Optoma W515 Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour W515, WU515T, EH515T. Ces projecteurs DLP offrent une luminosité élevée, diverses résolutions, la compatibilité 3D, des réglages d'image avancés et des options audio. Ils prennent en charge plusieurs sources d'entrée, le contrôle réseau et des paramètres de sécurité, permettant des présentations polyvalentes et personnalisées dans différents environnements.
Projecteur DLP
®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION .................................................................................. 8
CONFIGURATION ET INSTALLATION .............................................. 13
UTILISER LE PROJECTEUR ............................................................. 18
2 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES ............................................. 67
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance
(entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
4
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
±
±
±
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air.
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
± Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L’humidité relative est entre 10 et 85%
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil.
N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.
Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
±
±
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
± Lorsque l’appareil est tombé.
±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
± Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil.
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
Français
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement.
Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "OPTIONS|Paramètres Lampe"
après avoir remplacé le module de la lampe (voir page 58).
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message
"Durée de vie de la lampe expirée." s’affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
Remarrue :
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section
"Remplacement de la lampe" en pages 64-65.
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
Consignes de sécurité pour la 3D
Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.
Avertissement
Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent
être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.
Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risrues de santé
Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral , ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D.
Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible.
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités
3D de l’appareil.
Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion
(6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes.
Français
5
Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.
Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des
étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
N’utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d’une projection 3D.
Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2015
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marrue
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
IBM est une marque commerciale ou une marque déposée d'International Business Machines, Inc. Microsoft,
PowerPoint et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation.
Adobe et Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated.
DLP
®
, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.
6 Français
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la Federal Communications Commission, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
Directive 2006/95/CE sur les basses tensions
Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Français
7
INTRODUCTION
Description du contenu de la boîte
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
On Off
Test
Pattern
F1
Mode
Mouse
Switch
F2
AV Mute
ENTER
Info.
Source
Volume
Re-Sync
V Keystone
Menu Pg
Format Zoom
ID
Remote
All
VGA1
1
VGA2
S-Video
2
Video
4
BNC
7
5
YPbPr
8
HDMI1
3
DVI
HDMI2
6
DisplayPort
9
3D
0
Projecteur Télécommande 2 piles AAA Fiche d’alimentation
l’utilisateur
l'utilisateur
Documentation
Accessoires en option
Sac de transport Protège-objectif Câble VGA
Remarrue :
Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
Câble HDMI
8 Français
INTRODUCTION
Description du produit
1 2 3 4 5 6 7
16
8
9 10
HDBaseT
15
14
11
12
13
Remarrue :
Ne bloquez pas les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur.
(*) Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
Non Élément
1. Protège-objectif
(
*
)
2. Capteur IR
3. Objectif
4. Bague de focus
5. Décalage de l'objectif (vertical)
6. Bascule du zoom
7. Décalage de l'objectif (horizontal)
8. Pied de réglage inclinable
Non
9. Couvercle de la lampe
10. Ventilation (entrée)
11. Capteur IR
12. Haut-parleur
Élément
13. Connexions d’entrée / sortie
14. Pavé
15. Prise d’alimentation
16. Ventilation (sortie)
Français
9
INTRODUCTION
Connexions
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13
LAN
MOUSE
SERVICE
HDMI 1 / MHL
HDBaseT
AC POWER
HDMI 2 DisplayPort
VGA1-IN / YPbPr
Full3D
VGA2-IN / YPbPr /
VGA-OUT
RS-232C
S-VIDEO
L
AUDIO1-IN
(VGA1)
AUDIO OUT
VIDEO
USB Power
Out (1.5A)
R
AUDIO3-IN
(VIDEO/S-VIDEO)
AUDIO2-IN
(VGA2)
WIRED REMOTE
12V
OUT
22 21 20 19 18 17 16 15 14
Remarrue :
La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
Non Élément
1. Connecteur RJ-45
2. Mini-connecteur USB-B
(mise à niveau firmware)
3. Connecteur HDMI x 2
4. Connecteur d'écran
5. Connecteur entrée VGA2 / YPbPr
6. Connecteur entrée VGA1 /
YPbPr /
7. Connecteur sortie VGA
8. Connecteur S-Video
9. Connecteur Audio3-In (Video/
S-Video)
10. Connecteur Audio1-In (VGA1)
11. Connecteur sortie audio
Non Élément
12. Connecteur de sortie sync 3D (5V)
13. Connecteur de déclenchement 12 V
14. Connecteur de sortie d'alimentation
USB (1,5 A)
15. Connecteur de microphone
16. Connecteur de télécommande câblée
17. Connecteur Audio2-In (VGA2)
18. Connecteur vidéo
19. Connecteur RS232C
20. Prise d’alimentation
21. Barre de sécurité
22. HDBaseT (en option pour W515T/
WU515T/EH515T)
10 Français
INTRODUCTION
Pavé
1
8
7
2 3 4
6 5
Non
1. Enter
Élément
2. Correction Trapèze
3. Re-Sync
4. Puissance
5. Informations
6. Menu
11
10
9
Non
7. Source
Élément
9. DEL de la température
10. DEL de la lampe
11. DEL témoin Marche/Veille
Français
11
INTRODUCTION
Télécommande
1
On
Off
17
2
3
4
5
6
10
11
12
13
14
15
16
7
8
9
Test
Pattern
Mode
F1
Mouse
Switch
F2
AV Mute
ENTER
Info.
Source Re-Sync
Volume V Keystone
Menu Pg
Format Zoom
VGA1
1
VGA2
4
BNC
7
ID
Remote
All
S-Video
2
HDMI1
3
Video
5
DVI
6
HDMI2
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
32 31
24
25
26
27
28
29
30
18
19
20
21
22
23
Non
1. Marche
Élément
2. Test pattern
3. Bouton de fonction (F1) (réglable)
4. Mode/Clic gauche de souris
5. Quatre touches de sélection directionnelles
6. Informations
7. Source
8. Menu
9. Volume - / +
10. Zoom
11. Format(Format d’image)
12. VGA1
13. S-Video
14. VGA2
15. BNC
16. YPbPr
Non
17. Mise hors tension
Élément
18. Activer/désactiver souris
19. Bouton de fonction (F2) (réglable)
20. Clic droit souris/AV Mute
21. Enter
22. Laser
23. Re-Sync
24. V keystone/Page suivante/précédente
25. ID télécommande/Toutes les télécommandes
26. HDMI2
27. HDMI1
28. DVI
29. 3D
30. Display port
31. Pavé numérique (0-9)
32. Video
Remarrue :
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.
12 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table Avant du support de plafond
Arrière du support de table Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de
Remarrue :
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances des
Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.
Français 13
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
14 Français
1
2
3
4
5
6
7
8
LAN
MOUSE
SERVICE
HDMI 1 / MHL
HDBaseT
AC POWER
HDMI 2 DisplayPort
VGA1-IN / YPbPr
Full3D
VGA2-IN / YPbPr /
VGA-OUT
S-VIDEO
L
RS-232C
VIDEO
R
AUDIO OUT
USB Power
Out (1.5A)
AUDIO2-IN
(VGA2)
WIRED REMOTE
10
18
13
17
16
15
14
12
11
9
Non
1. Câble RJ-45
Élément
2. Câble RJ-45 (câble Cat5)
3. Câble HDMI/MHL
4. Câble DisplayPort
5. Câble VGA
6. Câble d'entrée audio
7. Câble sortie audio
8. Câble émetteur 3D
9. Prise 12 V CC
Non Élément
10. Dongle USB/Chargeur USB
11. Câble du microphone
12. Câble de la télécommande filaire
13. Câble d'entrée audio
14. Câble vidéo
15. Câble S-Vidéo
16. Câble RS232
17. Câble Sortie VGA
18. Cordon d’alimentation
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Zoom et mise au point
Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bague de focus
Bascule du zoom
Remarrue :
Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,2 m à 8,2 m.
WXGA : 24,7" à 302,7" (0,6 à 7,9 mètres)
1080p : 25,1" à 309,4" (0,6 à 7,9 mètres)
WUXGA : 25,8" à 318" (0,7 à 8,1 mètres)
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
2. Insérez les piles AAA comme illustré.
3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarrue :
Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'arrière du projecteur. Veillez à tenir la télécommande
à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.
16 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Off
Switch
Mouse
F2
AV Mute
Re-Sync
V Keystone
0
3D
All
HDMI2
Remote
ID
HDMI1
DVI
3
6
9
DisplayPort
Pg Menu
8
YPbPr
Video
2
5
S-Video
VGA2
1
BNC
4
7
VGA1
FormatZoom
Volume
Info.
Source
ENTER
Pattern
Test
F1
Mode
On
Environ ± 15°
Environ ± 15°
On
Volume
7
Format
Menu
VGA1
VGA2
1
BNC
4
8
YPbPr
5
Video
2
S-Video
DVI
3
Zoom
HDMI1
ID
Remote
HDMI2
All
9
0
3D
Pg
V Keystone
Re-Sync
ENTER
Mode F1
F2
AV Mute
Mouse
Switch
Off
Français
17
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
ou
On
Off
Test
Pattern
Mode
F1
Mouse
Switch
F2
AV Mute
ENTER
Info.
Source Re-Sync
Volume V Keystone
Menu Pg
Protège-objectif (*)
Format Zoom Remote
ID All
Marche
VGA1
1
VGA2
S-Video
2
Video
HDMI1
3
DVI
HDMI2
1. Retirez le protège-objectif (*).
4 5 6
2.
BNC YPbPr DisplayPort 3D
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant DEL Marche/Veille s’éclaire en Orange.
3. Allumez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier ou la télécommande.
4. Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la DEL Marche/Veille sera
éclairée en rouge de façon fixe.
Remarrue :
La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
18 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise hors tension
1. Éteignez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier ou la télécommande.
2. Le message illustré ci-dessous s’affichera :
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
3. Appuyez à nouveau le bouton " " pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " ", le système s’éteindra.
4. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert. Lorsque le voyant DEL Marche/
Veille s’allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton " " à nouveau pour allumer le projecteur.
5. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarrue :
(*) Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région. Il est déconseillé d'allumer le projecteur tout de suite après l’avoir mis hors tension.
Français
19
UTILISER LE PROJECTEUR
On
Off
Test
Pattern
Mouse
Switch
Sélectionner une source d'entrée
F1 F2
Mode AV Mute
Allumez la source connectée que vous voulez afficher sur l’écran (ordinateur, bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton
Source du clavier ou de la télécommande du projecteur pour sélectionner l'entrée de votre choix.
ou
Info.
Source Re-Sync
Volume V Keystone
Menu Pg
VGA1
1
VGA2
4
BNC
7
Format Zoom Remote
ID All
S-Video
2
HDMI1
3
Video
5
DVI
6
HDMI2
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
20 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton "Menu" sur la télécommande ou sur le pavé.
2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, appuyez la touches ou "Enter" pour entrer dans le sous-menu.
3. Utilisez les touches pour sélectionner l’élément dans le sous-menu puis sur la touche ou sur
"Enter" pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide de la touche .
4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5. Appuyez sur "Enter" ou "Menu" pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
6. Pour quitter, pressez de nouveau sur "Menu". Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu principal
Sous-menu
Mode Affichage
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
IMAGE
Présentation
Réglages
Français
21
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Menu principal
IMAGE
Sous-menu
Mode Affichage
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
Menu avancé
Réduction Bruit
BrilliantColor
TM
DynamicBlack
Gamma
Temp. Couleur
Echelle Chroma.
Gain/Tendance RVB
Menu à élément unirue
Présentation
Lumineux
Film sRGB
Tableau noir
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Valeur
Par défaut [ Présentation ]
PS. Chaque mode peut être réglé et enregistré individuellement
-50~50
-50~50
1 ~15
-50~50
-50~50
0~10
1~10
Marche
Arrêt
Film
Graphique
1,8
2,0
2,2
2,6
Tableau noir
DICOM SIM.
