Miele DA 3366 Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
Mode d'emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 553 750 Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 13 Schéma descriptif de la hotte aspirante ........................................................... 14 Description du fonctionnement ......................................................................... 16 Commande........................................................................................................... 17 Enclencher le ventilateur ....................................................................................... 17 Arrêt différé............................................................................................................ 17 Déclenchement du ventilateur............................................................................... 17 Enclenchement/déclenchement de l'éclairage du plan de cuisson ...................... 17 Conseils d'économie d'énergie.......................................................................... 18 Nettoyage et entretien ........................................................................................ 19 Caisson.................................................................................................................. 19 Filtre à graisses ..................................................................................................... 20 Filtre à charbons actifs .......................................................................................... 22 Éliminer le filtre à charbon actif ........................................................................ 22 Remplacement de l'ampoule ................................................................................ 23 Service après-vente et garantie......................................................................... 24 Emplacement de la plaque signalétique ............................................................... 24 Montage ............................................................................................................... 25 Avant le montage................................................................................................... 25 Matériel de montage ............................................................................................. 26 Dimensions de l'appareil ....................................................................................... 28 Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S)........................................... 29 Conseils de montage ............................................................................................ 30 Monter le bandeau frontal ..................................................................................... 36 Ajuster la position de l'écran anti-buées ............................................................... 36 Mettre le filtre à graisses en place......................................................................... 37 Raccord d'évacuation d'air ................................................................................... 37 Raccordement pour le fonctionnement en circuit fermé....................................... 38 Branchement au réseau électrique........................................................................ 39 Branchement électrique ..................................................................................... 40 Conduite d'évacuation ........................................................................................ 41 Piège à eau condensée ......................................................................................... 42 Réducteur de bruit ................................................................................................ 42 2 Table des matières Caractéristiques techniques ............................................................................. 44 Pour les organismes de contrôle........................................................................... 44 3 Prescriptions de sécurité et mises en garde Cette hotte aspirante répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens. Avant d’utiliser la hotte aspirante pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage. Ils contiennent des conseils importants en matière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de la hotte aspirante. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager la hotte aspirante. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le nonrespect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil ! Utilisation conforme aux dispositions Cette hotte aspirante est destinée à être utilisée dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires. Cette hotte aspirante n'est pas conçue pour être utilisée à l'extérieur. Utilisez la hotte uniquement dans le cadre domestique pour aspirer et nettoyer les fumées générées par la cuisson d'aliments. Tout autre type d'utilisation est interdit. En mode circuit fermé, la hotte aspirante ne peut être utilisée audessus d'un plan de cuisson au gaz pour ventiler la pièce. Demandez conseil à un spécialiste des installations au gaz. 4 Prescriptions de sécurité et mises en garde Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser cette hotte aspirante sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent la manipuler en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation. En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de la hotte aspirante, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cette hotte aspirante sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent la manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation. Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir la hotte aspirante sans surveillance. Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la hotte aspirante. Ne laissez jamais les enfants jouer avec la hotte aspirante. La lumière de l'éclairage du plan de cuisson est très intense. Veillez à ne pas regarder directement dans la lumière ; cette consigne s'applique plus particulièrement encore pour les bébés. Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'elle ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service une hotte aspirante endommagée. La sécurité électrique de cette hotte aspirante n’est assurée que si elle est raccordée à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel. Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la hotte aspirante est uniquement garanti lorsque cette dernière est raccordée au réseau électrique publique. Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique de la hotte doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que la hotte ne soit endommagée. Comparez-les avant de brancher l'appareil. En cas de doute, interrogez un électricien. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas la hotte aspirante au réseau électrique par ce moyen. 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau). Tout contact avec des connexions sous tension et toute modification de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement de la hotte aspirante. Ouvrez le caisson uniquement comme indiqué dans les instructions de montage et de nettoyage. N'ouvrez jamais d'autres parties du caisson. Si la hotte aspirante a été réparée par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces. Un câble d'alimentation abîmé doit uniquement être remplacé par un technicien qualifié. Avant toute intervention d'installation, de maintenance ou de réparation, commencez par débrancher votre hotte du secteur électrique. Elle n'est déconnectée du réseau électrique que lorsque : – le(s) disjoncteur(s) de l’installation domestique est/sont éteint, ou – le(s) fusible(s) de l'installation domestique est/sont entièrement dévissé(s) et sorti(s) de son/leur logement, ou – la fiche (si disponible) est débranchée de la prise. Pour ce faire, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche. 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée avec un foyer dépendant de l'air ambiant Risque d'intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la plus grande prudence est de rigueur. Les foyers dépendant de l'air extraient leur air de combustion du lieu d'installation et évacuent leurs gaz d'échappement vers l'air libre via un système d'échappement (par ex. une cheminée). Il peut s'agir de foyers fonctionnant au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, d'un circulateur chauffant, d'un chauffe-eau, de tables de cuisson ou de fours. La hotte aspire l'air ambiant de la cuisine et des pièces voisines. Ceci vaut pour : - les hottes à évacuation, - les hottes à évacuation avec ventilateur externe, - les hottes à recyclage avec kit de recyclage situé en-dehors de la pièce. Si l'alimentation en air n'est pas en quantité suffisante, une dépression se forme. L'air de combustion nécessaire au foyer s'amenuise. La combustion fonctionne mal. Des gaz de combustion toxiques peuvent être refoulés du fût et du conduit dans les pièces. Danger de mort ! 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour éviter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à la combustion peut pénétrer dans la pièce par des ouvertures non hermétiques, telles que des portes ou des fenêtres. Toutefois, l'ouverture qui permet à l'air de pénétrer dans la pièce doit être suffisamment grande. En principe, l'approvisionnement en air fourni uniquement par une ventilation mécanique continue n'est pas suffisant. Vous devez réfléchir aux possibilités de ventilation du logement avant d'acheter votre hotte. Veuillez consulter une société de ramonage. Si la hotte est utilisée en mode recyclage, lequel consiste à ramener l'air dans la cuisine, le fonctionnement simultané d'un foyer consommant l'air de la pièce est sans danger. 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ne cuisinez jamais sur une flamme vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des aliments. Une fois enclenchée, la hotte aspirerait les flammes dans le filtre, qui pourrait prendre feu du fait des graisses accumulées. En cas d'utilisation d'un brûleur à gaz, un fort dégagement de chaleur de la flamme peut endommager la hotte aspirante. – Ne laissez jamais un brûleur à gaz allumé si aucun récipient n'est posé dessus. Eteignez le brûleur à gaz lorsque vous retirez le récipient de cuisson, ne serait-ce qu'un instant. – Sélectionnez une casserole dont le fond convient à la taille du brûleur. – Réglez la flamme de telle sorte qu'elle ne dépasse en aucun cas du récipient de cuisson. – Ne faites pas chauffer les récipients de manière excessive (lorsque vous cuisinez avec un wok, par exemple). L'eau condensée peut provoquer la formation de corrosion sur la hotte aspirante. Enclenchez toujours la hotte aspirante dès que vous utilisez un plan de cuisson pour éviter que l'eau condensée ne s'accumule. Si elles chauffent de façon excessive, les graisses de cuisson risquent de s'enflammer et la hotte de s'embraser. Surveillez toujours les casseroles, poêles et friteuses qui contiennent des graisses de cuisson. De même si vous préparez des grillades sur un gril électrique, ne laissez jamais ces dernières sans surveillance ! 