Sagem myC.4 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
99 Des pages
Sagem myC.4 Mode d'emploi | Fixfr
251659325-myC-4-LU-fr.qxd
4/08/04
12:10
Page 1
SAGEM
SA
Mobile Phones Division
Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 36 405 229 € - 562 082 909 RCS PARIS
FRANÇAIS
*251659325*
251659325_myC-4_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 1 Vendredi, 6. août 2004 11:31 11
Vous venez d’acheter un téléphone SAGEM et nous vous en félicitons. Nous
vous conseillons de lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser votre
téléphone dans les meilleures conditions.
Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international, différents réseaux
(GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz), en fonction des accords d’itinérance entre
les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes
européennes.
AVERTISSEMENT
Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et les cartes
d’abonnement qui y sont associées, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles.
Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 V, compatible avec votre
téléphone. L’insertion d’une carte SIM incompatible sera signalée par un
message lors de la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien ce numéro, et ne
le gardez pas joint à votre téléphone, car il pourra vous être demandé en cas de
vol de votre téléphone, afin d’en bloquer l’utilisation, même avec une autre carte
SIM. Pour afficher l’IMEI sur l’écran de votre téléphone, tapez : *#06#.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA.
AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours
d’homologation au plan mondial.
Java et tous les logos et marques déposées de base Java sont des marques déposées de
Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de
modifier, traduire, désassembler ou décompiler tout ou partie du logiciel constituant le
navigateur.
© 2003 GAMELOFT - Tous droits réservés - GAMELOFT est une marque déposée de
GAMELOFT S.A.
Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées propriétés de SmartCom SARL.
myC-4 Déclaration conformité.fm Page 1 Lundi, 9. août 2004 5:09 17
Déclaration de conformité
1
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 2 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Menus
Répertoire
Menu répertoire
Assistant
Supprimer tout
Voir semaine
Services
Voir aujourd’hui
Aide-Mémoire
Rédiger
Voir date
Calculatrice
Reçus
Menu calendrier
Convertisseur
Messages
Envoyés
Brouillons
Réveil
Réglages
Timer
Options
Sons
Configuration
Mémoire
Ambiances
À propos
Infos locales
Langues
Appel boîte vocale
Appels
Sécurité
Mes Documents
Réseaux
Mes Images
Divers
Mes Sons
Raccourcis
Mémoire
Date/Heure
WAP
Jeux
2
Applications
Voir mois
Flap actif
Connectivité
Menu Hot-line
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 3 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Sommaire
Page 2
MENUS
Page 8
DÉCOUVERTE - ACCESSOIRES
Page 9
DESCRIPTION
Touches programmables et raccourcis
Page 10
PRINCIPES DE NAVIGATION
Page 11
ÉCRAN D’ACCUEIL
Page 12
MISE EN SERVICE
Informations sur la carte SIM
Installation de la carte SIM et de la batterie
Page 14
UTILISATION
Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos doigts
Optimisation des performances
Mode mains libres
Charge de la batterie
Page 16
MON TÉLÉPHONE EN 5 MINUTES
Mise en marche
Code PIN
Réseau
Réglage date & heure
Premier appel
Mise hors tension
Réception d’un appel
Page 20
PREMIER RÉGLAGE : SONNERIE
Volume et sonnerie
3
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 4 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Sommaire
Page 22
RÉPERTOIRE
Utilisation du répertoire
Menu Répertoire
Options à partir d’un contact mémorisé
Recevoir une vCard
Envoyer une vCard
Page 29
MESSAGES
Rédiger un SMS
Rédiger un MMS
Recevoir des messages
Boîte de réception
Brouillons
Boîte d’envoi
Options d’envoi
Infos locales
Mémoire
Appel boîte vocale
Page 40
MES DOCUMENTS
Mes images
Mémoire
Mes sons
Page 42
WAP
Menus WAP
Configuration
Télécharger des sons et des images
Déconnexion WAP
GPRS
Connexion WAP
4
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 5 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Sommaire
Page 46
JEUX
Page 47
ASSISTANT
Menu calendrier
Recevoir une vCal
Envoyer une vCal
Page 49
RÉGLAGES
Sons
Volume et sonnerie
Vibreur
Mode silence
Bips
Enregistreur
Ambiances
Thèmes
Fond d’écran
Économiseurs
Logo opérateur
Langues
Renvoi des appels
Liste des appels
Appels
Compteurs
Présentation du numéro
Double appel
Rappel automatique
Numéros interdits
Répondeur
ALS
5
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 6 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Sommaire
Verrouillage clavier
Code PIN
Sécurité
Code PIN2
Code poste
Confidentialité
Code opérateur
Filtrage des appels
Répertoire fixe
Coûts
Réseaux
Contraste
Énergie
Divers
Raccourcis
Régler
Afficher
Date / Heure
Fuseau horaire
Heure d’été
Connectivité
Vitesse lien série
Flap actif
Menu Hot-line
Page 69
6
APPLICATIONS
Services
Aide-mémoire
Menu tâches
Menu tâches
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 7 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Sommaire
Recevoir une vCal
Envoyer une vCal
Échange de données avec un PC
Calculatrice
Convertisseur
Timer
Réveil
Page 76
INFORMATIONS ET PRÉCAUTIONS D’USAGE
Sécurité
DAS
Conseils
pour
limiter
l’exposition
aux
électromagnétiques (radiofréquences RF)
champs
Page 78
GARANTIES
Page 81
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (CLUF),
POUR LE LOGICIEL
Page 84
JAVA™
Page 88
DÉPANNAGE
Page 92
SUPPORT CLIENT
Page 93
INDEX
7
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 8 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Découverte
À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments sont présents :
1234-
Le téléphone
Le chargeur secteur
La batterie
Le manuel utilisateur
1
4
2
3
Accessoires
Vous pouvez également trouver (en option) ou vous procurer les accessoires suivants :
Kit mains libres (*) (**)
Batterie supplémentaire
Chargeur supplémentaire (*)
Câble data (avec drivers associés) permettant de relier votre téléphone avec un micro-ordinateur.
(*) Ces accessoires sont identiques à ceux fournis pour les gammes précédentes MYC-X (MYC-3b/MYC2-2).
(**) Le kit mains libres ne peut être insérer que dans un seul sens, ne pas forcer son introduction dans le
téléphone.
8
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 9 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Description
Touches
programmables et
raccourcis
Appui long : Arrêt du téléphone
Appui bref : Mise en Marche
En contexte d’appel : Refus d’un appel / Raccrocher
Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil.
En contexte d’appel : Appel / Réception d’un appel / Mains libres
Touche programmable droite : (fonction disponible selon modèle)
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : Annuler (ou Retour), comme indiqué à l’écran
En communication : Augmenter le volume.
Touche programmable gauche : (fonction disponible selon modèle)
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : Valider, choisir comme indiqué à l’écran
En communication : Diminuer le volume.
Dans l’écran d’accueil : accès au WAP
Menu précédent / augmenter valeur / haut
Menu suivant / diminuer valeur / bas
Champ de saisie précédent / vers la gauche
Champ de saisie suivant / vers la droite
Microphone
Appui long : En écran d’accueil : Mode silence
Appui bref + OK (touche ) active ou désactive verrouillage clavier
En contexte réception d’appel : Appui bref coupe la sonnerie
En contexte réglage sonnerie : Activer/désactiver la sonnerie
Majuscules/Minuscules
Mode Zoom (voir menus Messages et WAP)
9
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 10 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Principes de navigation
Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande
intuitivité.
La validation se fait par la touche .
L’annulation se fait par la touche .
Les onglets en bas de l’écran se rapportent aux touches et .
Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
Les touches de navigation
permettent de naviguer d’un menu à
l’autre sur un même niveau de l’arborescence des menus.
A partir de l’écran d’accueil, l’appui sur les touches
ou affiche
les icônes des menus principaux.
La touche permet de descendre d’un menu à un sous-menu.
La touche permet de remonter d’un sous-menu à un menu.
La touche
(appui bref) permet toujours de revenir à l’écran d’accueil
(avec abandon de la fonction en cours).
10
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 11 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil sont présents :
Opérateur
1 - Les icônes de la barre de titre :
Batterie
Renvoi d’appel
Communication (établissement d’appel)
Communication (mains libres)
Message (réception d’un message, mémoire messages
pleine)
Communication FAX
Communication DATA
Mode silence
Message dans la boîte vocale
Communication WAP (@)
GPRS
Home zone
Roaming
Verrouillage clavier
Connexion wap sécurisée
Connexion wap sécurisée avec certificat
Niveau de champ (5 barrettes).
2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique
3 - Le nom de l’opérateur réseau
4 - L’onglet centré en bas de l’écran :
L’indication principale "Menu" montre que l’accès au menu se fait par les
touches
ou .
Les indications suivantes peuvent également s’afficher :
"1 message reçu" ; ou "1 appel". Elles peuvent être effacées en
.
appuyant brièvement sur la touche
11
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 12 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée
carte SIM. Elle contient des informations personnelles que vous pouvez
modifier :
Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), ces
codes vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à votre
téléphone,
Répertoire,
Messages,
Fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou
éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre
opérateur ou votre SCS (société de commercialisation de services).
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
12
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 13 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Mise en service
Installation de la carte SIM et de la batterie
La carte SIM s’insère sous la batterie du téléphone. Assurez-vous que
le téléphone est éteint et le chargeur débranché.
1
2
3
1
Retournez votre téléphone et appuyez sur le bouton de verrouillage.
Retirez le capot arrière.
2
Retirez la batterie si elle est déjà présente.
3
Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées
tournées vers le téléphone et le coin biseauté orienté selon le dessin
figurant sur le téléphone.
4
Mettez la batterie en place dans son logement, en positionnant d’abord
la partie supérieure supportant les connecteurs.
5
Remettez en place le capot en le faisant glisser vers la partie supérieure.
4
5
13
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 14 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Utilisation
Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos doigts
L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie supérieure
du capot arrière.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en
marche.
Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone
consomme plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par
une baisse de performances rapide. Il est également possible que la
qualité de vos communications en soit affectée.
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en
position verticale. Votre sécurité personnelle n'en sera qu'améliorée.
Optimisation des performances
- N’appuyez pas sur les touches sans nécessité : chaque pression sur
une touche active le rétroéclairage et entraîne une consommation
d’énergie élevée ;
- N’activez pas trop souvent l’économiseur d’écran : une fréquence
d’activation trop grande augmente la consommation d’énergie ;
- Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos doigts.
Mode mains libres
Lors d’un appel, appuyez deux fois sur la touche
pour passer en
mode mains libres.
AVERTISSEMENT : le téléphone ne doit pas être utilisé en mode
mains-libres près de l’oreille, sous peine de dommages auditifs.
14
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 15 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Utilisation
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une
batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa
mise en service. Elle atteindra sa capacité optimale après quelques
cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône
batterie vide clignotante). Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant
au moins 15 minutes avant de passer une nouvelle communication afin
d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur situé au bas du
téléphone.
Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de batterie se met
en mouvement pour signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même.
Débranchez alors le cordon. Pendant la charge, il se peut que la batterie
chauffe légèrement ; ce phénomène est normal.
Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est
branchée le chargeur doit être aisément accessible.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone.
L’utilisation de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente.
Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié, altéré
ou remplacé par tout autre élément (simple fiche secteur, etc.).
15
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 16 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Mon téléphone en 5 minutes
Mise en marche
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone pour la première fois.
Allumez le téléphone en appuyant sur la touche
animation apparaît.
Code PIN
. Une courte
C’est le code secret de votre carte SIM.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande
d’entrer le code PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture
de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des
raisons de sécurité.
Appuyez sur la touche pour valider.
Si votre téléphone indique que la carte SIM est absente, appuyez sur la
touche
pour le mettre hors tension et vérifiez que votre carte SIM est
correctement positionnée.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
- entrer **05*,
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider ,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement
verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
16
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 17 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Mon téléphone en 5 minutes
Réglage date
& heure
Date et heure
Date valide ?
mercredi
21 JUL 2004
Valider
Annuler
Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure.
Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée,
une confirmation de la date et de l’heure vous sera systématiquement
proposée.
Réglage de la date : Réglez la date en l’entrant directement sous forme
numérique ou en utilisant les touches
pour augmenter ou
diminuer les valeurs par défaut.
Utilisez la touche (ou ) pour accéder au champ de saisie suivant (ou
précédent).
Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche pour valider.
Réglage de l’heure : Procédez de la même façon pour le réglage de
l’heure.
Si nécessaire, vous pouvez choisir le fuseau horaire et, éventuellement,
la saison.
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut
communiquer. S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran.
Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication.
Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre
opérateur.
Si la lettre R s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles
(sécurité civile, police, pompiers).
Si l’icône de réseau clignote, le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est
disponible. L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception.
S’il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes
conditions.
17
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 18 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Mon téléphone en 5 minutes
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la
touche .
Pendant l’appel, l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des
tonalités peuvent signaler l’établissement de la communication.
Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe.
Vous pouvez régler le volume sonore par les touches et .