Chaud
Standard
Cool
Froid
Entrée non HDMI :
Automatique / RVB /
YUV
Entrée HDMI :
Automatique /
RVB (0~255) /
RVB (16~235)/ YUV
Gain Rouge
Gain Vert
Gain Bleue
Tendance Rouge
Tendance Verte
Tendance Bleue
Remise à zéro
Quitter
-50~50
-50~50
-50~50
-50~50
-50~50
-50~50
22 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal
IMAGE
AFFICHER
Sous-menu
Avancé
Remise à zéro
Format
Zoom
Masquage
Menu avancé
Correspondance
Couleurs
Signal
Signal
(RVB)
(Vidéo)
Jaune
Blanc
Remise à zéro
Quitter
Automatique
Suivi
Fréquence
Position Horiz.
Position Vert.
Quitter
Niveau Blanc
Niveau Noir
IRE
Quitter
Menu à élément unirue
Rouge
Vert
Bleu
Cyan
Magenta
Valeur
Teinte / Saturation/ Gain [-50~50]
Teinte / Saturation/ Gain
[-50~50]
Teinte / Saturation/ Gain
[-50~50]
Teinte / Saturation/ Gain
[-50~50]
Teinte / Saturation/ Gain
[-50~50]
Teinte / Saturation/ Gain
[-50~50]
Rouge / Vert / Bleu
Marche
0~31
-5~5
-5~5
-5~5
0~31
-5~5
/ Arrêt
0/7.5 (NTSC uniquement)
Quitter
H
Déplacement image V
Trapèze H.
Trapèze V
Correction
Géométrique
Trapèze V. auto
Quatre coins
WXGA/WUXGA :
4:3, 16:9 ou 16:10, LBX,
Natif, Automatique
1080p : 4:3, 16:9, LBX ,
Natif, Automatique
Gauche / Droite (icône au centre)
Haut / Bas (icône au centre)
-100~+100
-100 ~ +100
-30 ~ +30
-30 ~ +30
Marche
Arrêt
Haut gauche
Haut droite
Bas gauche
Val. Par défaut : [ Arrêt ]
Français
23
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu
Correction
Géométrique
Menu avancé
Quatre coins
Mode 3D
3D->2D
AFFICHER
Trois dimensions
Format 3D
REGLAGES Langue
Invers. Sync 3D
Quitter
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Svenska
Nederland
Norsk
Dansk
Polski
Русский
Suomi
Ελληνικά
Magyar
Čeština
Menu à élément unirue
Bas droite
Lien DLP
VESA 3D
Arrêt
Trois dimensions / L/ R
Automatique
SBS
Haut et bas
Superposés
Marche
Arrêt
繁體中文
简体中文
日本語
한국어
Türkçe
Farsi
Tiếng Việt
Română
Bahasa Indonesia
Valeur
24 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal
REGLAGES
Sous-menu
Projection
Type d'écran
Pos. Menu
Menu avancé
Sécurité
Sécurité
Sécurité Horloge
Changer mot passe
Quitter
ID Projecteur
Mois
Jour
Heure
Haut parleur interne
Muet
Volume
Menu à élément unirue
Bureau Avant
Bureau Arrière
Avant Plafond
Arrière Plafond.
16:10
16:9
WXGA
WUXGA
Haut gauche
Haut droite
Au centre
Bas gauche
Bas droite
Marche
Arrêt
Arrangements audio
Avancé
Entrée audio
Sortie audio (veille)
Quitter
Logo
Capture logo
Légendage
Quitter
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Audio
Mic
Val. par défaut
Audio1
Audio2
Audio3
Marche
Arrêt
Val. par défaut
Neutre
Utilisateur
Arrêt
CC1
CC2
00~99
Valeur
0-10
0-10
Audio 3-> G/D
Audio 1, 2->mini-prise
Val. par défaut :
VGA1->Audio 1
VGA2->Audio 2
Video, S-video ->Audio 3
Par défaut [ Arrêt ]
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal
SKU "T" uniquement
Sous-menu
Contrôle
Communications
HDBaseT
REGLAGES
OPTIONS
Réseau
Source d'Entrée
Verr. Source
Haute Altitude
Info Cachées
Clavier Verrouillé
Arrêt sur image
Mire
Menu avancé
Ethernet
RS232
Paramètres LAN
Paramètres de contrôle
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Aucun
Grille
Blanc
Motif
Menu à élément unirue
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Par défaut [
Par défaut [
Valeur
Arrêt
Arrêt ]
]
Etat Réseau
DHCP
Adresse IP
Masque s.-réseau
Passerelle
DNS
Adresse MAC
Connecter /Déconnecter (lecture seule)
Marche / Arrêt
Par défaut [192.168.0.100]
Par défaut [255.255.255.0]
Par défaut [192.168.0.254]
Par défaut [192.168.0.1]
Lecture seule
[Par défaut Arrêt
Quitter
Crestron
Extron
PJ Link
Marche / Arrêt (port : 41794)
Marche / Arrêt (port : 2023)
Marche / Arrêt (port : 4352)
AMX Device Discovery Marche / Arrêt (port : 9131)
Telnet Marche / Arrêt (port : 23)
HTTP Marche / Arrêt (port : 80)
]
Quitter
VGA1
VGA2
Vidéo
S-Vidéo
HDMI1
HDMI2
DisplayPort
HDBaseT
Quitter
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
PS. HDBaseT existe uniquement dans le SKU "T".
[Par défaut
[Par défaut
Marche
Arrêt ]
]
Marche
[Par défaut Arrêt ]
Arrêt
PS. Messages d’avertissement et d’arrêt non masqués
[Par défaut
[Par défaut
Arrêt
Arrêt ]
]
26 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal
OPTIONS
Relais 12V
Bip
Sous-menu
Couleur Arr Plan
Couleur du Mur
Reglages télécommande
Menu avancé
Utilisateur1
Utilisateur2
Utilisateur3
Fonction IR
Télécommande
Quitter
Bleu léger
Rose
Gris
HDMI2
DP
VGA2
S-Vidéo
Mire
Zoom /Info.
HDMI2
DP
VGA2
S-Vidéo
Mire
Zoom /Info.
HDMI2
DP
VGA2
S-Vidéo
Mire
Zoom /Info.
Marche
Devant
Haut
Noir
Menu à élément unirue
Rouge
Bleu
Vert
Blanc
Arrêt
Jaune léger
Vert léger
Arrêt
00~99
[Par défaut Bleu ]
[Par défaut " Mire "]
Pour le SKU "T", vous trouverez trois autres options "HDBaseT".
[Par défaut "
Pour le SKU "T", vous trouverez trois autres options " HDBaseT ".
[Par défaut "
Valeur
Zoom
Info.
"]
"]
Pour le SKU "T", vous trouverez trois autres options " HDBaseT ".
[Par défaut 00]
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
[Par défaut
[Par défaut
Marche
Marche ]
]
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal
OPTIONS
Sous-menu
Avancé
Paramètres Lampe
Paramètres Lampe
Paramètres optionnels filtre
Menu avancé
Allumage direct
Signal marche
Arrêt Auto (min)
Décompte avant mise en veille (min)
Menu à élément unirue
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Résumé rapide
Mode puissance(Veille)
Marche
Arrêt
Actif
Eco.
Quitter
Heures lampe
Rappel de Lampe
Mode de la lampe
Mode de la lampe
Puissance
Mise à zéro lampe
Marche
Arrêt
Lumineux
Eco.
Puissance
365 W
350 W
330 W
310 W
300 W
280 W
Oui
Non
Quitter
Filtre optionnel installé
Heures d'utilisation filtre
Valeur
[Val. Par défaut
[Val. Par défaut
Arrêt
Arrêt ]
]
[Val. Par défaut Arrêt ]
0-180 (un pas : 5 min.)
0-990 (un pas : 10 min.)
Toujours allumé [case décochée par défaut.]
[Val. Par défaut Arrêt ]
Rappel filtre
Remise à zéro filtre
Quitter
Oui
Non
Lecture seule [Plage 0~9999]
Arrêt
300 hr
500 hr
800 hr
1000 hr [Par défaut 500 hr]
Oui
Non
Informations
Remise à zéro
Oui
Non
28 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image
Mode Affichage
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
IMAGE
Présentation
Mode Affichage
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
IMAGE
Présentation
Remise à zéro
Quitter
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
Présentation : Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
Film : Ce mode convient à la visualisation de vidéos.
sRGB : Couleur précise standardisée.
Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.
Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
Trois dimensions : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Appuyez sur pour assombrir l’image.
Contraste
Appuyez sur pour éclaircir l’image.
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Appuyez sur pour diminuer le contraste.
Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Appuyez sur pour diminuer la netteté.
Couleur
Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur pour diminuer le niveau de saturation de l’image.
Appuyez sur pour augmenter le niveau de saturation de l’image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur pour augmenter le montant de vert dans l’image.
Appuyez sur pour augmenter le montant de rouge dans l’image.
Remise à zéro
Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres par défaut de "IMAGE".
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
30 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image - Avancé
Réduction Bruit
BrilliantColor
DynamicBlack
Gamma
Temp. Couleur
Echelle Chroma.
IMAGE
Avancé
Arrêt
Film
Chaud
Automatique
Gain/Tendance RVB
Correspondance Couleurs
Signal
Quitter
Réduction Bruit
Sélectionne une sensibilité de filtre pour le bruit. Une valeur plus élevée peut améliorer les sources avec du bruit, mais cela peut aussi rendre l'image floue.
Appuyez sur pour réduire le bruit de l'image.
Appuyez sur pour augmenter le bruit de l'image.
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image.
Appuyez sur pour augmenter l'image davantage.
Appuyez sur pour moins augmenter l'image.
DynamicBlack
DynamicBlack permet au projecteur d’optimiser automatiquement la luminosité de l’affichage des scènes sombres/ claires d’un film pour les afficher avec des détails incroyables.
Gamma
Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
Film : Pour le home cinéma.
Graphique : pour la source PC/Photo.
1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,6 : pour une source PC/Photo spécifique.
Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.
Appuyez sur ou pour sélectionner le mode.
Temp. Couleur
Appuyez sur ou pour sélectionner une température de couleur entre Chaud, Standard, Cool et Froid.
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Echelle Chroma.
Appuyez sur ou pour sélectionner un type de matrice de couleurs approprié entre les valeurs suivantes :
Entrée non HDMI : Automatique, RVB ou YUV
Entrée HDMI : Automatique, RVB(0-255), RVB(16-235) ou YUV.
Gain/Tendance RVB
Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.
Appuyez sur pour réduire le gain et la teinte de la couleur choisie.
Appuyez sur pour augmenter le gain et la teinte de la couleur choisie.
Gain/Tendance RVB
Gain Rouge
Gain Vert
Gain Bleue
Tendance Rouge
Tendance Verte
Tendance Bleue
Remise à zéro Quitter
Correspondance Couleurs
Appuyez sur dans le menu suivant puis sur , , ou pour sélectionner l’élément.
Correspondance Couleurs
Rouge
Vert
Bleu
Blanc
Cyan
Magenta
Jaune
Remise à zéro
Quitter
Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ou pour sélectionner les couleurs Teinte,
Saturation et Gain.
Rouge
Teinte
Saturation
Gain
Quitter
Blanc : Utilisez ou pour sélectionner Rouge, Vert et Bleu.
Blanc
Rouge
Vert
Bleu
Quitter
Remise à zéro : Choisissez " Remise à zéro" pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur.
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
32 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image - Avancé - Signal (RVB)
Automatique
Suivi
Fréquence
Position Horiz.
Position Vert.
IMAGE
Avancé : Signal
Marche
Quitter
Remarrue :
"Signal" est disponible uniquement en signal analogique VGA (RVB).
Si "Signal" est réglé sur Automatique, les éléments de fréquence sont grisés. Si "Signal" n'est pas réglé sur Automatique, les éléments Phase et Fréquence s’affichent pour que l’utilisateur les ajuste manuellement. Enregistrez alors les paramètres pour qu’ils s’appliquent au prochain démarrage du projecteur.
Automatirue
Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence sont grisés, et si le signal n’est pas automatique, les éléments Phase et Fréquence s’affichent pour que l’utilisateur les ajuste manuellement. Enregistrez alors les paramètres pour qu’ils s’appliquent au prochain démarrage du projecteur.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
Fréruence
Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement.
Position Horiz.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite.
Position Vert.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas.
Quitter
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut.
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image - Avancé - Signal (Video)
Niveau Blanc
IMAGE
Avancé : Signal
Niveau Noir
IRE
Quitter
Niveau Blanc
Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.
