IT
EN
DE
FR
TR
ES
PT
GR
RU
NL
SE
PL
CZ
HR
HU
SR
LT
LV
ET
SL
LIBRETTO DI USO
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
KULLANIM KITAPÇIĞI
MANUAL DE USO
LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
NÁVOD K POUŽITÍ
KNJIŽICA S UPUTAMA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
KASUTUSJUHEND
NAVODILO ZA UPORABO
FSMA 605
FSMA 805
FSMA 905
FR 1. CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour
garantir le fonctionnement
correct de l’appareil, veuillez lire
attentivement ce manuel avant
d’installer et de mettre en fonction l’appareil. Toujours conserver
ces instructions avec l’appareil,
même en cas de cession ou de
transfert à une autre personne.
Il est important que les utilisateurs
connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et
de sécurité de l’appareil.
La connexion des câbles doit
être effectuée par un technicien compétent.
• En aucun cas le fabricant ne
peut être tenu pour responsable
d’éventuels dommages dus à
une installation ou à une utilisation impropre.
• La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson
et la hotte aspirante est de 650
mm (certains modèles peuvent
être installés à une hauteur
inférieure ; voir le paragraphe
concernant les dimensions de
travail et l’installation).
• Si les instructions d’installation
du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure
à celle indiquée ci-dessus,
veuillez impérativement en tenir
compte.
• Assurez-vous que la tension du
14
secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l’intérieur
de la hotte.
• Les dispositifs de sectionnement doivent être montés dans
l’installation fixe conformément
aux normes sur les systèmes
de câblage.
• Pour les appareils de Classe I,
s’assurer que l’installation électrique de votre intérieur dispose
d’une mise à la terre adéquate.
• Reliez l’aspirateur du conduit de
cheminée avec un tube ayant
un diamètre minimum de 120
mm. Le parcours des fumées
doit être le plus court possible.
• Respecter toutes les normes
concernant l’évacuation de l’air.
• Ne reliez pas la hotte aspirante
aux conduits de cheminée qui
acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières,
de cheminées, etc.).
• Si vous utilisez l’aspirateur en
même temps que des appareils
non électriques (par ex. fonctionnant au gaz), veillez à ce que la
pièce soit adéquatement ventilée, afin d’empêcher le retour
du flux des gaz d’évacuation.
Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des
appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative dans
la pièce ne doit pas dépasser
0,04 mbar, afin d’éviter que les
fumées soient réaspirées dans
la pièce où se trouve la hotte.
la hotte : sous risque de déve• Ne pas évacuer l’air à travers
lopper un incendie.
une conduite utilisée pour
l’évacuation des fumées des • Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de
appareils de combustion ali8 ans et par des personnes
mentés au gaz ou avec d’autres
dont les capacités physiques,
combustibles.
sensorielles ou mentales sont
• Si le cordon d’alimentation est
diminuées ou ayant une expéendommagé, faites-le remplarience et des connaissances
cer par le fabricant ou par un
insuffisantes, pourvu que ce soit
technicien d’un service aprèssous la surveillance attentive
vente agréé.
d’une personne responsable
• Branchez la fiche à une prise
et après avoir reçu des instrucconforme aux normes en vitions sur la manière d’utiliser cet
gueur et dans une position
appareil en toute sécurité et sur
accessible.
les dangers que cela comporte.
• En ce qui concerne les dimenAssurez-vous que les enfants ne
sions techniques et de sécurité
jouent pas avec cet appareil. Le
à adopter pour l’évacuation des
nettoyage et l’entretien de la part
fumées, veuillez vous conformer
de l’utilisateur ne doivent pas
scrupuleusement aux règleêtre effectués par des enfants, à
ments établis par les autorités
moins qu’ils ne soient surveillés.
locales.
•
Surveillez les enfants. S’assuAVERTISSEMENT : Avant
rer qu’ils ne jouent pas avec
d’installer la hotte, retirer les
l’appareil.
films de protection.
• Utilisez exclusivement des vis et • Cet appareil n’est pas destiné
à être utilisé par des personnes
des petites fournitures du type
(enfants compris) dont les capaadapté pour la hotte.
cités physiques, sensorielles ou
AVERTISSEMENT : toute
mentales sont diminuées ou
installation de vis et de disayant une expérience et des
positifs de fixation non
connaissances insuffisantes,
conformes à ces instructions
à moins que celles-ci ne soient
peut entraîner des risques
attentivement surveillées et
de décharges électriques.
instruites.