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonctionnement de l'appareil. N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour bien nettoyer les fumées de cuisson. Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effectué selon les indications de ce mode d'emploi. Lorsque vous cuisinez, tenez compte du fait que la hotte peut chauffer fortement en raison de la chaleur provenant du plan de cuisson. Ne touchez pas le caisson ni les filtres à graisses tant que la hotte n'a pas refroidi. Montage conforme Vérifiez dans les indications du fabricant de votre appareil de cuisson que le fonctionnement d'une hotte aspirante au-dessus de celuici est possible. Ne montez pas la hotte au-dessus de foyers fonctionnant aux combustibles solides. Une distance trop faible entre la table de cuisson et la hotte peut endommager la hotte. Respectez toujours la distance indiquée au chapitre "Montage" à moins que le fabricant ne recommande une distance de sécurité plus importante. Si différents appareils de cuisson pour lesquels des distances de sécurité différentes s'appliquent fonctionnent sous la hotte, la distance de sécurité la plus importante doit être respectée. Tenir compte des indications au chapitre "Montage" pour fixer la hotte aspirante. Certaines parties de la plaque peuvent avoir des bords coupants qui risquent de vous blesser. Lors du montage, portez des gants pour vous protéger des coupures. 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde La pose de la conduite d'évacuation d'air ne doit être effectuée qu'à l'aide de tuyaux ou de flexibles en matériau non inflammable. Ceux-ci sont disponibles dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. L'air expulsé ne doit pas être amené dans une cheminée à fumée ou à évacuation en service, ni dans une conduite servant à la ventilation d'un foyer dans le local d'installation. Si l'évacuation se fait par une cheminée ou une conduite d'évacuation hors service, il y a lieu de respecter les prescriptions légales en vigueur. Nettoyage et entretien La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. 12 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de transport Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage. Elimination de l'appareil usagé Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. 13 Schéma descriptif de la hotte aspirante 14 Schéma descriptif de la hotte aspirante a Raccord de sortie d'air évacuation/circuit fermé b Eléments de commande c Filtre à graisses d Ecran anti-buées extractible e Eclairage du plan de cuisson f Filtre à charbons actifs Accessoire disponible en option pour le fonctionnement en circuit fermé g Interrupteur coulissant pour l'éclairage du plan de cuisson h Interrupteur coulissant pour le ventilateur i Bandeau frontal rabattable La façade de l'écran anti-buées peut être décorée avec un bandeau frontal assorti à votre cuisine (accessoire disponible en option ; kit de montage DML 400 requis). 15 Description du fonctionnement En fonction du modèle de votre hotte aspirante, les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Mode d'évacuation d'air L’air aspiré est épuré par le filtre à graisses, puis évacué vers l’extérieur du bâtiment. Clapet antiretour Dans le système d'évacuation, le clapet antiretour permet d'éviter qu'un échange d'air se produise par inadvertance entre le local et l'extérieur lorsque la hotte aspirante ne fonctionne pas. Il est fermé quand la hotte ne fonctionne pas. Une fois l'appareil enclenché, le clapet antiretour s'ouvre afin que l'air vicié puisse être évacué sans encombre vers l'extérieur. Un clapet antiretour est joint à la hotte pour le cas où votre système d'évacuation n'en disposerait pas. Il s'installe dans le raccord de sortie d'air du bloc moteur. 16 Fonctionnement en circuit fermé (jeu d'adaptation et filtre à charbons actifs disponibles comme accessoires en option, voir "Caractéristiques techniques") L’air aspiré est épuré par le filtre à graisses, puis par un filtre à charbons actifs. L'air est ensuite renvoyé dans la cuisine. Commande Enclencher le ventilateur En cas de dégagement léger voire prononcé de fumées de cuisson et d'odeurs, vous pouvez sélectionner les niveaux de puissance 1 à 3. Pour des opérations de courte durée dégageant de fortes odeurs et buées, quand vous faites revenir de la viande par exemple, choisissez le niveau Booster B. Sortez l'écran anti-buées. Il est recommandé de laisser ce dernier sorti afin de garantir une aspiration optimale et un fonctionnement silencieux. Enclenchement/déclenchement de l'éclairage du plan de cuisson Vous pouvez enclencher ou déclencher l'éclairage du plan de cuisson lorsque l'écran anti-buées est rentré ou sorti et indépendamment du ventilateur. Enclenchez (1) et déclenchez (0) l'éclairage du plan de cuisson avec l'interrupteur de l'éclairage . Enclenchez le ventilateur à l'aide de l'interrupteur du ventilateur et sélectionnez le niveau de puissance souhaité. Arrêt différé Il est recommandé de laisser le ventilateur en marche encore quelques minutes une fois la cuisson terminée. Cela permettra d'évacuer les buées et les odeurs de cuisson et d'épurer ainsi l'air de votre cuisine. Déclenchement du ventilateur Eteignez le ventilateur en rentrant l'écran anti-buées. La prochaine fois que vous ressortez l'écran antibuées, le ventilateur se remet en marche au niveau sélectionné ou positionnez l'interrupteur du ventilateur sur 0. 