Niveau Noir
Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.
IRE
Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarrue :
IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
Appuyez sur pour diminuer le montant de couleur dans l'image.
Appuyez sur pour augmenter le montant de couleur dans l'image.
34 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
AFFICHER
Format
Zoom
Masquage
Déplacement image
Correction géométrique
Automatique
Quitter
Format
Appuyez sur le bouton ou pour choisir votre format d'image préféré entre 4:3, 16:9/16:10, LBX, Natif,
Automatique (WXGA/WUXGA) et 4:3, 16:9, LBX, Natif, Automatique (1080p).
WXGA / WUXGA :
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour
TV à grand écran.
16:10: Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme les portables à écran large.
LBX : Ce format est pour une source de format boîte aux lettres et non 16x9 ainsi que pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
.
Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Remarrue :
Les informations détaillées concernant le mode LBX :
Certains DVD au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TV 16x9. Dans de tels cas, l’image aura l’air incorrecte si affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVDs. Si le contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9.
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films TVHD) dont la largeur anamorphique supportée est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large.
Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. L’alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées.
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 10) :
Ecran 16 :10
4 x 3
16 x 10
480i/p 576i/p
Redimensionner en 1066 x 800.
Redimensionner en 1280 x 800.
1080i/p 720p PC
LBX
Natif
Mettez à l’échelle 1280 x 960, puis affichez l’image centrale 1280 x 800.
Mappage au centre 1:1.
Affichage 1:1
1280 x 800.
1280 x 720 centré.
Mappage au centre 1:1.
Automatirue La source d’entrée est ajustée sur une zone d’affichage de 1280 x 800 et son format d’origine est respecté.
- Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1066 x 800.
- Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1280 x 720.
- Si la source est 15:9, le redimensionnement auto sera 1280 x 768.
- Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1280 x 800.
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 9) :
Ecran 16 :9
4 x 3
16 x 9
LBX
Natif
480i/p 576i/p
Redimensionner en 960 x 720.
Redimensionner en 1280 x 720.
Mettez à l’échelle 1280 x 960, puis affichez l’image centrale 1280 x 720.
Mappage au centre 1:1.
1080i/p
Affichage 1:1
1280 x 720.
720p
1280 x 720 centré.
PC
Mappage au centre 1:1.
Automatirue Si ce format est sélectionné, le type d’écran est automatiquement défini sur 16:9 (1280 x 720).
- Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 960 x 720.
- Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1280 x 720.
- Si la source est 15:9, le redimensionnement auto sera 1200 x 720.
- Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1152 x 720.
Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16 x 10) :
Ecran 16 :10
4x3
16 x 9
16 x 10
LBX
Natif
480i/p 576i/p
Redimensionner en 1600 x 1200.
Redimensionner en 1920 x 1080.
Redimensionner en 1920 x 1200.
1080i/p 720p
Mettez à l’échelle 1920 x 1440, puis affichez l’image centrale 1920 x 1200.
PC
Mappage au centre 1:1.
Aucun redimensionnement n’est effectué, la résolution dépend de la source d’entrée affichée.
Automatirue Si ce format est sélectionné, le type d’écran est automatiquement défini sur 16:10
(1920 x 1200).
- Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1600 x 1200.
- Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1920 x 1080.
- Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1920 x 1200.
36 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16 x 9) :
Ecran 16 :9
4 x 3
16 x 9
LBX
Natif
480i/p 576i/p
Redimensionner en 1440 x 1080.
Redimensionner en 1920 x 1080.
1080i/p 720p PC
Mettez à l’échelle 1920 x 1440, puis affichez l’image centrale 1920 x 1080.
Mappage au centre 1:1.
Aucun redimensionnement n’est effectué, la résolution dépend de la source d’entrée affichée.
Automatirue Si ce format est sélectionné, le type d’écran est automatiquement défini sur 16:9
(1920 x 1080).
- Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1440 x 1080.
- Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1920 x 1080.
- Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1920 x 1200 et coupera la partie
1920x1080 pour l'affichage.
1080P :
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
16:9: Ce format est pour 16:9 sources d’entrée, comme les portables à écran large.
LBX : Ce format est pour une source de format boîte aux lettres et non 16x9 ainsi que pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
Automatique
.
: Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Tableau de redimensionnement 1080p :
Ecran 16 :9
4 x 3
16 x 9
LBX
Natif
480i/p 576i/p
Redimensionner en 1440 x 1080.
Redimensionner en 1920 x 1080.
1080i/p 720p
Mettez à l’échelle 1920 x 1440, puis affichez l’image centrale 1920 x 1080.
PC
Mappage au centre 1:1.
Aucun redimensionnement n’est effectué, la résolution dépend de la source d’entrée affichée.
Automatirue Si ce format est sélectionné, le type d’écran est automatiquement défini sur 16:9 (1920 x
1080).
- Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1440 x 1080.
- Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1920 x 1080.
- Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1920 x 1200 et coupera la partie
1920x1080 pour l'affichage.
Zoom
Masruage
Appuyez sur pour réduire la taille d’une image.
Appuyez sur pour agrandir une image sur l’écran de projection.
Utilisez Cacher bord pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Remarrue :
Chaque E/S a des réglages différents de "Masquage".
"Masquage" et "Zoom" ne peuvent pas être utilisés simultanément.
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Déplacement image
Appuyez sur dans le menu suivant comme ci-dessous puis sur , , ou pour sélectionner l’élément.
Déplacement image
H : Appuyez sur
V : Appuyez sur
Correction géométrirue
pour décaler la position de l'image projetée horizontalement.
pour décaler l'image projetée verticalement.
Trapèze H. (Trapèze horizontal) : Appuyez sur
Trapèze V (Trapèze vertical) : Appuyez sur
pour corriger la distorsion horizontale.
pour corriger la distorsion verticale.
Trapèze V. auto : Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale.
Quatre coins : Compense la distorsion de l'image en ajustant un coin à la fois.
Quatre coins
1. Utilisez "Menu" pour démarrer.
2. Utilisez le menu "Quatre coins" pour choisir un coin et appuyez sur "Enter" pour confirmer.
3. Utilisez pour déplacer l'angle et appuyez sur "Enter" pour confirmer.
Quatre coins
38 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage 3D
AFFICHER
Mode 3D
Format 3D
Invers. Sync 3D
Arrêt
Trois dimensions
Automatique
Arrêt
Quitter
Mode 3D
Arrêt : Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
Lien DLP : Sélectionnez "Lien DLP" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien
DLP.
VESA 3D : Sélectionnez "VESA 3D" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes VESA 3D.
3D->2D
Format 3D
Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
SBS : Affiche le signal 3D en format "côte à côte".
Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
Remarrue :
Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés".
Le "Format 3D" est uniquement pris en charge lors d’une synchronisation 3D en page 69.
"Format 3D" est uniquement pris en charge lors d’une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D.
Invers. Sync 3D
Appuyez sur "Marche" pour inverser le contenu gauche et droit de l’image.
Quitter
Appuyez sur "Arrêt" pour afficher le contenu par défaut de l’image.
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
REGLAGES
Langue
Projection
Type d'écran
Pos. Menu
Sécurité
ID Projecteur
Arrangements audio
Français
Avancé
Contrôle Communications HDBaseT
Réseau
Quitter
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur dans le sous-menu puis utilisez la touche , , ou pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur "Enter" pour terminer votre sélection.
Langue
Quitter
40 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Projection
Bureau Avant
C’est la sélection par défaut. L’image est projetée droit sur l’écran.
Bureau Arrière
Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée.
Avant Plafond
Quand sélectionnée, l’image tournera à l’envers.
Arrière Plafond.
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.
Remarrue :
Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.
Type d'écran
Choisissez le type d'écran entre 16:10 et 16:9 (WXGA/WUXGA).
Remarrue :
"Type d'écran" disponible pour WXGA/WUXGA uniquement.
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage.
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232.
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration - Arrangements audio
REGLAGES
Arrangements audio
Haut parleur interne
Muet
Volume
Entrée audio
Sortie audio (veille)
Arrêt
Arrêt
Quitter
Haut parleur interne
Choisir "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver le haut-parleur interne.
Muet
Choisir "Marche" pour couper le son.
Choisir "Arrêt" pour allumer le son.
Remarrue :
La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Volume
Appuyez sur pour baisser le volume.
Appuyez sur pour augmenter le volume.
Entrée audio
Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour réassigner les entrées audio (1, 2 ou 3) à la source d’image actuelle. Chaque entrée audio peut être assignée à plus d’une source vidéo.
Val. par défaut : VGA 1 -> Audio 1 ; VGA 2 -> Audio 2
Audio 1 / 2 : Connexion mini-prise.
Audio 3 : G/D.
Sortie audio (veille)
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver la sortie audio.
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
42 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration - Sécurité
Sécurité
Sécurité Horloge
REGLAGES
Sécurité
Changer mot passe
Arrêt
Quitter
Sécurité
Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Sécurité Horloge
Mois
Jour
Heure
Quitter
Changer mot passe
Première fois :
1. Appuyez sur la touche "Enter" pour définir le mot de passe.
2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
3. Utilisez les touches numériques de la télécommande ou du pavé numérique à l'écran pour saisir votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur "Enter" pour confirmer votre mot de passe.
Changer mot passe :
(Si votre télécommande ne dispose pas de clavier numérique, veuillez utiliser les flèches vers le haut/ bas pour changer les chiffres du mot de passe. Appuyez ensuite sur Entrée pour valider)
1. Appuyez "Enter" pour entrer l’ancien mot de passe.
2. Utilisez les touches numériques ou le pavé numérique à l’écran pour saisir votre mot de passe actuel et appuyez sur "Enter" pour confirmer.
3. Entrez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite appuyez "Enter" pour confirmer.
4. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez "Enter" pour confirmer.
Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement.
Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l’aide.
Français
43
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarrue :
La valeur par défaut du mot de passe est "1234" (première fois).
Saisir le Code de Sécurité Courant (x4)
TÉLÉCOMMANDE
Code incorrect. Réessayer (dernier essai)
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
44 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration - Réseau - LAN Settings
REGLAGES
Réseau : Paramètres LAN
Etat Réseau
Adresse MAC
DHCP
Adresse IP
Masque s.-réseau
Passerelle
DNS
Connecter
Arrêt
Quitter
Etat Réseau
Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC (lecture seule).
DHCP
Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
Arrêt : Pour attribuer les valeurs pour IP, Masque s.-réseau, Passerelle et DNS manuellement.
Remarrue :
Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP.
Masrue s.-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Affiche le numéro DNS.
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
Français
45
UTILISER LE PROJECTEUR
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
1. Activez "Marche" pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d’affecter automatiquement une adresse IP.
2. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau :
Paramètres LAN > Adresse IP").
3. Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.
Remarrue :
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7.
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur*
1. Activez l’option DHCP "Arrêt" sur le projecteur.
2. Configurez les options Adresse IP, Masque s.-réseau, Passerelle et DNS sur le projecteur ("Réseau :
Paramètres LAN").
Adresse IP
Masque s.-réseau
Passerelle
DNS
3. Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.
46 Français
4. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ d’URL. Appuyez alors sur la touche "Enter".
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration - Réseau - Control Settings
REGLAGES
Réseau : Paramètres de contrôle
Crestron
Extron
PJ Link
AMX Device Discovery
Telnet
HTTP
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Quitter
Crestron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).
Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview
.
Extron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).
PJ Link
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).
AMX Device Discovery
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 1023).
Telnet
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).
HTTP
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
Français
47
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration - Réseau - Control Settings
Fonction LAN_RJ45
Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur W320UST fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Informations d'état du projecteur telles que : Source vidéo, Son-
Muet, etc.
Projecteur
(Ethernet)
Fonctionnalités du terminal LAN câblé.
Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux
États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView
®
.
http://www.crestron.com/
Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour des informations plus détaillées sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port
LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement.
48 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
LAN RJ45
1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
LAN
MOUSE
SERVICE
HDMI 1 / MHL
HDBaseT
AC POWER
HDMI 2 DisplayPort
Full3D
VGA1-IN / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr /
VGA-OUT
RS-232C
S-VIDEO
L
AUDIO1-IN
(VGA1)
AUDIO OUT
USB Power
Out (1.5A)
VIDEO
R
AUDIO3-IN
(VIDEO/S-VIDEO)
WIRED REMOTE
3D SYNC
Out (5V)
12V
OUT
2. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Network Connections (Connexions réseau).
3. Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local), et sélectionnez Property
(Propriétés).
4. Dans la fenêtre Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général), et sélectionnez
Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)).
Français
49
UTILISER LE PROJECTEUR
5. Cliquez sur "Properties (Propriétés)".
6. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".
50 Français
7. Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
8. Utilisez les touches
± DHCP : Arrêt
pour sélectionner REGLAGES > Réseau > Paramètres LAN.
9. Après avoir ouvert les Paramètres réseau, entrez les paramètres suivants :
± Adresse IP : 10.10.10.10
±
±
Masque s.-réseau : 255.255.255.255
Passerelle : 0.0.0.0
± DNS : 0.0.0.0
10. Appuyez sur "Enter" pour confirmer les paramètres.
11. Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure installée.
12. Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 10.10.10.10.
UTILISER LE PROJECTEUR
13. Appuyez sur "Enter".
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :
Page d'informations
Page d'accueil
Page Outils
Contacter le service d'assistance
Français
51
UTILISER LE PROJECTEUR
RS232 avec fonction Telnet
Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/
RJ45.
Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".
Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction TELNET filtre votre ordinateur portable/PC.
52 Français
1. Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) > Accessories (Accessoires) > Command
Prompt (Invite de commande).
2. Saisissez le format de commande comme suit :
± telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Enter" enfoncée)
± (ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)
3. Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le bouton "Enter", la commande RS232 fonctionnera.
UTILISER LE PROJECTEUR
Spécifications pour "RS232 via TELNET" :
1. Telnet : TCP.
2. Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
3. Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
4. Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
5. l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.
± Limitation 1 pour contrôle Telnet :il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet.
±
±
Limitation 2 pour contrôle Telnet :il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet.
Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit
être plus de 200 (ms).
Français
53
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration - Avancé
Logo
Capture logo
Légendage
Sans fil
REGLAGES
Avancé
Val. par défaut
Arrêt
Arrêt
Quitter
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut.
Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
Capture logo
Appuyez sur pour capturer l’image actuellement affichée à l’écran.
Légendage
Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Appuyez sur ou
pour sélectionner Arrêt, CCI ou CC2.
Sans fil
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver la fonction sans fil.
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
Remarrue :
Pour garantir une bonne capture du logo, assurez-vous que la résolution de l'image à l'écran n'est pas supérieure à la résolution native. (1080p : 1920 x 1080).
54 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options
OPTIONS
Source d'Entrée
Verr. Source
Haute Altitude
Info Cachées
Clavier Verrouillé
Arrêt sur image
Mire
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Aucun
Source d'Entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans le sousmenu, puis sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur "Enter" pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées.
Verr. Source
Marche : Le projecteur recherchera seulement la connexion d’entrée actuelle.
Arrêt : Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
Haute Altitude
Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié.
Info Cachées
Marche : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "Recherche".
Clavier Verrouillé
Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur "Marche", le pavé sera verrouillé, toutefois le projecteur peut
être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
Arrêt sur image
Marche : Verrouillez l'ajustement des paramètres de mode d'affichage.
Arrêt : Déverrouillez l'ajustement des paramètres de mode d'affichage.
Mire
Afficher un pattern de test. Vous pouvez choisir entre Grille, Blanc, Motif et Aucun.
Français
55
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options
OPTIONS
Couleur Arr Plan
Couleur du Mur
Reglages télécommande
Relais 12V
Bip
Avancé
Paramètres Lampe
Arrêt
Arrêt
Couleur Arr Plan
Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran "Noir", "Rouge", "Bleu", "Vert" ou "Blanc" quand aucun signal n’est disponible.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Les options disponibles : "Jaune léger", "Vert léger", "Bleu léger", "Rose" et "Gris".
Couleur du Mur
Gris
Relais 12V
Bip
Réservé
IR_IN et détection
MASSE
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le déclencheur.
Marche : Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur.
Arrêt : Aucun bip sonore n'est audible lorsque vous appuyez sur une touche ou en cas d'erreur.
Marche : Un bip sonore est audible lorsque vous appuyez sur une touche ou en cas d'erreur.
56 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options
OPTIONS
Paramètres optionnels filtre
Informations
Remise à zéro
Quitter
Informations
Afficher les informations du projecteur.
Informations
Numéro série
Version firmware Principal
MCU
LAN
Source d'entrée actuelle
Résolution
Fréquence de rafraîchissement
Heures lampe
Lumineux
Eco.
Puissance
Heures filtre
ID Projecteur
Télécommande
Télécommande (Actif)
Adresse IP
Etat Réseau Connecter
Quitter
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
Remise à zéro
Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres par défaut des réglages pour "FILTRE OPTIONNEL".
Français
57
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options - Paramètres Lampe
Heures lampe
OPTIONS
Paramètres Lampe
Rappel de Lampe
Mode de la lampe
Puissance
Mise à zéro lampe
Marche
Lumineux
Quitter
Heures lampe
Affiche la durée de projection.
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mode de la lampe
Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
Remarrue :
Puissance : Choisissez cette option si vous souhaitez définir les paramètres d'alimentation du projecteur manuellement.
Lorsque la température ambiante est supérieure à 40°C pendant l’utilisation, le projecteur permutera automatiquement à Eco.
Puissance
"Mode de la lampe" cette option peut être réglée indépendamment pour les modes 2D et 3D.
Réglez l'alimentation du projecteur manuellement. Les options disponibles sont 365 W, 350 W, 330 W, 310 W, 300
W et 280 W.
Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée.
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
58 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options - Réglages télécommande
Utilisateur1
OPTIONS
Reglages télécommande
Utilisateur2
Utilisateur3
Fonction IR
Télécommande
Mire
Zoom
Info.
Tout
Quitter
Utilisateur1
La valeur par défaut est "Mire".
Utilisateur1
Mire
Appuyez sur dans le menu suivant et utilisez ou pour sélectionner "HDMI2", "DP", "VGA2",
"S-Vidéo", "Mire", "Zoom", ou "Info.".
Utilisateur2
La valeur par défaut est "Zoom".
Utilisateur2
Zoom
Utilisateur3
Appuyez sur dans le menu suivant et utilisez ou pour sélectionner "HDMI2", "DP", "VGA2",
"S-Vidéo", "Mire", "Zoom", ou "Info.".
La valeur par défaut est "Info.".
Utilisateur3
Info.
Appuyez sur dans le menu suivant et utilisez ou pour sélectionner "HDMI2", "DP", "VGA2",
"S-Vidéo", "Mire", "Zoom", ou "Info.".
Français
59
UTILISER LE PROJECTEUR
Fonction IR
Marche : Choisissez "Marche", le projecteur ne fonctionnera qu’à la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant.
Devant : Choisissez "Devant", le projecteur se fonctionnera qu’à la télécommande du récepteur IR avant.
Haut : Choisissez "Haut", le projecteur ne fonctionnera qu’à la télécommande du récepteur IR supérieur.
Remarrue :
Arrêt : Choisissez "Arrêt", le projecteur ne fonctionne pas via la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé.
"Devant" et "Haut" ne peuvent pas être sélectionnés en mode veille.
Le mode IR peut être modifié en "NVIDIA 3D Vision" une fois implémenté et vérifié par NVIDIA.
Télécommande
Appuyez sur pour définir un code de télécommande personnalisé, et appuyez sur "Enter" pour utiliser ce paramètre.
60 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options - Avancé
OPTIONS
Avancé
Allumage direct
Signal marche
Arrêt Auto (min)
Décompte avant mise en veille (min)
Résumé rapide
Mode puissance(Veille)
Arrêt
Arrêt
Actif
Quitter
Allumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton " " sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
Signal marche
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton " " sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande .
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Appuyez sur pour diminuer l'intervalle du minuteur.
Remarrue :
Appuyez sur pour augmenter l'intervalle du minuteur.
La minuterie de veille sera réinitialisée à zéro après la mise hors tension du projecteur.
Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé. La valeur par défaut est 20 minutes.
Décompte avant mise en veille (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Appuyez sur pour diminuer l'intervalle du minuteur.
Appuyez sur pour augmenter l'intervalle du minuteur.
Résumé rapide
Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.
Mode puissance(Veille)
Quitter
Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
Eco. : Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
Français
61
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options - Paramètres du filtre optionnel
OPTIONS
Paramètres optionnels filtre
Heures d'utilisation filtre
Filtre optionnel installé
Rappel filtre
Remise à zéro filtre
Oui
Quitter
Heures d'utilisation filtre
Affiche la durée de filtre.
Filtre optionnel installé
Oui : Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation.
Non : Désactive le message d'avertissement.
Remarrue :
Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si
"Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui".
Rappel filtre
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de filtre modifié s’affiche. (Réglage d’usine : 500 hr).
Remise à zéro filtre
Remettez à zéro le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé.
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
62 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Configuration 3D
1. Allumez le projecteur.
2. Connectez votre source 3D. Par exemple lecteur de Blu-ray 3D, console de jeux, PC, décodeur, etc.
3. Assurez-vous d'avoir inséré du contenu 3D ou sélectionné le canal 3D.
4. Pour allumer les lunettes 3D. Consultez le manuel de l'utilisateur des lunettes 3D pour découvrir leur fonctionnement.
5. Votre projecteur affichera automatiquement de la 3D depuis un Blu-ray 3D. Pour la 3D via un décodeur ou un PC, vous devrez régler les paramètres dans le menu 3D.
Pour la 3D via Blu-ray
La 3D sera automatiquement affichée. En fonction des lunettes 3D que vous avez, vous devrez sélectionner DLP
Link ou VESA dans le menu. Les lunettes VESA sont fournies avec un émetteur qui doit être branché sur le port de synchronisation 3D du projecteur. Voir la page
Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "Lien DLP"
Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "VESA 3D"
Pour la 3D via un PC ou décodeur
La 3D ne sera pas affichée automatiquement. En fonction du contenu 3D, l'image sera affichée soit côte à côte, soit en haut et en bas. Consultez le tableau suivant pour plus de détails.
SBS SBS
Haut et bas
Haut et bas
Pour des images côte à côte, sélectionnez "SBS" dans le menu. Menu > "AFFICHER" >
"Trois dimensions" > "Format 3D" > "SBS".
Pour les images en haut et en bas, sélectionnez "Haut et bas" dans le menu. Menu > "AFFICHER" >
"Trois dimensions" > "Format 3D" > "Haut et bas".
Si l'image 3D ne semble pas correcte, vous pourriez aussi avoir à régler l'inversion de synchronisation 3D. Activez-la si l'image semble bizarre. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" >
"Invers. Sync 3D" > "Marche".
Remarrue :
Si l’entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur "Format 3D" et passer sur "Automatique".
Si le mode "SBS" est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affiche pas correctement. Revenez à la valeur
"Automatique" si la 3D via un PC ne fonctionne qu'avec certaines résolutions. Vérifiez la liste de
Français
63
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement.
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond. "Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur."
Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe !
Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.
64 Français
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe (suite)
2
1
5
6
3
7
4
Procédure :
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3. Débranchez le cordon d’alimentation.
4. Revissez la vis du couvercle. 1
5. Ouvrez le couvercle. 2
6. Levez la poignée de la lampe. 3
7. Appuyez sur les deux côtés puis soulevez et enlevez le cordon de la lampe. 4
8. Dévissez la vis sur le module de la lampe. 5
9. Soulevez la lampe avec la poignée 6 et enlevez le module de la lampe doucement et délicatement. 7
10. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
11. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
12. Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu" (ii) Sélectionnez "OPTIONS" (iii) Sélectionnez
"Paramètres Lampe" (iv) Sélectionnez "Mise à zéro lampe" (v) Sélectionnez "Oui".
Remarrue :
Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur.
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident.
Français
65
ENTRETIEN
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière
Remarrue :
Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois ; nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure :
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou du pavé numérique du projecteur.
2. Débranchez le cordon d’alimentation.
3. Enlevez le filtre à poussière lentement et délicatement.
4. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière.
