Vodafone H20 Manuel utilisateur
Ci-dessous, vous trouverez de brèves informations pour H20. Ce téléphone est compatible avec les réseaux GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz. Il permet d'émettre et de recevoir des appels, d'envoyer et de recevoir des SMS. Il dispose d'un répertoire, d'un journal d'appels, de sonneries personnalisables, d'un affichage écran, de réglages d'appel, de sécurité, d'applications (calculatrice, jeux, organiseur, calendrier, alarmes).
Livret d’utilisation
Vodafone H20
Français
Designed for
Vodafone Zuhause!
Votre téléphone fonctionne sur un réseau GSM (GSM 900 MHz et DCS 1800
MHz).
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes.
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que votre carte SIM est compatible avec votre téléphone.
L’insertion d’une carte SIM incompatible sera signalée par un message à la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de l'opérateur.
Compatibilité de la carte SIM
Votre téléphone est compatible uniquement avec les cartes SIM 3V.
REMARQUE
Votre téléphone mobile est identifié via le numéro IMEI. Veuillez noter ce numéro et conservez-le séparément de votre téléphone mobile. Si votre téléphone mobile est volé, vous serez éventuellement invité à indiquer ce numéro. Composez la suite de caractères suivante pour afficher le numéro
IMEI sur l'écran de votre téléphone mobile : *#06#.
T9
®
Text Input est une marque déposée de © Tegic Communications Inc.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du
Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations électromagnétiques.
En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site
www.sagem-communications.com
rubrique "
support
" ou peut
être demandée à l'adresse suivante :
Sagem Communications SAS
- Customer relations department
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
3
4
Table des matières
Mesures de précaution et conseils de sécurité
DAS
Conseils relatifs à la réduction de la charge par des champs radioélectriques
Directives de sécurité
Environnement
Menus du téléphone
Glossaire
Récapitulatif des fonctions
Contenu du coffret
Présentation du téléphone
Touches de fonction
Clavier alphanumérique
Écran d’accueil
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Installation de la carte SIM et de la batterie
Charge de la batterie
Mise sous tension/ hors tension, mise en marche
Code PIN
Changer le code PIN
Réglage date et heure
Recherche réseau
Mise hors tension
Conseils pour un bon fonctionnement de l'appareil
Accès aux menus
Emission d’un appel
Réception d’un appel
Réglage du volume
Mode mains-libres
Fin de communication
Répertoire
Affichage du répertoire
Mémoriser un numéro
Effacer un numéro
Groupes d’appel
Chercher un correspondant
Numérotation rapide
6
6
7
8
11
12
14
15
17
28
29
29
29
30
30
31
31
31
22
23
25
26
27
27
28
31
32
32
32
33
33
34
35
18
19
19
20
22
Table des matières
Numéro d’appel de service
Numéros autorisés
Paramétrer le répertoire
Visualiser l’état de la mémoire
Messages
Réception d’un message
Rédiger un message avec Easy Message T9®
Lire un message et y répondre
Dossiers Messages
Messages vocaux
Messages diffusés
Réglages SMS
État de la mémoire SMS
Journal
Listes des appels récents
Compteurs des durées des appels
Sonneries
Choisir le volume et le type des sonneries
Affichage
Affichage sur l’écran de veille
Le rétro éclairage
Modifier le contraste
Réglages
Paramètres d’appel
Paramètres Heure/Date
Paramètres réseau
Paramètres de sécurité
Langue
Réinitialiser le combiné
Applications
Calculatrice
Jeux
Organiseur
Calendrier
Alarmes
Entretien et batterie
Entretien
Batterie
Caractéristiques techniques
Dépannage
Support client
Garantie
Table des matières
57
57
59
59
59
61
51
54
54
55
56
56
57
61
61
62
63
68
69
39
39
42
43
43
44
44
45
46
46
47
48
36
36
37
38
39
48
49
49
49
50
51
5
Mesures de précaution et conseils de sécurité
DAS
CE MODELE REPOND AUX DISPOSTIONS
INTERNATIONALES RELATIVES A LA CHARGE DUE AUX
ONDES RADIOELECTRIQUES
Votre appareil mobile envoie et reçoit des signaux radio. Il est conçu de manière à ce que les valeurs limites pour la charge due aux ondes radioélectriques ne soient pas dépassées, valeurs recommandées par des dispositions internationales.
Ces dispositions ont été élaborées par l'organisation scientifique indépendante ICNIRP et contient un cadre de sécurité qui garantit la protection de toutes les personnes, indépendamment de l'âge et de la santé.
Les dispositions utilisent une unité de mesure, appelée DAS
(débit d'absorption spécifique). La valeur limite DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg La valeur DAS maximale pour cet appareil s'est élevée lors des mesurages à l'oreille à
1,35 W/kg (*). Comme les appareils mobiles proposent une multitude de fonctions, ils peuvent être utilisés dans d'autres positions, comme par ex. sur le corps (voir description plus loin dans ce manuel utilisateur (**)).
(*) Les tests ont été effectués conformément aux dispositions internationales relatives aux tests.
(**) Pour trouver des informations sur le fonctionnement de l'appareil sur le corps, consultez le paragraphe "Distance d'utilisation", page 10.
6 Mesures de précaution et conseils de sécurité
Comme le DAS est mesuré à la puissance d'émission maximale de l'appareil, le DAS réel de cet appareil utilisé normalement est situé en réalité en dessous de la valeur indiquée ci-dessus. Ceci est du à la modification automatique du niveau de puissance de l'appareil, si bien qu'il est garanti que seul la puissance minimale requise pour atteindre le réseau est utilisée. Selon les informations scientifiques actuelles de l'organisation mondiale de la santé (OMS), aucune mesure de sécurité spécifique n'est actuellement requise pour l'utilisation d'appareils mobiles. Si vous aviez cependant des doutes concernant la charge d'ondes radioélectriques, vous pouvez les réduire en limitant la durée des appels ou en utilisant des casques ou des haut-parleurs, pour ne pas utiliser le téléphone mobile à proximité de la tête ou du corps. Pour plus d'informations, consultez les sites Web de l'OMS (http://www.who.int/emf).
Conseils relatifs à la réduction de la charge par des champs radioélectriques
L'Organisation mondiale de la santé (WHO, World Health
:
Organization) prodigue les conseils suivants aux personnes qui souhaitent minimiser la charge par des champs radioélectriques
Mesures de précaution : Selon les informations scientifiques actuelles, aucune mesure de sécurité spécifique n'est actuellement requise pour l'utilisation des téléphones mobiles.
Si vous aviez cependant des doutes concernant la charge d'ondes radioélectriques pour votre personne ou vos enfants, vous pouvez les réduire en limitant la durée des appels ou en utilisant des casques ou des haut-parleurs, pour ne pas utiliser le téléphone mobile à proximité de la tête ou du corps.
Pour plus d'informations à ce sujet, veuillez consulter la page
Web de l'OMS sous http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193 : juin 2000.
Mesures de précaution et conseils de sécurité 7
Directives de sécurité
N'essayez jamais de démonter votre téléphone. Vous êtes le seul responsable de l'utilisation de votre téléphone et des causes éventuelles en résultant.
Eteignez votre téléphone dans les lieux où l'utilisation de téléphones mobiles est interdite.
Lorsque vous utilisez votre téléphone mobile, vous devez respecter des dispositions précises en matière de sécurité afin de vous protéger, ainsi que votre entourage.
N'utilisez pas le téléphone dans des environnements humides
(salle de bains, piscine…). Protégez-le des liquides et de l'humidité.
N'exposez pas le téléphone à des températures extrêmes (en dessous de - 10°C et au-dessus de + 55°C).
Les processus physico-chimiques déclenchés par les chargeurs exigent des limites de température lors du chargement des accus. En cas de températures extrêmes, l'accu du téléphone est protégé. Ne laissez pas le téléphone à portée de main des enfants en bas âge (des pièces mobiles pourraient être avalées par inadvertance).
Sécurité électrique
Utilisez uniquement les chargeurs proposés par Vodafone ou
SAGEM. L'utilisation d'autres chargeurs peut s'avérer dangereuse. La tension secteur doit correspondre précisément
à la fiche signalétique du chargeur.