17 Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en énergie fonctionne de manière très efficace. Les mesures suivantes participent à une utilisation économique : – Lors de la cuisson, veillez à bien aérer votre cuisine. Si l'amenée d'air est insuffisante en mode d'évacuation, la hotte aspirante ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionnement se font entendre. – Cuisinez à puissance réduite sur votre plan de cuisson. En effet lorsqu'il y a peu de vapeurs de cuisson, le niveau de puissance de la hotte aspirante peut rester faible et la consommation énergétique est plus basse. – Vérifiez sur la hotte aspirante le niveau de puissance sélectionné. La plupart du temps, un niveau de puissance faible est suffisant. N'utilisez le niveau Booster seulement lorsque cela s'avère nécessaire. – En cas de fort dégagement de vapeurs de cuisson, enclenchez la puissance maximale de la hotte aspirante suffisamment tôt. Ce sera plus efficace que d'essayer de disperser les vapeurs de cuisson en rallongeant la durée de fonctionnement de la hotte aspirante. – Pensez à éteindre la hotte aspirante une fois la cuisson terminée. – Nettoyez ou remplacez les filtres régulièrement. Des filtres fortement encrassés réduisent la puissance d'aspiration, augmentent le risque d'incendie et vont à l'encontre de bonnes pratiques d'hygiène. 18 Nettoyage et entretien Avant la maintenance ou l'entretien, débranchez la hotte aspirante du réseau électrique (voir chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde"). Caisson Généralités Les surfaces et éléments de commande sont susceptibles de se rayer. Respectez donc les conseils de nettoyage figurant ci-dessous. Pour toutes les surfaces et éléments de commande de la hotte, utilisez uniquement une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Faites attention à ce que l'eau ne pénètre pas dans la hotte aspirante. Soyez particulièrement vigilants aux éléments de commande : essorez bien l'éponge avant de l'utiliser. Séchez ensuite les surfaces avec un chiffon doux. N'employez pas – de détergents à base de soude, d'acide, de chlore ou de solvant, Remarques concernant les surfaces en inox (ne s'appliquent pas aux touches de commande !) Vous pouvez nettoyer les surfaces en inox avec un produit non abrasif pour l'inox. Pour éviter que les surfaces ne se resalissent rapidement, nous vous recommandons d'utiliser un produit d'entretien pour inox (disponible auprès de Miele). Appliquez ce produit avec un chiffon doux, sur toute la surface et en petite quantité. Remarques concernant les éléments de commande Ne laissez pas les salissures s'incruster. Les éléments de commande peuvent se décolorer ou changer d'aspect. Pensez donc à enlever les salissures immédiatement. Respectez les conseils généraux d'entretien figurant dans ce chapitre. Ne pas nettoyer les éléments de commande avec un produit de nettoyage pour l'inox. – de produits de nettoyage abrasifs comme la poudre ou la crème à récurer, les éponges abrasives comme des grattoirs ou des éponges usagées contenant encore des restes de produit abrasif. 19 Nettoyage et entretien Filtre à graisses Le filtre à graisses métallique réutilisable qui se trouve dans l'appareil retient les particules solides des fumées de cuisson (graisses, poussières, etc.) et empêche tout encrassement de la hotte aspirante. Un filtre surchargé de graisse risque de s'enflammer. Intervalle de nettoyage Ne rabattez pas le filtre à graisses vers le bas en le retirant ! Vous risquez d'endommager le dispositif de fixation de ce dernier. La graisse accumulée se solidifie au fil du temps et rend le nettoyage du filtre difficile. Il est donc recommandé de nettoyer le filtre à graisses toutes les 3 à 4 semaines. Extraction des filtres à graisses Faites attention à ne pas faire tomber le filtre lorsque vous le manipulez. Vous risquez d'endommager la zone de cuisson et le filtre lui-même. Tenez fermement le filtre lorsque vous le manipulez. Pour le retirer, saisissez l'écran antibuées rentré. Ce faisant, maintenez bien le filtre à graisses et retirez-le avec l'écran anti-buées. Sortez le filtre à graisses par le bas. Déclenchez le ventilateur. Nettoyage du filtre à graisses à la main Nettoyez le filtre à graisses avec une brosse à vaisselle dans de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle doux. N'utilisez pas de liquide vaisselle concentré. 20 Nettoyage et entretien Produits de nettoyage à ne pas utiliser Certains produits de nettoyage peuvent endommager la surface des filtres s'ils sont utilisés régulièrement. N'utilisez pas : d'enlever les dépôts de graisse. Vous éliminerez ainsi les risques d'incendie. Installation du filtre à graisses – de détergents anticalcaires, – de poudre ou crème à récurer, – de produits multi-usages agressifs ou de sprays dégraissants, – de décapants pour four. Nettoyage du filtre à graisses dans le lave-vaisselle Disposez le filtre à graisses verticalement ou incliné dans le panier inférieur du lave-vaisselle. Vérifiez que le bras de lavage peut tourner. Utilisez un produit de lavage du commerce. Sélectionnez un programme avec une température de lavage située entre 50 °C et 65 °C. En fonction du détergent utilisé, le nettoyage du filtre à graisse au lave-vaisselle peut décolorer sa face interne de façon définitive. Cela n'a aucune incidence sur son bon fonctionnement. Pour installer le filtre à graisses, faites-le