Manuel du propriétaire | Optoma DH1017 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
87 Des pages
Manuel du propriétaire | Optoma DH1017 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Table des matières.................................................................................. 1
Notice d’emploi........................................................................................ 3
Informations concernant la sécurité...............................................................3
Mises en garde...............................................................................................4
Avertissements de sécurité pour les yeux......................................................6
Introduction............................................................................................. 7
Présentation du contenu................................................................................7
Présentation du produit..................................................................................8
François
Unité principale....................................................................................................... 8
Ports de connexion................................................................................................. 9
Télécommande..................................................................................................... 10
Installation............................................................................................. 11
Connexion du projecteur..............................................................................11
Connexion Au Notebook....................................................................................... 11
Connecter aux sources vidéo............................................................................... 12
Mettez le projecteur sous/hors tension.........................................................13
Allumer le projecteur............................................................................................. 13
Mise or tension du projecteur................................................................................ 14
Indicateur d’avertissement.................................................................................... 14
Réglage de l’image projetée.........................................................................15
Réglage de la hauteur du projecteur..................................................................... 15
Réglage des dimensions de la projection de l’image (XGA)................................. 16
Réglage des dimensions de la projection de l’image (1080p).............................. 17
Commandes de l’utilisateur................................................................... 18
Télécommande.............................................................................................18
Menus d’affichage à l’écran..........................................................................20
Comment procéder............................................................................................... 20
Arborescence du menu................................................................................21
Image.................................................................................................................... 23
Image | Avancé..................................................................................................... 25
Image | Avancé | Color Matching.......................................................................... 27
Image | Avancé | Signal........................................................................................ 28
Afficher.................................................................................................................. 29
Afficher | Trois dimensions.................................................................................... 31
Menu..................................................................................................................... 32
Menu | Langue...................................................................................................... 34
Menu | Sécurité..................................................................................................... 35
Menu | Arrangements audio.................................................................................. 38
Menu | Avancé...................................................................................................... 39
Menu | Réseau...................................................................................................... 40
Menu | Paramètres LAN....................................................................................... 41
Menu | Paramètres de contrôle............................................................................. 42
1
Table des matières
Options.................................................................................................................. 43
Options | Source d’Entrée..................................................................................... 46
Options | Remote Settings.................................................................................... 47
Options | Avancé................................................................................................... 48
Options | Paramètres Lampe................................................................................ 50
LAN_RJ45....................................................................................................52
Annexes................................................................................................ 62
Dépannage...................................................................................................62
Image.................................................................................................................... 62
Autres.................................................................................................................... 63
Indicateur d’état DEL projecteur........................................................................... 64
Télécommande..................................................................................................... 65
Remplacement de la lampe..........................................................................66
Modes de compatibilité.................................................................................69
Compatibilité vidéo................................................................................................ 69
Description détaillée de la synchronisation vidéo................................................. 69
Compatibilité ordinateur - Normes VESA.............................................................. 70
Signal d’entrée pour HDMI/DVI-D......................................................................... 71
Tableau de compatibilité de vidéos True 3D......................................................... 72
Commandes et protocole de RS232 Liste des fonctions.............................73
Affectations de la broche RS232(côté projecteur)................................................ 73
Protocole RS232 Liste des fonctions.................................................................... 74
Commandes Telnet......................................................................................78
Commandes AMX Device Discovery...........................................................78
Commandes PJLink™ prises en charge......................................................79
Trademarks..................................................................................................81
Installation au plafond..................................................................................83
Bureaux Optoma dans le monde entier........................................................84
Annotations sur la réglementation et la sécurité..........................................86
2
Notice d’emploi
Informations concernant la sécurité
L'éclair avec la tête fléchée dans un triangle équilatéral est destiné à
alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée
dans le boîtier du produit pouvant être d'une portée suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d'instructions importantes sur l'exploitation et la
maintenance (opérations de réparation/entretien) dans la
documentation jointe à l'appareil.
François
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE PAS METTRE L’APPAREIL SOUS LA PLUIE OU DANS UN
ENVIRONNEMENT HUMIDE. DE DANGEREUSES TENSIONS ÉLEVÉES SONT
PRÉSENTES DANS LE BOÎTIER. NE PAS OUVRIR L’ENCEINTE. TOUJOURS
CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR LA RÉPARATION.
Limites d’émission de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B satisfait toutes les conditions régies par la
réglementation canadienne des appareils pouvant causer des inter-férences.
Consignes de sécurité importantes
1. N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Pour garantir une opération
fiable du projecteur et pour protéger de toute surchauffe, il est
recommandé d’installer le projecteur dans un emplacement qui ne
bloque la ventilation. A titre d’exemple, ne placez pas le projecteur
sur une table chargée, un divan, un lit, etc. Ne placez pas le projecteur
dans un abri tel qu’une étagère ou une armoire limitant le flux d’air.
2. N’utilisez pas le projecteur près de l’eau ou de sources d’humidité Pour
réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce
projecteur à la pluie ou à l’humidité.
3. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle que les
radiateurs, les éléments chauffants, les cuisinières ou amplificateurs
générant de la chaleur.
4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
5. Utilisez uniquement des accessoires approuvés par le fabricant.
6. N’utilisez pas l’unité si elle est physiquement endommagée ou mal traitée.
Les dommages/abus physiques seraient (sans toutefois s’y limiter):
▀■ L’appareil est tombé.
▀■ Le cordon ou la fiche sont endommagés.
▀■ Du liquide a été renversé sur le projecteur.
▀■ Le projecteur a été exposé à la pluie ou l’humidité.
▀■ Quelque chose est tombée dans le projecteur ou quelque chose est
desserrée à l’intérieur.
Ne pas effectuer des opérations de maintenance/réparation soi-même.
L’ouverture ou le retrait des couvercles peuvent vous exposer à des
tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez contacter
Optoma avant d’envoyer l’appareil pour réparation.
7. Ne pas laisser d’objets ou de liquides s’introduire dans le projecteur. Ils
peuvent entrer en contact avec des points de tension dangereuses et
court-circuiter les pièces ce qui pourrait engendrer un incendie ou un
choc électrique.
8. Voir les marques de sécurité sur l’enceinte du projecteur.
9. Seul un personnel d’entretien qualifié est en droit de réparer l’appareil.
3
Notice d’emploi
Mises en garde
Veuillez respecter tous les avertissements, toutes
les mises en garde ainsi que les instructions de
maintenance recommandés dans le guide de
l’utilisateur.
▀■ Avertissement- Ne pas regarder droit dans l'objectif du projecteur
▀■ Avertissement▀■ Avertissement▀■ Avertissement▀■ Avertissement▀■ Avertissement-
Note
ote
▀■ Avertissement-
Lorsque la lampe
atteint la fin de sa vie
utile, le projecteur ne se▀■ Avertissementmettra pas en marche
tant que le module
▀■ Avertissementde la lampe n’a pas
été remplacé. Pour
remplacer la lampe,
procédez selon les
instructions stipulées
dans la section
« Remplacement de
la lampe » à la page
66 .
4
lorsque la lampe est allumée. La lumière intense
peut faire mal aux yeux.
Pour réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Ne pas ouvrir ni démonter le projecteur sous
risque d'électrocution.
Toujours laisser l’appareil refroidir avant de
changer la lampe. Procéder selon les instructions
de la page 66.
Ce projecteur détectera la vie utile de la lampe.
Changer obligatoirement la lampe lorsque les
messages d'avertissement s'affichent.
Réinitialiser la fonction « Remettre à zéro la
lampe » sur le menu « Système|Lampe » après
avoir remplacé le module de la lampe (voir la
page 50-51).
Lorsqu'on met le projecteur hors tension, toujours
attendre qu'il ait refroidi avant de le déconnecter.
Attendre 90 secondes.
Ne pas utiliser le capuchon de l'objectif lorsque le
projecteur est en cours d'utilisation.
Lorsque la lampe approche la fin de sa vie utile,
le message « Remplacement suggéé » s'affiche
à l'écran. Contacter le revendeur local ou le
centre de service pour changer la lampe dès que
possible.
Notice d’emploi
À faire:
▀■ Éteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise CA avant
de procéder au nettoyage du produit.
▀■ Utiliser un chiffon sec et doux avec un détergent doux pour
nettoyer le boîtier de l’affichage.
▀■ Déconnecter la fiche d’alimentation de la prise CA si le
produit ne sera pas utilisé pendant une longue période.
François
Ne pas:
▀■ Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’appareil qui sont
fournies pour la ventilation.
▀■
Utiliser des produits nettoyants abrasifs, de la cire ou des
dissolvants pour nettoyer l’appareil.
▀■
Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:
-Dans des environnements particulièrement chauds, froids
ou humides.
S’assurer que la température ambiante de la pièce se
trouve dans les 5 - 40°C
L’humidité relative est entre 10 - 85% (max), sans
condensation
- Dans les zones particulièrement poussiéreuses et sales.
- Près d’appareils générant un champ magnétique puissant.
- À la lumière directe du jour
5
Notice d’emploi
Avertissements de sécurité pour les yeux
6
▀■
Ne jamais fixer directement le faisceau du projecteur. Se
▀■
Lorsque le projecteur est utilisé dans une classe, superviser
les étudiants auxquels il a été demandé de pointer quelque
chose à l’écran.
▀■
Pour réduire la puissance de la lampe, utiliser des stores
dans la pièce.
tenir dos au faisceau dans la mesure du possible.
Introduction
Présentation du contenu
François
Déballler et inspecter le contenu de la boîte afin de
garantir que les pièces indiquées ci-dessous figurent
dans la boîte. Si quelque chose venait à manquer,
contacter le service clientèle d’Optoma.
Projecteur avec capuchon Cordon d’alimentation
d’objectif
1,8 m
Câble D-sub VGA 15
broches
Note
ote
En raison des diverses
applications de chaque
pays, certaines
régions peuvent
disposer d’accessoires
différents.
Télécommande
2 x piles AAA
Mallette de transport
Documentation :
 Guide de l’utilisateur
 Carte de garantie
arte de démarrage
 C
rapide
 Carte WEEE
7
Introduction
Présentation du produit
Unité principale
4
5
6
7
8
1
9
2
10
3
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
8
Bouton de réglage de l’inclinaison
Pieds de réglage de l’inclinaison
Protège-objectif
Indicateurs LED
Bouton d’alimentation
Touches de fonction
Zoom
Mise au point
Récepteur IR
Objectif
Ports de connexion
Introduction
Ports de connexion
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
François
1
20
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
19
18
17 16 15 14 13
12
Douille électrique
SERVICE
Sortie VGA
Connecteur VGA 1/ YPbPr
Connecteur VGA 2/ YPbPr
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
3D SYNC OUT
12V OUT
Port de verrouillage Kensington MicrosaverTM
Haut-parleur
Capteur IR
Vidéo composite
ENTRÉE AUDIO (G et D)
S-Vidéo
RS232
ENTRÉE AUDIO
SORTIE AUDIO
LAN
9
Introduction
Télécommande
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Attention 7.
Utiliser des
8.
commandes,
9.
ajustements ou
10.
procédures autres
que ceux indiqués
ici peuvent causer
une exposition
dangereuse à la
lumière du laser.
Conforme aux
normes de
performance FDA
pour les produits
laser, en dehors des
dérivés relatifs à la
notification sur les
lasers No. 50, datée
du 24 juin 2007.
Note
ote
La fonction DVI-D
dépend du modèle.
10
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
En marche
Motif de test
Fonction 1 (programmable)
Mode Affichage / Touche
gauche de la souris
Quatre touches de sélection
directionnelles
Entrée
Panneau Informations
Source
Volume +/Format
(rapport hauteur/largeur)
Zoom
VGA1/1 (bouton à numéros
pour la saisie du mot de passe)
VGA2/4
BNC/7
S-Vidéo/2
Vidéo/5
YPbPr/8
Alimentation éteinte
Commutateur de la souris
Fonction 2 (programmable)
AV muet / Touche droite de
la souris
Laser
Re-Sync
Trapèze V +/Menu
Code télécommande Tout
HDMI2
HDMI1/3
3D/0
DVI/6
DisplayPort/9
Code télécommande 01 à 99
1
18
2
19
3
20
4
21
5
6
7
22
8
23
9
24
10
11
12
13
14
15
16
17
25
26
27
28
29
30
31
32
Installation
Connexion du projecteur
Connexion Au Notebook
1
2
3
François
VGA, DVI, HDMI
4
Note
ote
En raison des diverses
applications de chaque
pays, certaines régions
peuvent disposer
d’accessoires différents.