Sécurité dans l'avion
Vous devez éteindre votre téléphone dans les avions, si vous y
êtes invité par les hôtesses ou par des panneaux correspondants. Les téléphones mobiles peuvent menacer le bon fonctionnement des avions.
L'utilisation de téléphones mobiles dans les avions et le nonrespect des mesures de sécurité peuvent dans certains cas entraîner des poursuites pénales.
8 Mesures de précaution et conseils de sécurité
Matières explosives
Veuillez respecter les panneaux des stations services qui invitent à éteindre votre téléphone mobile. Dans les installations chimiques, les dépôts de carburant ou autres lieux dans lesquels il existe un risque d'explosion, les restrictions en vigueur concernant l'utilisation d'appareils radio doivent être respectées.
Zones potentiellement explosives
Eteignez votre téléphone dans toutes les zones présentant des risques d'explosions. Une étincelle pourrait provoquer une explosion et causer des dommages corporels graves, voire mortels.
Matériel électromagnétique
Pour éviter le risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas conserver le matériel électromagnétique (par ex. carte bancaire ou de crédit) à long terme à proximité du téléphone mobile.
Les appareils électroniques dans le secteur médical
Votre téléphone émet des ondes radioélectriques pouvant nuire aux appareils médicaux électroniques ou aux implants tels que les appareils auditifs, pacemakers, pompes à insuline etc. Vous devez donc respecter une distance entre téléphone mobile et implants de 15 cm au minimum. Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez vous adresser à votre médecin ou aux constructeur de l'appareil.
Hôpitaux
Eteignez toujours votre téléphone dans les hôpitaux, si vous y
êtes invité par des panneaux correspondants ou par le personnel médical.
Mesures de précaution et conseils de sécurité 9
Sécurité au volant
En conduisant, vous ne devez utiliser votre téléphone mobile, à l'exception des urgences, que si vous disposez d'un hautparleur, qui vous permet d'utiliser votre téléphone mobile sans
être détourné de la circulation. Si vous souhaitez cependant téléphoner, arrêtez-vous, et garez-vous à un endroit sûr avant de débuter votre conversation. N'oubliez pas que téléphoner sans dispositifs de haut-parleurs est interdit dans de nombreux pays. Respectez les dispositions légales en question ainsi que les conseils dans les instructions d'utilisation du véhicule, relatifs à l'utilisation de téléphones mobiles dans le véhicule.
Veuillez faire attention à ce qu'aucune partie du corps ne se trouve à proximité permanente de l'antenne, si une protection métallique est présente (par ex. toit de voiture...).
Distance d'utilisation
Ce modèle de téléphone a été testé et correspond aux directives relatives à l'exposition par rapport au rayonnement radio et aux champs électromagnétiques, sous prise en considération des conseils d'utilisation suivants :
-
à l'oreille
: Maintenez le téléphone lorsque vous appelez ou réceptionnez un appel contre l'oreille de la même manière qu'un téléphone fixe,
-
Utilisation sur le corps
: Placez le téléphone pour une utilisation dans un accessoire de transport ne contenant pas de métal et qui garantit un positionnement du combiné au moins à 1,5 cm du corps. En cas d'utilisation d'autres accessoires, il se peut que les directives relatives à l'exposition par rapport au rayonnement radio et aux champs
électromagnétiques ne soient pas respectées. Si vous n'utilisez pas d'accessoires de transport pour l'utilisation de l'appareil sur le corps et ne portez pas le téléphone à l'oreille, il doit être positionné à une distance minimale de 1,5 cm par rapport à votre corps,
10 Mesures de précaution et conseils de sécurité
-
Utilisation de données
: Positionnez le téléphone en cas d'utilisation d'une fonction de données au cours de la période totale de la transmission de données à une distance minimale de 1,5 cm.
Accessoires
Vous devez utilisez des accessoires de la marque SAGEM afin de garantir une utilisation optimale du téléphone et des accessoires.
Environnement
Emballage
Pour un recyclage plus facile du matériel d'emballage, veuillez respectez les prescriptions locales de tri des déchets pour ce type de déchets.
Batteries et accus
Les batteries et accus doivent être apportés dans des dépôts spécialement prévus à cet effet.
Produit
La poubelle barrée indique que ce produit (accessoire compris) est un appareil électrique ou électronique. Pour faciliter le recyclage et la réutilisation d'anciens appareils électriques et
électroniques, mais également pour protéger l'environnement, vous êtes invité par la directive européenne en matière de déchets d'équipements électriques et électroniques à respecter les prescriptions locales en rapport au tri des déchets.
Mesures de précaution et conseils de sécurité 11
Menus du téléphone
•
Pour accéder à la liste des menus, utilisez les touches haut et bas du navigateur.
•
Utilisez les touches haut et bas du navigateur, pour naviguer dans les menus.
•
Utilisez la touche pour valider une entrée ou entrer dans un menu (ou un sous menu).
•
Quittez un menu ou revenez au niveau du menu précédent par la touche .
L’arborescence des menus de votre téléphone est la suivante :
Répertoire
Messages
Afficher
Créer
Numérotation rapide
Groupes
Numéro de service
Contacts FDN
Options
État de la mémoire
Nouveau message
Boîte de réception
Brouillons
Boîte d’envoi
Messagerie vocale
Message diffusé
Réglages message
État de la mémoire
12
Journal d’appels
Appel entrant
Appel sortant
Appel manqué
Durée de l’appel
Menus du téléphone
Sons
Affichage
Volume sonnerie
Sonneries des appels entrants
Sonnerie des messages
Bip clavier
Volume d’appel
Affichage écran au repos
Rétroéclairage LCD
Contraste
Réglages
Applications
Réglages appel
Heure et date
Réglages réseau
Réglages de sécurité
Langue
Paramètres usine
Calculatrice
Jeux
Organiseur
Calendrier
Alarme
Opérateur
Menus du téléphone 13
Glossaire
Appel sortant
: Un appel déclenché avec votre téléphone.
Appel entrant
: Un appel reçu sur votre téléphone.
Carte SIM
: La carte supportant votre abonnement et vos droits d’accès aux services. La partie détachable est la "micro-SIM".
PIN
: Le code personnel lié à votre carte SIM.
PIN2
: Le deuxième code personnel lié à votre carte SIM pour accéder à certaines fonctions.
Code poste
: Le code poste est un code secret destiné à protéger le poste en cas de vol.
SMS (Short Message Service)
: Envoi et réception de messages texte.
14 Glossaire
Récapitulatif des fonctions
Appeler
: Composez votre numéro puis appuyez sur
Répondre
: Appuyez sur
Raccrocher
: Appuyez sur
.
.
.
Eteindre
: Appuyez sur (appui long) .
Mains-libres
: En communication, pour activer ou désactiver le mode mains-libres, appuyez sur
Options
/
Mains-libres
.
ATTENTION !
Dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille.
Mode silence
: Pour activer ou désactiver le mode silence, appuyez longuement sur .
Verrouiller le clavier à partir de l’écran de veille
: Appuyez longuement sur .
Déverrouiller le clavier à partir de l’écran de veille
: Appuyez sur puis sur .
Rappel du dernier numéro
: Depuis l'écran de veille, appuyez sur . L’écran Journal apparaît. Le dernier numéro composé apparaît. Appuyez sur automatiquement composé.
. Le numéro est
Récapitulatif des fonctions 15
Lancer un appel d’un numéro mémorisé dans le répertoire
:
À partir du répertoire : entrez la première lettre du nom (en appuyant sur la touche correspondante, exemple : faites trois appuis rapides sur la touche 2 pour la lettre C), défilez dans la liste pour trouver votre correspondant puis appuyez sur pour l’appeler.
,
Lancer un appel d’un numéro d’accès rapide
:
Reportez-vous au paragraphe ‘Appeler un numéro d’accès rapide”, page 35.
16 Récapitulatif des fonctions
Contenu du coffret
À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments sont présents :
1 - Le téléphone
2 - Le chargeur secteur
3 - Batterie Ni-MH
4 - Le manuel utilisateur
Contenu du coffret 17
Présentation du téléphone
Ecran couleur
Touches de fonctions valider/retour
Décrocher
Touche accès répertoire
Accès à la messagerie vocale (appui long)
M1 : touche d'accès rapide
M1 M2
Ecouteur
Navigateur
Raccrocher
Arrêt/mise en marche du téléphone (appui long)
Appels récents
Accès SMS direct
Clavier alphanumérique
M2 : touche d'accès rapide
Microphone
18 Présentation du téléphone
Touches de fonction
Arrêt/Mise en marche - Refus d’un appel -
Raccroché.