5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
2
1
66 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Compatibilité HDMI
B0/Timing établi B0/Timing standard
720 x 400 @ 70Hz WXGA :
640 x 480 @ 60Hz 1440 x 900 @ 60Hz
640 x 480 @ 67Hz
640 x 480 @ 72Hz
1024 x 768 @ 120Hz
1280 x 800 @ 60Hz
640 x 480 @ 75Hz 1280 x 1024 @ 60Hz
800 x 600 @ 56Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 72Hz
800 x 600 @ 75Hz
832 x 624 @ 75Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1280 x 720 @ 60Hz
1280 x 720 @ 120Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1080P/WUXGA :
1024 x 768 @ 60Hz 1280 x 720 @ 60Hz
1024 x 768 @ 70Hz 1280 x 800 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz 1280 x 1024 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 75Hz 1400 x 1050 @ 60Hz
1152 x 870 @ 75Hz 1600 x 1200 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60Hz
1280 x 720 @ 120Hz
1024 x 768 @ 120Hz
B0/Timing détaillé
Timing natif :
1024 x 768 @ 60Hz
B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé
640 x 480p @ 60Hz
720 x 480p @ 60Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60Hz
WXGA : 1280 x 800 @ 60Hz 1280 x 720p @ 60Hz 1920 x 1200 @ 60Hz
1080P : 1920 x 1080
@ 60Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
WUXGA : 1920 x 1200
@ 60Hz (RB)
720 (1440) x 480i
@ 60 Hz
1920 x 1080p @ 60Hz
720 x 576p @ 50Hz
1280 x 720p @ 50Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
720 (1440) x 576i
@ 50Hz
1920 x 1080p @ 50Hz
1920 x 1080p @ 24Hz
1920 x 1080p @ 30Hz
Compatibilité analogique VGA
B0/Timing établi B0/Timing standard
720 x 400 @ 70Hz WXGA :
640 x 480 @ 60Hz 1440 x 900 @ 60Hz
640 x 480 @ 67Hz 1024 x 768 @ 120Hz
640 x 480 @ 72Hz
640 x 480 @ 75Hz
1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60Hz
B0/Timing détaillé
Timing natif :
1024 x 768 @ 60Hz
WXGA : 1280 x 800
@ 60Hz
1080P : 1920 x 1080
@ 60Hz
WUXGA : 1920 x 1200
@ 60Hz (RB)
800 x 600 @ 56Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 72Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1280 x 720 @ 60Hz
1280 x 720 @ 120Hz
800 x 600 @ 75Hz
832 x 624 @ 75Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1080P/WUXGA :
1024 x 768 @ 60Hz 1280 x 720 @ 60Hz
1024 x 768 @ 70Hz 1280 x 800 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz 1280 x 1024 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 75Hz 1400 x 1050 @ 60Hz
1152 x 870 @ 75Hz 1600 x 1200 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60Hz
1280 x 720 @ 120Hz
1024 x 768 @ 120Hz
Compatibilité numérique Display Port
B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé
1366 x 768 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60Hz
1920 x 1200 @ 60Hz
(RB)
Français 67
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
B0/Timing établi B0/Timing standard
720 x 400 @ 70Hz WXGA :
640 x 480 @ 60Hz
640 x 480 @ 67Hz
640 x 480 @ 72Hz
1440 x 900 @ 60Hz
1024 x 768 @ 120Hz
1280 x 800 @ 60Hz
640 x 480 @ 75Hz
800 x 600 @ 56Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 72Hz
800 x 600 @ 75Hz
832 x 624 @ 75Hz
1280 x 1024 @ 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1280 x 720 @ 60Hz
1280 x 720 @ 120Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1080P/WUXGA :
1024 x 768 @ 60Hz 1280 x 720 @ 60Hz
1024 x 768 @ 70Hz 1280 x 800 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz 1400 x 1050 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 75Hz 1600 x 1200 @ 60Hz
1152 x 870 @ 75Hz 1440 x 900 @ 60Hz
1280 x 720 @ 120Hz
1024 x 768 @ 120Hz
B0/Timing détaillé
Timing natif :
B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé
640 x 480p @ 60Hz 1366 x 768 @ 60Hz
1024 x 768 @ 60Hz 720 x 480p @ 60Hz 1920 x 1080 @ 60Hz
WXGA : 1280 x 800 @ 60Hz 1280 x 720p @ 60Hz 1920 x 1200 @ 60Hz
1080P : 1920 x 1080
@ 60Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
WUXGA : 1920 x 1200
@ 60Hz (RB)
720 (1440) x 480i
@ 60 Hz
1920 x 1080p @ 60Hz
720 x 576p @ 50Hz
1280 x 720p @ 50Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
720 (1440) x 576i
@ 50Hz
1920 x 1080p @ 50Hz
1920 x 1080p @ 24Hz
1920 x 1080p @ 30Hz
68 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité vidéo True 3D
Résolution d’entrée
Entrée 3D
HDMI 1.4a
HDMI 1.3
Synchronisation d’entrée
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1920 x 1080P @ 24Hz
1920 x 1080P @ 24Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
480i
Haut et bas
Haut et bas
Encapsulage de trame
Encapsulage de trame
Côte à côte (Moitié)
Côte à côte (Moitié)
Haut et bas
Encapsulage de trame
Côte à côte (Moitié) Mode SBS allumé
Haut et bas
HQFS
Mode TAB allumé
Le format 3D est Séquentiel image
Français
69
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
(WUXGA)
2,29
2,54
3,05
3,81
4,57
5,08
6,35
7,62 m
0,91
Diagonale pouce
36
1,02
1,27
40
50
1,52
1,78
2,03
60
70
80
180
200
250
300
90
100
120
150
Taille d'image souhaitée
Largeur m
0,78 pouce
30,53
0,86
1,08
33,92
42,4
1,29
1,51
1,72
1,94
2,15
2,58
3,23
3,88
4,31
5,38
6,46
50,88
59,36
67,84
76,32
84,8
101,76
127,2
152,64
169,6
212
254,4
1,21
1,35
1,62
2,02
2,42
2,69
3,37
4,04 m
0,48
Hauteur pouce
19,08
0,54
0,67
21,2
26,5
0,81
0,94
1,08
31,8
37,1
42,4
47,7
53
63,6
79,5
95,4
106
132,5
159 m
0,9
1,0
1,3
1,5
1,8
2,1
4,6
5,2
6,4
7,7
2,3
2,6
3,1
3,9
Distance de projection (C)
Large Tele pied
2,95 m
1,7
3,28
4,27
1,8
2,3
4,92
5,91
6,89
7,55
8,53
10,17
12,80
15,09
17,06
21,00
25,26
2,8
3,2
3,7
4,1
4,6
5,5
6,9
8,3
9,2
/
/ pied
5,58
5,91
7,55
9,19
10,50
12,14
13,45
15,09
18,04
22,64
27,23
30,18
/
/
Verticale +
(Max) (A)
58,2
64,6
80,8
96,9
113,1
129,2
145,4
161,5
193,9
242,3
290,8
323,1
403,9
484,6
Plage de décalage de l'objectif
Centrer objectif PJ au sommet de l'image
Verticale -
(Min) (B)
48,5
Plage verticale au centre du décalage horizontal
(D) = (A) - (B)
9,7
Plage verticale
à 1 % Position horizontale
8,6
53,9
67,3
80,8
94,2
107,7
121,2
10,8
13,5
16,2
18,9
21,5
24,2
9,7
12,1
14,6
16,9
19,4
21,8
134,6
161,5
201,9
242,3
269,2
336,6
403,9
26,9
32,3
40,4
48,5
53,9
67,3
80,8
24,3
29,2
36,4
43,6
48,4
60,7
72,7
Plage de décalage de l'image
Horizontale +
(Droite)
Horizontale -
(Gauche)
15,1
17,2
19,4
21,5
25,9
32,3
7,8
8,6
10,8
12,9
38,8
43,1
53,9
64,6
15,1
17,2
19,4
21,5
25,9
32,3
7,8
8,6
10,8
12,9
38,8
43,1
53,9
64,6
Remarrue :
Plage de décalage vertical = Hauteur de l'image en mètres * 100 * (0,1 – 0,1/0,1* (Position horizontale en centimètres/Largeur de l'image en centimètres).
70 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
(1080P)
4,57
5,08
6,35
7,62
1,78
2,03
2,29
2,54
3,05
3,81 m
Diagonale pouce
0,91 36
1,02
1,27
1,52
40
50
60
70
80
90
100
120
150
180
200
250
300
2,21
2,66
3,32
3,98
4,43
5,53
6,64
Taille d'image souhaitée m
0,80
Largeur pouce
31,38
0,89
1,11
1,33
1,55
1,77
1,99
34,86
43,58
52,29
61,01
69,73
78,44
87,16
104,59
130,74
156,88
174,32
217,89
261,47
2,24
2,49
3,11
3,74
0,87
1
1,12
1,25
1,49
1,87 m
0,45
Hauteur pouce
17,65
0,5
0,62
0,75
19,6
24,5
29,4
34,3
39,2
44,1
49
58,8
73,5
88,2
98,1
122,6
147,1
2,6
3,2
4,0
1,9
2,1
2,4 m
1,0
1,1
1,3
1,6
4,8
5,3
6,6
7,9
Distance de projection (C)
Large Tele pied
3,28 m
1,7
3,61
4,27
5,25
6,23
6,89
7,87
1,8
2,3
2,8
3,2
3,7
4,1
8,53
10,50
13,12
15,75
17,39
21,65
25,92
8,3
9,2
/
4,6
5,5
6,9
/
10,50
12,14
13,45
15,09
18,04
22,64 pied
5,58
5,91
7,55
9,19
27,23
30,18
/
/
Verticale +
(Max) (A)
5,7
7,1
8,5
3,8
4,2
4,7
9,4
/
/
1,7
1,9
2,4
2,8
3,3
Plage de décalage de l'objectif
Centrer objectif PJ au sommet de l'image
Verticale -
(Min) (B)
Plage verticale au centre du décalage horizontal
(D) = (A) - (B)
5,58
6,23
8,0
8,9
7,87
9,19
10,83
12,47
13,78
15,42
18,70
23,29
27,89
30,84
/
/
11,1
13,3
15,5
17,7
19,9
22,1
26,6
33,2
39,9
44,3
55,4
66,4
Plage verticale
à 1 % Position horizontale
8,0
8,9
11,1
13,3
15,5
17,7
19,9
22,1
26,6
33,2
39,9
44,3
55,4
66,4
Plage de décalage de l'image
Horizontale +
(Droite)
Horizontale -
(Gauche)
17,2
19,4
21,5
25,9
32,3
38,8
7,8
8,6
10,8
12,9
15,1
43,1
53,9
64,6
17,2
19,4
21,5
25,9
32,3
38,8
7,8
8,6
10,8
12,9
15,1
43,1
53,9
64,6
Remarrue :
Plage de décalage vertical = Hauteur de l'image en mètres * 100 * (0,1 – 0,1/0,1* (Position horizontale en centimètres/Largeur de l'image en centimètres).