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche
pour raccrocher.
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher « + », puis composez l’indicatif du pays (sans attendre la
tonalité) et le numéro de votre correspondant.
Appel d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le
clavier est verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau. Pour obtenir le service
d’urgence international, composez le 112, puis appuyez sur la touche .
18
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 19 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Mon téléphone en 5 minutes
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant
s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche ou sur la touche pour décrocher, et parlez.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche
ou sur la touche .
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez sur
la touche
.
Mode mains libres
Lors d’un appel, appuyez deux fois sur la touche
ou sur la
touche OK pour passer en mode mains libres.
ATTENTION : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre
oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont
enregistrés dans la liste des derniers appels.
Mise hors tension
Appuyez une seconde sur la touche
téléphone s’éteint.
. Le message de fin s’affiche. Le
19
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 20 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Premier réglage : Sonnerie
Nous vous proposons de vous familiariser avec l’interface de votre nouveau téléphone à travers un réglage
simple : le choix d’une sonnerie et le réglage du volume.
Volume et sonnerie
Ce menu vous permet d’associer une sonnerie à chaque type d’événement.
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
pour accéder
aux menus principaux.
A partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Sons puis [Entrer].
Entrez dans ce menu en appuyant sur la touche .
Vous accédez ainsi au second niveau de menu, qui comporte quatre
sous-menus : Sonneries, Vibreur, Mode silence, Bips, Enregistreur.
Le premier sous-menu proposé est Sonneries.
Entrez en appuyant sur la touche .
20
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 21 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Premier réglage : Sonnerie
À l’aide des touches
, sélectionnez le type de fonction pour lequel
vous souhaitez modifier la sonnerie dans la liste proposée.
Entrez en appuyant sur la touche .
À l’aide des touches
, sélectionnez la sonnerie dans la liste
proposée.
Entrez en appuyant sur la touche .
À chaque nouvelle sélection, vous entendez la sonnerie
correspondante.
Au besoin, utilisez la touche
pour couper le son.
Réglez le volume à l’aide des touches
.
Le volume est gradué sur une échelle de 1 à 4. À chaque modification,
la sonnerie retentit au niveau choisi.
Vous pouvez sélectionner le volume « + » afin de choisir une sonnerie
qui commence piano et va crescendo.
Validez en appuyant sur la touche .
21
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 22 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Répertoire
Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez régulièrement. Ces numéros peuvent
être mémorisés sur la carte SIM ou dans le téléphone. Votre téléphone possède un répertoire vCard, les
champs suivants peuvent être mémorisés dans la mémoire du téléphone uniquement pour chaque contact :
nom, prénom, n° 1, e-mail, n° 2, n° 3, groupe d’appel, société, commentaire, photo.
Les champs précédés d’une étoile sont des champs obligatoires.
Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte. Votre
opérateur réseau vous fournira tous les renseignements utiles.
Utilisation du répertoire
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche T pour accéder aux
menus principaux. Le premier menu proposé est Répertoire.
Appuyez sur la touche pour entrer dans ce menu.
La liste de vos correspondants apparaît. Par défaut, le curseur est
positionné sur le premier nom dans l’ordre alphabétique.
Si vous utilisez votre téléphone et votre carte SIM pour la première fois,
la liste du répertoire sera vide et seule la fonction Menu Répertoire sera
disponible.
Différentes icônes vous renseignent sur l’endroit où le contact est
mémorisé dans le répertoire :
contact mémorisé sur la carte SIM
contact enregistré dans la mémoire du téléphone
si l’option Répertoire fixe est activée, seuls ces contacts peuvent
être appelés. Pour en savoir plus sur l’activation de cette option,
voir Code PIN 2 et Répertoire fixe dans le menu Sécurité.
22
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 23 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Répertoire
Menu Répertoire
Ajouter contact
Sélectionnez Ajouter contact et appuyez sur la touche pour entrer
dans ce menu.
Choisissez l’endroit ou vous souhaitez enregistrer le contact (carte SIM,
téléphone ou répertoire fixe – cette dernière possibilité dépend des
options code PIN 2 de votre carte SIM), puis saisissez les informations
relatives au contact, en validant après chaque entrée.
Pour enregistrer un contact dans la mémoire du téléphone, vous devez
entrer au moins un prénom, un nom, un numéro de téléphone ou une
adresse e-mail.
Tous les autres champs ne sont pas obligatoires. Si vous ne voulez pas
les renseigner, choisissez Sauver pour enregistrer le contact ainsi créé.
Remarque : si vous choisissez d’affecter un contact à un groupe
d’appel, la sonnerie, lors d’un appel de ce contact, est celle définie par
défaut dans le groupe d’appel.
Pour la modifier, sélectionnez Répertoire, Menu répertoire, Groupes
d’appel, sélectionnez le groupe d’appel, Choix puis Modifier. Modifiez
la sonnerie et validez.
23
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 24 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Répertoire
Groupes d’appel
Vous avez la possibilité de classer vos correspondants dans des
groupes d’appel. Il est possible d’attribuer des caractéristiques (icône,
sonnerie, vibreur) à chaque groupe.
Par défaut, 6 groupes d’appel sont déjà créés. Vous pouvez en créer
d’autres.
Création de nouveaux groupes
Procédez comme précédemment pour atteindre le Menu Répertoire,
puis validez.
Appuyez sur la touche T pour positionner le curseur sur Groupes
d’appel, puis validez.
Par défaut, le curseur est positionné sur Menu groupe, validez.
Choisissez l’une des options proposées : Créer groupe ou Mémoire.
Créer groupe
Par défaut, le curseur est positionné sur Créer groupe, validez.
Entrez le nom du groupe, puis validez.
Choisissez l’icône, la sonnerie et le mode vibreur que vous souhaitez
affecter à ce groupe (validez à chaque étape).
Mémoire
Sélectionnez Mémoire, puis validez. L’écran affiche le nombre
d’emplacements disponibles pour de nouveaux groupes.
24
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 25 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Répertoire
Mémoire
Sélectionnez Mémoire, puis validez. Sélectionnez SIM ou Téléphone et
validez.
L’écran affiche les emplacements utilisés sur la carte SIM et dans la
mémoire du téléphone. L’écran affiche la quantité de mémoire utilisée.
La capacité mémoire est partagée entre le répertoire et les fonctions
photos, images, agenda, etc. S’il manque de la mémoire, vérifiez que
vous pouvez en libérer dans l’une ou l’autre de ces fonctions.
Mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros
pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionnez Mes numéros puis validez. Entrez vos différentes
coordonnées puis validez.
25
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 26 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Répertoire
Options à partir d’un contact mémorisé
Voir contact
Sélectionnez un contact dans la liste à l’aide des touches
, puis
appuyez sur la touche ou vous pouvez également saisir une lettre
dans l’écran liste du répertoire afin d’accéder directement au premier
contact commençant par cette lettre.
Le premier menu proposé est Voir contact. Validez.
Diverses informations s’affichent (nom, numéro de téléphone, groupe
d’appel, ainsi que plusieurs autres données).
D’autres écrans permettent d’obtenir de plus amples détails :
Appuyez sur la touche pour afficher les trois numéros de téléphone,
l’adresse e-mail et la société du contact, ainsi que les commentaires qui
y sont associés.
Pour appeler le contact, appuyez sur la touche à partir de n’importe
lequel de ces écrans. Pour revenir au répertoire, appuyez sur la
touche .
Le numéro sous lequel est enregistré le contact (par exemple 21)
permet de l’appeler en tapant directement à partir de l’écran de veille ce
numéro suivi de * (exemple : 21*).
26
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 27 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Répertoire
Modifier contact
Sélectionnez le contact désiré et validez.
Sélectionnez Modifier contact et validez.
Faites les modifications désirées en les validant puis sélectionnez
Sauver une fois toutes les modifications terminées.
Copier vers SIM / Copier vers mobile
Ces options vous permettent de copier des entrées de votre répertoire
d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom, le premier numéro de
téléphone et le groupe d’appel seront copiés. Sélectionnez Copier vers
SIM ou Copier vers mobile, puis validez.
Effacer
Sélectionnez Effacer, puis validez.
Confirmez la suppression de l’entrée par Oui.
Appeler
Sélectionnez Appeler, puis appuyez sur la touche
pour lancer
l’appel.
Vous pouvez également appeler en sélectionnant votre correspondant
dans le répertoire, puis en appuyant sur la touche .
27
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 28 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Répertoire
Envoyer une vCard
Il est possible d’envoyer une vCard à partir de chaque contact enregistré
dans le répertoire.
Vous pouvez envoyer des vCards à un autre téléphone supportant les
vCard.
À partir d’un contact du répertoire, sélectionnez l’option de menu
Envoyer par (SMS ou MMS).
Si la vCard est effectivement transmise, un message d’information
s’affiche.
Vous pouvez enfin envoyer des vCards sous la forme de pièces jointes
à des messages SMS ou MMS. Voir Rédiger MMS page 32.
Recevoir une vCard
Lorsqu’une vCard est jointe à un SMS ou MMS, le message "Vous avez
reçu 1 message" s’affiche.
Ouvrez le MMS depuis la boîte de réception. Appuyez sur la touche
pour afficher Choix et sélectionnez Récupérer ; sélectionnez la vCard
dans la liste des objets attachés au MMS, puis ajoutez le contact dans
votre répertoire en appuyant sur la touche . Un message s’affiche
pour confirmer l’action.
28
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 29 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Messages
Le menu Messages regroupe les types de messages suivants : SMS et MMS. Le format MMS (en anglais,
"Multimedia Message Service") vous permet d’insérer ou d’attacher du contenu audio, des images et d’autres
objets multimédias dans vos messages, qui peuvent même se composer de plusieurs diapositives. Les MMS
ne sont pas facturés de la même manière que les SMS ; renseignez-vous sur les tarifs pratiqués par votre
opérateur.
Ce menu a été élaboré en collaboration avec magic4™.
Rédiger un SMS
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger, puis
validez. Choisissez SMS dans les options proposées : SMS ou MMS.
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de
l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une langue non
supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus).
Au fur et à mesure de la saisie d’un texte, un compteur donnant le
nombre de caractères restant s’affiche en haut de l’écran (selon
modèle). Ce compteur ne s’affiche pas si une icône ou un son est inséré
dans le SMS.
Une fois que le texte a été saisi, la touche [Choix] permet d’accéder
aux différentes fonctions proposées :
Envoyer permet d’envoyer le message en saisissant le N° du
correspondant.
Mode ABC, Mode 123 (voir page 31).
Options T9 (voir page 30).
Sauvegarder permet de sauvegarder un brouillon en mémoire.
Options d’envoi permet de donner le format du message, la période de
validité ou d’activer/désactiver une réponse
Quitter permet de supprimer tout le texte saisi.
Activer/Désactiver loupe permet de modifier la taille des caractères.
Formater permet d’enrichir le texte.
Insérer permet d’insérer une image ou un son dans votre message
(voir page 32).
29
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 30 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Messages
La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages courts.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et
composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches
correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de
l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci apparaît dans un
rectangle.
Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer,
appuyez sur la touche 0 pour le valider et passer au mot suivant.
Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire
correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui
apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur la touche
indiquant
pour faire défiler les mots correspondant à cette séquence
de touches.
Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le
valider, créez un espace et passez au mot suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des
caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ? s’affiche.
Appuyez sur Oui et validez si le mot proposé vous intéresse ou modifiez
ce mot avant de l’ajouter dans le dictionnaire.
30
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 31 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Messages
Dans l’écran de saisie, la touche
[choix] permet d’accéder aux autres modes de saisie.
Modes de saisie
Au cours de la rédaction :
Les touches de navigation
prennent les fonctions
suivantes :
- touche :
mot précédent
- touche :
mot suivant
- touche :
ligne précédente
- touche :
ligne suivante
- touche :
efface lettre précédente
- touche : options de
message
- touche (appui long) :
mode Zoom (modifie la
taille des caractères)
- touche (appui bref ) :
accès à la table des
symboles
Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le
dictionnaire. Pour obtenir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche
correspondante ; les lettres et le chiffre défilent.
Le mode 123 permet d’insérer des chiffres.
Le mode Insérer permet d’insérer des symboles, des animations, des
images, des mélodies, des cartes de visite et un agenda. Les images et
sons peuvent être de deux natures : prédéfinis ou personnalisés. Les
images et les sons prédéfinis sont de taille réduite et donc,
particulièrement adaptés à l’échange de messages.
Majuscules
Un appui bref sur la touche
permet d’afficher la lettre suivante en
majuscule. Deux appuis brefs sur la touche
permettent de basculer
le mode d’édition en majuscule pour le message entier.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1
(sauf en mode 123), soit à l’aide du mode Insérer (accès rapide par
appuui bref sur la touche ).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode
T9™. En mode ABC, ils sont accessibles en appuyant plusieurs fois sur
la touche supportant le caractère non-accentué.
31
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 32 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Messages
Rédiger un MMS
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger, puis
validez. Choisissez l’option MMS.