Appel d’un correspondant - Réception d’un appel.
Au repos
: accès directe au calendrier.
Appui court
: retour au menu précédent -
Effacement d’un caractère.
Appui long
: effacement total de la saisie.
Au repos
: accès à la fonction Calculatrice -
Validation.
-
Touches haut et bas du navigateur
Entrer et défiler dans les menus.
Régler le niveau sonore en cours de communication (touche bas: moins fort, touche haut: plus fort).
Clavier alphanumérique
Il est composé de 12 touches : 0 à 9, et .
Pour obtenir une lettre (par exemple, pour entrer un nom dans le répertoire ou pour rédiger un message en mode ABC), faites appuyez sur la touche correspondante (exemple : pour obtenir la lettre C, faites trois appuis rapides sur la touche 2).
Présentation du téléphone 19
Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil sont présents, en fonction de l’événement en cours :
-
-
Témoin de charge batterie (bleu = chargée, blanc = déchargée).
Indicateur de niveau de signal réseau reçu (niveau maximum : 5 barrettes; pas de couverture réseau s’il n’y a pas de barrettes).
Émission d’appel impossible : absence de couverture réseau.
Appel en cours.
La lettre R indique si le réseau trouvé ne correspond pas à l’abonnement.
Mode silencieux activé.
Mode sonnerie activé.
Mode secret activé en cours de communication.
Réception de messages et présence de messages non lus.
Clignotante : mémoire des messages pleine.
Présence de messages vocaux.
Réveil actif.
Renvoie d’appel.
Clavier verrouillé.
20 Écran d’accueil
Les touches et sous l’écran sont affectées, chaque fois que nécessaire, à des actions qui sont décrites dans le bas de l’écran en regard de la touche.
Par exemple:
Valider
: l'appui sur la touche fonction en cours.
Retour
: l'appui sur la touche menu précédent.
permet de valider la permet de retourner au
REMARQUE:
Utilisez pour accéder rapidement au menu SMS.
Utilisez pour accéder rapidement à la liste des fiches de votre répertoire.
Écran d’accueil 21
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Carte SIM
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre fournisseur de service.
REMARQUE
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau ainsi que d’autres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier :
Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number),
Répertoire,
Messages texte,
Fonctionnement de services particuliers.
22 Mise en service
Installation de la carte SIM et de la batterie
Retournez le combiné et retirez le capot arrière (repère 1).
Soulevez le bas du capot depuis l’encoche (2) puis décrochez le haut.
1
2
Retirez le bloc batterie.
Ouvrez la trappe de la carte SIM en la poussant vers la gauche et en la soulevant (
a
).
Glissez la carte dans la trappe, les plages dorées tournées vers le téléphone et le coin biseauté en haut à droite (
b
).
Fermez la trappe en la poussant vers la droite (
c
).
a b c
Mise en service 23
Placez le bloc batterie (repère 3) dans son emplacement puis insérez le petit connecteur (repère 4) dans son logement tout en respectant l’orientation des fils (repère 5).
5
3
4
Fil noir
Fil rouge
Sens d’insertion
Mettez en place le capot arrière (repère 3) en crochetant d’abord le haut, puis en rabattant le bas jusqu’à sa complète fermeture.
3
24
ATTENTION
Si le téléphone est déjà allumé, commencez par l'éteindre en appuyant longuement sur le bouton manipulation sur la carte SIM.
avant toute
Mise en service
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 2 heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa capacité nominale après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone s’éteint.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une prise secteur.
Placez le téléphone sur son chargeur.
Le téléphone se met en charge, le témoin de charge de batterie en mouvement signale la charge.
La charge s’arrête d’elle-même.
Mise en service 25
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone.
L’utilisation de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de nonutilisation prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente.
Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé par tout autre élément (simple fiche secteur, etc.).
Mise sous tension/ hors tension, mise en marche
Pour passer votre première communication :
Appuyez sur pour mettre votre téléphone sous tension.
Si l’accès à la carte SIM est protégé par un code secret, l’appareil vous demande d'entrer le code PIN.
26 Mise en service
Code PIN
Contrôle du code PIN
Si votre téléphone indique SIM absent, appuyez longuement sur pour mettre votre téléphone hors tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement positionnée.
Appuyez longuement sur combiné.
pour mettre en marche votre
Le code personnel de votre carte SIM peut vous être demandé par votre téléphone lors de la mise en marche.
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis par votre opérateur. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité.
Appuyez sur
OK
pour valider.
Code PIN2
Ce deuxième code s’il vous a été remis par votre opérateur, assure la sécurité d’accès à certaines fonctions.
ATTENTION
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider,
entrer votre code PIN et valider,
entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez contacter votre opérateur ou votre fournisseur de service.
Changer le code PIN
Vous pouvez changer le code PIN. Voir le paragraphe
‘Paramètres de sécurité”, page 55.
Mise en service 27
Réglage date et heure
Lors d’une première utilisation vous devez régler la date et l’heure.
Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, un écran de réglage de la date et de l’heure vous sera systématiquement proposé.
Réglage de l’heure
Réglez l’heure en la saisissant directement sous forme numérique.
Réglage de la date
Réglez la date en la saisissant directement sous forme numérique.
Lorsque la date et l’heure sont correctes, appuyez sur la touche
Enregistr
pour valider.
Recherche réseau
Indicateur de réseau
-
L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception.
S'il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
A partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer :
S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran.
Vous êtes prêt à passer ou à recevoir une communication.
Si la lettre et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles.
Si la lettre s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers).
28 Mise en service
Si l’indicateur du réseau
-
ne comporte aucune barrette, aucun réseau n’est disponible. Le téléphone reste en recherche permanente d’un réseau. L’icône apparaît à l’écran pour vous indiquer que vous ne pouvez pas émettre un appel.
Mise hors tension
Appuyez longuement sur puis le téléphone s'éteint.
, une animation de fin s’affiche
Conseils pour un bon fonctionnement de l'appareil
Votre téléphone est muni d'une antenne intégrée. Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus
élevée que nécessaire.
Évitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone.
Mise en service 29
Accès aux menus
Pour accéder à la liste des menus, appuyez sur les touches et (touches haut et bas du navigateur).
Les menus disponibles vous permettent de vérifier ou de modifier différentes fonctions de votre téléphone pour l'adapter
à vos besoins.
Appuyez sur
OK
Appuyez sur
Retour
pour entrer dans un menu/sous-menu.
pour quitter un menu/sous-menu.
Emission d’un appel
Le réseau est affiché.
Composez le numéro de votre correspondant.
Appuyez sur .
Pendant l’appel, apparaît à l’écran. Vous entendrez des tonalités signalant l’établissement de la communication.
Lorsque votre correspondant décroche, parlez.
Appel international
Appuyez et maintenez enfoncée jusqu’à ce que «
+
» s’affiche à l’écran puis composez l’indicatif du pays sans attendre la tonalité puis le numéro de votre correspondant.
Services d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau.
Pour obtenir le service d’urgence international, composez le
112
puis appuyez sur .
D’autres numéros du service d’urgence peuvent exister selon les pays.
30 Mise en service
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel :
Appuyez sur puis parlez.
Le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Tous les numéros correspondants aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels.
Réglage du volume
Augmentez ou diminuez le volume pendant la conversation en appuyant sur les touches haut et bas du navigateur.
Mode mains-libres
Lors d’un appel, pour activer le mode mains-libres appuyez sur
Options
.
Sélectionnez
Mains libres
et validez par
OK
.
Pour désactiver le mode mains-libres, appuyez sur
Options
.
Sélectionnez
Mains libres désactivé
et validez par
OK
.
ATTENTION
Dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille.
Fin de communication
Appuyez sur .
Le message fin d’appel apparaît à l’écran.
Mise en service 31
Répertoire
Affichage du répertoire
Vous pouvez mettre en mémoire les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement :
dans la carte SIM,
dans le téléphone.
Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où le numéro est mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM.
Répertoire de votre téléphone.
REMARQUE
Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte; l’organisme fournisseur vous renseignera.