pivoter jusqu'à ce que les rails en plastique rouge soient dirigés vers l'avant et vers le haut. Placez le filtre à graisses à l'avant dans l'écran anti-buées, poussez vers le haut et faites-le rentrer avec l'écran anti-buées. II glisse alors sur le dispositif de fixation. Ensuite, poussez légèrement le filtre à graisses vers l'arrière. Après le nettoyage Après avoir nettoyé le filtre à graisses, posez-le sur une surface absorbante pour le faire sécher. Après avoir retiré le filtre à graisses, nettoyez également les parties du caisson qui sont accessibles afin 21 Nettoyage et entretien Filtre à charbons actifs Intervalle de remplacement En fonctionnement en circuit fermé, un filtre à charbons actifs est utilisé en plus du filtre à graisses. Celui-ci retient les odeurs. Il est placé dans l'écran anti-buées, audessus du filtre à graisses. Remplacez le filtre à charbon actif lorsqu'il ne retient plus suffisamment les odeurs. Remplacez-le tous les six mois au minimum. Pour trouver les filtres à charbon actif, rendez-vous sur notre boutique en ligne, chez votre revendeur, ou contactez le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Vous pouvez éliminer les filtres à charbon actif avec les ordures ménagères. Vous trouverez la désignation du type dans le chapitre "Caractéristiques techniques". Installation/remplacement du filtre à charbons actifs Pour installer ou remplacer le filtre à charbons actifs, vous devez retirer le filtre à graisses comme décrit ci-dessus. Sortez le filtre à charbons actifs de son emballage. Insérez le filtre dans le cadre d'aspiration. Remettez le filtre à graisses en place. 22 Éliminer le filtre à charbon actif Nettoyage et entretien Remplacement de l'ampoule Les ampoules doivent être remplacées par des ampoules du même type : Fabricant...................................... EGLO Type d'ampoule............................ GU10 Désignation du type .................... 11427 Puissance ........................................ 3 W Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente Miele ou dans le commerce spécialisé. Sortir l'écran anti-buées et retirer l'écran anti-buées comme décrit précédemment. Déclencher le ventilateur et l'éclairage. Les ampoules sont très chaudes lorsqu'elles fonctionnent. Un risque de brûlure subsiste même un certain temps après avoir éteint l'éclairage. Attendez quelques minutes avant de remplacer les ampoules. En fonctionnement en circuit fermé, retirez le filtre à charbons actifs. Débranchez la hotte aspirante du réseau électrique (voir chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde). A travers l'ouverture de la grille de protection, poussez l'ampoule légèrement vers le bas. Tournez l'ampoule vers la gauche et retirez-la par le bas. Vissez la nouvelle ampoule et poussez-la vers le haut. Respectez les indications du fabricant. Remettez le filtre à graisses en place, ainsi que le filtre à charbons actifs en cas de fonctionnement en circuit fermé. 23 Service après-vente et garantie En cas de dérangements auxquels vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi. Veuillez toujours indiquer la désignation du modèle et le numéro de fabrication de votre appareil au service aprèsvente. Ces deux indications se trouvent sur la plaque signalétique. Emplacement de la plaque signalétique Pour trouver la plaque signalétique, démontez le filtre à graisses.. Conditions et période de garantie La garantie est de 2 ans. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les conditions de garantie fournies. 24 Montage Avant le montage Avant de procéder au montage, lire les informations de ce chapitre et le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde". 25 Montage Matériel de montage 26 Montage a 1 manchon d'évacuation pour une conduite d'évacuation de 150 mm de b 1 embout de réduction pour une conduite d'évacuation de 125 mm de c 1 clapet antiretour à intégrer dans le raccord de sortie d'air du bloc moteur (ne s'applique pas au fonctionnement en circuit fermé) d 2 équerres de montage pour fixer la hotte dans l'armoire supérieure e 2 équerres de niche pour monter la hotte aspirante dans une niche de 600 mm de largeur f 1 liteau d'écartement pour dissimuler la fente entre la paroi arrière de l'appareil et le mur 16 vis 4 x 15 mm pour fixer la hotte dans l'armoire supérieure 12 vis M4 x 12 mm pour fixer la hotte aspirante aux équerres de montage 4 vis peuvent être utilisées à la place des rivets en plastique pour fixer le liteau d'écartement. 4 rivets en plastique pour fixer le liteau d'écartement g Jeu d'adaptation au fonctionnement en circuit fermé DUU 151 (non fourni avec l'appareil, accessoires en option, voir "Caractéristiques techniques"). Comprend grille d'évacuation, tube en aluminium et colliers de serrage. h Kit de montage DML 400 pour le montage d'un bandeau frontal rabattable (non fourni avec l'appareil, accessoire en option) comprend charnière et vis de fixation pour monter un bandeau frontal. 27 Montage Dimensions de l'appareil a L'armoire supérieure doit disposer d'un socle dans sa partie avant, jusqu'à la paroi intermédiaire. Si la hotte est montée plus vers l'arrière, notamment en cas d'installation d'un bandeau frontal, prévoir d'augmenter en conséquence l'épaisseur du socle. b La paroi intermédiaire de l'armoire supérieure doit pouvoir être retirée en cas de besoin. c Mode d'évacuation ; pour les cotes relatives à la hauteur de l'armoire et aux découpes, tenir compte des accessoires montés sur l'appareil (p. ex. réducteur de bruit). d Mode d'évacuation avec jeu d'adaptation DUU 151. 