HAIR DRYER HD 3701 ________________________________________________________________________________ F E G D C B A 2 SÉCURITÉ ______________________________________________________________ Veuillez observer les instructions suivantes lors de la mise en service de l’appareil : 7 7 Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage domestique. Il est formellement défendu d’utiliser l’appareil dans la baignoire, sous la douche, au-dessus d’un lavabo plein d’eau ou avec les mains mouillées. 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Il est interdit de plonger l’appareil dans l’eau ou de le mettre en contact avec de l’eau lors de son nettoyage. L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l’eau contenue dans les baignoires, lavabos ou autres récipients. Si l’appareil est utilisé dans une salle de bain, il faut impérativement veiller à débrancher la fiche secteur après l’utilisation car l’eau représente également un danger à proximité d’un appareil, même arrêté. 7 Il est interdit de mettre l’appareil en marche si l’appareil ou le câble d’alimentation présentent des dommages visibles. Si le câble secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou une personne de qualification semblable, afin d’éviter des dangers. Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes suivantes, y compris les enfants : les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées et celles manquant d’expérience et de connaissances. Ces dernières peuvent utiliser l’appareil si on leur en a indiqué le fonctionnement ou si elles l’utilisent sous la surveillance d’une personne responsable de la sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés, afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. N’ouvrez en aucun cas l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. S’il n’est pas déjà installé, il est recommandé de procéder à l’installation d’un dispositif de protection contre les courts-circuits avec un courant de déclenchement nominal inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bain afin de garantir une protection supplémentaire. Demandez à votre installateur. Ne déposez jamais l’appareil sur des coussins mous ou des couvertures tant qu’il est en marche. Défense de recouvrir les orifices d’aspiration et d’expulsion d’air lorsque l’appareil est en marche. L’appareil est équipé d’un système de protection contre la surchauffe. Débranchez la fiche après utilisation. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher la prise. FRANÇAIS 3 VUE D’ENSEMBLE _______________________________________________ Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi le sèchecheveux HD 3701. Veuillez lire soigneusement les instructions d’utilisation de cet appareil afin de profiter longtemps de ce produit de qualité de la marque Grundig. Caractéristiques 7 7 Diamond Blond Shine Activator : Le revêtement exclusif de la grille d’expulsion d’air procure une brillance naturelle, un volume sensationnel, des reflets brillants et lumineux et une grande vitalité, surtout aux cheveux blonds, éclaircis et fins. Protection multiple et soin grâce au revêtement n’abîmant pas les cheveux en céramique, tourmaline et nano-argent – pour des cheveux plus sains et hydratés, plus brillants et plus forts. – Céramique : pour une température élevée et constante ainsi qu’une répartition uniforme de la chaleur. – Tourmaline : produit de manière naturelle des ions négatifs qui protègent vos cheveux, ce qui les empêche d’être crépus, chargés en électricité statique, et préserve leur hydratation naturelle. – Nano-argent : empêche la formation de bactéries. Approche responsable, durable ! GRUNDIG se concentre sur des conditions de travail sociales avec des salaires justes, sur l’utilisation efficace de matériaux bruts avec une constante réduction des déchets de plusieurs tonnes de plastique chaque année – et sur une disponibilité d’au moins 5 ans de tous les accessoires. Pour un avenir valant la peine d’être vécu. Pour une bonne raison. Grundig. 4 FRANÇAIS Eléments de commande A Câble secteur. B Commutateur marche/arrêt et sélection du niveau de soufflerie. C Commutateur permettant de sélectionner le niveau de température. D Commutateur permettant de sélectionner la position air froid. E Grille d’admission d’air. F Grille d’expulsion d’air à revêtement en céramique-tourmaline-nano-argent. Accessoires G Embout de concentration étroit pour un styling professionnel. RÉGLAGES/FONCTIONNEMENT Réglages Votre appareil possède les options de réglage suivantes : Position de soufflage B – 0 : arrêt – 1 : soufflage modéré – 2 : soufflage intense Niveau de température – – – C : air frais : température modérée pour séchage et coiffage doux : température élevée pour séchage rapide Position air froid (Cool Shot) D – ❄ : coupe l'air chaud et génère un jet d'air frais Fonctionnement Vérifiez que la tension secteur locale correspond bien à la tension indiquée sur la plaquette d’identification (sur la poignée de l’appareil). 1 Frottez bien les cheveux après le lavage. 2 Si vous le désirez, placez l’embout concentrateur G sur le sèche-cheveux et orientez-le comme il convient. ______________________ 7 Arrêtez l’appareil avec l’interrupteur B après utilisation et débranchez la fiche du câble secteur A de la prise. Attention 7 Le câble d’alimentation ne doit jamais être enroulé autour de l’appareil car ceci peut l’endommager. Vérifiez régulièrement si le câble d’alimentation et l’appareil ne présentent pas de dommages visibles. Nettoyage et entretien Veillez à toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau. Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage du boîtier et des accessoires. N’oubliez pas de nettoyer de temps à autres la poussière et les cheveux de la grille d’admission d’air E à l’aide d’un pinceau doux. Enlevez la grille d’admission d’air E et nettoyez le filtre à intervalles réguliers. Pour ce faire, retirez la grille en la tirant vers l’arrière. 3 Branchez la fiche du câble secteur A dans la prise de courant. 4 Allumez l’appareil avec l’interrupteur B et réglez le niveau de souffle souhaité. 5 Ajustez le niveau de température souhaité à l’aide du commutateur C . 6 Interrompez l’air chaud si nécessaire pendant le séchage en appuyant sur la touche D (Cool Shot) et en la maintenant enfoncée. Remarque 7 Le Cool Shot coupe l’air chaud et génère un souffle d’air froid. La coiffure se fixe mieux et conserve sa forme plus durablement. FRANÇAIS 5 INFORMATIONS _________________________________________________ Remarque relative à l’environnement Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces de grande qualité qui peuvent être recyclés. Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole ci-dessous figurant sur le produit, dans la notice ou sur l’emballage. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de collecte situés près de chez vous. Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à la protection de l’environnement. 6 FRANÇAIS Caractéristiques techniques Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE. Alimentation électrique 230 - 240 V ~ 50 Hz Puissance 1600 - 1800 W Sous réserve de modifications techniques et esthétiques ! ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.