Mémoriser un numéro
Il est recommandé de mémoriser les numéros dans leur format international (+, code pays, et numéro d’appel). Vous pouvez vérifier le contenu d'une fiche et le modifier en sélectionnant le nom désiré.
Allez dans
Répertoire
/
Créer
.
Entrez le nom de votre correspondant (le nombre de caractères acceptés dépend de la carte SIM utilisée). Validez par
OK
.
Entrez le numéro d’appel de votre correspondant. Validez par
OK
.
32 Répertoire
Effacer un numéro
Pour effacer le contenu d'une position du répertoire, choisissez le nom à l'aide des touches haut et bas du navigateur, validez par
Options
.
Sélectionnez
Supprimer
et validez par
OK
.
Groupes d’appel
Vous avez la possibilité de classer des correspondants enregistrés dans le répertoire, en groupes d’appel.
A chaque groupe, vous attribuez des caractéristiques (sonnerie, membres...).
Par défaut, des groupes sont déjà créés dans le téléphone.
Pour afficher la liste des groupes allez dans
Contacts
/
Groupes
.
Renommer un groupe
Allez dans
Répertoire
/
Groupes
.
Sélectionnez le groupe à renommer et validez par
OK
Sélectionnez
Renommer
.
Effacez le nom par appuis successifs sur
Supprimer
Entrez le nouveau nom et validez par
Enregistr
.
Ajouter des contacts à un groupe
Ce menu vous permet d’attribuer des contacts à un groupe d’appel.
.
.
Allez dans
Répertoire
/
Groupes
.
Sélectionnez un groupe de votre choix
.
Allez dans
Membre du groupe
/
Options
/
Ajouter un membre
.
La liste des contacts enregistrés sur la mémoire de votre téléphone apparaît. Sélectionnez le contact à ajouter et appuyer sur
Ajouter
.
Répertoire 33
Vous pouvez effectuer plusieurs opérations sur les membres du groupe ajoutés pour cela sélectionnez un contact du groupe puis choisissez
Options
:
Appeler
: pour appeler le contact sélectionné.
Envoyer message
: pour envoyer un message au contact sélectionné.
Modifier
: pour modifier le contact sélectionné.
Ajouter un membre
: pour ajouter un nouveau contact au groupe.
Supprimer un membre
:pour supprimer le contact sélectionné du groupe.
Associer une sonnerie à un groupe du répertoire
Vous pouvez associer une sonnerie différente pour chacun des groupes du répertoire.
Allez dans
Répertoire
/
Groupes
.
Sélectionnez un groupe de votre choix
.
Sélectionnez
Sonnerie des appels entrants
.
Choisissez une sonnerie à l’aide des touches haut et bas du navigateur et validez par
OK
.
Chercher un correspondant
Allez dans
Répertoire
/
Afficher
.
La liste de votre répertoire apparaît.
Entrez la ou les première(s) lettre(s) de votre correspondant.
Le répertoire recherche dans la liste le nom le plus proche de ces lettres.
REMARQUE
Pour appeler le contact sélectionné, il suffit d’appuyer sur . Votre téléphone affiche les coordonnés (nom et numéro) du contact en question et compose son numéro automatiquement.
34 Répertoire
Numérotation rapide
Cette fonction vous permet d’enregistrer les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement et auxquels vous souhaitez accéder rapidement. Vous pouvez enregistrer
11 numéros, chacun de ces numéros est affecté à une des touches du clavier numérique (2 à 0, la touche 1 étant affectée
à l’appel du répondeur réseau) et aux touches
M1
et
M2
.
Appeler un numéro d’accès rapide
Pour appeler un numéro d’accès rapide, vous devez, depuis l’écran de veille, appuyer de manière prolongée sur la touche où le numéro à été programmé.
Le numéro est alors composé automatiquement.
OU
Appuyez sur la touche où le numéro à été programmé puis appuyez sur .
Pour appeler les numéros affectés aux touches mémoire
M1 et
M2
, il suffit de faire un appui court sur la touche mémoire dédiée pour que le numéro associé se compose automatiquement.
Enregistrer vos numéros d’accès rapide
Allez dans
Répertoire
/
Numérotation rapide
.
Sélectionnez dans la liste le numéro la touche du clavier à laquelle vous allez associer le numéro et validez par
OK
.
Sélectionnez
Régler/modifier
et validez par
OK
.
La liste des contacts enregistrés sur la mémoire de votre téléphone apparaît. Sélectionnez le contact à ajouter et appuyer sur
OK
.
Répertoire 35
Numéro d’appel de service
Vous pouvez appeler les numéros de service de votre prestataire s'ils sont enregistrés sur votre carte SIM.
Allez dans
Contacts
/
Numéro de service
. Faites défiler jusqu'au numéro de service voulu et appuyez sur l'appeler.
pour
Numéros autorisés
Cette fonction vous permet de limiter vos appels et vos messages texte sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet. Le code PIN2 est indispensable.
Activer/désactiver la liste des numéros utilisés
Allez dans
Contacts
/
Contacts FDN
/
Activer FDN
ou
Désactiver FDN
.
Entrez le code PIN2 pour activer ou désactiver la fonction.
Modifier la liste des numéros utilisés
Allez dans Contacts/Modifier la liste.
Appuyez sur
Options
pour afficher la liste de choix:
-
Appeler
: pour appeler la fiche sélectionnée.
-
Envoyer message
: pour envoyer un SMS à la fiche sélectionnée.
-
Modifier
: pour modifier le nom et/ou le prénom de la fiche sélectionnée.
-
Supprimer
: pour supprimer le contact sélectionné de la liste des numéros autorisés.
-
Créer
: pour ajouter une fiche à la liste des numéros autorisés.
36 Répertoire
Paramétrer le répertoire
Mes numéros
Les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM sont enregistrés sous
Mes numéros
, si votre carte le gère.
Pour modifier ou afficher ces numéros, allez dans
Répertoire
/
Options
/
Mes numéros
.
Faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur
OK
pour modifier le numéro.
Mémoire utilisée
Pour sélectionner le répertoire que vous souhaitez utiliser, allez dans
Répertoire
/
Options
/
Mémoire utilisée
.
Sélectionnez la mémoire à utiliser et validez par
OK
.
Copier un répertoire
Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire du téléphone vers celle de la carte SIM et vice versa.
Allez dans
Répertoire
/
Options
/
Copier toutes les entrées
.
Sélectionnez le type de copie que vous souhaitez réaliser et validez par
OK
.
Supprimer tout le répertoire
Vous pouvez supprimer tout le répertoire de votre téléphone ou de votre carte SIM.
Allez dans
Répertoire
/
Paramètres
/
Supprimer toutes les entrées
.
Sélectionnez la mémoire à supprimer et validez par
OK
Confirmez la suppression par
OK
.
.
Répertoire 37
Visualiser l’état de la mémoire
Pour vérifier combien de noms et de numéros sont actuellement enregistrés dans les répertoires du téléphone et de la carte SIM, et combien peuvent encore y être stockés.
Allez dans
Contacts
/
État de la mémoire
.
Utilisez les touches haut et bas du navigateur pour visualiser l’état des mémoires.
38 Répertoire
Messages
Le nombre de caractères disponibles et le numéro de section courante du message composé sont indiqués dans le coin supérieur droit de l'écran.
Réception d’un message
L’accès à ce service dépend du réseau; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS.
Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit
(celui sélectionné par le menu
Sons/Sonneries des messages
).
L’icône apparaît sur l’écran de votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône reste à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine.
Allez dans le menu
Messages
pour accéder à la liste des messages reçus.
REMARQUE
Les messages non lus sont en caractères gras.
Rédiger un message avec Easy
Message T9
®
La fonction Easy Message T9 vous aide à saisir aisément vos messages.
Allez dans
Messages
/
Nouveau message
.
Messages 39
Choix de la langue de rédaction
Langue
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de l’affichage des menus du téléphone (ou l'anglais si une langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus).
Choisissez
Options
/
Langue de saisie
.
Choisissez à l'aide des touches haut et bas du navigateur la langue désirée et validez par
OK
.
Lors de la rédaction d’un message: permet d’afficher le menu des options.
permet de sélectionner les modes (ABC, 123, T9).