Une fois que le texte a été saisi dans l’écran, la touche
[Choix]
permet d’accéder aux différentes fonctions proposées :
Aperçu : permet de créer une présentation des objets multimédias.
Envoyer : permet d’envoyer un message, d’envoyer et de recevoir tous
les messages et de différer l’envoi d’un message.
Attention : certains envois de messages peuvent échouer si le contenu
du message est trop volumineux.
Insérer : permet d’insérer des objets multimédias, tels que des images,
des animations et des sons, dans votre message.
Mode 123 - Mode ABC : permet d’éditer et de formater le texte.
Mode T9 : (voir page 30)
Diapo… : permet de composer une diapositive des objets multimédias.
Lorsque vous choisissez d’envoyer votre message, les fonctions
proposées sont :
Sujet : permet de saisir le sujet de votre message.
Pour : permet de choisir le destinataire.
Cc : permet de choisir le (ou les) destinataire(s) en copie.
Bcc : le (ou les) destinataire(s) non visible(s) par les personnes en copie
Options d’envoi : propose différentes options telles que : Priorité :
permet de donner un niveau de priorité au message. Accusé de
réception : permet de choisir de recevoir un accusé de réception.
32
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 33 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Messages
Rédiger un MMS
Enregistrer votre message
Vous pouvez enregistrer votre message sous la forme d’un brouillon en
sélectionnant Sauvegarder dans les options, lors de l’édition du sujet
ou du Contenu. Vous aurez la possibilité de le modifier ultérieurement à
partir du menu Brouillons.
Envoyer des messages MMS
Vous pouvez activer ou désactiver l’enregistrement des messages dans
votre Boîte d’envoi après l’envoi. Il est vous recommandé de ne pas
stocker par défaut les messages dans votre Boîte d’envoi car, si vous
enregistrez trop de messages, la mémoire de votre téléphone ne tardera
pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir de nouveaux
messages.
Remarque : il est possible que le format des messages vocaux (.amr)
ne soit pas supporté par certains ordinateurs. Consultez votre
fournisseur d’ordinateur.
Recevoir des messages MMS
Trois options de récupération sont proposées : automatique, semiautomatique et manuelle. Celle activée par défaut sur le réseau
utilisateur est "Récupération automatique". En roaming, les messages
MMS vous sont simplement notifiés. La "Récupération semiautomatique" donne différentes option pour récupérer le message. Si
vous préférez également différer la réception de vos messages MMS
sur le réseau utilisateur, sélectionnez "Récupération manuelle".
33
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 34 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Messages
Recevoir des messages
Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui
sélectionné dans le menu Sons) et l’icône de message
apparaît sur
l’écran de votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône reste affichée à
l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine.
La réception d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peut nécessiter
plusieurs secondes. Lorsqu’un message est en cours de
téléchargement, une icône clignote.
Trois possibilités s’offrent à vous pour recevoir des MMS :
automatiquement, semi-automatiquement ou manuellement. Si le
"mode manuel" est activé, vous recevrez simplement une notification
dans votre Boîte de réception, ce qui vous indiquera qu’un MMS à votre
attention est stocké sur le serveur MMS. Pour le récupérer, il vous suffira
de sélectionner la notification et de la lire.
Pour plus de détails sur les modes de récupération, voir Options
d’envoi page 37.
Pour en savoir plus sur le téléchargement d’icônes, de fonds d’écran ou
de mélodies, consultez votre opérateur.
34
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 35 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Messages
Les messages reçus sont conservés sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone jusqu’à ce que vous
choisissiez de les effacer.
Boîte de réception
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Reçus, puis
[Entrer].
Pour chaque message, la taille, la présence éventuelle de pièces
jointes, ainsi que la date et l’heure de réception sont indiquées. Des
icônes sont utilisées pour décrire les différents types de messages
(Multimédia
, Distant
, SMS ).
Les messages sont classés par ordre d’arrivée, le plus récent en
premier.
Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est également
indiqué. Les messages Non récupérés et Non lus apparaissent en gras.
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche .
Choisissez l’une des options proposées.
Si votre message contient des objets (images ou sons), vous pouvez les
enregistrer pour les utiliser ultérieurement (ils sont stockés dans la
mémoire de votre téléphone).
Vous pouvez les consulter dans les menus correspondants (favoris
WAP dans WAP, sonneries dans Sons, fonds d’écran dans Ambiances
et icônes dans Groupes d’appel).
35
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 36 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Messages
Boîte d’envoi
La Boîte d’envoi est utilisée pour stocker tous vos messages envoyés et en
attente.
Si vous enregistrez trop de messages, la mémoire du téléphone ne
tardera pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir d’autres
messages.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Envoyés, puis
[Entrer]. Pour chaque message, l’écran indique le type de message
(sous forme d’icône), ainsi que l’heure (ou la date).
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche .
Choisissez l’une des options proposées : Effacer envoyés, Lire,
Modifier, Faire suivre, Effacer, Effacer tous.
Brouillons
Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les
brouillons.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Brouillons, puis
[Entrer].
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche . Tant que vous
ne l’effacez pas, ce message est conservé à l’état de brouillon et pourra
être réutilisé même si vous l’avez déjà envoyé.
Choisissez l’une des options proposées : Effacer, Lire, Modifier,
Envoyer.
36
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 37 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Messages
Options d’envoi
Plusieurs options d’envoi sont proposées.
À partir du menu Messages, sélectionnez Options, puis [Entrer].
Choisissez l’une des options proposées : SMS ou MMS.
Les options d’envoi proposées pour les SMS sont : Accusé de
réception, Réponse offerte, Période de validité (durée de vie du
message sur le réseau avant son acheminement), Format message,
Centre de messagerie et Enregistrer message envoyé.
Les options MMS proposées sont :
- Enregistrer message envoyé : il est fortement conseillé de
maintenir cette fonction désactivée afin de ne pas saturer la mémoire.
- Mode de récupération : si vous vous trouvez dans une zone où la
couverture est mauvaise, il peut être préférable de choisir le mode
manuel, qui vous permet de différer la récupération.
- Priorité : choix d’une priorité pour l’envoi d’un message.
- Accusé de réception : demande d’un accusé de réception pour
l’envoi d’un message.
- Période de validité
Options avancées :
- Envoi accusé de réception : envoi d’un accusé de réception sur
réception d’un message.
- Serveur MMS : permet de sélectionner un autre fournisseur d’accès
MMS ou de définir les paramètres d’un nouveau fournisseur d’accès
MMS.
- Affichage Bcc
- Afficher mon N° : vous choisissez d’afficher ou pas votre numéro sur
l’écran du téléphone du destinataire du message.
- Taille maximum.
37
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 38 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Messages
Mémoire
Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde des
messages.
À partir du menu Messages, sélectionnez l’option Mémoire, puis
[Entrer].
Choisissez l’une des options proposées : SMS ou MMS.
L’écran SMS vous indique la mémoire disponible sur la carte SIM et
dans le téléphone.
L’écran MMS vous indique la quantité de mémoire utilisée en kilo-octets.
Infos locales
Ce menu permet d’activer la réception d’infos locales diffusées par le réseau.
Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations (consultez
l’opérateur auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement).
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Infos locales, puis
[Entrer].
38
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 39 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Messages
Appel boîte vocale
Cette fonction permet d’appeler votre boîte vocale.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Appel boîte vo.,
puis [Entrer].
Remarque : vous devez entrer votre numéro de boîte vocale s’il n’a pas
déjà été saisi dans Réglages/Appels.
39
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 40 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Mes Documents
Ce menu vous permet d'accéder facilement à vos photos, sons et images préférés.
Mes images
Ce menu vous permet d'accéder à vos images.
À partir du menu Mes Documents, sélectionnez le menu Mes Images,
puis [Entrer].
La liste des images sauvegardées s'affiche, sélectionnez l'image
désirée en utilisant les touches
.
Après sélection d'une image, appuyez sur la touche , pour accéder au
menu [Choix].
Sélectionnez une des options dans la liste, par les touches
, puis
validez :
- Envoyer par MMS : permet d’envoyer une image (Attention : on ne
peut pas envoyer une image faisant l’objet d’un copyright).
- Définir comme : permet d'utiliser l'image en tant que fond d'écran ou
économiseur d'écran,
- Effacer : permet de supprimer une image,
- Effacer tous : permet de supprimer toutes les images,
- Renommer : permet de modifier le nom d'une image,
- Propriétés : propriétés de l’image sélectionnée.
Vous pouvez importer ou exporter des images sur un ordinateur au
moyen de My Pictures And Sounds (MPAS) disponible sur
www.planetsagem.com (apportant un coût supplémentaire).
Menu images : permet de supprimer toutes les images sauvegardées.
40
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 41 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Mes Documents
Mes sons
Ce menu vous permet d'accéder à vos sons.
La procédure d'accès à vos sons est identique à celle de vos images
(voir menu Mes Images).
Vous pouvez importer ou exporter des sons sur un ordinateur au moyen
de My Pictures And Sounds (MPAS) disponible sur
www.planetsagem.com (apportant un coût supplémentaire).
Menu sons : permet de supprimer tous les sons sauvegardés.
Mémoire
Ce menu vous permet de voir la taille mémoire utilisée par les différentes
fonctions de votre téléphone.
À partir du menu Mes Documents, sélectionnez le menu Mémoire, puis
[Entrer].
La sélection des différentes fonctions utilisant de la mémoire se fait par
les touches T S. Pour chaque fonction vous pouvez ainsi voir son taux
d'occupation de la mémoire.
41
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 42 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
WAP
WAP (Wireless Application Protocol) : protocole traduisant le langage Internet en langage WML lisible par un
téléphone. La fonction WAP permet la connexion à certains sites Internet . Vous pouvez vous connecter à des
sites permettant de télécharger sur votre téléphone des mélodies, des icônes ou des écrans de veille animés.
Menus WAP
Le navigateur WAP est sous
licence :
Le navigateur WAP est la
propriété
exclusive
de
Openwave. À ce titre, il est
interdit de modifier, traduire,
désassembler ou décompiler
tout ou partie du logiciel
constituant le navigateur.
Vous pouvez utiliser la loupe
pour modifier la taille des
caractères en appuyant de
manière prolongée sur la
touche .
42
Le menu Services (menu déroulant) est accessible à tout moment lors
de la navigation dans les pages WAP en appuyant sur la touche .
Pour consulter le menu Services, utilisez la touche . Il contient les
sous-menus suivants :
Accueil : connexion à la page d’accueil.
(Porte le nom de votre fournisseur d’accès.)
Favoris : permet d’accéder à un site Internet précédemment enregistré.
Vous pouvez recevoir des favoris par SMS et les ajouter dans cette liste.
Vous pouvez également en envoyer par SMS : sélectionnez un favori,
appuyez sur la touche [Choix], puis sélectionnez Envoyer par SMS.
Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie directe d’une adresse
Internet.
Boîte de réception : ce menu permet de consulter les messages émis
par le site Internet.
Enregistrer image : permet d’enregistrer l’image d’un site WAP (en
option).
Recharger : remise à jour de la page en cours.
Vider le cache : vide les informations en mémoire des précédentes
connexions.
Snapshots : fait une copie d’écran de la page en cours.
Historique : la navigation au travers des pages affichées est gardée en
mémoire.
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 43 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
WAP
Avancés... : propose les réglages avancés suivants
- Configuration des paramètres
- Montrer URL
- Déconnecter
- Message Circuit (si l’utilisateur veut pouvoir confirmer chaque
connexion)
- Sécurité (permet d’accéder à des informations sur la sécurisation des
connexions WAP)
- Supprimer les cookies.
À propos… : informations sur le navigateur.
Quitter : retour à l’écran d’accueil du téléphone.
Configuration
Sélectionnez le menu Avancés…, puis le menu Configuration.
Choisissez l’un des sous-menus proposés :
Paramètres de connexion permet de sélectionner ou de modifier les
paramètres de configuration de votre fournisseur d’accès ou de
configurer les paramètres d’autres fournisseurs d’accès.
Le service d’accès actif est précédé d’une étoile.
Configuration des paramètres WAP et GPRS
Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par
votre opérateur ou votre fournisseur d’accès.
Choisissez le service d’accès désiré, puis appuyez sur Choix.
Entrez le titre du service, puis validez.
Entrez l’adresse Internet de la page d’accueil, puis validez.
Entrez les paramètres de la connexion préférée :
- GPRS sinon GSM (par défaut) : la connexion aux services WAP
utilise de façon prioritaire le réseau GPRS. Cependant, en cas
d’indisponibilité du réseau GPRS, le réseau GSM est utilisé pour
établir la connexion.
- GPRS : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau
GPRS.
- GSM : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau
GSM.
43
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 44 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
WAP
Les paramètres GSM à entrer sont :
- le nom d’utilisateur,
- un mot de passe,
- l’adresse IP de la passerelle WAP,
- le type de port (sécurisé ou non sécurisé)
- le numéro d’appel
- le mode d’accès (numérique, analogique ou automatique)
En mode automatique, l’accès se fait en numérique sur le réseau de
l’opérateur et en analogique sur un autre réseau (en roaming).