Français
71
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
(WXGA)
4,57
5,08
6,35
7,62
1,78
2,03
2,29
2,54
3,05
3,81 m
Diagonale pouce
0,91 36
1,02
1,27
1,52
40
50
60
70
80
90
100
120
150
180
200
250
300
2,15
2,58
3,23
3,88
4,31
5,38
6,46
Taille d'image souhaitée m
0,78
Largeur pouce
30,53
0,86
1,08
1,29
1,51
1,72
1,94
33,92
42,4
50,88
59,36
67,84
76,32
84,8
101,76
127,2
152,64
169,6
212
254,4
2,42
2,69
3,37
4,04
0,94
1,08
1,21
1,35
1,62
2,02 m
0,48
Hauteur pouce
19,08
0,54
0,67
0,81
21,2
26,5
31,8
37,1
42,4
47,7
53
63,6
79,5
95,4
106
132,5
159
2,7
3,2
4,1
1,9
2,2
2,4 m
1,0
1,1
1,4
1,6
4,9
5,4
6,8
8,1
Distance de projection (C)
Large Tele pied
3,28 m
/
3,61
4,59
5,25
6,23
7,22
7,87
/
2,4
2,9
3,4
3,9
4,3
8,86
10,50
13,45
16,08
17,72
22,31
26,57
4,8
5,8
7,2
8,7
9,6
12,0
/
11,15
12,80
14,11
15,75
19,03
23,62 pied
/
/
7,87
9,51
28,54
31,50
39,37
/
Verticale +
(Max) (A)
60,6
67,3
84,1
101,0
117,8
134,6
151,5
168,3
201,9
252,4
302,9
336,6
420,7
504,8
Plage de décalage de l'objectif
Centrer objectif PJ au sommet de l'image
Verticale -
(Min) (B)
Plage verticale au centre du décalage horizontal
(D) = (A) - (B)
Plage verticale
à 1 % Position horizontale
50,9
56,5
70,7
84,8
9,7
10,8
13,5
16,2
8,6
9,7
12,1
14,6
99,0
113,1
127,2
141,4
169,6
212,0
254,4
282,7
353,4
424,1
18,8
21,5
24,2
26,9
32,3
40,4
48,5
53,9
67,3
80,8
16,9
19,4
21,8
24,3
29,2
36,4
43,6
48,4
60,7
72,7
Plage de décalage de l'image
Horizontale +
(Droite)
17,2
19,4
21,5
25,9
32,3
38,8
43,1
53,9
64,6
7,8
8,6
10,8
12,9
15,1
Horizontale -
(Gauche)
17,2
19,4
21,5
25,9
32,3
38,8
43,1
53,9
64,6
7,8
8,6
10,8
12,9
15,1
Remarrue :
Plage de décalage vertical = Hauteur de l'image en mètres * 100 * (0,1 – 0,1/0,1* (Position horizontale en centimètres/Largeur de l'image en centimètres).
72 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
H
Mur
3
2
3
V
A B
4
1
1. Centre de l'objectif de projection.
2. L'image projetée lorsque le décalage de l'objectif est à la position la plus
élevée.
3. Plage de décalage horizontal : 10 % H.
4. Plage de décalage vertical.
5,2 cm
C
W1
Définir la position centrale de décalage de l'objectif
Centre du décalage horizontal de l'objectif
1. Ajustez le décalage vertical jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage en bas.
V+
V-
V+
V-
Base
Bas
2. Ajustez le décalage horizontal jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage à gauche.
Décalage maximal vers la gauche
Marquez
A
ici
Français
73
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
3. Ajustez le décalage horizontal jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage à droite.
Décalage maximal vers la droite
Marquez
B
ici
4. Mesurez la distance entre les marques
A
et
B
, puis divisez-la par 2 et replacez l'image au milieu de
A/B
en partant de la gauche. L'image sera au centre du décalage horizontal.
A B Décalage total = distance entre
A
et
B
Centre =
A/B
Centre du décalage vertical de l'objectif
1. L'image doit se trouver au centre de son décalage horizontal avant d'ajuster l'image sur son centre vertical.
74 Français
2. Ajustez le décalage vertical jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage en bas.
Marquez
A
ici
Décalage maximal vers le bas
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
3. Ajustez le décalage vertical jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage en haut.
Marquez
B
ici
Décalage maximal vers le haut
4. Mesurez la distance entre les marques
A
et
B
, puis divisez-la par 2 et replacez l'image au milieu de
A/B
avec cette valeur en partant du bas. L'image sera au centre du décalage vertical.
Centre =
A/B
B
Décalage total = distance entre
A
et
B
A
Français
75
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
Type de vis : M4*3
Longueur minimale de la vis : 10mm
Objectif
129,47
100,00
423,90
100,00
294,43
Unité :mm
129,47
Remarrue :
Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
76 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Liste des Fonctions du Protocole RS232
Débit en bauds : 9600
Bits de Données : 8
Parité : Aucun
Bits d’Arrêt : 1
Contrôle de Flux : Aucun
UART16550 FIFO : Désactiver
Retour Projecteur (Avec succès) : P
Retour Projecteur (Échec) : F XX=01-99, ID du projecteur, XX=00 désigne tous les projecteurs
Remarrue :
Un <CR> suit toutes les commandes ASCII, 0D est le code HEX pour <CR> en code ASCII.
SEND to projector
232 ASCII
Code
~XX00 1
HEX Code
7E 30 30 30 30 20 31 0D
~XX00 0
~XX00 1
~nnnn
7E 30 30 30 30 20 30 0D
7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D
Function
Power ON
Power OFF
Power ON with Password
~XX01 1
~XX02 1
~XX02 0
~XX03 1
~XX03 2
~XX04 1
7E 30 30 30 31 20 31 0D
7E 30 30 30 32 20 31 0D
7E 30 30 30 32 20 30 0D
7E 30 30 30 33 20 31 0D
7E 30 30 30 33 20 30 0D
7E 30 30 30 34 20 31 0D
~XX04 0
~XX05 1
~XX06 1
~XX12 1
7E 30 30 30 34 20 30 0D
7E 30 30 30 35 20 31 0D
7E 30 30 30 36 20 31 0D
7E 30 30 31 32 20 31 0D
~XX12 15 7E 30 30 31 32 20 31 35 0D
~XX12 20 7E 30 30 31 32 20 32 30 0D
~XX12 5
~XX12 8
7E 30 30 31 32 20 35 0D
7E 30 30 31 32 20 38 0D
~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D
~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D
~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D
~XX12 21 7E 30 30 31 32 20 32 31 0D
~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D
~XX20 2
~XX20 3
~XX20 4
~XX20 5
7E 30 30 32 30 20 32 0D
7E 30 30 32 30 20 33 0D
7E 30 30 32 30 20 34 0D
7E 30 30 32 30 20 35 0D
Resync
AV Mute
Mute
Freeze
Unfreeze
Zoom Plus
Zoom Minus
Direct Source Commands
Display Mode
~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D
~XX20 13 7E 30 30 32 30 20 31 33 0D
~XX20 9
~XX21 n
7E 30 30 32 30 20 39 0D
7E 30 30 32 31 20 a 0D
~XX22 n
~XX23 n
~XX45 n
~XX44 n
7E 30 30 32 32 20 a 0D
7E 30 30 32 33 20 a 0D
7E 30 30 34 34 20 a 0D
7E 30 30 34 34 20 a 0D
Brightness
Contrast
Sharpness
Color (Saturation)
Tint
~XX196 n 7E 30 30 31 39 36 20 a 0D Noise Reduction
~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
~XX191 1 7E 30 30 31 39 31 20 31 0D DynamicBlack
~XX191 0 7E 30 30 31 39 31 20 30 0D
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D
~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D
~XX35 7
~XX35 5
~XX35 6
7E 30 30 33 35 20 37 0D
7E 30 30 33 35 20 35 0D
7E 30 30 33 35 20 36 0D
Gamma
Description
(0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
(0/2 for backward compatible)
HDMI1
HDMI2
Displayport
VGA1
VGA1 Component
VGA 2
VGA2 Component
S-Video
Video
HDBaseT (only exists in "T" SKU)
Presentation
Bright
Movie sRGB
User
Blackboard
DICOM SIM.
3D n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30) n = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30)
On
Off(0/2 for backward compatible)
Film
Graphics
2.2
1.8
2.0
Français
77
232 ASCII
Code
~XX35 8
HEX Code
7E 30 30 33 35 20 38 0D
~XX35 10 7E 30 30 33 35 20 31 30 0D
~XX35 11 7E 30 30 33 35 20 31 31 0D
~XX36 4 7E 30 30 33 36 20 34 0D
~XX36 1
~XX36 2
7E 30 30 33 36 20 31 0D
7E 30 30 33 36 20 32 0D
Function
Color Temp.
~XX36 3
~XX37 1
~XX37 2
~XX37 3
~XX37 4
~XX24 n
~XX25 n
~XX26 n
~XX27 n
7E 30 30 33 36 20 33 0D
7E 30 30 33 37 20 31 0D
7E 30 30 33 37 20 32 0D
7E 30 30 33 37 20 33 0D
7E 30 30 33 37 20 34 0D
7E 30 30 32 34 20 a 0D
7E 30 30 32 35 20 a 0D
7E 30 30 32 36 20 a 0D
7E 30 30 32 37 20 a 0D
Color Space
RGB Gain/Bias
~XX28 n
~XX29 n
7E 30 30 32 38 20 a 0D
7E 30 30 32 39 20 a 0D
~XX327 n 7E 30 30 33 32 37 20 a 0D Color Matching
~XX333 n 7E 30 30 33 33 33 20 a 0D
~XX339 n 7E 30 30 33 33 39 20 a 0D
~XX328 n 7E 30 30 33 32 38 20 a 0D
~XX334 n 7E 30 30 33 33 34 20 a 0D
~XX340 n 7E 30 30 33 34 30 20 a 0D
~XX329 n 7E 30 30 33 32 39 20 a 0D
~XX335 n 7E 30 30 33 33 35 20 a 0D
~XX341 n 7E 30 30 33 34 31 20 a 0D
~XX330 n 7E 30 30 33 33 30 20 a 0D
~XX336 n 7E 30 30 33 33 36 20 a 0D
~XX342 n 7E 30 30 33 34 32 20 a 0D
~XX331 n 7E 30 30 33 33 31 20 a 0D
~XX337 n 7E 30 30 33 33 37 20 a 0D
~XX343 n 7E 30 30 33 34 33 20 a 0D
~XX332 n 7E 30 30 33 33 32 20 a 0D
~XX338 n 7E 30 30 33 33 38 20 a 0D
~XX344 n 7E 30 30 33 34 34 20 a 0D
~XX345 n 7E 30 30 33 34 35 20 a 0D White
~XX346 n 7E 30 30 33 34 36 20 a 0D
~XX347 n 7E 30 30 33 34 37 20 a 0D
~XX215 1 7E 30 30 32 31 35 20 31 0D Reset
~XX73 n
~XX91 1
7E 30 30 37 33 20 a 0D
7E 30 30 39 31 20 31 0D
Signal (RGB)
~XX91 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D
~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D
~XX75 n
~XX76 n
7E 30 30 37 35 20 a 0D
7E 30 30 37 36 20 a 0D
~XX200 n 7E 30 30 32 30 30 20 a 0D Signal(Video)
~XX201 n 7E 30 30 32 30 31 20 a 0D
~XX204 1 7E 30 30 32 30 30 24 20
31 0D
~XX204 0 7E 30 30 32 30 30 24 20
30 0D
~XX60 1
~XX60 2
~XX60 3
7E 30 30 36 30 20 31 0D
7E 30 30 36 30 20 32 0D
7E 30 30 36 30 20 33 0D
~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D
Format
78 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Description
2.6
Blackboard
DICOM
Warm
Standard
Cool
Cold
Auto
RGB\ RGB(0-255)
YUV
RGB(16 - 235)
Red Gain
Green Gain
Blue Gain
Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Green Bias
Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Red Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Red Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Red Gain
Green Hue
Green
Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Green Gain
Blue Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Blue Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Blue Gain
Cyan Hue
Cyan
Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Cyan Gain
Yellow Hue
Yellow
Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Yellow Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Magenta Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Magenta
Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Magenta Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Red n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Green n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Blue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Frequency
Automatic
Phase
H. Position
V. Position
White Level
Black Level
0 IRE
7.5 IRE
4:3
16:9
16:10(WXGA, WUXGA)
LBX n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
On
Off (0/2 for backward compatible) n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35)
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
232 ASCII
Code
~XX60 6
~XX60 7
~XX61 n
~XX62 n
~XX63 n
~XX64 n
~XX65 n
~XX66 n
~XX69 1
~XX69 0
~XX59 1
~XX59 2
~XX59 3
HEX Code
7E 30 30 36 30 20 36 0D
7E 30 30 36 30 20 37 0D
7E 30 30 36 31 20 a 0D
7E 30 30 36 32 20 a 0D
7E 30 30 36 33 20 a 0D
7E 30 30 36 34 20 a 0D
7E 30 30 36 35 20 a 0D
7E 30 30 36 36 20 a 0D
7E 30 30 36 39 20 31 0D
7E 30 30 36 39 20 30 0D
7E 30 30 35 39 20 31 0D
7E 30 30 35 39 20 32 0D
7E 30 30 35 39 20 33 0D
Function
Edge mask
Zoom
H Image Shift
V Image Shift
H Keystone
V Keystone
Auto V.Keystone
Auto V. Keystone
Four corners (Top-Left)
~XX59 4
~XX59 5
~XX59 6
~XX59 7
7E 30 30 35 39 20 34 0D
7E 30 30 35 39 20 35 0D
7E 30 30 35 39 20 36 0D
7E 30 30 35 39 20 37 0D
~XX59 8
~XX59 9
7E 30 30 35 39 20 38 0D
7E 30 30 35 39 20 39 0D
~XX59 10 7E 30 30 35 39 20 31 30 0D
~XX59 11 7E 30 30 35 39 20 31 31 0D
(Top-Right)
(Bottom-Left)
~XX59 12 7E 30 30 35 39 20 31 32 0D
~XX59 13 7E 30 30 35 39 20 31 33 0D (Bottom-Right)
~XX59 14 7E 30 30 35 39 20 31 34 0D
Description
Native
Auto
On
Off
Right+
Left+
Up+
Down+
Right+
Left+
Up+
Down+
Right+
Left+
Up+
Down+
Right+
Left+ n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) n = -30 (a=2D 33 30) ~ 40 (a=33 30) n = -30 (a=2D 33 30) ~ 40 (a=33 30)
~XX59 15 7E 30 30 35 39 20 31 35 0D
~XX59 16 7E 30 30 35 39 20 31 36 0D
Up+
Down+
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode
~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D