E62405SP
R
6
5
1.�������������������������������������������������������������������������������������Câble d’entrée VGA
2.�������������������������������������������������������������Câble audio (Accessoire optionnel)
3.����������������������������������������������������� DVI/HDMI Câble (Accessoire optionnel)
4.������������������������������������������������������������ HDMI Câble (Accessoire optionnel)
5.����������������������������������������������������������������������������������Cordon d’alimentation
6.����������������������������������������������������������Câble RS232 (Accessoire Optionnel)
11
Installation
Connecter aux sources vidéo
Lecteur
DVD, Set−top
récepteur
DVD player,
Box HDTV
de laHDTV
boîtereceiver
numérique
Lecteur
DVD,
récepteur
DVD player,
Set−top
Box
HDTV deHDTV
la boîte
numérique
receiver
1
2
Note
ote
En raison des diverses
applications de chaque
pays, certaines
régions peuvent
disposer d’accessoires
différents.
Note
ote
La SORTIE 12V
est un déclencheur
programmable.
E62405SP
3
R
4
5
Sortie
S-Vidéo
S−Video
Output
Sortie
Video Vidéo
Output
1������������������������� Adapatateur SCART RVB/S-Vidéo (Accessoire Optionnel)
2.������������������������������������������������������������Câble HDMI (Accessoire Optionnel)
3.����������������������������������������������������������������������������������Cordon d’alimentation
4.�������������������������������������������������������� Câble S-Vidéo (Accessoire Optionnel)
5��������������������������������������������Câble vidéo composite (Accessoire Optionnel)
12
Installation
Mettez le projecteur sous/hors tension
Allumer le projecteur
1. Enlevez le protège-objectif.
2. Branchez le cordon d’alimentation sur le projecteur.
Mettez d’abord le
projecteur sous tension
puis sélectionnez les
sources du signal.
3. Allumez les périphériques connectés.
4. Assurez-vous que le voyant DEL d’alimentation clignote bien, puis
appuyez sur le bouton marche-arrêt pour allumer le projecteur.
L’écran de démarrage avec le logo du projecteur s’affiche et
les périphériques connectés sont détectés. Si un ordinateur
portable est connecté, appuyez sur les touches appropriées du
clavier de l’ordinateur pour faire basculer la sortie de l’écran sur
le projecteur. (Pour savoir quelle est la combinaison de touches
Fn utilisée pour faire basculer la sortie de l’écran, veuillez vous
reporter au manuel de l’ordinateur portable.)
Voir Paramètres de sécurité page 35 si le verrou de sécurité a
été activé.
Note
ote
En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent avoir
des accessoires
différents.
Note
ote
12V OUT (SORTIE
12V) est un
déclencheur
programmable.
5. Si plus d’un périphérique d’entrée est connecté, appuyez
plusieurs fois sur le bouton « Source » pour basculer d’un
périphérique sur l’autre.
Pour sélectionner directement la source, voir page 19.
13
François
Note
ote
Installation
Mise or tension du projecteur
1. Appuyez sur le bouton «
» de la télécommande ou sur le
bouton «
» sur le panneau du projecteur pour éteindre le
projecteur. La première fois, le message suivant s’affiche.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer la mise hors
tension. Si vous n’appuyez pas sur le bouton, le message s’efface
dans les 5 secondes.
2. La DEL d’alimentation clignote vert (1 sec marche, 1sec
arrêt) et les ventilateurs accélèrent pendant l’arrêt du cycle de
refroidissement. Le projecteur atteint le mode veille aussitôt que la
DEL d’alimentation clignote vert (2 sec marche, 2 sec arrêt).
Si vous remettez le projecteur en marche, vous devez attendre que
le projecteur ait exécuté le cycle de refroidissement et passe en
mode d’attente. En mode d’attente, appuyez sur le bouton
«
» situé à l’arrière du projecteur ou sur «
» situé sur la
télécommande pour relancer le projecteur.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et du
projecteur uniquement lorsque le projecteur est en mode veille.
Indicateur d’avertissement
Note
ote
Contactez le centre de
service si le projecteur
affiche ces symptômes.
Voir la page 84 pour
de plus amples
informations.
14
▀■ Lorsque l’indicateur DEL s’allume en rouge, le projecteur se
met automatiquement hors tension. Veuillez prendre contact
avec votre revendeur local ou avec le centre de réparation.
Reportez-vous à la page 64.
▀■ Lorsque l’indicateur DEL s’allume en rouge fixe (non
clignotant), le projecteur se met automatiquement hors
tension. Dans des conditions normales, le projecteur se
rallume une fois qu’il a refroidi. Si le problème persiste,
veuillez prendre contact avec votre revendeur local ou avec
votre centre de réparation. Reportez-vous à la page 64.
Installation
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
•• La table ou le
support sur
lequel se trouve
le projecteur doit
être de niveau et
stable.
•• Placez le
projecteur
de façon à
ce qu’il soit
perpendiculaire à
l’écran.
•• Pour votre
sécurité
personnelle,
veuillez fixer
correctement les
câbles.
Le projecteur est muni d’un pied élévateur pour le réglage de la hauteur de l’image.
Pour relever l’image:
Soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton de
réglage de la hauteur .
Le dispositif de réglage de la hauteur descend .
François
Note
ote
Pour rabaisser l’image:
Appuyez sur le bouton de réglage de la hauteur et posez
doucement le projecteur.
1
2
3
15
Installation
Hauteur
de l'image
,PDJH+HLJKW
Réglage des dimensions de la projection de
l’image (XGA)
Angle de correction du trapèze
.H\VWRQH&RUUHFWLRQ$QJOH
Distance
de projection
3URMHFWLRQ'LVWDQFH
Note
ote
300” (overdrive) pour
l’Asie.
16
Dimensions de l'écran L X H (4:3)
Distance de projection (P)
(m)
(pieds)
large
télé
large
télé
Décaler
(A)
Longueur
diagonale (en po)
de l'écran de 4:3
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
30”
0,61
0,46
2,00
1,50
1,10
1,28
3,60
4,20
0,06
0,19
40”
0,81
0,61
2,67
2,00
1,46
1,71
4,80
5,60
0,08
0,25
60”
1,22
0,91
4,00
3,00
2,19
2,56
7,20
8,40
0,11
0,37
80”
1,63
1,22
5,33
4,00
2,93
3,41
9,60
11,20
0,15
0,49
100”
2,03
1,52
6,66
5,00
3,66
4,27
12,00
14,00
0,19
0,62
0,74
(m)
(pieds)
(m)
(pieds)
120”
2,44
1,83
8,00
6,00
4,39
5,12
14,40
16,80
0,23
140”
2,84
2,13
9,33
7,00
5,12
5,97
16,80
19,59
0,26
0,86
160”
3,25
2,44
10,66
8,00
5,85
6,83
19,20
22,39
0,30
0,99
190”
3,86
2,90
12,66
9,50
6,95
8,11
22,79
26,59
0,36
1,17
230”
4,67
3,51
15,33
11,50
8,41
9,81
27,59
32,19
0,43
1,42
280”
5,69
4,27
18,66
14,00
10,24
11,95
33,59
39,19
0,53
1,73
300”
6,10
4,57
19,99
15,00
10,97
-
35,99
-
0,56
1,85
Installation
François
Hauteur
de l'image
,PDJH+HLJKW
Réglage des dimensions de la projection de
l’image (1080p)
Angle
de correction du trapèze
.H\VWRQH&RUUHFWLRQ$QJOH
Distance
de projection
3URMHFWLRQ'LVWDQFH
Dimensions de l'écran L X H (16:9)
Distance de projection (P)
(m)
(pieds)
large
télé
large
télé
Décaler
(A)
Longueur
diagonale (en po)
de l'écran de 16:9
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
30”
0,66
0,37
2,18
1,23
-
1,28
-
4,18
0,06
0,18
40”
0,89
0,50
2,90
1,63
1,40
1,70
4,59
5,58
0,07
0,25
60”
1,33
0,75
4,36
2,45
2,10
2,55
6,88
8,36
0,11
0,37
80”
1,77
1,00
5,81
3,27
2,80
3,40
9,18
11,15
0,15
0,49
100”
2,21
1,25
7,26
4,08
3,50
4,25
11,47
13,94
0,19
0,61
0,74
(m)
(pieds)
(m)
(pieds)
120”
2,66
1,49
8,71
4,90
4,20
5,10
13,77
16,73
0,22
140”
3,10
1,74
10,17
5,72
4,9
5,95
16,06
19,52
0,26
0,86
160”
3,54
1,99
11,62
6,54
5,60
6,80
18,36
22,31
0,30
0,98
190”
4,21
2,37
13,80
7,76
6,65
8,08
21,80
26,49
0,35
1,16
230”
5,09
2,86
16,70
9,39
8,04
9,78
26,39
32,07
0,43
1,41
280”
6,20
3,49
20,33
11,44
9,79
11,90
32,12
39,04
0,52
1,72
300”
6,64
3,74
21,78
12,25
10,49
-
34,42
-
0,56
1,84
17
Commandes de l’utilisateur
Télécommande
Utilisation de la télécommande
Voir la section « Mise hors tension du projecteur », page
Power On/Off 14.
(Marche/Arrêt) Voir la section « Mise sous tension du projecteur », page
13.
Test Pattern
Voir la section « Motif de test », page 44.
(Motif de test)
Lorsque vous branchez votre PC au projecteur
Mouse Switch
via USB, appuyez sur “Commutateur de la souris”
(Commutateur
pour activer/désactiver le mode souris et prenez la
de la souris)
commande de votre PC à l’aide de la télécommande.
Function 1
Voir la section « Fonction 1 », page 47.
(Fonction 1) (F1)
Function 2
Voir la section « Fonction 2 », page 47.
(Fonction 2) (F2)
Mode - Voir la section « Mode d’affichage », page page
Mode
23.
(
)
En mode souris, utilisez
pour émuler le clic gauche
de la souris USB via USB.
AV muet - Éteint/allume temporairement l’audio et la vidéo.
AV Mute
(Sourdine AV) En mode souris, utilisez
pour émuler le clic droit
(
)
de la souris USB via USB.
1. Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner les objets ou
Quatre touches
faire des réglages à votre sélection.
de sélection
2.
En mode souris, utilisez ▲▼◄► pour émuler les
Note
ote
directionnelles
touches directionnelles.
Etant donné
1. Confirmez votre choix d’éléments.
Enter
les différences
2. En mode souris, pour l’émulation de la touche de
(Entrée)
d’applications pour
saisie du clavier.
chaque pays, certaines
régions peuvent avoir Info.
Voir la section « Informations », page 45.
(Informations)
des accessoires
différents.
Laser
Source
Re-Sync
Menu
18
Appuyez sur
pour faire fonctionner le pointeur à l’écran.
NE PAS DIRIGER VERS LES YEUX.
Appuyez sur « Source » pour rechercher la source.
Synchronise automatiquement le projecteur sur la
source d’entrée.
Pressez « Menu » pour lancer le menu OSD (onscreen display). Pour quitter l’OSD, pressez de
nouveau « Menu ».
Commandes de l’utilisateur
Utilisation de la télécommande
Volume +/-
Appuyez sur « Volume +/- » pour régler le volume.
V Keystone +/- Règle la distorsion d’image causée par l’inclinaison
(Trapèze V +/-) du projecteur. (±30 degrés)
Format
Voir la section « Format », page 29.
Appuyez sur « Zoom » pour faire un zoom arrière sur
les images.
Appuyez jusqu’à ce que le voyant DEL clignote
Remote ID (ID
puis appuyez sur 01-99 pour configurer le code de
télécommande)
télécommande.
Remote All (Tout
Appuyez pour définir le code télécommande sur tous.
télécommande)
Appuyez sur « VGA1 » pour sélectionner la source
VGA1
du connecteur VGA-ENTREE.
S-Video
Appuyez sur « S-Vidéo » pour sélectionner la source
(S-Vidéo)
S-Vidéo.
HDMI
Re-sync
VGA2
Video (Vidéo)
Note
ote
Etant donné
les différences
d’applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent avoir
des accessoires
différents.
DVI
Appuyez sur « HDMI pour choisir la source HDMI.
Permet de synchroniser automatiquement le
projecteur à la source d’entrée.
Appuyez sur « VGA2 » pour sélectionner la source
du connecteur VGA-ENTREE.
Appuyez sur « Vidéo » pour sélectionner la source
de Vidéo composite.
