152 = Automatic (Auto), intervention manuelle de l'utilisateur ou hors service Normal mode • Affiche le mode de fonctionnement normal du bloc. • Réglage par défaut : Automatic (Auto) Alarm summary Affichage Le paramètre "Alarm summary" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Slot : 5 Index : 23 Current alarm summary • Affiche les alarmes en cours • Réglage par défaut : 0x0, 0x0 Expert → Communication → Totalizer 1 → TOT Parameter Nom du paramètre Description Informations lot Entrée Le paramètre "Informations lot" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Ce paramètre est utilisé dans les process par batch conformément à la norme IEC 61512 Part 1 (ISA S88). Le paramètre "Informations lot" est nécessaire dans un système d'automatisation décentralisé pour identifier les voies d'entrée utilisées. En outre, les erreurs survenues dans le process par batch en cours peuvent également être affichées. Slot : 5 Index : 24 Batch ID • Entrer l'ID d'une application par batch afin de pouvoir attribuer des messages à l'appareil, tels que des alarmes, etc. Batch unit (n° de la procédure de l'unité de recette ou de l'unité) • Entrer le code de recette requis pour l'application par batch ou l'unité correspondante, comme le réacteur par exemple. Batch operation • Entrer la recette actuellement disponible. Batch phase • Entrer la phase de recette actuelle. Endress+Hauser 175 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Totalizer 1 → TOT Parameter Nom du paramètre Description Totalisateur 1 Affichage Le paramètre du bloc de fonctions "Totalisateur 1" contient la valeur et l'état associé du Totalisateur 1. Slot : 5 Index : 26 Eng. unit totalizer 1 Entrée Slot : 5 Index : 27 Channel Entrée Unité du Totalisateur 1. Réglage par défaut : m3 Décrit la voie de la valeur mesurée de débit qui est calculée par le Transducer Block. Slot : 5 Index : 28 Total.1 value Entrée Slot : 5 Index : 29 Régler le totalisateur à zéro ou à une valeur prédéfinie. Options : • Totalize (fonction normale du totalisateur) • Reset (le totalisateur est remis à zéro) • Preset (le totalisateur est réglé à une valeur prédéfinie) Réglage par défaut : Totalize Totalizer 1 mode Options Ce paramètre de bloc de fonctions contrôle le comportement de totalisation. Les options suivantes sont disponibles : Slot : 5 Index : 30 • Balanced : véritable intégration arithmétique des valeurs de débit. • Positive flow only : seules les valeurs de débit positives sont totalisées. • Negative flow only : seules les valeurs de débit négatives sont totalisées. • Hold : le totalisateur arrête la totalisation. Réglage par défaut : Pos. flow only Total. 1 failsafe Options Slot : 5 Index : 31 Définir le comportement du totalisateur en cas d'erreur. Options : • Actual value : intégration continue avec la valeur de débit actuelle. • Hold : le totalisateur est arrêté et conserve sa valeur actuelle. • Memory (le totalisateur continue de fonctionner avec la dernière valeur valide). Réglage par défaut : Actual value Preset value Entrée Slot : 5 Index : 32 176 Valeur pour le réglage du totalisateur à une valeur prédéfinie, voir l'option "Preset" de "Total.1 value" Réglage par défaut : 0.0 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Totalizer 1 → TOT Parameter Nom du paramètre Description Limit hysteresis Entrée Entrer la valeur d'hystérésis pour la valeur d'alarme supérieure et inférieure ou la valeur d'alarme critique. Les conditions d'alarme restent actives tant que la valeur mesurée est dans l'hystérésis. L'hystérésis affecte les valeurs limites d'alarme ou d'alarme critique suivantes : Slot : 5 Index : 33 L'hystérésis affecte les valeurs limites d'alarme ou d'alarme critique suivantes : • "Upper limit alarm" : valeur limite supérieure de l'alarme critique • "Upper limit warning" : valeur limite supérieure de l'alarme • "Lower limit warning" : valeur limite inférieure de l'alarme • "Lower limit alarm" : valeur limite inférieure de l'alarme critique Out limit values Upper lim alarm Upper lim warn ALARM_HYS ALARM_HYS Output value (Out value) Lower lim warn Lower lim alarm ALARM_HYS ALARM_HYS t Upper lim alarm 1 0 t Upper lim warn 1 0 t Lower lim warn 1 0 t Lower lim alarm 1 0 t A0030353 Fig. 32: Illustration de la valeur de sortie (Totalizer 1) avec les valeurs limites et l'hystérésis, ainsi que les alarmes "Upper limit alarm", "Upper limit warning", "Lower limit warning" et "Lower limit alarm" Réglage par défaut : 0 m3 Upper limit alarm Entrée Slot : 5 Index : 34 Upper limit warning Entrée Slot : 5 Index : 35 Endress+Hauser Entrer la valeur limite supérieure de l'alarme critique. Si la valeur "Valeur de sortie (OUT Value)" dépasse cette valeur limite, le paramètre "Upper limit alarm" affiche un message d'alarme. → Voir également ce tableau, description du paramètre "Limit hysteresis". Réglage par défaut : 3.4028e+038 m3 Entrer la valeur limite supérieure. Si la valeur "Totalisateur 1" dépasse cette valeur limite, le paramètre "Upper limit warning" affiche un message d'alarme. → Voir également ce tableau, description du paramètre "Limit hysteresis". Réglage par défaut : 3.4028e+038 m3 177 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Totalizer 1 → TOT Parameter Nom du paramètre Description Lower limit warning Entrée Entrer la valeur limite inférieure. Si la valeur "Totalisateur 1" chute sous valeur limite, le paramètre "Lower limit warning" affiche un message d'alarme. → Voir également ce tableau, description du paramètre "Limit hysteresis". Slot : 5 Index : 36 Lower limit alarm Entrée Slot : 5 Index : 37 Upper limit alarm Affichage Slot : 5 Index : 38 Réglage par défaut : -3.4028e+038 m3 Entrer la valeur limite critique inférieure. Si la valeur "Totalisateur 1" chute sous valeur limite, le paramètre "Lower limit alarm" affiche un message d'alarme. → Voir également ce tableau, description du paramètre "Limit hysteresis". Réglage par défaut : -3.4028e+038 m3 Le paramètre "Upper limit alarm" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Ce paramètre affiche l'état de l'alarme de la valeur limite critique supérieure. → ä 177, "Limit hysteresis", graphique. État • Affiche l'état actuel du paramètre "Upper limit alarm", p. ex. alarme toujours active, alarme signalée au niveau commande, etc. • Réglage par défaut : 0 Alarme valeur de sortie (Out Value) • Affiche la valeur qui a dépassé la limite critique supérieure ("Upper limit alarm"). • Réglage par défaut : 0.0000 m3 Upper limit warning Affichage Slot : 5 Index : 39 Le paramètre "Upper limit warning" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Ce paramètre affiche l'état de l'alarme de la valeur limite supérieure. → ä 177, "Limit hysteresis", graphique. État • Affiche l'état actuel du paramètre "Upper limit warning", p. ex. alarme toujours active, alarme signalée au niveau commande, etc. • Réglage par défaut : 0 Avertissement valeur de sortie • Affiche la valeur qui a dépassé la limite supérieure ("Upper limit warning"). • Réglage par défaut : 0.0000 m3 Lower limit warning Affichage Slot : 5 Index : 48 Le paramètre "Lower limit warning" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Ce paramètre affiche l'état de l'alarme de la valeur limite inférieure. → ä 177, "Limit hysteresis", graphique. État • Affiche l'état actuel du paramètre "Lower limit warning", p. ex. alarme toujours active, alarme signalée au niveau commande, etc. • Réglage par défaut : 0 Avertissement valeur de sortie • Affiche la valeur qui a dépassé la limite inférieure ("Lower limit warning"). • Réglage par défaut : 0.0000 m3 Lower limit alarm Affichage Slot : 5 Index : 41 Le paramètre "Lower limit alarm" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Ce paramètre affiche l'état de l'alarme de la valeur limite critique inférieure. → ä 177, "Limit hysteresis", graphique. État • Affiche l'état actuel du paramètre "Lower limit alarm", p. ex. alarme toujours active, alarme signalée au niveau commande, etc. • Réglage par défaut : 0 Alarme valeur de sortie • Affiche la valeur qui a dépassé la limite critique inférieure ("Lower limit alarm"). • Réglage par défaut : 0.0000 m3 178 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Totalizer 1 → TOT Parameter Nom du paramètre Description Tot view 1 Affichage Groupe de paramètres Totalizer Block qui sont lus en une seule fois par le biais d'une requête de communication. Le groupe "Tot view 1" comprend : Slot : 5 Index : 52 • Static rev. no. • Block mode • Alarm summary • Totalisateur 1 9.5.6 Transducer Block Expert → Communication → Transducer Block → TB Standard Parameter Nom du paramètre Description Block object Affichage Le paramètre "Block object" est un paramètre structuré constitué de 13 éléments. Ce paramètre décrit les caractéristiques du Transducer