DLP-Link
VESA 3D
~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D Off
~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3D->2D 3D
~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D
~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D
L
R
~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto
~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS
~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D
~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D
~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert
~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert
Language ~XX70 1
~XX70 2
~XX70 3
~XX70 4
7E 30 30 37 30 20 31 0D
7E 30 30 37 30 20 32 0D
7E 30 30 37 30 20 33 0D
7E 30 30 37 30 20 34 0D
Top and Bottom
Frame sequential
On
Off
English
German
French
Italian
(0/2 for backward compatible)
~XX70 5
~XX70 6
~XX70 7
~XX70 8
7E 30 30 37 30 20 35 0D
7E 30 30 37 30 20 36 0D
7E 30 30 37 30 20 37 0D
7E 30 30 37 30 20 38 0D
~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D
~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D
~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D
~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D
~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D
~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D
~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D
~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D
~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D
~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D
Spanish
Portuguese
Polish
Dutch
Swedish
Norwegian/Danish
Finnish
Greek
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Japanese
Korean
Russian
Hungarian
Français
79
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
232 ASCII
Code
HEX Code
~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D
~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D
~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D
~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D
~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
~XX71 1
~XX71 2
~XX71 3
~XX71 4
~XX90 1
~XX90 0
~XX72 1
~XX72 2
~XX72 3
~XX72 4
~XX72 5
~XX77 n
~XX78 1
~XX78 0
~nnnn
7E 30 30 37 31 20 31 0D
7E 30 30 37 31 20 32 0D
7E 30 30 37 31 20 33 0D
7E 30 30 37 31 20 34 0D
7E 30 30 39 30 20 31 0D
7E 30 30 39 30 20 30 0D
7E 30 30 37 32 20 31 0D
7E 30 30 37 32 20 32 0D
7E 30 30 37 32 20 33 0D
7E 30 30 37 32 20 34 0D
7E 30 30 37 32 20 35 0D
7E 30 30 37 37 20 aabbcc
0D
7E 30 30 37 38 20 31 0D
7E 30 30 37 38 20 30 20 a 0D
Function
~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID
~XX310 0 7E 30 30 33 31 30 20 30 0D Internal Speaker
~XX310 1 7E 30 30 33 31 30 20 31 0D
~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute
~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D
~XX93 n 7E 30 30 39 33 20 a 0D
~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D
~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D
~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D
Volume(Audio)
Volume(Mic)
Audio Input
~XX89 4
~XX82 1
~XX82 2
~XX82 3
~XX83 1
~XX88 0
~XX88 1
7E 30 30 38 39 20 34 0D
7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo
7E 30 30 38 32 20 32 0D
7E 30 30 38 32 20 33 0D
7E 30 30 38 33 20 31 0D
7E 30 30 38 38 20 30 0D
7E 30 30 38 38 20 31 0D
Logo Capture
Closed Captioning
~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D
~XX454 0 7E 30 30 34 35 34 20 30(32)
0D
~XX454 1 7E 30 30 34 35 34 20 31 0D
~XX455 0 7E 30 30 34 35 35 20 30(32)
0D
~XX455 1 7E 30 30 34 35 35 20 31 0D
~XX456 0 7E 30 30 34 35 36 20 30(32)
0D
~XX456 1 7E 30 30 34 35 36 20 31 0D
~XX457 0 7E 30 30 34 35 37 20 30(32)
0D
~XX457 1 7E 30 30 34 35 37 20 31 0D
~XX458 0 7E 30 30 34 35 38 20 30(32)
0D
Crestron
Extron
PJLink
AMX Device Discovery
Telnet
Description
Security
Czechoslovak
Arabic
Thai
Turkish
Farsi
Vietnamese
Indonesian
Romanian
Projection Front-Desktop
Rear-Desktop
Front-Ceiling
Rear-Ceiling
Screen Type (WXGA/WUXGA) 16:10
16:9
Menu Location Top Left
Top Right
Centre
Bottom Left
Bottom Right
Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh
Security mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)dd = 00
(bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~
24 (cc=32 34)
On
Off (0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39) n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
Off
On
On
Off (0/2 for backward compatible) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
Default
Audio1
Audio2
Audio3
Default
User
Neutral
Off cc1 cc2
Off
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
80 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
232 ASCII
Code
HEX Code
~XX458 1 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D
Function
~XX459 0 7E 30 30 34 35 38 20 30 0D HTTP
~XX459 1 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D
Input Source ~XX39 1
~XX39 7
7E 30 30 33 39 20 31 0D
7E 30 30 33 39 20 37 0D
~XX39 15 7E 30 30 33 39 20 31 35 0D
~XX39 5
~XX39 6
7E 30 30 33 39 20 35 0D
7E 30 30 33 39 20 36 0D
~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D
~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock
~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D
~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude
~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D
~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide
~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock
~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D
~XX348 1 7E 30 30 33 34 38 20 31 0D Display Mode Lock
~XX348 0 7E 30 30 33 34 38 20 30 0D
~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern
~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D
~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D
~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color
~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D
~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D
~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D
~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30 0D
~XX11 1 7E 30 30 31 31 20 31 0D
IR Function
~XX11 2 7E 30 30 31 31 20 32 0D
~XX11 3 7E 30 30 31 31 20 33 0D
~XX350 n 7E 30 30 33 35 30 20 a 0D Remote Code
~XX192 0 7E 30 30 31 39 32 20 30 0D 12V Trigger
~XX192 1 7E 30 30 31 39 32 20 31 0D
~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced
~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D
~XX113 0 7E 30 30 31 31 33 20 30 0D
~XX113 1 7E 30 30 31 31 33 20 31 0D
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D
~XX507 1 7E 30 30 35 30 37 20 31 0D
~XX507 0 7E 30 30 35 30 37 20 30 0D
~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D
~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D
~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D
~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D
~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder
~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Lamp Mode
~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D
~XX110 5 7E 30 30 31 31 30 20 35 0D
Description
On
Off
On
HDMI1
HDMI2
Displayport
VGA1
VGA2
S-Video
Video
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
None
Grid
White Pattern
Blue
Black
Red
Green
White
Off
On
Front
Top n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
Off
On
Direct Power On On
Off (0/2 for backward compatible)
Signal Power On Off
Auto Power Off
(min)
On n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
Sleep Timer
(min
(5 minutes for each step).
n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 30)
Sleep Timer
Repeat
(10 minutes for each step).
On
Off
Quick Resume On
Off (0/2 for backward compatible)
Power
Mode(Standby)
Eco.(<=0.5W)
Active (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
Bright
Eco
Power
Français
81
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
232 ASCII
Code
HEX Code Function Description
~XX326 n 7E 30 30 33 32 36 20 a 0D Power 365W/350W/330W/310W/300W/280W
(n=0/n=1/n=2/n=3/n=4/n=5/)
~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset
~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D
~XX320 1 7E 30 30 33 32 30 20 31 0D Optional Filter Installed
~XX320 0 7E 30 30 33 32 30 20 30 0D
Yes
No (0/2 for backward compatible)
Yes
No (0/2 for backward compatible)
~XX322 0 7E 30 30 33 32 32 20 30 0D Filter Reminder Off
~XX322 1 7E 30 30 33 32 32 20 31 0D 300 hrs
~XX322 2 7E 30 30 33 32 32 20 32 0D 500 hrs
~XX322 3 7E 30 30 33 32 32 20 33 0D
~XX322 4 7E 30 30 33 32 32 20 34 0D
800 hrs
1000 hrs
~XX323 1 7E 30 30 33 32 33 20 31 0D Filter Reset Yes
~XX323 0 7E 30 30 33 32 33 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
~XX313 1 7E 30 30 33 31 33 20 31 0D Information menu On
~XX313 0 7E 30 30 33 31 33 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible)
~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
SEND to emulate Remote
~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31
30 0D
~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31
31 0D
~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31
32 0D
~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31
33 0D
~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31
34 0D
~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31
35 0D
~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31
36 0D
~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31
37 0D
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31
38 0D
~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32
30 0D
~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34
37 0D
SEND from projector automatically
232 ASCII HEX Code
Code
when Standby/Cooling/Out of
Up
Left
Enter (for projection MENU)
Right
Down
V Keystone +
V Keystone -
Volume -
Volume +
Menu
Source
Function Projector Return Description
INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 =
Range/Lamp fail/Fan Lock/Over
Temperature/
Lamp Hours Running Out/Cover Open
READ from projector
232 ASCII
Code
HEX Code Function
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands Okn
Standby/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan
Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running
Out/Cover Open
Projector Return Description
n = 0 None n = 7 HDMI1 n = 8 HDMI2 n = 15 Displayport n = 2 VGA1 n = 3 VGA2 n = 5 Video n = 4 S-Video n = 16 HDbaseT
82 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
232 ASCII
Code
HEX Code Function
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version
~XX357 1 7E 30 30 33 35 34 20 31 0D LAN FW version
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State
~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness
~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Format
*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 1D Information
Projector Return Description
OKdddd
Okeeeee
Okn dddd: FW version eeeee: LAN FW version n = 0 None n = 1 Presentation n = 2 Bright/ n = 3 Movie n = 4 sRGB n = 5 User n= 7 Blackboard n = 12 DICOM SIM.
n = 9 3D n : 0/1 = Off/On OKn
OKn
OKn
OKn n = 1 4:3 n = 2 16:9 n = 3 16:10 n = 5 LBX n = 6 Native n = 7 Auto
Okn
OKn
Okabbbbbccd ddde n = 0 Standard n = 1 Cool n = 2 Cold n = 3 Warm n = 0 Front-Desktop n = 1 Rear-Desktop n = 2 Front-Ceiling n = 3 Rear-Ceiling a = Power Status a = 0 Power Off a = 1 Power On b = Lamp Hour bbbbb Lamp Hour cc = Source cc = 00 None cc = 02 VGA1 cc = 03 VGA2 cc = 04 S-Video cc = 05 Video cc = 07 HDMI1 cc = 08 HDMI2 cc = 15 Displayport cc = 16 HDBaseT d = Firmware Version dddd Firmware Version e = Display mode ee=00 None ee=01 Presentation ee=02 Bright ee=03 Movie ee=04 sRGB ee=05 User ee=07 Blackboard ee=09 3D ee=12 DICOM SIM.
