IT EN DE FR TR ES PT GR RU NL SE PL CZ HR HU SR LT LV ET SL LIBRETTO DI USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION KULLANIM KITAPÇIĞI MANUAL DE USO LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NÁVOD K POUŽITÍ KNJIŽICA S UPUTAMA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS PAMĀCĪBA KASUTUSJUHEND NAVODILO ZA UPORABO FSMA 605 FSMA 805 FSMA 905 FR 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et de mettre en fonction l’appareil. Toujours conserver ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l’appareil. La connexion des câbles doit être effectuée par un technicien compétent. • En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre. • La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l’installation). • Si les instructions d’installation du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. • Assurez-vous que la tension du 14 secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l’intérieur de la hotte. • Les dispositifs de sectionnement doivent être montés dans l’installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage. • Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation électrique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre adéquate. • Reliez l’aspirateur du conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible. • Respecter toutes les normes concernant l’évacuation de l’air. • Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.). • Si vous utilisez l’aspirateur en même temps que des appareils non électriques (par ex. fonctionnant au gaz), veillez à ce que la pièce soit adéquatement ventilée, afin d’empêcher le retour du flux des gaz d’évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte. la hotte : sous risque de déve• Ne pas évacuer l’air à travers lopper un incendie. une conduite utilisée pour l’évacuation des fumées des • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de appareils de combustion ali8 ans et par des personnes mentés au gaz ou avec d’autres dont les capacités physiques, combustibles. sensorielles ou mentales sont • Si le cordon d’alimentation est diminuées ou ayant une expéendommagé, faites-le remplarience et des connaissances cer par le fabricant ou par un insuffisantes, pourvu que ce soit technicien d’un service aprèssous la surveillance attentive vente agréé. d’une personne responsable • Branchez la fiche à une prise et après avoir reçu des instrucconforme aux normes en vitions sur la manière d’utiliser cet gueur et dans une position appareil en toute sécurité et sur accessible. les dangers que cela comporte. • En ce qui concerne les dimenAssurez-vous que les enfants ne sions techniques et de sécurité jouent pas avec cet appareil. Le à adopter pour l’évacuation des nettoyage et l’entretien de la part fumées, veuillez vous conformer de l’utilisateur ne doivent pas scrupuleusement aux règleêtre effectués par des enfants, à ments établis par les autorités moins qu’ils ne soient surveillés. locales. • Surveillez les enfants. S’assuAVERTISSEMENT : Avant rer qu’ils ne jouent pas avec d’installer la hotte, retirer les l’appareil. films de protection. • Utilisez exclusivement des vis et • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes des petites fournitures du type (enfants compris) dont les capaadapté pour la hotte. cités physiques, sensorielles ou AVERTISSEMENT : toute mentales sont diminuées ou installation de vis et de disayant une expérience et des positifs de fixation non connaissances insuffisantes, conformes à ces instructions à moins que celles-ci ne soient peut entraîner des risques attentivement surveillées et de décharges électriques. instruites. • Ne pas observer directement Les parties accessibles avec des instruments optiques peuvent devenir très chaudes (jumelles, lentilles grossisdurant l’utilisation des appasantes...). reils de cuisson. • Ne flambez pas des mets sous 15 2. UTILISATION • Nettoyer et/ou remplacer les • Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domesfiltres après le délai indiqué tique, dans le but d’éliminer les odeurs (danger d’incendie). Voir le parade cuisine. graphe Nettoyage et Entretien. • Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels Entretien. elle a été conçue. • Veillez à ce que la pièce béné• Ne jamais laisser un feu vif allumé sous ficie d’une ventilation adéquate la hotte lorsque celle-ci est en fonction. lorsque la hotte fonctionne en • Régler l’intensité du feu de manière à même temps que des appal’orienter exclusivemetnt vers le fond de la casserole, en vous assurant qu’il ne reils utilisant du gaz ou d’autres pas sur les côtés. combustibles (non applicable • déborde Contrôler constamment les friteuses aux appareils qui évacuent l’air durant leur utilisation : l’huile surchauffée uniquement dans la pièce). risque de s’incendier. • Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage 3. NETTOYAGE ET indique que ce produit ne peut ENTRETIEN -- Le filtre à charbon actif ne peut être ni pas être éliminé comme déchet lavé ni régénéré et il doit être remplacé ménager normal. Lorsque ce environ tous les 4 mois de fonctionneproduit doit être éliminé, veuilment ou plus souvent en cas d’utilisation lez le remettre à un centre de particulièrement intense (W). collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous participez W à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour -- Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 l’environnement et pour la mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement santé, qui risqueraient de se intense. Ces filtres peuvent être lavés présenter en cas d’éliminaau lave-vaisselle (Z). tion inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le = magasin où vous avez acheté ce produit. • Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre. 16 4. COMMANDES A B C Touche Fonction Allume et éteint l’éclairage à l’intensité maximale. A Appuyer sur la touche pendant environ 2 secondes pour activer la fonction Delay. Indiqué pour compléter l’élimination des odeurs résiduelles. Peut être activé à partir de n’importe quelle vitesse. Un appui prolongé active l’extinction automatique différée de 5 minutes. Lorsque cette fonction est active, l’icône de la vitesse clignote. Pour la désactiver, appuyer sur la touche de la vitesse. D Led On/Off. Clignotement de la led (B ou C ou D). B Démarre et arrête le moteur d’aspiration à la première vitesse. On/Off. C Démarre et arrête le moteur d’aspiration à la deuxième vitesse. On/Off. Démarre le moteur d’aspiration à la troisième vitesse. On/Off. Un second appui démarre la vitesse INTENSIVE temporisée à 6 minutes, après quoi la hotte s’éteint automatiquement. Cette fonction est adaptée pour faire face aux pointes d’émission des fumées de cuisson. Appuyer une seconde fois sur la touche D pour désactiver le mode INTENSIF et éteindre le moteur. On/Off. D 5. ÉCLAIRAGE • Pour le remplacement, contacter le Service après-vente (« Pour l’achat, s’adresser au service après-vente »). 17 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.