Block. Slot : 6 Index : 16 Paramètre Reserved profile • 250 = non utilisé Block object • 3 = Transducer Block Parent class • 1 = Pression Class • 7 = Pression différentielle, pression relative, pression absolue Device rev. • 1 Device rev. comp • 1 DD revision • 0 (pour une utilisation ultérieure) Profile • Numéro du PROFIBUS PA Profile dans la PNO • 0x40, 0x02 (classe B compacte) Profile revision • Affiche la version Profile, ici : 0x302 (Profiles 3.02) Execution time • 0 (pour une utilisation ultérieure) No. of parameters • Nombre de paramètres pour le transmetteur, ici : 234 Index of View 1 • Adresse du paramètre "TB View 1", ici : 0x06, 0xFA Number of view lists • 1 = Le bloc contient un "View object". Static rev. no. Affichage Endress+Hauser Affiche le compteur de révision statique pour les paramètres du Transducer Block Le compteur est incrémenté de un à chaque changement d'un paramètre statique du Transducer Block. Le compteur compte jusqu'à 65 535 puis recommence à zéro. Index : 6 Slot : 17 Réglage par défaut : 0 TAG Entrée Entrer la désignation de l'appareil, p. ex. le numéro TAG (32 caractères alphanumériques max.). Slot : 6 Index : 18 Réglage par défaut : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ou selon les indications à la commande 179 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Transducer Block → TB Standard Parameter Nom du paramètre Description Strategy Entrée Entrer la valeur spécifique à l'utilisateur pour le regroupement et l'évaluation plus rapide de blocs. Le regroupement s'effectue par l'entrée de la même valeur numérique pour le paramètre "Strategy" du bloc concerné. Slot : 6 Index : 19 Gamme d'entrée : 0…65535 Réglage par défaut : 0 Alert key Entrée Slot : 6 Index : 20 Entrer la valeur spécifique à l'utilisateur (p. ex. numéro d'identification de l'unité d'installation). Le système numérique de contrôle commande peut utiliser cette information pour trier les alarmes et les événements qui sont générés par ce bloc. Gamme d'entrée : 0 ... 255 Réglage par défaut : 0 Target mode Options Slot : 6 Index : 21 Block mode Affichage Slot : 6 Index : 22 Sélectionner le mode de bloc souhaité. Seul le mode "Automatic (Auto)" peut être sélectionné pour le Transducer Block. Options : • Automatic (Auto) Réglage par défaut : Automatic (Auto) Le paramètre "Block mode" est un paramètre structuré constitué de trois éléments. PROFIBUS fait une distinction entre les modes de bloc suivants : mode automatique (Auto), intervention manuelle de l'utilisateur (Man) et hors service (O/S). Le Transducer Block fonctionne uniquement en mode "Automatic (Auto)". Actual mode • Affiche le mode de bloc actuel. • Réglage par défaut : Automatic (Auto) Permitted mode • Affiche les modes pris en charge par le bloc. • Réglage par défaut : 8 = Automatic (Auto) Normal mode • Affiche le mode de fonctionnement normal du bloc. • Réglage par défaut : Automatic (Auto) Alarm summary Affichage Le paramètre "Alarm summary" est un paramètre structuré constitué de quatre éléments. Slot : 6 Index : 23 Current alarm summary • Affiche les alarmes en cours • Réglage par défaut : 0x0, 0x0 Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Sensor pressure Affichage Affiche la pression mesurée avant le réglage du capteur, la correction de position et l'amortissement. → ä 127, Meas. pressure (020), graphique Slot : 6 Index : 24 URL sensor Affichage Affiche la limite de mesure supérieure du capteur. Slot : 6 Index : 25 180 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description LRL sensor Affichage Affiche la limite de mesure inférieure du capteur. Slot : 6 Index : 26 Hi trim sensor Affichage Réétalonnage du capteur en entrant une pression cible tout en acceptant simultanément et automatiquement une pression de référence présente pour le point d'étalonnage supérieur. Slot : 6 Index : 27 Lo trim sensor Entrée Slot : 6 Index : 28 Minimum span Affichage Réétalonnage du capteur en entrant une pression cible tout en acceptant simultanément et automatiquement une pression de référence présente pour le point d'étalonnage inférieur. Affiche l'étendue de mesure la plus petite possible. Slot : 6 Index : 29 Unité de pression Options Slot : 6 Index : 30 Sélectionner l'unité de pression. Si une nouvelle unité de pression est sélectionnée, tous les paramètres spécifiques à la pression sont convertis et affichés avec la nouvelle unité. Options : • mbar, bar • mmH2O, mH2O • inH2O, ftH2O • Pa, kPa, MPa • psi • mmHg, inHg • kgf/cm2 Réglage par défaut : mbar ou bar selon la gamme de mesure nominale du capteur, ou selon les spécifications de commande Corrected press. Affichage Slot : 6 Index : 31 Sensor meas. type Affichage Slot : 6 Index : 32 Sensor serial no. Affichage Affiche la pression mesurée après le réglage du capteur et la correction de position. Si cette valeur est différente de "0", elle peut être corrigée à "0" par le réglage du zéro. Affiche le type de capteur. • Deltabar M = différentiel • Cerabar M avec cellules de mesure de pression relative = pression relative • Cerabar M avec capteurs de pression absolue = pression absolue • Deltapilot M avec cellules de mesure de pression relative = pression relative Affiche le numéro de série du capteur (11 caractères alphanumériques). Slot : 6 Index : 33 Primary value Affichage Le paramètre "Primary value" est un paramètre structuré constitué de deux éléments. Slot : 6 Index : 34 Valeur mesurée • Selon les réglages pour les paramètres "Measuring mode (005)", Lin. mode (037) et les paramètres d'unité, une valeur de pression, de niveau, de volume, de masse ou de débit est affichée ici. État • Affiche l'état de la valeur mesurée Endress+Hauser 181 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Primary value unit Affichage Ce paramètre décrit l'unité de la valeur primaire en fonction du paramètre "Transmitter type". Slot : 6 Index : 35 Transmitter type Affichage Slot : 6 Index : 36 Temp. capteur (Cerabar/ Deltapilot) Affichage Slot : 6 Index : 43 Ce paramètre décrit le mode de mesure du transmetteur de pression. Options : • Pression • Débit • Niveau Le paramètre "Temp. capteur (Cerabar/Deltapilot)" est un paramètre structuré constitué de deux éléments. Sensor temp. • Affiche la température actuellement mesurée dans le capteur. Celle-ci peut différer de la température de process. État • Affiche l'état de la température mesurée Temp. eng. unit. (Cerabar/Deltapilot) Options Sélectionner l'unité pour la mesure de température. Slot : 6 Index : 44 Le réglage affecte l'unité du paramètre "Sensor temp.". Options : • °C • °F • K Réglage par défaut : °C Value (sec val 1) Affichage Ce paramètre contient la valeur de pression et l'état disponible pour le bloc de fonctions. Slot : 6 Index : 45 Value (sec val 1) Affichage Ce paramètre contient l'unité de pression du paramètre "Value (sec val 1)" (= "Unité de pression"). Slot : 6 Index : 46 Value (sec val 2) Affichage Ce paramètre contient la valeur mesurée après la mise à l'échelle de l'entrée et l'état disponible pour le bloc de fonctions. Le paramètre contient la valeur de pression normalisée sans unité de mesure. Slot : 6 Index : 47 Sec val2 unit Affichage Ce paramètre contient l'unité du paramètre "Value (sec val 2)". La valeur numérique, qui correspond à "None" et qui est transmise, est 1997 (PROFIBUS PA Profile). Slot : 6 Index : 48 Characterization Affichage Slot : 6 Index : 49 182 Type de caractéristique. Options : • Linear • Linearization • Square root Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Measuring range Entrée Le paramètre "Measuring range" est un paramètre structuré constitué de deux éléments. Slot : 6 Index : 50 Full pressure • Entrer la valeur supérieure de la valeur d'entrée du Transducer Block. • Réglage par défaut : URL sensor (→ Pour la valeur de fin d'échelle du capteur, voir "URL sensor".) Empty pressure • Entrer la valeur inférieure de la valeur d'entrée du Transducer Block. • Réglage par défaut : 0 Working range Entrée Slot : 6 Index : 51 Le paramètre "Working range" est un paramètre structuré constitué de deux éléments. Full calib. • Entrer la limite supérieure pour la valeur de sortie (Out Value) du Transducer Block. • Réglage par défaut : URL sensor (→ Pour la valeur de fin d'échelle du capteur, voir "URL sensor".) Empty calib. • Entrer la limite inférieure pour la valeur de sortie (Out Value) du Transducer Block. • Réglage par défaut : 0 Set low-flow cut-off Affichage Slot : 6 Index : 52 Entrer le seuil d'enclenchement de la suppression des débits de fuite. L'hystérésis entre le seuil d'enclenchement et le seuil de déclenchement est toujours de 1 % de la valeur maximale du débit. Gamme d'entrée : Seuil de déclenchement : 0 à 50 % valeur de débit finale ("Max. flow (009)"). Q Qmax Q Qmax 6% 5% 