Utilisation du mode T9
Au fur et à mesure, selon les touches frappées, le logiciel recherche dans un dictionnaire le ou les mots correspondants les plus fréquemment utilisés.
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci apparaît en vidéo inverse, blanc sur noir.
Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant.
Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur les touches haut et bas du navigateur pour faire défiler les mots présents dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence de touches. Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant.
40 Messages
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas dans le dictionnaire, plusieurs modes complémentaires permettent de varier la nature des mots saisis.
Modes de saisie complémentaires
La touche permet de sélectionner un mode ou un autre.
Le mode
123
permet d’insérer des chiffres.
Le mode
ABC
permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire ou d’une autre langue. Pour obtenir une lettre, faites des appuis rapides sur la touche correspondante, les lettres et le chiffre défilent. Arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée apparaît.
La saisie de symboles et caractères accentués se fait par appui long sur la touche . Une liste de symboles est affichée.
Sélectionnez un symbole à l’aide des quatre touches du navigateur puis validez par
OK
. Le symbole est inséré dans le texte ; vous revenez automatiquement dans le mode où vous étiez.
Lettres Majuscules / Minuscules / Chiffres
Vous pouvez taper des lettres en minuscules, en majuscules ou des chiffres en appuyant successivement sur la touche jusqu’à l’affichage de :
abc
,
Abc
,
ABC
ou
123
.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf en mode 123), soit à partir de la liste des caractères spéciaux (accès rapide par la touche ).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés dans le mot en mode Easy Message T9
®
.
Messages 41
Options proposées lors de la rédaction d’un message
En appuyant sur la touche
OK
sont proposées :
, différentes actions vous
-
Envoyer
: pour envoyer le message à un destinataire.
-
Enregistrer dans Brouillons
: mémoriser votre message.
REMARQUE
Le nombre de messages mémorisés dans la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; l’organisme fournisseur vous renseignera.
-
Langue de saisie
: vous pouvez choisir la langue du mode
T9. Choisissez à l’aide des flèches de défilement, la langue désirée et validez par langue.
OK
, le mode T9 utilisera cette
Lire un message et y répondre
Lorsque vous recevez un message, le témoin et le nombre de nouveaux messages suivi du texte «Nouveau SMS» s'affichent.
Le symbole clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est pleine. Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques anciens messages dans le dossier Messages reçus.
1 -
Appuyez sur
Sélection.
pour voir le nouveau message, ou sur
Retour
si vous souhaitez le lire ultérieurement.
Pour lire le message ultérieurement : allez dans
Messages
/
Boîte de réception
.
Si vous avez reçu plusieurs messages, choisissez celui que vous voulez lire.
Le symbole est affiché en regard de tout message non lu.
Le symbole est affiché en regard de tout message lu.
42 Messages
2 -
Pendant la consultation du message, appuyez sur
Options
.
La liste d'options permet de supprimer, de transférer ou de répondre. Vous pouvez encore appeler l’expéditeur du message ou enregistrer son numéro dans votre répertoire.
Dossiers Messages
Les messages texte entrants sont stockés dans le dossier
Boîte de réception
, et les messages envoyés dans le dossier
Boîte d’envoi
du menu
Messages
.
Vous pouvez enregistrer les messages à envoyer ultérieurement dans le dossier
Brouillons
.
Les messages qui n’ont pas pu être envoyés sont stockés dans le dossier
Brouillons
.
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale, contactez votre prestataire de services.
Allez dans
Messages
/
Messagerie vocale
, sélectionnez:
• Appeler le serveur vocal
: pour appeler votre boîte vocale au numéro que vous avez enregistré et écouter vos messages.
• Changer le numéro
: pour saisir, rechercher ou modifier le numéro de votre boîte vocale et appuyez sur
Enregistr
pour l'enregistrer.
Si le réseau prend en charge cette fonction, le témoin indique la réception de nouveaux messages vocaux. Appuyez sur
Ecouter
pour appeler votre boîte vocale.
REMARQUE
En maintenant la touche pressée, vous appelez directement votre boîte vocale.
Messages 43
Messages diffusés
Ce service réseau vous permet de recevoir des messages de votre prestataire de services sur divers sujets comme la météo ou la circulation routière. Pour connaître les rubriques disponibles et les numéros correspondants, contactez votre prestataire de services.
Activer/désactiver
Allez dans
Messages
/
Message diffusé
/
Mode réception
.
Sélectionnez
Activé
/
Désactivée
pour activer/désactiver la fonction.
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue dans laquelle vous allez recevoir les messages:
Allez dans
Messages
/
Message diffusé
/
Langues
.
Sélectionnez:
-
Tous
: pour recevoir les messages dans la langue du téléphone.
-
Autres langues
: vous permet de choisir les langues.
Utilisez
Marquer
désirées.
pour sélectionner les langues
A la fin, appuyez sur
Enregistr
réglage.
pour sauvegarder votre
Réglages SMS
Pour accéder aux réglages SMS, allez dans
Messages
/
Réglages message
.
Modifier le numéro du centre SMS
Sélectionnez
Numéro du centre de service
.
Entrez le numéro du centre et validez par
Enregistr
.
44 Messages
Utilisez la touche
Supprimer
chiffre (si besoin).
Modifier la période de validité
Sélectionnez
Période de validité
.
pour effacer chiffre par
Sélectionnez la période qui vous convient et validez par
OK
.
Activer/désactiver l’accusé de réception
Sélectionnez
Accusé de réception
.
Sélectionnez
Activé
/
Désactivée
pour activer/désactiver la fonction.
Définir le rappel des messages non lus
Lorsque vous recevez un message, la tonalité SMS est émis par votre téléphone. Si des messages non lus persistent dans votre boîte de réception, cette fonction permet d’activer la tonalité
SMS périodiquement pour vous rappeler.
Sélectionnez
Fréquence d’alerte
.
Sélectionnez le type de rappel désirée et validez par
OK
Vous pouvez, toutefois, désactiver la fonction de rappel en choisissant
Désactivée
.
État de la mémoire SMS
Pour consulter la capacité mémoire disponible pour vos SMS, allez dans
Messaging
/
État de la mémoire
.
.
Messages 45
Journal
Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, des appels reçus et composés, ainsi que la durée de vos appels.
Le téléphone enregistre ces appels uniquement lorsqu'il est allumé et qu’il reçoit un signal du réseau et que ce dernier prend en charge ces fonctions.
Listes des appels récents
Allez dans
Journal d’appels
puis sélectionnez:
• Appel manqué
: pour consulter les 10 derniers numéros de téléphone à partir desquels quelqu'un a essayé de vous joindre sans succès (service réseau). Le nom ou le numéro de téléphone est suivi du nombre de tentatives de l'appelant affiché entre parenthèses.
REMARQUE
Lorsqu'une note signalant des appels en absence est affichée, appuyez sur
Sélection
liste de ces numéros.
pour accéder à la
Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez rappeler et appuyez sur .
• Appel entrant
: pour consulter les 10 derniers numéros d'appels que vous avez acceptés (service réseau).
• Appel sortant
: pour consulter les 10 derniers numéros composés, que l'appel ait abouti ou non.
Si vous appuyez sur
Options
, vous pouvez appeler le numéro, envoyer un message à ce numéro, effacer le numéro de téléphone sélectionné (ou toute la liste), l'enregistrer dans le répertoire, ou le consulter.
46 Journal
Compteurs des durées des appels
Allez dans
Journal d’appels
/
Durée de l’appel
pour consulter la durée de vos appels entrants et sortants en heures, minutes et secondes.
Journal 47
Sonneries
Choisir le volume et le type des sonneries
Vous disposez de nombreuses mélodies variées et de plusieurs réglages de volumes dont un est silencieux.
Vous pouvez choisir que votre téléphone sonne à la réception des appels et/ou des messages.
Allez dans le menu
Sons
puis sélectionnez:
-
Volume sonnerie
: choisir le niveau sonore de la sonnerie.
-
Sonnerie des appels entrants
: choisir une sonnerie pour les appels entrants.
-
Sonnerie des messages
: choisir une sonnerie pour la réception des SMS.
-
Bip clavier
: choisir le volume désiré des bips clavier.
-
Volume d’appel
: régler le volume par défaut de l’écouteur du téléphone.
Faites votre choix à l’aide des touches haut et bas du navigateur puis validez vos réglages par .
