Libretto istruzioni Instructions Manual Manuel d’Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Brugsvejledning Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Instrukcja Obsługi Bruksanvisning Käyttöohje KSEIR62NE2 - KSEIR62SE2 - KSEIR62BE2 - KSEIR92NE2 KSEIR92SE2 INDICE IT CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 4 CARATTERISTICHE - INSTALLAZIONE ............................................................................................................................ 7 USO........................................................................................................................................................................................ 9 MANUTENZIONE ................................................................................................................................................................ 10 INDEX EN RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 12 CHARACTERISTICS - INSTALLATION ............................................................................................................................ 15 USE ...................................................................................................................................................................................... 17 MAINTENANCE ................................................................................................................................................................... 18 SOMMAIRE FR CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 20 CARACTERISTIQUES - INSTALLATION ......................................................................................................................... 23 UTILISATION ....................................................................................................................................................................... 25 ENTRETIEN......................................................................................................................................................................... 26 INHALTSVERZEICHNIS DE EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 28 CHARAKTERISTIKEN - MONTAGE ................................................................................................................................. 31 BEDIENUNG........................................................................................................................................................................ 33 WARTUNG........................................................................................................................................................................... 34 INHOUDSOPGAVE NL ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 36 EIGENSCHAPPEN - INSTALLATIE .................................................................................................................................... 39 GEBRUIK ............................................................................................................................................................................. 41 ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 42 ÍNDICE ES CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 44 CARACTERÍSTICAS - INSTALACIÓN.............................................................................................................................. 47 USO...................................................................................................................................................................................... 49 MANTENIMIENTO ............................................................................................................................................................... 50 ÍNDICE PT CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 52 CARACTERÍSTICAS - INSTALAÇÃO ............................................................................................................................... 55 UTILIZAÇÃO ........................................................................................................................................................................ 57 MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................................... 58 22 INDHOLD DK RÅD OG ANVISNINGER ..................................................................................................................................................... 60 KARAKTERISTIKA - INSTALLATION ................................................................................................................................. 63 BRUG ................................................................................................................................................................................... 65 VEDLIGEHOLDELSE .......................................................................................................................................................... 66 INNHOLD NO ANBEFALINGER OG FORSLAG ........................................................................................................................................ 68 EGENSKAPER - INSTALLASJON ...................................................................................................................................... 71 BRUK ................................................................................................................................................................................... 73 VEDLIKEHOLD .................................................................................................................................................................... 74 УКАЗАТЕЛЬ RU СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 76 ХАРАКТЕРИСТИКИ - УСТАНОВКА................................................................................................................................. 79 ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................ 81 УХОД.................................................................................................................................................................................... 82 SPIS TREŚCI PL UWAGI I SUGESTIE............................................................................................................................................................ 84 DANE TECHNICZNE - INSTALACJA.................................................................................................................................. 87 UŻYTKOWANIE................................................................................................................................................................... 89 KONSERWACJA ................................................................................................................................................................. 90 INNEHÅLL SE REKOMMENDATIONER OCH TIPS ................................................................................................................................... 92 EGENSKAPER - INSTALLATION ..................................................................................................................................... 95 ANVÄNDING........................................................................................................................................................................ 97 UNDERHÅLL........................................................................................................................................................................ 98 SISÄLTÖ FI OHJEET JA SUOSITUKSET ............................................................................................................................................. 100 OMINAISUUDET - ASENNUS........................................................................................................................................... 103 KÄYTTÖ ............................................................................................................................................................................. 105 HUOLTO ............................................................................................................................................................................ 