Appuyez sur « DVI » pour choisir la source depuis un
connecteur DVI-D.
BNC
Appuyez sur « BNC » pour choisir la source BNC.
YPbPr
Appuyez sur « YPbPr » pour choisir la source YPbPr.
DisplayPort
3D (Trois
dimensions)
Appuyez sur « DisplayPort » pour choisir la source
DisplayPort.
Appuyez sur « Trois dimensions » pour activer/
désactiver le menu 3D.
19
François
Zoom
Commandes de l’utilisateur
Menus d’affichage à l’écran
Le projecteur possède des menus d’affichage
à l’écran multilingues qui vous permettent
d’effectuer des réglages d’image et de modifier
toute une gamme de paramètres. Le projecteur
détectera automatiquement la source.
Comment procéder
1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez « Menu » sur la télécommande
ou le pavé de touches du projecteur.
2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches ◄► pour
sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la
sélection d’une page en particulier, pressez la touche ▲▼ ou «
Entrée » pour entrer dans le sous-menu.
3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité et
réglez les paramètres avec les touches ◄►.
4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et
réglez comme décrit ci-dessus.
5. Pressez « Entrée » pour confirmer et l’écran retournera au menu
principal.
6. Pour quitter, pressez de nouveau « Menu ». Le menu OSD
reviendra au dernier niveau et le projecteur enregistrera
automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu Principal
Réglage
Sous-menu
20
Commandes de l’utilisateur
Arborescence du menu
IMAGE
Mode d'affichage
Présentation/Lumineux/Film/sRGB/Tableau noir/DICOM SIM./Utilisateur/3D
Luminosité
Contraste
Netteté
#Couleur
#Teinte
Avancé
Réinitialiser
Réduction du bruit
BrilliantColorTM
Gamma
Film/Vidéo/Graphique/Standard
Temp. Couleur
Chaud/Standard/Cool/Froid
Auto/RVB/YUV
Espace de couleur
Espace de couleur
*HDMI uniquement
Color Matching (enregistrée par signal)
Signal
François
IMAGE | Avancé
Auto/RGB(0-255)/RGB(16-235)/YUV
Rouge/Jaune/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune/Blanc/Réinitialiser/Quitter
Fréquence automatique/Fréquence/Phase/Position Horiz./Position Vert./Quitter
Quitter
AFFICHER
Format
Zoom
4:3/16:9/Natif/Auto (XGA)
4:3/16:9/LBX/Natif/Auto (1080p)
de bord numérique
Déplac. Image H
Déplac. Image V
Distorsion V
Trapèze auto
Marche/Arrêt
*3D
AFFICHER | Trois dimensions
Mode 3D
DLP-Link/VESA 3D
3D->2D
3D/G/D
Format 3D
Auto/SBS/Haut et bas/Cadre séquentiel
Inversion synchro 3D
Marche/Arrêt
Quitter
REGLAGES
Langue
Bahasa Indonesia
Projection
Pos. Menu
Note
ote
•• (#) « Couleur »
et « Tendance »
ne sont pris en
charge que pour
les sources vidéo
YUV.
•• (*) La « 3D » n’est
disponible que
quand un signal
compatible est
fourni.
Sécurité
ID Projecteur
Arrangements audio
Avancé
Réseau
REGLAGES | Sécurité
Paramètres de sécurité
Marche/Arrêt
Sécurité Horloge
Mois/Jour/Heure/Quitter
Changer mot passe
Quitter
MENU | Arrangements audio
Haut-parleur interne
Muet
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Volume
0~10
Entrée Audio
Val. par défaut /Audio 1/Audio 2
Quitter
REGLAGES | Avancé
Logo
Optoma/Neutre/Utilisateur
Capture du logo
Sous-titrage
Arrêt/CC1/CC2
Quitter
REGLAGE | Réseau
Paramètres LAN
Paramètres de contrôle
Statut réseau/DHCP/Adresse IP/Masque s.-réseau/Passerelle/DNS/Appliquer/Adresse MAC/Quitter
Crestron/Extron/PJ Link/AMX Device Discovery/Telnet/Quitter
21
Commandes de l’utilisateur
Source d'Entrée
OPTIONS
VGA 1/VGA 2/Vidéo/S-Vidéo/HDMI 1/HDMI 2/Display Port/Quitter
Verr. Source
Marche/Arrêt
Haute Altitude
Marche/Arrêt
Info Cachées
Marche/Arrêt
Clavier verrouillé
Marche/Arrêt
Motif de test
Aucun/Grille/Blanc
Couleur de fond
Bleu/Noir/Rouge/Vert/Blanc
Réglages télécommande
Relais 12V
Marche/Arrêt/Auto 3D
Avancé
Paramètres Lampe
Informations
Réinitialiser
OPTIONS | Réglages télécommande
Actuelles/Toutes
Fonction 1
Luminosité/Contraste/Couleur/Temp./Couleur/Gamma
Fonction 2
Verr. Source/Projection/Paramètres Lampe/Muet/Zoom numérique
Fonction IR
Marche/Arrêt
Code télécommande
Tout ~ 99
Quitter
OPTIONS | Avancé
Allumage direct
Marche/Arrêt
Signal en route
Marche/Arrêt
Arrêt Auto (min)
Mode Veille (min)
Redémarrage rapide
Marche/Arrêt
Mode puissance (Veille)
Actif/ECO
Quitter
OPTIONS | Paramètres Lampe
Heures de lampe
Rappel de Lampe
Marche/Arrêt
Mode Lumineux
Lumineux/Dynamic/Eco+
Mise à zéro lampe
Oui/Non
Quitter
22
Commandes de l’utilisateur
François
Image
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une
gamme de types d’images.
Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de l’
entrée PC.
Luminosité : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
Film : Pour le home cinéma.
sRGB : Couleurs précises standardisées.
Tableau noir: Ce mode doit être sélectionné pour obtenir
des paramètres de couleur idéaux lors de la
projection sur un tableau (vert).
DICOM
SIM:
C
e mode d’affiche simule les performances de
niveaux de gris/gamma de l’équipement utilisé
pour l’imagerie numérique et les communications
en médecine (DICOM).
Important : Ce mode ne doit JAMAIS être utilisé pour des
diagnostics médicaux, il ne sert qu’à des fins d’apprentissage et
de formation.
Utilisateur: Réglages propres à l’utilisateur.
Trois dimensions: Paramètre ajustable par l’utilisateur pour la
visualisation de 3D.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Appuyez sur ◄ pour assombrir l’image.
Appuyez sur ► pour éclaircir l’image.
23
Commandes de l’utilisateur
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les
plus claires et les plus sombres de l’image.
Appuyez sur ◄ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur ► pour augmenter le contraste.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Appuyez sur ◄ pour diminuer la netteté.
Appuyez sur ► pour augmenter la netteté.
Couleur
Ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des
couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur ◄ pour réduire la quantité de couleur de l’image.
Appuyez sur ► pour augmenter la quantité de couleur de l’image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur ◄ pour augmenter la quantité du rouge sur l’image.
Appuyez sur ► pour augmenter la quantité de rouge dans l’image.
Avancé
Accédez au menu Avancé. Sélectionnez des options d’affichage
avancées telles que Réduction Bruit, BrilliantColor™, Gamma,
Temp. Couleur, Echelle Chroma., Color Matching, Signal, puis
Quitter. Voir page 25 pour plus d’informations.
24
Commandes de l’utilisateur
François
Image | Avancé
Réduction Bruit
La réduction du bruit adaptative pour les mouvements réduit la
quantité de bruit visible pour les signaux entrelacés. La plage va
de « 0 » à « 10 ». (0=Désactivé)
BrilliantColor™
Cet élément réglable utilise un nouvel algorithme de traitement
des couleurs et des améliorations de niveau du système pour
permettre une luminosité plus élevée tout en offrant une couleur
vraie, plus vibrante dans l’image. La plage s’étend de 1 à 10.
Si vous préférez une image plus fortement améliorée, réglez
vers le paramètre maximum. Pour une image plus douce et plus
naturelle, réglez vers le paramètre minimum.
Gamma
Choisissez le type Gamma depuis Film, Vidéo, Standard.
Temp. Couleur
Règle la température des couleurs. A une température plus
basse, l’écran apparaît plus froid, à une température plus élevée,
l’écran apparaît plus chaud.
Echelle Chroma.
Sélectionner un type de matrice de couleur approprié entre
AUTO, RVB et YUV.
Pour HDMI uniquement : Sélectionnez la matrice de couleurs
entre Auto, RVB (0-255), RVB (16-235), YUV.
25
Commandes de l’utilisateur
Color Matching
Accédez au menu Color Matching. Voir page 27 pour plus
d’informations.
Signal
Entrez dans le menu Signal. Configurez les propriétés de signal
du projecteur. La fonction est disponible quand la source d’entrée
prend en charge VGA 1/VGA 2. Voir la page 28 pour plus
d’informations.
26
Commandes de l’utilisateur
François
Image | Avancé |
Color Matching
Couleurs (Sauf blanc)
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une couleur et appuyez sur
« Entrée » pour ajuster la teinte, la saturation et le gain.
Note
ote
•• Le vert, le
bleu, le cyan,
le jaune et le
magenta peuvent
être ajustés
séparément
avec la teinte/
saturation et le
gain de chaque
couleur.
•• Le blanc peut
être ajusté avec
Rouge, Vert ou
Bleu.
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Teinte, Saturation ou Gain et
appuyez sur ◄► pour ajuster les paramètres.
Blanc
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Blanc et appuyez sur « Entrée ».
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu et
appuyez sur ◄► pour ajuster les paramètres.
Remise à zéro
Redéfinit tous les paramètres de couleur à leurs valeurs d’usine.
27
Commandes de l’utilisateur
Image | Avancé |
Signal
AUTO
Placez Automatique sur Marche ou Arrêt pour verrouiller ou
déverrouiller les fonctions Phase et Fréquence.
Désactiver—Arrêt verrouillage auto.
Activer—Marche verrouillage auto.
Fréquence
Modifie la fréquence des données d’affichage afin qu’elle
corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre
ordinateur. Si vous voyez apparaître une barre verticale
vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage.
Suivi
Phase synchronise la phase du signal d’affichage avec la carte
graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette
fonction pour la corriger.
Position Horiz.
Appuyez sur◄ pour déplacer l’image à gauche.
Appuyez sur ► pour déplacer l’image à droite.
Position Vert.
Appuyez sur ◄ pour déplacer l’image vers le bas.
Appuyez sur ► pour déplacer l’image vers le haut.
28
Commandes de l’utilisateur
François
Afficher
Format
Utilisez cette fonction pour choisir le rformat d’image souhaité.
4:3 : Ce format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non
avancées pour TV à grand écran.
16:9: Ce format est destiné aux sources d’entrée 16x9, par
exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran.
LBX: Le format est pour les sources boîte aux lettres non 16/9
et pour les utilisateurs qui utilisent un objectif 19/9 pour afficher
un rapport d’aspect de 2,35/1 avec une pleine résolution.
Natal : Dépend de la résolution de la source d’entrée – Aucune
mise à l’échelle n’est effectuée.
Auto : Sélectionne automatiquement le format approprié.
XGA
1080p
29
Commandes de l’utilisateur
Zoom
Appuyez sur ◄ pour réduire la taille d’une image.
Appuyez sur ► pour agrandir une image sur l’écran de projection.
Masquage
La fonction Masquage supprime le bruit d’une vidéo. Appliquez le
Masquage à l’image pour supprimer le bruit d’encodage vidéo au
bord de la source vidéo.
Déplacement H
Déplace la position de l’image projetée horizontalement.
Appuyez sur ◄ pour déplacer l’image à gauche sur l’écran de
projection.
Appuyez sur ► pour déplacer l’image à droite sur l’écran de
projection.
Déplacement V
Déplace la position de l’image projetée verticalement.
Appuyez sur ► pour déplacer l’image vers le haut sur l’écran
de projection.
Appuyez sur ◄ pour déplacer l’image vers le bas sur l’écran de
projection.
Trapèze V
Appuyez sur ◄ ou ► pour compenser la déformation verticale
de l’image quand le projecteur présente un angle par rapport à
l’écran.
Trapèze auto
Appuyez sur ◄ ou ► pour activer ou désactiver Trapèze auto.
Trois dimensions
Accédez au menu 3D. Sélectionnez des options 3D comme Mode
3D, 3D->2D, Format 3D et Inversion sync 3D. Voir page 31 pour
plus d’informations.