28 Montage *avec les équerres de niche fournies, le montage peut également être effectué dans une niche de 600 mm de largeur. Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S) Lorsque vous choisissez la distance entre l'appareil de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant de l'appareil de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité suivantes doivent être respectées. Consultez également le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde". Appareil de cuisson Distance S minimum Cuisinière électrique 450 mm Gril électrique et friteuse électrique 650 mm Plan de cuisson au gaz à plusieurs foyers : puissance totale maximale ≤ 12,6 kW, sans brûleur > 4,5 kW 650 mm Plan de cuisson au gaz à plusieurs foyers : puissance totale maximale > 12,6 kW et ≤ 21,6 kW, sans brûleur > 4,8 kW 760 mm Plan de cuisson au gaz à plusieurs foyers : puissance totale maximale > 21,6 kW, ou l'un des brûleurs > 4,8 kW impossible Foyer de gaz unique avec une puissance ≤ 6 kW 650 mm Foyer de gaz unique avec une puissance > 6 kW et ≤ 8,1 kW 760 mm Foyer de gaz unique avec une puissance > 8,1 kW impossible Si vous montez un bandeau frontal en bois ou en matière synthétique sur la hotte aspirante, veuillez tenir compte des instructions du fabricant de l'appareil de cuisson quant à l'utilisation de matériaux facilement inflammables au-dessus de l'appareil de cuisson. 29 Montage Conseils de montage – Pour une évacuation optimale des fumées de cuisson, veillez à ce que la hotte aspirante soit centrée au-dessus du plan de cuisson, et non décalée sur le côté. – Si possible, le plan de cuisson doit être de préférence plus étroit que la hotte. Le plan de cuisson doit présenter la même largeur, maximum. – L'emplacement de montage doit être facilement accessible. La hotte aspirante doit être facilement accessible et démontable au cas où une réparation serait nécessaire. Veuillez en tenir compte lors de l'agencement des meubles de cuisine, étagères, éléments de plafond et de décoration autour de la hotte aspirante. 30 Montage a Exemple : en cas de montage sans bandeau frontal, l'arête avant de l'écran anti-buées rentré arrive au niveau de l'arête avant du corps de l'armoire. Un socle de 95 mm minimum est requis dans ce cas de figure. b Exemple : en cas de montage avec un bandeau frontal assorti à vos meubles, le décalage b du revêtement s'ajoute aux 5 mm nécessaires à l'équerre de fixation DML 400. Les dimensions du socle doivent être augmentées proportionnellement. L'ouverture restante ne doit pas être inférieure à 180 mm. Si cela est le cas, il faut repositionner l'appareil un peu plus en arrière et il faut choisir la dimension T inférieure. La position de l'écran anti-buées peut être corrigée ultérieurement vers l'avant en ajustant la profondeur à 35 mm max. Pour positionner avec précision la hotte aspirante, le liteau d'écartement est tout d'abord raccourci à l'arrière à la dimension requise T puis monté : T= profondeur du corps K moins la profondeur de l'appareil G Raccourcissez le liteau d'écartement fourni à la longueur de la cote T. Coupez-le avec un couteau en suivant la ligne de rupture correspondant à la cote immédiatement inférieure. 31 Montage En cas de montage dans une armoire supérieure : visser le liteau d'écartement raccourci sous les parois latérales de l'armoire, de façon à ce qu'il soit aligné au mur. Montage dans une armoire supérieure : – Tracez une ligne verticale sur la partie avant du liteau d'écartement, à gauche et à droite sur les parois intérieures du meuble. Montage dans une niche : – Tracez une ligne verticale à une distance T+5 mm du mur, à gauche et à droite sur les parois intérieures du meuble. Si le liteau d'écartement doit être aligné avec la paroi inférieure de la hotte aspirante, il convient de le monter avant l'installation à l'arrière de la hotte aspirante. Pour ce faire, posez la hotte aspirante sur le côté. 32 – Fixez le liteau d'écartement comme décrit précédemment sur la partie arrière de la hotte aspirante. Montage Montage dans une armoire supérieure : – Les équerres conviennent à des épaisseurs de meuble de 16 mm et 19 mm. Vissez les équerres sur le côté qui porte la marque correspondante. Vissez les équerres de montage sur les parois latérales du meuble, l'arête arrière positionnée sur la ligne, de sorte que les équerres soient alignées à l'arête inférieure du meuble. Montage dans une niche de 600 mm de largeur : – Vissez les deux équerres de niche sur les côtés de la niche, l'arête arrière placée sur la ligne, l'arrête inférieure alignée sur l'arrête inférieure de la niche. – Fixez les deux équerres de montage aux équerres de niche. Fixez le côté des équerres de montage portant la marque "19 mm". 33 Montage Pour éviter toute rayure sur la hotte aspirante, il faut retirer le dispositif de protection de montage placé entre l'écran anti-buées et la carrosserie, seulement après que l'armoire supérieure a été mise en place. Le montage de la hotte aspirante est réalisé sans filtre à graisses. Si le filtre à graisses est monté, il faut le retirer pour le montage (Voir "Nettoyage et entretien"). Placez la hotte en l'intégrant dans le meuble par le bas, les ressorts de retenue latéraux doivent s'enclencher dans les équerres de montage. Poussez la hotte en arrière devant le liteau d'écartement. Consigne pour un démontage ultérieur de l'appareil : lorsque les deux vis à droite et à gauche des parois internes de la carrosserie sont dévissées, les ressorts de retenue se détachent et la hotte aspirante peut être retirée du meuble. 