• Ne pas observer directement
Les parties accessibles
avec des instruments optiques
peuvent
devenir très chaudes
(jumelles, lentilles grossisdurant l’utilisation des appasantes...).
reils de cuisson.
• Ne flambez pas des mets sous
15
2. UTILISATION
• Nettoyer et/ou remplacer les • Cette hotte aspirante a été conçue
exclusivement pour un usage domesfiltres après le délai indiqué
tique, dans le but d’éliminer les odeurs
(danger d’incendie). Voir le parade cuisine.
graphe Nettoyage et Entretien. • Ne jamais utiliser la hotte pour des
objectifs différents de ceux pour lesquels
Entretien.
elle a été conçue.
• Veillez à ce que la pièce béné• Ne jamais laisser un feu vif allumé sous
ficie d’une ventilation adéquate
la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
lorsque la hotte fonctionne en • Régler l’intensité du feu de manière à
même temps que des appal’orienter exclusivemetnt vers le fond de
la casserole, en vous assurant qu’il ne
reils utilisant du gaz ou d’autres
pas sur les côtés.
combustibles (non applicable • déborde
Contrôler constamment les friteuses
aux appareils qui évacuent l’air
durant leur utilisation : l’huile surchauffée
uniquement dans la pièce).
risque de s’incendier.
• Le symbole
marqué sur le
produit ou sur son emballage 3. NETTOYAGE ET
indique que ce produit ne peut
ENTRETIEN
-- Le filtre à charbon actif ne peut être ni
pas être éliminé comme déchet
lavé ni régénéré et il doit être remplacé
ménager normal. Lorsque ce
environ tous les 4 mois de fonctionneproduit doit être éliminé, veuilment ou plus souvent en cas d’utilisation
lez le remettre à un centre de
particulièrement intense (W).
collecte prévu pour le recyclage
du matériel électrique et électronique. En vous assurant
que cet appareil est éliminé
correctement, vous participez
W
à prévenir des conséquences
potentiellement négatives pour
-- Nettoyer les filtres à graisse tous les 2
l’environnement et pour la
mois de fonctionnement ou plus souvent
en cas d’utilisation particulièrement
santé, qui risqueraient de se
intense. Ces filtres peuvent être lavés
présenter en cas d’éliminaau lave-vaisselle (Z).
tion inappropriée. Pour toute
information supplémentaire
sur le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité,
votre déchetterie locale ou le
=
magasin où vous avez acheté
ce produit.
• Nettoyer la hotte avec un chiffon humide
et un détergent liquide neutre.
16
4. COMMANDES
A
B
C
Touche Fonction
Allume et éteint l’éclairage à
l’intensité maximale.
A
Appuyer sur la touche
pendant environ 2 secondes
pour activer la fonction Delay.
Indiqué pour compléter
l’élimination des odeurs
résiduelles. Peut être activé
à partir de n’importe quelle
vitesse. Un appui prolongé
active l’extinction automatique
différée de 5 minutes.
Lorsque cette fonction est
active, l’icône de la vitesse
clignote.
Pour la désactiver, appuyer
sur la touche de la vitesse.
D
Led
On/Off.
Clignotement de
la led (B
ou C ou
D).
B
Démarre et arrête le moteur
d’aspiration à la première
vitesse.
On/Off.
C
Démarre et arrête le moteur
d’aspiration à la deuxième
vitesse.
On/Off.
Démarre le moteur
d’aspiration à la troisième
vitesse.
On/Off.
Un second appui démarre
la vitesse INTENSIVE
temporisée à 6 minutes,
après quoi la hotte s’éteint
automatiquement. Cette
fonction est adaptée pour
faire face aux pointes
d’émission des fumées
de cuisson. Appuyer une
seconde fois sur la touche
D pour désactiver le mode
INTENSIF et éteindre le
moteur.
On/Off.
D
5. ÉCLAIRAGE
• Pour le remplacement, contacter le
Service après-vente (« Pour l’achat,
s’adresser au service après-vente »).
17
">