106 اﻟﻔﻬﺮس SA ارﺷ ﺎدات و اﻗﺘﺮاﺣ ﺎت............................................................................................................................................108 ﻣﻮاﺻ ﻔﺎت- ﺗﺮآﻴ ﺐ.........................................................................................................................................111 اﻻﺳ ﺘﺨﺪام...........................................................................................................................................................113 ﻋﻤﻠﻴ ﺔ اﻟﺼ ﻴﺎﻧﺔ..................................................................................................................................................114 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et de mettre en fonction l’appareil. Toujours conserver ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l’appareil. La connexion des câbles doit être effectuée par un technicien compétent. • En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre. • La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l’installation). • Si les instructions d’installation du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. • Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l’intérieur de la hotte. • Les dispositifs de sectionnement doivent être montés dans l’installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage. • Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation électrique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre adéquate. • Reliez l’aspirateur du conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible. • Respecter toutes les normes concernant l’évacuation de l’air. • Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.). FR 202 • Si vous utilisez l’aspirateur en même temps que des appareils non électriques (par ex. fonctionnant au gaz), veillez à ce que la pièce soit adéquatement ventilée, afin d’empêcher le retour du flux des gaz d’évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte. • Ne pas évacuer l’air à travers une conduite utilisée pour l’évacuation des fumées des appareils de combustion alimentés au gaz ou avec d’autres combustibles. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un technicien d’un service après-vente agréé. • Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vigueur et dans une position accessible. • En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, veuillez vous conformer scrupuleusement aux règlements établis par les autorités locales. AVERTISSEMENT : Avant d’installer la hotte, retirer les films de protection. • Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapté pour la hotte. AVERTISSEMENT toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques. • Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...). • Ne flambez pas des mets sous la hotte : sous risque de développer un incendie. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d’une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient surveillés. • Surveillez les enfants. S’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. FR 212 • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisation des appareils de cuisson. • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie). Voir le paragraphe Nettoyage et Entretien. • Veillez à ce que la pièce bénéficie d’une ventilation adéquate lorsque la hotte fonctionne en même temps que des appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles (non applicable aux appareils qui évacuent l’air uniquement dans la pièce). • Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé, qui risqueraient de se présenter en cas d’élimination inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit. FR 222 CARACTERISTIQUES - INSTALLATION FIXATION SOUS L’ARMOIRE MURALE • Percer l’armoire murale en se basant sur les indications relatives aux dimensions, indiquées dans le chapitre Encombrement. • Fixer la hotte contre le meuble, au moyen des vis ayant une longueur de 44,4 mm. ; visser lesdites vis du côté interne du meuble. Connexions ÉVACUATION DE L’AIR VERSION ASPIRANTE (EVACUATION EXTERNE) Pour l’installation en Version Aspirante, connecter la Hotte à la conduite d’évacuation au moyen d’un tuyau rigide ou flexible, dont le choix sera effectué par l’installateur. • Insérer la Flasque sur l’Évacuation du Corps de la Hotte. • Ouvrir la grille d’aspiration et vérifier que le bouton de conversion soit sur la position aspirante. • Connecter l’évacuation de l’air de la hotte à la conduite d’évacuation au moyen d’un tuyau. • Fixer le tuyau au moyen de colliers serre-tube appropriés. Le matériel nécessaire pour effectuer cette opération n’est pas fourni avec l’appareil. • S’assurer que les Filtres anti-odeur au Charbon Actif ne soient pas présents. FR 232 EVACUATION DE L’AIR VERSION FILTRANTE (RECYCLAGE DE L’AIR INTERNE) • Ouvrir la grille d’aspiration et vérifier que le bouton de conversion soit sur la position filtrante. • Appliquer le filtre au charbon actif, qui n’est pas fourni pour les hottes aspirantes. (Les hottes dans la version avec 2 moteurs nécessitent de deux filtres) INSTRUCTIONS POUR L'OUVERTURE DE LA GRILLE D'ASPIRATION • Déplacer vers le centre de la hotte les arrêts latéraux à ressort et en même temps tirer la grille en avant. • Pour décrocher définitivement la grille il suffit de tirer en avant la part droite et de faire sortier la grille en la laissant passer par l'ouverture . BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm. FR 242 UTILISATION Tableau des commandes 1 2 3 Éclairage Moteur Vitesse OPTIONNELS 4 Micro 5 FR Del Allume et éteint l’Installation d’Éclairage. Fait démarrer et arrête le moteur d’Aspiration. Détermine la vitesse de service: 1. Vitesse minimum, pour un changement de l’air continu, particulièrement silencieux, en cas de faible concentration des vapeurs de cuisson. 2. Vitesse moyenne, pour la plupart des conditions d’emploi, étant donné le rapport optimal entre le débit de l’air traité et le niveau du bruit. 3. Vitesse maximum, pour faire face aux émissions importantes de vapeurs de cuisson, même pendant des périodes prolongées. Microinterrupteur actionné par le mouvement de la visière; il commande le démarrage et l’arrêt selon les conditions préétablies par les curseurs du tableau des commandes. Signale le démarrage du moteur d’Aspiration. 252 ENTRETIEN FILTRE A GRAISSE Un entretien continu garanti un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps. Une attention toute particulière doit être réservée au filtre à graisse et au filtre au charbon végétal actif (seulement fournit pour hottes en version filtrante). Sa fonction est de retenir les particules grasses en suspension. Il se trouve dans la grille d'aspiration et peut être fourni soit en matériel synthétique, soit en métal. L'entretien du filtre à graisse vari selon le type utilisé. Le filtre à graisse métallique doit être lavé une fois par mois avec de l'eau tiède et du détersif, tout en évitant de le plier. Laisser sècher avant de le remonter. FILTRE AU CHARBON ACTIF Sa fonction est de retenir les odeurs de l'air qui le traversent. L'air est réintroduite dans la cuisine par différents passages à travers le filtre. Le filtre au charbon actif ne peut être ni lavé ni régéneré et doit être remplacé tous les trois mois. Pour remplacer le filtre au charbon actif, ouvrir la grille métallique d'aspiration, tourner le filtre en sens antihoirair avec une main tout en exercant une pression sur le filtre. Pour remonter le filtre, invertier les opérations. ATTENTION! Nous recommandons de suivre attentivement toutes les instructions données pour le nettyage et le remplacement des filtres a fin d'éviter un possible danger d'incendie. Pour remplacer le filtre à graisse il faut ouvrir la grille d'aspiration et déplacer les arrêts-filtre en fil métallique. NETTOYAGE Le nettoyage de la hotte doit être fait au moins une fois par mois en utilisant un torchon humide avec du détersif liquide neutre ou avec de l'alcool dénaturé. Eviter l'utilisation de produits contenant des substances abrasives. FR 262 ECLAIRAGE Si une des ampoules d'éclairage faillit de fonctionner, ouvrir la grille métallique et côntroller que l'ampoule soit bien vissée. Si nécessaire, remplacer l'ampoule en utilisant une ampoule du même type ayant la même puissance. Ampoule Absorption (W) Culot Voltage (V) Dimensions (mm) Code ILCOS 4 E14 220-240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 5 GU10 230 52 x 50 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36 FR 272 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。