48 Sonneries
Affichage
Affichage sur l’écran de veille
Allez dans
Affichage
/
Affichage écran au repos
.
Fond d’écran
Vous pouvez paramétrer le téléphone pour qu'un fond d'écran s'affiche en mode veille. Pour cela, sélectionnez
Fond d’écran
.
Utilisez les 4 touches du navigateur pour choisir un fond d’écran et validez par
OK
.
Activer/désactiver l’affichage des date/heure sur l’écran de veille
Allez dans
Heure et date
/
Activé
ou
Désactivée
.
Le rétro éclairage
Vous pouvez fixer le délai d’inactivité de votre téléphone au bout duquel l’écran s’éteint. Appuyez sur n'importe quelle touche pour activer le rétro éclairage d'écran.
Cette fonction permet d'économiser l'énergie en mode veille.
REMARQUE
Lorsque le téléphone ne reçoit pas le signal du réseau, l'économiseur d'écran est désactivé
parce que le téléphone est entrain de chercher un réseau
.
Allez dans
Affichage
/
Rétroéclairage LCD
.
Sélectionnez un délai ou choisissez de toujours activer le rétro
éclairage de l’écran de votre téléphone à l’aide des touches haut et bas du navigateur puis validez par
OK
.
Affichage 49
Modifier le contraste
Procédez à ce réglage, si vous vous apercevez que l’affichage sur l’écran n’est pas lisible.
Allez dans
Affichage
/
Contraste
.
Sélectionnez le niveau que vous souhaitez avec les touches gauche et droite du navigateur. Le contraste est visible directement à l’écran.
Appuyez sur
OK
satisfaisant.
lorsque vous avez obtenu un niveau
50 Affichage
Réglages
Paramètres d’appel
Allez dans
Réglages
/
Réglages appel
.
Transfert appel
Sélectionnez
Transfert d’appel
.
Le transfert d'appel vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro, par exemple vers votre boîte vocale. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Les options de transfert qui ne sont pas prises en charge par votre carte SIM ou par votre opérateur réseau risquent de ne pas s'afficher.
Sélectionnez l'option de transfert voulue, par exemple
Si occupé
pour transférer les appels vocaux lorsque votre numéro est occupé ou que vous rejetez un appel entrant.
L’état de la fonction est visualisé à l’écran, appuyez sur
Options
et sélectionnez:
-
Activer
: pour activer le paramètre de transfert.
Saisissez le numéro vers lequel vos appels seront redirigés et validez par
Options
/
Accepter
.
-
Désactiver
: pour désactiver la fonction de transfert d'appel.
Interdiction d’appel
Le service réseau d’interdiction d’appel vous permet de restreindre vos appels. Les options suivantes sont disponibles :
-
Tous les appels sortants
: aucun appel ne peut être émis.
-
International
: aucun appel international ne peut être émis.
Réglages 51
-
International sauf vers pays d’origine
: à l’étranger, seuls les numéros du pays courant peuvent être appelés, ainsi que ceux de votre pays d’origine, c’est-à-dire le pays dans lequel se trouve votre fournisseur de services.
-
Tous appels entrants
: aucun appel ne peut être reçu.
-
Appels entrants à l’étranger
: aucun appel ne peut être reçu lorsque vous utilisez le téléphone en dehors de votre zone de couverture d’origine.
-
Modifier le code
: permet de définir et de modifier le mot de passe d’interdiction d’appel communiqué par votre fournisseur de services. Vous devez saisir le mot de passe courant avant d’en indiquer un nouveau. Après avoir entré un nouveau mot de passe, vous devez le saisir une seconde fois pour le valider.
Régler les options d’interdiction d’appel
Allez dans
Interdiction d’appel
.
Sélectionnez le type d’interdiction requis et validez par
OK
.
Appuyez ensuite sur
Options
Appuyez sur
Activer
.
pour valider vos réglages.
Saisissez le mot de passe d’interdiction d’appel communiqué par votre fournisseur de services et validez par
OK
.
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche.
Pour désactiver des réglages d’interdiction d’appel spécifiques
Allez dans
Interdiction d’appel
.
Sélectionnez le type d’interdiction requis et validez par
OK
.
Appuyez ensuite sur
Options
.
Appuyez sur
Désactiver
pour valider vos réglages.
Saisissez le mot de passe d’interdiction d’appel communiqué par votre fournisseur de services.
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche.
52 Réglages
Mise en attente des appels
Sélectionnez
Signal d’appel
.
Choisissez
Options
/
Activer
pour que le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours
(service réseau).
Rappel automatique
Sélectionnez
Auto rappel
.
Choisissez
Activé
pour que le téléphone effectue jusqu'à
10 tentatives d'appel après un appel infructueux.
Affichage du numéro correspondant
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’affichage du numéro de l’appelant sur le téléphone. L’activation n’est utile que si vous êtes abonné au service "Affichage du Numéro".
Sélectionnez
Présentation du numéro
.
Choisissez le réglage qui vous convient à l’aide des touches haut et bas du navigateur et validez par
OK
.
Raccrocher ou décrocher automatiquement
Le raccroché automatique permet de raccrocher automatiquement lorsque vous reposez votre téléphone sur son chargeur.
REMARQUE
Si le raccroché automatique est actif, vous ne pourrez plus
être en communication si vous placez le téléphone sur son chargeur.
Le décroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de prendre automatiquement l’appel dès que vous ôtez le téléphone de son chargeur.
Réglages 53
Sélectionnez
Décroché automatique
ou
Raccroché automatique
puis choisissez
Activé
/
Désactivé
pour activer/ désactiver la fonction en question.
Paramètres Heure/Date
Allez dans
Réglages
/
Heure et date
.
Réglage Date/Heure
Sélectionnez
Réglage de la date et de l’heure
.
Saisissez la date puis l’heure à l’aide des touches du clavier.
En fin de saisie, validez par
Enregistr
.
Pour passer d’un réglage à un autre, utilisez les touches haut et bas du navigateur.
Pour repositionner le curseur en cours de la saisie, utilisez les touches gauche et droite du navigateur.
Format Date/Heure
Sélectionnez :
-
Format d’affichage de la date
ou
Format d’affichage de l’heure
: choisissez un format à l’aide des touches haut et bas du navigateur puis validez par
OK
.
-
Séparateur de date
: choisissez un séparateur à l’aide des touches haut et bas du navigateur puis validez par
OK
.
Paramètres réseau
Allez dans
Réglages
/
Réglages réseau
.
Choisissez
Sélection automatique
pour que le téléphone sélectionne automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles sur votre zone géographique.
Si vous sélectionnez
Sélection manuelle
, vous pouvez choisir un réseau à condition qu'il ait un accord d'itinérance avec votre opérateur de réseau nominal.
54 Réglages
Si Accès interdit est affiché, vous devez sélectionner un autre réseau. Le téléphone reste en mode manuel jusqu'à ce que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone.
Paramètres de sécurité
REMARQUE
Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (limitation d'appels, groupe limité et numéros autorisés), il peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux
(par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Allez dans
Réglages
/
Réglages de sécurité
.
Sélectionnez:
-
PIN SIM
: pour que le téléphone demande le code PIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code PIN.
-
Verrouillage du téléphone
: pour que le téléphone demande le code programmé à chaque mise sous tension ou lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée.
-
Verrouillage automatique des touches
: pour verrouiller le clavier de votre téléphone après délai d’inactivité. Il vous est aussi possible de désactiver le verrouillage automatique.
-
Changer le code du téléphone
: pour modifier mot de passe de limitation.
Réglages 55
Langue
Allez dans
Réglages
/
Langue
.
Sélectionnez la langue d'affichage des textes et validez par
OK
.
REMARQUE
Si
Automatique
est sélectionné, le téléphone choisit la langue en fonction des informations de la carte SIM.
Réinitialiser le combiné
Lorsque vous réinitialisez votre téléphone, tous les paramètres retrouvent leur valeur initiale (sortie d'usine), à l'exception du répertoire et des SMS.
Allez dans
Réglages
/
Paramètres usine
.
Entrez le code du téléphone et appuyez sur
OK
confirmer la réinitialisation.
pour
56 Réglages
Applications
Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice pour faire vos opérations courantes. Pour cela, allez dans
Applications
/
Calculatrice
.