30
Commandes de l’utilisateur
François
Afficher |
Trois dimensions
Mode 3D
DLP Link : Sélectionnez DLP Link pour utiliser des paramètres
optimisés pour les lunettes 3D DLP Link.
VESA 3D : Sélectionnez VESA 3D pour utiliser des paramètres
optimisés pour des images 3D basées sur IR.
3D2D
Appuyez sur ◄ ou ► pour afficher du contenu 3D en 2D
(Gauche) ou 2D (Droite) sans lunettes 3D pour apprécier du
contenu 3D. Ce paramètre peut également être utilisé pour des
installations 3D passives sur projecteur double.
Format 3D
Auto : Quand un signal d’identification 3D est détecté, le format
3D est sélectionné automatiquement. (Pour les sources HDMI
1.4 3D uniquement)
SBS : Afficher le signal 3D au format côte-à-côte
Haut et bas : Afficher le signal 3D au format haut-bas
Cadre séquentiel : Afficher le signal 3D au format cadre
séquentiel.
Invers. Sync 3D
Appuyez sur ◄ ou ► pour activer ou désactiver la fonction
Invers. Sync 3D qui permet d’inverser les images.
31
Commandes de l’utilisateur
Menu
Langue
Accéder au menu Langue. Choisissez le menu OSD multilingue.
Voir en page 34 pour plus d’informations.
Projection
Sélectionner la méthode de projection:
Bureau Avant
Le paramètre d’usine par défaut.
Bureau Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse
l’image de manière à ce que vous puissiez projeter derrière un
écran translucide.
Avant Plafond
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne
l’image pour une projection depuis plafond.
Plafond Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse
l’image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l’arrière vers
un écran translucide avec une projection depuis le plafond.
Pos. Menu
Choisissez l’emplacement du menu sur l’écran d’affichage.
Sécurité
Accéder au menu Sécurité. Accéder au caractéristiques de
sécurité du projecteur.
Voir en page 35-37 pour plus d’informations.
32
Commandes de l’utilisateur
ID Projecteur
Sélectionnez un ID de projecteur à deux chiffres de 00 à 99.
Arrangements audio
Accéder au menu Audio. Régler les propriétés du niveau audio.
Voir en page 38 pour plus d’informations.
Avancé
Réseau
Permet un accès aux contrôles des commandes Web, PJ-Link, et
IP. Voir en page 40 pour plus d’informations.
33
François
Accédez au menu Avancé. Choisissez l’écran à afficher pendant
le démarrage. Voir en page <?> pour plus de d’informations.
Commandes de l’utilisateur
Menu | Langue
Langue
Choisir le menu OSD multilingue. Appuyez sur « Entrée » dans le
sous-menu et utilisez ensuite la touche gauche (◄) ou droite (►)
pour choisir votre langue.
34
Commandes de l’utilisateur
François
Menu | Sécurité
Paramètres de sécurité
Active ou désactive le mot de passe de sécurité.
Marche—le mot de passe actuel est requis pour allumer le
projecteur et accéder au menu Sécurité.
Arrêt—aucun mot de passe n’est exigé après la mise sous
tension du système.
Note
ote
Le mot de passe par
défaut : 1, 2, 3, 4, 5.
Lorsque la sécurité est activée, l’écran suivant apparaît au
démarrage et avant que l’accès au menu Sécurité ne soit autorisé :
35
Commandes de l’utilisateur
Sécurité Horloge
Accéder sous-menu Sécurité horloge.
Entrez les mois, les jours et les heures durant lesquels le
projecteur peut être utilisé sans entrer le mot de passe. Le fait de
quitter le menu Réglages active la Sécurité Horloge.
Une fois qu’il est activé, le projecteur nécessite un mot de passe
aux dates et heures spécifiées pour permettre d’activer et
d’accéder au menu de sécurité.
Si le projecteur est en cours d’utilisation et que la Sécurité
Horloge est active, l’écran suivant s’affiche pendant 60 secondes
avant que le mot de passe ne soit requis.
36
Commandes de l’utilisateur
Changer mot passe
Utiliser ce sous- menu pour changer le mot de passe de sécurité
pour le projecteur.
1. Sélectionner Changer mot passe dans le sous-menu Sécurité.
La boîte de dialogue Confirmer modification mot de passe
apparaît.
En cas de saisie de
trois mots de passe
erronés, l’appareil
s’éteint au bout de 10
secondes.
2. Sélectionnez Oui.
François
Note
ote
3. Entrez le mot de passe par défautd <1> <2> <3> <4> <5>.
Un second écran de mot de masse s’affiche.
4. Entrez deux fois le nouveau mot de passe pour confirmer.
Note
ote
Si les nouveaux
mots de passe ne
correspondent pas,
l’écran de mot de passe
réapparaît.
37
Commandes de l’utilisateur
Menu |
Arrangements audio
Haut parleur interne
Arrêt—éteint le haut-parleur interne.
Marche–allume le haut-parleur interne.
Muet
Activer ou désactiver l’audio.
Arrêt—le volume du haut-parleur et de la sortie audio sont désactivés.
Marche–le volume du haut-parleur et de la sortie audio sont activés.
Volume
Appuyez sur ◄ pour diminuer le volume.
Appuyez sur ► pour augmenter le volume.
Entrée Audio
Appuyez sur ◄► pour sélectionner la source d’entrée audio.
38
Commandes de l’utilisateur
François
Menu | Avancé
Logo
Sélectionnez l’écran à afficher au démarrage.
Optoma—l’écran de démarrage par défaut fourni.
Neutre—la couleur de fond.
Utilisateur—capture d’écran personnalisée utilisant la fonction
Capture du logo.
Capture logo
Note
ote
Seul un écran de
démarrage peut être
enregistré à la fois. Les
instantanés suivants
écrasent les fichiers
précédents limités
en 1920 x 1200 (Voir
tableau en annexe)
Capturez un écran affiché afin de l’utiliser comme écran de
démarrage.
1. Affichez l’écran désiré sur le projecteur.
2. Sélectionnez Capture du logo dans le menu Avancé.
Un écran de confirmation apparaît.
3. Sélectionnez OK. Capture d’écran en cours s’affichera.
Une fois terminé, Capture d’écran réussie s’affichera.
L’écran capturé est enregistré comme Utilisateur dans le menu
Logo.
Légendage
Sélectionnez l’écran pour afficher le légendage.
Arrêt–le paramètre fourni par défaut.
CC1 / CC2–le texte du sous-titre s’affiche si disponible.
39
Commandes de l’utilisateur
Menu | Réseau
Paramètres LAN
Accédez au menu Paramètres LAN. Voir page 41 pour plus
d’informations.
Paramètres de contrôle
Accédez au menu Paramètres de contrôle. Voir page <?> pour
plus d’informations.
40
Commandes de l’utilisateur
François
Menu |
Paramètres LAN
Si la connexion est réussie, l’affichage OSD affiche la boîte de
dialogue suivante.
Statut du réseau—pour afficher les informations du réseau.
DHCP:
Note
ote
Le sous-menu Réseau
est accessible si un
câble réseau est
connecté.
Marche: Attribuer automatiquement une adresse IP au
projecteur à partir du serveur DHCP.
Arrêt: Attribuer manuellement une adresse IP.
Adresse IP—Sélectionnez une adresse IP.
Masque s.-réseau—Sélectionnez le numéro du masque de
sousréseau.
Passerelle—Sélectionnez la passerelle par défaut du réseau
connecté au projecteur.
DNS—Sélectionnez le numéro DNS.
Appliquer—Appuyer sur « Entrée » pour appliquer la sélection.
Adresse MAC—lecture seule.
41
Commandes de l’utilisateur
Menu |
Paramètres de contrôle
Crestron
Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver Crestron.
Extron
Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver Extron.
PJ Link
Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver PJ Link.
AMX Device Discovery
Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver AMX Device Discovery.
Telnet
Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver Telnet.
42
Commandes de l’utilisateur
François
Options
Sources d’Entrée
Accéder au sous-menu Source d’entrée. Sélectionner les sources à
balayer pour au démarrage. Voir en page 46 pour plus d’informations.
Verr. Source
Verrouiller la source d’entrée actuelle comme seule source
disponible, même si le câble est débranché.
Marche—seule la source actuelle est reconnue comme source
d’entrée.
Arrêt—toutes les sources sélectionnées dans Options | Source
d’entrée sont reconnues comme sources d’entrée.
Haute Altitude
Règle la vitesse du ventilateur suivant l’environnement.
Marche—augmente la vitesse du ventilateur pour une
température, humidité ou altitude élevée.
Arrêt—vitesse de ventilateur normale pour des conditions
normales.
Info Cachées
Supprimer les messages d’information sur l’écran du projecteur.
Marche—aucun message d’état n’apparaît à l’écran pendant
l’utilisation.
Arrêt—des messages d’état apparaissent à l’écran pendant le
fonctionnement.
43
Commandes de l’utilisateur
Clavier Verrouillé
Verrouille les boutons du panneau du projecteur.
Marche—un message d’avertissement s’affiche pour confirmer
le verrouillage du clavier.
Note
ote
Appuyez 5 s sur la
touche « Entrée »
du clavier pour le
déverrouiller
Arrêt—les fonctions du clavier du projecteur sont normales.
Mire
Affiche un motif de test. Choisissez entre Grille, Blanc et Aucun.
Couleur Arr Plan
Sélectionnez la couleur d’arrière-plan désirée pour l’image
projetée quand aucune source n’est détectée.
Reglages télécommande
Accédez aux paramètres de la Télécommande. Voir page 47
pour plus d’informations.
Relais 12V
Appuyez sur ◄► pour activer ou non la sortie Relais 12V.
44
François
Commandes de l’utilisateur
Avancé
Accéder au menu Avancé. Voir en page 48-49 et pour plus
de détails.
Paramètres Lampe
Accèder au menu Paramètres Lampe. Voir en page 50-51
pour plus de détails.
Informations
Affiche les informations du projecteur.
Remise à zéro
Réinitialiser toutes les options à leurs paramètres d’usine par défaut.
45
Commandes de l’utilisateur
Options |
Source d’Entrée
Source d’Entrée
Note
ote
Si toutes les sources
sont désélectionnées,
le projecteur ne peut
pas afficher d’image.
Laissez au moins une
source sélectionnée.
46
Utilisez cette option pour activer / désactiver les sources d’entrée.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner une source, appuyez
ensuite sur ◄ ou sur ► pour l’activé/désactivé. Pressez « Entrée »
pour terminer la sélection. Le projecteur ne recherchera pas les
entrées désélectionnées.
Commandes de l’utilisateur
François
Options |
Remote Settings
Fonction 1
Configurez la touche F1 comme raccourci pour la fonction
Luminosité, Contraste, Couleur, Temp. couleurs ou Gamma.
Fonction 2
Configurez F2 comme raccourci pour la fonction Verrouiller
source, Projection, Paramètres lampe, Zoom numérique ou
Volume.
Fonction IR
Activer ou désactiver la fonction IR du projecteur.
Télécommande
Appuyez sur ◄► pour définir le code personnalisé de la
télécommande et appuyez sur « Entrée » pour modifier le
paramètre.
47
Commandes de l’utilisateur
Options | Avancé
Allumage direct
Activer ou désactiver Marche directe.
Marche—le projecteur s’allume automatiquement quand
l’appareil est alimenté en courant CA.
Arrêt—le projecteur doit être allumé normalement.
Signal marche
Active ou désactive le signal marche.
Marchele—projecteur s’allume automatiquement lorsqu’un
signal actif est détecté.
Arrêt—désactive l’alimentation sur relais quand un signal actif
est détecté.
Note
ote
1. Disponible uniquement quand le mode veille est actif.
2. Si le projecteur est éteint alors qu’une source d’entrée est
active (la dernière source d’image s’affiche à l’écran), il ne
redémarrera pas à moins que:
a. La source ne soit arrêtée puis qu’une source de signal ne
soit redémarrée.
b. Le projecteur ne soit débranché puis rebranché.
3. Un signal activé ignorera « le verrouillage de la source ».
48
Commandes de l’utilisateur
Arrêt Auto (min)
Régler l’intervalle d’Arrêt Auto. Le projecteur éteint la lampe
après 30 minutes sans signal, par défaut. L’avertissement suivant
s’affiche 60 secondes avant l’arrêt.
Mode Veille (min)
François
Régler l’intervalle de Mode Veille. Le projecteur s’éteint
après la durée d’inactivité spécifiée (quel que soit le signal).