34 Montage En passant par le dessous, vissez, avec 2 vis par côté, la hotte aspirante aux équerres de montage droite et gauche. Si le liteau d'écartement est fixé à l'armoire supérieure, il est en plus fixé à la paroi arrière de la carrosserie à l'aide de 4 rivets en plastique. Sortez l'écran anti-buées et retirez la protection de montage entre l'écran anti-buées et la carrosserie. La hotte aspirante est fixée par le bas au fond du meuble à l'aide de 4 vis. Pour éviter d'endommager l'écran anti-buées en le retirant, veillez à ce que les vis de fixation soient droites lors de leur insertion et les têtes de vis bien enfoncées. 35 Montage Monter le bandeau frontal Il est possible de monter sur la partie avant de l'écran anti-buées, un bandeau frontal adapté à vos meubles de cuisine. Le poids du bandeau frontal peut être de 1300 g max. Cela s'applique aux bandeaux frontaux d'une profondeur de 30 mm max. Pour les bandeaux frontaux d'une plus grande profondeur ou d'un poids plus élevé, il faut en réduire le poids en fraisant le dos par exemple. Ajuster la position de l'écran anti-buées Il est possible de décaler la position de l'écran anti-buées de 35 mm max. vers l'avant à l'aide des deux vis de réglage situées des deux côtés de l'écran antibuées. L'écran anti-buées peut ainsi être ajusté aux bandeaux des meubles voisins par exemple. Pour fixer le bandeau frontal, il faut utiliser le kit de montage DML 400 disponible en option. Respectez les instructions de montage du kit de montage. 36 Ajustez l'écran anti-buées jusqu'à ce qu'il soit dans la position souhaitée à l'aide d'un tournevis. Montage Mettre le filtre à graisses en place Raccord d'évacuation d'air Retirez le film de protection du cadre du filtre à graisse. Si nécessaire, installez le clapet antiretour. Veillez à ce que le clapet s'ouvre facilement et se referme automatiquement. Pour installer le filtre à graisses, faites-le pivoter jusqu'à ce que les rails en plastique rouge soient dirigés vers l'avant et vers le haut. Placez le filtre à graisses à l'avant dans l'écran anti-buées, poussez vers le haut et faites-le rentrer avec l'écran anti-buées. II glisse alors sur le dispositif de fixation. Ensuite, poussez légèrement le filtre à graisses vers l'arrière. dai2699 Fixez la conduite d'évacuation au raccord de sortie d'air, par exemple avec un collier de serrage (accessoire disponible en option) dans le cas d'un tuyau d'évacuation flexible. En cas d'utilisation d'une conduite d'évacuation de 125 mm de , il convient de placer l'embout de réduction fourni dans le manchon d'évacuation (voir chapitre "Conduite d'évacuation"). 37 Montage Raccordement pour le fonctionnement en circuit fermé Placez la conduite d'évacuation sur le raccord de sortie d'air de la hotte aspirante. Pour procéder à l'installation de la conduite d'évacuation, consultez le chapitre "Conduite d'évacuation". Si l'endroit où la hotte aspirante doit être installée ne permet pas de réaliser un raccord d'évacuation, préparez la hotte aspirante pour un fonctionnement en circuit fermé. Pour le fonctionnement en circuit fermé, vous aurez besoin d'un jeu d'adaptation DUU 151 disponible chez votre distributeur ou auprès du service après-vente. Vous aurez aussi besoin de deux filtres à charbons actifs (voir chapitre "Caractéristiques techniques"). Installez le jeu d'adaptation conformément aux instructions de montage correspondantes. Veillez, ce faisant, à 38 Montage ce que les lamelles de la grille de sortie soient orientées vers le centre de la pièce et non directement vers le mur ou vers le plafond. Il n'est pas nécessaire d'installer un clapet antiretour pour le fonctionnement en circuit fermé. Mettez le filtre à charbons actifs en place (voir "Nettoyage et entretien"). Branchement au réseau électrique Avant de procéder au raccordement, lisez attentivement les chapitres "Branchement électrique" et "Prescriptions de sécurité et mises en garde". Branchez la fiche dans la prise de courant. 39 Branchement électrique Votre hotte aspirante ne doit être raccordée qu’à une prise AC 230 V ~ 50 Hz conforme aux normes en vigueur et installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur. Pour renforcer la sécurité, il est recommandé de connecter en amont de l'appareil un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA. Un branchement par l’intermédiaire d’une prise est recommandé, car cela simplifie les travaux du service aprèsvente. Veuillez vous assurer que la prise reste accessible lorsque l’appareil est intégré. Si la prise n’est plus accessible une fois l’appareil intégré, un dispositif sectionneur omnipolaire doit être prévu côté installation. Ce sectionneur peut être un interrupteur présentant une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les disjoncteurs (EN 60335). Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique visible (voir chapitre "Service après-vente et garantie"). Vérifiez que ces indications correspondent bien à la tension et à la fréquence du réseau électrique. 