0% Δp 0% Δp A0025191 Réglage par défaut : 5 % (de la valeur de débit maximale) Squareroot point Affichage Slot : 6 Index : 53 Tab actual numb Affichage Il s'agit du point de la fonction de débit où la courbe passe d'une fonction linéaire à une fonction de racine carrée. La valeur doit être introduite en pourcentage du débit normalisé. Contient les nombres actuels des entrées de tableau. Il est calculé lorsque la transmission du tableau est terminée. Slot : 6 Index : 54 Line numb.: Affichage Le paramètre "Line numb.:" identifie l'élément du tableau qui se trouve actuellement dans le paramètre "Tab xy value". Slot : 6 Index : 55 Table max. number Affichage "Table max. number" est la taille maximale (nombre de paires de valeurs "X-Value" et "Y value") du tableau dans l'appareil. Slot : 6 Index : 56 Endress+Hauser 183 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Table min. number Affichage Pour des raisons internes à l'appareil (calcul, par exemple), il est parfois nécessaire d'utiliser un nombre minimum de valeurs du tableau. Ce nombre est indiqué dans le paramètre "Table min. number". Slot : 6 Index : 57 Mode simulation Options Slot : 6 Index : 58 Sélectionner la fonction pour l'entrée de tableau. Options : • Clear table : supprime un tableau de linéarisation actif • New operation : crée un nouveau tableau de linéarisation • Accept input table : active le tableau de linéarisation entré • Delete point : supprime un point de linéarisation. • Insert point : ajoute un nouveau point de linéarisation. Réglage par défaut : Effacer tableau Status (caractéristique) Affichage Affiche le résultat de la vérification du tableau de linéarisation. Slot : 6 Index : 59 Tab xy value Affichage Paires de valeurs "X-value" et "Y value" pour la courbe de linéarisation. Slot : 6 Index : 60 Max. meas. press. Affichage Affiche la plus grande valeur de pression mesurée (indicateur min./max.). Cet indicateur peut être réinitialisé au moyen du paramètre "Reset peak hold". Slot : 6 Index : 61 Min. meas. press. Affichage Affiche la plus petite valeur de pression mesurée (indicateur min./max.). Cet indicateur peut être réinitialisé au moyen du paramètre "Reset peak hold". Slot : 6 Index : 62 Empty calib. Entrée Entrer la valeur de sortie pour le point d'étalonnage inférieur (cuve vide). L'unité définie dans "Unit before lin." doit être utilisée. Slot : 6 Index : 66 • Dans le cas d'un étalonnage humide, le niveau (cuve vide) doit être effectivement disponible. La pression correspondante est alors automatiquement enregistrée par l'appareil. • Dans le cas de l'étalonnage sec, le niveau (cuve vide) ne doit pas être disponible. La pression associée doit être entrée dans le paramètre "Empty pressure" pour la sélection de niveau "In pressure". La hauteur associée doit être entrée dans le paramètre "Hauteur vide" pour la sélection de niveau "In height". Réglage par défaut : 0.0 184 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Full calib. Entrée Entrer la valeur de sortie pour le point d'étalonnage supérieur (cuve pleine). L'unité définie dans "Unit before lin." doit être utilisée. Slot : 6 Index : 67 • Dans le cas d'un étalonnage humide, le niveau (cuve pleine) doit être effectivement disponible. La pression correspondante est alors automatiquement enregistrée par l'appareil. • Dans le cas de l'étalonnage sec, le niveau (cuve pleine) ne doit pas être disponible. La pression associée doit être entrée dans le paramètre "Full pressure" pour la sélection de niveau "In pressure". La hauteur associée doit être entrée dans le paramètre "Hauteur plein" pour la sélection de niveau "In height". Réglage par défaut : 100.0 Pressure Empty/Full Affichage Paramètre de service interne. Slot : 6 Index : 68 Calibration Empty/Full Affichage Paramètre de service interne. Slot : 6 Index : 69 Max. turndown Affichage Paramètre de service interne Slot : 6 Index : 70 High press. side Affichage Slot : 6 Index : 71 Détermine l'entrée pression qui correspond au côté haute pression. Ce réglage est uniquement valable si le commutateur DIP "SW/P2 High" est désactivé (voir paramètre "Switch P1/P2 (163) (Deltabar)"). Sinon, P2 correspond dans tous les cas au côté haute pression. Reset peak hold Affichage Les indicateurs "Min. meas. press." et "Max. meas. press." peuvent être réinitialisés avec ce paramètre. Slot : 6 Index : 72 Options : • Abort • Confirm Réglage par défaut : Abort Measuring mode Options Slot : 6 Index : 73 Sélectionner le mode de mesure. Le menu de configuration est ensuite structuré en fonction du mode de mesure sélectionné. ! AVERTISSEMENT Un changement de mode de mesure influence l'étendue de mesure (URV) ! Cette situation peut entraîner un débordement de produit. Si le mode de mesure est changé, le réglage de l'étendue de mesure (URV) doit être vérifié et, si nécessaire, reconfiguré ! ‣ Options : • Pression • Niveau • Débit (Deltabar) Réglage par défaut : Pression Endress+Hauser 185 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Mode simulation Options Activer le mode simulation et sélectionner le type de simulation. Toute simulation en cours est désactivée si le mode de mesure ou le mode de niveau (Lin. mode (037)) est changé. Slot : 6 Index : 74 Options : • None • Pressure, → voir ce tableau, paramètre "Sim. pressure" • Level, → voir ce tableau, paramètre "Sim. level" • Flow, → voir ce tableau, paramètre "Sim. flow (Deltabar)" • Tank content, → voir ce tableau, paramètre "Sim. tank cont." • Alarm/warning, → voir ce tableau, paramètre "Sim. error no." Cerabar M / Deltapilot M Transducer Block Sensor ↓ Sensor trim ↓ Position adjustment ↓ ← Simulation value Pressure Level ← Simulation value: - Level - Tank content PV PV = Primary Value Damping ↓ Electr. Delta P ↓ ↓ ← Pressure P ↓ → ↓ Analog Input Block Deltabar M Transducer Block Sensor ↓ Sensor trim ↓ Position adjustment ↓ ← Simulation value Pressure Damping ↓ ↓ 186 ← P Pressure Level ← Simulation value: - Level - Tank content ↓ Flow ← Simulation value: - Flow Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description ↓ → PV PV = Primary Value ↓ Analog Input Block Sim. level Entrée Slot : 6 Index : 76 Cette fonction permet d'entrer la valeur de simulation. → Voir également "Mode simulation". Prérequis : • "Measuring mode" = Level et "Mode simulation" = Level Sim. tank cont. Entrée Cette fonction permet d'entrer la valeur de simulation. → Voir également "Mode simulation". Slot : 6 Index : 77 Prérequis : • "Measuring mode" = Level, Lin. mode = "Activate table" et "Mode simulation" = Tank content. Sim. flow (Deltabar) Entrée Cette fonction permet d'entrer la valeur de simulation. → Voir également "Mode simulation". Slot : 6 Index : 78 Sim. pressure Entrée Slot : 6 Index : 79 Electr. Delta P (Cerabar / Deltapilot) Options Slot : 6 Index : 80 Prérequis : • "Measuring mode" = Flow et "Mode simulation" = Flow Cette fonction permet d'entrer la valeur de simulation. → Voir également "Mode simulation". Prérequis : • "Mode simulation" = Pressure Valeur à l'activation : Valeur de pression actuellement mesurée Cette fonction active l'application electr. delta P avec une valeur externe ou constante. Options : • Off • Ext. value 2 • Constante Réglage par défaut : Off Pressure abs range Entrée Gamme de mesure absolue du capteur. Slot : 6 Index : 81 Lo trim measured Affichage Affiche la pression de référence présente à accepter pour le point d'étalonnage inférieur. Slot : 6 Index : 82 Hi trim measured Affichage Affiche la pression de référence présente à accepter pour le point d'étalonnage supérieur. Slot : 6 Index : 83 Endress+Hauser 187 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Pos. zero adjust (Deltabar M et cellules de mesure de pression relative) Options Correction de position – la différence de pression entre le zéro (valeur de consigne) et la pression mesurée ne doit pas être connue. Exemple : – Valeur mesurée = 2,2 mbar (0.032 psi) – Corriger la valeur mesurée via le paramètre "Pos. zero adjust (Deltabar M et cellules de mesure de pression relative)" avec l'option "Confirm". Cela signifie que la valeur 0.0 est affectée à la pression présente. – Valeur mesurée (après réglage du zéro) = 0,0 mbar Slot : 6 Index : 84 Options • Confirm • Abort Réglage par défaut : Abort Correction de position – la différence de pression entre la consigne et la pression Calib. offset (capteurs de pression absolue) mesurée doit être connue. Entrée Exemple : – Valeur mesurée = 982,2 mbar (14.25 psi) Slot : 6 – La valeur mesurée est corrigée avec la valeur entrée (p. ex. 2,2 mbar Index : 86 (0.032 psi)) via le paramètre "Correct. position". Cela signifie que la valeur 980,0 (14.21 psi) est affectée à la pression mesurée. – Valeur mesurée (après "calib. offset") = 980,0 mbar (14.21 psi) Réglage