L’avertissement suivant s’affiche 60 secondes avant l’arrêt.
Résumé rapide
Si Redémarrage rapide est activé, le projecteur peut se remettre à
fonctionner rapidement à condition que le projecteur soit rallumé
dans les 100 secondes après avoir été éteint.
Mode puissance (Veille)
Eco.: Choisissez « Eco. » pour éviter de gaspiller du courant
Note
ote
< 0,5W.
Activé:
Choisissez « Activé » pour revenir au mode de veille
normal et le port de sortie VGA sera activé.
Lorsque le mode
Alimentation (Veille) est
réglé sur Eco., le passthrough VGA et Audio,
RS-232 et RJ45 seront
désactivés lorsque le
projecteur est en veille.
49
Commandes de l’utilisateur
Options |
Paramètres Lampe
Heures lampe
Affiche le nombre d’heures d’activité de la lampe. Cet élément est
seulement à afficher.
Rappel de Lampe
Activer ou désactiver le rappel de durée de vie de lampe.
Marche—un message d’avertissement s’affiche quand la durée
de vie de lampe restante est inférieure à 30 heures.
Arrêt—aucun message d’avertissement ne s’affiche.
Mode Lumineux
Sélectionner le mode de luminosité de la lampe.
Luminosité—le paramètre par défaut.
Dynamic—permet au projecteur de détecter l’image projetée
lumineuse ou sombre en contrôlant automatiquement les
faisceaux du projecteur (100% ~ 30%).
Eco+—réglage d’une luminosité plus faible (80% ~ 30%) pour
préserver la durée de vie de la lampe.
50
Commandes de l’utilisateur
Mise à zéro lampe
Après avoir remplacé la lampe, réinitialisez le compteur de lampe
afin de refléter précisemment la durée de vie de la nouvelle lampe.
1. Sélectionnez « Mise à zéro lampe »
2. Sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de lampe à zéro.
51
François
Un écran de confirmation apparaît.
Commandes de l’utilisateur
LAN_RJ45
Note
ote
•• Le projecteur se
connecte au LAN,
utilisez le câble
Ethernet normal.
•• Poste à poste (Le
PC se connecte
directement
au projecteur),
veuillez utiliser
le câble Ethernet
croisé.
Pour plus de simplicité et de facilité d’utilisation, le projecteur
Optoma offre diverses fonctionnalités de réseau et de gestion
distante.
La fonction LAN/RJ45 du projecteur via un réseau, par exemple
géré à distance: Marche/Arrêt, paramètres de Luminosité et de
Contraste. Ainsi que des informations sur l’état du projecteur,
telles que : Source vidéo, Son Muet, etc.
Fonctionnalités Terminal LAN câblé
Le projecteur peut être contrôlé par un PC (Portable) ou d’autres
appareils externes via le port LAN/RJ45 et est compatible avec
Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc.
aux États-unis.
Extron est une marque déposée d’Extron Electronics, Inc. aux
États-unis.
AMX est une marque déposée d’AMX LLC aux États-Unis.
PJLink a déposé une demande d’enregistrement de marque
et de logo au Japon, aux États-Unis et dans d’autres pays via
JBMIA.
Appareils externes pris en charge
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiées
du contrôleur Crestron Electronics et des logiciels liés (par ex.
RoomView®).
http://www.crestron.com/
Le projecteur est conforme pour une prise en charge des
appareils Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Ce projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
52
Commandes de l’utilisateur
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink
Class1 (Version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
François
Pour plus de détails ou d’informations sur les différents types
d’appareils externes pouvant être connectés au port LAN/RJ45 et
sur la télécommande et le projecteur, ainsi que pour les contrôlés
liés pour prendre en charge chaque appareil externe, veuillez
contacter le service d’assistance directement.
LAN_RJ45
1. Connecter un câble RJ45 aux ports RJ45 sur le projecteur et le
PC (Laptop).
2. Sur le PC (Laptop), sélectionnez Démarrer -> Panneau de
confriguration -> Connexions réseau.
53
Commandes de l’utilisateur
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre Connexion au
réseau local et sélectionnez Propriétés.
4. Dans la fenêtre Properties, sélectionnez l’onglet Général, et
sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP).
5. Cliquez sur Propriétés.
54
Commandes de l’utilisateur
François
6. Renseignez l’adresse IP et le Masque de sous-réseau et appuyez
sur OK.
7. Appuyez sur le bouton Menu sur le projecteur.
8. Sélectionnez OSD-> Réglages-> Réseau-> Paramètres LAN.
9. Entrez les données suivantes:
DHCP: Arrêt
Adresse IP: 10.10.10.10
Masque s.-réseau: 255.255.255.0
Passerelle: 0.0.0.0
0.0.0.0
DNS :
10. Appuyez sur « Entrée » / ► pour confirmer les paramètres.
11. Ouvrez un nagivateur Internet (par exemple Microsoft Internet
Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure).
12. Dans la barre d’adresse, entrez l’adresse IP: 10.10.10.10.
55
Commandes de l’utilisateur
13. Appuyez sur « Entrée » / ►.
Note
ote
Pour plus d’information,
veuillez visiter http://
www.crestron.com.
56
Le projecteur est paramétré pour être géré à distance. La fonction
LAN/RJ45 s’affiche comme suit.
Catégorie
Contrôle Crestron
Projecteur
Configuration réseau
Mot de passe
utilisateur
Mot de passe
administrateur
Élément
Adresse IP
IP ID
Port
Nom du projecteur
Emplacement
Alloué à
DHCP (Activé)
Adresse IP
Masque de sousréseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Longueur de saisir
15
3
5
10
10
10
(N/A)
15
15
15
15
(N/A)
10
10
(N/A)
10
10
Pour plus d’information, veuillez visiter http://www.crestron.com.
Préparation des alertes par e-mail
1. Assurez-vous que l’utilisateur est en mesure d’accéder à la page
d’accueil de la fonction LAN RJ45 via un navigateur Web (tel que
par ex, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0).
2. Sur la page d’accueil du LAN/RJ45, cliquez sur Alert Settings
(Paramétrage des alertes).
57
François
Commandes de l’utilisateur
Commandes de l’utilisateur
3. Par défaut, ces cases de saisie dans Paramétrage des alertes
sont vides.
Note
ote
Remplissez tous les
champs obligatoires
spécifiés. L’utilisateur
peut cliquer sur
Envoyer un email
de test pour trouver
les bons réglages.
Pour créer une
alerte envoyée par
e-mail, vous devez
sélectionner les
conditions de l’alerte
et saisir une adresse
e-mail correcte.
58
4. Pour envoyer un e-mail d’alerte, saisissez ce qui suit:
Le champ SMTP représente le serveur des e-mails pour l’envoi
d’e-mails (protocole SMTP). Ce champ est obligatoire.
Le champ To (A) représente l’adresse du destinataire de
l’e-mail (par ex. l’administrateur du projecteur). Ce champ est
obligatoire.
Le champ Cc permet d’envoyer une copie de l’alerte à une
adresse e-mail spécifiée. Ce champ est facultatif (par ex.
l’assistant de l’administrateur du projecteur).
Le champ From (De) représente l’adresse de l’auteur de l’email (par ex. l’administrateur du projecteur). Ce champ est
obligatoire.
Sélectionnez les conditions de l’alerte en cochant les cases
souhaitées.
Commandes de l’utilisateur
Fonction RS232 par Telnet
En plus de l’interface RS232 connectée au projecteur avec
communication hyperterminal par contrôle RS232 dédié, il existe
un autre type de contrôle RS232 appelé « RS232 par TELNET »
pour l’interface LAN/RJ45.
Guide
de démarrage rapide pour « RS232 par
TELNET »
François
Vérifiez et obtenez l’adresse IP sur le menu du projecteur.
Vérifiez que le portable/PC peut accéder à la page Web du
projecteur.
Vérifiez que le « Pare-feu Windows » est désactivé si la fonction
« TELNET » est filtrée par le portable/PC.
1. Démarrer => Tous les programmes => Accessoires => Invite de
commandes.
59
Commandes de l’utilisateur
2. Saisissez le format qui suit:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (appuyez ensuite sur « Entrée »)
(ttt.xxx.yyy.zzz: adresse IP du projecteur)
3. Si la connexion Telnet est prêt et que l’utilisateur peut utiliser la
commande RS232, la commande RS232 fonctionnera après avoir
appuyé sur « Entrée ».
Comment activer TELNET sur Windows VISTA / 7
Par défaut sous Windows VISTA, « TELNET » n’est pas inclus.
Mais l’utilisateur peut activer ou désactiver certaines fonctions de
Windows.
1. Ouvrez le « Panneau de configuration » de Windows VISTA.
2. Allez dans « Programmes ».
60
Commandes de l’utilisateur
4. Activez l’option « Client Telnet »puis appuyez sur le bouton « OK ».
Spécifications de « RS232 par TELNET »:
1. Telnet: TCP.
2. Port Telnet: 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l’équipe
d’assistance).
3. Utilitaire Telnet: « TELNET.exe » Windows (mode console)
4. Déconnexion normale du contrôle RS232 par Telnet : Fermez
l’utilitaire Telnet de Windows une fois la connexion TELNET prête.
Limitation 1 pour le contrôle Telnet : Moins de 50 octets de charge
réseau successive pour l’application Contrôle Telnet.
Limitation 2 pour le contrôle Telnet : Moins de 26 octets pour une
commande complète pour l’application Contrôle Telnet.
Limitation 3 pour le contrôle Telnet : Le décalage minimum pour la
commande RS232 suivante est 200 (ms).
(*, Sous Windows XP TELNET.exe est intégré, la touche Entrée
insérera un code de retour à la ligne.)
61
François
3. Allez dans « Activer ou désactiver des fonctionnalités Windows ».
Annexes
Dépannage
En cas de problème avec le projecteur, veuillez vous
reporter aux informations suivantes. Si le problème
persiste, appelez le revendeur ou le centre de service local.
Image
Pas d’images affichées à l’écran.
 Assurez-vous que les câbles et les connexions à l’alimentation sont



corrects et bien raccordés selon la section « Installation ».
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont ni tordus ni
brisés.
Vérifiez que la lampe de projection est bien installée. Voir la section
« Remplacer la lampe ».
Assurez-vous que le capuchon de l’objectif a été enlevé et que le
projecteur est mis sous tension.
L’image est décentrée
 Assurez-vous que le capuchon de l’objectif a été enlevé.
Réglez l’Anneau de mise au point sur le bloc optique du projecteur.
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve dans la distance requise par rapport au projecteur. Reportez-vous à la page
16-17.
L’image est étirée lors de l’affichage d’un titre DVD 16:9
 Lorsque vous lisez un DVD anamorphique ou un DVD 16:9, le
projecteur affiche une image de meilleure qualité en format 16: 9
du côté du projecteur.
 Si vous lisez le titre DVD en format LBX, changez le format à LBX
dans le menu OSD du projecteur.
 Si vous lisez le titre DVD en format 4:3, changez le format à 4:3
dans le menu OSD du projecteur.
 Si l’image s’affiche toujours étirée, vous devez également régler le
rapport largeur/hauteur en faisant référence à ce qui suit:
 Définissez le format de l’affichage comme un type de rapport
largeur/hauteur 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
62
Annexes
L’image est trop petite ou trop grande
 Réglez le levier du zoom du bloc optique.
 Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
 Appuyez sur [Menu] sur le panneau du projecteur, allez à
« Afficher-->Format ». Essayez les divers paramètres.
Les côtés de l’image sont obliques:
 Dans la mesure du possible, repositionnez le projecteur de
François

manière à ce qu’il soit centré sur l’écran et en dessous de la
partie inférieure de l’écran. Utilisez PureShift pour effectuer des
réglages à la position de l’image.
Utilisez « Afficher-->Trapèze V) » dans le menu de l’OSD pour
effectuer un réglage.
L’image est inversée
 Sélectionnez « Systeme-->Projection » dans le menu de l’OSD et
réglez le sens de la projection.
Autres
Le projecteur cesse de répondre aux commandes
 Dans la mesure du possible, éteignez le projecteur, débranchez
le cordon d’alimentation et attendez une vingtaine de 20 seconde
avant de remettre le courant.
La lampe a grillé ou émet un son bruyant
 Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie utile, elle grille et ce
faisant émet un son bruyant. Dans ce cas, le projecteur ne se
mettra pas en marche tant que le module de la lampe ne sera
pas remplacé. Pour remplacer la lampe, procédez selon les
instructions stipulées dans la section « Remplacer la lampe » à la
page 66.