40 Conduite d'évacuation Il peut y avoir risque d'intoxication, tout particulièrement en cas d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de l'air ambiant ! Consultez impérativement le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde". En cas de doute, faites-vous confirmer par votre maître ramoneur que le fonctionnement de la hotte aspirante est sans danger. N'utilisez comme conduite d'évacuation que des tuyaux à surface lisse ou des flexibles en matériau non inflammable. Pour obtenir une puissance d'aspiration maximale et un faible niveau sonore, il convient d'observer les points suivants : – Le diamètre de la conduite d'évacuation ne doit pas être inférieur à 150 mm. – Si vous utilisez des conduits d'évacuation d'air plats, la section de ces derniers ne devrait pas être inférieure à celle du manchon d'évacuation. – Dans la mesure du possible, la conduite doit être courte et rectiligne. – N'utilisez que des coudes de grand rayon. – La conduite d'évacuation ne doit être ni coudée ni pincée. Tout obstacle au flux d'air limite le débit d'air et augmente le bruit de fonctionnement. Si l'évacuation se fait à l'air libre, il est recommandé d'installer un caisson mural télescopique ou une traversée de toit (accessoire disponible en option). Si l'évacuation se fait dans une cheminée d'évacuation, le manchon d'introduction doit être posé dans le sens du flux d'air. En cas de pose horizontale de la conduite d'évacuation, une pente minimale de 1 cm par mètre linéaire doit être assurée. Vous éviterez ainsi que de l'eau condensée puisse s'écouler dans la hotte. Si la conduite d'évacuation passe par des locaux froids, sous le toit, etc., il peut se produire une forte baisse de température en certains endroits, avec les risques de suintage et de condensation que cela comporte. Il est donc nécessaire d'isoler le conduit d'évacuation en conséquence. – Veillez à ce que tous les raccords soient étanches et bien en place. 41 Conduite d'évacuation Piège à eau condensée Outre l'isolation adéquate de la conduite d'évacuation, il est recommandé d'installer un piège à eau condensée chargé de capter et d'évaporer l'éventuelle condensation. Ce dispositif est disponible dans le commerce spécialisé pour une conduite d'évacuation de 125 mm ou de 150 mm de diamètre. Le piège à eau condensée doit être installé verticalement, le plus près possible du raccord de sortie d'air de la hotte aspirante. La flèche montre la direction de l'évacuation. 42 Réducteur de bruit Il est possible d'installer un réducteur de bruit dans la conduite d'évacuation (accessoire en option). Il sert à réduire encore le niveau sonore de l'appareil. Mode d'évacuation d'air Le réducteur de bruit réduit aussi bien les bruits du ventilateur transmis à l'extérieur que ceux provenant de l'extérieur par la conduite d'évacuation (p. ex. les bruits de la rue). Pour ce faire, le réducteur de bruit doit être placé le plus près possible de la sortie d'air . Conduite d'évacuation Fonctionnement en circuit fermé Le réducteur de bruit est positionné entre le raccord de sortie d'air et la grille d'évacuation . Vérifier que l'espace nécessaire au montage est disponible. 43 Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur 110 W Eclairage du plan de cuisson 2x3W Puissance totale de raccordement 116 W Tension du réseau, fréquence AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longueur du câble d'alimentation secteur 1,5 m Poids 12 kg Fonctionnement en circuit fermé avec accessoires disponible en option : jeu d'adaptation DUU 151 et filtre à charbons actifs DKF 13-1. Pour les organismes de contrôle Dans la documentation "Spécifications de contrôle pour mesures du bruit" vous trouverez toutes les informations nécessaires pour la mesure du bruit. Vous pouvez demander la dernière version de cette documentation par courrier électronique à l'adresse suivante : – [email protected] Lors de la commande, indiquez votre adresse postale ainsi que le modèle et la référence de la hotte (voir plaque signalétique). Remarque concernant les essais comparatifs Les indications fournies dans les fiches de données suivantes ont été déterminées conformément aux normes EN 61501 et EN 60704-3 applicables. L'écart de contrôle entre le champ de mesure/la table de cuisson et le bord inférieur de la hotte s'élevait à 600 mm, la tension de contrôle à 230 V. Les contrôles ont été effectués sans clapet anti-retour. 44 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3366 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 61,4 kWh par an Classe d’efficacité énergétique C Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 80,5 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 14,2 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) D Efficacité lumineuse (LEhotte) 53,3 lx/W Classe d'efficacité lumineuse A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Degré de séparation des graisses 89,0 % Classe pour le degré de séparation des graisses A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) B Volume d'air optimal mesuré 246,8 m /h Débit d'air (vitesse minimale) 150 m /h Débit d'air (vitesse maximale) 320 m /h Débit d'air (niveau intensif ou rapide) 430 m /h Débit d'air max. (Qmax) 430 m /h Pression d'air optimale mesurée 217 Pa Emissions sonores pondérées A (vitesse minimale) 44 dB Emissions sonores pondérées A (vitesse maximale) 51 dB Emissions sonores pondérées A (niveau intensif ou rapide) 58 dB Puissance d'entrée électrique optimale mesurée 105,0 W Puissance en mode OFF (Po) 0,00 W Consommation énergétique pondérée en marche (Ps) W Puissance nominale du système d'éclairage 6,0 W Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface de cuisson 320 Ix Facteur de prolongation 1,5 3 3 3 3 3 45 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch DA 3366 fr-CH M.-Nr. 10 553 750 / 01 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.