par défaut : 0.0 Entrer le temps d'amortissement (constante de temps τ). L'amortissement affecte la vitesse à laquelle la valeur mesurée réagit aux variations de pression. Damping Entrée/Affichage Slot : 6 Index : 87 L'amortissement est uniquement actif si le commutateur DIP 2 ("damping τ") est sur la position ON. Pression mesurée Affichage Affiche la pression mesurée après le réglage du capteur, la correction de position et l'amortissement. Slot : 6 Index : 88 Cerabar M / Deltapilot M Sensor ↓ → Sensor pressure ← Simulation value Pressure → Corrected press. → Pressure af. damp → Meas. pressure Sensor trim ↓ Position adjustment ↓ ↓ ↓ Damping ↓ Electr. Delta P ↓ ↓ ← Pressure ↓ 188 P Level → PV (PV = Primary Value) Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description ↓ Analog Input Block Deltabar M Transducer Block Sensor ↓ → Sensor pressure ← Simulation value Pressure → Corrected press. → Pressure af. damp → Meas. pressure Sensor trim ↓ Position adjustment ↓ ↓ ↓ Damping ↓ ↓ ↓ ↓ ← Pressure P Level Flow ↓ ↓ → PV (PV = Primary Value) ↓ Analog Input Block Unit before lin. Entrée Sélectionner l'unité pour l'affichage des valeurs mesurées de niveau avant linéarisation. Slot : 6 Index : 89 L'unité sélectionnée est utilisée uniquement pour décrire la valeur mesurée. Cela signifie que lors de la sélection d'une nouvelle unité de sortie, la valeur mesurée n'est pas convertie. Exemple : • Valeur mesurée actuelle : 0.3 ft • Nouvelle unité : m • Nouvelle valeur mesurée : 0,3 m Options • % • mm, cm, dm, m • ft, in • m3, in3 • l, hl • ft3 • gal, Igal • kg, t • lb Réglage par défaut : % Endress+Hauser 189 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Calibration mode Options Sélectionner le mode d'étalonnage. Slot : 6 Index : 90 Options : • Wet L'étalonnage humide ("wet") est effectué en remplissant et en vidant la cuve. Dans le cas de deux niveaux différents, la valeur de niveau, de volume, de masse ou de pourcentage introduite est affectée à la pression mesurée à ce moment-là (paramètres "Empty calib." et "Full calib."). • Dry L'étalonnage sec ("Dry") est un étalonnage théorique. Pour cet étalonnage, spécifier deux paires de valeur pression/niveau via les paramètres suivants : "Empty calib.", "Empty pressure", "Full calib.", "Full pressure", "Hauteur vide", "Hauteur plein". Réglage par défaut : Wet Unité hauteur Options Slot : 6 Index : 91 Sélectionner l'unité de hauteur. La pression mesurée est convertie en une unité de hauteur sélectionnée à l'aide du paramètre "Adjust density". Prérequis "Sélection niveau" = In height Options • mm • m • in • ft Réglage par défaut : m Density unit Affichage Slot : 6 Index : 92 Adjust density Entrée Slot : 6 Index : 93 Process density Entrée Slot : 6 Index : 94 Sélectionner l'unité de densité. La pression mesurée est convertie en une hauteur à l'aide des paramètres "Unité hauteur" et "Adjust density". Réglage par défaut : • g/cm3 Entrer la densité du produit. La pression mesurée est convertie en une hauteur à l'aide des paramètres "Unité hauteur" et "Adjust density". Réglage par défaut : 1.0 Entrer une nouvelle valeur de densité pour la correction de densité. L'étalonnage a été réalisé avec de l'eau comme produit, par exemple. À présent, la cuve doit être utilisée pour un autre produit ayant une autre densité. En entrant pour le paramètre "Process density" la nouvelle valeur de densité, l'étalonnage est corrigé en conséquence. Si l'on passe à l'étalonnage à sec après avoir effectué un étalonnage humide à l'aide du paramètre "Calibration mode", la densité pour les paramètres "Adjust density" et "Process density" doit être entrée correctement avant de changer de mode d'étalonnage. Réglage par défaut : 1.0 Meas. Level Affichage Affiche la hauteur actuellement mesurée. La pression mesurée est convertie en une hauteur à l'aide du paramètre Process density (035). Slot : 6 Index : 95 190 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Hauteur vide Entrée/Affichage Entrer la valeur de hauteur pour le point d'étalonnage inférieur (cuve vide). Sélectionner l'unité via le paramètre "Unité hauteur". Slot : 6 Index : 96 Prérequis : • "Sélection niveau" = In height • "Calibration mode" = Dry -> entrée • "Calibration mode" = Wet -> affichage Réglage par défaut : 0.0 Hauteur plein Entrée/Affichage Entrer la valeur de hauteur pour le point d'étalonnage supérieur (cuve pleine). Sélectionner l'unité via le paramètre "Unité hauteur". Slot : 6 Index : 97 Prérequis : • "Sélection niveau" = In height • "Calibration mode" = Dry -> entrée • "Calibration mode" = Wet -> affichage Réglage par défaut : La fin d'échelle (URL) est convertie en une unité de niveau Level before lin. Affichage Affiche la valeur de niveau avant le tableau de linéarisation. Slot : 6 Index : 98 Forme de la cuve Entrée Entrer la description de la cuve (max. 32 caractères alphanumériques) Slot : 6 Index : 101 Lin. mode Options Slot : 6 Index : 102 Sélectionner le mode de linéarisation. Options : • Linear : Le niveau est émis sans conversion. "Level before lin." est émis. • Erase table : Le tableau de linéarisation existant est effacé. • Entrée manuelle (met le tableau en mode édition ; une alarme est émise) : Les paires de valeurs du tableau ("X-Value" et "Y-value (041) (Manual entry/ dans Semi-auto. entry)") sont entrées manuellement. • Entrée semi-automatique (met le tableau en mode édition, une alarme est émise) : Dans ce mode d'entrée, la cuve est vidée ou remplie par étapes. L'appareil enregistre automatiquement la valeur de niveau ("X-Value"). La valeur associée de volume, masse ou % est entrée manuellement ("Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry)"). • Activate table Le tableau entré est activé et vérifié à l'aide de cette option. L'appareil indique le niveau après linéarisation. Réglage par défaut : Linear Unit after lin. Options Slot : 6 Index : 103 Sélectionner l'unité de la valeur de niveau après linéarisation (unité de la valeur Y). Options : • % • cm, dm, m, mm • hl • in3, ft3, m3 • l • in, ft • kg, t • lb • gal • Igal Réglage par défaut : % Endress+Hauser 191 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Contenu cuve Affichage Affiche la valeur de niveau après la linéarisation Slot : 6 Index : 104 Empty calib. Entrée Entrer la valeur de sortie pour le point d'étalonnage inférieur (cuve vide). L'unité définie dans "Unit before lin." doit être utilisée. Slot : 6 Index : 105 • Dans le cas d'un étalonnage humide, le niveau (cuve vide) doit être effectivement disponible. La pression correspondante est alors automatiquement enregistrée par l'appareil. • Dans le cas de l'étalonnage sec, le niveau (cuve vide) ne doit pas être disponible. La pression associée doit être entrée dans le paramètre "Empty pressure" pour la sélection de niveau "In pressure". La hauteur associée doit être entrée dans le paramètre "Hauteur vide" pour la sélection de niveau "In height". Réglage par défaut : 0.0 Full calib. Entrée Entrer la valeur de sortie pour le point d'étalonnage supérieur (cuve pleine). L'unité définie dans "Unit before lin." doit être utilisée. Slot : 6 Index : 106 • Dans le cas d'un étalonnage humide, le niveau (cuve pleine) doit être effectivement disponible. La pression correspondante est alors automatiquement enregistrée par l'appareil. • Dans le cas de l'étalonnage sec, le niveau (cuve pleine) ne doit pas être disponible. La pression associée doit être entrée dans le paramètre "Full pressure" pour la sélection de niveau "In pressure". La hauteur associée doit être entrée dans le paramètre "Hauteur plein" pour la sélection de niveau "In height". Réglage par défaut : 100.0 Tab xy value Affichage/Entrée Affiche une paire de points du tableau de linéarisation. Slot : 6 Index : 107 Edit table Options Slot : 6 Index : 108 Sélectionner la fonction pour l'entrée de tableau. Options : • Next point : entrer le point suivant. • Current point : rester sur le point actuel, p. ex. pour corriger une erreur. • Previous point : revenir au point précédent, p. ex. pour corriger une erreur. • Insert point : entrer un point supplémentaire (voir exemple ci-dessous). • Delete point : effacer le point actuel (voir exemple ci-dessous). Exemple : Ajouter un point - dans ce cas entre le 4e et le 5e point, par exemple – Sélectionner le point 5 via le paramètre "Line numb.:". – Sélectionner l'option "Insert point" via le paramètre "Edit table". – Le point 5 est affiché pour le paramètre "Line numb.:". Entrer les nouvelles valeurs pour les paramètres "X-Value" et "Y-value (041) (Manual entry/dans Semi-auto. entry)". Exemple : Effacer un point - dans ce cas, le 5e point, par exemple – Sélectionner le point 5 via le paramètre "Line numb.:". – Sélectionner l'option "Delete point" via le paramètre "Edit