La calculatrice du téléphone effectue l'addition (touche haut du navigateur), la soustraction (touche bas du navigateur), la multiplication (touche droite du navigateur), la division (touche gauche du navigateur).
Appuyez sur pour entrer une virgule.
pour donner un signe négatif à la valeur Appuyez sur saisie.
Appuyez sur
OK
pour afficher le résultat.
Jeux
Allez dans
Applications
/
Jeux
, puis sélectionnez :
-
Commencer
: pour débuter le jeu.
-
Choix niveau
: pour choisir le niveau désiré.
-
Aide
: pour visualiser les instructions du jeu (menu
Instructions
) ou voir les touches à utiliser et les fonctions qui leurs sont associés (menu
Touches de contrôle
).
Applications 57
L’objectif étant de remettre les obstacles à leurs places sur les croix rouges. Déplacez l’homme à l’aide des touches cidessous pour atteindre l’objectif.
Touche Action
Touche haut du navigateur Déplacement vers le haut.
Touche bas du navigateur Déplacement vers le bas.
Touche droite du navigateur.
Déplacement vers la droite.
Touche gauche du navigateur.
Déplacement vers la gauche.
Touche
Augmenter le volume du jeu.
Touche
Diminuer le volume du jeu.
58 Applications
Organiseur
Calendrier
Allez dans
Organiseur
/
Calendrier
pour visualiser le calendrier du mois en cours.
Pour défiler les différents mois (précédents ou suivants), utilisez les 4 touches du navigateur (haut, bas, gauche ou droite).
REMARQUE
Pour accéder rapidement au calendrier, appuyez sur la touche depuis l’écran de veille.
Alarmes
Allez dans
Organiseur
/
Alarme
.
Alarme déclenchée
La fonction Alarme permet d'activer la sonnerie du combiné chaque jour à une heure que vous avez programmée.
Lorsqu'une alarme est programmée, le témoin apparaît à l’écran de veille.
Au déclenchement de l’alarme la sonnerie choisie est diffusée pendant 30 secondes par le haut-parleur du téléphone et un
écran d'alerte est affiché. Arrêtez l'alerte en appuyant sur une touche du combiné.
Organiseur 59
Programmer une alarme
Vous pouvez programmer 3 alarmes différentes. Pour cela:
Sélectionnez l’alarme à programmer et appuyez sur
OK
3 réglages vous sont disponibles. Utilisez les touches haut et bas du navigateur pour passer d’un réglage à un autre :
.
L'état de l'alarme : utilisez les touches gauche et droite du navigateur et sélectionnez:
Arrêt
: pour désactiver l’alarme.
Une fois
: pour activer l’alarme une seule fois.
Lun~Ven
: pour activer l’alarme chaque jour du lundi au vendredi à l’heure programmée.
Tous les jours
: pour activer l’alarme chaque jour à l’heure programmée.
L’alarme : utilisez les touches gauche et droite du navigateur pour choisir une sonnerie.
L'heure à laquelle le téléphone sonnera : saisir l’heure directement à l’aide des touches du clavier.
60 Organiseur
Entretien et batterie
Entretien
Nettoyez votre téléphone à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux légèrement humide.
ATTENTION
Certains produits chimiques peuvent endommager les matières plastiques. Proscrivez les produits en atomiseur, certains produits de nettoyage spéciaux, les produits corrosifs, les solvants, alcools et détergents.
Batterie
Après une longue période de non utilisation (plusieurs mois), lors de la connexion du chargeur, l’appareil peut ne pas démarrer.
Dans ce cas :
Débranchez le chargeur et rebranchez-le pendant 1 seconde.
Renouvelez si nécessaire plusieurs fois cette opération.
Entretien et batterie 61
Caractéristiques techniques
Poids
: 124 g
Taille
: 133 x 47 x17,5 mm
Batterie d’origine
: Batterie Ni-MH 550 mAh
Autonomie communication/veille
: jusqu’à 160 Minutes/
240 Heures (ces valeurs sont des valeurs théoriques et ne sont données qu'à titre indicatif)
Formats
:
Audio : Midi
Graphiques : BMP
Taille mémoire disponible pour les messages
: jusqu’à
100 SMS
Taille mémoire disponible pour le répertoire
: jusqu’à
100 contacts
Taille maximum de chaque message
: 160 caractères
Fréquence GSM
: 900/1800 MHz
Température d’utilisation
: de - 10 °C à + 55 °C
62 Caractéristiques techniques
Dépannage
PROBLÈME -
SITUATION
ACTIONS
Le téléphone ne s’allume plus
Pas de reconnaissance réseau
Retirez la carte SIM. Vérifiez qu’il n’y a pas d’impureté à l’emplacement de la carte SIM. Remettez en place la carte
SIM en veillant à bien l’enfoncer jusqu’à la butée.
Démarrage du téléphone impossible
Retirez la batterie et remettez-la en place.
OU
Placez le téléphone sur le chargeur
(vérifiez que celui-ci est branché) pendant environ 5 minutes.
Mettez le téléphone en charge pendant
15 minutes avant de le démarrer.
Vérifiez que l’icône de charge batterie défile.
Si oui : charge correcte.
Si non : déconnectez le chargeur puis reconnectez-le, vérifiez que l’icône batterie défile. Si l’icône ne défile toujours pas, répétez l’opération de déconnexion et connexion du chargeur plusieurs fois.
Si la charge batterie n’est toujours pas correcte, contactez le service aprèsvente.
Lorsque l’icône de charge batterie est devenue fixe, la batterie est chargée.
Dépannage 63
PROBLÈME -
SITUATION
Message SIM
ABSENT
Message PIN
ERRONÉE
Message SIM
BLOQUÉE
ACTIONS
Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte
SIM. Si la carte est abîmée, contactez le point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message persiste, contactez le service après-vente.
Erreur de saisie du code PIN. Attention après trois erreurs de saisie la carte SIM est verrouillée.
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée.
Vous devez alors :
entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider,
entrer votre code PIN et valider,
entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte
SIM) tentatives infructueuses, la carte
SIM est définitivement verrouillée. Vous devez contacter votre opérateur ou votre fournisseur de service pour obtenir une nouvelle carte.
64 Dépannage
PROBLÈME -
SITUATION
Message SIM
VERROUILLEE
L’affichage du téléphone semble figé
ACTIONS
Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que sur certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée n’est pas adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le mobile. Si le message SIM absent s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de l’organisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le service après-vente.
Appuyez sur une touche du clavier. Si rien ne s’affiche, vérifiez le positionnement de la carte SIM. Si le symptôme persiste, contactez le service après-vente.
Dépannage 65
PROBLÈME -
SITUATION
ACTIONS
Pas d’établissement de communication
Vérifiez la structure du numéro appelé.
Vérifiez la présence d’au moins une barrette de l’icône réseau. Si l’icône
R
s’affiche sans qu’aucun nom d’opérateur ne soit affiché, seuls les appels d’urgence sont possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas
épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de la communication persiste, contactez la
Hotline.
Pas de réception de communication
Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels.
Contrôlez et désactivez le renvoi d’appel permanent (icône renvoi d’appel permanent affiché).
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels entrants.
Si la mauvaise réception de la communication persiste, contactez la
Hotline.
66 Dépannage
PROBLÈME -
SITUATION
Envoi de messages impossible
Absence de messagerie vocale
ACTIONS
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service.
Vérifiez que le serveur de message est bien programmé.
Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels.
Renouvelez l’envoi du message ultérieurement.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations fournies par l’opérateur.
Dépannage 67
Support client
Depuis GSM Vodafone
(limité à certains pays)
Depuis l'Allemagne
Depuis l'étranger
1212
0800 172 12 12
0049 172 12 12
68
Vous pouvez consulter tout le manuel utilisateur sur le site WEB : www.vodafone.de
Support client
Garantie
Utilisez le téléphone uniquement dans des conditions de service normales et pour l'usage prévu. Sagem Communications n'assume aucune responsabilité relative à une utilisation allant au-delà de l'étendue de l'utilisation prévue ainsi qu'à des conséquences éventuelles en résultant.
Le logiciel élaboré par Sagem Communications est une propriété exclusive de Sagem Communications. Dans ce contexte, il est interdit de modifier les pièces du logiciel ou le logiciel en tant que tel, de le traduire, de le défaire ou de le démonter.