Français
83
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
232 ASCII
Code
~XX151 1
HEX Code Function
7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name
Projector Return Description
OKn n = 3 WXGA n = 4 1080p n = 5 WUXGA bbbb: LampHour ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb
~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 32 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb
~XX321 1 7E 30 30 33 32 31 20 31 0D Filter Usage Hours OKbbbb
~XX87 1 7E 30 30 38 37 20 31 0D Network Status
~XX87 3 7E 30 30 38 37 20 33 0D IP Address
Okn bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours bbbb: Filter Usage Hours n=0/1 Disconnected/Connected
Okaaa_bbb_ccc_ddd
~XX351 0 7E 30 30 33 35 31 20 30 0D Fan1 speed(blower)
~XX352 1 7E 30 30 33 35 32 20 31 0D System temperature
~XX353 1 7E 30 30 33 35 33 20 31 0D Serial number
~XX354 1 7E 30 30 33 35 34 20 31 0D Closed Captioning
~XX355 1 7E 30 30 33 35 35 20 31 0D AV Mute
~XX356 1 7E 30 30 33 35 36 20 31 0D Mute
~XX358 1 7E 30 30 33 35 38 20 31 0D Current Lamp Watt
Okaaaa
Okaaa
Okaaaaaaaaaa aaaaaaa
Oka
Oka
Oka
Okaaaa a=0000~9999 a=000~999 a=serial number string a: 0/1/2 = off/cc1/cc2 a : 0/1 = Off/On a : 0/1 = Off/On aaaa=0000~9999
84 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes télécommande
On
Off
Test
Pattern
Mode
F1
Mouse
Switch
F2
AV Mute
ENTER
Info.
Source Re-Sync
Volume V Keystone
Menu Pg
Format Zoom
VGA1
1
VGA2
4
BNC
7
ID
Remote
All
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
Video
5
DVI
6
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Quatre touches de sélection directionnelles
AV Mute
Touche
Allumer
Eteindre
Teste
Souris
F1
F2
Clic gauche de souris
Mode
Motif
Commutateur
Code touche
2
CB
95
C6
2E
34
3E
26
27
C7
C8
C9
3
Définition touche impression
Marche
Arrêt
F1
F2
G
Mode
Description
Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du projecteur" sur les pages 18-19.
Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du projecteur" sur les pages 18-19.
Mire Mire.
Commutateur Appuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Bouton de fonction programmable.
Bouton de fonction programmable.
Utiliser comme clic gauche de souris lorsque la souris est activée.
Activation/désactivation du menu du mode Affichage.
Flèche haut
Flèche bas
Flèche gauche
Flèche droite
Utilisez pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Français
85
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touche
Clic droit souris
Enter
Info.
Laser
Re-Sync
Source
Volume
Re-Sync
Source
Menu
Menu
V Keystone +
Page précédente
V Keystone -
Page suivante
Format
Zoom
Télécommande
ID
TOUT
VGA1 / 1
S-Video / 2
HDMI1 / 3
HDMI2
VGA2 / 4
Video / 5
DVI / 6
BNC / 7
YPbPr / 8
Display Port / 9
3D / 0
85
0A
84
0D
15
61
3201 ~
3299
32CD
8E
Code touche
CC
C5
25
Sans objet
4
18
9
0C
88
Définition touche impression
Description
D
Enter
Info.
Laser
Re-Sync
Utiliser comme clic droit de souris lorsque la souris est activée.
Confirme votre sélection d’un élément.
Affiche les informations du projecteur.
Utilisez comme pointeur laser.
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
Source Pressez "Source" pour sélectionner le signal d'entrée.
Volume +
Appuyez pour augmenter le volume.
Volume -
Appuyez sur diminuer le volume.
Pressez sur "Menu" pour lancer le menu OSD
Menu (affichage à l’écran).Pour quitter l’OSD, appuyez de nouveau "Menu".
1D
16
9B
9A
1C
19
1A
17
9F
89
Page +
Page -
Format
Zoom
1/VGA1
2/S-Video
3/HDMI1
HDMI2
4/VGA2
5/Video
6/DVI
7/BNC
8/YPbPr
9/DisplayPort
0/3D
Utiliser pour naviguer vers la page précédente.
par l'inclinaison du projecteur.
Utiliser pour naviguer vers la page suivante.
Appuyez pour choisir le format de projecteur.
Faites un zoom avant / arrière sur l'image projetée.
Appuyez jusqu'à ce que la DEL d'alimentation clignote, puis appuyez sur 01~99 pour définir le code de la télécommande.
Appuyez pour régler le code sur TOUT.
Appuyez pour choisir la source VGA.
Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source S-Video.
Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source HDMI.
Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source HDMI.
Appuyez pour choisir la source VGA2.
Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source vidéo composite.
Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source DVI.
Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source BNC.
Utilisez comme le chiffre "7" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source vidéo composante.
Utilisez comme le chiffre "8" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir Display Port.
Utilisez comme le chiffre "9" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source 3D.
Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
86 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Remarrue :
Si le projecteur prend en charge les fonctions Éco dynamique/Amélioration image et que vous appuyez sur Muet AV, la consommation électrique de la lampe passe à 30 %.
Spécification de la simulation de la fonctionnalité de souris à distance
La fonctionnalité de souris à distance est prise en charge uniquement lorsqu'une source d'ordinateur est détectée, par exemple VGA ou HDMI.
Si vous appuyez sur la touche "Switch" sur la télécommande, vous verrez le curseur dans le coin supérieur droit de l'écran pendant 15 secondes.
En mode souris à distance, le curseur devrait se déplacer de façon fluide et continue sur l'écran.
Si vous appuyez sur la touche "Switch" sur la télécommande, le trapèze vertical basculera en mode page précédente/page suivante.
Français
87
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Utiliser le bouton Informations
La fonction Informations facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur le bouton " ?" du pavé pour ouvrir le menu
Informations.
88 Français
Le bouton Informations fonctionne seulement lorsqu’aucune source d’entrée n’est détectée.
Informations
Numéro série
Version firmware
Principal
MCU
LAN
Source d'entrée actuelle
Résolution
Fréquence de rafraîchissement
Heures lampe
Lumineux
Eco.
Puissance
Heures filtre
ID Projecteur
Télécommande
Télécommande (Actif)
Adresse IP
Etat Réseau Connecter
Quitter
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n'apparaît à l'écran
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section
"Remplacement de la lampe".
Assurez-vous d’avoir enlevé le couvercle de l’objectif et que le projecteur est sous tension.
Assurez-vous que la fonction "Muet AV" est bien désactivée.
L'image est floue
Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif.
Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur.
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (voir les pages
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur.
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du projecteur.
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
Si l’image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d’aspect en vous référant à ce qui suit :
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop grande.
Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite dans "AFFICHER-->Format". Essayez différents réglages.
Les bords de l’image sont inclinés :
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
Utilisez "AFFICHER-->Trapèze V" de l’OSD pour effectuer un réglage.
L'image est renversée
Sélectionnez "REGLAGES-->Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
Français
89
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Image double et floue
Appuyez sur le bouton "Format 3D" pour le mettre sur "Arrêt" afin d’éviter que l’image normale 2D ne soit une image double et floue.
Deux images, en format côte à côte
Appuyez sur le bouton "Format 3D" pour le mettre sur "SBS" pour que le signal d’entrée soit HDMI 1.3
2D 1080i côte à côte.
L’image ne s’affiche pas en 3D
Vérifiez si la pile des lunettes 3D n’est pas usée.
Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.
Appuyez sur le bouton "Format 3D" et choisissez "SBS" lorsque le signal d’entrée est HDMI 1.3 2D
(1080i côte à côte moitié).
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 5 m (16 pieds) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
90 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument, le projecteur s’éteindra automatiquement.
Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en orange.
Le voyant "TEMP" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en orange. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi.
Le voyant "TEMP" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en orange.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
DEL de la température
(Rouge)
DEL de la lampe
(Rouge)
Message DEL d’alimentation
(Rouge)
DEL d’alimentation
(Verte)
État de veille
(cordon d’alimentation d’entrée)
Mise sous tension
(préchauffage)
Lampe allumée
Hors tension
(Refroidissement)
Lumière fixe
Quick Resume
(100 s)
Erreur (surchauffe)
Erreur
(panne de ventilateur)
Erreur
(panne de lampe)
Rouge clignotant
Rouge clignotant
Rouge clignotant
Clignotante
(0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé)
Lumière fixe
Clignotante
(0,5 sec éteint /
0,5 sec éclairé).
Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Clignotante
(0,25 sec éteint /
0,25 sec éclairé)
Clignotante
Français
91
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Eteindre :
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
Avertissement de lampe :
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Avertissement température :
Avertissement ! SURCHAUFFE
Veuillez :
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus.
Merci de contater le Service Après Vente.
Panne du ventilateur :
Attention ! Ventilateurs Verrouillés
Le projecteur s’arrêtera automatiquement.
Merci de contater le Service Après Vente.
Hors limites d’affichage :
Hors portée
92 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optirue
Résolution maximale
Objectif
Lampe
Sortie de lumière
(Définir la position centrale de décalage de l'objectif.)
Taille de l'image (diagonale)
Distance de projection
Description
- 1920 x 1200/85 Hz RB (bande passante max : 282 MHz) pour DP
- 1080p/75 Hz (bande passante max : 225 MHz) pour HDMI
- Zoom manuel et mise au point manuelle
- 15,94~25,5 mm
- WXGA/1080P : 20,77~31,13 mm
- Mode ECO < = 0,5 W @ 110/220 V CA
- Mode actif (>0,5 W ; <3 W) @ 110/220 V CA
- 1080P/WXGA : 5000 lumens (typique)
- WUXGA : 5200 lumens (typique)
- WXGA : 24,7"~302,7"
- 1080P : 25,1"~309,4"
- WUXGA : 25,8"~318"
- 2,49 (large)~3,42 (télé)
- WXGA : 2,49 (large)~3,42 (télé)
- 1080p : 2,49 (large)~3,42 (télé)
- WUXGA : 2,49 (large)~3,42 (télé)
Entrées
Électrirue Description
Connecteur VGA2 In/YPbPr, connecteur VGA2 In/YPbPr, port Audio3-In
(Video/S-Video), port Audio1-In (VGA1), port Audio2-In (VGA2)
Sorties
Connecteur RJ-45, connecteur mini USB-B (mise à jour du firmware), connecteur
HDMI, Display Port, connecteur de sortie VGA, port S-Video, port de sortie audio, sortie d'alimentation USB (1,5 A), port vidéo, connecteur RS232C
1 x RJ-45 (10/100 BASE-T/100 BASE-TX) Port LAN câblé
Port de service Sortie alimentation USB (1,5 A)
Reproduction des couleurs 1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage
- Taux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz
- Taux de balayage vertical : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D)
Compatibilité de synchronisation
Synchronisation séparée
Haut-parleur intégré
Alimentation requise
Courant d'entrée
Oui, 10 W
100 - 240 V CA 50/60 Hz
2,5-1,0 A
Consommation électrique (typique)
- Typiquement 445 W MAX 490 W @ 110 V CA
Mode ECO désactivé
- Typiquement 425 W MAX 470 W @ 220 V CA
- Typiquement 355 W MAX 390 W @ 110 V CA
Mode ECO
- Typiquement 340 W MAX 375 W @ 220 V CA
Français
93
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions
Poids
Caractéristirues mécanirues
Orientation d'installation
Conditions environnementales
Description
Bureau/avant, bureau/arrière, plafond/avant, plafond/arrière
415,4 mm (L) x 336 mm (P) x 117 mm (H)
5,2 kg
En fonctionnement : 5 ~ 40°C en mode clair (mode normal) 10 % à 85 % d'humidité
(sans condensation)
En fonctionnement : 5 ~ 45° C en mode ECO, 10 à 85 % d'humidité (sans condensation)
Remarrue :
Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
94 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Canada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Amérirue Latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
Japon
東京都足立区綾瀬
3-25-18
株式会社オーエス com info@os-worldwide.
コンタクトセンター
:
0120-380-495 www.os-worldwide.com
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK www.optoma.eu
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865 [email protected]
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands www.optoma.nl
France
888-289-6786
510-897-8601
+31 (0) 36 820 0253
+31 (0) 36 548 9052
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France [email protected]
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C. com.tw
www.optoma.com.tw
services@optoma.
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
Chine
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China
+852-2396-8968
+852-2370-1222 www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375 www.optoma.com.cn
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
Deutschland
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
Français
95
www.optomausa.com

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Résolution WXGA/WUXGA/1080p
- Compatibilité 3D via DLP Link et VESA 3D
- Correction trapézoïdale horizontale et verticale
- Réglages avancés des couleurs et de l'image
- Connectivité étendue (HDMI, VGA, DisplayPort)
- Gestion du réseau via LAN et RS232
- HDBaseT (en option)