Les paramètres GPRS à entrer sont :
- le nom d’utilisateur,
- un mot de passe,
- l’adresse IP de la passerelle WAP,
- le type de port (sécurisé ou non sécurisé)
- l’APN : si aucun APN n’est défini, appuyez sur la touche [Choix],
puis choisissez le menu APN. Sélectionnez ou ajoutez un APN.
Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le fournisseur
d’accès choisi. Sélectionnez-le dans la liste, puis validez.
Délai inactivité permet de choisir le délai au bout duquel une
déconnexion automatique interviendra si vous avez oublié de vous
déconnecter d’un service.
44
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 45 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
WAP
Connexion WAP
La connexion à un service WAP
sur le réseau GPRS n’est pas
interrompue en cas d’appel
entrant. Vous pouvez répondre à
l’appel.
À partir du menu Accueil, vous pouvez vous connecter au site WAP de
votre fournisseur d’accès en appuyant sur la touche .
Lors d’une connexion au réseau GSM, le caractère @ se met à
clignoter. Le décompte du coût de la communication commence dès
qu’il est fixe.
Télécharger des sons et des images
Certains sites WAP permettent de télécharger des mélodies, des icônes
ou des écrans de veille animés. Une fois téléchargés, ceux-ci sont
stockés dans la mémoire de votre téléphone. Vous pouvez alors les
enregistrer dans votre téléphone (fonctionnement identique à celui du
téléchargement par SMS).
Déconnexion WAP
Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche
. Si vous avez oublié
de vous déconnecter, la déconnexion se fait automatiquement au bout
de quelques instants d’inactivité. Cette durée est définie par le
paramètre Délai inactivité.
GPRS
Une icône clignotante indique la connexion en cours au réseau GPRS.
Une icône fixe indique que le réseau GPRS est disponible ; si l’icône est
foncée, elle indique que le téléphone est connecté au réseau GPRS.
Voir page 43 pour les options relatives aux pièces jointes.
Cette icône ne s’affiche pas si le réseau GPRS n’est pas disponible ou
si la carte SIM insérée dans votre téléphone n’intègre pas le service
GPRS. Elle peut également disparaître lors d’un accès aux services
WAP si la connexion n’utilise pas le réseau GPRS mais le réseau GSM.
45
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 46 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Jeux
Les jeux étant écrits en Java™, vous en trouverez de nombreux compatibles à télécharger dans votre
téléphone.
Le menu Jeux donne accès aux deux jeux déjà installés (selon modèle)
et permet d’en installer d’autres. Pour cela, affichez le menu Plus de
jeux : cela donne accès au portail WAP à partir duquel vous pouvez
télécharger des jeux en vous connectant à des sites internet.
Menu Configuration/Connexion : ce menu permet d’enregistrer les
adresses de sites sur lesquels vous pouvez télécharger des jeux.
Menu Supprimer tout : supprime tous les jeux que vous avez
téléchargés.
46
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 47 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Assistant
Ce menu vous permet d'accéder à votre agenda selon différentes façons par jour, semaine, mois ou
date précise, d'ajouter des événements, d'accéder aux actions générales sur l'ensemble des événements et
de les gérer par catégorie d'événement.
Menu calendrier
Ce menu vous permet d'ajouter des événements, de gérer les événements
par catégorie, de consulter la mémoire disponible ou d’effacer tous les
événements.
À partir du menu Assistant, sélectionnez le Menu calendrier.
- Catégories : permet de visualiser les différentes catégories
d'événements, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique,
de connaître le nombre d'événements par catégorie et de les
visualiser.
- Ajouter événements : permet d'ajouter des événements en fonction
de leur catégorie. Choisissez un type d’événement et validez.
Remplissez les différentes rubriques. Sauvegardez l’événement.
- Supprimer : permet de programmer la suppression des événements
passés depuis plus d’un jour, une semaine ou un mois.
- Mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les
différentes fonctions de votre agenda.
- Effacer tous : permet de supprimer tous les événements de votre
agenda.
Les autres menus sont :
- Voir mois : permet d'accéder aux événements mois par mois.
- Voir semaine : permet d'accéder aux événements semaine par
semaine.
- Voir aujourd’hui : permet d'accéder aux événements jour par jour et
aux actions possibles sur un événement (visualiser, modifier,
supprimer et envoyer).
- Voir date : permet d'accéder aux événements par date précise.
47
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 48 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Assistant
Envoyer une vCal
Il est possible d'envoyer un vCal à partir de chaque événement de l'agenda.
Toutefois cette fonction n'est disponible que sur certains modèles de
téléphone.
Vous pouvez envoyer des vCal à un autre téléphone par MMS selon
votre téléphone et celui du destinataire.
À partir de la liste des événements par jour sélectionnez un événement
puis dans la liste des actions possibles pour un événement sélectionnez
Envoyer.
Ensuite, sélectionnez le type d'envoi MMS ou liaison série et confirmez
votre envoi.
Pour les envois de type MMS vous devez en plus sélectionner le numéro
de votre correspondant (numéro Téléphone ou Email) avant de
confirmer l'envoi.
Si un appel arrive pendant l'envoi d'une vCal, il est prioritaire sur l'envoi
Recevoir une vCal
Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles de téléphone.
La réception d'une vCal est différente selon le type d'envoi utilisé. Par
MMS vous recevez un message que vous devez alors ouvrir pour en
extraire le vCal. C'est seulement une fois que l'événement est
sauvegardé que vous pouvez l'ajouter à votre agenda.
Vous pouvez associer une alarme différente à chaque événement de
l'agenda.
Vous pouvez aussi associer une sonnerie différente à chaque catégorie
d'événement de l'agenda.
48
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 49 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Ce menu vous permet de régler votre téléphone.
Sons
Ce menu vous permet de personnaliser les sonneries de votre téléphone et
d’activer bips et vibreur.
Volume et sonnerie
Ce menu vous permet d’associer une sonnerie à chaque type
d’événement.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Sonneries, puis [Entrer].
Sélectionnez le type d’événement dans la liste proposée : Alarme,
Appels, Messages, Infos locales et Fax, puis validez.
Sélectionnez une sonnerie dans la liste proposée, puis validez.
Réglez le volume à l’aide des touches
, puis validez.
Vous pouvez désactiver le son en appuyant sur la touche
.
Appels vocaux : La sonnerie sélectionnée ici retentira uniquement
lors de la réception d’un appel provenant d’un contact enregistré
sans aucun groupe d’appel. Sinon, c’est la sonnerie sélectionnée
pour le groupe d’appel que vous entendrez.
Vibreur
Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Vibreur, puis [Entrer].
Sélectionnez le mode vibreur parmi les choix proposés : Sonnerie et
vibreur, Vibreur seul, Vibreur inactif ou Vibreur puis sonnerie, puis
validez.
Attention : le mode vibreur n’est pas prioritaire par rapport au choix des
sonneries dans les groupes d’appel. Pour généraliser le mode vibreur,
passer en mode silence.
49
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 50 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Mode silence
Ce menu vous permet de passer en mode silence.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Mode silence, puis
[Entrer].
Activez ou désactivez le mode silence, puis validez.
Le mode silence peut également être activé à partir de l’écran d’accueil
en appuyant de manière prolongée sur la touche
.
Lorsque le téléphone est en mode silence, l’icône correspondante
apparaît sur l’écran d’accueil. Dans ce mode, aucune sonnerie ne
fonctionne, sauf celle du réveil.
Remarque : si vous avez choisi d’activer le mode silence, celui-ci n’est
pas conservé après l’arrêt du téléphone.
Bips
Ce menu vous permet d’activer les bips d’alerte.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Bips, puis [Entrer].
Sélectionnez le type d’alerte pour lequel vous souhaitez un bip (Bip
touches, Bip réseau ou Bip batterie), puis validez. Activez ou désactivez
le bip, puis validez.
Concernant les touches, vous avez en outre le choix entre différents
types de bips.
50
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 51 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Enregistreur
Ambiances
Thèmes
Ce menu vous permet d’enregistrer votre propre mélodie.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Enregistreur, puis
[Entrer].
Enregistrez votre mélodie ou votre voix à l’aide du microphone puis
sauvegardez. Donnez-lui un nom et validez. La nouvelle mélodie est
sauvegardée dans la liste des sonneries et dans Mes Documents/Mes
sons.
Si vous sélectionnez l’enregistreur à partir d’une touche programmable,
le son est sauvegardé dans le menu Applications/Aide-mémoire.
Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en choisissant une
présentation différente.
Ce menu vous permet de choisir l'aspect général que vous voulez
donner à votre téléphone (police de texte, couleurs, animation par
défaut, image de fond…).
À partir du menu Ambiances, sélectionnez Thèmes, puis validez.
Sélectionnez le thème désiré, puis validez.
Les thèmes ne sont pas téléchargeables mais vous pouvez télécharger
des écrans de veille et des animations d'économiseur d'écran sans pour
autant modifier ceux mis par défaut dans ce menu.
51
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 52 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Fond d’écran
Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image de
fond.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Fond d’écran, puis
[Entrer].
Sélectionnez le fond d’écran, puis validez (touche ). L’image apparaît
en fond sur l’écran d’accueil.
Appuyez à nouveau sur la touche pour valider ce choix, ou sur la
touche pour revenir au choix.
Économiseurs
Ce menu vous permet d’afficher une animation lorsque le téléphone est
en veille.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Economiseur, puis
[Entrer].
Sélectionnez un économiseur parmi ceux proposés, puis validez.
L’économiseur d’écran choisi apparaît à l’écran ; validez.
Réglez la fréquence d’affichage de l’économiseur (supérieure à
60 secondes), puis validez. Au terme de chaque période d’inactivité,
l’économiseur s’affiche.
Remarque : l’économiseur sélectionné n’est actif que si, dans le menu
Energie, le mode Eco est désactivé.
52
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 53 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Logo opérateur
Ce menu vous permet d’afficher sur l’écran d’accueil le logo de votre
opérateur (selon modèle).
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Logo opérateur,
puis [Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver puis Valider.
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Langues, puis
[Entrer].
Sélectionnez la langue de votre choix, puis validez.
Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera celle de
votre carte SIM.
53
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 54 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Appels
Le menu Appels vous permet de gérer toutes les fonctions liées aux appels
(renvoi des appels, présentation du numéro, double appel, numéro de
messagerie, etc.).
Renvoi des appels
Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés.
Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels
entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Renvois, puis [Entrer].
Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés.
Liste des appels
Ce menu vous permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Liste d’appels, puis
[Entrer].
Pour chaque appel, l’écran vous indique :
- ses caractéristiques (sous forme d’icône),
- l’heure (ou la date),
- la durée.
Sélectionnez un appel dans la liste, puis validez.
Choisissez l’une des options proposées : Ajouter au contact,
Mémoriser, Appeler, Envoyer message, Effacer, Effacer tout.
Vous pouvez également lancer l’appel en appuyant sur la touche .
Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran de veille : appuyez
sur la touche .
54
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 55 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Compteurs
Ce menu vous permet de consulter la durée des derniers appels
vocaux.
Il permet également de consulter le volume des dernières données
échangées en GPRS.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Compteurs, puis
[Entrer].
Choisissez le type de compteur que vous souhaitez consulter parmi les
options proposées.
Présentation du numéro Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction Présentation
du numéro.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Présentation n°, puis
[Entrer].
Choisissez l’une des options proposées : Mode Anonyme, Mon numéro,
Numéro correspondant.
Mode Anonyme
Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone de
la personne que vous appelez.
Initial : Mode par défaut du réseau.
Non : Vous choisissez de ne pas activer le mode Anonyme et donc, de
présenter votre numéro.
Oui : Vous choisissez d’activer le mode Anonyme et donc, de ne pas
présenter votre numéro.
55
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 56 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Double appel
Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un
correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité
spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de
l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
(Service dépendant de l’opérateur)
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Double appel, puis
[Entrer].
Vous pouvez activer, désactiver ou consulter l’état du service de
double appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous
joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel.
Rappel automatique
Ce menu vous permet de rappeler un correspondant que vous n’avez
pas réussi à joindre.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Rappel auto., puis
[Entrer].
Choisissez l’une des options proposées : Inactif, Sur demande ou
Systématique.
En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de
rappeler automatiquement votre correspondant si son numéro est
occupé.
56
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 57 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Numéros interdits
Des numéros de téléphone vers lesquels plusieurs rappels
automatiques ont échoués sont mis automatiquement dans une liste de
numéros interdits.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Num. interdits, puis
[Entrer].
Vous avez la possibilité de supprimer n’importe quel numéro de cette
liste.
Répondeur
Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de votre
messagerie vocale.
Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale à l’aide
des touches programmables.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu N° boîte vocale, puis
Entrer.
Entrez votre numéro de messagerie, puis validez.
ALS
La fonction ALS (Alternate Line Service) permet, selon l’abonnement,
d’avoir deux lignes de téléphone.
Le numéro de la ligne sélectionnée pour les appels (1 ou 2) apparaît
alors sur l’écran d’accueil.