63
Annexes
Indicateur d’état DEL projecteur
DEL
d’Alimentation
DEL de la température
DEL de la
(Vert)
(Rouge)
(Rouge)
lampe
Message
État de veille
(cordon d'alimentation d'entrée)
Note
ote
Eclairage stable =>
Pas d’éclairage =>
Mise sous tension (préchauffage)
Mise sous tension et allumage de
la lampe
Hors tension
(Refroidissement)
Erreur
(panne de la lampe)
Erreur
(Panne du ventilateur )
Erreur
(surchauffe)
64
Clignotement
2 sec éteint
2 sec allumé
Clignotement
0,5 sec éteint
0,5 sec allumé
Clignotement
1 sec éteint
1 sec allumé
< 10 sec avant de
s'éteindre
Clignotement
0,5 sec éteint
0,5 sec allumé
Clignotement
Clignotement
0,5 sec éteint
0,5 sec éteint
0,5 sec allumé
0,5 sec allumé
Clignotement
0,5 sec éteint
0,5 sec allumé
Annexes
Etats LED
Messages à l’écran
Panne de ventilateur:
Le projecteur s’arrêtera automatiquement.
Surchauffe:
Le projecteur s’arrêtera automatiquement.
François
Remplacement de la lampe:
La lampe atteint la fin de sa vie.
Remplacement suggéré.
Télécommande
Si la télécommande ne marche pas.
Avertissement:
Utilisez uniquement des
 Vérifiez l’angle opérationnel de la télécommande qui doit se
lampes d’origine.
trouver dans les ±15° horizontalement et verticalement de l’un des



récepteurs IR sur le projecteur.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions entre la télécommande
et le projecteur. Passez dans les 7 m (23 pi) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont installées incorrectement.
Remplacez les piles si elles sont usées.
65
Annexes
Remplacement de la lampe
Le projecteur détecte automatiquement la vie utile de la
lampe. Lorsque la lampe approche la fin de sa vie utile, un
message d’avertissement s’affiche.
Lorsque ce message s’affiche, contactez le revendeur ou le
centre de service local pour changer la lampe dès que
possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant 30
minutes au moins avant de changer la lampe.
Avertissement: Le compartiment de la lampe est brûlant! Attendez
qu’il ait refroidi avant de procéder au changement de la lampe!
Avertissement: Pour réduire le risque de blessures, ne pas faire
tomber le module de la lampe ni toucher l’ampoule. L’ampoule peut
éclater et blesser si elle venait à tomber.
66
Annexes
François
1
2
3
4
67
Annexes
5
Procédure de remplacement de la lampe:
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton de march/
arrêt.
2. Attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes.
3. Déconnectez le cordon d'alimentation.
4.Ouvrez le capot à vis. 
5.Enlevez la vis unique sur le capot du compartiment de la lampe. 
6.Enlevez le capot du compartiment de la lampe. 
7.Enlevez les trois vis du module de lampe.
Soulevez le module. 
8.Tirez fermement sur la poignée du module pour retirer le module de
lampe. 
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans
l'ordre inverse. Lorsque vous installez, alignez le module de lampe avec le
connecteur et assurez-vous que le module est de niveau de façon à éviter
tout dommage.
9. Mettez le projecteur en marche et effectuez une « Mise à zéro lampe »
apès avoir remplacé le module de la lampe.
Remise à zéro de la lampe: (i)Appuyez sur « Menu » -> (ii)Sélectionnez
« Options » -> (iii)Sélectionnez « Paramètres Lampe » ->(iv)Sélectionnez
« Mise à zéro lampe » -> (v)Sélectionnez « Oui ».
68
Annexes
Modes de compatibilité
NTSC
NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz
PAL
PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz
SECAM
SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
SDTV
480i/p, 576i/p
HDTV
720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz)
Description détaillée de la synchronisation vidéo
Signal
Résolution
Taux de
rafraîchissement(Hz)
TV(NTSC)
720 x 480
60
TV(PAL, SECAM)
720 x 576
50
SDTV (480I)
640 x 480
60
SDTV (480P)
640 x 480
60
SDTV (576I)
768 x 576
50
SDTV (576P)
768 x 576
50
HDTV (720p)
1280 x 720
50/60
HDTV (1080I)
1920 x 1080
50/60
HDTV (1080p)
1920 x 1080
24/50/60
Remarques
Pour Vidéo/
S-vidéo
composite
Pour
composite
69
François
Compatibilité vidéo
Annexes
Compatibilité ordinateur - Normes VESA
Signal ordinateur (Compatible RVB analogique)
Signal
Résolution
Taux de
rafraîchissement(Hz)
Remarques
VGA
640 X 480
60/67/72/85
Mac 60/72/85/
SVGA
800 X 600
56/60 (*2)/72/
85/120 (*2)
Mac 60/72/85
XGA
1024 X768
60 (*2)/70/75/
85/120 (*2)
Mac 60/70/75/85
HDTV (720P)
1280 x 720
50/60 (*2)/
120 (*2)
Mac 60
WXGA
1280 x 768
60/75/85
Mac 60/75/85
1280 x 800
60 (*2)/120 (*2)
Mac 60
1366 x 768
60
Mac 60
WXGA+
1440 x 900
60
Mac 60
SXGA
1280 x 1024
60/75/85
Mac 60/75
SXGA+
1400 x 1050
60
UXGA
1600 x 1200
60
HDTV (1080p)
1920 x 1080
24/50/60
Mac 60
WUXGA
1920 x 1200 (*1)
60
Mac 60
(*1) 1920 x 1200 @60Hz ne prennent en charge que la résolution
réduite.
(*2) Synchronisation 3D pour projecteur True 3D.
70
Annexes
Signal d’entrée pour HDMI/DVI-D
Signal
Résolution
Taux de
rafraîchissement(Hz)
Remarques
640 x 480
60
Mac 60/72/85
SVGA
800 x 600
60(*2)/72/
85/120(*2)
Mac 60/72/85
XGA
1024 x 768
60(*2)/70/75/
85/120(*2)
Mac 60/70/75/85
SDTV (480i)
640 x 480
60
SDTV (480p)
640 x 480
60
SDTV (576i)
768 x 576
50
SDTV (576p)
768 x 576
50
WSVGA
(1024 x 600)
1024 x 600
60
HDTV (720p)
1280 x 720
50(*2)/60/
120(*2)
Mac 60
WXGA
1280 x 768
60/75/85
Mac 75
1280 x 800
60(*2)/120(*2)
Mac 60
1366 x 768
60
Mac 60
WXGA+
1440 x 900
60
Mac 60
SXGA
1280 x 1024
60/75/85
Mac 60/75
SXGA+
1400 x 1050
60
UXGA
1600 x 1200
60
HDTV (1080i)
1920 x 1080
50/60
HDTV (1080p)
1920 x 1080
24/30/50/60
WUXGA
1920 x 1200 (*1) 60
François
VGA
Mac 60
Mac 60
(*1) 1920 x 1200 @60Hz ne prennent en charge que la résolution
réduite.
(*2) Prise en charge 3D.
71
Annexes
Tableau de compatibilité de vidéos True 3D
Résolutions
d’entrée
HDMI 1.4a
Entrée 3D
Fréquence d’entrée
1280 x 720p @50Hz
Haut - et - bas
1280 x 720p @60Hz
Haut - et - bas
1280 x 720p @50Hz
Haut - et - bas
Enpaquetage de cadres
HDMI 1.3
1280 x 720p @60Hz
Enpaquetage de cadres
1920 x 1080i @50Hz
Haut - et - bas Enpaquetage de
cadres Côte-à-côte (Moitié)
1920 x 1080i @60Hz
Haut - et - bas Enpaquetage de
cadres Côte-à-côte (Moitié)
1920 x 1080p @24Hz
Haut - et - bas
1920 x 1080p @24Hz
Enpaquetage de cadres
1920 x 1080i @50Hz
Côte-à-côte
(Moitié)
activé SBS
Mode
Haut - et - bas
Mode TAB
activé
HQFS
Format 3D est
Superposés
1920 x 1080i @60Hz
1280 x 720p @50Hz
1280 x 720p @60Hz
1920 x 1080i @50Hz
1920 x 1080i @60Hz
1280 x 720p @50Hz
1280 x 720p @60Hz
480i
Si l’entrée 3D est 1080p @24Hz, le DMD devrait relire avec le
mode 3D en multiples entiers.
Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play s’il n’y a pas de taxes sur
le brevet d’Optoma.
La résolution 1080i @25Hz et 720p @50Hz s’exécute @100Hz;
une autre synchronisation 3D s’exécutera @120Hz.
La résolution 1080p @24Hz s’exécutera @144Hz.
72
Annexes
Commandes et protocole de RS232
Liste des fonctions
Affectations de la broche RS232
(côté projecteur)
3
5
François
1
6
N° broche
Nom
9
E/S (côté projecteur)
1
NF
__
2
RXD
ENTRÉE
3
TXD
SORTIE
4
NF
__
5
NF
__
6
NF
__
7
RS232
RTS DEMANDE POUR EMETTRE
8
RS232
CTS PRET A EMETTRE
9
NF
__
73
Annexes
Liste des fonctions du protocole RS232
SEND to projector
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code
HEX Code
Function
Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1
7E 30 30 30 30 20 31 0D
Power ON
~XX00 0
7E 30 30 30 30 20 30 0D
Power OFF
(0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password
~nnnnn = ~00000 (a=7E 30 30 30 30 30)
~99999 (a=7E 39 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1
7E 30 30 30 31 20 31 0D
Resync
~XX02 1
7E 30 30 30 32 20 31 0D
AV Mute
On
~XX02 0
7E 30 30 30 32 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1
7E 30 30 30 33 20 31 0D
Mute
On
~XX03 0
7E 30 30 30 33 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1
7E 30 30 30 34 20 31 0D
Freeze
~XX04 0
7E 30 30 30 34 20 30 0D
Unfreeze
(0/2 for backward compatible)
~XX05 1
7E 30 30 30 35 20 31 0D
Zoom Plus
~XX06 1
7E 30 30 30 36 20 31 0D
Zoom Minus
~XX12 1
7E 30 30 31 32 20 31 0D
Direct Source Commands
HDMI1
~XX12 15
7E 30 30 31 32 20 31 35 0D
HDMI2
~XX12 5
7E 30 30 31 32 20 35 0D
VGA1
~XX12 6
7E 30 30 31 32 20 36 0D
VGA 2
~XX12 8
7E 30 30 31 32 20 38 0D
VGA1 Component
~XX12 9
7E 30 30 31 32 20 39 0D
S-Video
~XX12 10
7E 30 30 31 32 20 31 30 0D
Video
~XX12 13
7E 30 30 31 32 20 31 33 0D
VGA 2 Component
~XX12 20
7E 30 30 31 32 20 32 30 0D
DisplayPort
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX20 1
7E 30 30 32 30 20 31 0D
Display Mode
Presentation
~XX20 2
7E 30 30 32 30 20 32 0D
Bright
~XX20 3
7E 30 30 32 30 20 33 0D
Movie
~XX20 4
7E 30 30 32 30 20 34 0D
sRGB
~XX20 5
7E 30 30 32 30 20 35 0D
User
~XX20 7
7E 30 30 32 30 20 37 0D
Blackboard
~XX20 13
7E 30 30 32 30 21 33 0D
DICOM SIM.