table". – Le 5e point est effacé. Tous les points suivants sont déplacés d'un rang, c'està-dire qu'à la suite de l'effacement, le 6e point devient le point 5. Réglage par défaut : Point actuel 192 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Lin tab index 01 Entrée Premier paramètre de point de tableau pour la linéarisation via le module Fieldcare. Slot : 6 Index : 109 ... Lin tab index 32 Entrée Dernier paramètre de point de tableau pour la linéarisation via le module Fieldcare. Slot : 6 Index : 140 Ext. value 2 Affichage Paramètres "Output value" et "Status" de la sortie analogique 2. Slot : 6 Index : 141 Ext.val.2 unit Entrée Unité du paramètre "Output value" de la sortie analogique 2. Slot : 6 Index : 142 Flow-meas. type Options Slot : 6 Index : 143 Sélectionner le type de débit. Options : • Volume operat. cond. (volume dans les conditions de process) • Volume norm. cond. (volume corrigé dans les conditions de la norme européenne : 1013,25 mbar et 273,15 K (0 °C)) • Volume std. cond. (volume normalisé dans les conditions de la norme américaine : 1013,25 mbar (14.7 psi) et 288,15 K (15 °C/59 °F)) • Masse • Débit en % Réglage par défaut : Volume operat. conditions Max. flow Entrée Slot : 6 Index : 144 Max. pressure flow Entrée Entrer le débit maximal de l'organe déprimogène. Voir également la fiche de présentation de l'organe déprimogène. Le débit maximal est affecté à la pression maximale entrée via "Max. pressure flow (010)". Entrer la pression maximale de l'organe déprimogène. → Voir également la fiche de présentation de l'organe déprimogène. Cette valeur est affectée à la valeur de débit maximale (→ voir "Max. flow (009)"). Slot : 6 Index : 145 Unité débit Entrée Unité du paramètre "flow type" défini. Slot : 6 Index : 146 Endress+Hauser 193 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Unité de débit massique Options Sélectionner l'unité de débit massique. Si une nouvelle unité de débit est sélectionnée, tous les paramètres spécifiques au débit sont convertis et affichés avec la nouvelle unité dans un type de débit (flow-meas. type). Lorsque le mode de débit est modifié, la conversion n'est pas possible. Slot : 6 Index : 147 Prérequis : • "Flow-meas. type" = Mass Options : • g/s, kg/s, kg/min, kg/h • t/s, t/min, t/h, t/d • oz/s, oz/min • lb/s, lb/min, lb/h • ton/s, ton/min, ton/h, ton/d Réglage par défaut : kg/s Std. flow unit Options Slot : 6 Index : 148 Sélectionner l'unité de débit volumique normalisé. Si une nouvelle unité de débit est sélectionnée, tous les paramètres spécifiques au débit sont convertis et affichés avec la nouvelle unité dans un type de débit (flow-meas. type). Lorsque le mode de débit est modifié, la conversion n'est pas possible. Prérequis : • "Flow-meas. type" = Volume std. conditions Options : • Sm3/s, Sm3/min, Sm3/h, Sm3/d • SCFS, SCFM, SCFH, SCFD Réglage par défaut : Sm3/s Norm. flow unit Options Slot : 6 Index : 149 Sélectionner l'unité de débit volumique corrigé. Si une nouvelle unité de débit est sélectionnée, tous les paramètres spécifiques au débit sont convertis et affichés avec la nouvelle unité dans un type de débit Flow-meas. type. Lorsque le mode de débit est modifié, la conversion n'est pas possible. Prérequis : • "Flow-meas. type" = Volume norm. cond. Options : • Nm3/s, Nm3/min, Nm3/h, Nm3/d Réglage par défaut : Nm3/s Unité débit Options Slot : 6 Index : 150 Sélectionner l'unité de débit volumique. Si une nouvelle unité de débit est sélectionnée, tous les paramètres spécifiques au débit sont convertis et affichés avec la nouvelle unité dans un type de débit Flow-meas. type. Lorsque le mode de débit est modifié, la conversion n'est pas possible. Prérequis : • "Flow-meas. type" = Volume operat. cond. Options : • dm3/s, dm3/min, dm3/h • m3/s, m3/min, m3/h, m3/d • l/s, l/min, l/h • hl/s, hl/min, hl/d • ft3/s, ft3/min, ft3/h, ft3/d • ACFS, ACFM, ACFH, ACFD • ozf/s, ozf/min • gal/s, gal/min, gal/h, gal/d, Mgal/d • Igal/s, Igal/min, Igal/h • bbl/s, bbl/min, bbl/h, bbl/d Réglage par défaut : m3/h 194 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Débit Affichage Affiche la valeur actuelle du débit. Slot : 6 Index : 151 Totalizer 2 mode Options Slot : 6 Index : 153 Définir le comportement du totalisateur. Options : • Balanced : intégration de tous les débits mesurés (positifs et négatifs). • Pos. flow only : uniquement les débits positifs sont intégrés. • Neg. flow only : uniquement les débits négatifs sont intégrés. • Hold : le totalisateur est arrêté et conserve sa valeur actuelle. Réglage par défaut : Pos. flow only Totalisateur 2 Affichage Affiche la valeur du compteur du totalisateur 2. Le paramètre Totalisateur 2 débordement affiche le débordement. Slot : 6 Index : 154 Exemple : La valeur 123456789 m3 est affichée comme suit : – Totalisateur 1 : 3456789 m3 – Totalisateur 1 débordement : 12 E7 m3 Eng. unit totalizer 2 Options Slot : 6 Index : 155 Sélectionner l'unité pour le totalisateur 2. Le code d'accès direct et la liste d'options dépendent du "Flow-meas. type" sélectionné : – (065) : Flow-meas. type "Mass" – (066) : Flow-meas. type "Gas norm. cond." – (067) : Flow-meas. type "Gas. std. cond." – (068) : Flow-meas. type "Volume operat. cond." Réglage par défaut : m3 Totalisateur 2 Affichage Affiche la valeur totale de débit du totalisateur 2. Le paramètre Totalisateur 2 débordement affiche le débordement. Slot : 6 Index : 156 Exemple : La valeur 123456789 m3 est affichée comme suit : – Totalisateur 1 : 3456789 m3 – Totalisateur 1 débordement : 12 E7 m3 Totalisateur 2 débordement Affichage Affiche la valeur de débordement du totalisateur 2. → Voir également "Totalisateur 2". Slot : 6 Index : 157 Eng. unit totalizer 2 Options Slot : 6 Index : 158, 159, 160, 161 Sélectionner l'unité pour le totalisateur 2. Le code d'accès direct et la liste d'options dépendent du "Flow-meas. type" sélectionné : – (065) : Flow-meas. type "Mass" – (066) : Flow-meas. type "Gas norm. cond." – (067) : Flow-meas. type "Gas. std. cond." – (068) : Flow-meas. type "Volume operat. cond." Réglage par défaut : m3 Totalisateur 1 Affichage Affiche la valeur du totalisateur. Slot : 6 Index : 162 Totalisateur 1 débordement Affichage Affiche la valeur de débordement du totalisateur 1. → Voir également "Totalisateur 1" Slot : 6 Index : 163 Endress+Hauser 195 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Total. 2 failsafe Options Définir le comportement du totalisateur 2 en cas d'erreur. Slot : 6 Index : 164 Damping Entrée/Affichage Slot : 6 Index : 165 Sélection niveau Options Slot : 6 Index : 166 Options : • Actual value : intégration continue avec la valeur de débit actuelle. • Hold : le totalisateur est arrêté et conserve sa valeur actuelle. Réglage par défaut : Actual value Entrer le temps d'amortissement (constante de temps τ). L'amortissement affecte la vitesse à laquelle la valeur mesurée réagit aux variations de pression. L'amortissement est uniquement actif si le commutateur DIP 2 ("damping τ") est sur la position ON. Sélectionner le type de calcul de niveau Options : • In pressure Si cette option est sélectionnée, indiquer deux paires de valeurs pression/ niveau. La valeur de niveau est directement affichée dans l'unité sélectionnée via le paramètre "Unit before lin.". • In height Si cette option est sélectionnée, indiquer deux couples de valeurs hauteur/ niveau. À partir de la pression mesurée, l'appareil calcule d'abord la hauteur à l'aide de la densité. Cette information est ensuite utilisée pour calculer le niveau dans le paramètre "Unit before lin." sélectionné à l'aide des deux couples de valeurs indiquées. Réglage par défaut : In pressure High press. side Options/Affichage Slot : 6 Index : 167 Fixed ext. value (Cerabar / Deltapilot) Entrée Slot : 6 Index : 168 Détermine l'entrée pression qui correspond au côté haute pression. Ce réglage est uniquement valable si le commutateur DIP "SW/P2 High" est désactivé (voir paramètre "Switch P1/P2 (163) (Deltabar)"). Sinon, P2 correspond dans tous les cas au côté haute pression. Cette fonction permet d'entrer la valeur constante. La valeur se réfère à Electr. Delta P (Cerabar / Deltapilot)→ ä 187. Réglage par défaut : 0.0 Empty pressure Entrée/Affichage Entrer la valeur de pression pour le point d'étalonnage inférieur (cuve vide). → Voir également "Empty calib.". Slot : 6 Index : 169 Prérequis • "Sélection niveau" = In pressure • "Calibration mode" = Dry -> entrée • "Calibration mode" = Wet -> affichage Réglage par défaut : 0.0 Full pressure Entrée/Affichage Entrer la valeur de pression pour le point d'étalonnage supérieur (cuve pleine). → Voir également "Full calib. (031)". Slot : 6 Index : 170 Prérequis • "Sélection niveau" = In pressure • "Calibration mode" = Dry -> entrée • "Calibration mode" = Wet -> affichage