57
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 58 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Sécurité
Ce menu vous permet de configurer les paramètres de sécurité de votre
téléphone.
Verrouillage clavier
Ce menu vous permet de verrouiller le clavier afin d’éviter les appuis
intempestifs.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Clavier, puis [Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
L’icône de verrouillage s’affiche sur l’écran d’accueil.
Cette fonction peut également être activée depuis l’écran d’accueil en
appuyant sur les touches
et ).
Code PIN
Ce menu vous permet d’activer et de modifier le code PIN de votre
téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Code PIN, puis
[Valider].
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier, puis Valider.
Tapez l’ancien code PIN, puis validez.
Tapez deux fois le nouveau code PIN, puis validez.
Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu Contrôle
PIN, puis [Entrer].
Tapez le code PIN, puis validez.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
58
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 59 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Code PIN2
Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accéder à
certaines fonctions.
* Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
Procédez comme précédemment pour activer, désactiver ou modifier le
code PIN2 de votre téléphone.
Code poste
Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste, de sorte qu’il
soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation
d’une carte SIM différente. Ce code est lié automatiquement à la carte
SIM présente lors de son activation. Le code poste est un code secret,
destiné à protéger le poste en cas de vol.
Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code
poste, puis [Entrer].
Tapez 0000, puis validez.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier, puis validez.
Tapez l’ancien code poste, puis validez.
Tapez le nouveau code poste, puis validez.
Tapez à nouveau le code poste pour vérification, puis validez.
59
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 60 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Confidentialité
La fonction Confidentialité permet d’effacer les numéros enregistrés en
Consultation d’appel et les SMS enregistrés en mémoire lorsqu’une
nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone.
Ce menu vous permet d’activer la suppression automatique, après la
mise sous/hors tension, des messages et/ou des appels enregistrés sur
le téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Confidentialité, puis
[Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Code opérateur
Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Opérateur, puis
[Entrer].
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
60
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 61 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Filtrage des appels
La limitation des appels peut porter sur TOUS les appels (entrants et
sortants), ainsi que sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez
hors de votre pays d’origine (si la fonction Roaming est disponible).
Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains
appels.
Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera fourni par votre
opérateur lors la souscription de votre abonnement.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Filtrage appels, puis
[Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Répertoire fixe
Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’appels. Ce menu peut
être disponible ou non, selon votre carte SIM.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Répertoire fixe, puis
[Entrer].
Tapez le code PIN2, puis validez. Sélectionnez Activer ou Désactiver,
puis validez.
Procédez de la même façon que pour tout autre répertoire.
Si vous activez cette fonction, vous ne pourrez émettre des appels que
vers les numéros enregistrés dans ce répertoire fixe.
Ce répertoire est lié à la carte SIM, et sa taille dépend donc de cette
carte.
61
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 62 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Coûts
Réseaux
Ce menu vous permet de contrôler le coût des appels (*).
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Coûts, puis [Entrer].
Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière
communication et de toutes les communications effectuées depuis le
dernier effacement.
Le menu Effacement coûts (*) vous permet d’effacer le coût du dernier
appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir
entré votre code PIN 2.
(*) AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées,
certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *).
Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Réseaux, puis
[Entrer].
Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux
préenregistrés.
Choisissez Sélection pour activer (automatiquement ou manuellement)
l’un des réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez.
Choisissez GPRS pour indiquer comment vous souhaitez être relié au
réseau GPRS : toujours ou seulement en cas de nécessité (lors du
lancement d’une connexion de données).
62
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 63 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Divers
Contraste
Ce menu sert à ajuster le contraste de l’écran.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Contraste, puis
[Entrer].
Ajustez le contraste à l’aide des touches S ou T.
Énergie
Cette fonction permet de désactiver le rétroéclairage de l’écran et de
sélectionner le mode économique.
À partir du menu Divers, sélectionnez le menu Energie, puis [Entrer].
Rétroéclairage : choisissez l’une des options : Éclairage total, Écran
seul et validez.
Mode économique : choisissez l’une des options : Activer, Désactiver
et validez.
En choisissant le mode économique, l’écran s’éteint (mode veille).
Pour sortir du mode économique, appuyez sur la touche
.
Remarque : si vous avez choisi une animation dans le menu
Ambiances/Économiseurs et activé le mode économique, ce dernier
se déclenchera en priorité et l’économiseur d’écran n’apparaît pas.
63
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 64 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Raccourcis
Ce menu vous permet d’affecter des fonctions aux touches programmables.
(Fonction disponible selon modèle).
Ce menu vous permet de régler les paramètres de votre téléphone afin
de vous apporter le meilleur confort d’utilisation.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Raccourcis, puis
[Entrer].
Sélectionnez la touche que vous souhaitez modifier, puis validez.
Choisissez la fonction que vous voulez affecter à cette touche, puis
validez.
64
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 65 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Date / Heure
Régler
Ce menu vous permet de régler la date et l'heure de votre téléphone.
À partir du menu Date / Heure, sélectionnez Régler, puis [Entrer].
Date : Réglez la date en la saisissant directement sous forme
numérique ou en utilisant les touches
.
Utilisez la touche (ou ) pour accéder au champ de saisie suivant (ou
précédent).
Une fois la date saisie, validez.
Heure : Procédez de même pour le réglage de l’heure.
Afficher
Ce menu vous permet de sélectionner le type d'affichage pour la date et
l'heure.
À partir du menu Date / Heure, sélectionnez Afficher, puis [Entrer].
Dans la liste proposée, sélectionnez le type d'affichage désiré soit :
- Numérique,
- Analogique,
- Aucun.
, puis validez.
en utilisant les touches
65
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 66 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Fuseau horaire
Ce menu vous permet de changer l’heure en fonction de l'heure GMT.
À partir du menu Date / Heure, sélectionnez Fuseau horaire, puis
[Entrer].
Choisissez l’heure du pays désiré en calculant celle-ci à partir de l’heure
GMT.
Heure d’été
Ce menu vous permet de régler votre téléphone avec l'heure d'été/hiver.
À partir du menu Date / Heure, sélectionnez l’heure d’été (à + 1 ou
2 heures) ou l’heure d’hiver selon la saison puis validez.
66
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 67 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Flap actif
À partir du menu Réglages, sélectionnez Fap actif, puis [Entrer].
Par défaut, vous pouvez répondre aux appels en ouvrant le flap et
terminer un appel en le fermant.
Ce menu vous permet de modifier ces paramètres :
- Sur ouverture : permet d’activer ou de désactiver l’acceptation d’un
appel sur ouverture du flap.
- Sur fermeture : permet d’activer ou de désactiver la fin d’un appel sur
fermeture du flap.
Connectivité
Vitesse lien série
Si votre téléphone est équipé d’un modem, vous pouvez le connecter à votre
ordinateur afin de recevoir des données ou des fax via le réseau GSM ou
GPRS (selon abonnement). Configurez les paramètres de connexion de
votre ordinateur à l’aide du CD Wellphone fourni dans les accessoires.
À partir du menu Connectivité, sélectionnez le menu Vitesse lien sér.,
puis [Entrer].
Le menu Vitesse vous permet de sélectionner la vitesse à utiliser pour
les échanges de données via le port série de votre téléphone. Il est
recommandé, sauf besoin spécifique, de conserver le réglage par
défaut : Automatique.
67
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 68 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Réglages
Menu Hot-line
Ce menu permet de fournir à votre opérateur tous les renseignements
nécessaires pour une intervention sur votre téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Menu Hot-line, puis
[Entrer].
68
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 69 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Applications
La fonction Java™ vous permet de télécharger des applications et des utilitaires dans votre téléphone.
Le téléchargement se fait par l’intermédiaire d’un serveur (fonction WAP).
Allez dans le menu Applications pour utiliser les applications déjà installées ou en installer d’autres.
Services
Il se peut que ce choix ne soit pas présent dans le menu de votre
téléphone car cela dépend de votre carte SIM.
Aide-mémoire
Menu tâches
Ce menu vous permet d'ajouter des tâches, d'accéder à la gestion des
tâches par catégorie et à la suppression complète de toutes les tâches.
À partir du menu Applications, sélectionnez le menu Aide-Mémoire,
puis le Menu Tâches, puis validez votre choix.
Sélectionnez une des actions dans la liste, par les touches
, puis
validez.
- Mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les
différentes fonctions de votre aide-mémoire.
- Créer une tâche : permet d'ajouter des tâches de type texte ou vocal.
Choisissez un type de tâche et validez. Remplissez les différentes
rubriques. Sauvegardez la tâche.
- Catégories : permet de visualiser les différentes catégories de
tâches, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique, de
connaître le nombre de tâche par catégorie et de les visualiser.
- Effacer tous : permet de supprimer toutes les tâches de votre aidemémoire.
69
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 70 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Applications
Menu tâches
70
Actions possibles sur une tâche :
À partir du menu Applications, sélectionnez le menu Aide-Mémoire,
puis une tâche précise dans la liste, puis validez. Sélectionnez une des
actions dans la liste, par les touches
, puis validez.
- Effacer : permet de supprimer la tâche.
- Voir mémo : permet de visualiser la tâche.
- Modifier tâche : permet de modifier les propriétés de la tâche.
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 71 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Applications
Envoyer une vCal
Il est possible d'envoyer un vCal à partir de chaque tâche de l’aide-mémoire.
Toutefois cette fonction n'est disponible que sur certains modèles de
téléphone.
Vous pouvez envoyer des vCal à un autre téléphone par MMS selon
votre téléphone et celui du destinataire.
À partir de la liste des tâches sélectionnez une tâche puis dans la liste
des actions possibles pour un événement sélectionnez Envoyer.
Ensuite, sélectionnez le type d'envoi MMS et confirmez votre envoi.
Pour les envois de type MMS vous devez en plus sélectionner le numéro
de votre correspondant (numéro Téléphone ou Email) avant de
confirmer l'envoi.
Si un appel arrive pendant l'envoi d'une vCal, il est prioritaire sur l'envoi.
Recevoir une vCal
Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles de téléphone.
La réception d'une vCal est différente selon le type d'envoi utilisé. Par
MMS vous recevez un message que vous devez alors ouvrir pour en
extraire le vCal. C'est seulement une fois que l'événement est
sauvegardé que vous pouvez l'ajouter à votre agenda.
Vous pouvez associer une alarme différente à chaque tâche de l’aidemémoire.
Vous pouvez aussi associer une sonnerie différente à chaque tâche de
l’aide-mémoire.
71
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 72 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Applications
Échange de données avec un PC
Il est possible de récupérer/éditer depuis un PC les contacts,
événements et tâches présents dans votre téléphone.
Pour cela vous devez relier votre téléphone au PC par un cordon data
adapté.
Ensuite, vous devez installer le logiciel Wellphone fourni avec votre
téléphone ou disponible sur http://www.wellphone.com. Ce logiciel vous
permettra également de récupérer vos contacts, événements et tâches
via copier/coller.
Vous pouvez également récupérer/éditer depuis un PC les photos et
sonneries libres de droits présentes dans votre téléphone.
Pour cela vous devez relier votre téléphone au PC par un cordon data
adapté.
Ensuite, vous devez installer le logiciel "My Pictures and Sounds"
(disponible sur le site www.planetsagem.com).
Remarque : Si un appel arrive pendant un échange de données avec
votre PC, la liaison sera arrêtée et devra être relancée manuellement.
72
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 73 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Applications
Calculatrice
Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice.
À partir du menu Applications, sélectionnez le menu Calculatrice, puis
[Valider].
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des touches suivantes :
Touche Haut : Addition
Touche Bas : Soustraction
Touche Droite : Multiplication
Touche Gauche : Division
Touche programmable gauche : Égal ou convertir
Touche programmable droite : Effacer
Touche ∗ ou # : Point décimal
Si aucun calcul n’est en cours, la touche
vous permet d’utiliser
directement la valeur dans le convertisseur.
73
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 74 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Applications
Convertisseur
Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre.
À partir du menu Applications, sélectionnez le menu Convertisseur,
puis [Valider].
Entrez une valeur, puis appuyez sur la touche pour la convertir d’une
monnaie dans une autre ou sur la touche
pour effectuer la
conversion inverse.
La touche vous permet en outre d’utiliser les options suivantes :
Change rapide
Si vous cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur
l’écran d’accueil en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les
touches
pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez le libellé des deux monnaies à convertir.
Vers calculatrice
Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie dans
la calculatrice.
74
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 75 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Applications
Réveil
Ce menu vous permet de régler et d’activer le réveil.
Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint.
À partir du menu Applications, sélectionnez le menu Réveil, puis
[Valider].
Activez ou désactivez le réveil, puis validez.
Réglez l’heure de réveil en la saisissant directement sous forme
numérique ou en utilisant les touches
, puis validez.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Timer
Ce menu est utilisé pour régler et activer la minuterie.
À partir du menu Applications, sélectionnez le menu Timer, puis
[Valider].
Activez ou désactivez l’alarme, puis validez.