~XX20 9
7E 30 30 32 30 20 39 0D
3D
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n
7E 30 30 32 31 20 a 0D
Brightness
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n
7E 30 30 32 32 20 a 0D
Contrast
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n
7E 30 30 32 33 20 a 0D
Sharpness
n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX327 n
7E 58 58 33 32 37 20 a 0D
Color Matching
Red Hue
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX328 n
7E 58 58 33 32 38 20 a 0D
Green Hue
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX329 n
7E 58 58 33 32 39 20 a 0D
Blue Hue
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX330 n
7E 58 58 33 33 30 20 a 0D
Cyan Hue
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX331 n
7E 58 58 33 33 31 20 a 0D
Yellow Hue
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX332 n
7E 58 58 33 33 32 20 a 0D
Magenta Hue
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX333 n
7E 58 58 33 33 33 20 a 0D
Red Saturation
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX334 n
7E 58 58 33 33 34 20 a 0D
Green Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35
30)
~XX335 n
7E 58 58 33 33 35 20 a 0D
Blue Saturation
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX336 n
7E 58 58 33 33 36 20 a 0D
Cyan Saturation
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX337 n
7E 58 58 33 33 37 20 a 0D
Yellow Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX338 n
7E 58 58 33 33 38 20 a 0D
Magenta Saturationn n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35
30)
~XX339 n
7E 58 58 33 33 39 20 a 0D
Red Gain
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)~XX340 n
7E 58 58 33 34 30 20 a 0D
Green Gain
n = -50 (a=2D 35 30) ~
50 (a=35 30)
~XX341 n
7E 58 58 33 34 31 20 a 0D
Blue Gain
n = -50 (a=2D 35 30) ~
50 (a=35 30)
~XX342 n
7E 58 58 33 34 32 20 a 0D
Cyan Gain
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX343 n
7E 58 58 33 34 33 20 a 0D
Yellow Gain
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX344 n
7E 58 58 33 34 34 20 a 0D
Magenta Gain
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX345 n
7E 58 58 33 34 35 20 a 0D
White/R
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX346 n
7E 58 58 33 34 36 20 a 0D
White/G
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50
(a=35 30)
~XX347 n
7E 58 58 33 34 37 20 a 0D
White/B
n = -50 (a=2D 35 30) ~
50 (a=35 30)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TM
~XX34 n
7E 30 30 33 34 20 a 0D
BrilliantColor
n = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 1
7E 30 30 33 35 20 31 0D
Gamma
Film
~XX35 2
7E 30 30 33 35 20 32 0D
Video
~XX35 3
7E 30 30 33 35 20 33 0D
Graphics
~XX35 4
7E 30 30 33 35 20 34 0D
Standard
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 3
7E 30 30 33 36 20 30 0D
Color Temp.
Warm
~XX36 0
7E 30 30 33 36 20 31 0D
Standard
74
Annexes
~XX36 1
~XX36 2
~XX37 1
~XX37 2
~XX37 3
~XX37 4
~XX73 n
~XX91 1
~XX91 0
~XX74 n
~XX75 n
~XX76 n
7E 30 30 33 36 20 32 0D
7E 30 30 33 36 20 33 0D
7E 30 30 33 37 20 31 0D
Color Space
7E 30 30 33 37 20 32 0D
7E 30 30 33 37 20 33 0D
7E 30 30 33 37 20 34 0D
7E 30 30 37 33 20 a 0D
Signal
7E 30 30 39 31 20 31 0D
7E 30 30 39 31 20 30 0D
7E 30 30 37 34 20 a 0D
7E 30 30 37 35 20 a 0D
7E 30 30 37 36 20 a 0D
Cool
Cold
Auto
RGB\ RGB(0-255)
YUV
Frequency
RGB(16 - 235)
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
Automatic
On
Phase
H. Position
V. Position
n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
Off
François
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX45 n
7E 30 30 34 34 20 a 0D
Color (Saturation)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n
7E 30 30 34 35 20 a 0D
Tint
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30))
~XX60 1
7E 30 30 36 30 20 31 0D
Format
4:3
~XX60 2
7E 30 30 36 30 20 32 0D
16:9
~XX60 5
7E 30 30 36 30 20 35 0D
LBX
~XX60 6
7E 30 30 36 30 20 36 0D
Native
~XX60 7
7E 30 30 36 30 20 37 0D
Auto
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n
7E 30 30 36 31 20 a 0D
Edge mask
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n
7E 30 30 36 32 20 a 0D
Zoom
n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n
7E 30 30 36 33 20 a 0D
H Image Shift
n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n
7E 30 30 36 34 20 a 0D
V Image Shift
n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX66 n
7E 30 30 36 36 20 a 0D
V Keystone
n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX69 1
7E 30 30 36 39 20 31 0D
Auto Keystone
On
~XX69 0
7E 30 30 36 39 20 30 0D
Auto Keystone
Off
~XX230 1
7E 30 30 32 33 30 20 31 0D
3D Mode
DLP-Link
~XX230 3
7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode
IR
~XX400 0
7E 30 30 34 30 30 20 30 0D
3D→2D
3D
~XX400 1
7E 30 30 34 30 30 20 31 0D
L
~XX400 2
7E 30 30 34 30 30 20 32 0D
R
~XX405 0
7E 30 30 34 30 35 20 30 0D
3D Format
Auto
~XX405 1
7E 30 30 34 30 35 20 31 0D
SBS
~XX405 2
7E 30 30 34 30 35 20 32 0D
Top and Bottom
~XX405 3
7E 30 30 34 30 35 20 33 0D
Frame sequential
~XX231 0
7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert
On
~XX231 1
7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert
Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1
7E 30 30 37 30 20 31 0D
Language
English
~XX70 2
7E 30 30 37 30 20 32 0D
German
~XX70 3
7E 30 30 37 30 20 33 0D
French
~XX70 4
7E 30 30 37 30 20 34 0D
Italian
~XX70 5
7E 30 30 37 30 20 35 0D
Spanish
~XX70 6
7E 30 30 37 30 20 36 0D
Portuguese
~XX70 7
7E 30 30 37 30 20 37 0D
Polish
~XX70 8
7E 30 30 37 30 20 38 0D
Dutch
~XX70 9
7E 30 30 37 30 20 39 0D
Swedish
~XX70 10
7E 30 30 37 30 20 31 30 0D
Norwegian/Danish
~XX70 11
7E 30 30 37 30 20 31 31 0D
Finnish
~XX70 12
7E 30 30 37 30 20 31 32 0D
Greek
~XX70 13
7E 30 30 37 30 20 31 33 0D
Traditional Chinese
~XX70 14
7E 30 30 37 30 20 31 34 0D
Simplified Chinese
~XX70 15
7E 30 30 37 30 20 31 35 0D
Japanese
~XX70 16
7E 30 30 37 30 20 31 36 0D
Korean
~XX70 17
7E 30 30 37 30 20 31 37 0D
Russian
~XX70 18
7E 30 30 37 30 20 31 38 0D
Hungarian
~XX70 19
7E 30 30 37 30 20 31 39 0D
Czechoslovak
~XX70 20
7E 30 30 37 30 20 32 30 0D
Arabic
~XX70 21
7E 30 30 37 30 20 32 31 0D
Thai
~XX70 22
7E 30 30 37 30 20 32 32 0D
Turkish
~XX70 23
7E 30 30 37 30 20 32 34 0D
Farsi
~XX70 25
7E 30 30 37 30 20 32 35 0D
Vietnamese
~XX70 26
7E 30 30 37 30 20 32 36 0D
Indonesian
~XX70 27
7E 30 30 37 30 20 32 37 0D
Romanian
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1
7E 30 30 37 31 20 31 0D
Projection
Front-Desktop
~XX71 2
7E 30 30 37 31 20 32 0D
Rear-Desktop
~XX71 3
7E 30 30 37 31 20 33 0D
Front-Ceiling
~XX71 4
7E 30 30 37 31 20 34 0D
Rear-Ceiling
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1
7E 30 30 37 32 20 31 0D
Menu Location
Top Left
~XX72 2
7E 30 30 37 32 20 32 0D
Top Right
~XX72 3
7E 30 30 37 32 20 33 0D
Centre
~XX72 4
7E 30 30 37 32 20 34 0D
Bottom Left
~XX72 5
7E 30 30 37 32 20 35 0D
Bottom Right
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n
7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security
Security Timer
Month/Day/Hour n = mm/dd/hh
mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)
~XX78 1
7E 30 30 37 38 20 31 0D
~XX78 0 ~nnnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D
dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)
hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
Security Settings
Enable
Disable(0/2 for backward compatible)
~nnnnn = ~00000 (a=7E 30 30 30 30 30)
~99999 (a=7E 39 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n
7E 30 30 37 39 20 a 0D
Projector ID
n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
75
Annexes
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1
7E 30 30 38 30 20 31 0D
Mute
On
~XX80 0
7E 30 30 38 30 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX310 0
7E 30 33 31 30 20 30 0D
Internal Speaker
Off
~XX310 1
7E 30 33 31 30 20 31 0D
On
~XX81 n
7E 30 30 38 31 20 a 0D
Volume(Audio)
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX89 0
7E 30 30 38 39 20 30 0D
Audio Input
Default
~XX89 1
7E 30 30 38 39 20 31 0D
Audio1
~XX89 3
7E 30 30 38 39 20 33 0D
Audio2
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1
7E 30 30 38 32 20 31 0D
Logo
Default
~XX82 2
7E 30 30 38 32 20 32 0D
User
~XX82 3
7E 30 30 38 32 20 33 0D
Neutral
~XX83 1
7E 30 30 38 33 20 31 0D
Logo Capture
~XX88 0
7E 30 30 38 38 20 30 0D
Closed Captioning
Off
~XX88 1
7E 30 30 38 38 20 31 0D
cc1
~XX88 2
7E 30 30 38 38 20 32 0D
cc2
~XX454 0
7E 30 30 34 35 34 20 30 0D Crestron
Off
~XX454 1
7E 30 30 34 35 34 20 31 0D
On
~XX455 0
7E 30 30 34 35 35 20 30 0D Extron
Off
~XX455 1
7E 30 30 34 35 35 20 31 0D
On
~XX456 0
7E 30 30 34 35 36 20 30 0D PJLink
Off
~XX456 1
7E 30 30 34 35 36 20 31 0D
On
~XX457 0
7E 30 30 34 35 37 20 30 0D AMX Device Discovery
Off
~XX457 1
7E 30 30 34 35 37 20 31 0D
On
~XX458 0
7E 30 30 34 35 38 20 30 0D Telnet
Off
~XX458 1
7E 30 30 34 35 38 20 31 0D
On
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1
7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock
On
~XX100 0
7E 30 30 31 30 30 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX101 1
7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude
On
~XX101 0
7E 30 30 31 30 31 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX102 1
7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide
On
~XX102 0
7E 30 30 31 30 32 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX103 1
7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock
On
~XX103 0
7E 30 30 31 30 33 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX195 0
7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern
None
~XX195 1
7E 30 30 31 39 35 20 31 0D
Grid
~XX195 2
7E 30 30 31 39 35 20 32 0D
White Pattern
~XX192 0
7E 30 30 31 39 32 20 30 0D 12V Trigger
Off
~XX192 1
7E 30 30 31 39 32 20 31 0D
On
~XX192 3
7E 30 30 31 39 32 20 33 0D
Auto 3D
~XX11 0
7E 30 30 31 31 20 30 0D
IR Function
Off
~XX11 1
7E 30 30 31 31 20 31 0D
On
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1
7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color
Blue
~XX104 2
7E 30 30 31 30 34 20 32 0D
Black
~XX104 3
7E 30 30 31 30 34 20 33 0D
Red
~XX104 4
7E 30 30 31 30 34 20 34 0D
Green
~XX104 5
7E 30 30 31 30 34 20 35 0D
White
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------20 31 0D
Advanced
Direct Power On
On
~XX105 0
7E 30 30 31 30 35 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX113 0
7E 30 30 31 31 33 20 30 0D
Signal Power On
Off
~XX113 1
7E 30 30 31 31 33 20 31 0D
On
~XX106 n
7E 30 30 31 30 36 20 a 0D
(5 minutes for each step).
~XX107 n
7E 30 30 31 30 37 20 a 0D
Auto Power Off (min)
Sleep Timer (min)
n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 30)
(30 minutes for each step).