Réglage par défaut : Fin d'échelle (URL) du capteur 196 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Pressure af. damp Affichage Affiche la pression mesurée après le réglage du capteur, la correction de position et l'amortissement. Slot : 6 Index : 171 Cerabar M / Deltapilot M Sensor ↓ → Sensor pressure ← Simulation value Pressure → Corrected press. → Pressure af. damp → Meas. pressure Sensor trim ↓ Position adjustment ↓ ↓ ↓ Damping ↓ Electr. Delta P ↓ ↓ ← Pressure ↓ P Level → PV (PV = Primary value) ↓ Analog Input Block Deltabar M Transducer Block Sensor ↓ → Sensor pressure → Corrected press. → Pressure af. damp → Meas. pressure Sensor trim ↓ Position adjustment ↓ ↓ Damping ↓ ↓ ↓ ↓ ← Pressure P Level Flow ↓ ↓ → PV (PV = Primary value) ↓ Endress+Hauser 197 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Expert → Communication → Transducer Block → TB Endress+Hauser Parameter Nom du paramètre Description Correct. position Entrée Correction de position – la différence de pression entre la consigne et la pression mesurée doit être connue. Slot : 6 Index : 172 Exemple : – Valeur mesurée = 982,2 mbar (14.25 psi) – La valeur mesurée est corrigée avec la valeur entrée (p. ex. 2,2 mbar (0.032 psi)) via le paramètre "Correct. position". Cela signifie que la valeur 980,0 (14.21 psi) est affectée à la pression mesurée. – Valeur mesurée (après "calib. offset") = 980,0 mbar (14.21 psi) Réglage par défaut : 0.0 Sensor temp. (Cerabar/Deltapilot) Affichage Affiche la température actuellement mesurée dans le capteur. Celle-ci peut différer de la température de process. Slot : 6 Index : 173 X-Value Affichage (entrée semiautomatique) Si "Lin. mode" = "Semiautomatic", la valeur de niveau est affichée et doit être confirmée en entrant la valeur Y associée. Slot : 6 Index : 174 Sensor serial no. Affichage Affiche le numéro de série du capteur (11 caractères alphanumériques). Slot : 6 Index : 175 Totalisateur 1 Affichage Affiche la valeur du totalisateur. Slot : 6 Index : 176 PaTbRangeParameters Entrée Ce paramètre est un paramètre structuré contenant des informations sur la mise à l'échelle du transmetteur pour la fonction interne du module d'upload/ download. Slot : 6 Index : 177 Eng. unit totalizer 1 Options Slot : 6 Index : 178, 179, 180, 181 Sélectionner l'unité pour le totalisateur 1. Options En fonction du réglage du paramètre "Flow-meas. type" (→ ä 193), ce paramètre propose une liste d'unités de volume, de volume corrigé, de volume normalisé et de masse. Lorsqu'une nouvelle unité de volume ou de masse est sélectionnée, les paramètres spécifiques au totalisateur sont convertis et affichés avec la nouvelle unité au sein d'un groupe d'unités. Lorsque le mode de débit est changé, la valeur du totalisateur n'est pas convertie. Le code d'accès direct dépend du "Flow-meas. type" sélectionné : – (058) : Flow-meas. type "Mass" – (059) : Flow-meas. type "Volume norm. cond." – (060) : Flow-meas. type "Volume std. cond." – (061) : Flow-meas. type "Volume operat. cond." Réglage par défaut : m3 TB View 1 Entrée Slot : 6 Index : 182 198 Groupe de paramètres Transducer Block qui sont lus en une seule fois par le biais d'une requête de communication. Le groupe TB View 1 comprend : • Static rev. no. • Block mode • Alarm summary • Primary value Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 9.6 Mise en service via maître de classe 2 (FieldCare) Sauvegarde ou duplication des données appareil L'appareil n'a pas de module mémoire. Les options suivantes sont disponibles avec un outil de configuration basé sur la technologie FDT (p. ex. FieldCare) : • Sauvegarde/récupération des données de configuration • Duplication des configurations d'appareil • Transfert de tous les paramètres appropriés en cas de remplacement de l'électronique. Pour plus d'informations, lire le manuel de mise en service relatif au logiciel de configuration FieldCare. Endress+Hauser 199 Maintenance Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 10 Maintenance Le Deltabar M ne nécessite pas de maintenance. Dans le cas du Cerabar M et du Deltapilot M, veiller à ce que la compensation de pression et le filtre GORE-TEX® (1) soient exempts d'impuretés. 1 A0028502 10.1 Instructions de nettoyage Endress+Hauser fournit des anneaux de rinçage comme accessoire pour permettre le nettoyage de la membrane de process sans retirer le transmetteur du process. Pour plus d'informations, contacter Endress+Hauser. 10.1.1 Cerabar M PMP55 Nous recommandons de réaliser un NEP (nettoyage en place (eau chaude)) avant une SEP (stérilisation en place (vapeur)) pour les joints intercalaires. L'utilisation fréquente du nettoyage SEP augmente le stress et la tension sur la membrane de process. Dans des conditions défavorables, les changements fréquents de température peuvent entraîner une fatigue du matériau de la membrane de process et potentiellement des fuites à long terme. 10.2 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage de l'appareil de mesure, tenir compte de ce qui suit : • Les produits de nettoyage ne doivent pas corroder les surfaces ni les joints. • Il faut éviter tout endommagement mécanique de la membrane, p. ex. à cause d'objets pointus. • Tenir compte de l'indice de protection de l'appareil. Voir la plaque signalétique si nécessaire (→ ä 9 ff). 200 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Suppression des défauts 11 Suppression des défauts 11.1 Messages Le tableau suivant répertorie les messages pouvant apparaître. L'affichage de la valeur mesurée affiche le message et un code ayant la plus haute priorité. L'appareil délivre quatre informations d'état selon NE107 : • F = défaut • M (avertissement) = maintenance nécessaire • C (avertissement) = contrôle de fonctionnement • S (avertissement) = hors spécification (des écarts par rapport aux conditions ambiantes ou de process autorisées, déterminées par l'appareil avec la fonction d'autosurveillance, ou des erreurs dans l'appareil lui-même indiquent que l'incertitude de mesure est supérieure à ce qui serait attendu dans des conditions de fonctionnement normales). Code de diagnostic Message d'erreur Cause Mesure 0 Pas d'erreur – – C411 Upload/download – Upload actif. Upload/download actif, patienter C484 Error simul. – Simulation d'une erreur est activée, c'est à dire l'appareil ne mesure pas. Fin de la simulation C485 Measure simul. – La simulation est activée, c'est-à-dire que l'appareil n'est pas en train de mesurer. Fin de la simulation C824 Process pressure – Présence d'une pression relative ou d'une dépression. – Les effets électromagnétiques sont supérieurs à ceux indiqués dans les caractéristiques techniques. Ce message n'apparaît normalement que brièvement. 1. Vérifier la valeur de pression 2. Redémarrer l'appareil 3. Effectuer un reset F002 Sens. unknown – Capteur pas adapté à l'appareil (plaque signalétique électronique). Contacter le SAV Endress+Hauser F062 Sensor conn. – Le câble de raccordement entre le capteur et l'électronique principale est déconnecté. – Capteur défectueux. – Les effets électromagnétiques sont supérieurs à ceux indiqués dans les caractéristiques techniques. 1. Vérifier le câble du capteur 2. Remplacer l'électronique 3. Contacter le SAV Endress+Hauser 4. Remplacer le capteur (version encliquetable) F081 Initialization – Le câble de raccordement entre le capteur et l'électronique principale est déconnecté. – Capteur défectueux. – Les effets électromagnétiques sont supérieurs à ceux indiqués dans les caractéristiques techniques. Ce message n'apparaît normalement que brièvement. 1. Effectuer un reset 2. Vérifier le câble capteur 3. Contacter le SAV Endress+Hauser F083 Memory content – Capteur défectueux. – Les effets électromagnétiques sont supérieurs à ceux indiqués dans les caractéristiques techniques. Ce message n'apparaît normalement que brièvement. 1. Redémarrer l'appareil 2. Contacter le SAV Endress+Hauser F140 Working range P – Présence d'une dépression ou d'une surpression. – Les effets électromagnétiques sont supérieurs à ceux indiqués dans les caractéristiques techniques. – Capteur défectueux. 1. Vérifier la pression de process 2. Vérifier la gamme du capteur F261 Electronics module – Électronique principale défectueuse. – Défaut dans l'électronique principale. 1. Redémarrer l'appareil 2. Remplacer l'électronique F282 Data memory – Défaut dans l'électronique principale. – Électronique principale défectueuse. 1. Redémarrer l'appareil 2. Remplacer l'électronique F283 Memory content – Électronique principale défectueuse. – Les effets électromagnétiques sont supérieurs à ceux indiqués dans les caractéristiques techniques. – La tension d'alimentation est déconnectée lors de l'écriture. – Une erreur est survenue lors de l'écriture. 