Réglez la durée (heures/minutes) en la saisissant directement sous
forme numérique ou en utilisant les touches
, puis validez.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
75
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 76 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Informations et précautions d’usage
Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences de celle-ci.
De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits où l'utilisation en est prohibée.
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine…). Protégez-le de toute projection d'eau ou d'autres
liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes inférieures à - 10 °C et supérieures à + 55 °C. Les processus physicochimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège
automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement ingérées).
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler dangereuse et
aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par des panonceaux.
L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphone.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l'interdiction d'accès
ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services, conformément à la signalétique en place. Vous devez également observer
les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de carburant, ainsi qu’en tout lieu où des
opérations impliquant des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel électronique à
proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels que
audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en maintenir
le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous donneront tous les
renseignements utiles à ce propos.
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et garez-vous
soigneusement avant de passer un appel. La cas échéant, vous devez respecter la législation applicable en la matière.
76
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 77 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Informations et précautions d’usage
DAS
Ce téléphone est conforme aux exigences européennes en matière d’exposition aux ondes radio. Votre téléphone est un
émetteur/récepteur. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’exposition à l’énergie radiofréquence (RF) recommandées par
le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP pour l’ensemble de la population. Ces limites ont été déterminées par des organismes
scientifiques indépendants sur le fondement d’évaluations approfondies et régulières d’études scientifiques. Les limites intègrent une
marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones utilise une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique, ou SAR (en anglais,
"Specific Absorption Rate"). La limite de DAS recommandée par le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP est 2 W/kg (*). Les tests
ont été réalisés sur la base de positions d’utilisation normalisées, avec le téléphone émettant à son niveau maximal certifié dans toutes
ses bandes de fréquence. Bien que la mesure normalisée se fasse à puissance maximale, le DAS réel du téléphone en utilisation est
généralement très en dessous de la valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à la puissance strictement
nécessaire pour assurer sa communication avec le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une station de base, plus le téléphone
émettra à puissance faible.
La validation de la conformité à la directive européenne 1999/5 (directive R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de
tout modèle de téléphone. La protection de la santé et de la sécurité du public et de l’utilisateur constitue une exigence essentielle de cette
directive. La valeur maximale de DAS de ce modèle, mesurée au test de conformité en utilisation téléphonique à l’oreille, est de 1,03 W/kg.
Bien que des différences puissent exister d’un téléphone à l’autre et selon la position, tous sont conformes à la réglementation
européenne.
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF), l’Organisation Mondiale
de la Santé (OMS) donne les conseils suivants :
Mesures de précaution : l’information scientifique actuelle n’indique pas le besoin de précautions particulières pour l’utilisation des
téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur propre exposition RF, ou celle de leurs enfants,
en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs "mains libres" pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
(*) La limite de DAS pour les téléphones utilisés par le grand public est 2 watts/kilogramme (2 W/kg) en moyenne pour 10 g de tissus.
Cette limite incorpore une marge de sécurité importante pour accroître la protection et tenir compte des variations de mesures.
L’indication de SAR peut différer dans différentes régions du monde, selon les exigences nationales de déclaration et les bandes de
fréquence employées par le réseau.
77
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 78 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Garanties
Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa destination, dans des conditions normales. SAGEM SA décline toute
responsabilité pour tout usage particulier non conforme à sa destination et pour les conséquences de cette utilisation.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de SAGEM SA. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler
ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
Précautions d’utilisation
Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, icônes, et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains peuvent
contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de données (virus par exemple).
À ce titre, SAGEM SA décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes desdites données,
(2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone ainsi que (3) les dommages dérivant de la réception desdites données
téléchargées ou de la perte desdites données. Par ailleurs SAGEM SA rappelle qu’une panne causée par la réception de données
téléchargées non conformes aux spécifications établies par SAGEM SA est exclue de la garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic
et la réparation d’un portable infecté par lesdites données téléchargées seront à la charge du client.
Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des droits d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation peut en être
interdite ou limitée. En conséquence, il vous appartient de vérifier que vous êtes autorisé, dans le cadre d'une licence notamment, à utiliser
le contenu que vous téléchargez. En outre, SAGEM SA ne garantit pas l'exactitude ni la qualité du contenu téléchargé. Vous êtes seul
responsable du contenu que vous téléchargez sur votre téléphone portable et de l'utilisation que vous en faites. SAGEM SA ne pourra
être tenue responsable de ce contenu, ni de son utilisation.
Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre téléphone.
Conditions de garantie
Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il vous a remis.
En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
1.
Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis par
SAGEM SA pièces et main-d’œuvre (hors déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée de douze (12) mois à
compter de la vente du matériel au client, avec présentation de justificatif mentionnant la date d’achat du matériel.
Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange standard pendant la période de garantie visée ci-dessus sont garantis
(pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie de douze (12) mois visée à ci-dessus
ou trois (3) mois à compter de la date de l’intervention de SAGEM SA.
Les droits légaux dont vous bénéficiez au titre des dispositions légales impératives nationales, de même que les droits dont vous disposez
à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans le contrat de vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par la présente
garantie.
Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés conformément
aux articles 1641 et suivants du code civil.
2.
Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé gratuitement, au choix de SAGEM SA, (à l’exclusion de la réparation
de tout autre préjudice), étant cependant précisé que les travaux nécessaires à la mise en œuvre de la garantie auront lieu en atelier et
que sont à la charge du client les frais de retour (transport et assurance) du matériel à l’adresse qui lui sera indiquée par le service après
vente SAGEM SA dont le numéro de téléphone figure sur le bordereau de livraison. Sous réserve des dispositions légales impératives,
SAGEM SA n’assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue dans le présent chapitre et en aucun
cas, SAGEM SA ne répondra des dommages immatériels et/ou indirects (tels que notamment perte de commandes, perte de bénéfices
ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
78
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 79 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Garanties
3.
La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible et exempt
de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et d’autre part, que les
informations figurant sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout autre scellé n’aient pas subi
d’altération.
La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.
Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données
personnalisées contenues dans le matériel (répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de sauvegarde pourra être
fournie par SAGEM SA sur demande. La responsabilité de SAGEM SA ne saurait être engagée en cas de survenance d’un quelconque
dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les informations ou éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers
ne seront en aucun cas réimplantés en cas de perte.
SAGEM SA pourra, à son choix, réparer le matériel avec des pièces neuves ou des pièces remises en état, remplacer le matériel par un
matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux, SAGEM SA se réserve la possibilité
d’apporter, le cas échéant, toutes modifications techniques au matériel dans la mesure où ces modifications ne portent pas atteinte à sa
destination initiale.
Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de SAGEM SA.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le délai de
garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales impératives contraires.
L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment de la demande
d’intervention.
4.
Sont exclus de la garantie:
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure au matériel
(choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent
nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de SAGEM SA, à un défaut
d’entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, aux mauvaises conditions
d’environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de température et d’hygrométrie, effets des variations de tensions
électriques, parasites provenant du réseau électrique ou de la terre) ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentative
d’ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes non-agréées par SAGEM SA.
Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à SAGEM SA.
L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires.
Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à la connexion
à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès, la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son correspondant, le défaut de
transmission (mauvaise couverture géographique par les émetteurs radio-électriques, interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise
qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local (câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et /ou le défaut du
réseau de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après la vente du matériel.
La fourniture de nouvelles versions logicielles.
Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables, mise en place ou échange de ces consommables,…
79
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 80 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Garanties
Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l’accord écrit de SAGEM SA.
Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
Les matériels retournés à SAGEM SA sans avoir respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux matériels dont il s’agit.
L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les interventions consécutives au non fonctionnement du matériel résultant d’une
ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
5.
Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la période de garantie, SAGEM SA établira un devis qui sera soumis au
client pour acceptation avant toute intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour) faisant l’objet du devis accepté seront
facturés au client.
Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve qu’aucun accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si l’une de ces
dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre de leur législation
nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs.
80
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 81 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour
le logiciel
CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT
Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile (Le PRODUIT) fabriqué par SAGEM SA et qui inclut des logiciels soit
développés par SAGEM SA soit dont SAGEM SA a acquis auprès de sociétés tierces ("SOCIETES LOGICIELS"), les droits de
licence et de concession de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur société d'origine, citée ou non dans la
documentation du PRODUIT, ainsi que les supports associés, les documents imprimés et la documentation " en ligne " ou sous
forme électronique (le " LOGICIEL ") sont protégés par les lois et traités internationaux en matière de propriété intellectuelle.
Le LOGICIEL n'est pas vendu mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés. Le LOGICIEL comprend un logiciel déjà
installé sur le PRODUIT (le " LOGICIEL du PRODUIT " ainsi qu'un ou plusieurs logiciels inclus sur le CD-ROM éventuellement
fourni avec le PRODUIT (le " CD Compagnon ").
SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (LE " CLUF "),
VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS
CONTACTER RAPIDEMENT SAGEM SA AFIN D'OBTENIR DES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETOUR, CONTRE
REMBOURSEMENT, DU OU DES PRODUITS NON UTILISÉS. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS
DE FAÇON NON LIMITATIVE, SON UTILISATION SUR LE PRODUIT, CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT
CLUF (OU LA CONFIRMATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE).
DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF
- LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT.
- CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec votre PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les
logiciels contenus que conformément aux termes du (des) contrat(s) de licence utilisateur final imprimé(s) ou " en ligne "
fourni(s) avec le(s)dit(s) logiciel(s). En l'absence d'un contrat de licence utilisateur final pour un logiciel particulier du CD
Compagnon, vous êtes autorisé à installer et à utiliser un (1) seul exemplaire dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un
ordinateur unique avec lequel vous utilisez le PRODUIT.
- Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques. Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans
le PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de gestion des droits numériques (" DRM ". Les fournisseurs de
contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques (" DRM ") pour protéger l'intégrité de leur contenu (le "
Contenu sécurisé ") afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur
ce contenu. Certaines parties de ce LOGICIEL et des applications tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent
DRM pour lire du Contenu sécurisé (le " Logiciel DRM "). Si la sécurité du LOGICIEL DRM a été compromise, les
propriétaires dudit contenu (les " Propriétaires de Contenu sécurisé ") peuvent exiger du fournisseur de PRODUIT la
révocation du droit du LOGICIEL DRM à copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. Cette révocation n'affecte pas la
capacité du LOGICIEL DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des LOGICIELS DRM révoqués est envoyée à votre
PRODUIT chaque fois que vous téléchargez à partir d'Internet une licence pour du Contenu sécurisé. Vous acceptez donc
que le fournisseur puisse, en conjonction avec une telle licence, télécharger aussi des listes de révocation sur votre
ordinateur de la part des Propriétaires de Contenu sécurisé. Le fournisseur s'engage à n'extraire de votre ordinateur aucune
information pouvant vous identifier personnellement, ni aucune autre information, au cours du téléchargement desdites listes
de révocation. Les Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent également exiger de vous que vous mettiez à niveau ce
LOGICIEL (les " Mises à niveau DRM ") avant d'accéder à son contenu. Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le
LOGICIEL DRM vous avertira qu'une Mise à niveau DRM est requise, puis vous demandera votre accord avant de
81
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 82 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour
le logiciel
télécharger la Mise à jour DRM. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder à du contenu requérant la
Mise à niveau DRM ; cependant, vous serez toujours en mesure d'accéder à du contenu non protégé et à du Contenu
sécurisé ne nécessitant pas la mise à niveau.
DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS
- DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS (y compris, de
manière non limitative, ceux afférents aux images, photographies, animations, éléments vidéo ou sonores, musiques, textes
et " applets " intégrés au LOGICIEL), à la documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire du LOGICIEL, sont
détenus par SAGEM SA ou les "SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à effectuer des copies de la
documentation imprimée qui accompagne le LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits de
propriété relatifs aux contenus auxquels le LOGICIEL peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs de
ces contenus et peuvent être protégés par les lois et les traités internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété
intellectuelle. Le présent CLUF ne vous concède aucun droit d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas
expressément concédés par le présent CLUF sont réservés.
- Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas autorisé à
reconstituer la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient
expressément permises par la réglementation applicable nonobstant la présente limitation.
- PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique.
Le Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie
intégrante du PRODUIT.
- CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes
langues et/ou figurer sur différents supports (par exemple, dans la documentation utilisateur et dans le logiciel). Même si
vous recevez plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à utiliser qu'un (1) seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT.
- Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent
CLUF uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun
exemplaire, que vous transfériez la totalité du LOGICIEL (y compris tous ses composants, les supports et la documentation
imprimée, toute mise à jour, le présent CLUF et, le cas échéant, le ou les Certificat(s) d'Authenticité), et que le bénéficiaire
accepte les termes du présent CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions
antérieures du LOGICIEL.
- Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, SAGEM SA pourra résilier le présent CLUF si vous n'en respectez pas les
termes. Dans ce cas, vous devrez détruire tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants.
- Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut des composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite,
vous devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite sont des processus intrinsèquement statistiques, et que
des erreurs peuvent se produire dans la reconnaissance de votre écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans
la conversion finale en texte. Ni SAGEM SA ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de quelque
dommage que ce soit découlant d'erreurs dans le processus de reconnaissance vocale et manuscrite.
- LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par SAGEM SA pour le matériel en location, vous n'êtes pas autorisé
à prêter ou à louer le LOGICIEL.
82
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 83 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour
le logiciel
MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION
- Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la vente avec l'autorisation de SAGEM SA sur un support
distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou
d'autres moyens, et s'il porte la mention " Uniquement pour mises à jour ", vous êtes autorisé à installer un (1) exemplaire
dudit Logiciel du PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser conformément
au présent CLUF.
- CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont fournis par [SAGEM SA] sur un support distinct du PRODUIT tel que
des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'ils portent la mention "
Uniquement pour mises à jour ", vous êtes autorisé à installer et utiliser un (1) exemplaire desdits composants sur le ou les
ordinateurs dont vous vous servez pour échanger des données avec le PRODUIT, en remplacement des composants du CD
Compagnon existants.
RESPONSABILITÉS
- SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support technique, référez-vous au numéro correspondant fourni dans la
documentation du PRODUIT. Pour toute question relative au présent CLUF ou si vous souhaitez contacter SAGEM SA pour
toute autre raison, veuillez vous reporter à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT.
- ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI,
SAGEM SA NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL,
ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. LA
PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND BIEN MEME UNE QUELCONQUE REPARATION RESTE
SANS EFFET.
TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION DU PRODUIT
- MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires
suivants sont applicables : (i) vous n'êtes pas autorisé à transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un
transfert du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent
CLUF ; (ii) vos droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront déterminés par le contrat de location que vous avez
signé pour le PRODUIT ; et (iii) vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL après résiliation de votre contrat de location,
à moins que vous n'achetiez le PRODUIT.
83
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 84 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Java™
Vous êtes propriétaire d'un téléphone mobile SAGEM qui vous permet de télécharger des applications et des
jeux à exécuter sur votre téléphone grâce au moteur Java™ intégré.
Toutefois, la possibilité de recevoir des applications pouvant provenir de n'importe où implique une
connaissance minimale des effets possibles de tels téléchargements.
Merci de prendre quelques minutes pour lire les pages suivantes : vous éviterez ainsi d'effectuer des actions
sans en mesurer les conséquences.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous exécutez une application Java™, il se peut que vous soyez invité à accorder l'accès à des fonctionnalités protégées. Ces fonctionnalités sont protégées car leur utilisation pourrait vous occasionner
une dépense ou mettre en jeu vos données personnelles. Lisez attentivement les messages contextuels de sécurité
afin de savoir quel est le groupe de sécurité requis et d'évaluer si l'application essaie d'effectuer une action légitime.
En cas de doute, n'hésitez pas à refuser l'accès en sélectionnant le bouton "No" (Non).
Le menu de configuration de la sécurité est une fonctionnalité avancée. Vous devez savoir exactement ce que
vous faites avant d'essayer de modifier les paramètres de sécurité d'un MIDlet. Des modifications erronées
peuvent provoquer un dysfonctionnement du MIDlet et/ou conduire à une augmentation des risques pour vos
données personnelles ou votre temps de communication. Toute modification effectuée dans la configuration
de la sécurité relève de votre responsabilité. En aucun cas SAGEM SA et/ou votre fournisseur d'accès au réseau ne peuvent être tenus pour responsables des dommages éventuels provenant de telles modifications
dans la configuration des paramètres de sécurité.
Sachez que les applications téléchargées peuvent conduire votre téléphone à effectuer des opérations qui vous seront
facturées, telles que l'émission d'appels et l'envoi de SMS. En outre, en fonction de la politique de facturation de votre
opérateur, le téléchargement d'applications peut également vous être facturé en raison du temps de communication
consommé.
Considérations sur la sécurité
La technologie Java™ MIDP offre un moyen efficace de fournir des applications puissantes sur des téléphones mobiles.
Elle permet d'utiliser, par le biais d'applications ou de jeux téléchargés par liaison radio, les fonctionnalités intégrées d'un
téléphone mobile (envoi et réception de SMS, lecture et enregistrement de multimédia, accès réseau, etc.).
Il n'est pas possible d'afficher simplement l'ensemble de ces fonctions MIDP 2.0 sur n'importe quel MIDlet installé sur le
combiné : l'appareil est doté d'un système perfectionné de contrôle d'accès afin de protéger vos données et temps de
communication.
Les contrôles d'accès sont regroupés en 9 groupes de sécurité :
• Accès réseau (communications GPRS/GSM, connexions HTTP/Web, etc.)
• Invocation automatique (activation du MIDlet à une heure donnée ou lors de la réception d'un SMS)
• Appel téléphonique (possibilité d'effectuer un appel téléphonique)
• Connectivité locale (utilisation d'interfaces IrDA ou série par le MIDlet)
• Réception de messages (réception de SMS ou de SMS-CB par un MIDlet)
• Envoi de messages (envoi de SMS par un MIDlet)
• Lecture de données utilisateur (accès en lecture aux informations relatives à l'identité, au répertoire et à
l'agenda du souscripteur à partir d'un MIDlet)
• Ecriture de données utilisateur (saisie de nouvelles entrées dans le répertoire ou dans l'agenda)
• Enregistrement multimédia (possibilité de contrôler l'appareil photo ou le microphone du mobile à partir d'un
MIDlet)
84
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 85 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Java™
Selon le statut de sécurité du MIDlet installé (voir ci-dessous), chacun de ces groupes de sécurité dispose d'un niveau
d'autorisation (sur 5 niveaux possibles) ; ces niveaux sont répertoriés du plus restrictif au plus permissif :
• Never (Jamais)
Ce groupe de sécurité empêche tout accès aux fonctionnalités protégées.
• Per Use (Par utilisation)
L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès chaque fois que le MIDlet essaie d'utiliser les
fonctionnalités protégées.
• Per session (Par session)
L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès la première fois qu'un MIDlet utilise une fonctionnalité
protégée et l'accès est accordé jusqu'à la fin d'utilisation du MIDlet.
• Single confirmation (Confirmation unique)
L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès lors de la toute première utilisation d'une
fonctionnalité protégée par un MIDlet. Cette autorisation reste valide jusqu'à ce que le MIDlet soit retiré du
combiné.
• Always (Toujours)
Ce groupe de sécurité accorde l'accès aux fonctionnalités protégées sans conditions.
Un MIDIet peut avoir deux statuts de sécurité : "uncertified" (non certifié) ou "certified" (certifié).
Le statut "non certifié" signifie que la source du MIDlet n'a pas pu être vérifiée par le téléphone mobile lors de l'installation.
Pour le téléphone, le MIDlet peut avoir été écrit par n'importe qui.
Le statut "certifié" signifie que le MIDlet a été signé numériquement par une entité connue, dont le nom est affiché par
le téléphone mobile. Le téléphone mobile a correctement authentifié cette entité comme étant la source du MIDlet.
Les autorisations de sécurité sont différentes selon que les MIDlet sont "non certifiés" ou "certifiés", et peuvent
également varier selon la nature des entités sources désignées. Généralement, les autorisations de sécurité "non
certifiées" sont plus restrictives.
Menu de configuration de la sécurité
Lorsqu'un MIDlet est installé sur le téléphone mobile, les autorisations de sécurité par défaut sont appliquées.
Cette configuration de sécurité par défaut peut être modifiée via le menu "Settings/Security" (Paramètres/Sécurité) du
MIDlet.
Une fois dans le menu "Security" (Sécurité), le statut de sécurité du MIDlet s'affiche (voir "Considérations sur la sécurité"
au paragraphe ci-dessus).
Si vous ne souhaitez pas ouvrir ce menu, sélectionnez simplement le bouton "Back" (Retour).
Pour poursuivre, sélectionnez le bouton "OK".
Le menu affiché vous permet d'augmenter ou de diminuer les autorisations appliquées au MIDlet en cours pour chacun
des groupes de sécurité.
Lorsque vous accordez une autorisation plus permissive que l'autorisation en cours à un groupe de sécurité, le téléphone
mobile vous demande de confirmer votre augmentation de risques.
L'augmentation de risque maximale est limitée par les statuts de sécurité. En fonction de la configuration définie en usine,
cela signifie, par exemple, que l'autorisation du groupe de sécurité "Network access" (Accès réseau) ne peut pas être
configurée pour une valeur plus permissive que "Per session" pour un MIDlet "non certifié" ("Single confirmation"
(Confirmation unique) et "Always" (Toujours) ne sont pas disponibles dans le menu de configuration de la sécurité), mais
que toutes les autorisations, sans limitation, sont disponibles pour un MIDlet "certifié".
85
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 86 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Java™
Qu'est-ce que Java™ ?
Java™ est une nouvelle technologie permettant l'utilisation d'applications puissantes dans le
domaine des téléphones mobiles.
L'utilisateur final peut facilement télécharger des applications et des jeux sur un combiné équipé
de Java™.
Votre téléphone mobile est une plate-forme Java™ compatible MIDP 2.0 qui met en oeuvre les
options WMA (prise en charge de SMS) et MMAPI (prise en charge multimédia), offrant ainsi un
environnement agréable pour exécuter des applications MIDP évoluées, pouvant interagir avec le
réseau.
Il peut s'agir, par exemple, d'applications telles que des jeux d'action et de logique, de
gestionnaires de courrier électronique ou d'agendas, etc.
Qu'est-ce qu'un MIDlet ?
Un MIDlet (ou applet MIDP) est une application ou un jeu Java™ conçu pour être exécuté sur un téléphone mobile.
Les MIDlet sont généralement composés de 2 fichiers :
• Un fichier JAD
• Un fichier JAR
JAD est l'acronyme de Java™ Application Descriptor. Il s'agit d'un petit fichier décrivant le contenu d'un fichier JAR
(version, nom du fournisseur, taille, etc.) et affiché sur le téléphone mobile. Les fichiers JAD ont généralement une
taille inférieure à 2 kilo-octets.
JAR est l'acronyme de Java™ Archive et fait référence aux données de l'application (programme, images et son). La
taille d'un fichier JAR peut atteindre 200 kilo-octets.
REMARQUE : Il arrive parfois, en de rares occasions, que des fournisseurs de MIDlet ne proposent pas de fichiers JAD
et que le MIDlet soit uniquement composé du fichier JAR. Lorsque tel est le cas, il est de votre responsabilité d'évaluer
les risques impliqués par le téléchargement d'un fichier JAR sans possibilité de consulter le fichier JAD.
Téléchargement d'un MIDlet (jeu ou application Java™)
Le navigateur WAP ou les menus des jeux ou des applications vous permettent de télécharger facilement les MIDlet sur
votre téléphone.
Dans la plupart des cas, vos recevrez tout d'abord un fichier JAD qui s'affichera sur l'écran de votre téléphone.
L'examen du contenu du fichier doit être effectué avec la plus grande attention, comme cela est expliqué en détail ciaprès.
Lorsque vous sélectionnez un fichier JAD, votre téléphone mobile le télécharge, affiche les données qu'il contient et vous
invite à accuser réception du téléchargement du fichier.
86
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 87 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Java™
Le menu contextuel affiche les informations suivantes :
• Nom du MIDlet
• Version
• Taille du fichier JAR
• Nom du fournisseur
• Statut de sécurité (IMPORTANT : voir "Considérations sur la sécurité" au paragraphe ci-dessous)
• URL du fichier JAR
Si vous ne souhaitez pas télécharger les données principales (fichier JAR), sélectionnez "Cancel" (Annuler) afin de
refuser de consommer davantage de temps de communication ; le fichier JAR ne sera donc pas téléchargé.
Si vous acceptez l'installation du MIDlet, sélectionnez "OK". Le MIDlet est installé avec les niveaux de sécurité définis
par défaut et le statut de sécurité correspondant.
Avant le téléchargement d'une application, le message suivant peut s'afficher : "Votre combiné ne peut pas identifier
l'application. Veuillez vous assurer de la source de l'application avant de l'installer."
Lisez attentivement les deux paragraphes ci-dessous afin de bien comprendre les problèmes de sécurité relatifs
à Java™ MIDP.
Marques
Java™ et tout autre nom Java sont des marques ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
dans tous les autres pays.
Renonciation
Comme cela a été expliqué ci-dessus, certains éléments téléchargés peuvent contenir des données ou entraîner des
actions pouvant causer un dysfonctionnement de votre téléphone mobile ou une perte ou une altération de données ou
une augmentation anormale de votre consommation de temps de communication.
VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT QUE LE TÉLÉCHARGEMENT DE TOUTES APPLICATIONS, Y COMPRIS
LES APPLICATIONS JAVA OU LES JEUX, EST EFFECTUÉ SOUS VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE. EN
AUCUN CAS SAGEM SA, VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS AU RÉSEAU OU LEURS AFFILIÉS NE SERONT
RESPONSABLES DES ÉVENTUELS MANQUES À GAGNER OU COÛTS D'APPROVISIONNEMENT EN BIENS OU
SERVICES DE SUBSTITUTION, INTERRUPTIONS D'ACTIVITÉ, PERTES DE DONNÉES OU DOMMAGES
SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES, ÉCONOMIQUES OU CONSÉCUTIFS, SUR LE FONDEMENT DE LA
RESPONSABILITÉ CIVILE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE
THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, DÉCOULANT DU TÉLÉCHARGEMENT DE TOUTE APPLICATION PAR TOUS
MOYENS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA OU LES JEUX, DANS LES APPAREILS SAGEM. VOUS
RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT QUE TOUTES LES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA
OU LES JEUX, SONT FOURNIES STRICTEMENT "TELLES QUELLES". SAGEM SA ET/OU VOTRE FOURNISSEUR
D'ACCÈS AU RÉSEAU N'ACCORDENT AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT À CE TITRE. SAGEM SA
ET/OU VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS AU RÉSEAU REJETTENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE, TACITE OU
LÉGALE DE COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION DES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA
OU LES JEUX, EN VUE D'UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, DE SÉCURITÉ OU AUTRE.
87
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 88 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
Démarrage du téléphone
impossible
Message ETAT BATTERIE
INCONNU
Message BATTERIE FAIBLE
Message SIM ABSENT
Message PIN ERRONE
Message SIM BLOQUE
88
ACTIONS
Retirez et remettez la batterie.
Si le téléphone ne démarre toujours pas, recharger la batterie :
- Appuyez de façon prolongée sur la touche
(3 s).
- Mettez le téléphone en charge pendant au moins 15 minutes avant de le
démarrer.
- Vérifiez que l’icône de charge batterie défile.
- Oui : Charge correcte
- Non : Déconnectez et reconnectez le chargeur ; vérifiez que l’icône
batterie défile. Appuyez sur la touche programmable droite, "Marche".
- Si l’icône ne défile toujours pas, répétez l’opération de déconnexion et
connexion du chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie n’est toujours
pas correcte, contactez le SAV.
- Lorsque l’icône de charge batterie cesse de clignoter, la batterie est
chargée.
La batterie est non reconnue par le téléphone. Vérifiez que la batterie est
bien positionnée dans le téléphone.
Ce message s’affiche quand la batterie devient trop faible. Le téléphone
s’éteint automatiquement. Mettez le téléphone en charge.
Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée,
contactez le point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message
persiste, contactez le SAV.
Erreur de saisie du code PIN. Attention : après trois erreurs de saisie, la
carte SIM est verrouillée.
Trois mauvais codes PIN ont été saisis. Entrez votre code PUK pour
débloquer la carte SIM.
Vous devez ensuite composer : **05*PUK*PIN*PIN#
PUK : code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur.
PIN: votre code PIN.
Après 10 tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une
nouvelle carte SIM.
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 89 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
SIM VERROU
Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que sur
certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée
n’est pas adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le téléphone. Si le message SIM
ABSENT s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de
l’organisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le SAV.
Pas d’établissement de
Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence d’au moins une
communication
barrette de champs. Si l’icône R s’affiche sans qu’aucun nom d’opérateur ne
soit affiché, seuls les appels d’urgence sont possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que
sa validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de communication persiste, contactez la
hotline.
Pas de réception de
Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le
communication
réseau sont opérationnels. Contrôlez et désactivez le renvoi d’appel
permanent (icône renvoi d’appel permanent affichée). Contrôlez et
désactivez si nécessaire la restriction des appels entrants. Si la mauvaise
réception de communication persiste, contactez la hotline.
Réception réseau moins bonne lors Evitez de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face arrière:
d’un appel
cela fait obstacle à l’antenne, qui est située à cet endroit.
Envoi de message impossible
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez d’établir une
communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont
opérationnels.
Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré. Pour cela, allez
dans le menu Messages, sélectionnez Options, sélectionnez Centre
messagerie et vérifiez le numéro. Sinon, entrez le numéro du centre de
messagerie de votre opérateur.
Pas de messagerie
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les
informations fournies par l’opérateur.
89
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 90 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
Icône messagerie clignotante
Mauvaise sonnerie lors de la
réception d’un appel
Le rétroéclairage ne s’active pas
En contexte WAP : Message
serveur ne répond pas
Connexion à la page d’accueil
impossible.
Le nom de l’opérateur n’apparaît
plus à l’écran
ACTIONS
Appelez la messagerie et écoutez les nouveaux messages pour le faire
disparaître.
Contrôlez le groupe d’appels sélectionné pour le contact qui a appelé :
vérifiez la sonnerie sélectionnée pour ce groupe.
Allez dans le menu Réglages/Divers, sélectionnez le menu Énergie et
activez le rétroéclairage.
Éteignez et redémarrez le téléphone.
Dans le menu WAP, choisissez Vider le cache.
Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, puis Sélection.
Attendez l’affichage de l’opérateur, sélectionnez puis validez.
Si le menu Logo opérateur est présent (selon modèle), activez l’affichage
(Réglages/Ambiances/Logo opérateur).
Appuyez sur la touche
, puis sur la touche (OK).
Comment (dé)verrouiller le
clavier ?
Comment passer en mode silence ? Appuyez de manière prolongée sur la touche
, sauf si sonnerie retentit,
auquel cas un appui bref suffit.
Comment activer le mode loupe ? Activable seulement dans les écrans SMS, MMS et WAP (appui long sur la
touche ).
Comment enlever l’enveloppe qui Cette enveloppe indique que vous avez reçu des messages écrits. Pour
apparaît à l’écran ?
l’enlever, il vous suffit d’aller dans le menu Messages pour lire votre
message. L’enveloppe est alors effacée. Dans le cas d’un message vocal,
contactez votre boîte vocale et laissez-vous guider.
Comment enlever le répondeur qui Ce répondeur signifie que vous avez reçu un message vocal sur votre
apparaît à l’écran ?
messagerie. Pour l’enlever, appelez votre messagerie.
Comment enlever le message écrit Appuyez sur la touche
pour revenir à l’écran d’accueil sans message.
en bas de l’écran d’accueil
(1 Appel)
90
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 91 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
Comment télécharger des
sonneries ?
Comment libérer de la mémoire
pour télécharger des objets
(images, sons)
Comment libérer de la mémoire
pour recevoir de nouveaux
messages ?
ACTIONS
Connectez-vous, avec un ordinateur par exemple, sur le site suivant :
www.planetsagem.com. Ce site proposent l’envoi de sonneries sur votre
portable sous forme de SMS. Vous pouvez également vous connecter au
site de votre opérateur. Une fois le SMS reçu, il suffit de le sauvegarder :
validez l’option "Sauvegarder messages" pour ajouter la mélodie à votre
liste. Par ailleurs, vous pouvez contacter certains sites par téléphone.
Allez dans le menu Mes Documents, sélectionnez Mes images ou Mes
sons puis supprimez certains objets.
Gérez votre Boîte d’envoi avec précaution. Il est recommandé de ne pas
stocker par défaut les messages dans votre Boîte d’envoi car, si vous
enregistrez trop de messages, la mémoire de votre téléphone ne tardera pas
à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir de nouveaux messages. Pour
supprimer des messages de votre Boîte d’envoi, allez dans le menu
Messages, sélectionnez Envoyés, puis effacez certains messages. Gérez
également votre Boîte de réception avec précaution.
Comment libérer de la mémoire
De la même manière, veillez à gérer votre Répertoire avec prudence. Si
pour enregistrer de nouveaux
vous avez reçu des photos dans une vCard, utilisez-les comme papier peint
contacts dans mon Répertoire ?
ou supprimez-les.
Comment accroître les
Les actions les plus efficaces sont les suivantes : Vous pouvez désactiver le
performances de mon téléphone ? rétroéclairage (dans le menu Réglages/Divers/Énergie) ou ranger
soigneusement votre téléphone afin d’être sûr de ne pas appuyer sur les
touches accidentellement, car chaque pression sur une touche active le
rétroéclairage. Vous pouvez également désactiver l’économiseur d’écran ou
définir une fréquence d’activation supérieure à 300 s (l’économiseur
nécessite une grande puissance de traitement). Enfin, veillez à ne pas faire
obstacle à l’antenne avec vos doigts lorsque vous utilisez le téléphone (voir
page 14).
91
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 92 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Support client
France
0 892 701 799 (0,34 € /mn)
Royaume-Uni
0870 24 05 613
Allemagne
01805 843 850
Espagne
91 375 3376
Italie
800 800 485
Pologne
0801 801 101
Pays-Bas
020 65 45 724
Belgique
02 62 77 016
Autriche
01 36 02 77 16 64
Suisse
02 25 67 53 99
Irlande
1 890 924 061
Portugal
21 316 41 35
Suède
08 519 923 21
Danemark
0 82 33 28 52
Tchéquie
855 555 600
Adresse e-mail Support client : [email protected]
Sites Internet :
92
www.sagem.com/mobiles
www.planetsagem.com
www.sagem-online.com
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 93 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Index
A
Accessoires
Adresse IP
Alarme
Alarme (voir Réveil et Timer)
Ambiances
Anonyme (mode)
Appels (menu)
Appel en attente
Compteurs
Double appel
Liste des appels
Numéros interdits
Présentation du numéro
Rappel automatique
Renvoi des appels
Répondeur
p8
p44
p49
p75
p51, p52
p55
p54
p56
p55
p56
p54
p57
p55
p56
p54
p57
B
Batterie
Charge de la batterie
Installation de la batterie
Bips
p13
p15
p13
p50
C
Calculatrice
Chargeur
Code opérateur
Code PIN
Code PIN2
Code poste
Confidentialité
Configuration des paramètres
p73
p8
p60
p58
p59
p59
p60
p9, p43
Contact
Ajouter contact
Effacer
Modifier contact
Voir contact
Contraste
Convertisseur
Couleurs
Coûts
p23, p26
p23
p27
p27
p26
p63
p74
p51
p62
D
Date/Heure
Afficher
Fuseau horaire
Heure d’été
Régler
Découverte
Description
p65
p66
p66
p65
p8
p9
E
Économiseurs
Écran d’accueil
Énergie
Enregistreur
Envoi (options)
p52
p11
p63
p51
p37
F
Fax
Filtrage des appels
Fond d’écran
p67
p61
p52
93
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 94 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Index
G
Garantie
Garanties
GPRS
GSM
N
p84
p78, p79, p80
p45
p44
I
Icônes
Infos locales
p11
p38
J
Jeux
p46
L
Langues
Libellés monnaies
Logo opérateur
p53
p74
p53
M
Mains libres
p14
Mémoire (répertoire)
p25, p38
Menu Hot-line
p68
Menus
p2
Messages
p29
Boîte de réception
p35
Brouillons
p36
Composer
p29, p32
Options d’envoi
p37
Réception des messages
p34
Mise en service
p12
MMS
p32
Modes de saisie
p31, p32, p33, p34
94
Navigation (principes)
p10
P
Précautions d’usage
p76
R
Raccourcis
Répertoire
Menu Répertoire
Utilisation du répertoire
Répertoire fixe
Réseaux
Réveil
p9, p64
p22
p23, p26
p22
p61
p62
p75
S
Sécurité
Silence (mode)
SIM (voir carte SIM)
SMS
Sonneries
Sons
Support client
p58, p59, p60, p61, p62
p50
p12, p13
p29
p49
p49, p50
p92
T
T9
Thèmes
Timer
Touches programmables
p30
p51
p75
p9
251659325_myC-4_lu_fr.book Page 95 Vendredi, 6. août 2004 11:38 11
Index
V
vCard
Verrouillage clavier
Vibreur
Volume
p28
p9, p58
p49
p49
W
WAP
p42, p44, p45
Configuration des paramètres WAP
p44
Connexion WAP
p45
Déconnexion WAP
p45
Menu Services
p42, p43
Téléchargement d’objets
p45
95
251659325_myC-4_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 2 Vendredi, 6. août 2004 11:31 11
Poids : 91 g
Taille : 89,7 x 44,5 x 22,9 mm
Batterie d’origine : 700 mAh en LiIon
Autonomie communication/veille : jusqu’à 3 h 30 mn/320 h (voir page 14
comment optimiser les performances de votre myC-4)
Objets multimédias supportés :
Formats audio : iMelody,Midi,wave
Formats graphiques : wbmp,bmp, png, gif, gif animés, jpegEMS
Taille mémoire disponible pour les Messages :
100 SMS
300 Ko pour les MMS (boîte de réception, boîte d’envoi et brouillons
confondus ; MMS selon option)
Taille mémoire disponible pour le répertoire et les objets multimédia : 4 Mo
Taille maximum de chaque message :
SMS : < 160 caractères
MMS : < 100 Ko pour les messages sortants, 100 Ko pour les messages
entrants (dépend de la configuration du téléphone et des restrictions
opérateur)
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C
251659325-myC-4-LU-fr.qxd
4/08/04
12:10
Page 1
SAGEM
SA
Mobile Phones Division
Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 36 405 229 € - 562 082 909 RCS PARIS
FRANÇAIS
*251659325*

Manuels associés