~XX115 1
7E 30 30 31 31 35 20 31 0D
Quick Resume
On
~XX115 0
7E 30 30 31 31 35 20 30 0D
Off (0/2 for
backward compatible)
~XX114 1
7E 30 30 31 31 34 20 31 0D
Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W)
~XX114 0
7E 30 30 31 31 34 20 30 0D
Active (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX109 1
7E 30 30 31 30 39 20 31 0D
Lamp Reminder
On
~XX109 0
7E 30 30 31 30 39 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX110 1
7E 30 30 31 31 30 20 31 0D
Brightness Mode
Bright
~XX110 3
7E 30 30 31 31 30 20 33 0D
Eco+
~XX110 4
7E 30 30 31 31 30 20 34 0D
Dynamic
~XX111 1
7E 30 30 31 31 31 20 31 0D
Lamp Reset
Yes
~XX111 0
7E 30 30 31 31 31 20 30 0D
No (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1
7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset
Yes
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 1
7E 30 30 39 39 20 31 0D
RS232 Alert Reset
Reset System Alert
~XX210 n
7E 30 30 32 30 30 20 n 0D
Display message on the OSD
n: 1-30 characters
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
76
Annexes
SEND to emulate Remote
~XX140 10
7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D
~XX140 11
7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D
~XX140 12
7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D
~XX140 13
7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D
~XX140 14
7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D
~XX140 15
7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D
~XX140 16
7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D
~XX140 17
7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D
~XX140 18
7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D
~XX140 19
7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D
~XX140 20
7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D
~XX140 21
7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D
~XX140 28
7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D
~XX140 47
7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D
Up
Left
Enter (for projection MENU)
Right
Down
Keystone +
Keystone –
Volume –
Volume +
Brightness
Menu
Zoom
Contrast
Source
François
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code
HEX Code
Function
Projector Return
Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------when Standby/Warming/Cooling/Out of
Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/
Lamp Hours Running Out/Cover Open
INFOn
n : 0/1/2/3/4/6/7/8/ =
Standby/Warming/Cooling/Out
of Range/Lamp fail/Fan
Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code
HEX Code
Function
Projector Return
Description
~XX121 1
7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands
OKn
n: 0/2/3/4/5/7/8/15 =
None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI1/HDMI2/DisplayPort
~XX122 1
7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version
OKdddd
dddd: FW version
~XX123 1
7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode
OKn
n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8/
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/DICOM SIM./3D
~XX124 1
~XX125 1
~XX126 1
~XX127 1
7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State
7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness
7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast
7E 30 30 31 32 37 20 31 0D
OKn
OKn
OKn
n : 0/1 = Off/On
Format
OKn
n: 0/1/2/3/4 =
4:3/16:9/LBX/Native/AUTO
––~XX128 1
~XX129 1
7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature
7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode
OKn
OKn
~XX150 1
7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information
OKabbbbccdddde
None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI1/HDMI2/DisplayPort
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
Blackboard/ DICOM SIM /3D
~XX151 1
7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name
OKn
~XX108 1
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours
OKbbbb
~XX108 2
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours
~XX87 1
7E 30 30 38 37 20 31 0D
Network Status
Disconnected/Connected
~XX87 3
7E 30 30 38 37 20 33 0D
IP Address
n :3/0/1/2 = Warm/Standard/Cool/Cold
n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source
00/02/03/04/05/07/08/15 =
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8/
n:1/2=X600/EH500
bbbb: LampHour
OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours–––
Okn
n=0/1
Okaaa_bbb_ccc_ddd
77
Annexes
Commandes Telnet
Port: 3 ports, 23/1023/2023, pris en charge
Multi connexions: le projecteur peut recevoir des commandes
de différents ports simultanément
Format des commandes : suivre le format de commande
RS232 (prise en charge de ASCII et HEX)
Réponse des commandes : Suivre le message de retour RS232.
Lead
Code
Projector
ID

~
Fix code
One
Digit~
Note
ote
00

Command ID


Space

Defined by Optoma
2 or 3 Digit. See the One Digit
Follow content
Variable
Carriage
Return
n
CR
Per item
Definition
Fix code
One Digit
•• Pour les résolutions écran large (WXGA), la compatibilité dépend des
modèles de portable/PC.
Commandes AMX Device Discovery
DP : 239.255.250.250
Port No. : 9131
Chaque informations de diffusion UDP est mise à jour toutes
les 40 secondes environ
Command
78
Description
Remark (Parameter)
Device-UUID
MAC address (Hex value without’ 12 digits
‘:’ separator)
DeviceSKDClass
The Duet DeviceSdk class name
VideoProjector
Device-Make
Maker name
MakerPXLW
Device-Model
Model name
Projector
Annexes
Command
Config-URL
Description
Remark (Parameter)
Device’s IP address
LAN IP address is shown up if
LAN IP address is valid.
http://xxx.xxx.xxx.
xxx/index.html
Wireless LAN IP address is
shown up if Wireless LAN IP
address is valid.
Note
ote
The revision must follow a major. 1.0.0
minor.micro scheme. The revision
is only increased if the command
protocol is modified.
François
Revision
•• Pour les résolutions écran large (WXGA), la compatibilité dépend des
modèles de portable/PC.
•• La fonction AMX ne sert qu’à prendre en charge AMX Device Discovery.
•• Les informations de diffusion ne sont envoyées que via une interface
valide.
•• Les interfaces LAN et LAN sans fil peuvent fonctionner en même temps.
•• Si « Beacon Validator » a été utilisé. Veuillez faire attention aux
informations ci-dessous.
Commandes PJLink™ prises en charge
Le tableau ci-dessous montre les commandes de contrôle du
projecteur avec le protocole PJLink™.
Remarque sur la description des commandes (Paramètres)
Command
Description
POWR
Power control
POWR?
Inquiry about the
power state
Remark (Parameter)
0 = Standby
1 = Power on
0 = Standby
1 = Power on
2 = Cooling down
3 = Warming up
INPT
INPT Input switching
11 = VGA1
79
Annexes
Command
INPT?
Description
Inquiry about input
switching
Remark (Parameter)
12 = VGA2
13 = Component
14 = BNC
21 = VIDEO
22 = S-VIDEO
31 = HDMI 1
32 = HDMI 2
Note
ote
AVMT
Mute control
30 = Video and audio mute disable
AVMT?
Inquiry about the
mute state
31 = Video and audio mute enable
Ce projecteur est
ERST?
pleinement conforme
aux spécifications de
JBMIA PJLink™ Class
1. Il prend en charge
toutes les commandes
définies par PJLink™
Class 1, et la
conformité a été vérifiée
avec les spécifications
de la norme PJLink™
Version 1.0.
LAMP?
Inquiry about the error 1st byte: Fan error, 0 or 2
state
2nd byte: Lamp error, 0 to 2
3rd byte: Temperature error, 0 or 2
4th byte: Cover open error, 0 or 2
5th byte: Filter error, 0 or 2
6th byte: Other error, 0 or 2
0 to 2 mean as follows:
0 = No error detected, 1 = Warning,
2 = Error
Inquiry about the lamp 1st value (1 to 5 digits):
state
Cumulative LAMP operating
time (This item shows a lamp
operating time (hour) calculated
based on that LAMP MODE is
LOW.)
2nd value: 0 = Lamp off, 1 =
Lamp on
INST?
Inquiry about the
available inputs
The following value is returned.
NAME?
Inquiry about the
projector name
The projector name set on
the NETWORK menu or the
ProjectorView
INF1?
Inquiry about the
“Optoma” is returned.
manufacturer name
“11 12 21 22 31 32”
Setup window is returned
80
Annexes
Description
INF2?
Inquiry about the
model name
INF0?
Inquiry about other
information
CLSS?
Inquiry about the
class information
Remark (Parameter)
“EH7700” is returned.
No other information is
available. No parameter is
returned.
“1” is returned.
François
Command
Trademarks
DLP is trademarks of Texas Instruments.
IBM is a trademark or registered trademark of International
Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac OS X, iMac, and PowerBook are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer and
PowerPoint are either a registered trademark or trademark
of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia Interface
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
LLC.
AMX Device Discovery
The pro.jector is monitored and controlled by the control system
of AMX.
C
restron RoomView Connected™
The projector is monitored and controlled by the control system
and software of Crestron Electronics, Inc.
PJLink™
PJLink trademark is a trademark applied for registration or is
already registered in Japan, the United States of America and
other countries and areas.
This projector supports standard protocol PJLink™ for projector
control and you can control and monitor projector’s operations
using the same application among projectors of different
models and different manufacturers.
81
Annexes
Other product and company names mentioned in this user’s
manual may be the trademarks or registered trademarks of
their respective holders.
About Crestron RoomView Connected™
Electronics, Inc. to facilitate configuration of the control system
of Crestron and its target devices.
For details, see the website of Crestron Electronics, Inc.
URL http://www.crestron.com
URL http://www.crestron.com/getroomview/
82
Annexes
Installation au plafond
François
Note
ote
1. Pour éviter d’endommager le projecteur, utilisez le
système d’installation au plafond d’Optoma.
2. Si vous avez l’intention d’utiliser un kit tiers pour
l’installation au plafond, assurez-vous que les vis
utilisées pour la fixation du projecteur correspondent aux
spécifications suivantes:
Type de vis: M4
Longeur maximum des vis: 11mm
Longeur minimum des vis: 9mm
Veuillez remarquer que
tout dommage résultant
d’une installation
incorrecte annule la
garantie.
Avertissement :
1. Si vous achetez un
montage au plafond
d’une autre société,
veillez à ce que la
taille des vis soit
correcte. La taille des
vis diffère selon les
types de montage.
Cela dépend de
l’épaisseur de la
plaque.
2. Garantissez un
intervalle de 10
cm minimum entre
le plafond et la
partie inférieure du
projecteur.
3. Evitez d’installer le
projecteur près du
source de chaleur.
83
Annexes
Bureaux Optoma dans le monde entier
Contactez le bureau local pour toute demande de
service ou d'assistance.
États-Unis
3178 Laurelview Ct.,
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Tél: 888-289-6786
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105,
Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada
www.optoma.ca
Tél: 888-289-6786
Fax : 510-897-8601
Service : [email protected]
Canada
Europe
Service : [email protected]
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK
Tél: +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu
Fax : +44 (0) 1923 691 888
Tél service: +44 (0)1923 691865
Service : [email protected]
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Tél: +33 1 41 46 12 20
Fax : +33 1 41 46 94 35
Service : [email protected]
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28529 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
Tél: +34 91 499 06 06
Fax : +34 91 670 08 32
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Allemagne
Tél: +49 (0) 211 506 6670
Fax : +49 (0) 211 506 66799
Service : [email protected]
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
Tél: +47 32 98 89 90
Fax: +47 32 98 89 99
Service: [email protected]
Espagne
Deutschland
Scandinavie
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
84
Annexes
Amérique latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optoma.com.br
Taïwan
Tél: 888-289-6786
Fax : 510-897-8601
www.optoma.com.mx
François
231,新北市新店區北新路3段215號12樓
電話:+886-2-8911-8600
傳真:+886-2-8911-9770
服務處:[email protected]
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong
Tél: +852-2396-8968
Fax : +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
Chine
上海市长宁区凯旋路1205号5楼
邮编: 200052
www.optoma.com.cn
电话:+86-21-62947376
传真:+86-21-62947375
東京都足立区綾瀬 3-25-18
サポートセンター:0120-46-5040
株式会社オーエスエム
E-Mail: [email protected]
http://www.os-worldwide.com/
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
seoul,135-815, KOREA
Tél: +82+2+34430004
Fax : +82+2+34430005
Japon
Corée
85
Annexes
Annotations sur la réglementation et la
sécurité
Cette annexe porte sur les avis d'ordre général du
projecteur.
Avis de la FCC
Cet appareil a fait l’objet d’essais ayant établi que ses
caractéristiques sont conformes aux limites relatives à un
appareil numérique de classe B en vertu de la section 15
de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre les parasites
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut irradier de l'énergie radiofréquence et s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
sérieusement brouiller les communications radio.
Toutefois, il est possible que des parasites se produisent
dans une installation particulière. Si cet appareil provoque
des interférences néfastes pour la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis
en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de
corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures
suivantes:
▀■ Ré-orienter ou déplacer l'antenne de réception.
▀■ Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
▀■ Brancher l’appareil dans la prise d'un circuit autre que
celui auquel le récepteur est connecté.
▀■ Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé
expérimenté.
Avis : Câbles gainés
Tout branchement à d'autres appareils informatisés
doit être effectué via des câbles blindés afin de
respecter la conformité à la réglementation de la FCC.
Attention
Des modifications qui n'auraient pas été approuvées
expressément par le fabricant seraient susceptibles
d'annuler le droit de l'utilisateur à exploiter ce
projecteur qui est conféré par la FCC.
86
Annexes
Conditions opérationnelles
Cet appareil est conforme à la Section 15 de la réglementation
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
François
1.Cet appaeil ne doit pas causer de brouillages
préjudiciables et,
2.Cet appareil doit tolérer toutes les interférences
reçues, y compris celles susceptibles d'altérer le
fonctionnement.
Avis : Utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité pour les pays de
l'UE
▀■ Directive EMC 2004/108/EC (y compris les
modifications)
▀■ Directive 2006/95/CE sur la basse tension
▀■ Directive R & TTE 1999/5/CE
(si le produit a une fonction RF)
Instructions sur la mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans une
poubelle. Pour réduire la pollution et protéger
l'environnement de manière efficace, merci de
le recycler.
87

Manuels associés