Conditions de garantie
Si vous souhaitez recourir à la garantie, veuillez vous adresser
à votre opérateur en lui présentant votre contrat et les documents de vente correspondants.
Si le téléphone mobile présente des dysfonctionnements, il vous conseillera sur la démarche à suivre.
1 .
Le délai de garantie du nouvel appareil (à l'exception des
éléments consommables) et pour les nouveaux accessoires livrés avec le téléphone mobile s'élève pour les pièces de rechange et la réparation (à l'exception de l'envoi) à 24 mois à compter du moment de l'acquisition de l'appareil par le client, à la présentation du contrat de vente, sur lequel la date d'achat de l'appareil est inscrite.
Remarque
: Les téléphones qui ont été réparés ou remplacés de manière standard au cours du délai de garantie sont dotés après expiration des deux dates suivantes d'une garantie sur les pièces de rechange et la réparation :
Expiration du délai de garantie cité ci-dessus de 24 mois ou de trois (3) mois après le démarrage de l'assistance fournie par
Sagem Communications.
Garantie 69
Cette déclaration de garantie n'a aucune influence sur vos droits légaux, conformément aux dispositions de la législation nationale ou sur vos prétentions envers le distributeur, découlant du contrat de vente.
En cas de litiges, la garantie légale relative aux conséquences d'erreurs ou de défauts dissimulés s'applique pour ce téléphone mobile.
2 .
Au cours de la période de garantie, les téléphones défectueux sont remplacés ou réparés gratuitement sur le seul choix de
Sagem Communications. Dans ce contexte, il convient d'avoir défini que le travail requis pour la prise en compte de la garantie est effectué par un service client autorisé et que les frais d'envoi
(transport et assurance) pour le renvoi du téléphone à l'adresse indiquée par le service client Sagem Communications (le numéro de téléphone est indiqué sur le bordereau de livraison) sont supportés par le client.
Conformément aux dispositions légales fondamentales, Sagem
Communications ne peut être tenu pour responsable, ni expressément, ni implicitement, des prétentions à la garantie non mentionnées expressément dans ce paragraphe. En outre,
Sagem Communications n'assume aucune responsabilité pour des dommages immatériels et/ou directs (par ex. dommages causés par des pertes de contrats ou de bénéfice ou autres pertes financières ou commerciales), peu importe que de tels dommages surviennent ou non dans le cas de la garantie.
3 .
Pour faire valoir cette garantie pour un téléphone mobile, le client doit présenter un contrat de vente lisible et non modifié, sur lequel sont mentionnés le nom et l'adresse du distributeur, la date et le lieu d'achat, le type de téléphone et l'IMEI. En outre, les informations sur l'étiquette du téléphone doivent être lisibles et l'étiquette ou d'autres cachets sur l'appareil doivent être intacts.
70 Garantie
La garantie s'applique uniquement en cas d'utilisation normale du téléphone mobile.
Si le client envoie un téléphone mobile à la réparation, il est responsable de la sauvegarde à ses propres frais des données définies par l'utilisateur qu'il a enregistrées dans son appareil
(annuaire, réglages, arrière-plans). Sur demande, Sagem
Communications met une liste à disposition avec les fonctions de sauvegarde. Sagem Communications n'assume aucune responsabilité en cas d'endommagement des données, programmes ou fichiers du client. En cas de perte, les informations, éléments de service ou contenus des fichiers ne seront en aucun cas réinstallés.
Sagem Communications se réserve le doit de décider librement de réparer le téléphone à l'aide de pièces nouvelles ou remplacées ou de remplacer le téléphone par un neuf ou par un téléphone comparable. Au cours des travaux de réparation,
Sagem Communications se réserve le droit de procéder en cas de besoin à des modifications techniques sur le téléphone, dès lors que ces modifications n'entravent pas la fonctionnalité initiale du téléphone.
Des pièces défectueuses qui sont échangées au cours d'une réparation au sein du délai de garantie deviennent la propriété de Sagem Communications. La durée de réparation et simultanément le temps pendant lequel le téléphone ne peut pas être utilisé pour des raisons de réparation ne doit pas dépasser le délai de garantie, comme décrit à l'article 1, dès lors qu'aucun autre accord n'a été convenu.
Les conditions de garantie sont uniquement applicables si le téléphone a été intégralement payé au moment de la demande d'assistance.
Garantie 71
4 .
Sont exclus de la garantie :
Défauts ou dysfonctionnements dus au non-respect des instructions d'installation et d'utilisation, à des influences extérieures (choc, coup de foudre, incendie, vandalisme, destruction intentionnelle, secousse, dégâts des eaux de tout type, influences chimiques, alimentation en courant incorrecte etc.), à une transformation du téléphone non autorisée par écrit par Sagem Communications, à une maintenance oubliée
(conformément aux instructions de service), au contrôle ou à l'entretien du téléphone, à des conditions environnementales inappropriées pour le téléphone (en particulier en rapport avec des conditions de température et d'humidité de l'air inadéquates pour le téléphone et les matières consommables, fluctuations de l'alimentation en courant,) ou à une réparation ou une remise en état, ayant été effectuée par une personne non autorisée par
Sagem Communications (ouverture non conforme du téléphone).
Endommagements dus à un emballage insuffisant ou de mauvaise qualité du téléphone envoyé à Sagem
Communications. Usure normale du téléphone ou des accessoires.
Problèmes de liaison causés par un environnement défavorable, en particulier : des problèmes en rapport avec l'accès ou la connexion à Internet, par ex. interruptions des réseaux d'accès, rupture de la ligne de l'abonné ou de son partenaire commercial. Problèmes de transmission (couverture géographique insuffisante du territoire par les émetteurs radio-
électriques, interférences, parasites, interruption ou mauvaise qualité des lignes téléphoniques …), erreurs de lignes locales
(câblage, serveur, appareils utilisateurs) ou erreurs du réseau de transmission (interférences, parasites, interruption ou mauvaise qualité du réseau …).
Modifications des fréquences du réseau mobile qui ont été effectuées après la vente du téléphone.
72 Garantie
Livraison de nouvelles versions de logiciel. Travaux de maintenance actuels : livraison de matières consommables, installation ou échange de ces matières consommables... réparation d'un téléphone modifié ou ajouté sans accord écrit de la part de Sagem Communications ou Amélioration d'un logiciel modifié ou ajouté sans accord écrit de la part de Sagem
Communications.
Dysfonctionnements qui sont la conséquence de l'utilisation de produits ou accessoires incompatibles avec le téléphone.
Téléphones Communications qui ont été renvoyés à Sagem
Communications et ne remplissent pas les dispositions de retour pour le téléphone spécifique auquel s'applique la garantie. La modification d'une clé utilisateur SIM ainsi que les réparations qui en raison d'une modification d'une clé utilisateur
SIM résultent en un dysfonctionnement du téléphone, dès lors que ceci a été effectué sans accord de la part de l'opérateur réseau.
5 .
Dans les cas de l'exclusion de garantie ou après expiration du délai de garantie, le client doit obtenir de la part de Sagem
Communications un devis qu'il doit accepter avant l'envoi au service client. Les frais de réparation et d'envoi (aller et retour), mentionnés dans le devis accepté par le client sont facturés au client. Ces dispositions s'appliquent dès lors qu'aucun autre accord écrit n'a été conclu avec le client. Si l'une de ces dispositions s'avérait enfreindre une prescription relative à la protection du consommation de droit national, celle-ci est alors non valide. L'effet des autres dispositions reste inchangé.
Garantie 73
Livret d’utilisation - Document non contractuel
© Vodafone 2009.
Vodafone and the Vodafone logos are trademarks of the Vodafone Group. Any product or company names mentioned herein may be the trademarks of their respective owners.
© Vodafone Group 2009.
Vodafone und die Vodafone Logos sind eingetragene Warenzeichen der Vodafone Group. Alle hier erwähnten Produkt-oder Firmennamen, sind eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Compatible avec les réseaux GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz
- Gestion complète des SMS (réception, rédaction, envoi)
- Répertoire intégré pour stocker vos contacts
- Fonction mains-libres intégrée
- Personnalisation des sonneries
- Applications intégrées : calculatrice, jeux, organiseur, calendrier, alarmes