1. Effectuer un reset 2. Remplacer l'électronique Endress+Hauser 201 Suppression des défauts Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Code de diagnostic Message d'erreur Cause Mesure F410 Upload/download – Le fichier est corrompu. – Pendant le download, les données ne sont pas correctement transmises au processeur, p. ex. en raison de connexions de câbles ouvertes, de pics (ondulation) sur la tension d'alimentation ou d'effets électromagnétiques. 1. Répéter le download 2. Utiliser un autre fichier 3. Effectuer un reset F411 Upload/download – Download actif. 1. Upload/download en cours, patienter 2. Redémarrer, si le download a été interrompu F437 Configuration – La configuration Profibus est incohérente. Adapter le type de courbe caractéristique au type de transmetteur dans le Transducer Block Contrôler le type de transmetteur Contrôler la caractérisation Contrôler l'unité F510 Linearization – Le tableau de linéarisation est en cours d'édition. 1. Terminer l'entrée 2. Sélectionner "linéaire" F511 Linearization – Le tableau de linéarisation comporte moins de 2 points. 1. Tableau trop petit 2. Corriger le tableau 3. Reprendre le tableau F512 Linearization – Le tableau de linéarisation n'est pas monotone croissant ou décroissant. 1. Tableau non monotone 2. Corriger le tableau 3. Reprendre le tableau F841 Sensor range – Présence d'une dépression ou d'une surpression. – Capteur défectueux. 1. Vérifier la valeur de pression 2. Contacter le SAV Endress+Hauser F882 Input signal – Valeur de mesure externe n'est pas réceptionnée ou indique une erreur. 1. Contrôler le bus 2. Vérifier l'appareil source 3. Vérifier le réglage M002 Sens. unknown – Capteur pas adapté à l'appareil (plaque signalétique électronique). L'appareil continue de mesurer. Contacter le SAV Endress+Hauser M283 Memory content – Cause comme F283. – Une mesure normale peut se poursuivre tant que la fonction de suivi de mesure n'est pas nécessaire. 1. Effectuer un reset 2. Remplacer l'électronique M410 Upload/download – Une valeur est dépassée ou une modification de paramètre n'a pas été acceptée. – Pendant le download, les données ne sont pas correctement transmises au processeur, p. ex. en raison de connexions de câbles ouvertes, de pics (ondulation) sur la tension d'alimentation ou d'effets électromagnétiques. – Les effets électromagnétiques sont supérieurs à ceux indiqués dans les caractéristiques techniques. – La tension d'alimentation est déconnectée lors de l'écriture. – Une erreur est survenue lors de l'écriture. 1. Appuyer sur le bouton "Confirm" pour confirmer. 2. Répéter le download 3. Utiliser un autre fichier 4. Effectuer un reset M431 Calibration – L'étalonnage effectué provoquerait un dépassement par excès 1. Vérifier la gamme de mesure ou par défaut de la gamme nominale du capteur. 2. Vérifier le réglage du zéro 3. Vérifier le réglage M434 Scaling – Les valeurs de l'étalonnage (p. ex. début et fin d'échelle) sont trop rapprochées. – Les valeurs de fin et/ou début d'échelle dépassent les limites de gamme du capteur par excès ou par défaut. – Le capteur a été remplacé et la configuration spécifique au client n'est pas adaptée au capteur. – Download incorrect effectué. 1. Vérifier la gamme de mesure 2. Vérifier le réglage 3. Contacter le SAV Endress+Hauser M438 Data record – La tension d'alimentation est déconnectée lors de l'écriture. 1. Vérifier le réglage 2. Redémarrer l'appareil 3. Remplacer l'électronique – Une erreur est survenue lors de l'écriture. M515 202 Configuration Flow – Débit max. en dehors de la gamme nominale du capteur 1. Réétalonner l'appareil 2. Effectuer une réinitialisation. Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Suppression des défauts Code de diagnostic Message d'erreur Cause Mesure M520 Ident. Number – Le numéro d'identification configuré n'est pas supporté par l'appareil. – Les données de configuration utilisateur ne sont pas compatibles avec le numéro d'identification défini. – Les données de configuration ne sont pas supportées par l'appareil ou une fonction requise n'est pas activée dans l'appareil (p. ex. fonction chien de garde, sécurité intégrée). – Download incorrect effectué. Utiliser le numéro d'identification correct M882 Input signal – La valeur mesurée externe indique un avertissement. 1. Contrôler le bus 2. Vérifier l'appareil source 3. Vérifier le réglage S110 Working range T – Présence d'une surtempérature et d'une basse température. – Les effets électromagnétiques sont supérieurs à ceux indiqués dans les caractéristiques techniques. – Capteur défectueux. 1. Vérifier temp. proc. 2. Vérifier gamme de température S140 Working range P – Présence d'une dépression ou d'une surpression. – Les effets électromagnétiques sont supérieurs à ceux indiqués dans les caractéristiques techniques. – Capteur défectueux. 1. Vérifier la pression de process 2. Vérifier la gamme du capteur S822 Process temp. – La température mesurée dans le capteur est supérieure à la température nominale supérieure du capteur. – La température mesurée dans le capteur est inférieure à la température nominale inférieure du capteur. 1. Vérifier la température 2. Vérifier le réglage S841 Sensor range – Présence d'une pression relative ou d'une dépression. – Capteur défectueux. 1. Vérifier la valeur de pression 2. Contacter le SAV Endress+Hauser 11.1.1 Messages d'erreur sur l'afficheur local Si l'appareil détecte un défaut sur l'afficheur local pendant l'initialisation, les messages d'erreur suivants peuvent être affichés : Message Mesure Initialization, VU Electr. Defect A110 Remplacer l'afficheur local. Initialization, VU Electr. Defect A114 Initialization, VU Electr. Defect A281 Initialization, VU Checksum Err. A110 Initialization, VU Checksum Err. A112 Initialization, VU Checksum Err. A171 Endress+Hauser 203 Suppression des défauts Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 11.2 Comportement des sorties en cas de défaut L'appareil fait une distinction entre les types de message F (défaut) et M, S, C (avertissement). → Voir le tableau suivant et la page 201, chap. 11.1 "Messages". Sortie F (défaut) M, S, C (avertissement) PROFIBUS La variable de process concernée est transmise avec l'état1) BAD. L'appareil continue de mesurer. La variable de process concernée est transmise avec l'état UNCERTAIN. Afficheur local – Les valeurs mesurées et messages sont affichés en alternance – Affichage des valeurs mesurées : le symbole F est affiché en permanence. – Les valeurs mesurées et messages sont affichés en alternance – Affichage des valeurs mesurées : le symbole M, S ou C clignote. 1) Valeur process : dépend de la configuration AI Totalizer 1 : dépend du paramètre "Total. 1 failsafe" 11.2.1 Analog Input Block Si l'Analog Input Block reçoit une valeur d'entrée ou de simulation avec l'état BAD, l'Analog Input Block utilise le mode de sécurité défini dans le paramètre "Failsafe mode". Les options suivantes sont disponibles par le biais du paramètre "Failsafe mode" : • Last valid out val. La dernière valeur valide est utilisée pour le traitement ultérieur avec l'état UNCERTAIN. • Failsafe value La valeur spécifiée au moyen du paramètre "Failsafe default" est utilisée pour la suite du traitement avec l'état UNCERTAIN. • État BAD La valeur actuelle est utilisée pour la suite du traitement avec l'état BAD. Réglage par défaut : • Failsafe mode : Last valid out val. • Failsafe default : 0 L'état BAD est émis si l'option "Out of service" (O/S) a été sélectionnée par le biais du paramètre "Target mode". 11.2.2 Bloc Totalizer 1 Si le Totalizer 1 reçoit une valeur d'entrée du transmetteur avec l'état BAD, le Totalizer 1 Block continue de fonctionner avec le mode de sécurité défini au moyen du paramètre "Total. 1 failsafe". Les options suivantes sont disponibles par le biais du paramètre "Total. 1 failsafe" : • Run Le Totalizer 1 continue le calcul avec la valeur d'entrée, c.-à-d. l'état de l'entrée est ignoré. En fonction du paramètre "Cond. status diag", la valeur est émise avec l'état "INCERTAIN" en mode "Classic status" ou avec l'état "BAD" en mode "Condensed status". • Memory Le Totalizer 1 continue le calcul avec la dernière valeur d'entrée valable avec l'état "UNCERTAIN". • Hold Le Totalizer 1 est arrêté si un état BAD apparaît pour la valeur d'entrée. 204 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Suppression des défauts Réglage par défaut : Run • L'état BAD est émis si l'option "Out of service" a été sélectionnée via le paramètre "Block mode/Target mode". • Si le défaut se rapporte à une défaillance hardware, la sortie "Totalizer 1" conserve l'état "BAD" quel que soit le mode de sécurité. 11.3 Réparation Selon le concept de réparation Endress+Hauser, les appareils de mesure sont de construction modulaire et les réparations peuvent également être effectuées par le client (voir → ä 206, chap. 11.5 "Pièces de rechange"). • Pour les appareils certifiés, voir la section "Réparation d'appareils certifiés Ex". • Pour plus d'informations sur le service et les pièces de rechange, contacter le SAV Endress+Hauser. → Voir www.endress.com/worldwide. 11.4 ! Réparation des appareils certifiés Ex AVERTISSEMENT Toute réparation incorrecte peut compromettre la sécurité électrique ! Risque d'explosion ! Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit : • Les réparations sur les appareils certifiés Ex doivent être effectuées par des collaborateurs du SAV Endress+Hauser ou par un personnel spécialisé conformément à la réglementation nationale. • Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur pour les zones explosibles, ainsi que les conseils de sécurité et les certificats. • Seules des pièces de rechange provenant d'Endress+Hauser doivent être utilisées. • Lors de la commande de pièces de rechange, contrôler la désignation de l'appareil sur la plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces identiques. • Les électroniques ou capteurs déjà utilisés dans un appareil de mesure standard ne doivent pas être utilisés comme pièces de rechange pour un appareil certifié. • Les réparations doivent être effectuées conformément aux instructions. Après une réparation, l'appareil doit satisfaire les tests prescrits. • Un appareil certifié ne peut être converti en une autre version certifiée que par Endress+Hauser. Endress+Hauser 205 Suppression des défauts Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 11.5 Pièces de rechange • Certains composants remplaçables de l'appareil de mesure sont identifiés au moyen d'une plaque signalétique de pièce de rechange. Celle-ci comprend des informations sur les pièces de rechange. • Toutes les pièces de rechange relatives à l'appareil de mesure, références de commande incluses, sont répertoriées dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) et peuvent être commandées ici. Les utilisateurs peuvent également télécharger les Instructions de montage associées, si disponibles. Numéro de série de l'appareil de mesure : • Situé sur l'appareil et la plaque signalétique de pièce de rechange. • Peut être visualisé via le paramètre "Serial number" dans le sous-menu "Instrument info". 11.6 Retours de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, l'appareil de mesure doit être retourné. En tant qu'entreprise certifié ISO et sur la base de directives légales, Endress+Hauser est tenu de traiter d'une certaine manière les produits retournés ayant été en contact avec des substances de process. Afin d'assurer un retour sûr, rapide et réalisé dans les règles de l'art de l'appareil : tenir compte de la procédure et des conditions figurant sur la page www.services.endress.com/ return-material du site web Endress+Hauser. 11.7 Mise au rebut Lors de la mise au rebut, veiller à séparer et traiter les matériaux des composants de l'appareil en conséquence. 11.8 Historique du software Appareil Date Version de software Modifications du software Cerabar M 01.2011 01.00.zz Software d'origine. Compatible avec : – FieldCare à partir de la version 2.08.00 Appareil Date Version de software Modifications du software Deltabar M 01.2011 01.00.zz Software d'origine. Compatible avec : – FieldCare à partir de la version 2.08.00 Appareil Date Version de software Modifications du software Deltapilot M 01.2011 01.00.zz Software d'origine. Compatible avec : – FieldCare à partir de la version 2.08.00 206 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 12 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques techniques, voir l'Information technique pour Cerabar M TI00436P/Deltabar M TI00434P/Deltapilot M TI00437P. Endress+Hauser 207 Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Index A Adressage des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Affichage de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Architecture du système PROFIBUS PA . . . . . . . . . . . . . 52 Assemblage et montage du boîtier séparé . . . . . . . . . . . 18 B Blindage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Boîtier séparé, assemblage et montage . . . . . . . . . . . . . 32 C Code d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Compensation de potentiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Correction de position, sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 D Déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 49 Dispositif pour la mesure de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dispositif pour la mesure de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Dispositif pour la mesure de pression . . . . . . . . . . . . 14–15 Dispositif pour la mesure de pression différentielle . . . 24 Données d'entrée, structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Données de sortie, structure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 E Échange cyclique de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Échange de données acyclique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Élément de refroidissement, instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Éléments de configuration, fonction . . . . . . . . . . . . . 42, 47 Éléments de configuration, position . . . . . . . . . . . . . . . . 41 F Fichiers GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 FieldCare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Format de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 H Historique du software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 I Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Instructions de montage pour les appareils avec séparateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instructions de montage pour les appareils sans séparateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Intégration système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 L Linearization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 M Mesure de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Mesure de débit, montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mesure de débit, préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 208 Mesure de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 82 Mesure de niveau, montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mesure de niveau, préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Mesure de pression différentielle, montage . . . . . . . . . . 24 Mesure de pression différentielle, préparatifs . . . . . . . . 97 Mise à l'échelle de la valeur OUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Montage sur paroi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 25, 31 Montage sur tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 25, 31 Montage, pince d'ancrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 N Nombre d'appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 P Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 R Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Recommandation de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage de la position zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Réglage usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Réparation des appareils certifiés Ex . . . . . . . . . . . . . . 205 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Retour des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 S Sécurité de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité sur le lieu de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sélection du mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Séparateurs, application de vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Séparateurs, instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 16 Spécifications de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Structure de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 T Tableaux des slots/index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Télégramme cyclique de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Touches de configuration, locales, fonction. . . . . . . 42, 47 Touches de configuration, locales, mode de mesure Pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Touches, position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 V Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 49 Z Zone explosible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Endress+Hauser Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M Index Endress+Hauser 209 Index Cerabar M, Deltabar M, Deltapilot M 210 Endress+Hauser 71685509 www.addresses.endress.com ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.